﻿1
00:00:04,080 --> 00:00:06,080
"يعيش البشر في جميع
أرجاء كوكب الأرض تقريباً."

2
00:00:07,480 --> 00:00:09,000
"تحذير"

3
00:00:17,120 --> 00:00:19,440
"أخطر 72 مكاناً يمكن العيش فيها"

4
00:00:23,880 --> 00:00:27,480
قد تنعم بالدفء في سريرك ليلاً
لكن انظر إلى هذه الأماكن

5
00:00:27,560 --> 00:00:31,880
مرحباً بكم في برنامج
أخطر 72 مكاناً يمكن العيش فيها.

6
00:00:32,680 --> 00:00:36,920
يختار بعض الناس أن يعيشوا هنا
لكن هل يمكن أن تجرؤ على زيارتهم؟

7
00:00:37,000 --> 00:00:41,440
في الواقع يتوافد آلاف السياح
إلى أماكن خطرة كل عام

8
00:00:41,520 --> 00:00:45,160
بعضهم ينطلق في رحلات رهيبة
سعياً وراء تجربة لا مثيل لها

9
00:00:45,240 --> 00:00:47,520
على شكل مغامرة سياحية

10
00:00:47,600 --> 00:00:51,520
إنها بعيدة صعبة الوصول
ومخاطرة لا يمكن نسيانها.

11
00:00:53,000 --> 00:00:55,240
قد تبدو هذه الأماكن مرعبة

12
00:00:55,800 --> 00:00:58,440
ولا يمكن تصديق وجودها وقد تلفت انتباهك

13
00:00:58,520 --> 00:01:00,200
أو قد تبدو غير مؤذية

14
00:01:00,840 --> 00:01:04,760
لكن ثواني القنبلة الموقوتة تمضي
وهي مستعدة لأن تفاجئك في أي لحظة.

15
00:01:05,360 --> 00:01:08,400
أخطر 72 مكاناً يعيش فيه الناس

16
00:01:08,480 --> 00:01:10,320
البعض يدعوها الموطن

17
00:01:10,400 --> 00:01:13,080
والبعض الآخر يعرف أن المظاهر خداعة.

18
00:01:13,680 --> 00:01:16,920
أولاً لدينا مغامرة سياحية تمضي في طريق

19
00:01:17,000 --> 00:01:20,280
كان شريان الحياة الوحيد إلى أقرب مدينة

20
00:01:20,360 --> 00:01:23,680
لكن لم يكن هناك ضمانة على أنك ستعود.

21
00:01:24,560 --> 00:01:29,840
إذا كانت مهمة بسيطة كالانتقال من النقط
"أ" إلى النقطة "ب" ستقتلك هل تفعلها؟

22
00:01:29,920 --> 00:01:33,120
حوادث السير التي تحدث
جراء خطأ من السائقين

23
00:01:33,200 --> 00:01:36,520
هي أكثر طرق الموت شيوعاً
في العصر الحديث

24
00:01:36,600 --> 00:01:38,720
لكن عندما تكون ظروف الطريق بهذه الصعوبة

25
00:01:38,800 --> 00:01:41,640
المشي سيكون الخيار الأسلم.

26
00:01:41,720 --> 00:01:43,040
قتل هذا الطريق...

27
00:01:44,520 --> 00:01:45,320
آلاف البشر

28
00:01:45,400 --> 00:01:46,320
"درّاج جبلي"

29
00:01:46,400 --> 00:01:48,320
منذ أن أنشئ وشُقّ.

30
00:01:48,800 --> 00:01:51,800
حتى اليوم لا يزال يقتل الناس

31
00:01:51,880 --> 00:01:54,040
إنه طريق ملعون.

32
00:01:54,120 --> 00:01:56,960
مرحباً بكم في طريق "يونغاس" الشمالي
في "بوليفيا".

33
00:01:57,040 --> 00:02:00,600
بارتفاع 4500 متر يكون هذا الطريق

34
00:02:00,680 --> 00:02:04,320
أحد أكثر الطرق خطورة في العالم.

35
00:02:05,520 --> 00:02:08,080
حيث عليك أن تسير فيه
على حافة الهاوية الجبلية

36
00:02:08,160 --> 00:02:09,080
"صحافي مختص بالسيارات"

37
00:02:09,160 --> 00:02:12,680
إنه طريق خطر بكل تأكيد،
لا توجد حواجز على جانبيه.

38
00:02:13,800 --> 00:02:16,280
إنه بمثابة مقبرة في السماء.

39
00:02:16,840 --> 00:02:18,040
الأمر جنوني.

40
00:02:18,120 --> 00:02:23,160
بالنسبة إلى الدرّاج الجبلي "سام بارين"
والصحفي المختص بالسيارات "نيك بيرغ"

41
00:02:23,240 --> 00:02:26,880
فإن لقاءهما مع ما هو معروف
في الأرجاء بطريق الموت

42
00:02:26,960 --> 00:02:28,040
لمس وتراً في ذاكرتيهما.

43
00:02:28,120 --> 00:02:29,000
"طريق الموت"

44
00:02:29,080 --> 00:02:30,640
يقع في السفوح ذات الانحدار الشاهق

45
00:02:30,720 --> 00:02:34,200
من سلسلة "دوردييرا أورينتال" الجبلية
في "أميركا الجنوبية".

46
00:02:34,280 --> 00:02:37,520
منذ ثلاثينيات القرن العشرين
حتى وقت قريب

47
00:02:37,600 --> 00:02:42,680
كان هذا الطريق المرعب
شريان مواصلات حيوياً بطول 70 كلم

48
00:02:42,760 --> 00:02:46,280
يربط بلدة "كورويكو"
بالعاصمة البوليفية "لاباز".

49
00:02:46,360 --> 00:02:49,400
الطريق ضيق جداً ولا يتسع إلا لسيارة واحدة

50
00:02:49,480 --> 00:02:52,640
وأمكنة المرور قليلة والمسافات
بينها متباعدة

51
00:02:52,720 --> 00:02:55,600
وفوق ذلك هناك انهيارات صخرية
ولا يمكن التنبؤ بحالة الطقس

52
00:02:55,680 --> 00:02:56,560
حيث تهطل أمطار كثيرة

53
00:02:56,640 --> 00:03:00,200
ويمكن للغيوم أن تتكوّن خلال دقائق
فتقود السيارة من دون أن تتمكن من الرؤية

54
00:03:00,280 --> 00:03:02,360
وقد تتعرض لانزلاقات طينية
تغلق الطريق أمامك

55
00:03:02,440 --> 00:03:04,360
وقد تغلق الطريق لأيام كلما سدته.

56
00:03:04,440 --> 00:03:05,880
بالنسبة إلى السياح المتزايدين

57
00:03:05,960 --> 00:03:09,800
الذين يرغبون في الإثارة فيما يحافظون
على السيطرة خلال هبوطهم

58
00:03:09,880 --> 00:03:14,480
فإن إغراء ركوب دراجة جبلية
على طريق الموت لا يقاوم.

59
00:03:14,560 --> 00:03:18,440
كنا ننطلق وسط الطريق
لتفادي السقوط عن الحافة

60
00:03:18,520 --> 00:03:20,400
وكانت هناك الكثير من الحفر

61
00:03:20,480 --> 00:03:22,480
التي زاد عليها المطر

62
00:03:22,560 --> 00:03:24,800
بحيث أصبح الطريق موحلاً وزلقاً

63
00:03:24,880 --> 00:03:27,720
وكنا ننزلق في كل مكان.

64
00:03:27,800 --> 00:03:30,480
على طول الطريق كنا نرى صلباناً

65
00:03:31,480 --> 00:03:34,520
ارفع عينيك لحظة عن الطريق
وستجد نفسك في قعر الهاوية.

66
00:03:34,600 --> 00:03:39,640
بالنسبة إلى "روب شيرغولد" فإن هذا المشهد
الكابوسي أصبح حقيقة مروعة.

67
00:03:39,720 --> 00:03:41,680
كنت على مسافة 30 كلم
وأشعر بتعب شديد

68
00:03:41,760 --> 00:03:42,560
"ناجٍ من طريق الموت"

69
00:03:42,640 --> 00:03:45,720
وكنت أبحث عن مكان لألتقط فيه صورة جميلة
ووصلت إلى مكان

70
00:03:45,800 --> 00:03:49,400
ربما كان بقعة مشهورة في طريق "يونغاس"

71
00:03:49,480 --> 00:03:51,400
ويبدو الأمر وكأنك على قمة العالم

72
00:03:51,480 --> 00:03:55,040
وهناك حافة هاوية مذهلة يبدو أنها تمتد

73
00:03:55,120 --> 00:03:58,520
لــ300 متر نحو القعر
من دون وجود حاجز أو أي شيء

74
00:03:58,600 --> 00:04:02,240
وكنت أحاول أن أقترب منها
لألتقط صورة رائعة من أجل "فايسبوك".

75
00:04:02,320 --> 00:04:06,840
مهمة "روب" لنيل الإعجابات في "فايسبوك"
كانت على وشك أن تلاقي فشلاً ذريعاً

76
00:04:06,920 --> 00:04:09,040
وكادت أن تكلفه كل شيء.

77
00:04:12,400 --> 00:04:15,960
سقطت لمسافة 30 متراً تقريباً
واصطدمت بهضبة عشبية

78
00:04:16,040 --> 00:04:18,959
وكسرت 4 أضلاع
ثم هويت لمسافة 20 متراً أخرى

79
00:04:19,040 --> 00:04:21,360
إلى قاع شلال صغير

80
00:04:21,440 --> 00:04:24,640
حيث سقطت على الصخور
وتأذّت ساقاي وكاحلاي.

81
00:04:26,080 --> 00:04:29,880
عام 2006 شُق طريق جديد أخيراً

82
00:04:29,960 --> 00:04:34,680
مؤذناً بفصل جديد من الانتقال الآمن
بين "كورويكو" و"لاباز"

83
00:04:34,760 --> 00:04:36,440
لكن طريق الموت ظل مفتوحاً

84
00:04:36,520 --> 00:04:40,600
وسيظل مغناطيساً يجذب
السكان المحليين والسياح على حد سواء.

85
00:04:41,160 --> 00:04:43,520
إنه أهم مقصد في "بوليفيا".

86
00:04:43,960 --> 00:04:47,600
قد يكون لديك خبرة كبيرة في قطع هذا الطريق

87
00:04:47,680 --> 00:04:51,560
لكن عنصر الخطر لا يزال موجوداً
بحيث قد تنهي حياتك.

88
00:04:52,320 --> 00:04:54,040
يقول لي قلبي أن أفعلها مجدداً

89
00:04:54,120 --> 00:04:57,280
أما عقلي فيقول:
"أنت أحمق، إياك حتى أن تفكر بذلك".

90
00:05:05,320 --> 00:05:08,440
كل منطقة خطرة نعرضها في البرنامج

91
00:05:08,520 --> 00:05:11,400
ستصنف وفقاً لنمط الحياة فيها
وللتهديدات المحتملة

92
00:05:11,480 --> 00:05:14,800
وللمساعدة المتوفرة
وإذا ما كان بوسع المرء النجاة فيها.

93
00:05:14,880 --> 00:05:17,400
النجاة والخوف يختلفان من شخص إلى آخر

94
00:05:17,480 --> 00:05:20,640
فهل ستتوافق أخطر 10 أماكن تختارونها
مع أخطر 10 أماكن نختارها نحن؟

95
00:05:21,080 --> 00:05:23,600
لا يزال المحليون يستخدمون طريق "يونغاس"

96
00:05:23,680 --> 00:05:26,000
لكن هناك الآن طرق بديل

97
00:05:26,080 --> 00:05:28,240
لذا هبط مستوى الخطر

98
00:05:28,320 --> 00:05:31,880
لكن المكان التالي يتربع في المرتبة الـ62

99
00:05:31,960 --> 00:05:35,720
حيث تبرز فيه ظاهرة طبيعية بنسب هائلة.

100
00:05:38,680 --> 00:05:42,240
هل سمعتم المثل الذي يقول:
لا يضرب البرق ذات البقعة مرتين؟

101
00:05:42,680 --> 00:05:45,920
حاولوا أن تقولوا ذلك لأهل "كاتاتومبو"

102
00:05:46,400 --> 00:05:48,840
أهل هذه القرية التي تعتاش على صيد السمك

103
00:05:48,920 --> 00:05:51,280
في منازل مبنية على العيدان
على بحيرة "ماراكايبو"

104
00:05:51,360 --> 00:05:54,960
بالكاد يُغمض لهم جفن
حيث طوال 300 ليلة في السنة

105
00:05:55,040 --> 00:05:58,680
تُفتح أبواب السماء لتضرب بقوتها حولهم.

106
00:05:59,520 --> 00:06:02,760
أطلق المستكشفون الأوائل
على القرية اسم "البندقية الصغيرة"

107
00:06:02,840 --> 00:06:05,840
ويعتاش السكان المحليون
من البحيرة منذ قرون

108
00:06:05,920 --> 00:06:10,360
ويدعون البرق "ريب آبا"
أو "نهر النار في السماء"

109
00:06:10,440 --> 00:06:16,640
ويشعرون بالدهشة من توافد المزيد والمزيد
من الزوار لمشاهدة هذه الظاهرة الطبيعية.

110
00:06:17,600 --> 00:06:21,120
أي شخص يحب العواصف الرعدية
عليه زيارة "فنزويلا".

111
00:06:21,200 --> 00:06:22,080
"فنزويلا"

112
00:06:22,160 --> 00:06:24,840
الحرارة والرطوبة معتدلتان هنا

113
00:06:24,920 --> 00:06:27,960
وبفضل الرياح وجبال الـ"أنديز" المحيطة

114
00:06:28,040 --> 00:06:32,440
يكون البرق هنا بأعلى كثافة في العالم.

115
00:06:32,520 --> 00:06:36,280
يؤمن بعض العلماء بأن غاز الميثان
المنبعث من البحيرة

116
00:06:36,360 --> 00:06:39,480
يسهم أيضاً في ظهور البرق المفرط

117
00:06:39,560 --> 00:06:43,000
وقد حظيت بحيرة "ماراكايبو"
برقم قياسي في موسوعة "غينيس"

118
00:06:43,080 --> 00:06:45,440
كأكثر مكان يتكاثف فيه البرق

119
00:06:45,520 --> 00:06:50,840
حيث يضرب البرق نحو 250 مرّة
كل كيلومتر مربع في العام

120
00:06:50,920 --> 00:06:54,200
وهذا يعني نحو 28 صاعقة كل دقيقة.

121
00:06:54,280 --> 00:06:57,360
كان للبرق دور كبير
في تاريخ "أميركا الجنوبية"

122
00:06:57,440 --> 00:07:00,400
حيث منع الأعداء من التسلل
تحت جنح الظلام.

123
00:07:00,480 --> 00:07:01,440
"مرحباً بكم في بحيرة (ماراكايبو)"

124
00:07:01,520 --> 00:07:04,400
عام 1595 أضيئت السفن الإنجليزية

125
00:07:04,480 --> 00:07:07,920
ما أفشل الهجوم المفاجئ
على الجنود الإسبان.

126
00:07:08,000 --> 00:07:13,720
وفي عام 1823 خان البرق الأسطول الإسباني
الذي كان يحاول التسلل إلى الشواطئ.

127
00:07:13,800 --> 00:07:15,560
العواصف الرعدية المتفجرة

128
00:07:15,640 --> 00:07:18,800
هي أكثر ما يعيد ملء طبقة الأوزون

129
00:07:18,880 --> 00:07:22,560
وتسهم في ترقيع الثقب
في مناطق أخرى من العالم.

130
00:07:23,720 --> 00:07:26,680
العلماء على يقين بأن البرق ليس حالة فريدة

131
00:07:27,400 --> 00:07:31,000
بل يظهر هنا أكثر من أي مكان آخر فقط

132
00:07:31,080 --> 00:07:34,360
ما يجعل المكان أكثر البقاع كهربائية
في العالم.

133
00:07:36,840 --> 00:07:37,800
"مكان خطر ليعيش المرء فيه"

134
00:07:37,880 --> 00:07:41,040
التقاط صورة رائعة في عاصمة البرق العالمية

135
00:07:41,120 --> 00:07:43,400
أمر سهل بالنسبة إلى المصورين

136
00:07:43,480 --> 00:07:46,720
لكن التحدي التالي هو من أجل أولئك
الذين يريدون التقاط اللحظة

137
00:07:46,800 --> 00:07:49,200
ويتحملون المخاطر.

138
00:07:52,960 --> 00:07:59,400
جبل "إفرست"، على ارتفاع 8848 متراً،
أعلى نقطة على سطح الأرض

139
00:07:59,480 --> 00:08:02,880
ويبلغ ذلك 55 أميال
فوق مستوى سطح البحر.

140
00:08:02,960 --> 00:08:07,800
يمتد على الحدود بين الـ"تيبت"
جنوب غرب الـ"صين" و"نيبال"

141
00:08:07,880 --> 00:08:11,000
وهو الاختبار الأصعب لقدرة تحمّل
الإنسان.

142
00:08:11,080 --> 00:08:13,040
هو يستحق سمعته

143
00:08:13,120 --> 00:08:16,080
حيث الوصول حتى إلى سفحه تحدٍ صعب.

144
00:08:16,160 --> 00:08:19,280
من أجل تسلقه، خط البداية
يتمثل بمخيم القاعدة

145
00:08:19,360 --> 00:08:21,760
وفي حالة "إفرست" هناك مخيمان قاعديان

146
00:08:21,840 --> 00:08:24,240
المخيم القاعدي الجنوبي
الذي يقع في الجانب النيبالي

147
00:08:24,320 --> 00:08:26,720
والمخيم القاعدي الشمالي في الجانب التبتي.

148
00:08:27,560 --> 00:08:29,280
وصلت إلى مخيم "إفرست" القاعدي
سبع مرات

149
00:08:29,360 --> 00:08:30,320
"متسلقة جبال"

150
00:08:30,400 --> 00:08:33,200
وتسلقت "إفرست" أربع مرات

151
00:08:33,280 --> 00:08:40,080
في كل مرة وصلت إلى ما فوق 8700 متر
ووصلت إلى القمة مرتين.

152
00:08:43,799 --> 00:08:46,320
تسلق "إفرست" يتطلب شهرين

153
00:08:46,400 --> 00:08:49,280
ودعم المتسلقين يتم عبر
أناس مكرّسين لذلك الأمر

154
00:08:49,360 --> 00:08:52,400
يقيمون في المخيم القاعدي
طوال فترة التسلق.

155
00:08:52,480 --> 00:08:58,880
لديك عدد هائل من الأشخاص يساعدونك،
منهم عشائر الـ"شيربا"

156
00:08:58,960 --> 00:09:03,160
والـ"شيربا" يحملون الأغراض
صعوداً في الجبل

157
00:09:03,240 --> 00:09:08,200
وطاقم الـ"شيربا" ينصبون الحبال
في أعلى الجبل

158
00:09:08,280 --> 00:09:10,960
لديك أيضاً أطباء

159
00:09:11,040 --> 00:09:14,920
وطهاة يقدمون العون بخدماتهم.

160
00:09:15,000 --> 00:09:18,520
يقيم هؤلاء الناس هناك لمدة 60 يوماً
من أجلنا.

161
00:09:18,600 --> 00:09:19,920
"مرحباً بكم في مخيم "إفرست" القاعدي"

162
00:09:20,000 --> 00:09:21,720
حتى هنا في مستوى المخيم القاعدي

163
00:09:21,800 --> 00:09:26,800
من الصعب التأقلم بطريقة مناسبة
لتفادي دوار المرتفعات.

164
00:09:27,640 --> 00:09:30,760
يتزايد خطر قضمة الصقيع
وعمى الثلج

165
00:09:30,840 --> 00:09:33,040
كلما ارتفع المتسلقون في الجبل

166
00:09:33,120 --> 00:09:35,480
إلى مناطق أبرد وأكثر قسوة.

167
00:09:35,560 --> 00:09:38,200
يُعد المخيم القاعدي جنة آمنة

168
00:09:38,680 --> 00:09:41,440
لكن لا يمكنك خلع ما يحميك
في أي مكان من "إفرست".

169
00:09:43,040 --> 00:09:46,840
في الواقع ليس هناك مكان آمن

170
00:09:46,920 --> 00:09:53,360
فالانهيارات الثلجية تحدث كلّ يوم أو يومين
ويمكن أن تقترب كثيراً منك.

171
00:09:56,080 --> 00:10:03,000
في الـ25 من نيسان 2015
ضرب أقوى زلزال "نيبال"

172
00:10:05,840 --> 00:10:07,400
ونتج عنه

173
00:10:07,480 --> 00:10:11,680
أكبر انهيار ثلجي يحدث في المخيم القاعدي.

174
00:10:12,800 --> 00:10:16,480
تعتبر "مارغريت" نفسها محظوظة
لنجاتها من هذه الكارثة

175
00:10:16,560 --> 00:10:22,560
كنت في خيمتي أرتاح بعد أن صعدت
الجبل في اليوم السابق

176
00:10:22,640 --> 00:10:26,800
كنت أشعر...ليس أشعر فحسب
بل أرى الأرض تتحرك

177
00:10:27,560 --> 00:10:29,400
وتساءلت عن كنه الأمر

178
00:10:29,480 --> 00:10:34,760
ولم أدرك أنه زلزال حيث سمعت صوتاً هائلاً.

179
00:10:36,160 --> 00:10:37,960
كان الناس يصرخون

180
00:10:38,040 --> 00:10:42,360
فأخرجت رأسي من الخيمة لأرى

181
00:10:42,440 --> 00:10:48,440
ورأيت تلك الغيمة السوداء الهائلة
تقترب مني

182
00:10:48,520 --> 00:10:49,840
لقد كان انهياراً ثلجياً.

183
00:10:52,040 --> 00:10:53,120
أذكر أن ما جال في بالي كان

184
00:10:53,200 --> 00:10:56,840
"لا أريد أن أختنق في خيمتي
لا أريد أن أموت."

185
00:10:57,280 --> 00:11:01,680
فقفزت خارج الخيمة وقرفصت خلفها

186
00:11:01,760 --> 00:11:05,680
وكانت الحجارة والثلج تسقط عليّ

187
00:11:05,760 --> 00:11:10,480
وفكرت حينها أنني سأغرق وأختنق هنا

188
00:11:10,560 --> 00:11:13,680
كنت تحت الثلوج لكن كان بوسعي الوقوف

189
00:11:13,760 --> 00:11:17,120
وكنت أسمع صوت الصراخ
وأسمع الناس يصيحون ويجرون هنا وهناك.

190
00:11:17,720 --> 00:11:21,680
علمنا مباشرة أنه على مسافة 50 متراً منا

191
00:11:22,200 --> 00:11:26,600
قضى 20 شخصاً نحبهم وأصيب المئات.

192
00:11:27,600 --> 00:11:29,800
الزلازل والانهيارات الثلجية

193
00:11:29,880 --> 00:11:32,960
مزيج مميت في أعلى جبال العالم.

194
00:11:33,600 --> 00:11:35,760
قد يكون المخيم القاعدي
هو خط الانطلاق

195
00:11:35,840 --> 00:11:37,960
لأعلى تسلق في العالم

196
00:11:38,040 --> 00:11:40,400
لكنه بالنسبة إلى بعض المغامرين
غير المحظوظين

197
00:11:40,480 --> 00:11:44,720
كان وسيظل خط النهاية.

198
00:11:45,480 --> 00:11:47,960
يقع المخيم القاعدي على ارتفاع 5300 متر

199
00:11:48,040 --> 00:11:51,960
تحيط به الجبال الجليدية

200
00:11:52,040 --> 00:11:55,120
لذا فهو أحد أخطر الأماكن
إذا قررت الإقامة فيه

201
00:11:55,200 --> 00:11:58,040
أو حتى لو بقيت فيه لمدة شهرين فقط.

202
00:11:59,320 --> 00:12:01,720
إنه مكان خطر جداً جداً.

203
00:12:10,240 --> 00:12:12,280
برغم المآسي العديدة

204
00:12:12,360 --> 00:12:16,200
لا يزال إغراء "إفرست"
يجذب المسافرين الجسورين

205
00:12:16,280 --> 00:12:19,080
لكن من الارتفاعات الكبيرة إلى أبراج الطاقة

206
00:12:19,160 --> 00:12:21,440
نحن نعيش برودة عاصفة صحراوية.

207
00:12:24,040 --> 00:12:28,040
مكاننا الخطر التالي قد لا يكون خطراً البتة

208
00:12:28,120 --> 00:12:31,200
بالرغم من وجود أبحاث كافية
تفيد أنه خطر

209
00:12:31,280 --> 00:12:32,480
لذا ضعوا هذا في بالكم

210
00:12:32,560 --> 00:12:37,240
بينما نجول بكم في إحدى أكبر
وأغرب مزارع الرياح في العالم

211
00:12:37,320 --> 00:12:41,200
مزرعة "تيهاتشابي باس ويند"
في صحراء "موهافي".

212
00:12:41,640 --> 00:12:44,760
تقع "تيهاتشابي" شمال شرق "لوس أنجلس"

213
00:12:44,840 --> 00:12:46,320
وتضاريس هذه المنطقة

214
00:12:46,400 --> 00:12:49,680
تسمح للرياح العاتية
بالمرور من الأودية الضيقة

215
00:12:49,760 --> 00:12:52,920
فتوفر وضعاً مناسباً
من أجل استخراج طاقة الرياح.

216
00:12:53,640 --> 00:12:58,720
هناك أكثر من 5 آلاف عنفة
في مزرعة "تيهاتشابي باس ويند"

217
00:12:58,800 --> 00:13:01,520
وهي توفر الطاقة النظيفة

218
00:13:01,600 --> 00:13:06,040
لكن بالنسبة إلى الناس الذين يعيشون بالقرب
من هنا لا يتعلق الأمر بالطاقة النظيفة

219
00:13:06,120 --> 00:13:08,120
بل أكثر ما يهم

220
00:13:08,200 --> 00:13:12,080
الناس الذين يعيشون بالقرب من مزارع
الرياح حول العالم.

221
00:13:12,160 --> 00:13:14,280
السيناتور الأسترالي "كريس باك"

222
00:13:14,360 --> 00:13:17,680
يشكك في فوائد مزارع الرياح.

223
00:13:17,760 --> 00:13:20,000
أكثر سؤال يُطرح عليّ
هو هل أقبل بالعيش بالقرب من...

224
00:13:20,080 --> 00:13:20,880
"السناتور كريس باك"

225
00:13:20,960 --> 00:13:24,840
عنفة هوائية خاصة بمزرعة رياح؟
وإجابتي دوماً هي لا لن أعيش هناك.

226
00:13:26,040 --> 00:13:30,440
مخاطر عنفات الرياح الصناعية
على المجتمعات الريفية الآن

227
00:13:30,520 --> 00:13:32,320
أصبحت مضاعفة في رأيي.

228
00:13:32,400 --> 00:13:34,600
الخطر الأول يتمثل في التدمير

229
00:13:34,680 --> 00:13:38,800
الممنهج لسلامة وتناغم المجتمع الريفي.

230
00:13:38,880 --> 00:13:41,400
والخطر الثاني يتجسّد بالطبع
في تأثير العنفات على الصحة.

231
00:13:41,480 --> 00:13:45,720
هنالك جدال كبير في ما إذا كانت
صحة الناس تتأثر سلباً أم لا

232
00:13:45,800 --> 00:13:47,040
جراء عنفات الرياح الصناعية.

233
00:13:47,680 --> 00:13:51,320
أكثر من 15 ألف عنفة
موزعة في أرجاء "كاليفورنيا"

234
00:13:51,400 --> 00:13:54,080
تنتج نحو واحد بالمئة من طاقة الولاية.

235
00:13:54,560 --> 00:13:58,520
بعض العنفات أصبحت قديمة
فيما بات بعضها معطلاً

236
00:13:58,600 --> 00:14:02,440
وفي بعض الحالات تسببت حرائق العنفات
بحرائق في الأحراج

237
00:14:02,520 --> 00:14:07,520
وفي بعض الحالات الخطرة
تنفك بعض شفرات العنفات وتتطاير.

238
00:14:07,600 --> 00:14:10,160
لكن الخطر الحقيقي وفقاً لبعض الخبراء

239
00:14:10,240 --> 00:14:15,160
يتمثل في أن طاقة الرياح قد تشكل خطراً
على صحة البشر الذين يعيشون بجوار العنفات

240
00:14:15,240 --> 00:14:18,960
بعضهم سمّى هذه النظرية
بـ"متلازمة عنفات الرياح".

241
00:14:19,040 --> 00:14:24,160
أعرف أناساً يعانون من الصداع المزمن

242
00:14:24,240 --> 00:14:28,000
والأرق وطنين الأذنين ومشاكل في التوازن

243
00:14:28,080 --> 00:14:32,160
وقد يقول البعض إن هذه الأعراض
قد تكون نتيجة لمسببات أخرى مختلفة

244
00:14:32,240 --> 00:14:36,280
فيما من يعاني من ذلك
يبتعد عن مزرعته

245
00:14:36,360 --> 00:14:41,080
وعن تأثير العنفة بعد 24 ساعة غالباً

246
00:14:41,160 --> 00:14:45,080
تزول عنه هذه الأعراض الصحية.

247
00:14:45,720 --> 00:14:47,480
بعض منازل "تيهاتشابي"

248
00:14:47,560 --> 00:14:50,040
والبلدة المجاورة، "كالفورنيا سيتي"

249
00:14:50,120 --> 00:14:54,200
لا تبعد سوى بعض مئات
من الأمتار عن أقرب العنفات.

250
00:14:54,680 --> 00:14:56,120
بالنسبة إلى من يعيشون هنا

251
00:14:56,200 --> 00:14:58,960
فإن الإقامة بالقرب من العنفات
لا تبدو مشكلة

252
00:14:59,040 --> 00:15:01,560
رغم أن الخبراء يعارضون ذلك.

253
00:15:01,640 --> 00:15:05,480
لم يضع الدنماركيون عنفات الرياح
في عرض البحر الآن؟

254
00:15:05,560 --> 00:15:08,560
ما تكلفة ذلك؟ وما هو التحدي الهندسي

255
00:15:08,640 --> 00:15:12,680
في وضع التوربينات في عرض المحيط
بدلاً من وضعها في اليابسة؟

256
00:15:12,760 --> 00:15:15,120
أظن أن لديّ فكرة منطقية
تجيب عن هذا السؤال.

257
00:15:15,200 --> 00:15:16,120
"مرحباً بكم في صحراء (موهافي)"

258
00:15:16,200 --> 00:15:18,160
لا شك في أن صحراء "موهافي"

259
00:15:18,240 --> 00:15:20,680
هي المكان الأمثل لهبوب الرياح

260
00:15:20,760 --> 00:15:21,880
وإذا ما قامت مزارع الرياح

261
00:15:21,960 --> 00:15:26,400
بتوليد نسبة كبيرة من احتياجات
"كاليفورنيا" للطاقة

262
00:15:26,480 --> 00:15:29,080
حينها قد يكون الاهتمام
بالتأثيرات الصحية أكبر.

263
00:15:29,160 --> 00:15:33,560
في كل الأحوال عليك أن تسأل نفسك
هل هذه هي الرؤية التي تريدها حالياً؟

264
00:15:33,640 --> 00:15:39,000
وهل أنت مستعد لتجاهل الاحتمالات
أو المخاطر المؤكدة؟

265
00:15:44,320 --> 00:15:46,640
من المخاطر الصحية إلى المخاطر الإنشائية

266
00:15:46,720 --> 00:15:50,560
زرنا بلدة دمرتها الطبيعة.

267
00:15:53,320 --> 00:15:56,720
ما طار طير وارتفع إلا كما طار وقع.

268
00:15:56,800 --> 00:16:00,560
البلدة الصغيرة هي "سيفيتا دي باغنوريجيو"
وسط "إيطاليا"

269
00:16:00,640 --> 00:16:03,720
هي حالة تبعث على الإيمان والتفاؤل

270
00:16:03,800 --> 00:16:07,240
فهي كانت جزءاً من الدولة الباباوية.

271
00:16:07,880 --> 00:16:11,840
شعب الإتروسكانيين المهرة
كانت لديهم الرؤية الصائبة

272
00:16:11,920 --> 00:16:15,040
للبناء على القمم البركانية
التي تطل على طرق تجارتهم

273
00:16:15,120 --> 00:16:17,840
لكن هذا كان قبل أكثر من 2000 عام

274
00:16:17,920 --> 00:16:20,960
قبل أن ندرك أن البناء بالقرب من بركان

275
00:16:21,040 --> 00:16:23,080
لن يكون فكرة عظيمة.

276
00:16:24,000 --> 00:16:24,800
"سيفيتا دي باغنوريجيو"

277
00:16:24,880 --> 00:16:28,640
بعد كل هذه السنوات لاحقاً،
البلدة التي صمدت طوال كل هذا الوقت

278
00:16:28,720 --> 00:16:31,720
عبر الزلازل والانهيارات

279
00:16:31,800 --> 00:16:34,400
بدأت تخسر المعركة الآن.

280
00:16:34,800 --> 00:16:38,760
"سيفيتا دي باغنوريجيو"
هي بلدة تحكمها الرياح

281
00:16:38,840 --> 00:16:41,200
والتعرية والانهيارات الأرضية المميتة.

282
00:16:43,200 --> 00:16:46,440
إنها متمسكة بالحياة لكن قدرها هو الانهيار.

283
00:16:46,520 --> 00:16:50,160
اليوم بات الطريق الوحيد إلى البلدة
يمر عبر جسر للمشاة

284
00:16:50,240 --> 00:16:53,960
حيث تصلها الاحتياجات الأساسية
عبر الدراجات النارية.

285
00:16:54,040 --> 00:16:54,840
"مرحباً بكم في سيفيتا دي باغنوريجيو"

286
00:16:54,920 --> 00:16:58,680
ترك الشبان البلدة ليعيشوا في ظل نمط حياة
مدني وأكثر أمناً

287
00:16:58,760 --> 00:17:01,240
لكن بقيت مجموعة صغيرة من القرويين

288
00:17:01,320 --> 00:17:05,720
يعيشون مثل النسور فوق ضجيج
وتعقيد "إيطاليا" الحديثة.

289
00:17:06,119 --> 00:17:10,000
بالنسبة إليهم قد تسبب الانهيارات الأرضية
والزلازل الضرر

290
00:17:10,079 --> 00:17:11,920
لكنها طريقة حياتهم

291
00:17:12,000 --> 00:17:16,280
ولا شك لديهم في أن البلدة ستنهار يوماً ما.

292
00:17:19,040 --> 00:17:20,960
تتربع في المرتبة الـ70 في قائمتنا

293
00:17:21,040 --> 00:17:25,160
كون خطر زوال بلدة "سيفيتا دي باغنوريجيو"
غير مرتفع

294
00:17:25,240 --> 00:17:27,720
لكن بالانتقال إلى المرتبة الـ18

295
00:17:27,800 --> 00:17:30,680
لدينا منطقة مهددة بخطر الابتلاع

296
00:17:30,760 --> 00:17:32,400
من قبل المصدر الذي يهبها الحياة.

297
00:17:35,080 --> 00:17:39,920
"بانكوك" العاصمة المدارية
التي تقع عند خليج "تايلاند"

298
00:17:40,000 --> 00:17:40,800
"تايلاند"

299
00:17:40,880 --> 00:17:43,600
عاصمة "تايلاند" لا يخفت صوتها أبداً

300
00:17:43,680 --> 00:17:46,040
بشوارعها المكتظة والمزدحمة

301
00:17:46,120 --> 00:17:50,640
بالثمانية والنصف مليون نسمة
الذين يخرجون في طلب الرزق.

302
00:17:52,360 --> 00:17:56,680
في أواخر أربعينيات القرن العشرين
كان يعيش في "بانكوك" مليون تايلاندي

303
00:17:56,760 --> 00:17:59,200
لكن جراء الهجرة الجماعية
من الريف إلى المدينة

304
00:17:59,280 --> 00:18:03,080
التي حدثت في عدة بلدان نامية
في جنوب شرق "آسيا"

305
00:18:03,160 --> 00:18:07,520
تضخمت المدينة بأكثر من 900 بالمئة
منذ ذلك الحين.

306
00:18:08,520 --> 00:18:10,240
الضغط السكاني الكبير

307
00:18:10,320 --> 00:18:14,480
لم يترافق مع نمو مماثل في البنية التحتية.

308
00:18:14,880 --> 00:18:17,920
المصدر الأول للحياة
بالنسبة إلى أي تجمع بشري

309
00:18:18,000 --> 00:18:18,800
"الماء"

310
00:18:18,880 --> 00:18:22,240
هو الماء الذي ينبع من الصخور تحت المدينة

311
00:18:22,320 --> 00:18:26,080
بإضافة كل هذا إلى حقيقة
أن "بانكوك" أنشئت على الطمي

312
00:18:26,160 --> 00:18:28,200
في دلتا نهر منخفض.

313
00:18:28,280 --> 00:18:31,920
إنها قصة لن تكتب لها نهاية سعيدة.

314
00:18:33,640 --> 00:18:37,480
مع كل هذا البناء على الصخور المائية

315
00:18:37,560 --> 00:18:42,080
فإن "بانكوك" تغرق باستمرار
بمعدل 30 ميليمتراً في السنة

316
00:18:42,160 --> 00:18:46,160
وكل هذه الترسبات جعلت هذه المدينة
أكثر عرضة للفيضانات.

317
00:18:47,200 --> 00:18:50,400
قد باتت بعض أجزاء "بانكوك"
ترزح تحت الماء لمسافة متر

318
00:18:50,480 --> 00:18:54,480
ويخشى الخبراء أنه إذا استمرت المدينة
بالغرق على هذا المنوال

319
00:18:54,560 --> 00:18:58,560
فستختفي "بانكوك" كما نعرفها
بحلول عام 2030.

320
00:19:02,760 --> 00:19:04,640
إنها كارثة تنتظر الحدوث

321
00:19:04,720 --> 00:19:07,680
لكن مدينتنا التالية
تعرف معنى الكوارث جيداً

322
00:19:07,760 --> 00:19:12,000
وكان عليهم بناؤها من الصفر مجدداً
بتكلفة مليارات الدولارات.

323
00:19:14,920 --> 00:19:17,920
كان أكثر الأوضاع خطورة
التي عايشتها في حياتي.

324
00:19:18,840 --> 00:19:22,760
في الساعات الأولى من صباح
29 آب من عام 2005

325
00:19:22,840 --> 00:19:27,440
ضرب إعصار "كاترينا" الساحل
الشرقي للولايات المتحدة.

326
00:19:27,520 --> 00:19:33,000
قوة الإعصار كانت شيئاً لم أر
مثيلاً له من قبل.

327
00:19:33,640 --> 00:19:35,360
كانت العاصفة إحدى أشد العواصف إهلاكاً

328
00:19:35,440 --> 00:19:38,840
وأشدّها تدميراً من بين
التي ضربت الولايات المتحدة

329
00:19:38,920 --> 00:19:42,080
وتسبب بخسائر تقدر بأكثر من
100 مليار دولار.

330
00:19:42,160 --> 00:19:43,200
"نيو أورليانز"

331
00:19:43,280 --> 00:19:45,360
خلال ساعات هبوب الإعصار "كاترينا"
ووصوله إلى اليابسة

332
00:19:45,440 --> 00:19:46,680
"مطارد عواصف"

333
00:19:46,760 --> 00:19:49,720
كانت ولاية "ميسيسيبي"
وساحل خليج "لويزيانا"

334
00:19:49,800 --> 00:19:52,960
أخطر مناطق الأرض قاطبة.

335
00:19:55,360 --> 00:19:57,080
قبل ذلك كنا نتلقى إنذارات

336
00:19:57,160 --> 00:20:00,120
من وكالة المناخ الوطنية
أن الأمر سيكون كارثياً.

337
00:20:00,200 --> 00:20:04,120
كانوا يتحدثون عن أن أجهزة كبيرة

338
00:20:04,200 --> 00:20:07,720
مثل الثلاجات والسيارات الصغيرة
ستطير كالصواريخ.

339
00:20:08,520 --> 00:20:11,720
ضرب إعصار "كاترينا" الساحل
مخلّفاً دماراً كبيراً

340
00:20:11,800 --> 00:20:14,760
وانهيارات وفيضانات في منطقة
"نيو أورليانز".

341
00:20:14,840 --> 00:20:16,520
وفقاً لمركز المعلومات

342
00:20:16,600 --> 00:20:19,280
أجبرت العاصفة أكثر من مليون شخص
على ترك منازلهم

343
00:20:19,360 --> 00:20:21,000
في منطقة الخليج الساحلي

344
00:20:21,080 --> 00:20:25,480
وهو النزوح الجماعي الأكبر
منذ الكساد الكبير.

345
00:20:25,560 --> 00:20:30,480
بعكس الاعتقاد الخاطئ عن الأعاصير
بأن الرياح

346
00:20:31,280 --> 00:20:33,400
هي أخطر ما فيها

347
00:20:33,480 --> 00:20:35,000
بل الأخطر هو عزم العاصفة.

348
00:20:36,960 --> 00:20:39,200
هذا ما يتسبب بمعظم الخسائر.

349
00:20:39,280 --> 00:20:43,040
مع "كاترينا" كان عزم العاصفة
بارتفاع مبنى من طابقين

350
00:20:44,400 --> 00:20:47,080
تبعات إعصار "كاترينا" كانت شديدة

351
00:20:47,160 --> 00:20:52,200
من دون وجود أمور أساسية مثل محالّ
البقالة ومحطات الوقود والكنائس

352
00:20:52,280 --> 00:20:54,800
كان من الصعب للحياة أن تعود
إلى "نيو أورليانز".

353
00:20:55,640 --> 00:20:57,520
بعض المناطق لم تتعاف بعد

354
00:20:57,600 --> 00:20:59,560
ولو سألتني في ذلك الوقت

355
00:20:59,640 --> 00:21:03,760
إن كان من الحكمة بناء مدينة
تحت مستوى سطح البحر

356
00:21:03,840 --> 00:21:07,880
محصورة بين خليج الـ"مكسيك"
ونهر الـ"ميسيسيبي" وبحيرة "بونتشارترين"

357
00:21:07,960 --> 00:21:11,520
لقلت لك إن هذا جنون
لأن الأمر سيتكرر.

358
00:21:12,280 --> 00:21:14,280
لكن مع مجيئي إلى هنا عدة مرات

359
00:21:14,880 --> 00:21:17,920
وقعت في حب "نيو أورليانز".

360
00:21:18,000 --> 00:21:21,320
المشكلة هي أنه حتى مع وجود
التحصينات الجديدة

361
00:21:21,920 --> 00:21:26,040
والبنية التحتية الجديدة
المخصصة للصمود أمام عاصفة عاتية

362
00:21:27,760 --> 00:21:30,200
لا يمكن ضمان الصمود
أمام عصافة أشدّ عتوّاً.

363
00:21:33,480 --> 00:21:36,800
إذا تسنى لك يوماً
الاستمتاع بزيارة "نيو أورليانز"

364
00:21:36,880 --> 00:21:38,760
فستعرف كم هي فريدة

365
00:21:38,840 --> 00:21:42,440
والتخلي عن المكان الذي تعتبره وطنك
ليس أمراً سهلاً

366
00:21:42,520 --> 00:21:45,560
خصوصاً إن كان مكاناً جميلاً كهذا.

367
00:21:46,520 --> 00:21:50,720
شيء واحد يقلقني وهو أنه كما اليوم

368
00:21:50,800 --> 00:21:52,880
مضى أكثر من 10 سنوات

369
00:21:53,320 --> 00:21:57,640
منذ آخر مرة شهدت فيها الولايات المتحدة
إعصاراً كبيراً

370
00:21:57,720 --> 00:21:59,200
من الفئة الثالثة أو أعلى.

371
00:21:59,960 --> 00:22:02,040
لذا نسي الكثير من الناس
الذين يعيشون على السواحل

372
00:22:02,120 --> 00:22:04,240
مدى سوء هذه العواصف

373
00:22:04,320 --> 00:22:07,760
وقد انتقل الكثيرون للإقامة
عند المناطق الساحلية

374
00:22:07,840 --> 00:22:10,040
ولم يشهدوا عاصفة مثل هذه من قبل

375
00:22:10,120 --> 00:22:12,600
وهم على وشك...
هم على وشك الاستيقاظ الفظ

376
00:22:13,240 --> 00:22:15,480
نحو 99,9 بالمئة من الوقت

377
00:22:15,560 --> 00:22:17,800
يكون هذا المكان رائعاً للإقامة

378
00:22:17,880 --> 00:22:22,040
إنها تلك النسبة التي تبلغ 0,01 بالمئة

379
00:22:22,120 --> 00:22:23,600
التي تجلب الجحيم إلى الأرض

380
00:22:23,680 --> 00:22:25,200
على المرء أن يرمي النرد ويجرب حظه.

381
00:22:31,240 --> 00:22:33,720
عندما تخال أن الطقس لن يسوء

382
00:22:33,800 --> 00:22:36,520
ننتقل من المرتبة الـ24 إلى المرتبة الـ22

383
00:22:36,600 --> 00:22:39,960
حيث تضرب الأعاصير طوال الوقت.

384
00:22:42,440 --> 00:22:43,600
برياحها العاتية

385
00:22:43,680 --> 00:22:47,160
وأمطارها الغزيرة وثوَران عواصفها

386
00:22:47,240 --> 00:22:52,880
تشكل الأعاصير إحدى
أعاجيب الطبيعة في كوكبنا.

387
00:22:53,360 --> 00:22:55,120
صوت الإعصار مميز

388
00:22:55,200 --> 00:22:58,600
تسمع تلك القعقعة الخافتة الصادرة
عن المبنى الذي أنت فيه وهو يهتز

389
00:22:58,680 --> 00:23:01,280
ثم تسمع زئير الرياح

390
00:23:01,360 --> 00:23:02,840
ثم فوق كل ذلك

391
00:23:02,920 --> 00:23:06,040
تسمع صفير الرياح على خطوط الطاقة

392
00:23:06,120 --> 00:23:08,160
ثم يأتي صوت الأمطار
وهي تهطل على كل شيء

393
00:23:08,240 --> 00:23:09,920
ويفصل بين كل ذلك

394
00:23:10,880 --> 00:23:15,440
أصوات تحطم أغراض وتكسر زجاج.

395
00:23:18,400 --> 00:23:21,440
المياه الدافئة للمحيطين الأطلسي والهادي

396
00:23:21,520 --> 00:23:24,760
تؤمن المحرك الأساس لتكوّن العواصف

397
00:23:24,840 --> 00:23:26,920
وعادة بين شهري حزيران وأيلول

398
00:23:27,000 --> 00:23:30,080
تضرب العواصف مناطق عدة
بما فيها "أميركا الوسطى"

399
00:23:30,160 --> 00:23:33,080
وجنوب الولايات المتحدة
والبحر الـ"كاريبي".

400
00:23:34,440 --> 00:23:37,480
مكان واحد يعرف الأعاصير أكثر
من أي مكان آخر وهو الـ"مكسيك"

401
00:23:37,560 --> 00:23:38,360
"المكسيك"

402
00:23:38,440 --> 00:23:41,840
التي تضرب من سواحلها الشرقية والغربية
بالأعاصير كل عام.

403
00:23:42,320 --> 00:23:45,080
مطارد العواصف "جيف ماكلي" كان هناك

404
00:23:45,160 --> 00:23:48,200
خلال الإعصار المدمّر "كينا"

405
00:23:48,280 --> 00:23:52,960
الذي ضرب الساحل الغربي عام 2002
من دون سابق إنذار.

406
00:23:53,040 --> 00:23:56,840
وصلت إلى بلدة صغيرة
تدعى "فيلا هيدالغو"

407
00:23:56,920 --> 00:23:57,920
"مغامر"

408
00:23:58,000 --> 00:24:00,840
أجل ما زلت أذكر ذلك حتى يومنا هذا
لقد كانت الأمور...

409
00:24:00,920 --> 00:24:02,320
كان كل شيء طبيعياً

410
00:24:02,400 --> 00:24:04,800
كان الناس يتسوقون ويتنزهون.

411
00:24:05,280 --> 00:24:08,840
أذكر أنني فكرت أن ذلك
سيكون مشهداً سيئاً سريعاً

412
00:24:08,920 --> 00:24:14,520
فطلبت وقوف شاحنة شرطة
وأخذوني إلى مركز الشرطة

413
00:24:14,600 --> 00:24:19,320
فأطلعت مأمور المركز
على لقطات الفيديو وخرائطي

414
00:24:19,400 --> 00:24:22,360
ثم خرجوا مباشرة وركبوا إحدى الشاحنات

415
00:24:22,440 --> 00:24:25,760
التي تحمل مكبر صوت ضخماً
وقد قدناها على طول الطريق

416
00:24:25,840 --> 00:24:28,040
وكان المأمور يصرخ في الجميع
بأن يحترسوا ويحتموا

417
00:24:28,120 --> 00:24:31,440
وقد تبدلت الأحوال من طبيعية إلى فوضوية
خلال عشر دقائق فقط.

418
00:24:33,360 --> 00:24:37,480
احتمال ضرب الأعاصير
للـ"مكسيك" وجيرانها كبير

419
00:24:37,560 --> 00:24:40,400
خصوصاً خلال الدورة المناخية
المعروفة باسم "إل نينيو"

420
00:24:40,480 --> 00:24:44,560
عندما تصبح مياه المحيط الهادئ دافئة جداً
شمال خط الاستواء.

421
00:24:44,640 --> 00:24:49,760
عام 2015 كان الإعصار "باتريشيا"
أقوى إعصار

422
00:24:49,840 --> 00:24:52,280
سُجل في نصف الكرة الغربي

423
00:24:52,360 --> 00:24:55,640
ويتوقع علماء المناخ أن هذه العاصفة الكبرى

424
00:24:55,720 --> 00:24:58,520
مجرد عينة مما سيأتي.

425
00:24:58,600 --> 00:25:01,480
وفقاً لوكالة "ناسا" فإن العواصف
تصبح أقوى فأقوى

426
00:25:01,560 --> 00:25:04,880
ومع التغير المناخي الذي يغذي
هذه الأعاصير الكارثية

427
00:25:04,960 --> 00:25:06,160
يبقى السؤال هو:

428
00:25:06,560 --> 00:25:09,800
ما مدى الحجم الذي يمكن
لهذه الاعاصير أن تصل إليه؟

429
00:25:13,040 --> 00:25:16,000
من الأعاصير الكبيرة إلى الكوارث الهائلة

430
00:25:16,080 --> 00:25:17,920
الآن منطقة منظفة من السموم

431
00:25:18,000 --> 00:25:20,880
يدعوها السكان العائدون بالموطن الحبيب.

432
00:25:22,240 --> 00:25:23,400
الكهرباء

433
00:25:23,480 --> 00:25:28,120
إنها العمود الفقري للعصر الحديث
ومع تزايد حاجة الدول النامية للطاقة

434
00:25:28,200 --> 00:25:33,560
باتت الحاجة إلى مصادر طاقة
نظيفة ودائمة أكثر إلحاحاً

435
00:25:33,640 --> 00:25:34,840
منذ خمسينيات القرن العشرين

436
00:25:34,920 --> 00:25:38,600
بدت الطاقة النووية كأنها الحل حول العالم

437
00:25:38,680 --> 00:25:42,960
وبات بناء المفاعلات النووية
والبلدات التي تحيط بها وتعولها

438
00:25:43,040 --> 00:25:44,400
منتشراً إلى حدٍ كبير.

439
00:25:45,040 --> 00:25:46,320
في نهاية السبعينيات

440
00:25:46,400 --> 00:25:48,960
هذا بالضبط ما كان يحدث
على الحدود الشمالية

441
00:25:49,040 --> 00:25:51,040
في الدولة السوفياتية "أوكرانيا"

442
00:25:51,120 --> 00:25:53,960
حيث شيّد المجمع النووي في "تشيرنوبل".

443
00:25:54,040 --> 00:25:54,920
"تشيرنوبل"

444
00:25:55,000 --> 00:25:55,920
كانت "بريبيات"

445
00:25:56,000 --> 00:25:56,800
"صحافية"

446
00:25:56,880 --> 00:25:58,480
تبعد عن "تشيرنوبل" ذاتها
بضعة كيلومترات

447
00:25:58,560 --> 00:26:02,560
وهي بلدة شُيّدت أساساً من أجل عمال المفاعل.

448
00:26:02,640 --> 00:26:05,280
كان يعيش هناك ما بين 40 ألفاً
إلى 50 ألفاً من السكان

449
00:26:05,360 --> 00:26:06,200
"أوكرانيا"

450
00:26:06,280 --> 00:26:08,520
كانت بلدة جميلة وكانت تنتشر فيها
مدارس كثيرة

451
00:26:08,600 --> 00:26:10,400
وكان لدى الكثير من العمال عائلات.

452
00:26:11,640 --> 00:26:16,440
في الساعات الأولى من 26 نيسان عام 1986

453
00:26:16,520 --> 00:26:20,720
بعد ثلاث سنوات تقريباً بعد تشغيل
المفاعل رقم 4 في "تشيرنوبل".

454
00:26:22,040 --> 00:26:23,160
كانوا يجرون الاختبارات

455
00:26:23,240 --> 00:26:26,040
وبدأوا تفاعلاً متسلسلاً
لم يستطيعوا السيطرة عليه

456
00:26:26,120 --> 00:26:29,440
بحيث تضاعفت كمية الطاقة وانفجر المفاعل.

457
00:26:35,720 --> 00:26:38,480
لم يخبروا السكان في البداية

458
00:26:39,120 --> 00:26:42,800
وما حدث في ما بعد
أنهم بدأوا بإخلاء "بريبيات"

459
00:26:42,880 --> 00:26:45,920
حيث أصبحت "بريبيات" بلدة أشباح
في غضون أسبوع واحد.

460
00:26:46,000 --> 00:26:48,520
للأسف انتظروا طويلاً

461
00:26:48,600 --> 00:26:52,560
حيث كان الكثير من سكان "بريبيات"
قد تلقوا جرعات من الإشعاع

462
00:26:52,640 --> 00:26:54,760
وكثير منهم أصيب بالأمراض لاحقاً.

463
00:26:55,640 --> 00:26:59,120
هذا التأخير في إدراك طبيعة الانفجار

464
00:26:59,200 --> 00:27:01,760
حوّل الحادث الصناعي المروّع

465
00:27:01,840 --> 00:27:05,520
إلى كارثة نووية غير مسبوقة.

466
00:27:06,120 --> 00:27:08,400
أقاموا منطقة حظر بقطر 30 كيلومتراً

467
00:27:08,480 --> 00:27:10,920
وأجبروا الجميع على إخلائها.

468
00:27:11,000 --> 00:27:13,160
هناك قرى داخل هذه المنطقة

469
00:27:13,240 --> 00:27:14,520
دفنت تماماً

470
00:27:14,600 --> 00:27:16,360
لأنهم حاولوا منع الناس من العودة

471
00:27:16,440 --> 00:27:18,760
وهكذا دمروا البلدات ودفنوها.

472
00:27:19,720 --> 00:27:21,880
فكرة أن يترك السكان المحليون كل شيء

473
00:27:21,960 --> 00:27:23,440
وأن يهربوا حفاظاً على حياتهم

474
00:27:23,520 --> 00:27:26,480
سحرت الرحالة الأسترالية "لورين بيلدي"

475
00:27:26,560 --> 00:27:28,480
التي جذبتها القصص الإنسانية

476
00:27:28,560 --> 00:27:31,600
خلف المباني المهجورة التي تركت واقفة

477
00:27:31,680 --> 00:27:34,360
لحظة فوضى تخللت الزمن.

478
00:27:35,200 --> 00:27:39,760
لقد زرنا المشفى الذي نقل
إليه أول المصابين

479
00:27:39,840 --> 00:27:42,120
لقد تلقوا جرعات عالية من الإشعاع

480
00:27:42,520 --> 00:27:46,120
إلى درجة أن الكثير من الاطباء والممرضات
الذين عالجوا المصابين الأوائل

481
00:27:46,200 --> 00:27:48,000
أصيبوا بالأمراض أيضاً وقضوا نحبهم.

482
00:27:49,000 --> 00:27:50,880
هناك قبو

483
00:27:50,960 --> 00:27:54,840
رموا فيه الكثير من ملابس المصابين الأوائل

484
00:27:54,920 --> 00:27:57,760
وربما كان ذلك المكان أكثر منطقة
ذات نشاط إشعاعي في "بريبيات".

485
00:27:59,040 --> 00:28:00,200
لم يكن لدى أحد الوقت الكافي للرحيل

486
00:28:00,280 --> 00:28:02,480
ولم يكن لديهم الوقت الكافي لأخذ ما يريدون.

487
00:28:02,560 --> 00:28:06,800
يمكنك أن تجد ألعاب أطفال وصور
لا تزال متروكة في المدارس

488
00:28:06,880 --> 00:28:08,240
كما ستتمكن من رؤية

489
00:28:08,320 --> 00:28:11,000
الرسوم الفنية المعلقة على الجدران.

490
00:28:11,600 --> 00:28:13,400
فيما بقيت "بريبيات" مهجورة

491
00:28:13,480 --> 00:28:18,000
عاد الناس إلى أماكن أخرى
في منطقة الحظر البالغة 30 كلم.

492
00:28:18,080 --> 00:28:23,200
لا تزال بلدة "تشيرنوبل" مأهولة،
إنها بلدة إدارية

493
00:28:23,280 --> 00:28:27,280
فيها كل من يعملون على التنظيف الإشعاعي
الذي لا يزال جارياً.

494
00:28:27,360 --> 00:28:30,600
من غير المسموح لأحد بأن يبقى
داخل منطقة الحظر أكثر من أسبوعين

495
00:28:30,680 --> 00:28:33,520
لأن المنطقة لا تزال مشبعة بالإشعاعات.

496
00:28:33,920 --> 00:28:36,520
لكن هذا لم يمنع بعضاً
من قدامى سكان المنطقة

497
00:28:36,600 --> 00:28:40,360
من أن يعودوا بشكل دائم
إلى الموطن الوحيد الذي يعرفونه.

498
00:28:40,440 --> 00:28:44,040
اليوم لم يعد الخطر الإشعاعي
ينتقل عن طريق الهواء.

499
00:28:44,120 --> 00:28:47,040
الخطر الحقيقي على هؤلاء
يأتي من تناول الخضروات

500
00:28:47,120 --> 00:28:50,760
والفواكة التي يزرعونها

501
00:28:50,840 --> 00:28:54,720
التي تحوي على مستوى مرتفع
من السيسيوم الذي تشبعت به التربة.

502
00:28:54,800 --> 00:28:59,080
كثير من هؤلاء الناس مصابون
بأمراض متعلقة بالإشعاع

503
00:28:59,160 --> 00:29:03,960
وأظن أن كثيرين منهم عادوا للبلدو
وهم ميقنون أن الأمر خطر.

504
00:29:05,000 --> 00:29:06,560
أما السكان من كبار السن

505
00:29:06,640 --> 00:29:10,840
فيفضلون العيش مع الإشعاعات
على العيش خارج منطقة الحظر

506
00:29:10,920 --> 00:29:14,720
على مسافة أقل من 3 كيلومترات
من مركز الانفجار.

507
00:29:14,800 --> 00:29:18,360
تقف أطلال "بريبيات" شاهدةً
على الكوارث البشرية

508
00:29:18,440 --> 00:29:22,640
عندما يحدث خطأ في تشغيل مفاعل نووي.

509
00:29:31,680 --> 00:29:33,480
مهما كانت الكارثة التي تضرب

510
00:29:33,560 --> 00:29:35,760
فترك منزلك أمر لا جدال فيه عادة

511
00:29:36,320 --> 00:29:38,360
حتى عندما تخسر كل شيء.

512
00:29:44,800 --> 00:29:49,880
"جميلة اليوم أجمل غداً" هذا هو شعار
ولاية "كوينزلاند" في "أستراليا".

513
00:29:50,520 --> 00:29:53,800
يتوافد السياح إلى هنا للاستمتاع بالشمس
وركوب الأمواج والرمال.

514
00:29:54,320 --> 00:29:57,360
بمناخها شبه المداري
وقنواتها المائية الطبيعية

515
00:29:57,440 --> 00:30:00,600
يتمتع سكان "كوينزلاند" بنمط حياة رائع

516
00:30:01,080 --> 00:30:05,080
لكن المناخ الذي يميز "كوينزلاند"
هو ما يعرض السكان للخطر.

517
00:30:05,160 --> 00:30:10,680
سأبدأ بالقول إن من المحزن
أن أعلم سكان "كوينزلاند"

518
00:30:10,760 --> 00:30:11,560
"حاكمة كوينزلاند"

519
00:30:11,640 --> 00:30:16,840
أننا خسرنا اليوم حياة بعض الناس
في الولاية.

520
00:30:17,960 --> 00:30:20,600
لدى "كوينزلاند" تارخ طويل مع الفيضانات

521
00:30:20,680 --> 00:30:25,200
عام 1893 تسبب فيضان شباط الأسود
بـ35 حالة وفاة

522
00:30:25,960 --> 00:30:31,680
وفي عام 1974 تسبب الفيضانات
بعد إعصار "واندا" بـ14 حالة وفاة.

523
00:30:32,120 --> 00:30:34,680
قد خرجت السفن عن النهر

524
00:30:34,760 --> 00:30:37,120
واستقرت في الحديقة النباتية

525
00:30:37,200 --> 00:30:42,960
وجميع الأحداث الكبيرة التي حدثت هنا
كان لها انتشار كبير.

526
00:30:44,600 --> 00:30:48,080
عامي 2010 و2011
أعلنت ثلاثة أرباع "كوينزلاند"

527
00:30:48,160 --> 00:30:53,400
أي منطقة بمساحة نصف مليون كيلومتر مربع
منطقةً منكوبة

528
00:30:53,480 --> 00:30:56,560
بعد سلسلة من الفيضانات
المدمرة التي ضربت الولاية.

529
00:30:59,000 --> 00:31:01,760
تسببت هذه الفيضانات

530
00:31:01,840 --> 00:31:03,680
بخسائر بشرية كبيرة
وجرفت العديد من المنازل

531
00:31:03,760 --> 00:31:04,560
"منسق عمليات الإنقاذ"

532
00:31:04,640 --> 00:31:07,160
كان الناس على أسطح المنازل
ينتظرون المروحيات لإنقاذهم

533
00:31:07,240 --> 00:31:08,200
وصندوق السكاكين

534
00:31:08,280 --> 00:31:12,280
وبعد مرور بضعة أيام
غمرت المدينة بمياه الفيضانات.

535
00:31:12,800 --> 00:31:16,760
من خلال التحدث مع مكتب الأرصاد الجوية

536
00:31:16,840 --> 00:31:18,320
اتضح أن الأمر خارج عن قدرتهم.

537
00:31:19,000 --> 00:31:21,240
لقد نقل الأمر بشكل جيد
عن طريق الإعلام

538
00:31:21,320 --> 00:31:25,880
واستطاع الكثيرون أن يخلوا الطوابق السفلى
من منازلهم

539
00:31:25,960 --> 00:31:27,960
لكن غمر الكثير من الناس أيضاً
بمياه الفيضان.

540
00:31:28,040 --> 00:31:30,280
بعد الظهر رأينا أن المياه بدأت ترتفع

541
00:31:30,360 --> 00:31:31,160
"منتج"

542
00:31:31,240 --> 00:31:32,080
عند نهاية الشارع

543
00:31:32,160 --> 00:31:34,480
وظننا أن الأمر بسيط ولن يزداد سوءاً

544
00:31:35,640 --> 00:31:37,920
رغم أن خدمات الطوارئ كانت مستعدة

545
00:31:38,000 --> 00:31:41,360
قلل الكثير من سكان "كوينزلاند"
من شأن التأثير المروع

546
00:31:41,440 --> 00:31:43,920
لمستوى المياه المرتفع.

547
00:31:44,000 --> 00:31:45,920
وفيما كان "بين" وزملاؤه نائمين

548
00:31:46,000 --> 00:31:50,440
فاض نهر "بريسبان" وأغرق عاصمة الولاية.

549
00:31:50,880 --> 00:31:52,000
كنت أشاهد نشرة الأخبار

550
00:31:52,080 --> 00:31:55,120
وفكرت أن الشوارع تبدو مألوفة جداً

551
00:31:55,200 --> 00:31:57,320
فواصلت المشاهدة ثم قلت:
"هذا الاستديو خاصنا!"

552
00:31:57,400 --> 00:32:02,280
ارتفعت المياه فوق النافذة حيث رأيناها

553
00:32:02,360 --> 00:32:06,360
وهكذا عرفت أن الطابق السفلي من الاستديو
كان مغموراً بالمياه.

554
00:32:07,440 --> 00:32:12,920
أكثر من 11،900 منزل و2،500 متجر وشركة
غُمرت تماماً.

555
00:32:13,000 --> 00:32:14,080
كان الأمر سوريالياً تماماً

556
00:32:14,160 --> 00:32:17,520
لأن اليوم السابق كان ممطراً وضبابياً

557
00:32:17,600 --> 00:32:19,880
لكن ذلك اليوم كان مشمساً

558
00:32:19,960 --> 00:32:22,440
لم أشعر بأن تلك الكارثة تحدث.

559
00:32:23,280 --> 00:32:27,920
تحمل الأعاصير الاستوائية تهديداً جدياً
إلى مدن "كوينزلاند" وصناعاتها

560
00:32:28,000 --> 00:32:30,920
ولم تكن تلك نهاية الأخبار السيئة
بالنسبة إلى "بنجامين"

561
00:32:31,000 --> 00:32:33,760
فلا يزال هناك المزيد من الضرر
سيحدث بعدها بأشهر

562
00:32:33,840 --> 00:32:36,320
عندما ضُربت الولاية بالإعصار "ياسي".

563
00:32:37,040 --> 00:32:42,280
بعد أن نقلوا الاستديو الخاص بهم
إلى ضاحية جديدة تبدلت حال الطقس.

564
00:32:42,360 --> 00:32:45,560
بدأت المياه تتدفق من المصارف
وراحت ترتفع أكثر فأكثر

565
00:32:45,640 --> 00:32:49,240
وكانت تسيل من كل حدب وصوب

566
00:32:49,320 --> 00:32:52,440
وتلقيت مكالمة في منتصف الليل من المدير
وقال إنه سينقل كل شيء

567
00:32:52,520 --> 00:32:54,240
لقد كان ذلك كابوساً.

568
00:32:54,640 --> 00:33:00,280
الفيضانات جزء من البيئة الطبيعية
في "كوينزلاند" وتأثيرها شاسع.

569
00:33:00,360 --> 00:33:03,200
في جميع أرجاء الساحل
لدينا فيضانات مفاجئة

570
00:33:03,280 --> 00:33:06,560
لأن المنطقة قريبة جداً من المحيط

571
00:33:06,640 --> 00:33:08,000
لذا نتعرض لذلك

572
00:33:08,840 --> 00:33:12,400
على سواحل بطول 3000 كيلومتر
في "كوينزلاند"

573
00:33:12,480 --> 00:33:14,800
تبدأ مع نهاية تشرين الأول حتى نيسان

574
00:33:14,880 --> 00:33:15,680
"كبير رجال الإطفاء في (كوينزلاند)"

575
00:33:15,760 --> 00:33:17,160
نتعرض للكثير من العواصف لكن أحياناً

576
00:33:17,240 --> 00:33:20,200
لا تجلب سوى كميات هائلة من الأمطار

577
00:33:20,280 --> 00:33:23,600
وخلال فترة قصيرة
تتكون الفيضانات المفاجئة.

578
00:33:23,680 --> 00:33:27,440
أحد أكثر الأماكن خطورة
خلال الفيضان هو الطريق.

579
00:33:27,520 --> 00:33:30,640
أكثر عمليات الإنقاذ شيوعاً
تكون إنقاذ الناس من داخل سياراتهم

580
00:33:31,200 --> 00:33:33,440
كثير منهم يصابون بالهلع
فلا يغادرون سياراتهم في الوقت المناسب

581
00:33:33,520 --> 00:33:36,400
أو لا يكونوا قادرين على مغادرتها
فيعلقون في السيارات.

582
00:33:36,480 --> 00:33:38,200
من الأفضل لهم أن يبقوا في منازلهم

583
00:33:38,280 --> 00:33:40,360
بدلاً من الخروج وركوب السيارات

584
00:33:40,440 --> 00:33:42,040
الأمر لا يستحق المخاطرة.

585
00:33:42,120 --> 00:33:46,720
فيما سيبقى خطر الأعاصير والفيضانات
جزء من الحياة هنا

586
00:33:46,800 --> 00:33:49,840
بالنسبة إلى السكان المحليين
ستبقى متعة الحياة في "كوينزلاند"

587
00:33:49,920 --> 00:33:54,840
سبباً كافياً للبقاء
وإعادة البناء والبدء من جديد.

588
00:33:58,360 --> 00:34:01,040
من الجرف بالمياه إلى العيش في مكان

589
00:34:01,120 --> 00:34:03,280
تحيط به البراكين النشطة

590
00:34:03,360 --> 00:34:06,320
المنطقة الزلزالية مستعدة للانفجار.

591
00:34:08,880 --> 00:34:12,040
يمكن لـ"إندونيسيا" أن تكون موطناً مخيفاً

592
00:34:12,120 --> 00:34:15,760
فأراضيها غير مستقرة حيث تقع
فوق ثلاث صفائح قارية

593
00:34:15,840 --> 00:34:18,760
ومحاطة بسلسلة من البراكين النشطة.

594
00:34:18,840 --> 00:34:23,920
الجزر التي تتألف منها البلاد
تقع على أحد أكثر الأماكن تغيراً في العالم.

595
00:34:24,000 --> 00:34:26,520
تقع "إندونيسيا" بين حلقة النار
في المحيط الهادئ

596
00:34:26,600 --> 00:34:27,400
"إندونيسيا"

597
00:34:27,480 --> 00:34:28,920
وحزام "ألبايد"

598
00:34:29,000 --> 00:34:31,679
وهما من أكثر المناطق النشطة زلزالياً

599
00:34:31,760 --> 00:34:36,159
حيث تعرّضت البلاد للكثير من الزلازل
القوية وثورات البراكين.

600
00:34:37,040 --> 00:34:40,000
هذه التضاريس أيضاً ما يجعلها جذابة

601
00:34:40,080 --> 00:34:42,800
بالنسبة إلى آلاف السياح
على مدار العام

602
00:34:42,880 --> 00:34:46,760
لكنها ليست دوماً الجنّة المريحة
التي ينشدها المرء.

603
00:34:46,840 --> 00:34:49,159
في "إندونيسيا" أكبر عدد من البراكين

604
00:34:49,239 --> 00:34:50,040
"خبير جيولوجي"

605
00:34:50,120 --> 00:34:54,679
في العالم حيث يوجد فيها 127 بركاناً

606
00:34:54,760 --> 00:34:57,240
منها 77 بركاناً نشطاً.

607
00:34:57,720 --> 00:35:01,880
"توباغوس صلاح الدين"
طالب دكتوراه في الجيولوجيا التطبيقية

608
00:35:01,960 --> 00:35:07,280
يعرف تماماً قابلية تعرّض بلاده
للكوارث الطبيعية.

609
00:35:07,840 --> 00:35:13,440
عندما ثار بركان "غولونغو" عام 1984

610
00:35:14,000 --> 00:35:19,560
كنت في الخامسة من عمري وقتها
ولم أكن أدرك ما يحدث.

611
00:35:20,200 --> 00:35:23,880
اكفهرّ لون السماء

612
00:35:23,960 --> 00:35:30,640
ورأيت رماداً بركانياً يغطي السطح
بسمك 5 سنتيمترات.

613
00:35:30,720 --> 00:35:34,720
كان الأمر مخيفاً لأنه لم يخرج أحد

614
00:35:34,800 --> 00:35:39,360
عادة ما يلعب الصغار خارجاً

615
00:35:39,440 --> 00:35:42,600
لكن في ذلك الوقت لم يبارح أحد منزله.

616
00:35:42,680 --> 00:35:46,960
تستضيف "إندونيسيا" براكين
قادرة على التأثير على العالم

617
00:35:47,040 --> 00:35:50,280
عام 1883 ولّد ثوران بركان "كاراكاتوا"

618
00:35:50,360 --> 00:35:55,240
أقوى صوت مسموع في التاريخ الحديث.

619
00:35:55,320 --> 00:36:00,160
قبل ذلك أطلق البركان الخارق "توبا"
كارثة عالمية

620
00:36:00,240 --> 00:36:03,280
مخلفاً وراءه 6 سنوات من الشتاء البركاني.

621
00:36:03,360 --> 00:36:08,480
وفي السنوات الأخيرة كان ثوران بركان
"تامبورا" الأكثر تدميراً في التاريخ المسجل

622
00:36:08,560 --> 00:36:10,720
وقد أثر على مناخ الكوكب.

623
00:36:10,800 --> 00:36:11,760
"مرحباً بكم في (إندونيسيا)"

624
00:36:12,400 --> 00:36:15,720
ما زلنا نعتبر بركان ميرابي
في وسط "جاوة"

625
00:36:15,800 --> 00:36:19,160
أكثر البراكين النشطة خطورة
في "إندونيسيا"

626
00:36:19,240 --> 00:36:21,760
والآن هو تحت مراقبة الحكومة.

627
00:36:21,840 --> 00:36:23,480
من يعيشون هنا

628
00:36:23,560 --> 00:36:28,960
يمانعون إخلاء المنطقة عندما يثور البركان

629
00:36:29,040 --> 00:36:33,160
وحتى لو أخلوا المكان
يعودون قبل أن يصبح آمناً.

630
00:36:33,240 --> 00:36:37,960
يمكننا مراقبة أنشطة البركان

631
00:36:38,040 --> 00:36:42,520
لكن لا يمكننا توقع متى يمكنه أنه يثور.

632
00:36:44,440 --> 00:36:46,680
هؤلاء الذين يعيشون في مناطق البراكين

633
00:36:46,760 --> 00:36:51,440
متقبلون لفكرة أن الحمم البركانية
والرماد البركاني جزء من حياتهم.

634
00:36:53,480 --> 00:36:56,200
عندما يثور البركان يسبب مخاطر كبير.

635
00:36:57,000 --> 00:37:00,440
وإذا واجهت "إندونيسيا" ثوراناً آخر كبيراً

636
00:37:00,520 --> 00:37:03,600
فقد يمتد التأثير إلى العالم كله.

637
00:37:03,680 --> 00:37:05,880
لا يمكن أحداً أن يجزم
عندما يكون الثوران كبيراً

638
00:37:05,960 --> 00:37:09,440
بنتائجة وعواقبه وبما يمكن أن يحدث لاحقاً

639
00:37:09,520 --> 00:37:12,240
لكن حدوثه قدر محتوم.

640
00:37:14,200 --> 00:37:17,040
العيش بجوار بركان وما ينتج عنه

641
00:37:17,120 --> 00:37:20,240
نمط حياة منتشر في العالم

642
00:37:20,320 --> 00:37:24,280
ومكاننا التالي لا يختلف كثيراً
لكنه يأتي مع المغامرات

643
00:37:24,360 --> 00:37:26,960
نقدم لكم التزلج البركاني.

644
00:37:28,480 --> 00:37:30,080
منحدرات التزلج في "نيوزيلندا"

645
00:37:30,160 --> 00:37:33,240
تعد إحدى أكثر الأماكن
جذباً للسياح في البلاد

646
00:37:33,320 --> 00:37:37,120
وفي كل شتاء ينتقل المجتمع بأسره
إلى حقول الثلج

647
00:37:37,200 --> 00:37:40,840
ليملأوا المراكز الخدمية المطلوبة
لجعل الموسم ناجحاً.

648
00:37:41,400 --> 00:37:45,200
فيما تُعرف الجزيرة الجنوبية على أنها
أفضل وجهةً سياحية للتزلج في "نيوزيلندا"

649
00:37:45,280 --> 00:37:48,640
لكن لدى محبي الثلوج بقعة رائعة
على الجزيرة الشمالية.

650
00:37:48,720 --> 00:37:51,080
جبل "روابيهو" يقع تماماً في منتصف

651
00:37:51,160 --> 00:37:52,000
"مغامر"

652
00:37:52,080 --> 00:37:53,440
الجزيرة الشمالية لـ"نيوزيلندا"

653
00:37:53,840 --> 00:37:57,040
ويبلغ ارتفاعه نحو 3000 متر
ويستقبل الكثير من الثلوج

654
00:37:57,120 --> 00:37:59,560
لأنه أعلى جبال الجزيرة الشمالية.

655
00:37:59,640 --> 00:38:01,040
لكن هناك أمر واحد

656
00:38:01,120 --> 00:38:03,480
وهو أن جبل "روابيهو" بركان

657
00:38:03,560 --> 00:38:06,920
بركان حي ونشط جداً.

658
00:38:07,000 --> 00:38:10,400
البراكين في الجزيرة الشمالية
جزء من الحزام الناري للمحيط الهادئ

659
00:38:10,480 --> 00:38:14,160
الذي يمتد من "كامتشاتكا" في "روسيا"
إلى "نيوزيلندا"

660
00:38:14,240 --> 00:38:15,120
"نيوزيلندا - ويلينغتون"

661
00:38:15,200 --> 00:38:18,080
نحن في أقصى الطرف الجنوبي
من الحزام الناري

662
00:38:18,160 --> 00:38:20,920
وبركان "روابيهو" يثور
كل 20 سنة أو ما إلى ذلك.

663
00:38:21,000 --> 00:38:24,840
يعرف "جيف ماكلي" كل شيء
عن قوة جبل "روابيهو" النارية

664
00:38:24,920 --> 00:38:26,320
حيث كان يجول في سفح الجبل

665
00:38:26,400 --> 00:38:31,160
خلال آخر ثوران كبير للبركان
في منتصف التسعينيات.

666
00:38:31,240 --> 00:38:33,440
إنه جمال أخّاذ
يملك قدرة فائقة على التدمير يا رفاق.

667
00:38:33,520 --> 00:38:37,880
عندما يثور ينفث الرماد ومركبات حمضية

668
00:38:37,960 --> 00:38:40,360
وعندما تحمل الرياح هذا المزيج
سيتساقط مطراً.

669
00:38:43,040 --> 00:38:47,440
وهذا ما قد يجعل أي سياح
يعلقون في الثلج أو في مساكنهم

670
00:38:47,520 --> 00:38:52,960
أو حتى السكان الدائمين قرب الحديقة
الوطنية أو منطقة "أوهاكانو".

671
00:38:54,480 --> 00:38:57,480
إذا حدث ثوران فسيتلقون كل المواد الساخنة

672
00:38:57,560 --> 00:39:01,280
التي قذفها البركان لتهطل على الثلوج

673
00:39:01,360 --> 00:39:04,680
التي تذوب مباشرة وتتحول إلى سوائل

674
00:39:04,760 --> 00:39:08,240
تسيل عن الجبل وتسبب بعض المشاكل.

675
00:39:08,840 --> 00:39:12,000
مشاكل قد تتفاقم وتودي بحياة الناس.

676
00:39:12,640 --> 00:39:18,040
عام 1953 امتلأت فوهة
جبل "روابيهو" كثيراً

677
00:39:18,120 --> 00:39:22,040
بحيث ارتفع الرماد
مكوناً سيولاً بركانية سريعة

678
00:39:22,120 --> 00:39:27,160
سيل الطمي الأحمر الساخن
الذي صب في النهر القريب

679
00:39:27,240 --> 00:39:31,640
جارفاً جسر سكة الحديد
قبل لحظات من هروب الركاب.

680
00:39:32,120 --> 00:39:35,200
قضى جراء الحادثة نحو 151 شخصاً.

681
00:39:36,040 --> 00:39:37,880
لكن حتى من دون النشاط البركاني

682
00:39:37,960 --> 00:39:40,640
مثله مثل أي جبل يحوي أطناناً من الثلوج

683
00:39:40,720 --> 00:39:46,040
يضيف الشتاء خطراً آخر لأي شخص
في منطقة جبل "روابيهو" الخطرة.

684
00:39:46,120 --> 00:39:48,160
حدثت انهيارات ثلجية هناك

685
00:39:48,240 --> 00:39:50,400
مات أناس جراءها
وهناك من احتاج إلى إنقاذ.

686
00:39:50,840 --> 00:39:56,200
ثم يأتي موسم الصيف
وتبدو الفوهة ممتلئة بالماء

687
00:39:56,280 --> 00:39:59,440
لكن تذكروا دوماً أنه بركان نشط

688
00:39:59,520 --> 00:40:02,440
لذا لا تفكروا بالسباحة هناك.

689
00:40:02,520 --> 00:40:04,520
لا أظن أن أحداً قد يرغب
بالسباحة في فوهة البركان

690
00:40:04,600 --> 00:40:06,080
لأن المياه حمضية للغاية

691
00:40:06,160 --> 00:40:10,920
وقد يحدث ثوران عرضي
ويموت المرء خلال السباحة.

692
00:40:11,640 --> 00:40:16,200
ترغب في التزلج على سفح بركان
قد يثور في أي وقت؟

693
00:40:16,280 --> 00:40:17,600
الأمر عائد إليكم

694
00:40:17,680 --> 00:40:21,680
لكن اتركوا الأمر لكل من يعيش
في ظل جبل "روابيهو"

695
00:40:21,760 --> 00:40:23,800
بالتأكيد الأمر عائد إليهم أيضاً

696
00:40:23,880 --> 00:40:27,120
لكن أن تكون في هذه البقعة الرائعة
من "نيوزيلندا"

697
00:40:27,200 --> 00:40:31,920
يعني أن عليك الاحتراس دوماً
والاستعداد الدائم للتحرك

698
00:40:32,760 --> 00:40:34,440
عندما يبدأ البركان بالزئير.

699
00:40:34,520 --> 00:40:35,640
"نحن في طريقنا."

700
00:40:41,920 --> 00:40:44,200
من ثوران جبل "روابيهو"

701
00:40:44,280 --> 00:40:46,360
إلى العواصف التي لا تهدأ في الـ"فيليبين"

702
00:40:46,840 --> 00:40:50,600
حيث لا توجد فرصة
للهرب بالنسبة إلى كثيرين.

703
00:40:56,440 --> 00:40:58,360
الماء هو سر الحياة

704
00:40:59,880 --> 00:41:02,880
لكن بالنسبة إلى إحدى أكثر المدن
كثافة بالسكان في العالم

705
00:41:02,960 --> 00:41:06,560
إنه السر الذي يحمل مقاليد

706
00:41:06,640 --> 00:41:10,120
الكوارث الطبيعية المتعلقة بالمياه
بشكل كبير.

707
00:41:11,320 --> 00:41:13,160
"مانيلا"

708
00:41:13,240 --> 00:41:16,880
تعج بالطاقة والثقافة والحركة

709
00:41:16,960 --> 00:41:19,840
"مانيلا" مدينة ديناميكية من عدة نواح.

710
00:41:22,640 --> 00:41:24,680
"مانيلا" مكان تضربه العواصف بكثرة

711
00:41:24,760 --> 00:41:28,320
خلال مئات السنين من عمر المدينة
شهدت العديد من الفيضانات المهلكة

712
00:41:28,400 --> 00:41:32,200
التي باتت تحدث الآن كل عام
مسببة دماراً كبيراً.

713
00:41:32,760 --> 00:41:35,000
تتحول الشوارع إلى قنوات مائية

714
00:41:35,080 --> 00:41:37,600
حاملة الوحل والأمراض
وجارفة كل ما يعترض طريقها.

715
00:41:38,320 --> 00:41:40,160
إنه دمار كلي

716
00:41:40,240 --> 00:41:41,040
من جمعية "أنقذوا الأطفال"

717
00:41:41,120 --> 00:41:44,400
دُمّرت المباني وانقلبت الشاحنات

718
00:41:44,480 --> 00:41:47,720
ورمت الريح السيارات في كل مكان.

719
00:41:49,840 --> 00:41:54,760
إعصار "كيتسانا" عام 2009 كان الأسوأ
الذي ضرب العاصمة منذ عقود

720
00:41:54,840 --> 00:41:58,400
حيث أمطر لشهر كامل وأغرق نحو
80 بالمئة من المدينة

721
00:41:58,480 --> 00:42:00,400
خلال سبع ساعات فقط.

722
00:42:00,480 --> 00:42:03,680
قضى أكثر من 100 شخص نحبهم
ونزح الكثيرون من بيوتهم

723
00:42:03,760 --> 00:42:05,040
لكنها ليست "مانيلا" فقط

724
00:42:05,120 --> 00:42:07,520
بل كامل الـ"فيليبين" تقريباً.

725
00:42:09,360 --> 00:42:12,520
إنها ببساطة التواجد في المكان الخطأ
في الوقت الخطأ.

726
00:42:12,600 --> 00:42:17,240
إعصار استوائي كبير يُدعى "هايان"
عاث فساداً جنوب "مانيلا" مؤخراً.

727
00:42:17,320 --> 00:42:21,240
هبطنا ورحنا نتحرك في كل مكان،
كان الأمر فوضوياً

728
00:42:21,320 --> 00:42:24,560
أول شيء يفاجئك هو الرائحة.

729
00:42:25,240 --> 00:42:28,560
"توماس هاولز" وفريقه كانوا من بين
أول من وصل إلى الأرض

730
00:42:28,640 --> 00:42:30,520
وواجهوا مهام كبيرة جداً

731
00:42:30,600 --> 00:42:34,120
لمساعدة أكثر ما يمكن من الناس
في أسرع وقت ممكن.

732
00:42:34,560 --> 00:42:36,960
كان أحد أسوأ المشاهد التي رأيتها
خلال مسيرتي المهنية.

733
00:42:37,040 --> 00:42:39,000
فقد الناس بيوتهم

734
00:42:39,080 --> 00:42:41,400
وفقدوا جميع الحاجات الأساسية
داخل منازلهم.

735
00:42:42,320 --> 00:42:46,040
تقع الـ"فيليبين" داخل نطاق الأعاصير
الأكثر نشاطاً في المحيط الهادئ

736
00:42:46,120 --> 00:42:48,720
حيث ينشأ فيه نحو 20 إعصاراً كل عام.

737
00:42:48,800 --> 00:42:49,600
"الفيليبين"

738
00:42:49,680 --> 00:42:52,760
يحتوي غرب المحيط الهادئ
على أكثر المياه دفئاً في العالم

739
00:42:52,840 --> 00:42:55,800
وهي حرارة مناسبة جداً لتكوّن الأعاصير.

740
00:42:59,880 --> 00:43:03,600
خطر التدمير هذا الذي قد يكون الأكبر

741
00:43:03,680 --> 00:43:06,400
قد يكون من زلزال يفوق قوته
الـ 7 درجات.

742
00:43:07,200 --> 00:43:09,040
إذا ضرب عند خط الوادي الغربي

743
00:43:09,120 --> 00:43:11,280
الذي يمر بجوار "مانيلا"

744
00:43:11,360 --> 00:43:15,320
فمن المتوقع أن تفوق الخسائر البشرية
عشرات الآلاف.

745
00:43:16,600 --> 00:43:19,840
رأينا تأثير ذلك من خلال العمل
الذي قمنا به في هذه المجتمعات

746
00:43:19,920 --> 00:43:21,640
فقد أعدنا بناء المدارس

747
00:43:21,720 --> 00:43:24,440
وساعدنا الناس على إعادة بناء منازلهم
وفي معيشتهم.

748
00:43:26,200 --> 00:43:28,160
لا تستعجلوا في إلغاء إجازتكم هنا

749
00:43:28,240 --> 00:43:31,040
لكن تأكدوا فقط من أنكم ألقيتم
نظرة على نشرة الاحوال الجوية

750
00:43:31,120 --> 00:43:32,880
قبل أن تركبوا الطائرة.

751
00:43:35,560 --> 00:43:39,040
نحن نصنف أخطر 72 مكاناً
يمكن للمرء أن يعيش فيها

752
00:43:39,120 --> 00:43:42,600
وسنختار ثلاثة من بين الأسوأ
للترتيب النهائي.

753
00:43:43,280 --> 00:43:48,560
"بانكوك" في المرتبة الـ18
مدينة يخشى الكثيرون أنها ستغرق وتُنسى.

754
00:43:48,640 --> 00:43:50,720
من أجل أود أهلها

755
00:43:50,800 --> 00:43:54,200
تستخرج المياه العذبة من الطبقات الصخرية
المائية تحتها

756
00:43:54,280 --> 00:43:55,800
ومع انخفاض مستوى المياه

757
00:43:55,880 --> 00:44:00,000
فإن المدينة تغرق بمعدل 30 ملم كل عام.

758
00:44:01,120 --> 00:44:04,120
اسم "تشيرنوبل" معروف حول العالم

759
00:44:04,200 --> 00:44:06,960
لكنها كارثة نووية تسوء باطراد

760
00:44:07,040 --> 00:44:09,680
حيث تأخر الإخلاء

761
00:44:09,760 --> 00:44:14,120
وبعد 30 عاماً لا تزال منطقة الحظر موجودة

762
00:44:14,200 --> 00:44:17,200
لكن الكثيرين عادوا إلى موطنهم الوحيد.

763
00:44:17,680 --> 00:44:20,760
وأخيراً الـ"فيليبين" المعرضة

764
00:44:20,840 --> 00:44:24,400
للكثير من الكوارث الطبيعية.

765
00:44:24,800 --> 00:44:26,480
هناك هامش صغير للتحرك

766
00:44:26,560 --> 00:44:32,320
ومساحة أصغر للهروب من المأساة
والدمار واسع الانتشار.

767
00:44:32,400 --> 00:44:34,280
يمكن لعالمنا أن يكون مكاناً خطرأ جداً

768
00:44:34,360 --> 00:44:38,040
ومن النادر أن نتوقع ما الذي سيحدث لاحقاً.

