1
00:01:15,666 --> 00:01:17,629
.قد يستغرق الأمر بضعة أيام

2
00:01:17,796 --> 00:01:18,923
ماذا عن اليوم؟

3
00:01:19,132 --> 00:01:21,931
.اليوم، أحمي نفسي

4
00:01:22,974 --> 00:01:25,146
.لم يهاجمني "فيك" ثانيةً

5
00:01:25,940 --> 00:01:27,318
توخ الحذر فحسب، هل فهمت؟

6
00:01:27,945 --> 00:01:29,365
.دائماً

7
00:01:29,532 --> 00:01:30,743
.اقتربي

8
00:01:30,952 --> 00:01:32,330
.أحبك

9
00:01:32,915 --> 00:01:34,878
.حباً جماً

10
00:01:39,889 --> 00:01:42,438
.سنكون دائماً معاً -
.كلنا -

11
00:01:43,356 --> 00:01:45,069
.إلى اللقاء يا صديقي. أحبك

12
00:01:47,533 --> 00:01:49,413
.سأحدثك لاحقاً -
.حسناً -

13
00:01:50,080 --> 00:01:52,420
.حسناً، إلى اللقاء

14
00:02:01,859 --> 00:02:04,364
."فيك" -
.أردت محادثتك خارج العمل -

15
00:02:04,531 --> 00:02:07,330
.لم تعجبني لهجة محادثتنا الأخيرة

16
00:02:07,539 --> 00:02:09,043
.خاصةً لهجتي

17
00:02:09,711 --> 00:02:11,673
.أنا ممتنة للاعتذار

18
00:02:11,841 --> 00:02:14,848
،لكن إن كنت تريد فعل الصواب
."تنازل عن حقوقك في "لي

19
00:02:15,015 --> 00:02:16,895
،هل أستطيع الدخول
لنناقش المسألة؟

20
00:02:17,062 --> 00:02:19,150
.كلا، أوشك على الاستيقاظ
.يجب أن أطعمه

21
00:02:19,317 --> 00:02:20,821
.لن أطيل

22
00:02:23,410 --> 00:02:24,914
.هذه له

23
00:02:25,081 --> 00:02:27,419
إنها من الألعاب
.التي تعلق فوق المهد

24
00:02:27,586 --> 00:02:30,260
يقال إنها مفيدة
.لتنسيق حركة اليدين مع العينين

25
00:02:33,058 --> 00:02:34,395
.شكراً

26
00:02:34,562 --> 00:02:37,610
اسمعي يا "داني"، لا أريد أن نختلف
.حول ولدنا

27
00:02:37,819 --> 00:02:39,615
.إذن وقع استمارة طلب التنازل

28
00:02:42,372 --> 00:02:45,588
.باغتني بإرسال الوثائق

29
00:02:45,796 --> 00:02:47,676
.إنما جئت لأحذرك

30
00:02:47,843 --> 00:02:49,764
.سأباغتك بدوري

31
00:02:49,973 --> 00:02:51,769
.طلب المحكمة فحصاً للحمض النووي

32
00:02:51,936 --> 00:02:53,900
.سأمارس حقوقي القانونية

33
00:02:54,025 --> 00:02:56,363
،يا إلهي
...لو أن رغبتك شديدة في إنجاب طفل

34
00:02:56,572 --> 00:02:58,744
فأنا أعرف نساءً ...
.يردن أن يحملن

35
00:02:58,912 --> 00:03:00,331
.أنا منشغلة

36
00:03:00,498 --> 00:03:04,382
نستطيع التصارع أمام القضاء، ونهدر
...وقتاً ومالاً لا نملكهما

37
00:03:04,549 --> 00:03:06,387
.أو لعلنا نضع خطة معاً ...

38
00:03:06,512 --> 00:03:08,768
إياك أن تحول الموقف
.إلى صراع مرير

39
00:03:08,935 --> 00:03:10,773
...إنما أحاول إيجاد طريقة

40
00:03:10,940 --> 00:03:13,780
لوضع نظام ...
...يرضي كلينا

41
00:03:13,947 --> 00:03:18,123
ويعترف بحقوقي ومسؤولياتي ...
.كأب

42
00:03:18,290 --> 00:03:19,460
.هذا كل شيء

43
00:03:21,089 --> 00:03:22,801
.حسناً

44
00:03:22,969 --> 00:03:24,931
أستطيع استصدار أمراً
...قضائياً

45
00:03:25,099 --> 00:03:27,939
من الآن وحتى نهاية يوم ...
.العمل غداً

46
00:03:29,734 --> 00:03:32,366
.أخطريني بقرارك للمضي قدماً

47
00:03:36,668 --> 00:03:39,550
،"أيها المدير "تشافي
...حين وصلت هذه الملفات في مكتبي

48
00:03:39,717 --> 00:03:42,222
"أدركت أن "كروز بيزويلا ...
...يستخدمها

49
00:03:42,390 --> 00:03:44,436
.لابتزاز مواطنين بارزين ...

50
00:03:44,687 --> 00:03:47,359
ألديك فكرة كيف وصلت من مجهول
إلى عتبة بابك؟

51
00:03:47,527 --> 00:03:48,905
.لا أريد التخمين

52
00:03:49,072 --> 00:03:51,661
أرجح ظني، أنه من كان يحتفظ بها
...أصابه الجزع

53
00:03:51,829 --> 00:03:53,206
."بعد مقتل "مارتن ...

54
00:03:53,374 --> 00:03:56,757
،أدرك أن ملفه موجود بينها
.مما قد يورطه في جريمة قتل

55
00:03:56,924 --> 00:03:58,428
.فأراد التخلص من الشبهات

56
00:03:58,636 --> 00:04:01,852
السيد "بيزويلا" أحد أكبر المساهمين
...في حملتي

57
00:04:02,020 --> 00:04:03,899
.لكن هذا لا يكسبه أي مميزات ...

58
00:04:04,024 --> 00:04:07,867
يجبرني على بذل جهد كبير
.لإخضاعه للعدالة

59
00:04:08,034 --> 00:04:09,788
قسم السرقة والقتل يتولى
."قضية "مارتن

60
00:04:09,955 --> 00:04:13,756
،بصفتي المحقق الرئيسي
.أنا مستعد لإجراء تحقيق مشترك

61
00:04:13,964 --> 00:04:15,176
.وإلقاء نظرة عن كثب

62
00:04:18,475 --> 00:04:21,858
أماندو ريوز"، ملازم أول"
.في منظمة عصابات المخدرات المكسيكية

63
00:04:22,025 --> 00:04:27,204
"نعتقد أن المنظمة تستغل "بيزويلا
."كواجهة لعملياتها في "كاليفورنيا

64
00:04:27,413 --> 00:04:30,420
ما الذي نحن بصدده أيها المحقق؟ -
."التقيت بـ"ريوز -

65
00:04:30,629 --> 00:04:32,843
.حاولت استغلاله كمصدر للمعلومات

66
00:04:33,051 --> 00:04:35,933
،كنت أحاول إثبات حدسك
."بربطه بـ"بيزويلا

67
00:04:36,101 --> 00:04:38,731
"حين أدركت أن ملف "مارتن
...كان في الصندوق

68
00:04:38,941 --> 00:04:41,321
كان رد فعلي الأول ...
."اللجوء للمحقق "ماكي

69
00:04:41,488 --> 00:04:43,869
إذ تبينت أنه قد يكون دليلاً
.في جريمة قتل

70
00:04:44,036 --> 00:04:49,674
وهكذا فإنك في الحقيقة، لم تلجأ
إلى قسم مكافحة المخدرات بهذه الملفات؟

71
00:04:50,635 --> 00:04:53,684
حسبت أنا و"فيك" أن المسألة
.يمكن تدبرها على مستوى محلي

72
00:04:53,851 --> 00:04:58,028
لكن بعد حمام الدم الأرمني
...أدرك كلانا أنها أكبر

73
00:04:58,195 --> 00:05:00,617
"من إمكانيات قطاع "فارمينغتون ...
.مواجهته

74
00:05:01,953 --> 00:05:04,460
.صحيح -
.كانت قضية تابعة لإدارة السرقة والقتل -

75
00:05:04,585 --> 00:05:07,132
.أمرت بالتنحي -
.كنت متورطاً إلى حد كبير -

76
00:05:07,300 --> 00:05:10,599
،أردت جمع قطع الأحجية
.وتقديم حجة كاملة لك

77
00:05:10,724 --> 00:05:13,564
"من الواضح أن المحقق "ماكي
...قد عصى أمراً بالتدخل

78
00:05:13,732 --> 00:05:15,486
.وهو ما سنتولاه من جانبنا ...

79
00:05:15,653 --> 00:05:19,663
-- أما لو أردت زرع بعض عملائك -
.هذه الوكالة ستتولى الأمر من هنا -

80
00:05:19,829 --> 00:05:22,920
.العاملون معي مسيطرون على الوضع -
.أصبح تحقيقاً تابعاً لإدارة مكافحة المخدرات -

81
00:05:25,802 --> 00:05:29,018
،أهدرت مني قضية هامة
.أيها البغيض

82
00:05:29,227 --> 00:05:31,607
.سأحاول احتمال خيبة الأمل

83
00:05:33,194 --> 00:05:34,782
.شكراً

84
00:05:37,204 --> 00:05:39,961
"فيك"، يبدو أن صندوق "بيزويلا"
...للابتزاز

85
00:05:40,086 --> 00:05:41,923
أصبح أخيراً ...
.سبب شقاء شخص آخر

86
00:05:42,049 --> 00:05:44,305
...ظننتك تريد النيل من ذلك البغيض

87
00:05:44,471 --> 00:05:47,103
كي تفوز بالفضل في تطهير ...
."فارمينغتون"

88
00:05:47,270 --> 00:05:48,606
.أنتوي ذلك

89
00:05:48,773 --> 00:05:52,365
كما أن التعاون مع قسم مكافحة المخدرات
.سيكسبني أصدقاء فيدراليين

90
00:05:52,490 --> 00:05:55,874
"سيدمر "بيزويلا" نصف "لوس آنجلوس
...قبل أن يخرج هؤلاء الحمقى

91
00:05:56,041 --> 00:05:58,588
.ولو باسم حركي لعمليتهم ...

92
00:05:58,756 --> 00:06:01,888
طالما تحصل مجلة "تايمز" على صورتك
...في معطف قسم المخدرات

93
00:06:02,055 --> 00:06:03,768
.فهذا كل ما يهم ...

94
00:06:03,934 --> 00:06:06,733
أعطيتك للتو حجة غياب
...بينما كنت في عملية مراقبة

95
00:06:06,900 --> 00:06:09,782
وأنت تتبادل حديثاً ...
."مع أحد مجرمي "بيزويلا

96
00:06:09,948 --> 00:06:11,828
ماذا عن "أوليفيا"؟

97
00:06:11,995 --> 00:06:13,917
.ملفها في الصندوق

98
00:06:14,084 --> 00:06:15,169
...برد الصندوق

99
00:06:15,337 --> 00:06:18,469
ستكون كمن دفعها ...
.أمام قطار

100
00:06:18,929 --> 00:06:22,186
."استخرجت منه ملف "أوليفيا

101
00:06:22,395 --> 00:06:23,815
هل رددته إليها؟

102
00:06:24,692 --> 00:06:28,910
.كلا، لكنني أخرجتها من موقف حرج

103
00:06:30,038 --> 00:06:33,422
أراهن أنها لا تطيق صبراً
.حتى يأتي وقت رد الصنيع

104
00:06:35,927 --> 00:06:37,389
كيف سار الأمر؟

105
00:06:37,514 --> 00:06:39,017
...استجواب آخر حول المكسيكيين

106
00:06:39,185 --> 00:06:42,276
.ووضعني "آسيفيدا" في صورة المتمنع ...

107
00:06:42,443 --> 00:06:45,241
هل رأيت "شين" صباح اليوم؟ -
.ليس بعد -

108
00:06:45,951 --> 00:06:47,998
هل ستتحدث عن إتمام
ما بدأناه؟

109
00:06:48,165 --> 00:06:50,796
يكفيني سوءاً أنني تدخلت
..."لمحاولة إنقاذ "شين

110
00:06:50,963 --> 00:06:52,675
.ولكنك لم تساندني ...

111
00:06:52,884 --> 00:06:54,053
.لأنك كنت محقاً

112
00:06:54,179 --> 00:06:56,517
أجل، والآن لا نعرف ما يعرفه
..."شين"

113
00:06:56,727 --> 00:06:58,522
.وما يرتاب فيه، وما سيفعله ...

114
00:06:58,689 --> 00:07:00,819
،في أحسن الظروف
.لا يمكن التنبؤ بأفعاله

115
00:07:01,070 --> 00:07:04,328
أعرف "شين" منذ زمن بعيد
.حتى قبل فريق العمليات الخاصة

116
00:07:04,495 --> 00:07:06,124
.لم يكن هكذا

117
00:07:06,625 --> 00:07:07,669
وبعد؟

118
00:07:07,836 --> 00:07:10,510
.لي دور كبير في وضعه الحالي

119
00:07:10,676 --> 00:07:11,846
.يجب أن أسترد الفضل

120
00:07:11,971 --> 00:07:14,644
.لهذا يجب أن تقضي عليه

121
00:07:15,855 --> 00:07:18,862
...ابنتي تتبختر في ثوب تحتي مثير

122
00:07:19,030 --> 00:07:20,492
."أمام الصبية، وتتعاطى "إكستاسي ...

123
00:07:20,659 --> 00:07:23,248
هل ستنصحني بالتعامل معها
بنفس الطريقة؟

124
00:07:23,374 --> 00:07:27,341
،سأحاول مساعدتها
.كي تعود إلى خلقها القويم

125
00:07:27,508 --> 00:07:30,306
."ربما كان ذلك هو المطلوب مع "شين
.إصلاح خلقه أيضاً

126
00:07:30,473 --> 00:07:32,770
.ليتك تسمع تبريرك

127
00:07:32,938 --> 00:07:35,527
فيك"، يجب أن تكون في وسط المدينة"
...خلال اسعة

128
00:07:35,695 --> 00:07:37,950
.لحضور جلستك في المحكمة ...

129
00:07:38,075 --> 00:07:39,870
.موعدها بعد أسبوعين

130
00:07:40,038 --> 00:07:42,001
.تغير الجدول، موعدك اليوم

131
00:07:42,167 --> 00:07:43,880
سيقابلك ممثل من جمعية
.تكافل الشرطة

132
00:07:54,615 --> 00:07:56,660
.صدر حكم بإنهاء الخدمة بدون معاش

133
00:07:56,786 --> 00:07:58,457
.سار بعد 10 أيام

134
00:07:59,584 --> 00:08:01,882
يا إلهي. ماذا حدث؟

135
00:08:02,007 --> 00:08:06,726
لم يكن صندوق "بيزويلا" بحوزتي
.لأسلمهم إياه تكفيراً عن سجلي المشبوه

136
00:08:07,144 --> 00:08:10,151
."ذلك الوغد "كوف
.هو من أتم الصفقة

137
00:08:10,318 --> 00:08:12,824
قال إنني أفسدت عليه
..."تحقيق "مارتن

138
00:08:13,033 --> 00:08:14,871
.وعصيت الأوامر ...

139
00:08:15,080 --> 00:08:18,838
القضاء على الواجهة العامة
لمنظمة المخدرات المكسيكية تسببت في فصلك؟

140
00:08:19,005 --> 00:08:23,015
يبدو أن المسوؤلين يؤلهون
.هذا البغيض

141
00:08:23,975 --> 00:08:25,646
ستقاوم هذا القرار، أليس كذلك؟

142
00:08:25,814 --> 00:08:28,821
.أيها المحقق "ماكي"، لم ننته -
."رباه يا "فيك -

143
00:08:28,987 --> 00:08:31,994
،رغم هذا الحكم
.فإن القرار النهائي لرئيس الشرطة

144
00:08:32,161 --> 00:08:34,501
،الجأ إلى النقيب
.واطلب منها تزكيتك لديه

145
00:08:34,668 --> 00:08:36,589
.أرى أنك رجل متزوج

146
00:08:36,756 --> 00:08:39,513
هل زوجتك حسنة الصورة؟ -
.جميلة -

147
00:08:39,638 --> 00:08:42,395
"أتمانع إن اصطحبتها إلى "لاس فيغاس
في عطلة ماجنة؟

148
00:08:42,562 --> 00:08:47,281
لأضاجعها وأفرغ فيها شهواتي؟ -
ماذا؟ -

149
00:08:47,490 --> 00:08:50,831
هذا هو مستوى التعاون الوحيد
...الذي أتوقعه من السيدة النقيب

150
00:08:50,998 --> 00:08:52,418
.في أي موضوع ...

151
00:09:04,614 --> 00:09:06,702
هذه ليست إحداثياتك، هل فهمت؟

152
00:09:06,869 --> 00:09:07,997
.لا تقلق

153
00:09:09,417 --> 00:09:12,884
ما الضحة التي أسمعها
حول تجريدك من شارتك؟

154
00:09:13,009 --> 00:09:14,304
.صدر الحكم، 10 أيام

155
00:09:14,554 --> 00:09:17,269
.رباه
ماذا ستفعل؟

156
00:09:17,478 --> 00:09:19,358
هل أنت بخير بعد الحادثة؟

157
00:09:21,278 --> 00:09:24,662
أجل، قضيت ليلة طويلة حالكة في التفكير
.فيما كاد أن يقع

158
00:09:24,829 --> 00:09:26,792
.يدفعني للرغبة في احتضان ولدي بقوة

159
00:09:26,959 --> 00:09:28,337
.حدث ولا حرج

160
00:09:28,504 --> 00:09:31,302
أشكر الرب لأنه أنعم علي بزوجة
.تعشقني

161
00:09:31,469 --> 00:09:32,556
.هذا صحيح

162
00:09:32,722 --> 00:09:36,691
إذن هل سنتعقب رجال العصابة المكسكية
الذين وضعوني في مرمى النار؟

163
00:09:36,858 --> 00:09:40,533
بكل تأكيد. فلنتحر عن الورطة
.التي نحن بصددها هنا أولاً

164
00:09:40,741 --> 00:09:43,915
ما البلاغ؟ -
.اعتداء، عاهرة، حالتها غير مستقرة

165
00:09:44,083 --> 00:09:47,842
لم اتصلتم بنا؟ فريق الأسلحة والعمليات
.الخاصة لا شأن له بعاهرة محتضرة

166
00:09:48,050 --> 00:09:50,306
.وجدتها زميلتها. تقول إنها تعرفك

167
00:09:50,473 --> 00:09:52,729
ما قصتك مع العاهرات؟

168
00:09:52,896 --> 00:09:54,901
.أحاول منعهن من إغرائك

169
00:09:55,067 --> 00:09:56,779
.ابدآ الاستجواب

170
00:09:56,905 --> 00:09:59,954
.لا تقلق. لن أطيل
أين تلك الجبانة؟

171
00:10:00,079 --> 00:10:02,126
.إنها السيدة الجميلة التي تنتظر هناك

172
00:10:08,432 --> 00:10:10,062
."فيك"

173
00:10:11,356 --> 00:10:13,569
."هذه أنا، "فرح

174
00:10:15,616 --> 00:10:17,454
.يا إلهي

175
00:10:17,621 --> 00:10:20,503
.يجب أن تنال من الفاعل
.كان "بومباي"، قوادنا

176
00:10:20,879 --> 00:10:23,970
تعرض عاهرة للضرب المبرح
.أدنى من مستوى أجري

177
00:10:24,178 --> 00:10:25,975
.وإن كانت صديقتك فهذا أدنى

178
00:10:26,100 --> 00:10:28,397
.توقفت أنا و"آمبر" عن تعاطي المخدرات

179
00:10:28,563 --> 00:10:30,360
."لهذا ضربها "بومباي

180
00:10:30,944 --> 00:10:32,280
.سيحاول النيل مني بعدها

181
00:10:32,406 --> 00:10:33,492
.أتيحت لك فرصتك

182
00:10:33,659 --> 00:10:35,539
.أعطيتك الفرصة لترك ذلك المجال

183
00:10:35,706 --> 00:10:38,003
،وبدلاً من التصرف بحكمة
.تلاعبت بي

184
00:10:38,211 --> 00:10:41,261
لم أنت غاضب مني؟ -
.لا أكترث لأمرك -

185
00:10:41,428 --> 00:10:44,435
هل وقع بيننا سوء؟
.لا أتذكر

186
00:10:44,601 --> 00:10:47,693
ولا تتذكرين أيضاً قضيب من أمتعت
.هذا الصباح

187
00:10:47,860 --> 00:10:49,112
.لقد تغيرت

188
00:10:49,280 --> 00:10:51,242
.أنا و"آمبر" أقلعنا أسبوعين عن التعاطي

189
00:10:51,410 --> 00:10:53,247
.كما نحضر اجتماعات إعادة التأهيل

190
00:10:53,414 --> 00:10:55,502
.فيك"، أعلن المسعفون موتها للتو"

191
00:10:55,670 --> 00:10:57,424
هل ماتت؟

192
00:10:58,009 --> 00:11:00,014
-- يا إلهي، يا

193
00:11:00,222 --> 00:11:02,979
،يجب أن تنال من الفاعل
."أرجوك يا "فيك

194
00:11:03,188 --> 00:11:05,151
."أرجوك يا "فيك

195
00:11:09,202 --> 00:11:11,625
،سجل أقوال تلك الساقطة
.ثم أبعدها

196
00:11:12,125 --> 00:11:13,797
.ظننت أنك ستساعدني

197
00:11:13,963 --> 00:11:16,929
،لمستك بطريق الخطأ
.ولم آخذ حقنة الكزاز

198
00:11:17,096 --> 00:11:19,644
قتلت صديقتي، ولا تبالي؟

199
00:11:19,852 --> 00:11:20,938
ألا تبالي إن قتلت بعدها؟

200
00:11:21,106 --> 00:11:23,486
.سيكون ذلك قتلاً رحيماً -
."فيك" -

201
00:11:24,238 --> 00:11:26,660
.حاولت مساعدة تلك المنحلة من قبل

202
00:11:26,828 --> 00:11:30,628
.فمها لا يجيد إلا أمرين
.أحدهما الكذب

203
00:11:30,795 --> 00:11:33,259
."أحتاج للمساعدة يا "فيك

204
00:11:36,182 --> 00:11:38,062
.اجلسي

205
00:11:38,354 --> 00:11:40,526
متى رأيت "آمبر" آخر مرة؟

206
00:11:40,735 --> 00:11:43,617
.بالأمس. تعمل ليلاً

207
00:11:43,784 --> 00:11:45,246
...مدير إحدى الحانات

208
00:11:45,413 --> 00:11:47,961
يسمح لها بالتنظيف ...
.قبل عودتها إلى المنزل

209
00:11:48,170 --> 00:11:51,678
عادة ما تصل إلى السيارة
.قبل شروق الشمس

210
00:11:51,803 --> 00:11:54,058
،حين تغيبت
.عرفت أن مكروهاً قد وقع

211
00:11:54,225 --> 00:11:56,147
.أخبرت "فيك" أنك تعرفين الفاعل

212
00:11:56,314 --> 00:11:58,737
."صحيح. قوادنا "بومباي

213
00:11:58,904 --> 00:12:00,199
كيف عرفت أنه الفاعل؟

214
00:12:00,365 --> 00:12:02,370
.لأنه قال إنه سيقتلها

215
00:12:02,871 --> 00:12:07,424
،حين يستغل "بومباي" فتاة
.لا يتركها تفلت منه ثانيةً

216
00:12:07,633 --> 00:12:09,178
من أين يحصل على المخدرات؟

217
00:12:09,345 --> 00:12:11,099
.يصنعها

218
00:12:11,266 --> 00:12:12,393
.أعلى مبيعاته من الميثادون

219
00:12:12,561 --> 00:12:14,273
.قوادة الساقطات مجرد هواية

220
00:12:14,482 --> 00:12:18,575
.يقول إنها كامتلاك جياد السباق

221
00:12:23,462 --> 00:12:24,882
.وثقت بك

222
00:12:25,049 --> 00:12:27,304
"والآن أكتشف أن صندوق "بيزويلا
كان بحوزتك؟

223
00:12:27,471 --> 00:12:30,561
،أجل، كان الصندوق بحوزتي
.وملفك بداخله

224
00:12:31,063 --> 00:12:33,193
.كان علي التأكد من قدرتي على الوثوق بك

225
00:12:33,360 --> 00:12:34,948
.ثم أخذ "آسيفيدا" الصندوق

226
00:12:35,156 --> 00:12:37,913
.ثم سلمه إلى رئيسك رغم معارضتي

227
00:12:38,080 --> 00:12:39,500
هل تعرف محامياً بارعاً؟

228
00:12:39,667 --> 00:12:42,089
أخرج "آسيفيدا" ملفك
.قبل تسليم الصندوق

229
00:12:42,674 --> 00:12:43,760
لماذا؟

230
00:12:43,885 --> 00:12:46,182
.قد يدعي أنه عمل خيري

231
00:12:46,349 --> 00:12:48,438
ومن جهة أخرى
...قد تكون وسيلة ضغط عليك

232
00:12:48,646 --> 00:12:50,234
.ليطلب منك خدمات لاحقاً ...

233
00:12:50,693 --> 00:12:52,948
إذن فقد استبدلت مبتزاً
بمبتز آخر؟

234
00:12:53,116 --> 00:12:55,037
.منحت إرجاء للحكم

235
00:12:55,204 --> 00:12:57,125
.هذا كل ما يهم الآن

236
00:12:57,292 --> 00:12:59,548
أهم شيء الآن
..."هو القضاء على "بيزويلا

237
00:12:59,673 --> 00:13:01,177
.قبل أن أخسر شارتي ...

238
00:13:01,344 --> 00:13:04,685
لأنه من المستحيل أن يتمكن العباقرة
.في وكالتك من النيل منه

239
00:13:04,810 --> 00:13:07,107
تشافي" يعطي الأولوية"
.لهذه القضية

240
00:13:07,274 --> 00:13:09,529
.لا معنى ذلك

241
00:13:09,906 --> 00:13:11,826
."اختفى "ريوز

242
00:13:11,994 --> 00:13:14,416
،بيزويلا" معزول"
.يعرف أننا نضيق عليه الخناق

243
00:13:15,503 --> 00:13:17,256
.تحتاجون عميلاً من الداخل

244
00:13:17,382 --> 00:13:18,968
.ولا يصلح لذلك سواي

245
00:13:19,136 --> 00:13:20,848
.لن يوافق "تشافي" قط

246
00:13:21,057 --> 00:13:23,855
في نظره، رجال الشرطة
.المحلية غير أكفاء أو فاسدون

247
00:13:24,022 --> 00:13:25,735
حقاً؟ ما خطته إذن؟

248
00:13:28,199 --> 00:13:30,287
."سيغير على موقع بناء "بيزويلا

249
00:13:30,496 --> 00:13:31,582
عم سيبحث؟

250
00:13:31,749 --> 00:13:34,381
"أظهرت المراقبة أن "ريوز
.دخل الموقع منذ يومين

251
00:13:34,589 --> 00:13:36,093
.ولم يشاهد وهو يخرج

252
00:13:36,511 --> 00:13:39,685
"لو وجدنا جثته، سيتهم "تشافي
.بيزويلا" بالتآمر للقتل"

253
00:13:39,893 --> 00:13:41,940
.لن تجدوا جثته، صدقوني

254
00:13:42,107 --> 00:13:45,824
النتيجة الوحيدة لهذه الإغارة
.أن "بيزويلا" سيختبىء

255
00:13:46,033 --> 00:13:47,202
.يجب أن تمنعيه

256
00:13:47,954 --> 00:13:49,584
."أستطيع تنبيه "بيزويلا

257
00:13:49,709 --> 00:13:53,133
بحيث يظل معتقداً
.أنه يحمل ضدي ما يبتزني به

258
00:13:59,816 --> 00:14:02,238
لدي فكرة ليحصل كل منا
.على بعض الفضل

259
00:14:04,327 --> 00:14:08,002
بنهاية اليوم، سيغير رجال الشرطة
.الفيدرالية على هذا المكان

260
00:14:08,169 --> 00:14:11,928
من أين حصلت على المعلومات؟ -
.لدي مسؤول بارز في العاصمة -

261
00:14:12,137 --> 00:14:16,689
أخبرني أن المكتب المحلي
.ينتظر الموافقة للتحرك

262
00:14:17,023 --> 00:14:19,195
شرطي محلي له نفوذ فيدرالي؟

263
00:14:19,363 --> 00:14:21,408
...حين تكون كفئاً ولا تبالي بالتباهي

264
00:14:21,618 --> 00:14:25,252
يفيد وجود شخص مسؤول ...
.في منصب محمي

265
00:14:25,627 --> 00:14:29,052
وماذا لو اتضح صدق معلوماتك؟

266
00:14:29,219 --> 00:14:33,312
عندها يجب أن نناقش الترقية
.والعلاوة

267
00:14:33,479 --> 00:14:35,651
.واتتني فكرة أخرى

268
00:14:38,909 --> 00:14:40,998
.أجر هذا الأسبوع مقطوع

269
00:14:41,164 --> 00:14:42,876
.لم تجد صندوقي المفقود

270
00:14:43,002 --> 00:14:45,675
،وبعد 10 أيام
.ستفقد شارتك

271
00:14:45,842 --> 00:14:47,053
.لست مفيداً لي

272
00:14:47,178 --> 00:14:49,350
.قدمت لك الأرمن على طبق من فضة

273
00:14:49,517 --> 00:14:51,314
...سيداهم الفيدراليون هذا الموقع

274
00:14:51,480 --> 00:14:54,112
.وينكلون بك ...

275
00:14:54,613 --> 00:14:56,492
ماذا قدمت لي مؤخراً؟

276
00:14:56,659 --> 00:14:58,956
.اسمع، لدي أبناء

277
00:14:59,166 --> 00:15:01,296
.وسأفقد وظيفتي

278
00:15:01,463 --> 00:15:02,673
.أنا أتشبث بأي شيء

279
00:15:02,841 --> 00:15:04,971
.انتهى تعاوننا

280
00:15:11,528 --> 00:15:13,532
كنت في غرفتي أستعد للذهاب
...إلى العمل

281
00:15:13,742 --> 00:15:15,371
.حين حاول شخص اقتحام المنزل ...

282
00:15:15,579 --> 00:15:18,294
،سمعت الزجاج ينكسر
.فأصابني الخوف وأمسكت بسلاحي

283
00:15:18,419 --> 00:15:20,299
هل رأيت الدخيل؟

284
00:15:20,466 --> 00:15:23,556
."كلا، صرخت، "أنا مسلحة

285
00:15:23,682 --> 00:15:27,525
،كنت أحاول إخافته لا أكثر
.لكنني أعتقد أنني أصبته برصاصة

286
00:15:27,692 --> 00:15:30,573
إذن لن تستطيعي التعرف
عليه لو رأيته مرة أخرى؟

287
00:15:31,242 --> 00:15:32,745
هل تعيشين هنا بمفردك؟

288
00:15:32,912 --> 00:15:35,209
أجل، قيل لي إنها منطقة
.واعدة بالازدهار

289
00:15:35,377 --> 00:15:38,007
أردت تحقيق ربح من بيع المنزل
.اتباعاً للدعاية

290
00:15:40,346 --> 00:15:41,851
.أسدي لي صنيعاً واختم المقابلة

291
00:15:42,059 --> 00:15:44,148
لماذا؟ -
.منزل "كلوديت" يبعد 5 منازل -

292
00:15:44,314 --> 00:15:46,445
.أريد الذهاب والاطمئنان عليها
.شكراً

293
00:15:46,611 --> 00:15:48,073
.حسناً، لا توجد مشكلة

294
00:15:48,282 --> 00:15:50,621
هذا ما يفعله الزملاء، أليس كذلك؟

295
00:15:54,714 --> 00:15:56,594
.أنا "كلوديت"، اترك رسالة

296
00:15:56,761 --> 00:15:59,016
مرحباً يا "كلوديت"، هل أنت موجودة؟

297
00:15:59,141 --> 00:16:02,232
.أجيبي. أرى سيارتك هنا

298
00:16:02,357 --> 00:16:05,991
.أنا أصعد الدرج الأمامي
.أجيبي

299
00:16:06,743 --> 00:16:08,790
مرحباً، مرحباً، مرحباً؟

300
00:16:08,956 --> 00:16:11,337
.هذا أنا أطرق الباب

301
00:16:11,713 --> 00:16:13,091
.تباً

302
00:16:13,927 --> 00:16:15,889
كلوديت"؟"

303
00:16:27,166 --> 00:16:29,046
كلوديت"؟"

304
00:16:29,463 --> 00:16:31,385
هل من أحد؟ "كلوديت"؟

305
00:16:31,552 --> 00:16:33,431
كلوديت"؟"

306
00:16:40,615 --> 00:16:44,039
،"أياً يكن ما يدور بينك وبين "فيك
.لا أريد المشاركة فيه

307
00:16:44,165 --> 00:16:47,131
.فيك" سيقاضيني ليثبت أنه والد ابني"

308
00:16:47,256 --> 00:16:50,764
.لا أريده حياتنا، بشكل قاطع

309
00:16:51,181 --> 00:16:53,061
لا أريد حتى إعانة للطفل، هل فهمت؟

310
00:16:53,270 --> 00:16:56,945
،ونظراً لأجر رجال الشرطة
...لا أظنك تريدينه أن يدفع نقوداً

311
00:16:57,154 --> 00:17:00,036
.من حقك أنت وأبنائك ...

312
00:17:00,245 --> 00:17:01,957
ماذا تريدين تحديداً؟

313
00:17:02,626 --> 00:17:06,217
،أريد الوصاية وحدي
.بدون حقوق زيارة

314
00:17:06,384 --> 00:17:07,971
...المشكلة أنه من أجل ذلك

315
00:17:08,097 --> 00:17:10,853
يجب أن أقدم حجتي للقاضي ...
.بأنه والد غير كفء

316
00:17:11,021 --> 00:17:14,028
،ربما كانت لـ"فيك" عيوب كثيرة
.لكنه يهتم بأبنائه

317
00:17:14,195 --> 00:17:17,285
،حين جاءت "كاسيدي" إلى منزلي
.كان رأيها مختلفاً

318
00:17:18,664 --> 00:17:20,543
.آسفة، هذا ليس من شأني

319
00:17:20,669 --> 00:17:24,929
،لهذا اتصلت بك لتأتي وتقليها
.لكن مصلحة "لي" من شأني

320
00:17:26,432 --> 00:17:28,688
بربك، أنت تعرفينه أكثر
.من أي شخص آخر

321
00:17:28,854 --> 00:17:31,820
.و"فيك"، لا يفكر إلا في نفسه طوال الوقت

322
00:17:31,988 --> 00:17:33,658
...أي نفع لأبنائي

323
00:17:33,825 --> 00:17:36,915
أن أشهر بوالدهم ...
أمامهم في المحكمة؟

324
00:17:37,083 --> 00:17:39,755
.أدلي بشهادتك أمام القاضي فحسب

325
00:17:40,717 --> 00:17:44,350
.ستكون الملفات سرية
.لن يعرف الأبناء قط

326
00:17:44,517 --> 00:17:47,106
.كورين"، لا تعتبريه حتى صنيعاً لي"

327
00:17:47,357 --> 00:17:49,988
اعتبريه قراراً طويل الأجل
...بشأن صفقة عمل

328
00:17:50,156 --> 00:17:51,951
.لصالح أبنائك ...

329
00:17:55,042 --> 00:17:58,216
.مرحباً -
.مسرح الجريمة في هذا المنزل لا منزلي -

330
00:17:58,383 --> 00:18:00,472
كل هذه الأحداث
.في نفس مربعك السكني

331
00:18:00,638 --> 00:18:02,894
.رأيت سيارتك في المدخل

332
00:18:03,061 --> 00:18:04,397
.مولد التيار المتردد معطل

333
00:18:04,522 --> 00:18:08,324
،أقلني أحد رجال الشرطة إلى العمل
...ثم اتصل بي الجيران

334
00:18:08,491 --> 00:18:11,414
ولهذا أريدك أن تخلي المكان ...
.فوراً

335
00:18:11,916 --> 00:18:13,377
.سأراك في القسم

336
00:18:13,544 --> 00:18:15,716
وجد رجال الشرطة
.دماً حول المنزل

337
00:18:15,883 --> 00:18:17,846
.يبدو أن "آني أوكلي" جرحته

338
00:18:18,013 --> 00:18:20,060
.فلنأخذ عينة

339
00:18:22,107 --> 00:18:24,695
."حاولت تبين أمر "شين

340
00:18:25,322 --> 00:18:27,661
.يبدو أنه مأمون الجانب

341
00:18:27,829 --> 00:18:30,961
،طالما بقي حياً
.لن نأمن جانبه

342
00:18:31,587 --> 00:18:34,469
ماذا عن إنقاذ شارتك؟
هل من أفكار؟

343
00:18:35,680 --> 00:18:37,518
...أصوات الصرير هذه

344
00:18:37,685 --> 00:18:40,150
ترجح ضرورة فحص ...
.سير المروحة

345
00:18:41,360 --> 00:18:42,947
.سمعت أنك سترحل

346
00:18:43,115 --> 00:18:45,453
.سأظل هنا أسبوعاً ونصف

347
00:18:45,620 --> 00:18:46,915
.سأعقد معك صفقة

348
00:18:47,082 --> 00:18:50,924
،أخل خزانتك، وارحل اليوم
...وسأذهب شخصياً إلى رئيس الشرطة

349
00:18:51,092 --> 00:18:53,181
وأرد لك جزءاً ...
.من معاشك

350
00:18:58,986 --> 00:19:03,330
.ما زالت لدي أعمال غير منتهية

351
00:19:03,538 --> 00:19:06,044
.سأبقى، شكراً

352
00:19:07,632 --> 00:19:11,056
في هذه الحالة، أريد نشر رجال
.فريقك في قضية العاهرة القتيلة

353
00:19:11,223 --> 00:19:12,894
أتكلفين فريق العمليات الخاصة
بمراقبة قواد؟

354
00:19:13,061 --> 00:19:16,819
هذا الرجل يصنع ويروح
...الميثادون بكميات كبيرة

355
00:19:17,029 --> 00:19:19,701
،وإن كنت أتذكر ...
...هذا أحد المجالات الهامة

356
00:19:19,868 --> 00:19:22,541
.التي يجب عليكم حمايتها ...

357
00:19:22,750 --> 00:19:25,006
"الاسم الحقيقي لـ"بومباي
."مارسيل لوتيرنو"

358
00:19:25,215 --> 00:19:28,138
،تحريت عن سوابقه، لا عنوان له
.الفتاة لا تعرف مكانه

359
00:19:28,305 --> 00:19:30,979
استعدا لأمسية طويلة ومملة
...في طريق العاهرات

360
00:19:31,104 --> 00:19:33,484
تمنعا عن الجنس الشفهي ...
.بينما نبحث عنه

361
00:19:33,651 --> 00:19:35,698
من قال إننا سنصدهن؟

362
00:19:35,907 --> 00:19:36,993
.سأرافقكم

363
00:19:37,159 --> 00:19:40,501
"فرح" تعرف معلومات عن فتيات "بومباي"
."الجديدات. "كابوتشينا

364
00:19:40,626 --> 00:19:43,675
"لابد أنها حلت محل "فرح
.كساقطة أساسية

365
00:19:43,843 --> 00:19:46,098
لم لا تشي بها؟ -
هل من شيء آخر؟ -

366
00:19:46,307 --> 00:19:48,938
.هذا كل شيء تقريباً. ننتظر التقرير الجنائي

367
00:19:49,105 --> 00:19:50,900
."أنا و"شين" سنقابل "كابوتشينا

368
00:19:51,026 --> 00:19:53,239
انتظرانا، وانتظرا التقرير
.الجنائي

369
00:19:53,407 --> 00:19:55,369
.هيا بنا

370
00:19:56,331 --> 00:19:57,876
.سأقابلكما في الخارج

371
00:20:02,428 --> 00:20:05,560
يا إلهي. ماذا يحدث؟

372
00:20:05,686 --> 00:20:08,902
.جاءت "داني" لمقابلتي -
ماذا تريد؟ -

373
00:20:09,069 --> 00:20:11,825
أولاً، لم لا تخبرني
.لم تريد الحضانة

374
00:20:12,034 --> 00:20:14,749
.لا تقلقي -
.أخبرني وسأقف عن القلق -

375
00:20:14,916 --> 00:20:16,462
لم تريد الحضانة المشتركة؟

376
00:20:16,670 --> 00:20:18,842
.لأن مسؤوليتي مشتركة

377
00:20:19,009 --> 00:20:20,554
."هراء يا "فيك

378
00:20:20,763 --> 00:20:21,849
...أتيحت لك 14 عاماً

379
00:20:22,016 --> 00:20:24,481
لتكون أهم شيء ...
."في حيات "كاسيدي

380
00:20:24,648 --> 00:20:26,861
.لم تكن يوماً أولوية في حياتك

381
00:20:27,070 --> 00:20:30,662
،نظراً لما آلت إليه في حياتها حالياً
.سأتصرف بطريقة مختلفة

382
00:20:30,829 --> 00:20:33,585
."لا أريد ارتكاب نفس الخطأ مع "لي

383
00:20:33,752 --> 00:20:35,172
هل سيغير هذا الطفل حياتك؟

384
00:20:35,382 --> 00:20:37,136
...كيف أكون قدوة لأبنائنا

385
00:20:37,302 --> 00:20:40,561
،وأنظر في عيونهم ...
لو أنني تخليت عن ذلك الطفل الآخر؟

386
00:20:40,727 --> 00:20:42,356
إنهم يعرفون بوجوده، بحق السماء؟

387
00:20:42,524 --> 00:20:44,821
...كيف أثبت لـ"كاسيدي" أنني أحبها

388
00:20:44,988 --> 00:20:47,243
إن لم أناضل حتى من أجل ولدي؟ ...

389
00:20:47,368 --> 00:20:49,415
،والآن بحق السماء
ماذا أرادت "داني"؟

390
00:20:49,540 --> 00:20:51,503
.تريد إخراجك من حياته

391
00:20:51,670 --> 00:20:53,800
...تريدني أن أساعدها على إثبات الحجة

392
00:20:53,967 --> 00:20:56,515
أنك أب غير كفء ...
.حتى لزيارة الطفل

393
00:20:57,935 --> 00:20:59,522
هل وافقت؟

394
00:20:59,689 --> 00:21:03,072
،أعرف لم تظن أنك تريد الوصاية
...لكن عليك أن تسأل نفسك

395
00:21:03,239 --> 00:21:06,581
إن كنت تقاوم فقط لأنك ...
...مناضل بطبعك

396
00:21:06,789 --> 00:21:08,794
.أم لأن هذا صالح الطفل ...

397
00:21:08,961 --> 00:21:11,383
-- أنت لم -
...قبل أن تجيب -

398
00:21:11,885 --> 00:21:14,808
.فكر في السؤال ...

399
00:21:36,485 --> 00:21:37,571
ما الأمر؟

400
00:21:37,738 --> 00:21:40,829
.تسوء الأوضاع في بلاغات القتل

401
00:21:48,263 --> 00:21:51,438
أيها المحقق، هل تشم رائحة القنب
العذبة؟

402
00:21:51,688 --> 00:21:53,275
.أجل، أشمها

403
00:21:55,740 --> 00:21:57,327
.اجلسي

404
00:21:58,579 --> 00:22:03,549
كيس من الماريغوانا وأدوات لتدخينها
.ونقود مجهولة المصدر

405
00:22:03,717 --> 00:22:05,387
.وحيازة سلاح مخفي

406
00:22:05,554 --> 00:22:07,934
.يا إلهي -
.أحتفظ به للحماية -

407
00:22:08,102 --> 00:22:11,026
أحد عملائي يستعذب
.أن أصعق به خصيتيه

408
00:22:11,193 --> 00:22:13,323
من يلومه؟

409
00:22:13,949 --> 00:22:16,205
ماذا تريدان؟ -
."نريد إيجاد "بومباي -

410
00:22:16,372 --> 00:22:19,295
،تلك الساقطة الرمادية ألبتكما ضدي
أليس كذلك؟

411
00:22:19,462 --> 00:22:21,843
ماذا تعرفين عن "فرح"؟

412
00:22:22,010 --> 00:22:23,639
.الساقطة لم تتدبر أمورها

413
00:22:23,806 --> 00:22:27,356
.فضلت المخدرات على قوادنا الأسمر
.وهي تدفع الثمن الآن

414
00:22:27,523 --> 00:22:29,946
.يقال إن "بومباي" قتل حبيبتها

415
00:22:30,113 --> 00:22:33,120
.فرح" ليست سليمة ذهنياً"
لم تظنان أنها طردت؟

416
00:22:33,328 --> 00:22:34,790
.أما أنا فلدي طموح، لدي خطط

417
00:22:34,916 --> 00:22:37,296
،سأدير شبكتي الخاصة
.سأصبح سيدة أعمال

418
00:22:37,505 --> 00:22:40,847
،"ساعدينا في إيجاد "بومباي
."وسنمولك لدى نادي "روتاري

419
00:22:41,055 --> 00:22:43,060
.لا أمارس الجنس الشرجي

420
00:22:43,645 --> 00:22:44,939
ماذا عن التقييد؟

421
00:22:45,566 --> 00:22:48,448
يمكنك إضافة تهمة إعاقة
.تحقيق في الشرطة إلى القائمة

422
00:22:48,573 --> 00:22:51,748
أقسم إن ذلك الأسمر لا يأتي إلي
.إلا للتدخين وتحصيل نقوده

423
00:22:51,914 --> 00:22:54,086
.كفي عن المقاومة -
.تو مان" يعرف مكانه" -

424
00:22:54,295 --> 00:22:56,467
من "تو مان"؟ -
.مساعده، يحصل له النقود -

425
00:22:56,634 --> 00:22:58,388
أين نجده؟ -
.لا أعرف -

426
00:22:58,555 --> 00:23:00,936
ما شكله؟ -
.ضخم، قبيح، أسمر كإطار السيارة -

427
00:23:01,061 --> 00:23:02,899
.يضرب من يعجزون عن الدفع

428
00:23:03,065 --> 00:23:05,280
،"تحدث مع "فرح
."ستخبرك بمكان "تو مان

429
00:23:05,447 --> 00:23:08,829
،لو أنني أعرف شيئاً آخر لأخبرتكما
.لأنني لا أحب السجن

430
00:23:10,459 --> 00:23:13,131
"تو مان" يجمع المال بحي "جانغلز"
.أيام عيد الأم

431
00:23:13,299 --> 00:23:17,183
.حين تصل الشيكات من السجن
.هذه سيارته

432
00:23:17,350 --> 00:23:19,313
روني"، سيارة المشتبه به"
.إلى يسارك

433
00:23:19,480 --> 00:23:21,067
.توقف أينما استطعت -
.حسناً -

434
00:23:21,235 --> 00:23:24,325
لم لم تخبرينا حين استجوبناك
في القسم؟

435
00:23:24,534 --> 00:23:26,120
.لا أعرف. لم يخطر بذهني

436
00:23:26,330 --> 00:23:29,420
لم أعرف إن كان ما يزال
."يعمل لصالح "بومباي

437
00:23:30,464 --> 00:23:33,346
.سنجلس هنا حتى يظهر ذلك الرجل

438
00:23:33,471 --> 00:23:35,560
.ستشيرين إليه -
متى -- ؟ -

439
00:23:35,727 --> 00:23:38,191
،وإلى ذلك الحين
.لن نتحدث إلا للضرورة

440
00:23:40,071 --> 00:23:43,620
زادت نسبة عمليات الاقتحام والسطو
...15 بالمئة في آخر ثلاثة شهور

441
00:23:43,788 --> 00:23:45,292
."في حي "كلوديت ...

442
00:23:45,500 --> 00:23:47,380
.معظمها أجهزة إلكترونية وحلي

443
00:23:47,589 --> 00:23:49,760
شركات الأمن الخاصة
.تعمل في المنطقة

444
00:23:49,927 --> 00:23:52,392
.أرى أن نحدث مالكيها -
رجال شرطة للإيجار"؟" -

445
00:23:52,559 --> 00:23:54,021
.إنهما رجلا شرطة سابقين

446
00:23:54,187 --> 00:23:57,111
شركة حماية "بي آر بي" يملكها رجلان
.كانا في الشرطة

447
00:23:57,278 --> 00:24:00,076
.لعلنا نزورهما
.ربما رأت دورياتهما شيئاً

448
00:24:00,243 --> 00:24:01,956
."سبقتك يا "داتش

449
00:24:02,165 --> 00:24:04,796
،في الواقع
.لابد أن هذا مالك الشركة

450
00:24:05,297 --> 00:24:06,927
.لستر"، شكراً لمجيئك"

451
00:24:07,093 --> 00:24:10,100
.هل تمزح؟ تسرني مساعدتكم -
."أقدم لك "داتش واغنباغ -

452
00:24:10,267 --> 00:24:11,729
.مرحباً -
.مرحباً -

453
00:24:11,896 --> 00:24:14,527
رجلا شرطة سابقان
.يديران شركة أمنية

454
00:24:14,736 --> 00:24:16,491
.فكرة عبقرية. أظنني أرى مستقبلي

455
00:24:16,699 --> 00:24:19,247
.تبينت الفرصة
.ليست معضلة في الواقع

456
00:24:19,373 --> 00:24:22,254
.أنا أيضاً أدير عملاً خاصاً -
ما مجالك؟ -

457
00:24:22,421 --> 00:24:24,885
.مؤخراً، آلات صرف الطعام
.ليست الأطعمة الرخيصة

458
00:24:25,095 --> 00:24:28,352
.طعام فاخر ومشروبات -
.هل تدر عليك ربحاً -

459
00:24:29,814 --> 00:24:31,819
.لا بأس به

460
00:24:32,570 --> 00:24:34,492
كيف أساعدكما؟

461
00:24:34,659 --> 00:24:36,831
ارتفعت نسبة عمليات الاقتحام
.في منطقتكما

462
00:24:36,998 --> 00:24:39,003
ما رأيك في ذلك؟ -
.تجديد المنازل -

463
00:24:39,128 --> 00:24:41,216
ينتقل البيض للحي
.لانخفاض سعر العقارات

464
00:24:41,341 --> 00:24:42,928
.أمتعتهم أكثر إغراءً للسرقة

465
00:24:43,096 --> 00:24:45,810
إنها غنيمة لا تفوت بالنسبة
.للسمر والمكسيكيين

466
00:24:46,020 --> 00:24:48,358
سجلات الشركة وملفات
.الشهور الثلاثة الأخيرة

467
00:24:48,525 --> 00:24:50,989
إنها صورة شاملة للأشخاص
...وحالات السرقة

468
00:24:51,198 --> 00:24:52,827
.التي استجبنا لها في الحي ...

469
00:24:52,994 --> 00:24:55,834
.أنصحكما بمراقبة مشاغبين تحديداً

470
00:24:56,001 --> 00:24:59,593
إليوت غالاردو"، خرج مؤخراً من السجن"
.وهو مدمن يعيش في المنطقة

471
00:24:59,761 --> 00:25:01,138
."الرجل الآخر يدعى "باولو

472
00:25:01,306 --> 00:25:03,728
يملك متجر الرهونات الفاخر
.في الشارع 6

473
00:25:03,936 --> 00:25:07,278
لديه طريقة مثيرة للاهتمام
.في تعويض قلة بضائعه

474
00:25:07,403 --> 00:25:09,742
هل ستحلان القضية كلها بمفردكما؟

475
00:25:11,037 --> 00:25:13,502
.شخص جديد
.يرتدي قميصاً أبيض، يخرج من البوابة

476
00:25:13,627 --> 00:25:16,049
.هذا هو، هناك
."هذا "تو مان

477
00:25:16,926 --> 00:25:20,518
،لا تبرحي السيارة
.حاولي ألا تخلعي ثيابك

478
00:25:27,743 --> 00:25:28,913
.توقف. شرطة

479
00:25:29,998 --> 00:25:31,753
.انتبه

480
00:25:32,254 --> 00:25:33,757
.الزاوية، اقطع عليه الطريق

481
00:25:35,303 --> 00:25:38,310
.شين"، أسرع يا رجل"
.داهمه

482
00:25:47,958 --> 00:25:50,255
.انتبه

483
00:25:59,652 --> 00:26:01,824
.ترفق. ترفق

484
00:26:01,991 --> 00:26:03,537
.لم أرتكب شيئاً -
.اصمت -

485
00:26:03,704 --> 00:26:05,291
.اصمت. لا تتحرك

486
00:26:07,504 --> 00:26:09,551
."نبحث عن "بومباي ليتورنو -
من؟ -

487
00:26:09,718 --> 00:26:11,430
ما رأيك في هذا؟

488
00:26:11,806 --> 00:26:14,980
،فهمت أن عملك التعذيب
.وإنما مع الفتيات

489
00:26:15,148 --> 00:26:18,447
لو أراد أحدكم الإبلاغ عني
...لاستخدام القوة الزائدة

490
00:26:18,656 --> 00:26:20,410
.فليبلغ خلال 10 أيام ...

491
00:26:20,619 --> 00:26:22,039
.يا إلهي، ستكسرها

492
00:26:22,582 --> 00:26:24,253
.حسناً -
.انهض، انهض -

493
00:26:24,461 --> 00:26:26,216
.انهض

494
00:26:27,134 --> 00:26:28,388
.أعطني يدك

495
00:26:35,279 --> 00:26:38,287
،أخبرنا بمكانه
.وسننسى محاولتك الهرب

496
00:26:38,453 --> 00:26:41,294
.وستحتفظ بالمخدرات -
."كانت لـ"بومباي -

497
00:26:41,419 --> 00:26:44,384
.لن يحتاجها بعد الآن

498
00:26:46,138 --> 00:26:48,602
لديه مختبر جديد للتصنيع
...في المنخفض الجاف

499
00:26:48,769 --> 00:26:50,691
"قرب الشارع الـ5 بمتنزه "غلاسل ...

500
00:26:52,611 --> 00:26:54,575
.أعتقد أنه كسر فكي

501
00:26:55,076 --> 00:26:57,958
.كسرت فكك بنفسك أيها البغيض

502
00:27:02,051 --> 00:27:04,306
.تشبه رائحة بول القطط
.إنهم يصنعون الميثادون

503
00:27:04,515 --> 00:27:07,104
.نستطيع ضبطهم -
هل ننتظر الدعم؟ -

504
00:27:07,272 --> 00:27:10,111
،لو داهمناهم بسرعة
.لن يدركوا ما أصابهم

505
00:27:10,279 --> 00:27:13,954
"فيك"، لطالما قالت "كوني"
.إنك لطيف

506
00:27:14,121 --> 00:27:16,126
.وإنك ساعدتها

507
00:27:16,335 --> 00:27:18,757
.أعتذر عما فعلت فأغضبك

508
00:27:18,883 --> 00:27:21,347
.لقد تغيرت حياتي -
.أجل، وحياتي أيضاً -

509
00:27:21,555 --> 00:27:24,270
.5 أشخاص في المقطورة
.لا أعرف كم واحداً في الأخرى

510
00:27:24,437 --> 00:27:28,280
.سندخل ونعتقل الجميع
.تلك الساقطة المريضة ستتعرف على الشرير

511
00:27:28,447 --> 00:27:31,663
،ابقي هنا ولا تتكلمي
.حتى نطلب منك التعرف على القواد

512
00:27:31,871 --> 00:27:33,668
.هيا

513
00:27:33,835 --> 00:27:35,881
.توخوا الحذر

514
00:28:02,027 --> 00:28:03,155
.أصيب المشتبه به

515
00:28:03,363 --> 00:28:05,285
!اخرجوا
!اخرجوا من المقطورة

516
00:28:05,494 --> 00:28:07,582
.هيا، فوراً -
.اخرجوا فوراً -

517
00:28:07,749 --> 00:28:09,921
.اخرجوا
.قفوا أمام الجدار

518
00:28:10,087 --> 00:28:12,134
.ارفع ذراعيك -
.أمام الجدار -

519
00:28:14,933 --> 00:28:16,478
.المكان آمن -
روني"، هل أمنت المكان؟" -

520
00:28:16,645 --> 00:28:19,109
.المكان آمن -
.جوليان"، أمن العربة الأخرى" -

521
00:28:20,488 --> 00:28:22,200
.المكان آمن

522
00:28:24,747 --> 00:28:27,546
.فعلت ما كان يلزم -
.أطلقتم عدة رصاصات -

523
00:28:27,713 --> 00:28:30,804
.لم أرد إلا بطلقتين -
.لا تحدث أحداً -

524
00:28:30,929 --> 00:28:32,015
.فريق الدعم الاستخباراتي آت

525
00:28:32,182 --> 00:28:34,103
أريدك أن تتصل
.باتحاد الحريات

526
00:28:34,271 --> 00:28:35,732
وكل محامياً، فهمت؟

527
00:28:35,899 --> 00:28:38,196
إدارة الشؤون الداخلية ستأخذ إفادتك
.بالقسم

528
00:28:38,321 --> 00:28:42,164
سآخذ سلاحك. كل شيء سيكون
.على ما يرام

529
00:28:42,331 --> 00:28:44,920
.فليقله أحدكم إلى القسم -
هل أنت سعيدة ببقائي؟ -

530
00:28:45,130 --> 00:28:47,802
قد أنال خطاب ثناء من أجل هذه
.العملية

531
00:28:47,970 --> 00:28:51,854
،ستبدو مشرقة في ملفي
.وترفع نسبتي في العملية القادمة

532
00:28:54,443 --> 00:28:57,409
.نقدر المساعدة -
.إنما أؤدي دوري كمواطن -

533
00:28:57,618 --> 00:29:01,585
.أشير إلى الفاعلين فتسجنونهم -
.اتفقنا. شكراً -

534
00:29:15,451 --> 00:29:18,501
داني"، هلا أحدثك لحظة؟" -
ما الأمر؟ -

535
00:29:20,338 --> 00:29:23,053
دانييل سوفر"؟" -
أجل؟ -

536
00:29:23,178 --> 00:29:26,310
لديك أمر بالمثول في محكمة العائلات
.في التاريخ المحدد

537
00:29:26,520 --> 00:29:28,399
.طاب يومك

538
00:29:32,701 --> 00:29:34,747
.أيها السافل

539
00:29:34,914 --> 00:29:37,713
.أخبرتني أنك ستمهلني حتى ليلة الغد

540
00:29:37,838 --> 00:29:41,555
كان هذا قبل أن تلجئي دون علمي
."إلى "كورين

541
00:29:41,723 --> 00:29:43,978
تمزيق شمل أسرة أخرى
...لمآربك الخاصة

542
00:29:44,103 --> 00:29:47,235
لن يجعلك الأم المثالية ...
.في المحكمة

543
00:29:47,445 --> 00:29:49,115
.يبدو أننا سنتعامل كغريمين

544
00:29:49,240 --> 00:29:51,495
"بعد ما سببت لـ"كورين
...من معاناة

545
00:29:51,662 --> 00:29:53,834
.تعود إليك كجرو ذليل ...

546
00:29:54,043 --> 00:29:57,844
يا إلهي، أي سيطرة لك على تلك المرأة
المسكينة؟

547
00:29:58,011 --> 00:30:01,770
.إنها تفهم فكرة إنسانية أساسية

548
00:30:02,104 --> 00:30:03,566
.الأطفال يحتاجون آباءهم

549
00:30:03,733 --> 00:30:06,615
لن أدعك تفكرين طويلاً
...في تلك الأحجية

550
00:30:06,782 --> 00:30:10,332
.يوماً آخر على حساب ولدي ...

551
00:30:22,277 --> 00:30:24,783
فاتك استعراض مذهل
."في موقع "بيزويلا

552
00:30:24,950 --> 00:30:27,121
مروحيتان مزودتان
...بشاشتي رؤية حرارية

553
00:30:27,289 --> 00:30:29,628
ونموذج قيادة ميدانية ...
...بالقمر الاصطناعي

554
00:30:29,795 --> 00:30:32,969
وعشرات العملاء وفريق من كلاب ...
.الشرطة ومحاسبون جنائيون

555
00:30:33,095 --> 00:30:35,433
ورغم ذلك لم يجد رئيسك شيئاً
.ولم يجد الجثة

556
00:30:35,600 --> 00:30:37,480
.هذه أموال دافعي الضرائب

557
00:30:37,647 --> 00:30:41,197
تشافي" جازف بمداهمة المكان"
.والمسؤولون في العاصمة يتولون القضية

558
00:30:41,364 --> 00:30:43,411
.وها قد أصابته المجازفة

559
00:30:43,744 --> 00:30:45,916
متى يمكنك تدبر لقاء لي
مع "تشافي"؟

560
00:30:46,084 --> 00:30:48,088
.سأسأل

561
00:30:48,631 --> 00:30:52,557
فيك"، جاء رجل منذ قليل"
يدعى "لستر سبيراكوس"، شرطي سابق، أتعرفه؟

562
00:30:52,766 --> 00:30:56,107
رأيته من قبل، لماذا؟ -
.أشعر أن لديكما تاريخاً معاً -

563
00:30:56,275 --> 00:30:58,321
.ملاحظة سديدة. يجب أن تصبح محققاً

564
00:30:58,906 --> 00:31:01,537
،إنه بغيض
.يرتكب كل الموبقات

565
00:31:01,704 --> 00:31:04,711
حقاً؟ -
ماذا فعل هذه المرة؟ -

566
00:31:04,878 --> 00:31:06,424
.ربما لم يفعل شيئاً

567
00:31:06,549 --> 00:31:09,848
،لو أنك تظنه قد ارتكب شيئاً
.فالأرجح أنك محق

568
00:31:11,686 --> 00:31:14,401
أيتها النقيب، أحتاج توقيعات
.لتقارير الوقت الإضافي للأسبوع الماضي

569
00:31:16,823 --> 00:31:20,332
"سمعت جدالك مع "ماكي
.عرضاً

570
00:31:20,499 --> 00:31:22,504
.آسفة. لن يتكرر ذلك

571
00:31:22,712 --> 00:31:25,719
هل يمكنك الوفاء بهذا الوعد؟ -
.على الأرجح لا -

572
00:31:25,929 --> 00:31:27,391
ولا حتى لعشرة أيام؟

573
00:31:27,516 --> 00:31:31,233
،"فصل "فيك
.سيرحل بعدها

574
00:31:32,569 --> 00:31:34,198
...لا أقصد التدخل

575
00:31:34,365 --> 00:31:36,830
لكنني لو واجهت مشكلة ...
...تتعلق بالعاملين

576
00:31:36,997 --> 00:31:40,045
،حتى وإن كانت قصيرة الأجل ...
.فأود أن أعرف ما يحدث

577
00:31:41,590 --> 00:31:43,887
،أيتها النقيب
.المسألة ليست سراً هنا

578
00:31:44,055 --> 00:31:46,853
.يعرف الجميع أن "فيك" والد طفلي -
.سمعت شائعات -

579
00:31:47,021 --> 00:31:50,403
.حاولت إبعاده عن حياته
.لكن الوضع يزداد سوءاً

580
00:31:50,571 --> 00:31:53,828
يجب أن تعلمي
."أن هذه شيمة "فيك

581
00:31:54,037 --> 00:31:57,670
صحيح. أظن أنني صببت
.تركيزي على الطفل لا أكثر

582
00:31:57,796 --> 00:32:01,345
،خذي ما شئت من الوقت
.وتولي شؤونك

583
00:32:02,390 --> 00:32:04,269
.لا أريد أن أتركك دون مساعدة

584
00:32:04,479 --> 00:32:08,112
،أستطيع تدبر أموري
.ويجب أن تحذي حذوي

585
00:32:10,242 --> 00:32:12,623
.تحدثت مع "إليوت" المدمن
.حجة غيابه صحيحة

586
00:32:12,831 --> 00:32:15,171
شوهد وهو يسرق طعاماً
.من مطبخ للفقراء

587
00:32:15,338 --> 00:32:18,345
كيف يسرق المرء من مطبخ للفقراء؟ -
.هذه حجته -

588
00:32:18,512 --> 00:32:20,266
ما رأيك أن نذهب إلى متجر الرهونات
لنستجوب مالكها؟

589
00:32:20,433 --> 00:32:22,730
.ربما كنا نسير في الاتجاه الخاطىء

590
00:32:22,855 --> 00:32:24,819
ماذا عن "لستر"؟ -
.دعابة لطيفة -

591
00:32:24,985 --> 00:32:27,700
.راجعت السجلات التي أعطانا إياها

592
00:32:27,867 --> 00:32:29,162
...معظم عقوده الجديدة

593
00:32:29,329 --> 00:32:31,877
مع سكان تعرضوا لحالات ...
.سرقة مؤخراً

594
00:32:32,044 --> 00:32:34,843
هذا منطقي. يحصل
.على قائمة بحالات السطو من شرطي

595
00:32:35,009 --> 00:32:38,016
أو أنها من تدبيره
.ليروج لمنتجاته

596
00:32:38,183 --> 00:32:39,896
.إنه شرطي سابق بحق السماء

597
00:32:40,147 --> 00:32:43,237
إذن فلنحضره إلى هنا
.ليدافع عن نفسه

598
00:32:45,367 --> 00:32:48,500
،تدخلت في تحقيق سري
.وخرجت صفر اليدين

599
00:32:48,667 --> 00:32:50,922
أخرجت من القسم
.بسبب هذا الموضوع

600
00:32:51,089 --> 00:32:53,011
.يبدو أنه يوم عصيب على كلينا

601
00:32:53,136 --> 00:32:56,059
...اعتدت تناول المشكلات الهائلة

602
00:32:56,226 --> 00:32:58,607
.وتحويلها إلى شيء نافع ...

603
00:32:58,816 --> 00:32:59,902
.بيزويلا" متيقظ"

604
00:33:00,068 --> 00:33:03,493
.التقرب إليه يتطلب أكثر من طلب المال

605
00:33:03,660 --> 00:33:07,169
.لهذا يجب أن أعطيه شيئاً يهمه

606
00:33:08,004 --> 00:33:10,344
.يجب أن أرد له صندوق الابتزاز

607
00:33:12,766 --> 00:33:15,021
.لكأننا نسلمه مسدساً محشواً

608
00:33:15,188 --> 00:33:18,488
"فكر في الأمر، لو عجز "بيزويلا
...عن الضغط على خصومه

609
00:33:18,696 --> 00:33:20,868
.فإن ذلك يكلفه مالاً للمنظمة ...

610
00:33:21,035 --> 00:33:24,210
مما يصعب علينا أيضاً
.الوصول إلى قمة الهرم الوظيفي

611
00:33:24,335 --> 00:33:25,463
وجودي في هذا المئزق

612
00:33:25,630 --> 00:33:28,804
سألاحق الرجل
."الذي يقض مضجع "بيزويلا

613
00:33:29,430 --> 00:33:32,772
الصندوق في حد ذاته ليس إلا مجرد
.دلالة على الضعف البشري

614
00:33:32,939 --> 00:33:34,693
.لن تنال من "بيزويلا" بفضله

615
00:33:34,859 --> 00:33:36,823
.فليستخدم الصندوق

616
00:33:36,948 --> 00:33:40,206
هذا يبقيه في وضع مرغوب
.لدى منظمة تجار المخدرات

617
00:33:40,373 --> 00:33:43,589
على أقل تقدير، سنعتقله بتهمة
.التآمر والابتزاز

618
00:33:43,798 --> 00:33:46,387
،في وجودي في الداخل
...مراقباً لأعماله المشبوهة

619
00:33:46,555 --> 00:33:48,309
.وصفقاته القذرة ...

620
00:33:53,321 --> 00:33:55,952
.إلا لو أن لديكما خطة أفضل

621
00:34:00,086 --> 00:34:01,883
.هناك عيب واحد في فكرتك

622
00:34:02,008 --> 00:34:04,555
سيشتبه "بيزويلا" في أمرك
...حين يسترد الصندوق

623
00:34:04,723 --> 00:34:06,101
وملفك ليس بداخله؟ ...

624
00:34:06,268 --> 00:34:09,359
خاصة مع علمه
.بأن الوكالة تتبع كل تحركاته

625
00:34:09,525 --> 00:34:13,369
"لهذا يجب أن أسترده من "آسيفيدا
.وأعيده إليه

626
00:34:13,494 --> 00:34:15,624
هل ستتقبلين ذلك؟

627
00:34:15,791 --> 00:34:20,552
لو نجحت الخطة، قد أتمكن أخيراً
.من النوم دون قلق

628
00:34:20,719 --> 00:34:23,810
.اصبري فترة أخرى، وسينتهي هذا الكابوس

629
00:34:23,935 --> 00:34:26,023
.آسيفيدا" لن يسلمك إياه بسهولة"

630
00:34:26,190 --> 00:34:28,655
ذهبت إلى مكتبه اليوم بالفعل
.وطلبته منه

631
00:34:28,822 --> 00:34:30,450
.أعرف "ديفيد" منذ زمن طويل

632
00:34:31,745 --> 00:34:33,499
.العبرة بطريقة السؤال

633
00:34:34,877 --> 00:34:38,261
أعمل متخفياً لصالح قسم مكافحة
.المخدرات. الصندوق يستخدم ثانيةً

634
00:34:38,428 --> 00:34:41,101
"نحتاج ملف "أوليفيا
."لنتمكن من رده إلى "بيزويلا

635
00:34:41,268 --> 00:34:42,438
متى حدث ذلك؟

636
00:34:42,604 --> 00:34:45,194
ألم تقل هذا الصباح
إنك تريد إخضاعه للعدالة؟

637
00:34:45,445 --> 00:34:47,198
.حان وقت تحمل العواقب

638
00:34:47,408 --> 00:34:49,913
.يجب أن أتعامل مع "بيزويلا" بحذر بالغ

639
00:34:50,038 --> 00:34:51,417
.يستطيع إيذائي

640
00:34:51,625 --> 00:34:54,592
،تقولين إنك تريدين النيل منه
.وكنت تعملين لحسابه

641
00:34:54,800 --> 00:34:56,471
.لم يكن لديها خيار

642
00:34:56,637 --> 00:34:59,352
آسف، "فيك" ليس شاهد شخصية
.يعتد بشهادته

643
00:34:59,519 --> 00:35:01,064
الاحتفاظ بملفك يمنحني
...قوة

644
00:35:01,274 --> 00:35:03,279
في حال أغريت بالانقلاب ضدي ...
.ثانيةً

645
00:35:03,488 --> 00:35:06,870
،إن لم تترك الملف
.لن يلتقم "بيزويلا" الطعم

646
00:35:07,038 --> 00:35:10,546
،قسم مكافحة المخدرات لا يفهم السبب
...ولهذا يرهقونه

647
00:35:10,713 --> 00:35:13,637
،بدون أسباب واضحة ...
.فيبلغ عن "أوليفيا" على أية حال

648
00:35:13,803 --> 00:35:16,352
عندها أبلغ عنك
.لأنك تبتزني

649
00:35:16,519 --> 00:35:18,524
.ثم أدعم أقوالها

650
00:35:36,984 --> 00:35:38,696
.أنتما فريق ممتاز

651
00:35:38,863 --> 00:35:41,745
هل تعرف كم من حياتي قضيت
في غرف الاستجواب؟

652
00:35:41,912 --> 00:35:44,459
المكان هنا أكثر هدوءاً. هل تمانع؟ -
.كلا -

653
00:35:44,627 --> 00:35:45,963
ما الأمر؟

654
00:35:46,131 --> 00:35:48,803
هل تمانع إن دخلت في صلب الموضوع؟ -
.أود ذلك -

655
00:35:49,471 --> 00:35:52,395
،كلما زادت مبيعاتك من أنظمة الإنذار
.زادت ثروتك

656
00:35:52,563 --> 00:35:56,322
وأي وسيلة لرفع الطلب عليها
أفضل من اقتحام المنازل؟

657
00:36:00,915 --> 00:36:03,631
.قضيت 15 عاماً في الشرطة

658
00:36:03,797 --> 00:36:06,721
يا لها من طريقة لشكري على وقتي
.وخدماتي

659
00:36:06,929 --> 00:36:09,269
هناك طريقة سريعة وسهلة
.لتسوية المسألة

660
00:36:09,394 --> 00:36:12,485
،أصيب الفاعل برصاصة
.وخلف أثراً من الدم

661
00:36:12,652 --> 00:36:14,657
ماذا؟ هل تريدان فحصي؟

662
00:36:14,823 --> 00:36:17,079
لم لم تقولا ذلك ببساطة؟

663
00:36:24,555 --> 00:36:27,354
.عمري 53 عاماً، ما زلت قوياً

664
00:36:28,147 --> 00:36:32,281
انشغالكما بالعمل يمنعكما من ارتياد
.صالة الألعاب الرياضية بانتظام

665
00:36:33,118 --> 00:36:35,122
.أتذكر

666
00:36:36,751 --> 00:36:40,427
،هلا تستدير
كي نرى ساقيك من الخلف؟

667
00:36:46,064 --> 00:36:48,320
هل تعجبكما مؤخرتي؟

668
00:36:49,029 --> 00:36:52,538
،هل أستطيع الانصراف
أم تريدان دغدغة خصيتي؟

669
00:36:52,748 --> 00:36:55,295
،"شريكك "جيه آر كورنيليوس
.أود محادثته

670
00:36:55,462 --> 00:36:57,341
كيف أصل إليه؟ -
.إنه في إجازة -

671
00:36:58,470 --> 00:37:00,307
منذ متى؟ -
.نهاية الأسبوع الماضي -

672
00:37:00,474 --> 00:37:02,395
لم يكن "جيه آر" في المدينة
.حين وقع الحادث

673
00:37:02,562 --> 00:37:05,444
.لكن يمكنكما زيارته

674
00:37:06,614 --> 00:37:09,579
جاءت امرأة لمقابلة شخص
.من فريق العمليات الخاصة

675
00:37:09,746 --> 00:37:10,916
أيوجد مكان للتحدث؟

676
00:37:11,626 --> 00:37:14,381
.بومباي" شرير، لكنه لم يقتل الفتاة"

677
00:37:14,591 --> 00:37:16,553
لم تقولين ذلك؟ -
.لأنني رأيت الفاعل -

678
00:37:16,805 --> 00:37:19,645
،كنت أعمل في الشارع
..."اقترب "تو مان" من "آمبر

679
00:37:19,853 --> 00:37:20,981
.وأمرها بدخول السيارة ...

680
00:37:21,148 --> 00:37:24,030
أبت تلك الساقطة الاستماع
.لأنها لا تعرف ما يخفيه لها

681
00:37:24,197 --> 00:37:27,580
مجرد دخولها سيارته لا يعني
.أنه قتلها

682
00:37:27,705 --> 00:37:29,836
.سأصارحك

683
00:37:30,002 --> 00:37:34,179
يحصل هذا الرجل الأسمر على نسبة
.وكل ما يريد من نساء

684
00:37:34,346 --> 00:37:37,353
،لا يهوى ضرب النساء
.بل يهوى مضاجعة السمراوات

685
00:37:37,562 --> 00:37:40,736
إذن هل يحب الجنس العنيف؟ -
.ليست لديه عضلات أصلاً -

686
00:37:40,903 --> 00:37:42,950
.تو مان" مختص في الإيذاء الجسدي"

687
00:37:43,117 --> 00:37:46,292
تسبب في كسر عظام وإصابة
.الكثير من فتيات القواد

688
00:37:46,417 --> 00:37:48,170
.هذا سيىء
هل يوافق "بومباي"؟

689
00:37:48,337 --> 00:37:50,134
.لم يسمح له بضرب فتياته الرائجات

690
00:37:50,301 --> 00:37:53,141
لكنه كان موسماً مفتوحاً
.للفتيات الرخيصات

691
00:37:53,391 --> 00:37:56,273
كان يجب أن تتحمل "آمبر" الضرب
.مثل كل العاهرات

692
00:37:56,482 --> 00:37:58,028
.لكنها حين أبت، هاجمها بعنف

693
00:37:58,194 --> 00:38:01,368
،أمسك بها "تو مان" من شعرها
...وضربها في وجهها

694
00:38:01,578 --> 00:38:05,170
وضرب رأسها في السيارة ...
.وألقى بها في الخلف

695
00:38:05,295 --> 00:38:08,636
حين انطلق بالسيارة، عرفت أنني
.لن أراها مرة أخرى

696
00:38:08,803 --> 00:38:11,685
كنت ستوفرين علينا الكثير من الوقت
...والذخيرة

697
00:38:11,852 --> 00:38:13,356
.لو أخبرتنا من قبل ...

698
00:38:13,522 --> 00:38:15,778
..."لو أنني وشيت بمساعد "بومباي

699
00:38:15,945 --> 00:38:18,785
لكنت في المشرحة ...
.بجوار الفتاة الرمادية

700
00:38:18,911 --> 00:38:21,793
.بموت القواد، أستطيع أن أخبركم

701
00:38:21,918 --> 00:38:25,300
"لكن الأكثر أمناً أن تسجن "تو مان
.إلى الأبد

702
00:38:27,389 --> 00:38:29,686
.يبدو أنك إنسانة صالحة

703
00:38:29,895 --> 00:38:32,484
.تحاولين فعل الصواب

704
00:38:32,652 --> 00:38:35,366
،ربما رأيت "تو مان" يفعل كل ذلك
.وربما لم تريه

705
00:38:35,491 --> 00:38:38,373
.أعرف ما رأيت -
.أنت منتشية طوال اليوم -

706
00:38:38,541 --> 00:38:40,461
.لست شاهدة يعتد بشهادتها

707
00:38:40,629 --> 00:38:43,468
كما أنني قلق حيال
.سلامتك الشخصية

708
00:38:43,678 --> 00:38:46,643
ماذا لو أنك أدليت بشهادتك
ولم يدن؟

709
00:38:46,852 --> 00:38:49,065
.لا أريد أن يصيبك مكروه

710
00:38:50,026 --> 00:38:52,197
سأتعامل مع أقوالك
.كشاهد مجهول

711
00:38:53,492 --> 00:38:55,330
.لا بأس بذلك

712
00:38:55,456 --> 00:38:57,669
.هذا لحمايتي

713
00:38:58,337 --> 00:39:02,806
يبدو أن "جيه آر" قرر قضاء إجازته
."في غرفة الطوارىء في "ريفرسايد

714
00:39:02,973 --> 00:39:04,644
.هذا خبر جديد

715
00:39:04,770 --> 00:39:06,775
.عولج من جرح برصاصة

716
00:39:06,900 --> 00:39:08,737
.وصل بعد ساعتين من إطلاق النار

717
00:39:08,905 --> 00:39:11,368
أخبر الأطباء أنه شرطي سابق
...وأنه جرح

718
00:39:11,577 --> 00:39:13,749
حين انطلق مسدسه ...
.عرضاً

719
00:39:13,916 --> 00:39:16,756
.لطالما كان أخرق -
.شرطة "ريفرسايد" اعتقلته -

720
00:39:16,924 --> 00:39:18,176
.سيحضرونه إلى هنا

721
00:39:18,302 --> 00:39:20,974
هل تعرف ماذا سنربح
لو أغلقنا قضية الاقتحام هذه؟

722
00:39:21,183 --> 00:39:23,731
سيكون موقفك أفضل
.لو أخبرتنا بما حدث

723
00:39:24,483 --> 00:39:27,240
وجدنا دماً ي موقع الجريمة
...وحين نفحصه

724
00:39:27,406 --> 00:39:29,996
."سيطابق دم "جيه آر ...

725
00:39:35,175 --> 00:39:37,180
.إنه شريكي

726
00:39:37,347 --> 00:39:39,477
.أحترم هذا الولاء

727
00:39:39,644 --> 00:39:44,113
وبما أنه سيخسر أكثر منك
.فأرجو أن يحترمه أيضاً

728
00:39:44,948 --> 00:39:47,538
.سأبرأ من تهم الاقتحام والسطو

729
00:39:47,913 --> 00:39:49,417
.التعدي والتخريب

730
00:39:49,626 --> 00:39:52,675
يجب أن أحرص على خروجك
.من مجال الأنظمة الأمنية

731
00:39:54,972 --> 00:39:56,517
.ظننا أن المنزل خال

732
00:39:56,684 --> 00:39:59,232
كنت اراقب المكان
.حين دخل

733
00:39:59,399 --> 00:40:03,116
،سمعت الطلق الناري
...ثم خرج راكضاً

734
00:40:03,242 --> 00:40:05,831
.ثم أقللته إلى سيارته ...

735
00:40:06,166 --> 00:40:08,338
.تباً

736
00:40:08,504 --> 00:40:11,553
بومباي" لم يضع حراسة"
.أبداً أثناء التصنيع

737
00:40:11,720 --> 00:40:13,391
.يحتاج الجميع داخل المختبر

738
00:40:13,558 --> 00:40:16,273
إذن لم خرج يشهر سلاحاً؟

739
00:40:16,482 --> 00:40:19,155
.المكالمة -
أي مكالمة؟ -

740
00:40:19,322 --> 00:40:20,574
.اتصل أحدهم بهاتفه النقال

741
00:40:20,742 --> 00:40:23,707
قال إن الشرطة بالخارج
.وإنهم سيقتلونه

742
00:40:23,874 --> 00:40:27,884
،أمرنا أن ننبطح، وأمسك بسلاحه
.وبدأ يطلق النار

743
00:40:34,525 --> 00:40:37,323
هل يعرف الجميع ما حدث؟

744
00:40:46,136 --> 00:40:49,310
نسجت تلك القصة الحزينة
حول قتل القواد لحبيبتك؟

745
00:40:49,978 --> 00:40:54,071
،أوقعت "بومباي" في شرك ليقتله شرطي
انتقاماً منه لأنه طردك؟

746
00:40:54,238 --> 00:40:57,872
.إنه من جعلها تدمن
.لقد نال ما يستحق

747
00:41:01,171 --> 00:41:04,554
.لا أبالي بقوادك اللعين

748
00:41:04,763 --> 00:41:06,726
.هل تفهمين أنت اتصلت به

749
00:41:06,893 --> 00:41:09,191
،حذرته
.وهكذا خرج شاهراً سلاحه

750
00:41:09,358 --> 00:41:12,365
استغللتني، استغللت أحد رجالي
.ليطلق النار

751
00:41:12,531 --> 00:41:15,163
كنا سنقتل جميعاً
.أيتها الساقطة المختلة

752
00:41:15,288 --> 00:41:18,045
.استغللتك
.تلاعبت بك مثل المرة الماضية

753
00:41:18,212 --> 00:41:21,512
.أتذكر كل شيء الآن
.كنت بغيضاً آنذاك أيضاً

754
00:41:26,356 --> 00:41:29,071
وأنت تزدادين بؤساً
.وإثارة للشفقة

755
00:41:29,238 --> 00:41:31,576
لكنني ما زلت أستخدمك
.في إدارة شؤوني

756
00:41:31,744 --> 00:41:34,960
،ربما فقدت جمالي
...لكنني امرأة مليئة بالحياة

757
00:41:35,085 --> 00:41:38,343
وأنت سمحت لي بقيادتك ...
.بغرورك الذكوري

758
00:41:40,682 --> 00:41:45,402
هل فكرت يوماً في ترك هذا العمل؟
لتريح ضميرك إلى الأبد؟

759
00:42:01,189 --> 00:42:03,987
حين ذهبت إلى منزلك صباح اليوم
...لأطمئن عليك

760
00:42:04,196 --> 00:42:08,707
اضطررت لكسر إحدى النوافذ ...
.والدخول إلى المنزل

761
00:42:10,837 --> 00:42:13,593
اضطررت؟ -
.كنت قلقاً -

762
00:42:13,719 --> 00:42:17,185
ظننت أنني ملقاة على الأرض ميتة
لأنني مريضة؟

763
00:42:17,394 --> 00:42:19,983
،تعيشين وحدك
...وكانت سيارتك في المدخل

764
00:42:20,108 --> 00:42:23,575
،ولم يفتح أحد الباب ...
...وكان هناك عمليات سطو في الحي

765
00:42:23,785 --> 00:42:27,292
.ومشتبه به خطر حر طليق ...

766
00:42:27,418 --> 00:42:30,342
.سأرسل لك فاتورة تلك النافذة

767
00:42:36,189 --> 00:42:39,154
.أعرف أنني ضعفت

768
00:42:39,823 --> 00:42:41,868
.أنت لا تعتنين بنفسك

769
00:42:42,370 --> 00:42:45,419
جيمس" لم يعد في حياتك"
.ويجب أن تحصلي على مساعدة

770
00:42:45,628 --> 00:42:47,925
.لا أحتاج للمساعدة -
-- "كلوديت" -

771
00:42:48,092 --> 00:42:52,227
.اسمع، أعرف أن المنزل تعمه الفوضى
.سأنظفه

772
00:42:57,781 --> 00:42:59,411
....اسمع، يجب أن

773
00:42:59,620 --> 00:43:05,843
يجب أن تفهم أنني أحتاج كل
...ذرة من الطاقة

774
00:43:05,968 --> 00:43:12,400
لآتي إلى هنا كل يوم ...
.لأؤدي واجبي

775
00:43:12,567 --> 00:43:16,368
،لكنني حين أعود إلى المنزل
.لا يبقى لدي أي طاقة

776
00:43:20,753 --> 00:43:24,763
.استعنت بخادمة لتنظيف منزلك -
.كلا -

777
00:43:24,930 --> 00:43:26,015
."تدعى "سيسيليا

778
00:43:26,183 --> 00:43:28,897
.ستأتي أيام الاثنين والخميس

779
00:43:29,023 --> 00:43:31,905
-- "داتش" -
.سأتكفل بأجرها -

780
00:43:32,489 --> 00:43:33,992
.سأدفع أجرها

781
00:43:34,119 --> 00:43:38,713
،كلا، سأدفعه أنا
.كي أتأكد من إتقانها للعمل

782
00:43:42,138 --> 00:43:44,643
أهي مهاجرة قانونية؟

783
00:43:46,606 --> 00:43:48,987
.ستأتي أيام الاثنين والخميس

784
00:43:49,154 --> 00:43:52,829
،أحتاج مفتاحاً فحسب
.كي تتمكن من دخول المنزل

785
00:44:02,101 --> 00:44:05,443
-- فيك"، لا" -
.سأعطيك فرصة أخرى لمناقشة الأمر -

786
00:44:05,902 --> 00:44:09,035
أنا واثق أننا نفضل رؤية ما سنهدره
...من مال

787
00:44:09,243 --> 00:44:11,624
."يذهب لمصروفات كلية "لي ...

788
00:44:15,509 --> 00:44:17,012
.حسناً

789
00:44:18,849 --> 00:44:22,609
موافقة، لكنني أحتاج حدوداً
.أستطيع احتمال الحياة ضمنها

790
00:44:22,818 --> 00:44:26,326
،ساَضع اسمك على شهادة الميلاد
.لكنني أريد الحضانة وحدي

791
00:44:26,493 --> 00:44:30,043
.يجب أن نناقش حقوق الزيارة -
.لا مانع لدي -

792
00:44:31,128 --> 00:44:32,758
.تحدثت مع وسيطة عائلية

793
00:44:32,925 --> 00:44:35,640
قالت إننا نستطيع الجلوس
.ومناقشة التفاصيل

794
00:44:35,807 --> 00:44:37,937
،سأكون حاضراً
.أخبريني بالوقت والمكان

795
00:44:39,858 --> 00:44:41,696
.سأتصل بها غداً لآخذ موعداً

796
00:44:41,863 --> 00:44:45,371
أنا سعيد إذ تمكنا من التوصل إلى اتفاق
.عقلاني

797
00:44:45,580 --> 00:44:48,796
،في النهاية
.سيسير كل شيء لصالح الجميع

798
00:44:50,258 --> 00:44:51,720
."هذا ما أريده لـ"لي

799
00:44:52,388 --> 00:44:55,562
.حسناً، سأراك في الصباح

800
00:44:55,770 --> 00:44:57,942
.سأراك في الصباح

801
00:45:31,648 --> 00:45:33,527
."يجدر بك شراء قفل أفضل يا "تو مان

802
00:45:33,736 --> 00:45:36,702
.قد يقتحم المنزل شخص وضيع -
هل تحمل إذن تفتيش؟ -

803
00:45:38,163 --> 00:45:40,001
.كلا

804
00:45:41,254 --> 00:45:42,340
ماذا تريد إذن؟

805
00:45:42,507 --> 00:45:45,347
أريد محادثتك بشأن الفتاة
.التي ضربتها حتى الموت

806
00:45:45,514 --> 00:45:47,602
.لا أعرف شيئاً عن أية فتاة ميتة

807
00:45:47,769 --> 00:45:49,231
.كف عن المراوغة

808
00:45:49,649 --> 00:45:51,695
...بومباي"، وقد مات لعلمك"

809
00:45:51,863 --> 00:45:55,747
أعارك عاهراته كجزء من عرض ...
.التعويض

810
00:45:55,913 --> 00:45:59,130
.هذا لا يعني أنني قتلت الساقطة -
."تماديت مع "آمبر -

811
00:45:59,297 --> 00:46:01,928
لدي شاهدة عيان
.رأت كل ما حدث

812
00:46:03,724 --> 00:46:05,937
.والآن لدينا طريقتان لمعالجة المسألة

813
00:46:06,146 --> 00:46:08,318
،أستطيع اعتقالك
...فتشير إليك الشاهدة

814
00:46:08,486 --> 00:46:11,033
أعتقلك بتهمة القتل ...
.في ظروف خاصة

815
00:46:11,200 --> 00:46:12,788
.لكنك تعرف مصيرك

816
00:46:16,212 --> 00:46:21,433
أو يمكنك التعاون معي
.لتختفي هذه المشكلة برمتها

817
00:46:22,393 --> 00:46:24,147
كيف أتعاون معك؟

818
00:46:24,315 --> 00:46:26,821
.أحتاج مساعدتك في التخلص من شخص ما

819
00:46:27,029 --> 00:46:31,206
لكن هذا يعني أن تنظر إلى شخص ما
.في عينيه، وتضغط الزناد

820
00:46:31,373 --> 00:46:33,086
.لست جاداً

821
00:46:33,294 --> 00:46:36,343
.أنت لا تعرف مدى جديتي بحق السماء

822
00:46:39,977 --> 00:46:42,942
ليست بمشكلة. من؟

823
00:46:44,237 --> 00:46:46,409
كيف حال فكك؟

