﻿1
00:00:06,327 --> 00:00:11,287
طاقة الشمس تُقلّب المواسم وتُغيّر كوكبنا

2
00:00:12,887 --> 00:00:19,607
تحركات المحيط والتيارات الهوائية الكبرى
تجلب تغييرات جذرية على مدار السنة.

3
00:00:23,447 --> 00:00:27,406
وفي مواقع خاصة معدودة
تخلق هذه التغييرات الموسمية

4
00:00:27,527 --> 00:00:31,887
بعضاً من أعظم الأحداث في الحياة البرية
على كوكب الأرض.

5
00:00:35,047 --> 00:00:37,567
أكثر الأحداث درامية في محيطات العالم

6
00:00:37,687 --> 00:00:40,767
تحصل عند مشارف السواحل الشرقية
لـ"جنوب أفريقيا".

7
00:00:46,927 --> 00:00:53,847
تشكل هذه المياه الباردة ظروفاً مثالية
لحدث عظيم جداً

8
00:00:57,367 --> 00:01:01,407
وكل شيء يتمحور
حول أسماك السردين المتواضعة.

9
00:01:05,567 --> 00:01:12,047
كل سنة، تنجرف الملايين منها شمالاً
عبر ساحل "أفريقيا" في رحلة شتوية يائسة.

10
00:01:17,007 --> 00:01:23,087
يتبعها ما يتحول إلى أكبر جيش من الضواري
على الكوكب.

11
00:01:29,727 --> 00:01:36,687
أوج هذه المطاردة يعتمد على اجتماع
عدة عناصر حيوية لفترة وجيزة في الزمن.

12
00:01:43,047 --> 00:01:47,047
يمكن اعتبار هذا أكبر سرب أسماك
في كوكب الأرض.

13
00:01:55,927 --> 00:01:59,007
"أعظم أحداث الطبيعة"

14
00:02:03,167 --> 00:02:08,127
"الهجرة الكبيرة"

15
00:02:11,367 --> 00:02:13,967
في المياه العميقة مقابل جنوبي
قارة "أفريقيا"

16
00:02:14,127 --> 00:02:17,847
تقع مواقع الصيد الغنية لضفة "أغولاس".

17
00:02:22,047 --> 00:02:24,607
هي ديار مليارات من سمك السردين.

18
00:02:24,687 --> 00:02:29,647
تعيش ضمن أسراب كبيرة للدفاع عن نفسها
ضد العديد من الضواري.

19
00:02:36,047 --> 00:02:38,367
التحرك معاً كسرب واحد

20
00:02:38,447 --> 00:02:42,407
يُعطي سمكة السردين الفردية أفضل فرص للنجاة.

21
00:02:47,007 --> 00:02:48,647
أسماك السردين متنوعة جداً

22
00:02:48,727 --> 00:02:52,367
لدرجة أنها تتصدر لائحة طعام
كافة الضواري اللاحمة هنا.

23
00:03:00,527 --> 00:03:04,967
حلّ فصل الصيف وأسماك السردين ضائعة
في عرض المحيط.

24
00:03:05,047 --> 00:03:08,207
الأسراب متفرقة جداً فيصعب العثور عليها.

25
00:03:26,047 --> 00:03:29,967
الدلافين الشائعة متخصصة بصيد السردين.

26
00:03:40,447 --> 00:03:42,767
الدلافين ليست الوحيدة التي تلاحقها.

27
00:03:42,927 --> 00:03:46,767
طيور الأطيش البحرية أيضاً
تعتمد على نظام غذائي من السردين.

28
00:03:48,727 --> 00:03:52,967
أفضل طريقة للعثور على الأسراب
هي بمتابعة الدلافين.

29
00:04:01,287 --> 00:04:03,087
عندما تكون الأسماك بعيدة في عمق البحر

30
00:04:03,167 --> 00:04:06,687
تحتاج الدلافين إلى مثابرة عظيمة لرصدها.

31
00:04:14,807 --> 00:04:17,487
تستخدم الدلافين نظامها الخاص من السونار

32
00:04:17,567 --> 00:04:22,407
وترسل سيلاً من الطقطقات والصفير
وتصغي للأصداء المترددة.

33
00:04:36,687 --> 00:04:39,847
ووجت أخيراً ما تبحث عنه.

34
00:04:49,887 --> 00:04:53,367
تعمل الدلافين ضمن فريق
وتقوم بعزل مجموعة من الأسماك

35
00:04:53,447 --> 00:04:57,207
وتجمعها على شكل كرة بطريقة محكمة
قريباً من السطح.

36
00:05:02,367 --> 00:05:04,887
تستطيع طيور الأطيش الانقضاض عليها الآن.

37
00:05:27,207 --> 00:05:28,887
لا تستطيع طيور الأطيش الغوص عميقاً

38
00:05:28,967 --> 00:05:32,967
لذا عليها الاعتماد على الدلافين
لإبقاء السردين قرب السطح.

39
00:05:46,567 --> 00:05:48,727
حمى الطعام قصيرة.

40
00:05:48,927 --> 00:05:54,327
يهرب معظم السرب إلى الأعماق
تاركاً الحيوانات الصيادة جائعة.

41
00:05:57,167 --> 00:06:00,047
حلّ شهر ديسمبر
وهو أوج فصل الصيف في الجنوب

42
00:06:00,127 --> 00:06:02,087
وتتمتع أسماك السردين بالأفضلية.

43
00:06:02,647 --> 00:06:07,247
مع تبعثر الأسراب
يصعب الأمر على كل الضواري.

44
00:06:14,407 --> 00:06:17,567
ولكن بعد 6 أشهر، إن كانت الظروف مؤاتية

45
00:06:17,727 --> 00:06:22,607
سيكون مشهداً درامياً مذهلاً ومؤكداً.

46
00:06:27,247 --> 00:06:29,327
لأشهر قصيرة كل شتاء

47
00:06:29,447 --> 00:06:34,527
تجرف التيارات الباردة أسراباً كبيرة
من السردين نحو الساحل.

48
00:06:36,167 --> 00:06:40,247
تعلق الأسماك قريبة من الشاطئ
ضمن تيار المياه الباردة

49
00:06:40,327 --> 00:06:45,087
وتمسي مهددة من قبل الضواري
التي تتبعها بمجموعات كبيرة.

50
00:06:47,367 --> 00:06:50,407
إن حصل هذا، ستكون تلك هجرة السردين

51
00:06:50,487 --> 00:06:54,807
إحدى أكبر الأحداث الطبيعية الفريدة
في شواطئ "جنوب أفريقيا".

52
00:06:57,767 --> 00:07:02,287
ولكن لحصول هذا الحدث العظيم
يجب أن تجتمع عناصر كثيرة

53
00:07:02,567 --> 00:07:06,527
ومع تغيّر مناخنا،
يصعب التنبؤ به أكثر كل عام.

54
00:07:09,367 --> 00:07:13,207
بالنسبة للضواري
إن حدثت هجرة السردين الشتوية

55
00:07:13,287 --> 00:07:16,807
ستكون هي كلمة الفصل بين الحياة والموت.

56
00:07:18,287 --> 00:07:22,927
تعتمد الدلافين على الصيد السهل
خلال الهجرة لفطم صغارها.

57
00:07:23,527 --> 00:07:25,247
ولكن البشائر ليست جيدة.

58
00:07:25,407 --> 00:07:28,527
لم يكن هناك هجرة للسردين مطلقاً
السنة الماضية.

59
00:07:33,607 --> 00:07:37,287
تُلاحق طيور الأطيش النمط ذاته،
إذ تفقس فراخها صيفاً

60
00:07:37,447 --> 00:07:41,327
لذا تغادر هي أيضاً أعشاشها
وقت هجرة السردين الكبرى.

61
00:07:51,967 --> 00:07:55,487
هذه جزيرة الطيور مقابل "كيب الشرقي"

62
00:07:55,567 --> 00:07:58,407
وهي أكبر مستعمرة لطيور الأطيش في العالم.

63
00:08:04,687 --> 00:08:10,367
على الأقل 100 ألف زوج يأتون إلى هنا
كل صيف للتكاثر.

64
00:08:17,847 --> 00:08:21,247
تُظهر هذه الأرقام المذهلة غنى الحياة

65
00:08:21,327 --> 00:08:23,847
التي تدعمها هجرة السردين السنوية.

66
00:08:29,687 --> 00:08:34,647
كما تُظهر عدد الحيوات المهددة بالخطر
بحال لم يخوض السردين هجرته.

67
00:08:41,927 --> 00:08:45,167
يترك الصيف الأفريقي تأثيره حالياً.

68
00:08:45,407 --> 00:08:49,327
ترتفع درجات الحرارة وما من فيء
في هذه الجزر المكشوفة

69
00:08:49,487 --> 00:08:51,967
فالطيور مُعرّضة لخطر ارتفاع حرارتها.

70
00:09:05,407 --> 00:09:07,887
بالأخص الفراخ تكون عُرضة.

71
00:09:09,047 --> 00:09:11,167
يجب إطعامها كل يوم.

72
00:09:11,647 --> 00:09:15,807
حتى مع مناوبة كلا الوالدين هذه مهمة منهكة.

73
00:09:38,687 --> 00:09:43,527
في الصيف تكون أسماك السردين في عرض البحر.

74
00:09:46,167 --> 00:09:49,607
تقطع الطيور مئات الأميال
بحثاً عن وجبة طعام.

75
00:10:02,007 --> 00:10:06,847
وما إن ترصد هدفها
حتى تغطس عن ارتفاع 30 متر...

76
00:10:10,767 --> 00:10:14,127
مُرتطمة بالمياه بسرعة 60 ميلاً في الساعة.

77
00:10:25,767 --> 00:10:29,847
تُعرضها كل غطسة لقوى مهولة.

78
00:10:36,887 --> 00:10:40,007
خطأ بسيط في الحساب قد يكون مميتاً.

79
00:10:46,407 --> 00:10:49,327
لا تغوص طيور الأطيش
إلى عمق يتعدى الـ10 أمتار

80
00:10:49,407 --> 00:10:54,087
لذا تعتمد مجدداً على الدلافين لإبقاء
فريستها قرب السطح.

81
00:10:55,607 --> 00:10:59,647
ولكن مع كل هذا الازدحام
هناك دوماً خطر الاصطدام.

82
00:11:18,167 --> 00:11:20,607
لقد دقت هذه عنقها.

83
00:11:25,247 --> 00:11:30,527
يعني موتها أن فرخها سيتضور جوعاً
على الأرجح في المستعمرة.

84
00:11:34,127 --> 00:11:37,447
تبدأ بقية الطيور رحلة العودة مع صيدها.

85
00:11:39,447 --> 00:11:42,727
يبقى أحد الزوجين على الجزيرة
لحراسة الفراخ.

86
00:11:46,887 --> 00:11:50,167
يُرحب الزوجان ببعضهما البعض بشكل طقسي.

87
00:11:50,847 --> 00:11:54,047
تربط بينهما صلة وثيقة
وعادة ما يبقى الزوجان معاً طوال الحياة.

88
00:12:16,207 --> 00:12:20,007
خلال ساعات النهار
تبقى أسماك السردين في الأعماق

89
00:12:20,087 --> 00:12:22,967
في محاولة لتفادي الضواري.

90
00:12:29,127 --> 00:12:33,807
مع غياب الشمس تستطيع الأسماك الصغيرة
البدء بالاقتيات.

91
00:12:35,927 --> 00:12:39,367
تسبح صعوداً لتغربل المياه للعوالق

92
00:12:39,607 --> 00:12:41,647
وحيوانات ونباتات مجهرية.

93
00:12:55,887 --> 00:13:00,567
عند بزوغ النهار،
تعود ثانية إلى حِمى الأعماق.

94
00:13:14,487 --> 00:13:19,047
لا تعتمد الدلافين وطيور الأطيش فحسب
على السردين.

95
00:13:24,727 --> 00:13:28,647
هناك الكثير من الضواري الغامضة الأخرى.

96
00:13:39,887 --> 00:13:43,527
بالكاد يصعد حوت "برايدس" إلى السطح ليتنفس

97
00:13:43,887 --> 00:13:47,127
ولا يُظهر زعنفة ذيل حتى.

98
00:13:53,647 --> 00:13:58,727
بالنسبة إلى حوت طوله 15 متراً
فهو قادر على الاختفاء بسهولة.

99
00:14:00,727 --> 00:14:03,567
نعرف القليل عن هذه العملاقة السرية

100
00:14:03,847 --> 00:14:06,687
عدا عن كونها صيادة سردين أيضاً.

101
00:14:18,527 --> 00:14:22,247
الصيف وقت عجاف لحيتان "برايدس"

102
00:14:23,567 --> 00:14:26,287
كما هو الحال بالنسبة إلى جميع الضواري.

103
00:14:32,327 --> 00:14:34,447
تتبع القروش النمط نفسه

104
00:14:34,647 --> 00:14:37,007
متابعة الأسراب عند مشارف الشاطئ خلال الصيف

105
00:14:37,207 --> 00:14:41,287
بانتظار هجرة السردين الشتوية
عندما يمسي الصيد أسهل.

106
00:14:44,647 --> 00:14:46,527
ولكن بما أنها من ذوات الدم البارد

107
00:14:46,607 --> 00:14:50,967
فليس لديها متطلبات الطاقة العالية
الموجودة لدى الحيتان والدلافين والأطيش.

108
00:14:58,407 --> 00:15:01,287
على كل الضواري تحمل أشهر القلة

109
00:15:01,447 --> 00:15:05,967
معتمدة على الشتاء الجنوبي في شهر يونيو
ليُحدث تغيير في حظها.

110
00:15:10,727 --> 00:15:15,527
الآن، يحدث تغيير المواسم انقلاباً
في تيارات المحيط.

111
00:15:16,167 --> 00:15:17,847
فيما ينتهي الصيف ويبدأ الخريف

112
00:15:17,927 --> 00:15:20,447
يضعف التيار الجنوبي الذي يتحرك جنوباً

113
00:15:20,527 --> 00:15:25,127
وتشق مياه القطب الجنوبي الباردة طريقها
نحو الشمال، قرب اليابسة.

114
00:15:27,687 --> 00:15:31,167
تحمل هذه المياه الباردة أسماك السردين

115
00:15:31,367 --> 00:15:33,487
وتدفعها بمحاذاة الشاطئ.

116
00:15:38,127 --> 00:15:40,687
إن استمرت تيارات المحيط هذه بالتبدل

117
00:15:40,767 --> 00:15:44,327
يُفترض أن تكون هجرة السردين
على بعد 3 أشهر فقط.

118
00:15:49,287 --> 00:15:53,647
حان وقت ترك فراخ الأطيش أمان المستعمرة.

119
00:16:03,567 --> 00:16:06,887
تتوقف الطيور البالغة عن إطعام صغارها
عندما تتم الأشهر الـ3 من عمرها.

120
00:16:06,967 --> 00:16:10,687
هذا يجبر الفراخ على التوجه نحو البحر.

121
00:16:13,487 --> 00:16:18,287
تملك الفراخ مخزون دهن كاف
لتبقى حية لـ10 أيام فقط.

122
00:16:18,527 --> 00:16:20,287
وخلال هذه الفترة القصيرة

123
00:16:20,367 --> 00:16:23,847
عليها تعلّم الطيران والصيد بنفسها.

124
00:16:27,687 --> 00:16:31,047
هذه أدق أوقات حياة الأطيش.

125
00:16:31,407 --> 00:16:33,887
الفشل يعني التضور جوعاً.

126
00:16:46,407 --> 00:16:48,527
للتحضر لرحلتها الأولى

127
00:16:48,607 --> 00:16:52,207
تختبر أجنحتها وتقوي عضلات الطيران لديها.

128
00:17:05,167 --> 00:17:10,006
بالنهاية، يدفعها الجوع
إلى الانطلاق والطيران.

129
00:17:26,687 --> 00:17:29,927
تنطلق بعضها وتطير من المرة الأولى.

130
00:17:40,087 --> 00:17:44,367
ولكن معظمها لا يتخطى الموج المتكسر.

131
00:18:12,127 --> 00:18:15,927
تكافح بعض الفراخ الرثة عائدة إلى الشاطئ

132
00:18:18,087 --> 00:18:21,807
ولكن بالنسبة إلى أخرى
كان التخبط أصعب من تحمله.

133
00:18:49,927 --> 00:18:53,287
أقل من نصف الفراخ في هذه المستعمرة

134
00:18:53,367 --> 00:18:56,207
يتخطى الأشهر الـ3 الأولى من حياته.

135
00:19:15,167 --> 00:19:18,887
ساحل "جنوب أفريقيا" موقع لا يرحم.

136
00:19:24,407 --> 00:19:27,647
ما زالت صغار الدلافين تعتمد على أمهاتها.

137
00:19:27,847 --> 00:19:34,327
ترضع لـ6 أشهر قبل أن تضطر
مثل فراخ الأطيش إلى البدء بالصيد بنفسها.

138
00:19:41,367 --> 00:19:44,487
هناك وفرة كبيرة من السمك خلال هجرة السردين

139
00:19:44,567 --> 00:19:49,647
لدرجة أن الصغار حتى تمسك ببعضاً منها
وبذلك تبدأ بتعلم مهارات الصيد.

140
00:19:56,767 --> 00:20:01,247
لكن هجرة السردين قد لا تحدث حتى هذه السنة.

141
00:20:05,847 --> 00:20:10,287
على الدلافين الآن الاستمرار بالبحث
في المحيط الشاسع.

142
00:20:30,527 --> 00:20:35,367
بالعودة إلى الساحل،
تتحضر صغار أخرى للانطلاق وحدها.

143
00:20:45,807 --> 00:20:50,807
تنتظر فقمة الرأس الفرائية أيضاً
اقتراب السردين من الشاطئ.

144
00:20:56,407 --> 00:20:58,727
ولكن الفقمة تملك نظاماً غذائياً واسعاً

145
00:20:58,807 --> 00:21:04,407
لذا وبوسعها اغتنام فرص اقتيات أخرى كثيرة
لحين اقتراب السردين منها.

146
00:21:09,607 --> 00:21:13,847
تُجْبر الذكور المسيطرة الفقمات الصغيرة
على مغادرة المستعمرة.

147
00:21:25,247 --> 00:21:30,687
ما إن يتم طردها، حتى تبدأ الفقمات اليافعة
بالبحث على طول الساحل عن الطعام.

148
00:21:46,407 --> 00:21:50,447
لن ترفض تناول طائر أطيش سمين صغير.

149
00:21:59,247 --> 00:22:01,047
تبحث الفقمات الجائعة بين الأمواج

150
00:22:01,127 --> 00:22:05,207
مستعدة لصيد أي طائر لا يطير على الفور.

151
00:22:07,647 --> 00:22:11,727
عندما يكون هبوب الريح خفيفاً
تعلق صغار الأطيش على الجزيرة.

152
00:22:20,087 --> 00:22:22,087
حتماً هي بأمان هنا

153
00:22:23,007 --> 00:22:28,167
ولكن حتى على اليابسة
يتمتع الفقمة بسرعة مفاجئة على زعانفه.

154
00:23:29,967 --> 00:23:33,327
في هذا الموسم وحده
وفي هذه المستعمرة الواحدة

155
00:23:33,487 --> 00:23:36,687
تقتل الفقمات حتى 10 آلاف فرخ.

156
00:23:38,927 --> 00:23:41,767
وكما العادة، سيتوقف الأمر على السردين

157
00:23:42,247 --> 00:23:46,807
فالفقمات تسعى فقط وراء السمك الموجود
في بطون فرائسها.

158
00:23:51,527 --> 00:23:55,927
أما بالنسبة للفراخ التي تتمكن من الهرب
من الفقمات هناك تحديات جديدة.

159
00:23:56,127 --> 00:23:58,367
تعلم مهارات أهلها.

160
00:24:04,047 --> 00:24:07,767
عليها أولاً إيجاد مواقع أسراب السردين

161
00:24:07,847 --> 00:24:12,287
وأفضل طريقة لفعل ذلك
هي بإتباع الدلافين المتعقبة الخبيرة.

162
00:24:24,207 --> 00:24:28,647
إنها جائعة ومرت أيام منذ أن أطعمها أهلها.

163
00:24:38,967 --> 00:24:44,847
مع استمرار البحث تتعلم الفراخ
أكثر تقنيات البقاء تعقيداً على الإطلاق

164
00:24:45,087 --> 00:24:48,967
وهي كيفية استغلال مهارة فصيلة أخرى.

165
00:24:57,127 --> 00:24:58,567
بعد بحث طويل

166
00:24:58,647 --> 00:25:01,727
وجدت الدلافين سرباً صغيراً من الأسماك.

167
00:25:05,967 --> 00:25:10,647
تدفع بالسردين إلى السطح
وفي متناول صغار الأطيش.

168
00:25:11,207 --> 00:25:15,207
عليها الآن وبسرعة تعلم فن الهبوط والغطس.

169
00:25:22,127 --> 00:25:23,207
ولكن هناك مشكلة...

170
00:25:23,327 --> 00:25:26,887
وجدت الفقمات الانتهازية السمك أيضاً.

171
00:25:31,407 --> 00:25:33,607
لدى فراخ الأطيش خيار مهيب

172
00:25:33,807 --> 00:25:37,167
إما المخاطرة بالغوص مع العدو
أو التضور جوعاً.

173
00:25:38,807 --> 00:25:42,727
إن لم تغتنم فرصتها قريباً فلن يبقى لها شيء.

174
00:25:56,367 --> 00:25:57,287
إنها محظوظة.

175
00:25:57,367 --> 00:26:01,447
مع عودة السردين إلى قائمة الطعام
تتجاهل الفقمات طيور الأطيش.

176
00:26:12,207 --> 00:26:15,887
كالعادة، قامت الدلافين بالجهد كله
المتعلق بجمع الأسماك

177
00:26:16,007 --> 00:26:19,447
والآن تنتهز مجموعة ضواري أخرى الفرصة.

178
00:26:22,287 --> 00:26:26,047
مع تلاشي السرب ثانية تلو الأخرى
تشتد المنافسة.

179
00:26:27,087 --> 00:26:30,447
ولكن ما زال هناك وقت لمتدخل عظيم.

180
00:26:44,207 --> 00:26:48,607
يلتهم حوت "براديس" كرة الأسماك كاملة.

181
00:26:50,007 --> 00:26:52,647
حتى تبدأ هجرة السردين بشكل جدي

182
00:26:52,767 --> 00:26:56,727
تبقى هذه المناوشات الجانبية
تمهيداً للحدث الأكبر.

183
00:26:58,527 --> 00:27:04,167
ولكن الشتاء قادم وأخيراً
ويتقدم التيار البارد أكثر نحو الشمال.

184
00:27:04,647 --> 00:27:08,127
تشق هذه المياه الباردة طريقها نحو الساحل.

185
00:27:08,407 --> 00:27:10,807
إن استمرت بالجريان شمالاً

186
00:27:10,927 --> 00:27:14,047
فستحمل أسراب السردين العظيمة معها.

187
00:27:19,367 --> 00:27:23,247
تبدأ الضوار بالتجمع ترقباً للوليمة.

188
00:27:30,847 --> 00:27:35,007
لا تستطيع أسماك السردين تحمل مياه تزيد
حرارتها عن 20 درجة مئوية

189
00:27:35,167 --> 00:27:38,647
لذا ما لم تتغلغل المياه الباردة
أكثر شمالاً عبر الساحل

190
00:27:38,727 --> 00:27:42,727
فلن تتحرك الأسماك ولن تحصل الهجرة السنوية.

191
00:27:45,407 --> 00:27:48,447
ربما ترك التغيّر المناخي بصمته هنا.

192
00:27:48,527 --> 00:27:52,487
بقيت المياه دافئة جداً فماطلت حركة الأسماك.

193
00:27:52,927 --> 00:27:56,247
لم تحصل هجرة السردين لسنتين.

194
00:28:04,447 --> 00:28:07,367
الأسطول بأكمله ساكن.

195
00:28:41,607 --> 00:28:44,927
تقترب عاصفة شتوية من القطب الجنوبي

196
00:28:45,087 --> 00:28:48,407
وتضرب الرأس وتجلب مياه باردة.

197
00:29:01,327 --> 00:29:02,807
بدافع من جوعها

198
00:29:02,887 --> 00:29:06,487
تستمر طيور الأطيش محاولة الصيد
في هذه الظروف الخطرة.

199
00:29:12,607 --> 00:29:14,727
في الواقع، هذا الطقس العاصف

200
00:29:14,807 --> 00:29:17,647
هو ما كانت كل الضواري بانتظاره.

201
00:29:17,847 --> 00:29:20,607
بالنسبة إليهم إنها العاصفة المثلى.

202
00:29:23,167 --> 00:29:27,407
لقد شقت لساناً ضيقاً من المياه الباردة
على طول الساحل.

203
00:29:27,847 --> 00:29:32,127
يحمل هذا التيار البارد موجة تلو الأخرى
من السردين معه.

204
00:29:32,607 --> 00:29:36,687
محاطة باليابسة من جانب
والمياه الدافئة من الجانب الآخر

205
00:29:36,767 --> 00:29:39,487
تم جذب السردين نحو الشرك.

206
00:29:43,967 --> 00:29:47,327
تمارس الطبيعة خدعة قاسية
على هذه الأسماك التعيسة

207
00:29:47,407 --> 00:29:50,647
كونها لن تستفيد من هجرتها الهائلة.

208
00:29:53,047 --> 00:29:55,927
إنها أسيرة تيارات المحيط الباردة.

209
00:29:58,607 --> 00:30:02,967
أكثر من 500 مليون سمكة تسبح نحو الكارثة

210
00:30:03,247 --> 00:30:06,567
ومع ذلك هذا فقط عُشر أعداد السردين.

211
00:30:07,287 --> 00:30:09,087
بدأت الهجرة.

212
00:30:20,087 --> 00:30:22,847
يجري إعداد كمين لها قدماً.

213
00:30:26,927 --> 00:30:28,727
فيما تهدأ مياه البحر

214
00:30:28,887 --> 00:30:32,167
تعاود الدلافين رصد أسراب السردين.

215
00:30:45,407 --> 00:30:49,887
بعدما رصدت الساحل
تتحد المجموعات وتوحد قواها.

216
00:30:59,007 --> 00:31:02,087
تشكل مجموعة مذهلة بأعداد كبرى

217
00:31:02,167 --> 00:31:04,927
قرابة الـ 5 آلاف دلفين في كل مجموعة.

218
00:31:12,287 --> 00:31:17,767
هذه تصبح سريعاً واحدة من أكبر مجموعات
الضواري في أي موقع على الكوكب.

219
00:31:23,167 --> 00:31:26,167
تنتشر المخلوقات المهاجمة
ضمن خطوط صيد واسعة

220
00:31:26,247 --> 00:31:28,687
تمتد حتى مسافة ميل بالعرض.

221
00:31:38,727 --> 00:31:42,287
تتبعها كتائب أخرى تلاحق الدلافين كالعادة.

222
00:31:51,207 --> 00:31:54,247
ووراءها كلها حوت "برايدس".

223
00:32:04,447 --> 00:32:06,687
جميعها تسلك الاتجاه نفسه

224
00:32:06,767 --> 00:32:09,847
نحو موقع يُسمى بشق "واترفول".

225
00:32:16,927 --> 00:32:21,367
هو قوس في الخط الساحلي
يعترض طريق التيارات الجارية

226
00:32:21,447 --> 00:32:24,007
ويحبس المياه في دوامة دوارة.

227
00:32:26,087 --> 00:32:31,287
وتعلم الدلافين بأن الأسراب الضخمة
غالباً ما تعلق في هذا الموقع الضيق.

228
00:32:41,847 --> 00:32:46,207
لكن أسماك السردين هذه
قد تمكنت من تفادي الشرك.

229
00:32:49,007 --> 00:32:52,887
تم حمل الأسراب الأولى بعيداً جداً
عن شق "واترفول" إلى الشمال

230
00:32:52,967 --> 00:32:55,527
أمام مجموعات الدلافين الفائقة.

231
00:33:03,367 --> 00:33:08,447
فيما يتم عصر المياه الباردة
لتشكل حلقة أرفع حتى أقرب إلى الشاطئ

232
00:33:08,607 --> 00:33:11,087
تُجبر الأسراب على التوجه نحو المياه الضحلة.

233
00:33:23,087 --> 00:33:27,687
ندرك الآن فقط كمية الأسماك الهائلة.

234
00:33:29,447 --> 00:33:33,927
يمتد هذا السرب الواحد 25 كيلومتراً
على طول الساحل.

235
00:33:39,487 --> 00:33:41,727
يبلغ عمق المياه 15 متراً

236
00:33:41,807 --> 00:33:44,447
وهي تعج بالسردين من أعلاها إلى أسفلها.

237
00:33:47,727 --> 00:33:52,807
قد يحوي هذا السرب الواحد
أكثر من 100 مليون سمكة.

238
00:33:53,767 --> 00:33:58,287
طالما أسماك السردين في مياه ضحلة كهذه
فهي بمنأى عن الدلافين

239
00:33:58,367 --> 00:34:01,327
التي تخشى أن تتبعها
خوفاً من الانجراف على الشاطئ.

240
00:34:03,047 --> 00:34:06,967
ولا تستطيع طيور الأطيش المجازفة
بالغوص في مياه ضحلة كهذه أيضاً.

241
00:34:11,407 --> 00:34:13,807
ولكن هناك صيادة أخرى قد تتبعها.

242
00:34:14,807 --> 00:34:17,407
وقد وصلت بالآلاف.

243
00:34:19,687 --> 00:34:20,727
أسماك القرش.

244
00:34:39,047 --> 00:34:44,047
أسماك القرش الكامدة والنحاسية
وذات الأسنان المتعرجة تحيط بالسردين.

245
00:34:48,407 --> 00:34:52,407
لكن بالنسبة إلى الأسماك الصغيرة
أعدادها الهائلة تحميها.

246
00:34:53,007 --> 00:34:59,047
حجم السردين الضخم وطريقتها بالتلوي
والانعطاف بتناغم تربك أسماك القرش.

247
00:35:05,847 --> 00:35:07,967
من دون وجود الدلافين لتطويق الأسماك

248
00:35:08,047 --> 00:35:11,127
على أسماك القرش هذه إيجاد حل آخر بنفسها.

249
00:35:22,767 --> 00:35:26,887
تحاول جمع الأسماك قريباً من السطح.

250
00:35:32,207 --> 00:35:35,927
ولكن هذه المياه المتخبطة هي بشكل عام
أسماك سردين تحاول الهرب

251
00:35:36,007 --> 00:35:37,967
وقلة منها يجري التهامها.

252
00:35:50,687 --> 00:35:54,367
تنتصر الأسماك الصغيرة على القروش المهاجمة.

253
00:36:06,127 --> 00:36:10,887
تستمر القروش بملاحقة السرب وتدفعه شمالاً.

254
00:36:21,767 --> 00:36:27,607
بالعودة إلى شق "واترفول"، تنتظر الدلافين
وطيور الأطيش سرب السردين التالي

255
00:36:27,687 --> 00:36:29,567
للصعود من الجنوب.

256
00:36:30,847 --> 00:36:32,087
إن كان هناك من سرب آخر

257
00:36:32,167 --> 00:36:35,687
هذا الشق في الساحل
هو المكان الأمثل لتكمن له.

258
00:36:36,447 --> 00:36:38,127
ولكن إن لم تأتِ الأسماك

259
00:36:38,287 --> 00:36:43,407
سيكون أمام هذه الضواري الجائعة
رحلة طويلة عودة إلى الرأس.

260
00:36:48,687 --> 00:36:51,087
إلى الشمال، الأسماك الناجية من هجوم القرش

261
00:36:51,167 --> 00:36:54,927
تقترب من نهاية هجرتها عند الشواطئ
حول "دوربن".

262
00:36:59,287 --> 00:37:01,527
يبدو أن الحظ قد حالف هذه.

263
00:37:01,847 --> 00:37:05,487
في هجرتها الملحمية،
تمكنت من تفادي جيش من الكائنات الصيادة.

264
00:37:08,247 --> 00:37:11,927
ولكن ثمة صياد آخر غير متوقع بانتظارها.

265
00:37:25,047 --> 00:37:29,167
لا يستطيع صيادو السمك صيد السردين
إلا بعد أن تسبح إلى هذا البعد شمالاً

266
00:37:29,287 --> 00:37:31,287
وتصبح على مقربة من الشاطئ.

267
00:37:34,807 --> 00:37:38,007
لم يروا أي سردين عند الشاطئ السنة الماضية.

268
00:37:38,327 --> 00:37:42,247
حتى الآن، حظي الصيادون هذا الشتاء
بـ50 طن فقط

269
00:37:42,327 --> 00:37:45,527
وهذا بالكاد يساوي عُشر ما يتوقعونه
في سنة صيد وفيرة.

270
00:37:52,407 --> 00:37:55,927
لهذه الدرجة بات التنبؤ بهجرة السردين صعباً.

271
00:38:09,367 --> 00:38:11,927
بعد رحلة طويلة ومحفوفة بالمخاطر

272
00:38:12,087 --> 00:38:15,407
هذه نهاية تعيسة لأسماك السردين هذه.

273
00:38:24,407 --> 00:38:29,567
في شق "واترفول"، كان على الدلافين
وطيور الأطيش الانتظار.

274
00:38:34,647 --> 00:38:36,447
بعد تفويت السرب الأول

275
00:38:36,567 --> 00:38:38,807
تعتمد هذه الضواري على التيارات

276
00:38:38,887 --> 00:38:43,367
لجلب سرب آخر من السردين شمالاً عبر الساحل.

277
00:38:45,087 --> 00:38:48,447
ثمة سرب كبير آخر في طريقه إليها الآن

278
00:38:48,527 --> 00:38:51,647
ويتوجه مباشرة إلى شق "واترفول".

279
00:38:58,687 --> 00:39:02,727
عالقة بين الشاطئ من جانب
وبين المياه الدافئة من جانب آخر

280
00:39:02,967 --> 00:39:06,287
تسبح هذه الأسماك نحو العدو مباشرة.

281
00:39:19,087 --> 00:39:22,407
تعتمد أسماك السردين على دفاعها الفطري

282
00:39:22,487 --> 00:39:26,407
وتتجمع ضمن كتلة ضخمة لإرباك الضواري.

283
00:39:38,047 --> 00:39:41,927
ولكن لدى الدلافين استراتيجية
تقلب هذا إلى مصلحتها.

284
00:39:46,647 --> 00:39:50,767
تعمل معاً على فصل مجموعة من السردين.

285
00:39:54,567 --> 00:39:59,207
في أعداد صغيرة، ينقلب دفاع السردين
في المياه الضحلة ضدها.

286
00:40:01,047 --> 00:40:05,287
تحيط الدلافين بكرة الطُعم
وتدفعها نحو السطح.

287
00:40:19,207 --> 00:40:22,447
هذا ما كنت الصيادة الأخرى بانتظاره.

288
00:40:24,927 --> 00:40:28,367
باتت أسماك السردين في متناول
طيور الأطيش الآن.

289
00:40:49,967 --> 00:40:52,527
تتشكل كرة الطُعم مرة تلو الأخرى

290
00:40:52,607 --> 00:40:55,727
ونادراً ما تدوم أكثر
من بضع دقائق في كل مرة.

291
00:41:19,687 --> 00:41:24,007
تتجمع أسماك القرش حولها
وتستغل جهد الدلافين.

292
00:41:31,807 --> 00:41:35,407
تتجاهل الضواري بعضها البعض،
فثمة ضحية واحدة هنا

293
00:41:35,487 --> 00:41:40,047
وهي ملايين الأسماك الصغيرة اللذيذة
التي كانت تتربص لها مطولاً.

294
00:42:02,247 --> 00:42:04,287
تشارك طيور الأطيش اليافعة في هذا الهيجان.

295
00:42:04,407 --> 00:42:08,367
في غضون 6 أشهر فقط
تحوّلت إلى صيادة هوائية بارعة.

296
00:42:17,607 --> 00:42:22,567
تقوم الدلافين مرة تلو الأخرى
بجمع سرب آخر نحو الهلاك.

297
00:42:47,287 --> 00:42:49,847
تحاول الأسماك الصغيرة الهلعة الهرب

298
00:42:49,927 --> 00:42:54,927
من سطح المياه الذي يغلي وتحاول الغوص
عميقاً بعيداً عن متناول طيور الأطيش.

299
00:42:59,167 --> 00:43:02,847
الآن يحصل أمر مذهل فعلاً.

300
00:43:05,407 --> 00:43:08,967
تغوص طيور الأطيش إلى عمق 10 أمتار.

301
00:43:10,607 --> 00:43:14,327
ثم تتحول الفيالق الهوائية إلى أسراب سابحة

302
00:43:14,447 --> 00:43:18,487
فيما تتبع الأسماك حتى عمق 20 متر.

303
00:43:22,367 --> 00:43:25,007
تنضم أسماك السردين إلى الضواري

304
00:43:25,167 --> 00:43:29,207
في رقصة باليه جميلة ولكن مشؤومة تحت الماء.

305
00:43:29,287 --> 00:43:32,687
فرص هروب هذه الأسماك ضئيلة.

306
00:44:12,967 --> 00:44:16,967
المسرح مُعد لأكبر الضواري على الإطلاق.

307
00:44:23,847 --> 00:44:29,607
يبتلع حوت "برايدس" 10 آلاف سمكة
دفعة واحدة.

308
00:44:33,247 --> 00:44:37,367
ولكن هذه المرة، هناك وفرة من أسماك السردين
تكفي الجميع.

309
00:44:46,687 --> 00:44:50,927
يلعب كل صياد بين هذه الملايين
دوره في هذه الدراما

310
00:44:51,527 --> 00:44:54,047
وكل واحد يعتمد على الآخر.

311
00:45:07,847 --> 00:45:10,407
حدث هجرة السردين المذهل السنوي

312
00:45:10,487 --> 00:45:15,727
هو بلا شك أعظم اجتماع للضواري على الكوكب.

313
00:45:22,087 --> 00:45:25,927
هو حتماً أحد أعظم الأحداث الطبيعية.

314
00:46:16,527 --> 00:46:19,687
ثم بالسرعة التي بدأ فيها تقريباً

315
00:46:21,087 --> 00:46:22,287
ينتهي الأمر.

316
00:46:24,927 --> 00:46:27,167
فيما ينتهي الشتاء القصير

317
00:46:27,367 --> 00:46:32,447
تغيّر التيارات الدافئة التي تشق طريقها
نحو الجنوب مجرى رواق المياه الباردة.

318
00:46:37,367 --> 00:46:38,847
على الرغم من المذبحة

319
00:46:39,087 --> 00:46:43,527
يبقى أكثر من نصف السردين المنجرف
في الهجرة الكبرى حياً.

320
00:46:48,007 --> 00:46:52,687
فيما تتبدل التيارات
تتمكن تلك المحظوظة من الهرب.

321
00:46:55,887 --> 00:46:58,847
من هنا ستتبع تيارات المياه العميقة

322
00:46:58,927 --> 00:47:02,767
عائدة إلى مياه الرأس الباردة.

323
00:47:08,167 --> 00:47:13,087
يتلاشى حوت "برايدس" ليعاود حياته السرية

324
00:47:13,327 --> 00:47:16,207
في مكان ما من المحيط الأزرق الكبير.

325
00:47:21,567 --> 00:47:26,927
تتفكك مجموعة الدلافين الخارقة
وتبدأ رحلة العودة الطويلة إلى الرأس.

326
00:47:32,327 --> 00:47:34,807
تتوجه طيور الأطيش أيضاً جنوباً.

327
00:47:43,287 --> 00:47:46,367
فيما يُخيّم الهدوء مجدداً على شق "واترفول"

328
00:47:46,767 --> 00:47:49,527
لا أحد بوسعه الجزم
ما إذا كان هذا الحدث العظيم

329
00:47:49,607 --> 00:47:52,327
سيتكرر هنا في السنوات القادمة.

330
00:48:01,367 --> 00:48:05,567
قد تكون هجرة السردين فريدة
في ساحل "جنوب أفريقيا"

331
00:48:05,807 --> 00:48:11,767
ولكنها تذكار واضح للثروات
التي تستطيع محيطاتنا أن ترعاها.

332
00:48:11,791 --> 00:48:31,791
{\an8}
{\shad5\bord3\Hc&H920301&
\3c&H920301&\4c&\blur7}
Extracted&re-synced by: 

Muhammad Elzayady

333
00:48:49,647 --> 00:48:51,287
ترجمة "غادة أميرداش"

