﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:09,060
"1763"

2
00:00:09,060 --> 00:00:09,980
" لندن مزدهرة "

3
00:00:11,980 --> 00:00:13,980
" وواحدة من كل خمس نساء تكسب قوتها من بيع الجنس"

4
00:00:13,980 --> 00:00:20,660
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

5
00:00:48,460 --> 00:00:50,980
مرحباً , ايها الأب

6
00:00:50,980 --> 00:00:54,380
(اراكَ قريباً سيد (بينجامين
(شكراً لكِ (كيتي

7
00:00:54,380 --> 00:00:56,340
"لدي قائمة "هاريس

8
00:00:58,020 --> 00:01:00,100
اعيديها

9
00:01:05,700 --> 00:01:07,060
اعيديها

10
00:01:07,060 --> 00:01:10,780
لا يجدر بك قراءة ذلك
 ايتها العذراء

11
00:01:10,780 --> 00:01:12,860
اعيديها , توقفي

12
00:01:15,860 --> 00:01:18,220
لنرَ مامكتوب من اجلكن ايتها الفتيات

13
00:01:18,220 --> 00:01:19,780
(سأبدأ بـ(فاني

14
00:01:19,780 --> 00:01:21,140
(آنـسة (فاني لامبرت

15
00:01:21,140 --> 00:01:22,780
"كالشيء القادم في الشتاء لكل من يحب"

16
00:01:22,780 --> 00:01:24,300
فتاة سمينة , مـرِحة

17
00:01:24,300 --> 00:01:26,860
" خادمة , مشاكسة , ناعمة "

18
00:01:26,860 --> 00:01:30,780
"ومن دون خصلة سيئة بأستثناء التعرق"

19
00:01:30,780 --> 00:01:32,500
هل مكتوب انا نتنة؟

20
00:01:32,500 --> 00:01:34,300
العرق لا يعني النتانة

21
00:01:34,300 --> 00:01:36,220
بلى , يعني

22
00:01:36,220 --> 00:01:37,860
وهذا  لـ(كيتي

23
00:01:37,860 --> 00:01:39,500
قرأت المقال الخاص بي مسبقاً

24
00:01:39,500 --> 00:01:40,860
سأطعن به

25
00:01:40,860 --> 00:01:42,780
اطعني , اقرأي مقالي

26
00:01:42,780 --> 00:01:44,500
لا ,(أيميلي) انتظري دورك

27
00:01:44,500 --> 00:01:46,860
"بيتسي فليتشر " , من شارع "راسل"

28
00:01:46,860 --> 00:01:48,500
هذه الفتاة جديدة في المدينة

29
00:01:48,500 --> 00:01:51,220
" كانت تغوي الناس ليس قبل ستة اشهر"

30
00:01:51,220 --> 00:01:53,340
♪♪

31
00:01:53,340 --> 00:01:55,300
(انها احدى فتيات (نانسي

32
00:01:55,300 --> 00:01:57,220
ما مكتوب من اجل (نانسي)؟

33
00:01:58,500 --> 00:02:01,220
فاني) ,(كيتي) كلاكما مطلوبتان)

34
00:02:01,220 --> 00:02:03,140
آل "كولز" ينتظرون

35
00:02:03,140 --> 00:02:05,300
"نانسي بيرج ," شارع راسل"

36
00:02:08,140 --> 00:02:11,100
" عندما الضرب بالسوط يكون مطلوب"

37
00:02:11,100 --> 00:02:13,860
" فهي تصل للمقابل بأرتياح ورضا تام"

38
00:02:13,860 --> 00:02:16,740
"في كل جسدها"

39
00:02:16,740 --> 00:02:18,460
اقرأي مايخص اختك

40
00:02:18,460 --> 00:02:20,380
(آنـسة (شارلوت ويلز

41
00:02:20,380 --> 00:02:22,820
♪♪

42
00:02:22,820 --> 00:02:25,020
" تبذيرها يُبعثر الثروة "

43
00:02:25,020 --> 00:02:27,540
" لأي متحفظ طموح "

44
00:02:27,540 --> 00:02:30,580
"لكن عيناها كالسهم الحـاد المنطلق للبهجة"

45
00:02:30,580 --> 00:02:32,900
" صدرها يُبهج النشـوة"

46
00:02:32,900 --> 00:02:36,980
" وخفة دمها تجعلها كالشهاب الجميل"

47
00:02:36,980 --> 00:02:38,300
سأكون مثلها السنة المقبلة

48
00:02:38,300 --> 00:02:39,700
اشك في الامر

49
00:02:39,700 --> 00:02:41,820
امكِ تبقيكِ كالفتاة المدللة

50
00:02:41,820 --> 00:02:43,460
انها نتتظر القطف المناسب

51
00:02:43,460 --> 00:02:45,140
من الافضل مواصلة العمل

52
00:02:45,140 --> 00:02:47,380
انتي تفقدين بريقك
 ماذا؟ كما فقدت بريقك؟

53
00:02:47,380 --> 00:02:48,860
اقرأي ما مكتوب لي

54
00:02:48,860 --> 00:02:50,700
(آنـسة (أيميلي لايسي

55
00:02:50,700 --> 00:02:52,460
قطعة رديئة

56
00:02:52,460 --> 00:02:55,620
" بذيئة , كريهة"

57
00:02:55,620 --> 00:02:57,740
متشممة شهوانية"

58
00:02:57,740 --> 00:02:59,620
" من دون حتى خصلة حميدة"

59
00:02:59,620 --> 00:03:02,300
ليس هذا ما مكتوب

60
00:03:02,300 --> 00:03:03,900
"تمشي كالببغاء"

61
00:03:06,180 --> 00:03:10,140
" وتسب كـ عاهرة ثملة"

62
00:03:10,140 --> 00:03:12,700
عندما يحين الوقت اتمنى ان يتمزق مهبلك

63
00:03:12,700 --> 00:03:14,180
(أيميلي لايسي)

64
00:03:16,740 --> 00:03:18,420
جميعكن

65
00:03:20,860 --> 00:03:22,900
يوجد ضابط بمزاج منهار

66
00:03:22,900 --> 00:03:24,420
بالكاد يمشي

67
00:03:24,420 --> 00:03:26,020
سيد (غيبونز) وصل ليتأمل بلغز الانثى

68
00:03:26,020 --> 00:03:27,180
وجميعكن تجلسنَ هنا

69
00:03:27,180 --> 00:03:30,260
على مفاتنكنَ كالدجاجات المزعجات

70
00:03:30,260 --> 00:03:33,140
خذيني لمنتهى السعادة

71
00:03:33,140 --> 00:03:36,860
أيميلي) , اذهبي و أخدمي سيد (هولاند) قبل ان تنتهي طاقته)

72
00:03:36,860 --> 00:03:38,140
كُـلنَ بسرعة

73
00:03:38,140 --> 00:03:39,540
اغسلنَ ايديكن

74
00:03:42,380 --> 00:03:45,620
كفي عن ازعاج فتاتي

75
00:03:45,620 --> 00:03:47,860
اريدك ان تعزفي

76
00:03:55,460 --> 00:03:59,140
انها نقية كنقاء الثلج على كنيسة "بولس

77
00:03:59,140 --> 00:04:02,700
ماهو سعرك لأحصل عليها؟

78
00:04:02,700 --> 00:04:04,860
(انت موضع تقدير سيد (غيبونز

79
00:04:04,860 --> 00:04:07,140
لذا ستعذر صراحتي

80
00:04:07,140 --> 00:04:08,620
حينما اقول لك ستحمل البيان القيثاري

81
00:04:08,620 --> 00:04:09,860
قبل ان تحصل على ابنتي

82
00:04:09,860 --> 00:04:12,140
تحاولين ايجاد طريقك للصعود في هذا العالم؟

83
00:04:12,140 --> 00:04:14,180
قريباً سآخذ منزل رائع

84
00:04:14,180 --> 00:04:15,620
"في "سوهو

85
00:04:15,620 --> 00:04:18,140
"شارع غريك"

86
00:04:18,140 --> 00:04:19,940
عندما نستقر هناك

87
00:04:19,940 --> 00:04:23,140
(سأخذ مزايدات مختومة من اجل عذرية (لوسي

88
00:04:23,140 --> 00:04:26,380
خمس وعشرين باوند لأحصل عليها الان

89
00:04:26,380 --> 00:04:28,060
مزايدات مختومة

90
00:04:28,060 --> 00:04:31,180
كما فعلت لـ(شارلوت) ابنتي الكبيرة

91
00:04:31,180 --> 00:04:35,700
انها واحدة من ألـمع النجوم في سماء لندن

92
00:04:35,700 --> 00:04:39,260
(ولا انوي بخس قدر (لوسي

93
00:04:39,260 --> 00:04:42,140
آنـسة (لامبرت), اخيراً

94
00:04:42,140 --> 00:04:44,740
فاني) , الملازم يرغب بـرحلة ممتعة)

95
00:04:44,740 --> 00:04:46,060
(على قممكِ (اثدائك

96
00:04:46,060 --> 00:04:47,500
في خدمتك

97
00:04:47,500 --> 00:04:49,380
سأعطيك ثلاثون باوند لأحصل عليها

98
00:04:49,380 --> 00:04:50,620
الان على ذلك المقعد

99
00:04:50,620 --> 00:04:51,740
ذلك غير قابل للنقاش

100
00:04:51,740 --> 00:04:53,580
اربعون
اعرف قيمتها

101
00:04:53,580 --> 00:04:55,260
خمسون

102
00:04:55,260 --> 00:04:57,180
خمسون باوند

103
00:05:01,140 --> 00:05:02,620
لوسي)؟)

104
00:05:05,740 --> 00:05:08,500
ما الذي يؤخر آنسة (كارتر)؟

105
00:05:14,060 --> 00:05:18,820
يا لكِ من محتالة

106
00:05:18,820 --> 00:05:21,940
انا احاول ايجاد طريقي للصعود
(في هذا العالم سيد (غيبونز

107
00:05:21,940 --> 00:05:23,700
وليس للنزول

108
00:05:28,580 --> 00:05:31,700
"في منزل ليديا المليء بالملذات"

109
00:05:31,700 --> 00:05:34,260
"مايكل انجلو بنفسه لا يمكن ان يقاوم

110
00:05:34,260 --> 00:05:37,260
"للمرمر المثالي على صدر السيدة بيتفر"

111
00:05:37,260 --> 00:05:38,500
عبير المسك ,سيدتي

112
00:05:38,500 --> 00:05:41,380
الأكثر ابهاج

113
00:05:41,380 --> 00:05:44,580
انا متأكدة اني لا استحقه

114
00:05:44,580 --> 00:05:46,700
القطعة الفرنسية

115
00:05:46,700 --> 00:05:49,060
اقرأي الخاص بها

116
00:05:49,060 --> 00:05:52,380
"الآنسة دوبين , الميدان الذهبي ,سوهو"

117
00:05:55,940 --> 00:06:01,580
مكتوب هنا انكِ ميتة خلف العيون

118
00:06:01,580 --> 00:06:03,620
تشارلز)؟)

119
00:06:03,620 --> 00:06:05,940
ميتا) وراء العيون)

120
00:06:05,940 --> 00:06:09,620
اريد حماس وتلهف , مفهوم؟

121
00:06:09,620 --> 00:06:11,060
والا ستذهبين تقوِدين في الجانب الرخيص من المدينة

122
00:06:11,060 --> 00:06:12,260
ولن تبتسمي بعدها

123
00:06:12,260 --> 00:06:14,260
<font color="00D8FF">"" لمَ لا اقفز في نهر التايمز فحسب "</font>

124
00:06:14,260 --> 00:06:16,260
<font color="00D8FF">" و أسحب الحقارة من امك معي؟ "</font>

125
00:06:18,820 --> 00:06:20,140
هي تقول ذلك من الان وصاعداً

126
00:06:20,140 --> 00:06:23,140
ستكون بمعنويات عالية من اجل المرح

127
00:06:23,140 --> 00:06:25,940
سنعيد النظر بالتابلوة امي

128
00:06:25,940 --> 00:06:30,180
دايانا) تسبح مع حورياتها , انظري)

129
00:06:30,180 --> 00:06:31,940
دوق "كمبرلاند" سيصل مع حاشيته

130
00:06:31,940 --> 00:06:33,180
بعد المسرحية

131
00:06:33,180 --> 00:06:35,380
احرصن على توفير كل مايطلبه

132
00:06:35,380 --> 00:06:37,580
الى اين تذهبين؟

133
00:06:37,580 --> 00:06:40,820
لمشاهدة الرياضة في حديقة "كوفينت

134
00:06:43,180 --> 00:06:51,180
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي<font color="00D8FF"></font>

135
00:07:25,500 --> 00:07:28,380
"هذه المشعة , الدوارة حول كوكب الزهرة"

136
00:07:28,380 --> 00:07:31,180
"تملك بين قدميها"

137
00:07:31,180 --> 00:07:34,500
مدخل , لمعبد الجنة"

138
00:07:34,500 --> 00:07:37,060
تلك انا

139
00:07:37,060 --> 00:07:40,260
.....انا نعمة , انا متألقة

140
00:08:00,020 --> 00:08:04,500
انا غارقة بالشهوة والرغبة

141
00:08:04,500 --> 00:08:07,500
ما الثمن لروحي؟

142
00:08:07,500 --> 00:08:09,180
خمس شيلنغ

143
00:08:15,380 --> 00:08:17,180
اذهب لزوجتك (نيد

144
00:08:18,380 --> 00:08:19,860
طهروا هذه الشوارع

145
00:08:19,860 --> 00:08:23,180
بالنار والنقاء في قلوبنا

146
00:08:23,180 --> 00:08:28,020
الخائنون لزوجاتهم , الزانين . والمستغلين انفسهم

147
00:08:28,020 --> 00:08:32,140
خاطفوا الاطفال
ومضاجعين الذكور

148
00:08:32,140 --> 00:08:35,620
لقد سيطروا على مدينتنا العظيمة وأوصلوها للحضيض

149
00:08:35,620 --> 00:08:38,260
في اشنع الذنوب

150
00:08:49,860 --> 00:08:53,340
الرب اشعل ناره العادلة الليلة

151
00:08:53,340 --> 00:08:55,500
لحر ق الفاجرات

152
00:08:55,500 --> 00:08:57,340
احرقوا

153
00:08:57,340 --> 00:08:59,100
(مارغريت)

154
00:08:59,100 --> 00:09:01,660
انهم قادمون من اجلنا

155
00:09:04,220 --> 00:09:05,860
سنطهر هذه الشوارع

156
00:09:05,860 --> 00:09:07,900
بالنار النقية

157
00:09:07,900 --> 00:09:10,740
انه عمل الرب نقوم به الليلة

158
00:09:10,740 --> 00:09:13,780
لنصلي على ان نقوم به على اتم وجه

159
00:09:15,740 --> 00:09:18,660
لم يلمسونا طوال السنوات
التي كنا نعيش بها هنا

160
00:09:18,660 --> 00:09:20,340
سأؤخرهم

161
00:09:25,340 --> 00:09:27,620
افتحوا الباب بأسم الملك

162
00:09:27,620 --> 00:09:29,380
انتظر لحظة

163
00:09:29,380 --> 00:09:32,660
لمَ توقظون الناس المسيحيين في نصف الليل؟

164
00:09:36,860 --> 00:09:40,140
اشعر بنار الرب العادلة

165
00:09:40,140 --> 00:09:41,860
احترقنَ , ايها العاهرات

166
00:09:41,860 --> 00:09:44,260
احترقنَ , ايتها المذنبات

167
00:09:46,740 --> 00:09:48,260
هل ستمشي معي؟

168
00:09:48,260 --> 00:09:50,140
ان رأونا كـ ثنائي , قد لا يعتقلونا

169
00:09:50,140 --> 00:09:51,380
اسف

170
00:09:51,380 --> 00:09:54,340
(ارجوك سيد (أوزوالد

171
00:10:12,740 --> 00:10:14,380
جيكوب) ,بني)

172
00:10:14,380 --> 00:10:17,260
اصعد للأعلى و أختبئ

173
00:10:17,260 --> 00:10:19,620
افتحوا الباب

174
00:10:19,620 --> 00:10:22,740
انه لأمر يؤلمني ان اخبرك بأن الشرطة أتوا

175
00:10:22,740 --> 00:10:25,220
لم اننتهي بعد
اللعنة عليك

176
00:10:27,380 --> 00:10:29,500
علي ان اخرجك

177
00:10:29,500 --> 00:10:31,260
ما الامر , ما الامر؟
ما الذي سنفعله؟

178
00:10:31,260 --> 00:10:33,380
اخرج من الخلف ايها الملازم

179
00:10:33,380 --> 00:10:35,260
ارتدي هذه

180
00:10:35,260 --> 00:10:37,140
من يجرؤ على التدخل بحقوق الرجل الانكليزي

181
00:10:37,140 --> 00:10:38,140
بالمضاجعة؟

182
00:10:38,140 --> 00:10:39,860
سيد (هولاند

183
00:10:39,860 --> 00:10:41,020
احتشم حالاً

184
00:10:41,020 --> 00:10:42,380
فكر بسلامة الفتيات

185
00:10:42,380 --> 00:10:43,620
علينا ان نهرب
لنهرب

186
00:10:43,620 --> 00:10:46,020
كلا, ان هربتِ سيتم اغتصابك ايتها الغبية

187
00:10:48,660 --> 00:10:50,020
(اذهبي لـ(شارلوت

188
00:10:50,020 --> 00:10:51,740
و أخبريها بما يحصل

189
00:10:51,740 --> 00:10:54,340
جهزنَ انفسكن , فتيات

190
00:10:54,340 --> 00:10:56,900
افتحوا الباب

191
00:10:56,900 --> 00:10:58,980
افتحوا الباب

192
00:10:58,980 --> 00:11:04,620
♪♪

193
00:11:04,620 --> 00:11:06,660
.....مارغريت ويلز) انا اتهمك)

194
00:11:06,660 --> 00:11:09,740
بمخالفة القانون وفق الحكم 1752

195
00:11:09,740 --> 00:11:12,740
.....وممارسة البغي والفواحش في المنزل

196
00:11:12,740 --> 00:11:16,380
انت تكذب , ومذكرتك ملفقة ايها الدجال

197
00:11:16,380 --> 00:11:19,860
ابعد يديك عن نزيلاتي

198
00:13:06,380 --> 00:13:08,220
....(شارلوت)

199
00:13:09,780 --> 00:13:11,460
(هوارد)

200
00:13:11,460 --> 00:13:14,860
عانيت الكثير لأكون معك

201
00:13:14,860 --> 00:13:16,860
عليكِ ان تردي لي ذلك

202
00:13:19,500 --> 00:13:21,340
كم اشتقت لك

203
00:13:21,340 --> 00:13:23,460
ليلة بعد ليلة لوحدي

204
00:13:23,460 --> 00:13:25,340
هل وقعت العقد؟

205
00:13:25,340 --> 00:13:26,540
هل انتِ ملكي؟

206
00:13:26,540 --> 00:13:29,620
اريد ان اكون سيدك ومولاك

207
00:13:29,620 --> 00:13:33,500
بالتأكيد انك لا تريد الحديث عن ذلك الان؟

208
00:14:04,900 --> 00:14:06,380
ماذا يوجد في الصندوق؟

209
00:14:06,380 --> 00:14:08,140
انها هدية , أليس كذلك؟

210
00:14:08,140 --> 00:14:09,740
تمهلي

211
00:14:20,500 --> 00:14:23,860
انتِ فاكهة الأناناس لبريطانيا العظمى

212
00:14:23,860 --> 00:14:26,380
اغلب العشاق كانوا ليجلبون اللؤلؤ

213
00:14:28,860 --> 00:14:31,260
قطعتها من حقل زجاجي

214
00:14:31,260 --> 00:14:33,980
وبينما كنت اقطعها 
فكرت بـ"حواء

215
00:14:33,980 --> 00:14:36,340
أتت لعقلي بهيئتك

216
00:14:36,340 --> 00:14:39,140
عارية , كانت مفتونة بالفاكهة

217
00:14:39,140 --> 00:14:41,500
مفتونة لتعرف الخطيئة

218
00:14:44,100 --> 00:14:48,660
اذاً , ان كنت انا "حواء" , فمن تكون؟

219
00:14:48,660 --> 00:14:50,220
أبليس

220
00:14:53,500 --> 00:14:55,540
شخص هنا من اجل الآنـسة (ويلز

221
00:14:55,540 --> 00:14:57,100
شقيقتها

222
00:14:57,100 --> 00:14:58,140
لوسي)؟)

223
00:15:03,260 --> 00:15:04,500
اللعنة عليك (هاكسبي

224
00:15:04,500 --> 00:15:06,260
لمَ لم تنتظر بحق اللعنة؟

225
00:15:06,260 --> 00:15:14,260
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

226
00:15:20,620 --> 00:15:21,740
انها امي

227
00:15:21,740 --> 00:15:29,740
" العـاهِـرات "<font color="00D8FF"></font>

228
00:15:30,140 --> 00:15:31,900
انا ادفع الضرائب والرسومات

229
00:15:31,900 --> 00:15:33,620
و أساند حراس الليل

230
00:15:33,620 --> 00:15:35,620
أتبرع للأبرشية من اجل الفقراء

231
00:15:35,620 --> 00:15:37,540
احافظ على منزلي بصيانة وترميم راقي

232
00:15:37,540 --> 00:15:39,740
المذكرة موقعة بواسطة شاهد

233
00:15:39,740 --> 00:15:42,740
يدعي بأنه دفع من اجل جماع حميمي

234
00:15:42,740 --> 00:15:44,620
مع النساء الملتزمات معك

235
00:15:44,620 --> 00:15:45,900
أية شاهد؟

236
00:15:45,900 --> 00:15:48,220
المحكمة غير ملزمة بتسميته

237
00:15:48,220 --> 00:15:49,780
انا اخذ أموال مقابل الغرف المؤثثة

238
00:15:49,780 --> 00:15:51,260
هؤلاء الفتيات هنَ نزيلاتي

239
00:15:51,260 --> 00:15:53,140
لايوجد شيء غير قانوني في الأيجار

240
00:15:53,140 --> 00:15:56,020
عملكِ هو جلب البنات للدعارة

241
00:15:56,020 --> 00:16:00,140
ما من شيء ليقلق هذه العاهرة الفاجرة

242
00:16:00,140 --> 00:16:01,740
هدوء

243
00:16:01,740 --> 00:16:04,340
لا تدعها تؤثر عليك بلسانها

244
00:16:04,340 --> 00:16:06,140
لأجل هذا تسعى

245
00:16:06,140 --> 00:16:09,900
خرجت من رحم امها وهي تغري البشر للرذيلة

246
00:16:09,900 --> 00:16:11,380
كلا, سيدي

247
00:16:11,380 --> 00:16:13,860
انا (شارلوت ويلز) وانا هنا للتحدث من اجل امي

248
00:16:13,860 --> 00:16:15,340
اجلسي (شارلوت

249
00:16:15,340 --> 00:16:18,140
لا بد ان المذكرة خاطئة والشاهد مزيف

250
00:16:18,140 --> 00:16:20,260
تم الدفع له فقط ليشوِه اسم امي

251
00:16:20,260 --> 00:16:21,740
كيف تجرؤين على مقاطعة المحكمة

252
00:16:21,740 --> 00:16:25,100
نحن مطاردون ومغزوون كالفريسة

253
00:16:25,100 --> 00:16:28,540
امي تحمي هؤلاء الفتاة لأن القانون لا يحميهن

254
00:16:28,540 --> 00:16:30,380
شارلوت), اجلسي)

255
00:16:30,380 --> 00:16:34,620
هؤلاء الفتيات الكلبات كالسرطان في المدينة

256
00:16:34,620 --> 00:16:36,220
ويجب استئصاله

257
00:16:36,220 --> 00:16:37,100
مارغريت ويلز) يجب ان تحاكم)

258
00:16:37,100 --> 00:16:39,140
لطريقة ادارتها للمنزل

259
00:16:39,140 --> 00:16:42,500
انها مثال لكل المومسات في لندن

260
00:16:42,500 --> 00:16:44,540
بلسانكِ اعترفت بأن

261
00:16:44,540 --> 00:16:47,740
بأن امكِ فاجرة

262
00:16:50,540 --> 00:16:54,380
انا متأسف على الفتيات اليائسات
اللواتي رأيتهن اليوم

263
00:16:54,380 --> 00:16:58,260
واللواتي واجهن الجوع
 وبِعنَ اجسادهنَ

264
00:16:58,260 --> 00:17:01,740
لكن انتِ لستِ بمخلوق (مارغريت ويلز

265
00:17:01,740 --> 00:17:03,460
انتِ عَلَقة

266
00:17:03,460 --> 00:17:05,220
نمت بثراء على ذنوب الاخريات

267
00:17:05,220 --> 00:17:06,500
كلام غير صحيح

268
00:17:06,500 --> 00:17:09,900
فردوس قذرة ارتبطت بتجارة وحشية

269
00:17:11,740 --> 00:17:15,260
سأغرمك بـ100 باوند لأدارتكِ منزل مضطرب

270
00:17:15,260 --> 00:17:16,900
و أن رأيتك امامي مرة اخرى

271
00:17:16,900 --> 00:17:18,540
سأضربك بالسوط و أقوم بتسفيرك

272
00:17:18,540 --> 00:17:20,940
اخرجنَ من المحكمة
هذه عدالة؟

273
00:17:20,940 --> 00:17:22,700
ليست كافية

274
00:17:22,700 --> 00:17:24,340
هذا ليس كافي

275
00:17:24,340 --> 00:17:26,660
هذا ليس كافي
اغلقي فمك اللعين

276
00:17:26,660 --> 00:17:27,660
مخزية

277
00:17:29,500 --> 00:17:31,460
فلورينس سكانويل) تلك العاهرة العمياء)

278
00:17:31,460 --> 00:17:33,500
كان على احدهم ان يخرسها

279
00:17:33,500 --> 00:17:36,540
عرضتيني للخطر في شارع "غريك

280
00:17:36,540 --> 00:17:39,340
موعد الدفع النهائي اليوم

281
00:17:39,340 --> 00:17:41,020
كيف سأتكفل بالنفقات؟

282
00:17:41,020 --> 00:17:42,100
سأساعدك

283
00:17:42,100 --> 00:17:44,060
من االمؤكد مئة باوند

284
00:17:44,060 --> 00:17:45,580
لدي ديون بعض الالعاب الملحة

285
00:17:45,580 --> 00:17:47,220
...لكن حالموا ينهوا

286
00:17:47,220 --> 00:17:48,660
انتِ وقعت على البارونية

287
00:17:48,660 --> 00:17:51,420
يجدر به ان يدفع ديونك

288
00:17:51,420 --> 00:17:53,260
امي, لم اوقِع

289
00:17:53,260 --> 00:17:54,940
كيف اتنازل عن حريتي لشخص

290
00:17:54,940 --> 00:17:56,700
يعتقد انني فاكهة أناناس؟

291
00:17:58,700 --> 00:18:01,500
اللعنة عليك ايتها العاهرة

292
00:18:01,500 --> 00:18:03,300
عليكِ ان تكوني ملكيته

293
00:18:03,300 --> 00:18:06,100
الرجال لايحترمون العاهرات
بل يحترمون ملكيتهم

294
00:18:08,020 --> 00:18:09,940
هذا من اجل ما جعلتيني عليه

295
00:18:19,220 --> 00:18:22,340
احمل اخبار رائعة (اوغست) والسيدة الموقرة

296
00:18:22,340 --> 00:18:25,020
(نساء (ويلز

297
00:18:34,500 --> 00:18:37,300
مارغريت ويلز) اللعينة تتركنا لنمشي للمنزل)

298
00:18:37,300 --> 00:18:39,020
لمَ لم تحضر لنا عربة؟

299
00:18:39,020 --> 00:18:40,820
لقد اخذوا كل اموالها

300
00:18:40,820 --> 00:18:43,220
انها صارمة

301
00:18:43,220 --> 00:18:44,940
لمَ تعوين؟

302
00:18:44,940 --> 00:18:46,300
انها تحبك

303
00:18:46,300 --> 00:18:47,980
بل تحب ارباحي

304
00:18:47,980 --> 00:18:50,100
She loves my pert heavers.

305
00:18:50,100 --> 00:18:53,300
ستجعلهن يلبسنَ ملابس مترهلة
ومن اجل ماذا؟

306
00:18:53,300 --> 00:18:57,780
كفي عن غيظك

307
00:18:57,780 --> 00:19:00,220
انتِ كـ الذبابة اللاذعة

308
00:19:07,500 --> 00:19:09,660
مهبلي يلقي بالطعام على طاولته

309
00:19:09,660 --> 00:19:11,180
سئمت من حديقة "كوفيت

310
00:19:11,180 --> 00:19:13,900
سئمت من (مارغريت ويلز) وشخصيتها ذات الوجهين

311
00:19:13,900 --> 00:19:15,180
أيميلي) الحلوة)

312
00:19:15,180 --> 00:19:17,660
لمَ لا تغادري؟

313
00:19:31,300 --> 00:19:33,300
" شارع غريك " , "سوهو"<font color="FF00FF"></font>

314
00:19:41,300 --> 00:19:44,500
منزلنا الجديد , ان لايزال بمقدوري الدفع

315
00:19:44,500 --> 00:19:45,740
ذلك المالك

316
00:19:45,740 --> 00:19:47,300
يا له من مراوغ

317
00:19:47,300 --> 00:19:50,100
اعطاني مهلة للأثنين
لكنه رفع الأيجار

318
00:19:50,100 --> 00:19:52,020
امي , هاهو حلكِ

319
00:19:52,020 --> 00:19:53,260
قومي ببيع عذريتها

320
00:19:53,260 --> 00:19:55,340
سأبقيكِ سليمة لحدما ننتقل

321
00:19:55,340 --> 00:19:57,060
لماذا؟ متى سيحين دوري؟

322
00:19:57,060 --> 00:19:58,500
ستحصلن على طبقة راقية

323
00:19:58,500 --> 00:19:59,660
قد تقفزين لمكان (شارلوت

324
00:19:59,660 --> 00:20:00,740
بخطوة واحدة عظيمة

325
00:20:00,740 --> 00:20:02,660
اخرجتيني بـسن الثانية عشر

326
00:20:02,660 --> 00:20:05,020
لا تعتقدي انني غير نادمة على ذلك

327
00:20:05,020 --> 00:20:06,940
ان كنتِ تريدين ابقاءها طاهرة , لا بأس

328
00:20:06,940 --> 00:20:08,180
دعيها تتزوج صاحب متجر

329
00:20:08,180 --> 00:20:10,020
وسترين رجلاً يملك كل ماتكسب

330
00:20:10,020 --> 00:20:12,020
لن اتمنَ الزواج من كلب

331
00:20:12,020 --> 00:20:14,100
انا اساوي على الاقل خمسون باوند ,امي

332
00:20:26,300 --> 00:20:29,100
سيرونكِ الليلة في منزل المتعة

333
00:20:29,100 --> 00:20:30,940
وسأخذ مزايدات مختومة

334
00:20:35,780 --> 00:20:39,340
ستكوني أمرأة (ويلز) بالكامل

335
00:20:55,740 --> 00:21:00,700
انا اؤمن بحملتك ضد بنات الرذيلة

336
00:21:00,700 --> 00:21:03,500
ليس في نيتي ان اتهمك بأي ايجار

337
00:21:06,580 --> 00:21:08,900
(انا متكلمة بسيطة سيدة (كويغلي

338
00:21:08,900 --> 00:21:12,260
لست جاهلة بأسمك ومنزلك

339
00:21:12,260 --> 00:21:16,020
ان تُرضعين وتُغذين تجارة شريرة بالدعارة

340
00:21:16,020 --> 00:21:17,660
لمَ تعرضين علي هذا؟

341
00:21:19,460 --> 00:21:23,060
انتِ حالياً تعيشين في زريبة

342
00:21:23,060 --> 00:21:24,660
لا تستطيعين رؤية طفلتك

343
00:21:24,660 --> 00:21:29,260
لكنها معتكفة ونحيلة
مع شحوب كالشبح

344
00:21:29,260 --> 00:21:31,700
ماذا تريدين؟

345
00:21:31,700 --> 00:21:33,740
(اريدك ان تطعني (مارغريت ويلز

346
00:21:33,740 --> 00:21:35,820
بـ رمح حملتكِ

347
00:21:35,820 --> 00:21:38,500
هناك مومسات احقر مني

348
00:21:38,500 --> 00:21:42,180
انا مناسبة وجيدة 
وخدودي وردية

349
00:21:42,180 --> 00:21:44,020
اود رؤية (مارغريت ويلز) تُـهان علانية

350
00:21:44,020 --> 00:21:49,500
الى ان يصبح ظهرها كالفطيرة

351
00:21:49,500 --> 00:21:53,260
الن تستمتعي بذلك ايضاً؟

352
00:21:53,260 --> 00:21:55,100
اجعلي عبرة منها

353
00:22:06,820 --> 00:22:10,980
(انا اعبدك (جورج هوارد

354
00:22:13,420 --> 00:22:15,220
ادخل

355
00:22:15,220 --> 00:22:20,340
جهزت نسخة جديدة من العقود سيدي

356
00:22:20,340 --> 00:22:22,260
ستكون مسؤول عن ديونها

357
00:22:22,260 --> 00:22:24,540
و أيضاً اجور أدامتها

358
00:22:24,540 --> 00:22:28,660
علي ان انصحك
ستستنزف اموالك

359
00:22:28,660 --> 00:22:30,540
أريد ملكية منفردة الان

360
00:22:30,540 --> 00:22:33,460
اريد (شارلوت ويلز) ان يكون عقدها مثلي

361
00:22:36,020 --> 00:22:40,740
"اسبوع شاغل لنخب المدينة , آنسة  (ش .ز)

362
00:22:40,740 --> 00:22:46,260
(مؤخراً في عناية البارون الشاب (هارهيد

363
00:22:46,260 --> 00:22:49,100
"كانت شُعلة طريق في مباراة الملاكمة يوم الثلاثاء"

364
00:22:49,100 --> 00:22:50,460
"في الحفلة التنكرية يوم الاربعاء"

365
00:22:50,460 --> 00:22:55,100
قالت بأنها كانت تعيش كـ الراهبة

366
00:22:55,100 --> 00:22:57,420
كانت تخرج كل ليلة

367
00:22:59,500 --> 00:23:01,260
كنت تعرف

368
00:23:02,820 --> 00:23:04,740
لمَ لم تخبرني؟

369
00:23:07,820 --> 00:23:12,300
تعالي من اجل رشفة خمر , ايتها الماجنة

370
00:23:12,300 --> 00:23:14,700
"فلورينس سكينويل" , نانسي"

371
00:23:14,700 --> 00:23:16,540
ماذا نعرف عنها؟

372
00:23:16,540 --> 00:23:17,780
قالوا بأن خلال ليلة زفافها

373
00:23:17,780 --> 00:23:19,180
رأت قضيب زوجها وظنت

374
00:23:19,180 --> 00:23:20,340
على انه فعل شيطاني

375
00:23:20,340 --> 00:23:23,780
لذا قامت بطعن عينيها بدبوس

376
00:23:28,980 --> 00:23:31,500
هؤلاء الرجال جاؤوا ليدفعوا ايجاري

377
00:23:33,740 --> 00:23:37,220
غريب التوقيت رغم ذلك, أليس كذلك؟

378
00:23:37,220 --> 00:23:39,420
فقط عندما جهزني نفسك لتترقين اعلى المقامات

379
00:23:39,420 --> 00:23:41,020
تمت مهاجمتك

380
00:23:43,100 --> 00:23:44,540
من يريديني , (نانسي)؟

381
00:23:44,540 --> 00:23:46,340
من أهنتِ؟

382
00:23:49,260 --> 00:23:52,020
اسم من كان على المذكرة؟

383
00:25:02,020 --> 00:25:05,180
انظري من اتى , امي؟

384
00:25:05,180 --> 00:25:06,740
كنت سأرسلها مباشرة لكن لديها

385
00:25:06,740 --> 00:25:10,060
بعض التقوسات الغير اعتيادية

386
00:25:10,060 --> 00:25:11,820
انها تبحث عن منصب

387
00:25:11,820 --> 00:25:15,660
لم ابقَ في منصب ابداً , سيدي

388
00:25:15,660 --> 00:25:17,340
فيه شرارة

389
00:25:17,340 --> 00:25:20,500
قيل لي بأن السيدة (كويغلي) تملك اروع منزل

390
00:25:20,500 --> 00:25:24,060
هذا دخولي في قائمة "هاريس

391
00:25:24,060 --> 00:25:26,660
لدي بوابة الدخول لمعبد الجنة

392
00:25:28,700 --> 00:25:30,900
هل انتِ من مدة طويلة في المدينة؟

393
00:25:30,900 --> 00:25:32,060
لدي خبرات جيدة

394
00:25:32,060 --> 00:25:33,540
انا الفتاة الافضل في منزلي الحالي

395
00:25:33,540 --> 00:25:35,740
ألديكِ اطفال؟
 ليسوا على قيد الحياة

396
00:25:35,740 --> 00:25:40,100
ماذا تعرفين عن الفن والطبيعة

397
00:25:40,100 --> 00:25:43,900
والمواضيع الحالة للمحادثة؟

398
00:25:43,900 --> 00:25:46,580
يمكنني التحدث ان ارادوا

399
00:25:46,580 --> 00:25:48,220
ما الآلة التي تعزفين عليها؟

400
00:25:48,220 --> 00:25:50,020
(آلة الرجل (قضيبه

401
00:25:52,260 --> 00:25:54,960
بعبارة اخرى, انتِ لست اقل من هرمونة متعفنة

402
00:26:00,330 --> 00:26:04,540
كل واحدة من فتياتي , تتحرك, تأكل , تتكلم

403
00:26:04,540 --> 00:26:08,940
تغني , وتعزف كـ سيدة

404
00:26:08,940 --> 00:26:11,820
الخصلة الوحيدة المختلفة فيها
هي عبادتها لفينوس

405
00:26:11,820 --> 00:26:14,220
كسبت ثروة من منزلي الحالي

406
00:26:14,220 --> 00:26:17,740
انتِ لا شيء عدا حيوان عارٍ متشعب , عزيزتي\

407
00:26:17,740 --> 00:26:21,180
شكسبير وفتياتي , كانوا ليعرفوا ذلك

408
00:26:21,180 --> 00:26:23,260
خذها للخارج

409
00:26:23,260 --> 00:26:24,740
انني طلبت منها بأستمرار

410
00:26:24,740 --> 00:26:28,020
السيدة (ويلز) كانت تجبرني على الجنس
 صباحاً , ظهراً ومساءً

411
00:26:28,020 --> 00:26:30,820
و أعلم يمكنني فعل افضل من ذلك

412
00:26:30,820 --> 00:26:34,180
على مايبدو ان (ويلز) تملك الفسان الذي تلبسينه

413
00:26:34,180 --> 00:26:35,900
ماهو دينك لها؟

414
00:26:35,900 --> 00:26:37,340
لا اعلم , ربما خمس باوندات

415
00:26:37,340 --> 00:26:41,260
كـ بادرة احسان من ي
سأسوي دينك معها

416
00:26:41,260 --> 00:26:43,740
ومن ثم تصبحين مدينة لي

417
00:26:43,740 --> 00:26:45,820
اذاً ستأخذيني؟

418
00:26:48,260 --> 00:26:51,180
سيتوجب علي تجميلك وجعلك ترتدين ملابس بشكل لائق

419
00:26:51,180 --> 00:26:53,260
النفقات ستضاف لدينك

420
00:26:53,260 --> 00:26:54,500
لذا ستعملين كالخادمة

421
00:26:54,500 --> 00:26:56,540
مفهوم؟

422
00:27:04,460 --> 00:27:07,900
لا يمكنكِ حبسي

423
00:27:07,900 --> 00:27:09,660
اخرجيني

424
00:27:13,740 --> 00:27:15,660
انتِ تقطعين نياط قلبي

425
00:27:15,660 --> 00:27:17,180
ايتها العاهرة الخائنة

426
00:27:17,180 --> 00:27:19,780
(هوارد)

427
00:27:19,780 --> 00:27:21,020
تختبئين لوحدك

428
00:27:21,020 --> 00:27:22,660
تعيشين كحياة الراهبة

429
00:27:22,660 --> 00:27:24,220
حسناً , لا تجرؤي على القدوم لمنزل المتعة الليلة

430
00:27:24,220 --> 00:27:27,940
ايتها الخائنة , لاتستحقي العيش

431
00:27:41,980 --> 00:27:46,460
امي آمرتني بتفقدك

432
00:27:46,460 --> 00:27:48,020
دعني اخرج

433
00:27:48,020 --> 00:27:50,700
وألا سأخبر كل رجل هنا بأنني سجينة

434
00:27:50,700 --> 00:27:52,780
ستُشنق لأختطافك قوادة

435
00:27:52,780 --> 00:27:55,900
وكذلك السيدة (كويغلي

436
00:27:55,900 --> 00:27:57,420
اذاً اذهبي

437
00:28:03,100 --> 00:28:06,500
حالما تدفعين دينك

438
00:28:09,180 --> 00:28:12,460
ما اسمكِ؟

439
00:28:12,460 --> 00:28:14,220
(أيميلي لايسي)

440
00:28:14,220 --> 00:28:16,700
(آنـسة (لايسي

441
00:28:16,700 --> 00:28:18,100
أراهن انكِ اختلقتِ هذا الاسم

442
00:28:18,100 --> 00:28:21,020
ما اسمكِ الحقيقي ؟
سالي بيدل)؟)

443
00:28:23,740 --> 00:28:27,540
انا دوقية المهابل

444
00:28:27,540 --> 00:28:32,340
اراهن انك فتاة جامحة

445
00:28:32,340 --> 00:28:34,940
سنعلمك كل طرق التهذيب التي تحتاجينها

446
00:28:34,940 --> 00:28:37,900
الموسيقى , الرقص , اللغة الفرنسية

447
00:28:37,900 --> 00:28:40,940
لذا تعالي

448
00:28:40,940 --> 00:28:43,700
لن اؤذيك , اسمعي

449
00:28:43,700 --> 00:28:45,060
كانت لدينا فتاة تركتنا

450
00:28:45,060 --> 00:28:48,340
وكانت سيدة لدوق "نورتفولك

451
00:28:54,420 --> 00:28:57,820
اذاً

452
00:28:57,820 --> 00:29:01,700
ستعلمين مهبلي الفرنسية؟

453
00:29:01,700 --> 00:29:03,460
اجل

454
00:29:07,060 --> 00:29:09,900
ابقي

455
00:29:09,900 --> 00:29:11,540
تحتاجين للراحة

456
00:29:11,540 --> 00:29:14,780
(لابد ان ارتب الامور من اجل (لوسي

457
00:29:14,780 --> 00:29:17,420
لقد احتفظت بالصندوق

458
00:29:17,420 --> 00:29:19,820
الكلام انتشر

459
00:29:19,820 --> 00:29:22,020
ستحصلين على مزايدات

460
00:29:56,700 --> 00:29:59,180
انظري ماذا كنتُ احتفظ لأجلك؟

461
00:30:03,060 --> 00:30:05,260
امي اخذتني لشارع "مارتن لاين

462
00:30:05,260 --> 00:30:08,740
كانت لتستنفد كل مابقي من المسكر , العاهرة

463
00:30:08,740 --> 00:30:11,980
وكانت تضرب كل من يتقرب اليها

464
00:30:11,980 --> 00:30:14,500
باعتني لقواد مقابل زوج احذية

465
00:30:17,740 --> 00:30:19,580
كان عمري عشر سنوات

466
00:30:21,740 --> 00:30:23,300
اعلم

467
00:30:25,180 --> 00:30:28,540
أتعرفين ما ان اسم تلك المرأة؟

468
00:30:28,540 --> 00:30:30,500
(سيدة (كويغلي

469
00:30:32,980 --> 00:30:34,980
ألبستني ملابس دافئة

470
00:30:34,980 --> 00:30:38,780
اعطتني وجبة كاملة

471
00:30:38,780 --> 00:30:41,580
قالت ان ارضيت سادتها

472
00:30:41,580 --> 00:30:45,780
سأكون فتاتها المحبوبة

473
00:30:45,780 --> 00:30:50,020
اقسمت ان لايحصل شيء كهذا لكِ

474
00:30:50,020 --> 00:30:52,260
منحتك التدريس

475
00:30:52,260 --> 00:30:53,740
منحتك الوقت

476
00:30:59,980 --> 00:31:01,500
هل يعجبك؟

477
00:31:04,500 --> 00:31:06,100
لا يناسبوني

478
00:31:09,260 --> 00:31:11,260
اجعليهم يناسبونك

479
00:31:36,060 --> 00:31:38,420
(هوارد)

480
00:31:38,420 --> 00:31:39,780
اين فتاتك الراقية؟

481
00:31:39,780 --> 00:31:41,540
"في "ريتشموند

482
00:31:41,540 --> 00:31:43,500
لا اقصد زوجتك , يارجل

483
00:31:43,500 --> 00:31:46,180
(انه يقصد الآنـسة (ويلز

484
00:31:46,180 --> 00:31:51,220
اللورد (ريبتون) مفتون بالانسة (ويلز

485
00:31:51,220 --> 00:31:53,060
الاخت ستظهر الليلة

486
00:31:53,060 --> 00:31:54,340
ألم تسمع؟

487
00:31:54,340 --> 00:31:55,900
الاخت الاصغر

488
00:31:55,900 --> 00:31:58,100
عرضت عذريتها لمن يدفع اكثر

489
00:31:58,100 --> 00:32:01,580
وأقسم انا من سيكون ذلك

490
00:32:01,580 --> 00:32:04,500
زوجي يحب فض غشاء البكارة

491
00:32:06,300 --> 00:32:08,060
(كانت لدي (شارلوت

492
00:32:08,060 --> 00:32:12,260
أود ان احظى بأختها ايضاً

493
00:32:33,180 --> 00:32:36,060
(كلهم هناك من اجل  (لوسي

494
00:33:04,100 --> 00:33:06,740
حملتك من قبل آنـسة (ويلز

495
00:33:06,740 --> 00:33:08,020
سأكون مهاناً ان لم تتذكري

496
00:33:08,020 --> 00:33:11,500
فقط عندما كنت في المؤخرة

497
00:33:11,500 --> 00:33:12,820
الان انا في المقدمة

498
00:33:12,820 --> 00:33:14,460
مبروك

499
00:33:14,460 --> 00:33:16,340
لكن لن اطيل بهذا العمل

500
00:33:16,340 --> 00:33:19,540
خلت انني سأكون كالرجال الرائعين

501
00:33:19,540 --> 00:33:21,460
لا بد ان هناك سيدات عديدات سيرمن

502
00:33:21,460 --> 00:33:24,660
انفسهن على رجل ذو جسم متناسق مثلي

503
00:33:24,660 --> 00:33:27,460
سعري مناسب جداً

504
00:33:27,460 --> 00:33:29,420
حتى انني قد اعطيك السعر الاول بدون مقابل

505
00:33:29,420 --> 00:33:30,940
لا شيء يأتي بدون مقابل  , سيدي

506
00:33:30,940 --> 00:33:33,580
بلى, اضمن لكِ ذلك

507
00:33:35,020 --> 00:33:37,980
انت داعـر, سيدي

508
00:34:35,500 --> 00:34:36,980
كَذِبتِ عليَ

509
00:34:36,980 --> 00:34:39,540
خرجت في كل ليلة عندما لم اكن موجود

510
00:34:39,540 --> 00:34:44,580
اجل , لكن كل لندن تعلم وفائي

511
00:34:44,580 --> 00:34:46,380
اذاً لمَ لم توقعي؟

512
00:34:46,380 --> 00:34:48,060
لا اريد ان يتم امتلاكي كزوجتك

513
00:34:48,060 --> 00:34:50,300
اذاً ليس لدي ضمان لك

514
00:34:50,300 --> 00:34:52,620
لك كلمتي

515
00:34:52,620 --> 00:34:54,980
كلمة من عاهرة؟

516
00:34:57,140 --> 00:35:02,140
اقبل او ارفض , كما تشاء

517
00:35:17,700 --> 00:35:18,820
ما الذي فعلتيه؟

518
00:35:18,820 --> 00:35:21,980
لم يحتقركِ؟

519
00:35:21,980 --> 00:35:24,580
لن اوقع عقده

520
00:35:24,580 --> 00:35:27,220
انتِ قروية غبية

521
00:35:48,540 --> 00:35:50,780
(لوسي)

522
00:35:50,780 --> 00:35:52,460
(لوسي)

523
00:35:52,460 --> 00:35:53,820
(لوسي)

524
00:35:53,820 --> 00:35:56,140
اياً كانت هذه المسألة

525
00:35:56,140 --> 00:35:57,860
سيطري على نفسك

526
00:35:57,860 --> 00:36:00,820
يجب ان تتلألأي

527
00:36:08,180 --> 00:36:11,500
(اللورد (ريبتون
عزيزتي

528
00:36:11,500 --> 00:36:13,060
دعيني اراها

529
00:36:13,060 --> 00:36:15,020
فتاة سخيفة

530
00:36:15,020 --> 00:36:16,460
الاوبرا تحرك مشاعرها

531
00:36:16,460 --> 00:36:19,020
تبكي

532
00:36:19,020 --> 00:36:21,980
لماذا,,,,المسكينة

533
00:36:25,380 --> 00:36:28,140
من فضلك

534
00:36:28,140 --> 00:36:30,460
هل اعرض عليك هذه الملحوظة؟

535
00:36:32,940 --> 00:36:36,620
ايها السادة , انا اضع بعين الاعتبار كل المزايدات

536
00:36:39,060 --> 00:36:42,540
لست مستعدة لهذا

537
00:36:42,540 --> 00:36:44,420
ليس صعباً

538
00:36:44,420 --> 00:36:48,580
ستتعلمي ان تكوني ملكة التظاهر , مثلي

539
00:36:48,580 --> 00:36:51,660
أتعرفين لمَ الرجال يصرخون بصوت عالي؟

540
00:36:56,220 --> 00:36:58,380
فعلت ذلك لهم عندما كانوا صغاراً

541
00:36:58,380 --> 00:37:01,220
من اجل ان يصمتوا

542
00:37:01,220 --> 00:37:03,620
تلك قسوة الاوبرا

543
00:37:03,620 --> 00:37:07,060
الموضوع هو الحب
لكن الرجال ليس لديهم الجرأة

544
00:37:07,060 --> 00:37:10,020
وكل العذراوات بدور العاهرات

545
00:37:15,500 --> 00:37:17,780
الدموع نفعت
ايتها الذكية الوقحة

546
00:37:17,780 --> 00:37:20,140
يريدوكِ اكثر من قبل

547
00:37:23,020 --> 00:37:26,580
نانسي) ,أرسلتني)

548
00:37:26,580 --> 00:37:28,300
من وقع المذكرة؟

549
00:37:28,300 --> 00:37:29,700
(شارلز كويغلي)

550
00:37:35,300 --> 00:37:36,820
(ليديا كويغلي)

551
00:37:36,820 --> 00:37:40,020
هل تلحقين بي مع رجال القانون والقضاة؟

552
00:37:40,020 --> 00:37:41,340
الحق بكِ؟

553
00:37:41,340 --> 00:37:45,820
أترون كيف فأرة المجاري تتصرف في حفل الاوبرا؟

554
00:37:45,820 --> 00:37:47,820
اريد مئة باوند وألا سأقدمك امام القاضي

555
00:37:47,820 --> 00:37:50,060
لدعوة خبيثة

556
00:37:50,060 --> 00:37:52,620
أتعتقدين حقاً انكِ تملكين أذن القاضي؟

557
00:37:54,140 --> 00:37:58,060
احدى فتياتك قدمت الى اليوم

558
00:37:58,060 --> 00:38:00,900
(فتاة مفعمة بالحيوية اسمها (أيميلي لايسي

559
00:38:00,900 --> 00:38:02,580
قطعة فاخرة

560
00:38:02,580 --> 00:38:04,140
انها ملكي الان

561
00:38:04,140 --> 00:38:05,540
لايمكنك سرقة فتياتي

562
00:38:05,540 --> 00:38:09,340
توسلت الي لكي اخذها من منزلك الوضيع

563
00:38:09,340 --> 00:38:10,820
اللعنة عليكِ لأختطاف عاهرتي

564
00:38:10,820 --> 00:38:12,060
هيا , يا حماماتي

565
00:38:12,060 --> 00:38:15,060
لنترك هذه الفأرة تأكل صغارها

566
00:38:28,180 --> 00:38:30,500
عرض ضعف المبلغ

567
00:38:30,500 --> 00:38:31,860
لي؟

568
00:38:35,220 --> 00:38:36,700
نحتاج المال

569
00:38:40,860 --> 00:38:42,540
اذاً خذيه

570
00:38:48,620 --> 00:38:50,540
ان كنتِ حرة بالكذب والخيانة

571
00:38:50,540 --> 00:38:52,500
ولعب دور العاهرة
اذاً انا سأكون كذلك

572
00:39:03,900 --> 00:39:06,580
انظري لهذا المستنقع الذي اتيتي منه

573
00:39:06,580 --> 00:39:08,340
انظري ما فعلت لأجلك

574
00:39:08,340 --> 00:39:11,460
اتكِ ستدرك انني رجل بما فيه الكفاية

575
00:39:16,940 --> 00:39:19,380
انتظري

576
00:39:19,380 --> 00:39:22,300
سأفضل المشي في الطرقات

577
00:39:22,300 --> 00:39:23,820
(شارلوت)

578
00:39:23,820 --> 00:39:26,020
شارلوت) .ايتها العاهرة الشيطانية)

579
00:39:29,820 --> 00:39:32,060
سألحق بها , سيدي

580
00:39:32,060 --> 00:39:34,900
نتشرف بعرضك السخي

581
00:39:34,900 --> 00:39:37,380
ابنتي الغالية

582
00:39:37,380 --> 00:39:39,460
انا طوع امرك , سيدي

583
00:39:47,540 --> 00:39:49,220
لم تبعدينه عنك؟

584
00:39:49,220 --> 00:39:50,900
انه رجل يسهل اخذ المال منه

585
00:39:53,460 --> 00:39:55,980
انه ثعبان

586
00:39:55,980 --> 00:39:58,340
يمكنك ان تجعليه ينثر المجوهرات على وسادتك

587
00:39:58,340 --> 00:40:01,900
لكن كلا , انتي تثيرين حقده

588
00:40:01,900 --> 00:40:03,580
دلليه

589
00:40:03,580 --> 00:40:05,460
اقبلي بالعقد

590
00:40:05,460 --> 00:40:08,780
انا افكر بمستقبلك

591
00:40:08,780 --> 00:40:12,220
انتِ لم تبيعي نفسك ابداً من اجل بنس

592
00:40:12,220 --> 00:40:13,860
او توسلتي من اجل الطعام

593
00:40:13,860 --> 00:40:16,140
امي باعتني من اجل زوج احذية

594
00:40:16,140 --> 00:40:17,620
سمعت قصة ذلك الحذاء مرات عديدة

595
00:40:17,620 --> 00:40:21,100
يمكنني العمل كأسكافي

596
00:40:21,100 --> 00:40:23,940
المأمن الوحيد هو المال

597
00:40:23,940 --> 00:40:25,980
امقت المال

598
00:40:27,660 --> 00:40:33,420
المال هو, قوة المرأة الوحيد في العالم

599
00:40:33,420 --> 00:40:36,620
اجعليه عزائك واحلامك

600
00:40:36,620 --> 00:40:41,380
وفي يومٍ ما الثروة
ثروة حقيقة باقية

601
00:40:41,380 --> 00:40:43,500
هي من تحررك

602
00:40:43,500 --> 00:40:45,100
هل انتِ حرة؟

603
00:40:45,100 --> 00:40:51,020
سأكون حرة , عندما اكون في منزلي الجديد

604
00:40:51,020 --> 00:40:54,940
شكراً امي , لكل ما فعلتيه

605
00:40:54,940 --> 00:40:57,580
من اجل (لوسي) ومن اجلي

606
00:40:57,580 --> 00:41:00,620
لم تبيعينا ابداً ابداً بمال قليل

607
00:41:11,820 --> 00:41:15,180
لايمكنني ادخاله , ايتها العسيرة

608
00:41:26,620 --> 00:41:30,500
انا ناعم كالفاكهة الفاسدة , اللعنة عليكِ

609
00:41:30,500 --> 00:41:32,580
انتِ الفتاة الاكثر قبحاً

610
00:41:32,580 --> 00:41:34,780
رأيتها في حياتي

611
00:41:34,780 --> 00:41:38,940
حتى اكثر ارهاقاً وتشويقاً من زوجتي

612
00:41:42,660 --> 00:41:44,820
من الواضح انكِ باردة جنسياً
 لاتزالين عذراء

613
00:41:44,820 --> 00:41:46,460
سأطلب من امكِ اعادة اموالي

614
00:41:46,460 --> 00:41:52,060
كلا , سيدي, ارجوك
فقط اخبرني ماذا افعل

615
00:41:52,060 --> 00:41:54,660
لقد اكتفيت منكِ

616
00:41:54,660 --> 00:41:56,580
سأفعل اي شيء تريده
فقط لاتخبر امي

617
00:42:02,860 --> 00:42:08,060
مقابل صمتي ستخبرين الجميع

618
00:42:08,060 --> 00:42:11,500
بأنني ضاجعتك بشدة

619
00:42:14,020 --> 00:42:19,940
عندما تسأل (شارلوت) كيف كانت التجربة
ماذا ستجيبين؟

620
00:42:19,940 --> 00:42:23,180
كانت اشبه بالأوبرا

621
00:43:05,580 --> 00:43:20,180
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي<font color="00D8FF"></font>

622
00:43:52,020 --> 00:43:54,020
اتحتاجين توصيلة؟

623
00:43:54,020 --> 00:43:55,460
لايزال عرضي قائماً

624
00:43:55,460 --> 00:43:57,660
كما قلت سابقاً , المحاولة الاولى مجاناً

625
00:43:57,660 --> 00:43:59,900
فكر كـ عاهرة

626
00:43:59,900 --> 00:44:02,860
كم ستحصل؟

627
00:44:02,860 --> 00:44:05,060
جنيه

628
00:44:05,060 --> 00:44:07,140
من اجل ماذا؟

629
00:44:07,140 --> 00:44:08,500
قم ببيع سحرك لي

630
00:44:08,500 --> 00:44:09,860
اعرض عليك الحب

631
00:44:09,860 --> 00:44:12,620
اذاً انت احمق

632
00:44:12,620 --> 00:44:14,980
بالنسبة لعاهرة 
الحب غير موجود

633
00:44:17,580 --> 00:44:20,700
اذاً لا املك شيء

634
00:44:20,700 --> 00:44:24,300
الجوع في بطني
وفمي مليء بالهواء

635
00:44:29,140 --> 00:44:31,900
أليك بنسان

636
00:44:31,900 --> 00:44:35,060
من اجل ماذا؟

637
00:44:35,060 --> 00:44:37,140
رفقتك

638
00:44:58,460 --> 00:45:01,020
اريد مسامحتك

639
00:45:04,780 --> 00:45:06,100
ثمانية شلينغ

640
00:45:55,980 --> 00:45:58,460
صليت من اجل اولاد

641
00:46:00,420 --> 00:46:04,300
كل مرة, اصلي من اجل ولد

642
00:46:06,580 --> 00:46:07,860
انها قوي

643
00:46:07,860 --> 00:46:09,460
كـ أمها

644
00:46:18,380 --> 00:46:23,100
هذه المدينة بُنيت من لحمنا

645
00:46:23,100 --> 00:46:26,460
كل حزمة , كل حجر

646
00:46:30,500 --> 00:46:33,020
سنحصل على حصتنا منها

647
00:46:46,500 --> 00:46:48,460
(اطعني (مارغريت ويلز

648
00:46:48,460 --> 00:46:50,140
لا تواجهيها

649
00:46:50,140 --> 00:46:52,180
لابد لـ(كويغلي) ان تدافع

650
00:46:52,180 --> 00:46:53,820
علينا رد الصاع صاعين

651
00:46:55,540 --> 00:46:58,540
اتركي منزلي وألا سيحدث صراع

652
00:46:58,540 --> 00:47:00,060
انا ارتجف من الخوف

653
00:47:01,900 --> 00:47:04,380
اخبرتهم انني سأجرب حظي في اميركا

654
00:47:04,380 --> 00:47:06,940
انا مغادرة
انا اقول متى تغادرين

655
00:47:06,940 --> 00:47:09,380
شكراً امي
لهدية الدعارة

656
00:47:09,380 --> 00:47:12,420
لست بارعة في هذا الامر
لابد ان تحصلي على رجل

657
00:47:15,700 --> 00:47:16,820
اريد (لوسي

658
00:47:16,820 --> 00:47:19,220
ابنتك ألهة

659
00:47:19,220 --> 00:47:21,340
ماذا سيحدث ان رفضت؟

660
00:47:25,940 --> 00:47:27,980
هذه هي الطريقة لدخول عاهرة بذلك المنظر الملفت

661
00:47:30,980 --> 00:47:32,540
الطيبة قاسية

662
00:47:32,540 --> 00:47:34,580
سأحضرها

663
00:47:34,580 --> 00:47:38,020
لأمساك الوحوش
عليك ان تهيأ طعم

664
00:47:38,020 --> 00:47:39,900
انت وحش

665
00:47:41,060 --> 00:47:41,940
عاهرة

666
00:47:44,300 --> 00:47:47,020
امي
تشارلز) تحدث الي)

667
00:47:47,020 --> 00:47:48,540
سنُشنق من اجل هذا

668
00:47:49,980 --> 00:47:52,140
لندن وكر خطر

669
00:47:52,140 --> 00:47:53,460
لا احد بأمان

670
00:47:53,460 --> 00:47:55,460