[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Haunted Junction Audio File: [B44s] Haunted Junction - 01.mkv Video File: [B44s] Haunted Junction - 01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 358 Active Line: 365 Video Position: 34584 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nazanin,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,20,1 Style: Title,Ara Hamah 1964 B Bold,72,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,170,1 Style: Intro,Hacen Trarza,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000064,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Next,Hacen Tehran,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000064,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Credits,Hacen Promoter Md,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Digital Arabia LT,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,20,1 Style: logo,Bahij TheSansArabic ExtraBold,40,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,0,1 Style: Signs,(A) Arslan Wessam B,56,&H00000000,&H000000FF,&H1E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Signs - Copy,Dubai Medium,72,&H00000000,&H000000FF,&H1E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,20,1 Style: OP,Jozoor Font,36,&H00CC4400,&H000000FF,&H1EFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: OP-side,Jozoor Font,36,&H00000000,&H000000FF,&H1EFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,10,1 Style: ED,Sukar,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:20:47.34,0:20:51.97,Default,,0,0,0,,!!تهانينا\Nلقد فتحتم الباب لعالم الأرواح Comment: 0,0:24:06.53,0:24:06.53,Default,,0,0,0,,=====[OP]===== Comment: 0,0:24:08.53,0:24:08.53,Default,,0,0,0,,======[OP]===== Comment: 0,0:24:08.53,0:24:08.53,Default,,0,0,0,,======[ED]===== Comment: 0,0:24:08.53,0:24:08.53,Default,,0,0,0,,======[ED]===== Comment: 0,0:01:53.55,0:02:01.55,Credits,,0,0,0,,=====[CopyRights]===== Comment: 0,0:01:53.55,0:02:01.55,Credits,,0,0,0,,=====[CopyRights]===== [Aegisub Extradata] Data: 0,a-mo,u?S*V>7FE)DIC-4:C:DAS9G5N9D1V-CUU/$9U,4BC.T=N94EV/4!W.W-V.W%Y)CQCG"W+EAW989L.G%W,-AW+@:B.CXW949K.CJ).CHW94:B>G#W+`9MS*^ Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:36.02,Title,,0,0,0,,{\blur1.2}ثلاثة أعضاء: سبعة أرواح Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:40.35,Intro,,0,0,0,,...منذ زمنٍ بعيد، بداخل هذه المدرسة ذاتها Dialogue: 0,0:01:40.73,0:01:43.69,Intro,,0,0,0,,كان هناك سبعة أوسمة تمتلك قوةً هائلة Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:49.89,Intro,,0,0,0,,لكن هذه الأوسمة، حُفظت خلف باب وشباكٍ موصدين Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:55.44,Intro,,0,0,0,,ويقال أنها اختفت فجأة من تلك الغرفة مشددة الحراسة Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:04.58,Default,,0,0,0,,للخمسين سنة المنصرمة، كنت أنتظر ظهوركم Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:04.72,Signs - Copy,,0,0,0,,{=0}{\move(643.33,354.67,65.33,354.67,27,4448)}غرفة مجلس الطلبة المقدس Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:10.11,Default,,0,0,0,,ثلاثة طلاب من مدرسة سايتو الثانوية\Nهوجو هاروتو، ابن الوزير Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:14.72,Default,,0,0,0,,أساهينا موتسكي، ابنه كاهن شينتو Dialogue: 0,0:02:15.16,0:02:18.56,Default,,0,0,0,,وريودو كازومي، ابن الراهب البوذي Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:22.52,Default,,0,0,0,,هذه مهمة لا يمكن لأحد سوى ثلاثتكم القيام بها Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:26.00,Default,,0,0,0,,أريدكم أن تجدوا الأوسمة السبعة Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:28.04,Default,,0,0,0,,هل ستقبلون بالمهمة؟ Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:29.07,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:31.08,Signs,,0,0,0,,{\frz12.18\blur1\pos(8.684,332)}استقاله Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:31.17,Signs,,0,0,0,,{\frz12.18\blur1\pos(102.212,340)}استقاله Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:32.09,Signs,,0,0,0,,{\frz12.18\blur1\pos(181.043,344)}استقاله Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:35.57,Default,,0,0,0,,أيها المدير، اليوم أقدم إليك استقالتي\Nولن أقبل بالرفض Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:37.81,Default,,0,0,0,,ليس هذا الموضوع من جديد Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:43.62,Default,,0,0,0,,ألم نتفق أنك ستبقى بمجلس الطلبة يا هاروتو-كن؟ Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:45.65,Default,,0,0,0,,ألم نفعل يا موتسكي-كن؟ Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:48.09,Default,,0,0,0,,كلا لم نفعل Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:49.13,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:50.66,Default,,0,0,0,,!كازومي-كن Dialogue: 0,0:02:51.43,0:02:54.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أين ابن الراهب المفضل لدي؟ Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:56.39,Default,,0,0,0,,كازومي-كن Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:06.77,Default,,0,0,0,,!كازومي-كن؟ Dialogue: 0,0:03:07.11,0:03:10.17,Default,,0,0,0,,لقد أتى وهو ممسوس بواسطة روح قطة هذه المرة Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:14.18,Default,,0,0,0,,جيد، جيد، لا يمكنني الاكتفاء من هذا الوجه المخيف كما لو أنه في غيبوبة Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:18.35,Default,,0,0,0,,موتسكي-كن، حان دورك\Nاطردي الروح منه بسرعة Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:20.02,Default,,0,0,0,,محال، فالأمر مزعج Dialogue: 0,0:03:20.66,0:03:22.68,Default,,0,0,0,,ستحل روح أخرى محلها وحسب Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:27.49,Default,,0,0,0,,ما رأيك برحلة أخرى إلى هونغ كونغ بعد استراليا؟ Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:28.55,Default,,0,0,0,,جديًا؟ Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:29.66,Default,,0,0,0,,جديًا، جديًا Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:32.40,Default,,0,0,0,,اذهبي وأمسكي لي بروح لطيفة Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:35.60,Default,,0,0,0,,حسنًا، ارحلي أيتها الروح الشريرة Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:37.40,Default,,0,0,0,,تطهير أساهينا المميز Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:38.48,Default,,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:48.25,Default,,0,0,0,,!ممتاز Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:50.48,Default,,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:52.68,Default,,0,0,0,,هذا المتوقع من ابنه كاهن شينتو Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:55.32,Default,,0,0,0,,لوية المعصم الإضافية كانت ممتازة Dialogue: 0,0:03:55.39,0:03:58.73,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأجهز هذه اللقطات لأجل الفقرة الروحية الخاصة على التلفاز Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.73,Default,,0,0,0,,هذا يكفي، لقد نلت كفايتي من الحياة المدرسية المجنونة هذه Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:08.86,Default,,0,0,0,,أيها المدير، اقبل استقالتي في الحال Dialogue: 0,0:04:08.94,0:04:11.10,Default,,0,0,0,,آسف، عمَّ كنت تتحدث؟ Dialogue: 0,0:04:11.78,0:04:15.47,Default,,0,0,0,,من يدري أي نوعٍ من الحياة المدرسية قادنا إليها حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:04:15.55,0:04:17.07,Default,,0,0,0,,خذ الأمور بروية أيها الرئيس Dialogue: 0,0:04:17.55,0:04:20.45,Default,,0,0,0,,أجل، الهلع من الأمر لن يحل أي شيء Dialogue: 0,0:04:20.75,0:04:22.85,Default,,0,0,0,,عجبًا، صباح الخير يا كازومي-كن Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:27.05,Default,,0,0,0,,أساهينا-كن، كازومي-كن\Nكي تتصرفا وكأن لا شيء يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:30.92,Default,,0,0,0,,ألا تريان أننا قد وقعنا بشرك مجلس الطلبة السخيف هذا؟ Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:34.92,Default,,0,0,0,,أجل، لكن إن بقينا هنا\Nفسوف نتمكن من السفر لخارج البلاد Dialogue: 0,0:04:35.23,0:04:37.96,Default,,0,0,0,,وأيضًا، سنحصل على الدرجات حتى وإن لم نحضر الصفوف Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:42.33,Default,,0,0,0,,إن كانت هذه هي القضية\Nفلم أنت هنا أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.38,Default,,0,0,0,,على الأرجح أنه يخفى شيئًا Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:47.17,Default,,0,0,0,,ألم تطلب شيئًا باهظًا مقابل الانضمام؟ Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:49.04,Default,,0,0,0,,أنا ابن وزير Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:53.07,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب فقط، أصبحت\Nرئيس مجلس الطلبة المقدس Dialogue: 0,0:04:53.15,0:04:54.64,Default,,0,0,0,,!لقد خُدعت Dialogue: 0,0:04:54.72,0:05:01.25,Default,,0,0,0,,لو كنت أعلم أن "القداسة" صفة لـ"مجلس الطلبة" ما كنت انضممت أبدًا Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:03.66,Default,,0,0,0,,!وتلك الأشياء التي يجعلنا نفعلها Dialogue: 0,0:05:03.73,0:05:06.75,Default,,0,0,0,,سأجعلك تحافظ على جودة الحياة المدرسية Dialogue: 0,0:05:06.83,0:05:11.20,Default,,0,0,0,,للأرواح التي تشارك في الظواهر الغريبة التي تحدث في هذه المؤسسة Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:13.26,Default,,0,0,0,,أين الضير في هذا؟ Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:15.70,Default,,0,0,0,,...هذا ما قد تقوله Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:18.97,Default,,0,0,0,,لكن كل ما تفعله هو جمع أشياءٍ متعلقة بالغموض Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:24.81,Default,,0,0,0,,أريد أن أحظى بحياةٍ مدرسية طبيعية لا تتضمن أشباحًا أو أي شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:26.14,Default,,0,0,0,,وبعد أن أتخرج Dialogue: 0,0:05:26.62,0:05:28.55,Default,,0,0,0,,ألتحق بجامعةٍ عادية Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:30.55,Default,,0,0,0,,وأصبح موظفًا عاديًا Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:32.32,Default,,0,0,0,,وأحظى بزيجة عادية Dialogue: 0,0:05:32.39,0:05:34.42,Default,,0,0,0,,...وبعدها، وبعدها Dialogue: 0,0:05:36.53,0:05:37.76,Default,,0,0,0,,!سخيف Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:40.63,Default,,0,0,0,,أنا أستقيل، وهذا كل ما عندي Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:44.53,Default,,0,0,0,,كما أني لا أملك أي قوًى روحية مثلكم يا رفاق Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:46.04,Default,,0,0,0,,أنا مجرد بشرٍ عادي Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:48.18,Default,,0,0,0,,خذها الآن Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:50.64,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق من هذا؟ هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:54.11,Default,,0,0,0,,إن استقلت من مجلس الطلبة المقدس Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:55.44,Default,,0,0,0,,سوف تطرد Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:57.04,Default,,0,0,0,,وماذا إن طردت؟ Dialogue: 0,0:05:57.68,0:05:59.41,Default,,0,0,0,,سأنتقل إلى مدرسةٍ أخرى Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:03.25,Default,,0,0,0,,أنت ترغب بالانتقال، أليس كذلك؟\Nأليس كذلك؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:03.32,0:06:05.45,Default,,0,0,0,,مرتبة مدرستنا متدنية جدًا مقارنةً مع البقية Dialogue: 0,0:06:05.52,0:06:08.98,Default,,0,0,0,,لدرجة أن تحويلك لن يقبل أبدًا Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:11.22,Default,,0,0,0,,هذا ليس شيئًا تتباهى به Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.46,Default,,0,0,0,,على أي حال، إن نفذت ما أمليه عليك\Nستتخرج من دون مشاكل Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:19.09,Default,,0,0,0,,بما في ذلك الجامعة، إن أردت Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.73,Default,,0,0,0,,وهكذا، ستحظى بالقدر الذي تنشده من السعادة Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:24.74,Default,,0,0,0,,حسنًا؟ أما زلت تريد الاستقالة؟ Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:35.38,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد استمعت لشكواك\Nكما أن قلبي غير مصنوع من الحجر Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:36.85,Default,,0,0,0,,سوف أمنحك فرصة واحدة Dialogue: 0,0:06:37.89,0:06:38.82,Default,,0,0,0,,فرصة؟ Dialogue: 0,0:06:38.89,0:06:42.42,Default,,0,0,0,,هناك أسطورة محددة بشأن الشارات التي ذكرتها سابقًا Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:43.72,Default,,0,0,0,,أسطورة؟ Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:49.73,Default,,0,0,0,,يقولون أنه عند اجتماع الشارات السبع معًا\Nسوف تظهر قوة عظيمة لتحقق أي أمنية Dialogue: 0,0:06:50.87,0:06:52.43,Default,,0,0,0,,الأماني ستحقق؟ Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:53.83,Default,,0,0,0,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:57.40,Default,,0,0,0,,أتعني كـ فيلا في كارويزاوا، أو شقة خاصة في سانتا مونيكا؟ Dialogue: 0,0:06:57.48,0:07:01.21,Default,,0,0,0,,أما أنا فأريد خريطة محفوظة للأبد لجميع أماكن هاناكو-سان على مستوى البلاد Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:04.61,Default,,0,0,0,,أجل، حياة مدرسية سعيدة بعيدًا \N!عن مجلس الطلبة المزيف Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:08.91,Default,,0,0,0,,عذرًا، أين هي تلك الشارات؟ Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:11.22,Default,,0,0,0,,لو كنت أعرف ذلك\Nلذهبت وحصلت عليها بنفسي Dialogue: 0,0:07:11.29,0:07:12.26,Default,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:15.89,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأبحث أسفل كل قطعة عشب إن اضطررت Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.52,Default,,0,0,0,,هل تظنان أن الأوسمة التي تحقق الأمنيات موجودة حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:21.70,0:07:23.06,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس Dialogue: 0,0:07:23.13,0:07:25.93,Default,,0,0,0,,كيف ستبحث تحت كل قطعة عشب؟ Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:47.95,Default,,0,0,0,,هناك فتاة صغيرة في المرآة Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:50.16,Default,,0,0,0,,أجل، لكن انظري عن كثب Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:52.03,Default,,0,0,0,,..إنها ش-ش Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:53.23,Default,,0,0,0,,!إنها شارة Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:56.83,Default,,0,0,0,,!إذًا فقد رحلت وهي بحوزتها؟ حسنًا Dialogue: 0,0:07:56.90,0:07:59.06,Default,,0,0,0,,!تمهلي يا موتسكي-كن Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:01.13,Default,,0,0,0,,إنها مجرد طفلة\Nلذا لا عنف Dialogue: 0,0:08:01.44,0:08:02.63,Default,,0,0,0,,!أفلتني Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:05.77,Default,,0,0,0,,كنت سأضربها بمضرب أساهينا شينتو الخاص فحسب Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:07.81,Default,,0,0,0,,"هذا ما قصدته بـ"العنف Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:11.04,Default,,0,0,0,,!إذًا من سيأتي بالشارة؟ Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:14.52,Default,,0,0,0,,إن اختصاصي هو الاستحواذ Dialogue: 0,0:08:16.19,0:08:17.15,Default,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:21.49,Default,,0,0,0,,حسنًا لنترك هذا الأمر للسيد الرئيس Dialogue: 0,0:08:22.49,0:08:23.15,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:08:25.76,0:08:26.99,Default,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:29.16,Default,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:08:29.43,0:08:33.50,Default,,0,0,0,,حسنًا.. كنت أتساءل لو بإمكانك أن تسدي أخاكِ صنيعًا Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:38.50,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أحصل على الشارة التي ترتدينها؟ Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:41.21,Default,,0,0,0,,هل ستلعب معي؟ Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:42.30,Default,,0,0,0,,أهذا كل ما علي فعله؟ Dialogue: 0,0:08:42.38,0:08:43.54,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:47.35,0:08:49.34,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ يمكن حل الأمور من دون عنف Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:54.95,Default,,0,0,0,,أنت بارع في هذا Dialogue: 0,0:08:55.23,0:08:57.52,Default,,0,0,0,,!هيا يا أميرة! تعالي والعبي مع أبيكِ Dialogue: 0,0:08:57.83,0:08:59.35,Default,,0,0,0,,!كلا، خسرت مجددًا Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:02.22,Default,,0,0,0,,!كان هذا مرحًا Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:04.23,Default,,0,0,0,,!تفضل Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:09.70,Default,,0,0,0,,!شكرًا يا أخي Dialogue: 0,0:09:10.91,0:09:12.81,Default,,0,0,0,,عذرًا يا موتسكي-سينباي Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:15.87,Default,,0,0,0,,هل سُحبت طاقة حياة هاروتو-سينباي للتو بواسطة ذاك الشبح؟ Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:17.41,Default,,0,0,0,,كلا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:20.21,Default,,0,0,0,,لكن اللعب مع الأطفال إلى أن يرهقوا عمل شاق Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:21.52,Default,,0,0,0,,!هكذا إذًا Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:25.19,Default,,0,0,0,,لكننا نعرف الآن أين يمكن أن نجد الشارات Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:28.06,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة لجمع سبعةٍ منهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:28.66,0:09:30.79,Default,,0,0,0,,هل يحرك الرقم 7 أي شيء داخلكما؟ Dialogue: 0,0:09:31.93,0:09:34.19,Default,,0,0,0,,عجائب مدرسة سايتو الثانوية السبع Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:35.56,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:38.53,Default,,0,0,0,,لا يمكن لأي بشري سرقة هذه الأوسمة من غرفة مغلقة Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:40.54,Default,,0,0,0,,...الوحيدون القادرون على ذلك هم Dialogue: 0,0:09:40.61,0:09:41.80,Default,,0,0,0,,أرواح المدرسة Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:42.74,Default,,0,0,0,,على الأرجح Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:47.21,Default,,0,0,0,,أتعنين أن الأوسمة السبعة ستكون في البقاع السبع الحيوية التي تتجمع بها أرواح المدرسة؟ Dialogue: 0,0:09:47.98,0:09:50.64,Default,,0,0,0,,!نحن الآن نتصرف وكأننا مجلس طلبة مقدس حقيقي Dialogue: 0,0:09:50.72,0:09:52.41,Default,,0,0,0,,شقتي الخاصة باتت قريبة Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:54.38,Default,,0,0,0,,خريطة أماكن هاناكو-سان باتت قريبة Dialogue: 0,0:09:54.45,0:09:56.92,Default,,0,0,0,,!استقالتي باتت قريبة Dialogue: 0,0:09:58.16,0:10:01.55,Default,,0,0,0,,حسنًا، فلنسترجع الأوسمة السبعة ونقضي على عجائب المدرسة السبع Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:02.59,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:04.43,0:10:05.40,Default,,0,0,0,,سأنتظركما هنا Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:07.93,Default,,0,0,0,,أنت من النوع صعب الإرضاء\Nألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:09.54,Signs - Copy,,0,0,0,,{\blur1\b0\frx20\fry320\frz15\c&H140E00&\pos(214.427,361.334)}معمل العلوم Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:13.03,Default,,0,0,0,,ما هي عجيبة معمل العلوم من جديد؟ Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:13.87,Default,,0,0,0,,فلنرى Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:17.40,Default,,0,0,0,,هناك فأر جبل محنط يسير في الليل Dialogue: 0,0:10:17.88,0:10:20.57,Default,,0,0,0,,وفصيلة الفراشات تطير في الليل Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:24.74,Default,,0,0,0,,لا أظن أن لديهم القدرة على سرقة أحد الأوسمة Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:29.94,Default,,0,0,0,,!أجل، وهناك نموذج تشريحي يسير في الليل Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:35.09,Default,,0,0,0,,ربما لا يظهرون أنفسهم إلى أن يحل الليل فعلًا Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:37.96,Default,,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:39.00,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:02.95,0:11:03.75,Default,,0,0,0,,!عجبًا Dialogue: 0,0:11:03.82,0:11:06.81,Default,,0,0,0,,أنت هارو ساتو، صديقي الذي اختفى دون أن يترك أثرًا Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:09.12,Default,,0,0,0,,!يا إلهي أنت سوزوكي العظمي Dialogue: 0,0:11:09.33,0:11:10.92,Default,,0,0,0,,كنت قلقًا عليك لحد الموت Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:12.29,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:13.99,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:19.99,Default,,0,0,0,,!كلا، كلا، انزعوه عني Dialogue: 0,0:11:29.05,0:11:30.04,Default,,0,0,0,,!نجحت المهمة Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:32.01,Default,,0,0,0,,هنا كانت إذًا Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:35.05,Default,,0,0,0,,!كم هذا لئيم، كم هذا لئيم Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:36.72,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:38.04,Default,,0,0,0,,أحشائي Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:40.79,Default,,0,0,0,,لكن.. ماذا حدث لكازومي-كن؟ Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:43.22,Default,,0,0,0,,هو؟ لقد أسكنت جسده لروح كلب Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:44.63,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:11:45.53,0:11:46.29,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:49.47,Default,,0,0,0,,أيمكننا البدء يا أساهينا-سان؟ Dialogue: 0,0:11:49.53,0:11:50.30,Default,,0,0,0,,فلتبدأ Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:51.83,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:51.90,0:11:54.80,Default,,0,0,0,,هيا، اخرج\Nأعلم أنك هناك Dialogue: 0,0:11:54.87,0:11:56.81,Default,,0,0,0,,أيها العملاق الأخرق صاحب القدم الملتوية Dialogue: 0,0:11:56.87,0:11:58.81,Default,,0,0,0,,!ماذا نفعل يا موتسكي-كن؟ Dialogue: 0,0:11:59.08,0:12:00.94,Default,,0,0,0,,!أحمق! أحمق Dialogue: 0,0:12:01.01,0:12:03.07,Default,,0,0,0,,!!عملاق أحمق Dialogue: 0,0:12:04.18,0:12:05.27,Default,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:06.32,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.23,0:12:23.00,Default,,0,0,0,,!إنها عملاقة Dialogue: 0,0:12:23.87,0:12:26.56,Default,,0,0,0,,هذا سيد الصالة الرياضية\Nالعملاق الراقص Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:28.87,Default,,0,0,0,,!اذهب أنت أيضًا Dialogue: 0,0:12:28.94,0:12:30.10,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:12:30.81,0:12:31.78,Default,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:41.71,Default,,0,0,0,,هيا يا رفاق، من هنا\Nهيا، هيا Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:42.65,Default,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:43.69,Default,,0,0,0,,أهذا...؟ Dialogue: 0,0:12:52.36,0:12:53.33,Default,,0,0,0,,!إليك هذا Dialogue: 0,0:13:05.61,0:13:07.87,Default,,0,0,0,,الآن يا كازومي\N!أحضر الشارة Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:08.67,Default,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:18.21,Default,,0,0,0,,بمجرد أن أستخدم قواي السماوية\Nتؤول الأمور لهذا Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:19.65,Default,,0,0,0,,قوى سماوية إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:26.50,0:13:28.02,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:30.67,0:13:32.16,Default,,0,0,0,,!صاحب العباءة الحمراء Dialogue: 0,0:13:32.24,0:13:33.17,Default,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:13:33.24,0:13:35.21,Default,,0,0,0,,موتسكي-كن، من هو صاحب العباءة الحمراء؟ Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:37.74,Default,,0,0,0,,إنه أحد أرواح المدرسة السبعة Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:40.34,Default,,0,0,0,,شاب ذا جمال لا نظير له Dialogue: 0,0:13:40.41,0:13:44.04,Default,,0,0,0,,يمكنه جعل النساء يقعن بحبه من نظرة واحدة Dialogue: 0,0:13:44.12,0:13:45.34,Default,,0,0,0,,إن نطق بكلمة واحدة Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:49.48,Default,,0,0,0,,حتى الجدات في عمر الثمانين سيعانين من حمى لثلاثة أيام Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:50.75,Default,,0,0,0,,يبدو هذا سيئًا Dialogue: 0,0:13:51.32,0:13:54.19,Default,,0,0,0,,لكنه نادرًا ما يظهر نفسه للرجال Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:56.79,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:56.86,0:13:57.83,Default,,0,0,0,,سأذهب أنا Dialogue: 0,0:14:03.37,0:14:04.33,Default,,0,0,0,,أستكون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:06.86,Default,,0,0,0,,إنها أساهينا-سان\Nستكون بخير Dialogue: 0,0:14:06.94,0:14:10.27,Default,,0,0,0,,لكنه يجعل النسوة ذوي الثمانين عام يصبن بالحمى Dialogue: 0,0:14:11.48,0:14:14.21,Default,,0,0,0,,...هكذا إذًا، إن أساهينا Dialogue: 0,0:14:14.65,0:14:16.11,Default,,0,0,0,,!رجل متنكر كفتاة Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:17.68,Default,,0,0,0,,!كلا لست كذلك Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:26.25,Default,,0,0,0,,أتريدين صاحب العباءة الحمراء؟\Nأم أنك تفضلين صاحب العباءة الزرقاء؟ Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:40.06,Default,,0,0,0,,مرحبًا بك يا فتاة Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:45.91,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:48.10,Default,,0,0,0,,أنت وسيم حقًا Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:54.25,Default,,0,0,0,,كنت لأمنحك فرصة لو أنك مت أصغر بعشر سنوات Dialogue: 0,0:14:54.32,0:14:55.29,Default,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:14:56.02,0:14:58.99,Default,,0,0,0,,كل الرجال الذين تخطوا سن الثانية عشرة Dialogue: 0,0:15:00.29,0:15:02.85,Default,,0,0,0,,هم مجرد بطاطا ويقطين في نظري Dialogue: 0,0:15:03.29,0:15:04.49,Default,,0,0,0,,سآخذ هذا Dialogue: 0,0:15:04.76,0:15:05.73,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:08.76,Default,,0,0,0,,موتسكي-كن مولعة بالفتية الصغار؟ Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:11.63,Default,,0,0,0,,ما هو الولع بالفتية الصغار؟ Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:13.80,Default,,0,0,0,,إنه النسخة الذكورية من الولع بالفتيات الصغيرات Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:18.10,Default,,0,0,0,,أساهينا-سان تحلم بالسفر حول العالم في الدرجة الفاخرة Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:20.11,Default,,0,0,0,,ومواعدة فتية ذوى 12 عامًا أو أصغر Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:28.61,Default,,0,0,0,,لو أنه كان فتى صغيرًا وسيمًا Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:45.46,Signs - Copy,,0,0,0,,{\fs36\frz30.24\pos(104.865,134.666)\frx330\fry26}مراحيض الفتيات Dialogue: 0,0:15:30.86,0:15:34.55,Default,,0,0,0,,تاليًا، يأتي دور مرحاض هاناكو-سان أخيرًا Dialogue: 0,0:15:34.63,0:15:37.79,Default,,0,0,0,,بالتفكير في أني سأدخل إلى حمام \N!فتيات وأقابل ملكة جمال هاناكو Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:39.80,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لإني انضممت لمجلس الطلبة المقدس Dialogue: 0,0:15:39.86,0:15:41.83,Default,,0,0,0,,أنت مولع بهاناكو-سان Dialogue: 0,0:15:42.30,0:15:45.29,Default,,0,0,0,,"إذًا فخريطتك لـ"أماكن هاناكو-سان\Nكانت عن هاناكو-سان التي بالمراحيض؟ Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.97,Default,,0,0,0,,إن وقفت أمام المرحاض الثاني من اليسار وقلت "هاناكو-سان" بصوت عالٍ Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:52.34,Default,,0,0,0,,سترد عليك فتاة ظريفة ذات ضفائر Dialogue: 0,0:15:52.78,0:16:00.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ سمعت أنك إن وقفت أمام المرحاض الثاني من اليمين وناديت اسمها ستظهر زراع بيضاء وتومئ لك Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:02.85,Default,,0,0,0,, حسنًا، لا مكسب من دون مخاطرة Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:07.85,Default,,0,0,0,,!!هاناكو-سان Dialogue: 0,0:16:08.56,0:16:10.86,Default,,0,0,0,,آتية... آتية Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:22.70,Default,,0,0,0,,هناك ثلاث من هاناكو-سان Dialogue: 0,0:16:22.77,0:16:25.00,Default,,0,0,0,,كلا، اثنتان وفيل Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:26.04,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:28.44,Default,,0,0,0,,!شغل الرافعة Dialogue: 0,0:16:30.85,0:16:33.91,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا عصابة، وضعت يدي على هاناكو-سان أخرى Dialogue: 0,0:16:34.08,0:16:36.75,Default,,0,0,0,,!أنت السبب في هذا\N!أيها العجوز الخرف Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:39.22,Default,,0,0,0,,لقد مررت بالكثير حتى أحصل عليهم Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:40.26,Default,,0,0,0,,!لا تفعل Dialogue: 0,0:16:40.52,0:16:41.99,Default,,0,0,0,,لهذا السبب هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:45.86,Default,,0,0,0,,بوضع هذا جانبًا لا أحد منهم يرتدي وسمًا Dialogue: 0,0:16:45.93,0:16:47.80,Default,,0,0,0,,ماذا يمكن أن يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:16:47.87,0:16:49.26,Default,,0,0,0,,ألديك أي أدلة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:52.19,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة، في نفس الطابق الذي به صفي Dialogue: 0,0:16:52.27,0:16:54.83,Default,,0,0,0,,هناك مراحيض للفتيان ظلت مغلقة طوال الفصل الدراسي Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.00,Default,,0,0,0,,أتظن؟ Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:57.70,Signs - Copy,,0,0,0,,{\blur1\fs36\frz343.7\frx0\fry30\pos(250.501,158.667)}مراحيض الفتيان Dialogue: 0,0:16:58.24,0:17:00.21,Default,,0,0,0,,ثمانية عشر عامٍ أو أكبر"؟" Dialogue: 0,0:17:00.71,0:17:01.58,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:04.21,Default,,0,0,0,,دعونا نلقي نظرة على أي حال Dialogue: 0,0:17:04.88,0:17:08.94,Default,,0,0,0,,هاناكو-سان، دعينا نحظى ببعض المرح Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:10.41,Default,,0,0,0,,...آتية Dialogue: 0,0:17:18.10,0:17:19.65,Default,,0,0,0,,دعنا نحظى ببعض المرح Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:22.70,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنا لعبة Dialogue: 0,0:17:23.97,0:17:24.94,Default,,0,0,0,,!شارة Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:30.36,Default,,0,0,0,,!من النوع العدواني Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:31.24,Default,,0,0,0,,عذرًا Dialogue: 0,0:17:31.31,0:17:34.74,Default,,0,0,0,,لكن... ليس هناك حاجة للعجلة Dialogue: 0,0:17:36.91,0:17:39.94,Default,,0,0,0,,كلا، مهلًا Dialogue: 0,0:17:40.02,0:17:41.54,Default,,0,0,0,,ليس عدلًا يا رئيس Dialogue: 0,0:17:41.62,0:17:42.68,Default,,0,0,0,,!!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:46.95,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:17:47.89,0:17:51.16,Default,,0,0,0,,...والبقعة السادسة هي Dialogue: 0,0:17:51.23,0:17:53.92,Default,,0,0,0,,تمثال نينوميا سينتوكو السائر Dialogue: 0,0:17:57.03,0:17:58.76,Default,,0,0,0,,التمثال السائر هناك Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:02.70,Default,,0,0,0,,لكنه لا يحمل وسمًا Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:04.37,Default,,0,0,0,,!انطرا Dialogue: 0,0:18:05.01,0:18:07.60,Default,,0,0,0,,تمثال نينوميا سينتوكو راكض Dialogue: 0,0:18:09.11,0:18:10.14,Default,,0,0,0,,!وهناك Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:12.95,Default,,0,0,0,,تمثال نينوميا سينتوكو قافز Dialogue: 0,0:18:14.62,0:18:16.52,Default,,0,0,0,,لم هناك الكثير منها؟ Dialogue: 0,0:18:16.59,0:18:17.99,Default,,0,0,0,,!يا عصابة Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:22.08,Default,,0,0,0,,أحضرت تمثال نينوميا سينتوكو آخر Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:23.39,Default,,0,0,0,,!!أنت من جديد Dialogue: 0,0:18:25.90,0:18:27.69,Default,,0,0,0,,!أنتم مسلون يا رفاق Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:30.29,Default,,0,0,0,,!اصمتوا! نحن جادون هنا Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:40.81,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:18:44.15,0:18:47.12,Default,,0,0,0,,أنا آسف، أنا آسف\Nلن أنطق بكلمة أخرى Dialogue: 0,0:18:48.49,0:18:49.45,Default,,0,0,0,,كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:18:50.09,0:18:51.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.09,0:18:52.32,Default,,0,0,0,,أخبرني بعمرك Dialogue: 0,0:18:53.26,0:18:54.35,Default,,0,0,0,,عذرًا Dialogue: 0,0:18:54.43,0:18:56.72,Default,,0,0,0,,أظن أني في الحادية عشر Dialogue: 0,0:18:58.30,0:19:00.23,Default,,0,0,0,,في حدود الحادية عشر؟ Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:01.46,Default,,0,0,0,,!جيد جدًا Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:05.23,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد وجدت فتًى يناسب معاييري Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:08.23,Default,,0,0,0,,انظرا، انظرا، ليس رثًا جدًا بالنسبة لتمثالٍ حي Dialogue: 0,0:19:08.64,0:19:11.73,Default,,0,0,0,,سأضمه إلى مجموعتي الخاصة، إنه ظريف للغاية Dialogue: 0,0:19:17.11,0:19:18.17,Default,,0,0,0,,!شارة Dialogue: 0,0:19:18.28,0:19:20.61,Default,,0,0,0,,حسنًا، أين البقعة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:21.98,Default,,0,0,0,,مكتب المدير Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:23.82,Default,,0,0,0,,مكتب المدير؟ Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:25.35,Default,,0,0,0,,هيا بنا، فلنذهب Dialogue: 0,0:19:28.59,0:19:30.92,Default,,0,0,0,,ألن تجرب هذه السراويل القصيرة يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:32.86,Default,,0,0,0,,إنها جزء ضروري من ملابس الفتية الوسيمين Dialogue: 0,0:19:34.47,0:19:37.83,Default,,0,0,0,,تفضل، لقد استرجعنا ست أوسمة Dialogue: 0,0:19:38.77,0:19:40.46,Default,,0,0,0,,!أحسنتم عملًا Dialogue: 0,0:19:40.54,0:19:42.94,Default,,0,0,0,,لكنك قلت أن هناك سبع أوسمة Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:44.37,Default,,0,0,0,,ماذا عن الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:49.81,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعل بتلك؟ Dialogue: 0,0:19:49.88,0:19:53.21,Default,,0,0,0,,قالت موتسكي أن ذلك كان من فعل سبعة أشباح Dialogue: 0,0:19:53.28,0:19:56.05,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، فأرواح المدرسة سرقتها بالفعل Dialogue: 0,0:19:59.52,0:20:04.25,Default,,0,0,0,,فهذه الأوسمة كانت في الأصل\Nموضوعة في الفتحات في هذا الباب Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:08.56,Default,,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,0:20:10.67,0:20:14.57,Default,,0,0,0,,خريطتي المحفوظة للأبد لجميع أماكن هاناكو-سان على مستوى البلاد Dialogue: 0,0:20:14.91,0:20:18.34,Default,,0,0,0,,...فيلتي في كارويزاوا\N...وشقتي الخاصة في سانتا مونيكا Dialogue: 0,0:20:18.41,0:20:21.57,Default,,0,0,0,,شقة مليئة بالفتيان الصغار الوسيمين Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:53.30,Default,,0,0,0,,!لقد نجحت Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:59.18,Default,,0,0,0,,بعد خمسين عامًا، تحققك أمنيتي أخيرًا Dialogue: 0,0:21:00.02,0:21:02.45,Default,,0,0,0,,تحققت أمنيتك؟\Nأتعني...؟ Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:04.28,Default,,0,0,0,,!أمنيتك؟ Dialogue: 0,0:21:07.86,0:21:12.16,Default,,0,0,0,,الباب المؤدي لعالم الأرواح كان مغلقًا طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:15.13,Default,,0,0,0,,فتحه سيكون أكثر الأمور ملائمة Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:23.40,Default,,0,0,0,,!!قدماك أيها المدير Dialogue: 0,0:21:23.77,0:21:25.17,Default,,0,0,0,,!لم هذا الهلع؟ Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:27.24,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألم تكن تعلم؟ Dialogue: 0,0:21:27.28,0:21:29.71,Default,,0,0,0,,المدير أحد أرواح المدرسة Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:32.15,Default,,0,0,0,,!!!هذا محال Dialogue: 0,0:21:33.85,0:21:35.44,Default,,0,0,0,,غير ممكن Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:39.05,Default,,0,0,0,,!المدير هو نفسه أحد أرواح المدرسة؟ Dialogue: 0,0:21:39.62,0:21:41.82,Default,,0,0,0,,!ماذا عن أمانينا؟ Dialogue: 0,0:21:42.26,0:21:46.06,Default,,0,0,0,,أجل، ماذا عن خريطتي المحفوظة للأبد لجميع أماكن هاناكو-سان على مستوى البلاد؟ Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:50.83,Default,,0,0,0,,لا.. أظن أن.. هذا الأمر مهم الآن Dialogue: 0,0:21:52.24,0:21:55.50,Default,,0,0,0,,مدير مدرستي أنا شبح Dialogue: 0,0:21:56.31,0:21:57.64,Default,,0,0,0,,!!يا إلهي Dialogue: 0,0:21:57.71,0:22:01.87,Default,,0,0,0,,...لقد مررنا بكل هذا من أجل تحقيق أمانينا نحن Dialogue: 0,0:22:01.95,0:22:04.41,Default,,0,0,0,,كم واحدة من هاناكو-سان موجودة على مستوى البلاد؟ -\N!وهذا ما نحصل عليه؟ Dialogue: 0,0:22:04.48,0:22:05.41,Default,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:23:38.08,0:23:40.64,Next,,0,0,0,,مصيبة يا جماعة، دمر زلزال أساسات المدرسة Dialogue: 0,0:23:40.71,0:23:43.11,Next,,0,0,0,,ماذا؟ وما المشكلة في هذا؟ Dialogue: 0,0:23:43.18,0:23:44.61,Next,,0,0,0,,..وبفضل هذا.. وبفضل هذا\N..وبفضل هذا Dialogue: 0,0:23:44.61,0:23:46.45,Next,,0,0,0,,توقف عن تشويقنا\N!وزف إلينا الخبر هيا Dialogue: 0,0:23:46.52,0:23:49.21,Next,,0,0,0,,اختفت أرواح المدرسة\Nوأصبحت مدرستنا طبيعية Dialogue: 0,0:23:49.29,0:23:51.12,Next,,0,0,0,,مرحى، يمكنني الآن الاستقالة من مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:23:51.19,0:23:55.66,Next,,0,0,0,,كم أنت ساذج، اختفاء أرواح المدرسة هو فال سيئ ينذر بأن شيئًا مريعًا سيحدث Dialogue: 0,0:23:55.73,0:23:56.99,Next,,0,0,0,,!ماذا عن هاناكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:23:57.06,0:23:58.29,Next,,0,0,0,,!ماذا عن نينو-كن؟ Dialogue: 0,0:23:58.36,0:24:00.42,Next,,0,0,0,,في الحلقة القادمة من هونتد جانكشن\N!الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:24:00.50,0:24:02.23,Next,,0,0,0,,على الجميع أن يكون لديهم القليل من الأرواح المدرسية Dialogue: 0,0:24:02.30,0:24:03.57,Next,,0,0,0,,!!أهلًا وسهلًا\Nعلى الجميع أن يكون لديهم القليل من الأرواح المدرسية Dialogue: 0,0:24:03.57,0:24:06.20,Next,,0,0,0,,ما الذي تعنيه "أهلًا وسهلًا" بالضبط؟ Dialogue: 0,0:24:02.42,0:24:06.38,Title,,0,0,0,,{\blur1\fs24\pos(123.689,79.333)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:02.42,0:24:06.38,Title,,0,0,0,,{\blur1\fs48\pos(320,196.667)}من الجيد أن يكون هناك أرواح مدرسية!؟ Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:11.33,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}فقط لأني كنت أشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:14.84,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}هذا هو السبب الوحيد الذي دفعني للبكاء Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:18.51,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}لكن الأمر بات يحدث كثيرًا Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:22.75,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}وأنا لا أريد أن أُترك وحيدًا Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:30.19,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}الرزانة التي كانت في قلبي.. بدأت أفقدها بسبب الحب Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:37.83,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}أأنا وحدي من أحلم أن أقع في حبك؟ Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:44.87,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}أنا أحبك، أنا أحبك وهذا هو سبب خوفي Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:52.87,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}هناك نسخة أخرى منّي هنا تريد كل شيءٍ في الحال Dialogue: 0,0:00:53.31,0:00:57.84,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}أريد أن أراك أكثر، أريدك أن تأتي لرؤيتي Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.71,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}لكن إلم تستطع فلا تزعج نفسك Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:05.62,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}أريدك أن تبقى معى دائما Dialogue: 0,0:01:05.69,0:01:08.39,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}لكنني أعاملك ببرود لسبب ما Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:12.39,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}...أريد أن أراك أكثر، ولكن Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:19.10,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,475)}هناك نسختان مني تقبعان داخل قلبي Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:11.33,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Samishikatta dake desu Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:14.84,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Naita riyuu wa sore dake Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:18.51,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Demo yoku aru koto desu Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:22.75,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Hitori kiri saretaku nai Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:30.19,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Kokoro no balance wo.. koi no sei de kuzushiteru Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:37.83,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Anata wo omou no wa.. watashi dake no yume desuka? Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:44.87,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Suki yo, suki dakara kowai Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:52.87,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Ima mou hitori no wagamama.. iu jibun ga iru kara Dialogue: 0,0:00:53.31,0:00:57.84,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Motto aitai yo, atte hoshii yo Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.71,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Demo, dame demo ii no yo Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:05.62,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Zutto soba ni itte hoshii no ni Dialogue: 0,0:01:05.69,0:01:08.39,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Demo, tsumetaku shichau yo Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:12.39,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Motto aitai yo, dakedo ne... Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:19.10,OP-side,,0,0,0,,{\blur3\fade(400,400)\pos(320,448)}Watashi ga futari koko ni iru Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:11.33,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}فقط لأني كنت أشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:14.84,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}هذا هو السبب الوحيد الذي دفعني للبكاء Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:18.51,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}لكن الأمر بات يحدث كثيرًا Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:22.75,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}وأنا لا أريد أن أُترك وحيدًا Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:30.19,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}الرزانة التي كانت في قلبي.. بدأت أفقدها بسبب الحب Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:37.83,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}أأنا وحدي من أحلم أن أقع في حبك؟ Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:44.87,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}أنا أحبك، أنا أحبك وهذا هو سبب خوفي Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:52.87,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}هناك نسخة أخرى منّي هنا تريد كل شيءٍ في الحال Dialogue: 0,0:00:53.31,0:00:57.84,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}أريد أن أراك أكثر، أريدك أن تأتي لرؤيتي Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.71,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}لكن إلم تستطع فلا تزعج نفسك Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:05.62,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}أريدك أن تبقى معى دائما Dialogue: 0,0:01:05.69,0:01:08.39,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}لكنني أعاملك ببرود لسبب ما Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:12.39,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}...أريد أن أراك أكثر، ولكن Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:19.10,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,470)}هناك نسختان مني تقبعان داخل قلبي Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:11.33,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Samishikatta dake desu Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:14.84,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Naita riyuu wa sore dake Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:18.51,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Demo yoku aru koto desu Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:22.75,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Hitori kiri saretaku nai Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:30.19,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Kokoro no balance wo.. koi no sei de kuzushiteru Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:37.83,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Anata wo omou no wa.. watashi dake no yume desuka? Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:44.87,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Suki yo, suki dakara kowai Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:52.87,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Ima mou hitori no wagamama.. iu jibun ga iru kara Dialogue: 0,0:00:53.31,0:00:57.84,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Motto aitai yo, atte hoshii yo Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.71,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Demo, dame demo ii no yo Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:05.62,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Zutto soba ni itte hoshii no ni Dialogue: 0,0:01:05.69,0:01:08.39,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Demo, tsumetaku shichau yo Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:12.39,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Motto aitai yo, dakedo ne... Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:19.10,OP,,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos(320,443)}Watashi ga futari koko ni iru Dialogue: 0,0:22:07.99,0:22:14.19,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}أقف وحدي فوق تلة طوال هذا الوقت منتظرة أحدهم Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:23.53,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}على الأرجح أن السبب وراء هذا هو إيماني بتفتح الزهور Dialogue: 0,0:22:26.97,0:22:30.87,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}تجعل الشمس قلبي يخفق خفقانًا Dialogue: 0,0:22:31.21,0:22:35.54,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}ولكن نصفي يريد أن يبقى مترددًا Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:45.01,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}ولذلك، خلعت إحدى فردات حذائي Dialogue: 0,0:22:48.63,0:22:55.39,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}لقد التفتت كي أنظر لشارع لن أعود إليه أبدا Dialogue: 0,0:22:55.73,0:23:04.44,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}إن أصبح الأمر ذكرى، فأريد أن أستعيدها Dialogue: 0,0:23:04.51,0:23:07.20,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}فيما يراودني هذا الشعور الدافئ Dialogue: 0,0:23:07.81,0:23:14.58,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}أريد أن أطارد ذاك النسيم الصيفي من جديد Dialogue: 0,0:23:15.02,0:23:24.59,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}أثناء تذكري لذلك الفتى الذي أحبني Dialogue: 0,0:23:24.90,0:23:30.77,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}وهو يلوح لي من السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:22:07.99,0:22:14.19,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400)}{\pos(610,445)}Zutto hitori no sakamichi de Dareka wo matteta Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:23.53,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Kitto saiteta himawari wo shinjiteta sei Dialogue: 0,0:22:26.97,0:22:30.87,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Taiyo wa tokimeki wo sekasu kedo Dialogue: 0,0:22:31.21,0:22:35.54,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Hanbun wa mayotte itakute Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:45.01,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Katahou no kutsu dake wo nuida Dialogue: 0,0:22:48.63,0:22:55.39,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Mou nido to modorenai michi wo furi muite Dialogue: 0,0:22:55.73,0:23:04.44,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Omoide ni dekitara sukoshi dake atatakai Dialogue: 0,0:23:04.51,0:23:07.20,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Kimochi ni naritai Dialogue: 0,0:23:07.81,0:23:14.58,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Mou ichido ano natsu no kaze wo oikakete Dialogue: 0,0:23:15.02,0:23:24.59,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Omoidashite mitai daisukina shounen ga Dialogue: 0,0:23:24.90,0:23:30.77,ED,,0,0,0,,{\fade(400,400}{\pos(610,445)}Te wo furu aozora Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:41.03,Credits,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs19.5\bord0.6\shad0.55\blur2\be2\c&HD9D9D9&\b1}b44s.com : منتديات بحور {\fs20.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من قِبل © Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:44.03,Credits,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs19.5\bord0.6\shad0.55\blur2\be2\c&HD9D9D9&\b1}Ogisan~ ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:47.03,Credits,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs19.5\bord0.6\shad0.55\blur2\be2\c&HD9D9D9&\b1}المراجعة العامة والإنتاج: ماسينيس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:16.43,logo,,0,0,0,,بحور