﻿1
00:00:07,001 --> 00:00:10,102
‫"الحلقة 27"

2
00:00:15,520 --> 00:00:16,719
‫ألم تذهبي للمنزل بعد؟

3
00:00:17,090 --> 00:00:19,849
‫في حال كنت منزعجاً بشأن إلغاء الوليمة

4
00:00:19,881 --> 00:00:23,251
‫أتيت لمواساتك سراً
‫وجلبت لك الجعة

5
00:00:23,276 --> 00:00:26,147
‫في هذا الوقت المتأخر وفي السر

6
00:00:26,861 --> 00:00:29,561
‫هذه هي

7
00:00:42,472 --> 00:00:44,112
‫أنا لا أواعد أحداً سراً

8
00:00:44,811 --> 00:00:47,682
‫إن لم تفعل فسأقتلك

9
00:01:03,332 --> 00:01:04,601
‫لنشرب هذه في الغد

10
00:01:04,961 --> 00:01:06,302
‫سآخذ هذه للمنزل، هيا بنا

11
00:01:06,339 --> 00:01:09,183
‫لا، ليس عليك أخذي للمنزل

12
00:01:09,293 --> 00:01:11,193
‫- سأحضر مفتاح السيارة
‫- لا، مهلاً

13
00:01:11,218 --> 00:01:13,988
‫عليك أن تذهب لترتاح فحسب

14
00:01:41,802 --> 00:01:45,101
‫لدي ما أخبرك به

15
00:01:45,126 --> 00:01:47,736
‫- لدي ما أقوله لك
‫- ماذا؟

16
00:01:49,748 --> 00:01:51,117
‫لدي...

17
00:02:06,659 --> 00:02:09,198
‫سأوصلك للمنزل اليوم مهما كلف الأمر

18
00:02:10,261 --> 00:02:11,731
‫سأوصلك للمنزل

19
00:02:12,752 --> 00:02:14,453
‫يا إلهي!

20
00:02:18,646 --> 00:02:19,817
‫أين تعيشين؟

21
00:02:20,704 --> 00:02:21,834
‫(جامسل)

22
00:02:23,008 --> 00:02:24,849
‫قلت أنك تعيشين في (سينشون)
‫كدنا نصل إلى هناك

23
00:02:24,912 --> 00:02:26,111
‫كيف تغير ذلك فجأة؟

24
00:02:26,178 --> 00:02:31,067
‫- (جامسل) بعيدة جداً عن (سينشون)
‫- ماذا؟

25
00:02:32,257 --> 00:02:34,128
‫سيكون من اللطيف أن نذهب في نزهة

26
00:02:36,092 --> 00:02:37,361
‫أين تعيشين في (جامسل)؟

27
00:02:51,342 --> 00:02:53,242
‫"المقلاة الجائعة"

28
00:03:03,212 --> 00:03:04,321
‫(ديم سوم)...

29
00:03:05,622 --> 00:03:08,752
‫والدك يواعد

30
00:03:09,192 --> 00:03:10,361
‫إنها تواعد

31
00:03:17,301 --> 00:03:20,101
‫هل تناولت طعامك؟

32
00:03:20,441 --> 00:03:21,502
‫لماذا لم تفعلي؟

33
00:03:27,972 --> 00:03:29,242
‫هل أنت مريضة؟

34
00:03:45,062 --> 00:03:46,122
‫مرحباً

35
00:03:46,932 --> 00:03:50,562
‫أظن أن هرتي مريضة

36
00:03:50,831 --> 00:03:52,231
‫حسناً

37
00:04:00,472 --> 00:04:03,682
‫أظنها مرضت من شرب حليب البقر

38
00:04:03,912 --> 00:04:06,481
‫عليك أن تطعمها حليب قطط

39
00:04:07,202 --> 00:04:10,866
‫- حسناً
‫- لكن لأتأكد فحسب

40
00:04:11,328 --> 00:04:12,828
‫علينا أن نخدرها

41
00:04:15,366 --> 00:04:18,962
‫- ماذا؟
‫- علي إجراء المزيد من الفحوصات

42
00:04:22,592 --> 00:04:24,702
‫حسناً (ديم سوم)

43
00:04:25,762 --> 00:04:26,931
‫حسناً

44
00:04:30,132 --> 00:04:32,001
‫"مشفى بيطري"

45
00:04:41,134 --> 00:04:43,035
‫إنه لا يتذكرني حتى

46
00:04:49,011 --> 00:04:50,951
‫هل تعيشين في أبعد أحياء المنطقة؟
‫كدنا نصل إلى هناك

47
00:04:51,722 --> 00:04:52,861
‫أتريد مني أن أقود؟

48
00:04:52,894 --> 00:04:55,795
‫هل جننت؟ ستقودين طوال الليل إن سمحت لك

49
00:04:56,036 --> 00:04:59,902
‫- فلنفعل هذا إذاً
‫- حسناً، سنفعل

50
00:05:01,072 --> 00:05:05,541
‫- لذا، عليك ألا تعرض علي هذا ثانية
‫- سأوصلك دائماً

51
00:05:17,128 --> 00:05:20,121
‫- هل تعيشين هناك؟
‫- أجل

52
00:05:22,006 --> 00:05:24,876
‫- هيا بنا
‫- حسناً

53
00:05:30,446 --> 00:05:32,617
‫- هل وصلنا؟
‫- أجل

54
00:05:36,000 --> 00:05:37,240
‫عليك أن تذهب الآن

55
00:05:39,023 --> 00:05:41,763
‫سأراك تدخلين

56
00:05:42,597 --> 00:05:43,666
‫حسناً

57
00:05:51,373 --> 00:05:53,042
‫- ليلة سعيدة
‫- اذهب الآن

58
00:05:54,214 --> 00:05:55,243
‫وداعاً

59
00:06:20,117 --> 00:06:21,857
‫يا إلهي!

60
00:06:35,876 --> 00:06:38,246
‫لقد عدت من المطار تواً

61
00:06:40,914 --> 00:06:42,344
‫لنذهب للمنزل ونتحدث

62
00:06:43,690 --> 00:06:45,438
‫هذا لم يعد منزلنا

63
00:06:46,001 --> 00:06:47,331
‫لماذا أنت هنا إذاً؟

64
00:06:52,633 --> 00:06:54,203
‫أعتذر لأنني لم أتمكن من إقناع والدي

65
00:06:55,412 --> 00:06:57,322
‫وتركتك هنا وهربت

66
00:06:58,957 --> 00:07:01,728
‫لم أتمكن من إقناعهم قط

67
00:07:02,681 --> 00:07:05,282
‫حسناً، أراك في المحكمة

68
00:07:17,202 --> 00:07:19,472
‫يجب أن تتصرف بأخلاق حتى عند الانفصال

69
00:07:19,565 --> 00:07:21,245
‫كيف أمكنك تركي بهذه الطريقة؟

70
00:07:21,478 --> 00:07:26,194
‫أعلم أنك كنت مسافراً
‫لكن هذا لا يمنعك من الاتصال

71
00:07:27,934 --> 00:07:31,698
‫اختلقت ذريعة والديك وجعلتني
‫أتقدم بأوراق الطلاق

72
00:07:32,349 --> 00:07:33,649
‫أنت لست بشراً حتى

73
00:07:35,952 --> 00:07:38,191
‫لا يوجد ما يبرر سلوكك

74
00:07:38,428 --> 00:07:41,368
‫لا أريد الاستماع إلى أعذارك أكثر

75
00:07:41,683 --> 00:07:44,422
‫بسبب ما حدث مع والدي

76
00:07:45,647 --> 00:07:48,176
‫كيف أمكنك أن تنهي علاقتنا بهذه الطريقة

77
00:07:49,973 --> 00:07:53,843
‫كاد والداي يفقدان وعيهما
‫حين لم تأت للزفاف

78
00:07:55,139 --> 00:07:59,765
‫أتظن أنني وعائلتي المفلسة
‫ليس لدينا مشاعر؟

79
00:08:00,511 --> 00:08:03,141
‫لهذا كنت خائفاً من العودة إلى هنا؟

80
00:08:03,524 --> 00:08:04,865
‫حتى البارحة؟

81
00:08:05,885 --> 00:08:06,889
‫أهذا هو السبب؟

82
00:08:08,027 --> 00:08:09,068
‫أخبرني...

83
00:08:10,229 --> 00:08:11,760
‫الزواج أمر واقعي

84
00:08:13,303 --> 00:08:16,173
‫الذين يشبهون بعضهم
‫عليهم أن يعيشوا معاً

85
00:08:17,683 --> 00:08:18,883
‫مستسلمين لرغبات عائلتهم

86
00:08:21,977 --> 00:08:22,977
‫حسناً

87
00:08:23,946 --> 00:08:25,316
‫أراك في المحكمة

88
00:08:26,964 --> 00:08:28,164
‫لا تتأخري

89
00:08:30,282 --> 00:08:31,382
‫حسناً

90
00:08:39,073 --> 00:08:41,413
‫أنا لا أبكي بسببك

91
00:08:42,004 --> 00:08:45,644
‫لكنني منزعجة أنني كنت أحبك

92
00:08:53,990 --> 00:08:54,990
‫يا إلهي!

93
00:09:04,844 --> 00:09:06,204
‫(بونغ)

94
00:09:08,571 --> 00:09:09,941
‫لقد عدت

95
00:09:10,652 --> 00:09:11,951
‫(بونغ)

96
00:09:17,461 --> 00:09:18,721
‫لقد عدت

97
00:09:19,942 --> 00:09:21,841
‫يا إلهي، الطقس حار

98
00:09:25,508 --> 00:09:26,778
‫أيها الوغد

99
00:09:28,676 --> 00:09:30,275
‫أيها السافل السيىء

100
00:09:33,060 --> 00:09:35,300
‫أيها الوغد الذكي

101
00:09:40,612 --> 00:09:42,412
‫أشعر بالغيرة أيها السافل

102
00:09:45,826 --> 00:09:47,395
‫أشعر بالغيرة منك أيها الوغد

103
00:09:56,720 --> 00:09:58,990
‫ها قد عدت يا (سيل سيونغ)

104
00:10:00,075 --> 00:10:01,114
‫أجل

105
00:10:04,724 --> 00:10:06,525
‫مهلاً، ماذا شربت؟

106
00:10:10,462 --> 00:10:13,773
‫أجل، لقد شربت كثيراً

107
00:10:14,073 --> 00:10:15,132
‫أجل

108
00:10:16,110 --> 00:10:17,110
‫لقد...

109
00:10:18,111 --> 00:10:19,642
‫تزوجت من قبل

110
00:10:20,447 --> 00:10:21,605
‫لكن ماذا عني؟

111
00:10:22,603 --> 00:10:27,876
‫- ماذا تقول؟ أنت مخمور
‫- أجل، لنخلع ملابسنا

112
00:10:27,901 --> 00:10:31,552
‫- ونذهب للنوم
‫- إياك أن تلمسني

113
00:10:33,183 --> 00:10:34,984
‫اهتم بشؤونك

114
00:10:35,009 --> 00:10:36,848
‫لا تملي علي ما أفعل

115
00:10:41,592 --> 00:10:44,592
‫حسناً، عليك أن تغتسل

116
00:10:45,723 --> 00:10:47,422
‫- أنت ثقيل للغاية
‫- يا إلهي!

117
00:10:47,525 --> 00:10:49,726
‫أنت لطيف جداً

118
00:10:49,751 --> 00:10:51,721
‫- أنت لطيف
‫- أجل

119
00:10:55,505 --> 00:10:56,735
‫اغسل أسنانك واذهب للنوم

120
00:10:57,335 --> 00:10:59,034
‫لا

121
00:10:59,777 --> 00:11:02,446
‫ها أنت، اغسل أسنانك

122
00:11:04,915 --> 00:11:09,646
‫سأحصل على نخر في أسناني جميعها

123
00:11:18,904 --> 00:11:20,003
‫يا إلهي!

124
00:11:20,210 --> 00:11:25,420
‫إنه الصيف، إن لم تغتسل فستتعفن

125
00:11:26,918 --> 00:11:28,048
‫مهلاً

126
00:11:28,750 --> 00:11:29,750
‫أنت...

127
00:11:30,366 --> 00:11:32,335
‫هذا جيد للنساء أيضاً

128
00:11:33,036 --> 00:11:35,669
‫بالطبع، أنا لست لطيفاً مع النساء

129
00:11:36,789 --> 00:11:38,360
‫هذا رائع أيها السافل

130
00:11:39,529 --> 00:11:40,769
‫مع من شربت؟

131
00:11:41,969 --> 00:11:43,569
‫مع من؟

132
00:11:44,486 --> 00:11:48,217
‫أشرب بمفردي دائماً

133
00:11:48,446 --> 00:11:52,157
‫أشرب بمفردي دائماً

134
00:11:55,457 --> 00:11:57,366
‫لماذا تتصرف بهذه الطريقة؟

135
00:11:57,656 --> 00:11:59,385
‫أين رجالك؟

136
00:11:59,550 --> 00:12:02,314
‫- يجب أن تغتسل
‫- إليك عني

137
00:12:02,890 --> 00:12:06,483
‫لا أريد أن أصحو
‫أنت تجعلني أصحو

138
00:12:06,791 --> 00:12:08,892
‫انتهى الأمر، لنذهب للنوم

139
00:12:09,232 --> 00:12:10,461
‫لنذهب للنوم الآن

140
00:12:12,021 --> 00:12:14,854
‫- اذهب للنوم
‫- لا يمكنني فعل ذلك

141
00:12:15,561 --> 00:12:16,892
‫أنا محرج للغاية

142
00:12:19,176 --> 00:12:20,686
‫أنا محرج للغاية

143
00:12:25,541 --> 00:12:27,211
‫لماذا...

144
00:12:28,523 --> 00:12:32,133
‫استلق في سرير مع رجل مثلك؟

145
00:12:34,779 --> 00:12:36,249
‫هذا ما أردت قوله

146
00:12:37,997 --> 00:12:39,068
‫(بونغ)...

147
00:12:40,328 --> 00:12:44,893
‫- أي نوع من الرجال أنا؟
‫- كف عن الثرثرة واذهب للنوم

148
00:12:45,737 --> 00:12:47,136
‫لا يمكنني أن أنام

149
00:12:48,000 --> 00:12:49,069
‫اليوم

150
00:12:55,694 --> 00:12:56,694
‫لم لا؟

151
00:12:57,956 --> 00:12:58,987
‫هل حدث شيء ما؟

152
00:13:01,648 --> 00:13:03,189
‫منذ كنت في الخامسة

153
00:13:03,986 --> 00:13:06,057
‫منذ تم التخلي عني

154
00:13:06,695 --> 00:13:10,636
‫اعتدت كوني غير محبوب

155
00:13:13,403 --> 00:13:17,773
‫لا يعتاد المرء على هذا حتى يموت

156
00:13:18,514 --> 00:13:22,145
‫بعض الناس في هذا
‫العالم معتادون ذلك

157
00:13:25,171 --> 00:13:26,801
‫هل تعاني بسبب والدتك؟

158
00:13:27,262 --> 00:13:28,632
‫أبي...

159
00:13:29,472 --> 00:13:31,095
‫كان ملاكماً

160
00:13:31,615 --> 00:13:33,042
‫بطل العالم

161
00:13:33,743 --> 00:13:36,943
‫لكن يوم أصبح بطل العالم

162
00:13:37,488 --> 00:13:38,518
‫ذهب بعيداً

163
00:13:39,441 --> 00:13:40,542
‫توفي

164
00:13:41,603 --> 00:13:43,743
‫يجب عليه ألا يكون بطلاً

165
00:13:44,167 --> 00:13:45,811
‫كل ما أردته...

166
00:13:46,536 --> 00:13:48,605
‫أن يبقى بجانبي

167
00:13:50,545 --> 00:13:51,545
‫ليوم واحد حتى

168
00:13:52,759 --> 00:13:54,929
‫في ذاكرتي

169
00:13:57,524 --> 00:14:03,410
‫أريد أن يبقى كل من أحبهم بجانبي

170
00:14:09,425 --> 00:14:10,448
‫(سيونغ)

171
00:14:13,152 --> 00:14:15,091
‫- أنا....
‫- (بونغ)

172
00:14:24,298 --> 00:14:25,469
‫بجانبي

173
00:14:32,301 --> 00:14:33,441
‫اذهب للنوم

174
00:14:36,556 --> 00:14:37,656
‫لنذهب للنوم

175
00:14:38,755 --> 00:14:39,755
‫حسناً

176
00:14:59,662 --> 00:15:01,201
‫"المقلاة الجائعة"

177
00:15:01,621 --> 00:15:02,991
‫أيمكنني أخذ طلبكم؟

178
00:15:03,154 --> 00:15:05,254
‫شكراً لزيارتكم مطعمنا

179
00:15:06,163 --> 00:15:07,202
‫اختاروا ما شئتم

180
00:15:08,293 --> 00:15:12,191
‫خاض طاهي هذا المطعم منافسة
‫مع طاهي الفندق المقابل

181
00:15:12,257 --> 00:15:14,757
‫قالت لي الطبيبة إن هذا المطعم كان أفضل

182
00:15:14,863 --> 00:15:16,694
‫مدير المطعم يأكل هنا أيضاً

183
00:15:16,749 --> 00:15:17,889
‫- حقاً؟
‫- أجل

184
00:15:19,518 --> 00:15:21,388
‫- أسرعوا
‫- حسناً سيدي

185
00:15:23,974 --> 00:15:25,974
‫هذان طبقا المعجنات للغرفة

186
00:15:28,344 --> 00:15:30,084
‫- أعلي إضافة المزيد من الملفوف؟
‫- حسناً

187
00:15:45,455 --> 00:15:48,150
‫- حسناً، هذا جاهز
‫- هذا جاهز

188
00:15:50,033 --> 00:15:51,371
‫رقم 5، 8 جاهزة تقريباً

189
00:15:51,451 --> 00:15:52,550
‫حاضر أيها الطاهي

190
00:15:52,931 --> 00:15:55,271
‫أحضر مزيداً من اللحم من الثلاجة

191
00:15:55,573 --> 00:15:56,402
‫حسناً

192
00:15:56,425 --> 00:15:58,025
‫- والبصل أيضاً
‫- حسناً

193
00:15:59,137 --> 00:16:00,166
‫اخرج اللحم الآن

194
00:16:16,709 --> 00:16:19,097
‫- لأي طاولة هذا؟
‫- 16 يا سيدي

195
00:16:19,185 --> 00:16:22,265
‫- حسناً، نحن جاهزون
‫- جاهزون

196
00:16:33,691 --> 00:16:36,232
‫إليك طبق اللحم الحلو والحامض سيدي

197
00:16:39,917 --> 00:16:43,198
‫تعلم أن اللمسة النهائية هي ما يميز فندقنا؟

198
00:16:43,322 --> 00:16:48,517
‫إذا فشلت هذا فسيؤثر على كل شيء
‫على الفندق والأجحنة وغيرها

199
00:16:49,671 --> 00:16:53,467
‫- هذا سيشكل أزمة للقرض خاصتنا
‫- أدرك هذا

200
00:16:53,605 --> 00:16:56,705
‫الأمر لا يتعلق ببيع المعجنات أم لا

201
00:17:01,852 --> 00:17:06,285
‫لقد قمنا بالوليمة
‫ما المشكلة إذاً؟

202
00:17:08,207 --> 00:17:13,461
‫ثمة إشاعة في الفندق أن طعام (بونغ) أفضل

203
00:17:13,671 --> 00:17:17,842
‫- لذا لا يأكل لدينا أي أحد من الفندق
‫- اصمت

204
00:17:18,441 --> 00:17:19,542
‫حسناً

205
00:17:27,612 --> 00:17:28,882
‫أهلاً بك

206
00:17:29,912 --> 00:17:31,021
‫تفضل من هنا

207
00:17:35,892 --> 00:17:37,162
‫حضرة المدير

208
00:17:37,662 --> 00:17:40,832
‫أتيت لأجرب طعام هذا المكان

209
00:17:40,952 --> 00:17:42,952
‫- فهمت
‫- اجلس

210
00:17:47,801 --> 00:17:51,011
‫- ماذا تريد سيدي؟
‫- المعجنات واللحم المشوي الحلو والحامض

211
00:17:51,105 --> 00:17:54,733
‫- بالطبع
‫- أيمكنك أن تطلبي من الطاهي...

212
00:17:54,971 --> 00:17:58,281
‫- أن يحضر لي كوكتيل الشراب
‫- ماذا؟

213
00:17:59,965 --> 00:18:01,112
‫حسناً

214
00:18:04,105 --> 00:18:06,275
‫ثمة زبون يطلب الكوكتيل

215
00:18:12,660 --> 00:18:15,894
‫- ثمة زبون يطلب كوكتيل شراب
‫- أهذا معقول؟

216
00:18:17,890 --> 00:18:20,630
‫لقد ارتحنا لتونا
‫من طلب هذا؟

217
00:18:24,456 --> 00:18:25,596
‫(ساي وو)

218
00:18:26,342 --> 00:18:29,771
‫اذهبي وأحضري شراب
‫الليمون ومياه معدنية والكرز

219
00:18:29,771 --> 00:18:30,882
‫حاضر سيدي

220
00:18:31,831 --> 00:18:32,871
‫سيدي؟

221
00:18:33,348 --> 00:18:34,477
‫أسرعي

222
00:18:35,681 --> 00:18:36,812
‫حسناً

223
00:18:39,280 --> 00:18:42,221
‫- حسناً، إنها جاهزة
‫- أجل، جاهزة

224
00:18:43,850 --> 00:18:47,384
‫يأتي العديد من العاملين في المشفى
‫ما الأمر؟

225
00:18:59,171 --> 00:19:01,572
‫يا له من مذاق رائع!

226
00:19:04,161 --> 00:19:06,081
‫أحب هذا حقاً

227
00:19:07,880 --> 00:19:12,074
‫لم يكن هناك مطعم يقدم طعاماً
‫لذيذاً كهذا قرب المشفى من قبل

228
00:19:17,598 --> 00:19:19,338
‫أيجب أن نأخذ هذه معنا؟

229
00:19:19,634 --> 00:19:23,174
‫لن تصبح لينة جداً
‫سيزداد مذاقها روعة

230
00:19:23,793 --> 00:19:26,293
‫أتساءل إن وصل طاقم نوبة العمل الثانية

231
00:19:38,358 --> 00:19:40,558
‫إنها لذيذة مثل كعكة الأرز

232
00:19:48,728 --> 00:19:49,998
‫هذا رائع

233
00:19:56,191 --> 00:19:59,120
‫كما أنها ملأى باللحم

234
00:20:02,731 --> 00:20:05,471
‫مذاقه متناسق للغاية أيضاً

235
00:20:05,616 --> 00:20:07,257
‫ولم يبخل بتقديم المكونات أيضاً

236
00:20:07,493 --> 00:20:10,763
‫هذا أفضل طبق لحم حلو وحامض تذوقته

237
00:20:34,270 --> 00:20:37,339
‫أعتذر، علي أن أخرج لدقيقة

238
00:20:37,417 --> 00:20:38,447
‫الآن؟

239
00:20:38,762 --> 00:20:41,671
‫أعتذر، لم أعرف أننا سنكون
‫مشغولين بهذه الساعة

240
00:20:41,711 --> 00:20:42,812
‫إلى أين تذهبين؟

241
00:20:44,564 --> 00:20:45,693
‫يمكنك الذهاب

242
00:20:47,203 --> 00:20:50,643
‫ساذهب للمحكمة لملء الأوراق مع زوجي

243
00:20:52,481 --> 00:20:53,792
‫سأعود بسرعة

244
00:20:55,552 --> 00:20:57,191
‫- حسناً
‫- حسناً

245
00:21:03,662 --> 00:21:06,093
‫- فريق التقطيع
‫- أجل

246
00:21:06,132 --> 00:21:08,302
‫- المكونات؟
‫- أجل

247
00:21:13,402 --> 00:21:16,142
‫أنت؟ انتظري

248
00:21:16,318 --> 00:21:20,112
‫(ساي وو) ذاهبة للمحكمة
‫أظن أن (أو جيك) عاد

249
00:21:20,618 --> 00:21:22,648
‫لماذا لم تخبرني؟

250
00:21:23,052 --> 00:21:24,421
‫علي أن أذهب

251
00:21:24,809 --> 00:21:26,335
‫- أرجو المعذرة
‫- من فضلك

252
00:21:26,359 --> 00:21:28,428
‫أنا قادمة سيدي

253
00:21:30,128 --> 00:21:32,058
‫حسناً

254
00:21:34,338 --> 00:21:36,931
‫- سنطلب طبق اللحم الحلو
‫- هذا طبقكم، تفضلوا

255
00:21:36,955 --> 00:21:38,285
‫لحظة من فضلك

256
00:21:41,201 --> 00:21:42,931
‫تفضلوا طعامكم
‫شهية طيبة

257
00:21:46,572 --> 00:21:47,941
‫يا إلهي!

258
00:22:06,822 --> 00:22:08,491
‫"محكمة مقاطعة (سيئول)"

259
00:22:22,218 --> 00:22:23,289
‫لندخل

260
00:22:25,741 --> 00:22:26,852
‫(أو جيك)

261
00:22:27,882 --> 00:22:29,052
‫أمي؟

262
00:22:34,704 --> 00:22:40,392
‫لا يمكنك فعل هذا
‫أتعرف كم انتظرت عودتك؟

263
00:22:41,127 --> 00:22:42,627
‫س~نتحدث لاحقاً يا أمي

264
00:22:43,568 --> 00:22:45,038
‫أتوسل إليك...

265
00:22:46,162 --> 00:22:48,431
‫لا يمكنني السماح لها بالحصول على طلاق

266
00:22:48,475 --> 00:22:51,915
‫إن ظننت أن عائلتنا ستضغط عليك

267
00:22:52,025 --> 00:22:55,525
‫يمكننا التعامل معكم كالغرباء

268
00:22:55,572 --> 00:22:59,312
‫لا أريد سوى أن تعيشا بسعادة

269
00:22:59,456 --> 00:23:04,978
‫كنت تحب ابنتي كثيراً
‫أرجوك يا بني

270
00:23:05,250 --> 00:23:06,419
‫أعتذر

271
00:23:06,822 --> 00:23:08,991
‫لنذهب يا أمي هيا

272
00:23:09,892 --> 00:23:13,747
‫أتعلم كم من الوقت انتظرتك؟

273
00:23:13,892 --> 00:23:17,231
‫يمكنك أن تقرر حين يطلق سراح والدها

274
00:23:17,729 --> 00:23:21,301
‫إن فعلت هذا الآن
‫فستقسو عليها كثيراً

275
00:23:22,145 --> 00:23:24,875
‫علي العودة لـ(أمريكا)
‫هكذا أمرني والدي

276
00:23:27,994 --> 00:23:29,135
‫ماذا؟

277
00:23:29,812 --> 00:23:31,112
‫هل أنت طفل؟

278
00:23:31,618 --> 00:23:33,588
‫لماذا تلوم والديك؟

279
00:23:33,612 --> 00:23:36,882
‫إن كان هذا ما تريده
‫فلن تحصل على طلاق بسهولة

280
00:23:37,004 --> 00:23:39,598
‫لأجل من تفعلين هذا؟

281
00:23:39,711 --> 00:23:42,681
‫هذا الطلاق سيفيدهم فقط

282
00:23:42,872 --> 00:23:46,931
‫- لا تفعلي هذا، لم ترتكبي أي خطأ
‫- أمي؟

283
00:23:51,269 --> 00:23:53,069
‫"المقلاة الجائعة"

284
00:24:28,731 --> 00:24:31,200
‫حولو 5 آلاف دولار لحسابنا

285
00:24:31,271 --> 00:24:34,312
‫ماذا؟ لا يعرف عما تتحدث؟

286
00:24:34,417 --> 00:24:36,917
‫ماذا تقصد على أي حال؟

287
00:24:36,941 --> 00:24:38,181
‫ما الأمر؟

288
00:24:38,750 --> 00:24:40,750
‫رجل مجهول قام ببحث ما

289
00:24:40,981 --> 00:24:46,245
‫حجزا كل الطاولات ليظلا وحدهما
‫هذا ما أقصده

290
00:24:46,714 --> 00:24:50,184
‫هذا المال يغطي عمل ثلاثة أيام

291
00:24:51,850 --> 00:24:53,821
‫- الزبون مجهول؟
‫- أجل

292
00:24:54,083 --> 00:24:57,323
‫لن يلغوا الحجز
‫لقد دفعوا بالفعل

293
00:25:00,201 --> 00:25:02,632
‫لا يريدوننا
‫يريدونك وحدك

294
00:25:05,563 --> 00:25:08,503
‫ماذا يريدون أن يأكلوا؟

295
00:25:08,912 --> 00:25:11,223
‫أي وجبة تلك التي تكلف 5 آلاف؟

296
00:25:11,312 --> 00:25:15,567
‫ماذا تعرف عن هذا؟

297
00:25:15,665 --> 00:25:20,090
‫هذا يعني أن الزبون لم يختر وجبته

298
00:25:20,114 --> 00:25:23,483
‫يعني أنهم يتركون الأمر للطاهي

299
00:25:23,521 --> 00:25:24,761
‫الأمر كله؟

300
00:25:24,799 --> 00:25:27,928
‫هذه إشارة تدل على أنه تقر بموهبة الطاهي

301
00:25:28,287 --> 00:25:31,497
‫حسناً، هذا جيد

302
00:25:32,302 --> 00:25:35,271
‫لماذا لم تعد الآنسة (جين) و(ساي وو) بعد؟

303
00:25:35,933 --> 00:25:40,741
‫لا بد أن الآنسة (جين) تقنعه
‫بعدم الحصول على طلاق

304
00:25:41,295 --> 00:25:42,624
‫يا إلهي!

305
00:25:43,262 --> 00:25:48,751
‫- أتمنى ألا تفقد وعيها
‫- أجل، أنا أيضاً

306
00:25:52,519 --> 00:25:54,188
‫أنا متعبة اليوم

307
00:25:54,235 --> 00:25:56,005
‫"قروض النور والظل"

308
00:26:01,931 --> 00:26:03,832
‫"بطولة الملاكمة"

309
00:26:17,043 --> 00:26:18,241
‫يمكنك الحصول عليها

310
00:26:19,882 --> 00:26:21,382
‫والدك...

311
00:26:22,420 --> 00:26:24,450
‫طلب مني أن أعطيك هذا

312
00:26:25,041 --> 00:26:27,741
‫لكن الأمر تطلب مني وقتاً طويلاً

313
00:26:29,392 --> 00:26:32,862
‫لقد تنقلت خلال 35 سنة

314
00:26:34,588 --> 00:26:36,227
‫أعلم أنني تخليت عنك

315
00:26:37,215 --> 00:26:40,315
‫لكنني وعدت نفسي أن أعطيك إياه يوماً ما

316
00:26:40,552 --> 00:26:42,183
‫لذا احتفظت بها

317
00:26:48,049 --> 00:26:50,718
‫أنت جائزتي

318
00:26:52,956 --> 00:26:54,357
‫بالنسبة إلي...

319
00:26:55,402 --> 00:26:56,632
‫أنت بطل

320
00:27:13,825 --> 00:27:16,555
‫"المقلاة الجائعة"

321
00:27:23,902 --> 00:27:26,102
‫الطاهي (بونغ)

322
00:27:26,679 --> 00:27:27,710
‫مرحباً

323
00:27:28,625 --> 00:27:32,020
‫- كيف حالك؟
‫- علمت أن أحدهم حجز المطعم

324
00:27:32,797 --> 00:27:34,166
‫ماذا ستقدم له؟

325
00:27:35,753 --> 00:27:37,713
‫- أتودين أن تري؟
‫- أجل

326
00:27:41,613 --> 00:27:43,214
‫هذه أعشاش السنونو

327
00:27:43,660 --> 00:27:45,739
‫سأصنع منها طعاماً خفيفاً

328
00:27:45,844 --> 00:27:48,645
‫ثم سأضيف إليها الطعام البحري

329
00:27:49,819 --> 00:27:51,860
‫ما زلت أفكر بما سأقدمه له أيضاً

330
00:27:52,963 --> 00:27:55,517
‫- يبدو هذا لذيذاً
‫- أليس كذلك؟

331
00:28:01,131 --> 00:28:03,030
‫لماذا أنت هنا؟

332
00:28:04,704 --> 00:28:06,303
‫لا أعلم، فكرت أن أنتظر

333
00:28:08,996 --> 00:28:12,060
‫- هل رأيت زوجك؟
‫- أجل

334
00:28:13,928 --> 00:28:14,928
‫دعنا نتحدث في أمر آخر

335
00:28:19,493 --> 00:28:22,223
‫لماذا ستحصلين على طلاق؟

336
00:28:24,841 --> 00:28:27,558
‫ألم أخبرك؟

337
00:28:28,511 --> 00:28:29,511
‫لا

338
00:28:37,389 --> 00:28:38,449
‫أنا...

339
00:28:41,175 --> 00:28:43,175
‫توفي والداي حين كنت طفلاً

340
00:28:44,360 --> 00:28:46,530
‫اعتنى بي والد (دال)

341
00:28:46,951 --> 00:28:48,421
‫لكنه توفي أيضاً

342
00:28:50,228 --> 00:28:53,668
‫عملنا بجد إلى أن أصبحت (دال) طبيبة

343
00:28:54,031 --> 00:28:56,701
‫وأصبحت أنا طاهياً

344
00:28:58,315 --> 00:29:00,424
‫كانت الفتاة الوحيدة التي واعدتها

345
00:29:01,271 --> 00:29:02,741
‫أظنها كانت قد سئمت مني

346
00:29:04,082 --> 00:29:07,011
‫هجرتني لأجل مدير الفندق التنفيذي

347
00:29:08,672 --> 00:29:09,902
‫أما أنا...

348
00:29:12,132 --> 00:29:13,410
‫انفصلنا فحسب

349
00:29:14,850 --> 00:29:16,051
‫حسناً

350
00:29:19,413 --> 00:29:20,484
‫لن أسألك أكثر

351
00:29:21,523 --> 00:29:22,523
‫مهلاً...

352
00:29:23,894 --> 00:29:27,033
‫ألا تهتم بأمري
‫أم إنك عموماً لا تهتم...

353
00:29:27,353 --> 00:29:28,583
‫بماضي حبيبتك؟

354
00:29:31,171 --> 00:29:32,201
‫أهتم بالطبع

355
00:29:33,671 --> 00:29:35,342
‫لكن يبدو أنك لا تحبين التحدث بالأمر

356
00:29:36,602 --> 00:29:37,641
‫حسناً

357
00:29:41,921 --> 00:29:42,961
‫زوجي...

358
00:29:44,542 --> 00:29:46,242
‫لم يأت للزفاف

359
00:29:46,857 --> 00:29:49,498
‫وسافر لأن عائلتي أفلست

360
00:29:50,381 --> 00:29:53,381
‫ولم أره بعد ذلك قط

361
00:29:54,321 --> 00:29:59,461
‫لكنه جاء من أجل ملء أوراق الطلاق

362
00:30:00,867 --> 00:30:01,867
‫هذا كل شيء

363
00:30:02,522 --> 00:30:04,563
‫- حقاً؟
‫- أجل

364
00:30:05,262 --> 00:30:08,642
‫- عائلتك أفلست؟
‫- أجل

365
00:30:11,571 --> 00:30:15,841
‫- كنا أثرياء للغاية
‫- لا يبدو أنك مفلسة

366
00:30:15,877 --> 00:30:18,286
‫كنا أثرياء للغاية

367
00:30:19,341 --> 00:30:20,841
‫حقاً؟

368
00:30:21,657 --> 00:30:24,427
‫أجل، كان لدينا الكثير من المال

369
00:30:27,011 --> 00:30:29,293
‫هل أنت حزين لأن عائلتي مفلسة؟

370
00:30:31,313 --> 00:30:34,013
‫لا، لقد ارتحت

371
00:30:35,383 --> 00:30:37,184
‫تقابلنا لأن عائلتك أفلست

372
00:30:38,478 --> 00:30:40,711
‫- حقاً؟
‫- لو لم يحدث هذا...

373
00:30:41,732 --> 00:30:45,440
‫لكنت تزوجت وذهبت في شهر العسل

374
00:30:45,542 --> 00:30:48,981
‫ولكنت سعيدة للغاية مع زوجك دائماً

375
00:30:49,403 --> 00:30:51,343
‫ولما كنا التقينا أبداً

376
00:30:52,411 --> 00:30:55,081
‫ولما تقاسمنا كعكة الحظ تلك أبداً

377
00:30:56,058 --> 00:30:59,729
‫ولما كنت موجودة معي حين خدمت زبوني الأول

378
00:31:02,098 --> 00:31:04,999
‫ولما طلبت مني الغش معك

379
00:31:06,414 --> 00:31:08,214
‫أفلست عائلتك كي نلتقي

380
00:31:12,271 --> 00:31:13,471
‫يؤسفني قول هذا

381
00:31:14,993 --> 00:31:16,862
‫لكن إفلاس عائلتك يسعدني

382
00:31:17,356 --> 00:31:21,886
‫يا إلهي، لم أفكر بالأمر هكذا من قبل

383
00:31:22,828 --> 00:31:25,926
‫أنت محق، ما كنا لنلتقي لولا ذلك

384
00:31:25,950 --> 00:31:27,021
‫بالطبع

385
00:31:28,521 --> 00:31:29,592
‫صحيح

386
00:31:32,142 --> 00:31:33,212
‫لهذا...

387
00:31:35,280 --> 00:31:38,381
‫تعملين في مطعم صيني؟

388
00:31:38,902 --> 00:31:40,872
‫وكنت مشكلة العمل في مطعم صيني؟

389
00:31:42,083 --> 00:31:43,113
‫ثم...

390
00:31:44,686 --> 00:31:47,716
‫تخرجين بصحبة طاهي؟

391
00:31:48,885 --> 00:31:49,916
‫في المطعم الصيني؟

392
00:31:51,941 --> 00:31:52,981
‫أجل أيها الطاهي

393
00:31:56,989 --> 00:31:59,858
‫أتخططين للزواج الآن؟

394
00:32:03,745 --> 00:32:04,745
‫لا أعلم

395
00:32:10,767 --> 00:32:11,797
‫ماذا عنك؟

396
00:32:16,659 --> 00:32:18,958
‫أنا أيضاً لا أعلم

