[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: [HorribleSubs] Tonari no Kaibutsu-kun - 04 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Tonari no Kaibutsu-kun - 04 [720p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 35020 Last Style Storage: 2Nari Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Tonari-main,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-main-top,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-internal/narrator,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-overlap,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-announcer,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-internaloverlap,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-flashback,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-flashbackinternal,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-flashbackoverlap,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-note,mohammad bold art 1,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-Sign-top,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-ep-title-black,Al-Mothnna,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,20,20,1 Style: Tonari-ep-title-black-medium,Al-Mothnna,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,20,20,1 Style: Tonari-ep-title-black-big,Al-Mothnna,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,70,20,1 Style: Tonari-ep-title-2-lines,Al-Mothnna,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,55,1 Style: Tonari-NextEpisode,mohammad bold art 1,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005E6E5A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,50,10,10,1 Style: Tonari-Next-ep-title,Al-Mothnna,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,150,150,30,1 Style: Default,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Class,mohammad bold art 1,35,&H0045432D,&H000000FF,&H00EBE9F5,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,10,10,15,1 Style: misawa,mohammad bold art 1,32,&H005F2B1D,&H000000FF,&H001155EE,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,70,10,40,1 Style: handwriting,mohammad bold art 1,28,&H002C2F2F,&H000000FF,&H00D1CECF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,6,20,20,20,1 Style: handwriting 2,mohammad bold art 1,50,&H001D1C16,&H000000FF,&H00E7ECEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,20,20,20,1 Style: handwriting 3,mohammad bold art 1,27,&H001D1C16,&H000000FF,&H00F3F8F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,70,20,10,1 Style: Chalkboard,mohammad bold art 1,30,&H00F0F4E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,20,50,20,1 Style: Chalkboard-small,mohammad bold art 1,20,&H00A7BC98,&H000000FF,&H00304502,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,20,180,35,1 Style: nagoya,mohammad bold art 1,27,&H00F4F8F0,&H000000FF,&H0014379A,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,10,60,130,1 Style: scores,mohammad bold art 1,40,&H00747676,&H000000FF,&H00F8FBFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,15,15,15,1 Style: Q15,mohammad bold art 1,30,&H00423723,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,20,130,20,1 Style: computer text,mohammad bold art 1,50,&H00745B3A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,15,15,15,1 Style: computer text2,mohammad bold art 1,45,&H00423723,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,130,20,1 Style: computer text3,mohammad bold art 1,40,&H00745B3A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,70,1 Style: Location,mohammad bold art 1,40,&H00E8E8E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,40,85,1 Style: cellphone,mohammad bold art 1,25,&H0045463B,&H000000FF,&H00D0CFBB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,100,20,100,0 Style: cellphone2,mohammad bold art 1,25,&H0045463B,&H000000FF,&H00EAEDEB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,50,20,10,0 Style: station,mohammad bold art 1,40,&H00978F8A,&H000000FF,&H00AEACA8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,2,8,20,20,10,1 Style: hardwater,mohammad bold art 1,40,&H006230CE,&H000000FF,&H009DEFEE,&H00261745,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,0,2,9,10,100,75,1 Style: parking,mohammad bold art 1,34,&H00E04536,&H000000FF,&H00E7E6E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,20,20,50,1 Style: cuumbers,mohammad bold art 1,30,&H002049BB,&H000000FF,&H009DEFEE,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,9,10,10,15,1 Style: tecchan,mohammad bold art 1,24,&H00CBD8E7,&H000000FF,&H00584FAD,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,70,80,30,1 Style: hscommunity,mohammad bold art 1,34,&H0083B64F,&H000000FF,&H00DFF1C2,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,20,100,80,1 Style: hscommunity2,mohammad bold art 1,44,&H005FC266,&H000000FF,&H00DDF7E1,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,52,1 Style: math,mohammad bold art 1,22,&H00000000,&H000000FF,&H0078F1F4,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,176,20,60,1 Style: asako,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078F1F4,&H007100E1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,8,20,20,20,1 Style: computer-little,mohammad bold art 1,21,&H0082846F,&H000000FF,&H00D0CFBB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,150,50,1 Style: Chalkboard2,mohammad bold art 1,30,&H00F0F4E8,&H000000FF,&H00606D40,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,20,80,30,1 Style: box,mohammad bold art 1,34,&H00000000,&H000000FF,&H007A939F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,50,20,7,1 Style: shoyo,mohammad bold art 1,25,&H000B2A32,&H000000FF,&H00627E83,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,4,70,10,15,1 Style: cleaners,mohammad bold art 1,32,&H0082604A,&H000000FF,&H00A5A499,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,1,20,10,45,1 Style: BS.Team Present,mohammad bold art 1,24,&H005A5758,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,30,10,1 Style: Blue Sky Team ~,mohammad bold art 1,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,50,30,20,1 Style: OP AR,Al-Hadith1,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006BA3DF,&H00287DD2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ED AR,Al-Hadith1,38,&H00FFFFED,&H000000FF,&H00D38D39,&H00D38D39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,20,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:06.78,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. مرحباً Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:08.09,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. صباح الخير يا هارو Dialogue: 0,0:00:08.09,0:00:11.34,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. شيزوكو ، يبدو بأنّ هنالكَ روح في هذا المنزل بالفعل Dialogue: 0,0:00:11.34,0:00:11.95,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:17.24,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد أيقظني أمرٌ ما في منتصف الليل Dialogue: 0,0:00:19.30,0:00:21.86,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,، و كانَ هنالكَ فتى يقف قربَ فراشي Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:23.87,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. و يحدّق بي Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:26.50,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,... أجل ، إنهُ Dialogue: 0,0:00:26.78,0:00:28.02,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أخي الأصغر Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:31.51,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أُفضّل بأن تخلطي صفار بيضي Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:36.51,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنّ شيزوكو لا تُشبهكَ إطلاقاً أيها العمّ Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:40.42,Tonari-main,Dad,0000,0000,0000,,كيفَ يُمكنك التصرّف بشكلٍ طبيعي هكذا ...؟ Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:52.26,BS.Team Present,Shi,0000,0000,0000,,فريق بلو سكاي يقدم Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:52.26,BS.Team Present,Shi,0000,0000,0000,,www.bs-team.tumblr.com Dialogue: 5,0:00:52.33,0:00:55.33,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1.5\be1\c&HCCCB62&\3c&HFFFFFF&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 4,0:00:52.33,0:00:55.33,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HB3F286&\3c&HBBB04F&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 5,0:00:55.33,0:00:56.35,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\bord1.5\blur1\c&H33C97E&\3c&HFFFFFF&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 4,0:00:55.33,0:00:56.35,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\blur5\c&H4FFFA4&\3c&H62BFEF&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 1,0:00:57.53,0:00:58.34,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H33C97E&\3c&HFFFFFF&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 0,0:00:57.53,0:00:58.34,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&H4FFFA4&\3c&H62BFEF&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 1,0:00:58.34,0:01:00.15,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H2496C1&\3c&HAFF6FF&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:00.15,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H28AFF7&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 1,0:01:00.15,0:01:01.38,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H2496C1&\3c&HAFF6FF&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:00.15,0:01:01.38,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H28AFF7&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 1,0:01:01.38,0:01:02.72,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&HF4D076&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:01.38,0:01:02.72,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H99F3F2&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 1,0:01:02.72,0:01:07.80,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&HBC8D3D&\3c&HFFFFFF&}لا يُمكنني أن أقعَ في حبك إطلاقاً Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:07.80,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HC19646&}لا يُمكنني أن أقعَ في حبك إطلاقاً Dialogue: 4,0:01:07.39,0:01:10.77,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(400,0)\bord1.5\blur1\c&H7A0FDD&\3c&HDBBCF2&}لم أستسلم بعد ، لذا سـأحتفظ بهذا السرّ لـنفسي حالياً Dialogue: 3,0:01:07.39,0:01:10.77,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(400,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H2109D9&}لم أستسلم بعد ، لذا سـأحتفظ بهذا السرّ لـنفسي حالياً Dialogue: 4,0:01:10.77,0:01:12.02,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H7A0FDD&\3c&HDBBCF2&}، علينا ألاّ نتعجّل في هذا الأمر Dialogue: 3,0:01:10.77,0:01:12.02,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H2109D9&}، علينا ألاّ نتعجّل في هذا الأمر Dialogue: 4,0:01:12.02,0:01:13.48,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H50E38F&\3c&H27944E&}عزيزي ، يا عزيزي Dialogue: 3,0:01:12.02,0:01:13.48,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HAEE6C6&}عزيزي ، يا عزيزي Dialogue: 1,0:01:13.96,0:01:16.02,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HA34B5F&\3c&HFFFFFF&}{\fad(300,0)}كلّما تعلّمت أكثر ، كلما زاد إخفاقي Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:16.02,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H691F27&}{\fad(300,0)}كلّما تعلّمت أكثر ، كلما زاد إخفاقي Dialogue: 1,0:01:19.22,0:01:21.36,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&H69E6C9&\3c&H23966F&}{\fad(300,0)}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:21.36,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H38CCA4&}{\fad(300,0)}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 1,0:01:21.36,0:01:23.90,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&H460273&\3c&HD3A5F0&}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:23.90,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H460273&}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 1,0:01:23.90,0:01:28.49,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,350)\bord1.5\blur2\c&H8DFFF9&\3c&HB6A62E&}حالما آخذ نفساً عميقاً ، و أفتح عيناي Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:28.49,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,350)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H38EB9E&}حالما آخذ نفساً عميقاً ، و أفتح عيناي Dialogue: 1,0:01:28.49,0:01:30.77,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HF9FFB1&\3c&HE1B245&}و أكفّ عن التساؤلات التي أُوجهها لـنفسي Dialogue: 0,0:01:28.49,0:01:30.77,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HF4FF7E&}و أكفّ عن التساؤلات التي أُوجهها لـنفسي Dialogue: 1,0:01:30.77,0:01:34.46,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HF9FFB1&\3c&HE1B245&}أجد نفسي أُحييك في الصباح كما لو أنه لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:01:30.77,0:01:34.46,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HF4FF7E&}أجد نفسي أُحييك في الصباح كما لو أنه لم يحدث شيء Dialogue: 1,0:01:36.10,0:01:36.88,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(200,100)\bord1.5\blur1\c&HEBD2FA&\3c&H620EDE&}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:36.88,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(200,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HD27CF4&}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 3,0:01:36.73,0:01:39.79,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}{\fad(0,0)}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 2,0:01:36.73,0:01:39.79,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}{\fad(0,0)}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 1,0:01:39.79,0:01:42.40,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}إنّ قلبي ممتلئ بالدموع Dialogue: 0,0:01:39.79,0:01:42.40,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}إنّ قلبي ممتلئ بالدموع Dialogue: 1,0:01:42.40,0:01:44.99,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}فـلا خبرةَ لي Dialogue: 0,0:01:42.40,0:01:44.99,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}فـلا خبرةَ لي Dialogue: 1,0:01:44.99,0:01:46.97,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}في أمور الحُبّ Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:46.97,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}في أمور الحُبّ Dialogue: 1,0:01:47.76,0:01:50.26,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}مهما استمرّيت بالمحاولة Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:50.26,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}مهما استمرّيت بالمحاولة Dialogue: 1,0:01:50.26,0:01:52.97,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}إلا أنني دائماً ما أُخفق قبلَ وصولي إلى هدفي بقليل Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:52.97,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}إلا أنني دائماً ما أُخفق قبلَ وصولي إلى هدفي بقليل Dialogue: 1,0:01:52.97,0:01:55.39,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}فَـ قلب العذراء اللطيف Dialogue: 0,0:01:52.97,0:01:55.39,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}فَـ قلب العذراء اللطيف Dialogue: 1,0:01:55.39,0:01:58.94,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}لا يُمكنه تحمّل هذا الشعور للأسف Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:58.94,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}لا يُمكنه تحمّل هذا الشعور للأسف Dialogue: 1,0:01:58.94,0:02:02.22,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HF7D862&\3c&HFFFFFF&}{\fad(0,300)}أُنظر ، هذا هوَ مقدار حُبي لك Dialogue: 0,0:01:58.94,0:02:02.22,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HDBD247&}{\fad(0,300)}أُنظر ، هذا هوَ مقدار حُبي لك Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:20.89,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,Hikari : ترجمة الحلقة{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:20.89,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,Alone : تدقيق وَ آستايلات{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:20.89,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,~ www.bs-team.tumblr.com زورونا على{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:25.89,Tonari-ep-title-black-medium,Caption,0000,0000,0000,,{\pos(820,221)}العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:02:26.19,0:02:27.37,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,أهُم جادّون ..؟ Dialogue: 0,0:02:27.37,0:02:28.90,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,!هل سـتأخذ دروس التقوية مجدداً ..؟ Dialogue: 0,0:02:28.89,0:02:32.02,scores,Caption,0000,0000,0000,,علامات الإمتحانات النهائية\Nللمُستجدّين\N\Nالمركز الأول : يوشيدا هارو\Nالمركز الثاني : ميزوتاني شيزوكو\Nالمركز الثالث : ساوادا ريكو Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:35.49,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,يوشيدا في المركز الأول ..؟ Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.05,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,.. لا بد من وجود خطأ ما Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:40.33,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. سـأقضي العطلة الصيفية بالدراسة للتعويض عن هذا Dialogue: 0,0:02:40.33,0:02:41.91,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. هيّا ، هيّا Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:43.52,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. إبتهجي يا ميتّي Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:47.03,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. فـإنّ 689 لـمجموعٌ رائع Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:51.25,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,... فـمجموعي هوَ 300 مع جمع كلّ المواد Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:53.22,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,... يبدو بأنني سـآخذ دروس التقوية مجدداً Dialogue: 0,0:02:53.72,0:02:55.20,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... العطلة الصيفيّة Dialogue: 0,0:03:09.11,0:03:11.58,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. أنا أُحب البيكيني Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:13.25,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. يالكَ من جريء يا هارو - كُن Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:16.50,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، لا أعلم ما الذي يدور في رأسك Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:18.01,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. إلا أنني لن أذهب إلى الشاطئ Dialogue: 0,0:03:18.01,0:03:20.22,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. آوي ، يا رفاق Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:22.67,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. عليكم التوقيع على حدث اليوم الرياضيّ Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:25.21,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,إلى أينَ أنتِ ذاهبة يا ميتّي ..؟ Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:28.46,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. سـأذهب لأسأل عن درجة هذه الإجابة Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:34.04,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. عليها أن تُجرّب الإستمتاع بـأحداث المدرسة Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:36.65,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. فـأنا صديقتها على كلّ حال Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:38.97,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. قد تكون لا تعتبركِ صديقةً لها Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:43.76,Q15,Caption,0000,0000,0000,,{\frz7.968\pos(181,88)}. س 15 . صِفْ الحالة العاطفية للشخصية الرئيسية بـإستعمال خمسين كلمة على الأكثر Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:43.76,handwriting 2,Caption,0000,0000,0000,,{\pos(424,240)\frz9.994} لقد كانت في حالةٍ من اليأس\N.. بعد أن خسرت فرصتها في الزواج من رجلٍ ثريّ Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:42.77,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,لمَ لمْ أحصل على درجةٍ كاملة ..؟ Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:45.91,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,... لقد إنتهت ساعات الدوام Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:49.03,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,.. لذا لا يُمكنكِ إزعاج معلمتكِ بهذه الأمور الآن Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:50.62,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لا زالت المدرسة مفتوحة Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:51.96,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. قومي بـعملكِ Dialogue: 0,0:03:53.44,0:03:55.21,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,.. هذا السؤال Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:58.71,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,.. لم تكُن إجابتكِ خاطئة ، و لكنها لم تكُن صحيحة كذلك Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:00.07,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,لهذا أسأل ما - ...؟ Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:03.08,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,لأنّ هذه الإجابة لا تحمل أيّ مشاعر Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:05.50,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. يُمكن لها أن تصف الألم الذي يشعر به القلب المُحطّم Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:09.28,Tonari-internal/narrator,Sae,0000,0000,0000,,... لا مفرّ من المعاناة الخانقة Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:10.89,Tonari-internal/narrator,Sae,0000,0000,0000,,... تحطّم القلب Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:13.16,Tonari-internal/narrator,Sae,0000,0000,0000,,... وداعاً يا حُبي Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:16.19,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. أعتقد بأنكِ قد رُفِضتِ Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:19.14,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. و لكن هذه صياغتكِ أنتِ Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:20.52,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لا أُوافق على هذا Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:22.81,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,.. حسناً ، حسناً Dialogue: 0,0:04:22.81,0:04:24.21,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,.. فهمت ما تعنين Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:26.28,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,.. كم أنتِ مُثابرة Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:27.18,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. قومي بـتعديلها Dialogue: 0,0:04:27.76,0:04:32.40,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,.. لا زلتِ تجهلينَ كيفَ يكون شعور تحطّم حُبكِ Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:37.02,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. صحيح ، لقد رفضني هارو Dialogue: 0,0:04:38.41,0:04:42.07,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,.. سـأنتظر منكَ أن تقعَ في حُبي قبلَ أن أعترفَ لكَ مجدداً Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:46.64,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,كيفَ يُمكنني أن أجعله يُحبني ..؟ Dialogue: 0,0:04:47.73,0:04:51.24,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,بل ما الذي دفعني إلى الوقوع في حُبه أساساً ..؟ Dialogue: 0,0:04:53.51,0:04:54.91,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أهلاً شيزوكو Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:56.65,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل حصلتِ على درجاتٍ إضافيّة ..؟ Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:07.97,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. نرجو المعذرة Dialogue: 0,0:05:07.97,0:05:09.60,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,!.. يوشيدا هارو Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:12.50,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,... - شُـكــ Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:14.41,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,ملفوف ...؟ Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:15.36,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أهذه هيَ ..؟ Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:17.03,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,... شُكـ - شُكراً Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:19.70,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. أنا آسفةٌ جداً Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:21.32,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ..؟ Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:23.58,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. لقد كان يُحدّق بي Dialogue: 0,0:05:25.81,0:05:28.80,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. عليكَ أن تكفّ عن التحديق بالآخرين Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:29.45,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:31.33,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنني لا أُحدّق Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:37.05,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أنا واثقةٌ بأنّ هذا ما يدفع الآخرين إلى تجنّبك Dialogue: 0,0:05:37.63,0:05:39.66,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، إنكَ تخاف من الآخرين Dialogue: 0,0:05:39.66,0:05:40.74,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. و هم يخافون منك Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:45.13,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أُحب أن أرى إبتسامتك Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:47.60,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لا يُهم Dialogue: 0,0:05:48.14,0:05:48.94,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:06:01.05,0:06:03.18,Tonari-main,C,0000,0000,0000,,!.. الروبيان الحارّ ، الروبيان الحار Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:08.16,Tonari-main,C,0000,0000,0000,,... يوشيدا هارو Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:16.39,Tonari-flashbackinternal,Shi,0000,0000,0000,,.. أُحب أن أرى إبتسامتك Dialogue: 0,0:06:16.39,0:06:19.15,Tonari-flashbackinternal,Shi,0000,0000,0000,,.. أُحب أن Dialogue: 0,0:06:19.15,0:06:21.09,Tonari-flashbackinternal,Shi,0000,0000,0000,,.. أن .. أن Dialogue: 0,0:06:22.09,0:06:23.86,Tonari-main,C,0000,0000,0000,,!.. أ - أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:29.31,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لا عليكِ Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:32.98,Tonari-main,D,0000,0000,0000,,هل شاهدتِ الحلقة الخاصّة بالأمس ..؟ Dialogue: 0,0:06:32.43,0:06:33.91,Tonari-overlap,Haru,0000,0000,0000,,.. آوي ، لقد أوقعتِ هذا Dialogue: 0,0:06:32.98,0:06:33.91,Tonari-main,E,0000,0000,0000,,!.. أجل ، أجل Dialogue: 0,0:06:36.92,0:06:40.32,Tonari-main,D,0000,0000,0000,,... شُكـ - شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.89,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:46.24,Tonari-internal/narrator,E,0000,0000,0000,,ما - ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:06:46.82,0:06:47.82,Tonari-internal/narrator,F,0000,0000,0000,,... في الواقع Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:50.02,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. آوي ، أعطني هذا Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:50.64,Tonari-main,G,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:06:50.64,0:06:51.39,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. سـأحملهُ عنكِ Dialogue: 0,0:06:52.63,0:06:55.30,Tonari-internal/narrator,G,0000,0000,0000,,.. إنهُ لا يبدو مُخيفاً Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:57.83,Tonari-internal/narrator,H,0000,0000,0000,,... هل يُمكن Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:00.21,Tonari-internal/narrator,I,0000,0000,0000,,... عندما نُمعن النظر فإنهُ Dialogue: 0,0:07:01.87,0:07:03.39,Tonari-internal/narrator,All,0000,0000,0000,,يبدو رائعاً ..؟ Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:05.16,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. هذا ديك Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:07.47,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. و يُدعى ناقويا Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:11.93,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لقد زادت شعبيته فجأة Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:14.86,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. فـ هارو - كُن وسيم على كلّ حال Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:17.80,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. كما أنهُ أصبحَ إجتماعياً مؤخراً Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:20.15,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. الفتيات لن يتجاهلنَ ذلك Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:22.67,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. كنتِ مُحقةً يا شيزوكو Dialogue: 0,0:07:23.11,0:07:27.70,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. فقد بدأ الآخرون بالتحدّث إليّ عندما كففت عن التحديق Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:30.93,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أهذه هيَ قوّة التواصل بالأعين ..؟ Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:31.86,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. كلا Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:33.99,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. هارو - كُن ، هارو - كُن Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:36.27,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. ساعدنا في الدراسة Dialogue: 0,0:07:36.27,0:07:37.17,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لا شأنَ لي Dialogue: 0,0:07:37.17,0:07:38.91,Tonari-overlap,Haru,0000,0000,0000,,{\a6}.. ادرسوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:07:37.17,0:07:38.91,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. هذا مُريب Dialogue: 0,0:07:38.91,0:07:41.21,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لقد عاد لـتصرفاته المُعتادة Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:41.21,Tonari-overlap,K,0000,0000,0000,,{\a6}!.. مُخيف Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:45.44,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. إلا أنهم تقبّلوا هذه التصرفات بعد أن زادت شعبيته Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:43.76,Tonari-overlap,Haru,0000,0000,0000,,{\a6}ما المُخيف بي ..؟ Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:45.46,Tonari-overlap,J,0000,0000,0000,,{\a6}!.. إنكَ مُسلٍ يا هارو - كُن Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:46.93,Tonari-overlap,Haru,0000,0000,0000,,{\a6}.. لستُ مسلياً Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:53.93,nagoya,Caption,0000,0000,0000,,ناقويا Dialogue: 0,0:07:51.75,0:07:53.93,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. المرأة الوحيدة تلتفت إلى حيواناتهم Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:57.46,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,ما - ما الذي تقولينهُ يا ناتسومي - سان ..؟ Dialogue: 0,0:07:57.46,0:07:59.67,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,أليسَ هذا ما تفعلينه ..؟ Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:03.71,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. مع وجود كلّ تلك الفتيات حوله أصبح الإقتراب منه ليسَ بالأمر السهل Dialogue: 0,0:08:04.64,0:08:05.91,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. أعِدها يا يوشيدا Dialogue: 0,0:08:08.70,0:08:09.96,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,ركلةٌ مُباشرة ..؟ Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:12.37,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. يوشيدا ، عليكَ التسديد هُنا Dialogue: 0,0:08:12.37,0:08:13.16,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أخطأت ..؟ Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:15.42,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. أُنظر إلينا Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:16.62,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. هارو - كُن Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:18.85,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. يوشيدا ، يوشيدا Dialogue: 0,0:08:23.99,0:08:25.34,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. هذا مُسلّي Dialogue: 0,0:08:26.71,0:08:30.04,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لقد اختلفت طريقة تعاملهم معه تماماً Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:32.81,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. منذ فترةٍ قصيرة كانوا جميعهم يتجنبونه Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:35.22,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. علينا الذهاب للتدريب Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:38.73,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. يا إلهي ، يا إلهي Dialogue: 0,0:08:38.73,0:08:41.51,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,ميتّي ، هل تشعرينَ بالغيرة ..؟ Dialogue: 0,0:08:44.09,0:08:45.48,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:48.63,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,... إذاً هكذا يكون شعور الغيرة Dialogue: 0,0:08:52.90,0:08:54.99,Tonari-internal/narrator,Natsu,0000,0000,0000,,.. يالصراحتها Dialogue: 0,0:09:02.82,0:09:05.45,Chalkboard2,Caption,0000,0000,0000,,{\an9\pos(744,97)}14 يوليو Dialogue: 0,0:09:02.82,0:09:05.45,Chalkboard,Caption,0000,0000,0000,,{\pos(561,237)}اليوم الرياضيّ\N! إنطلقوا يا صفّ ب Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:10.65,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. مهلاً يا ميتّي Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:12.68,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}!.. أنتِ لم تلمسي الكرة إطلاقاً Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:14.97,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}ما - ما الذي تريدينَ مني فعله ..؟ Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:18.54,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}.. لم أكُن أتوقع أن تكون ناتسومي - سان جيدةً في الرياضة Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:24.03,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}كيفَ أبليتم في كرة الطائرة ..؟ Dialogue: 0,0:09:24.03,0:09:28.97,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}.. كان يُمكن أن نفوز لو أنّ ميتّي بذلت القليل من الجهد Dialogue: 0,0:09:28.97,0:09:30.15,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}.. أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:30.15,0:09:32.35,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}... لقد قدّم لنا يوشيدا المساعدة بالفعل Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:35.15,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}.. إلى أن أخذته الحماسة فقام بـ لكم الحكم Dialogue: 0,0:09:36.17,0:09:37.17,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,أينَ هارو - كُن ..؟ Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:39.77,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. إنهُ هُناك Dialogue: 0,0:09:40.13,0:09:41.38,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. كلا ، كلا Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:45.29,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. آمل بأن تسير أمور يوشيدا على ما يرام هذه المرّة Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:46.41,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:49.05,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,، أعتقد بأنني قد ذكرت هذا من قبل Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:52.46,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. بأنّ هارو لم يكُن يأتي إلى المدرسة في الإعدادية Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:56.23,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,، فقد تورّط في شجار في بداية العام Dialogue: 0,0:09:56.90,0:09:59.25,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. مما سببّ ضجة كبيرة Dialogue: 0,0:09:59.25,0:10:01.31,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,أحقاً حدث هذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:01.67,0:10:04.45,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. لقد كانَ شريراً بالفعل Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:05.81,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. و الجميع كانوا يخشونه Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:10.11,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. و بعدها ، لم يعُد يوشيدا يأتي إلى المدرسة Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.03,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. لذا آمل ألاّ يحدث هذا الأمر الآن Dialogue: 0,0:10:13.99,0:10:16.84,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,... إذاً له سوابق في هذا Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:19.83,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,لمَ أنتَ مُهتمٌ بـ هارو إلى هذه الدرجة يا ساسايان - كُن ..؟ Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:21.54,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:25.45,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,أعني بأنكَ لم تبدأ بالتحدث معه إلا مؤخراً ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:29.75,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. لأنني مدينٌ لـ يوشيدا Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:32.38,Tonari-main,L,0000,0000,0000,,أخبرني ، أهيَ لذيذة ..؟ Dialogue: 0,0:10:32.38,0:10:33.60,Tonari-main,M,0000,0000,0000,,ما رأيك ..؟ Dialogue: 0,0:10:33.60,0:10:34.91,Tonari-main,Chi,0000,0000,0000,,.. أ - أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:39.30,Tonari-main,Chi,0000,0000,0000,,.. أخبرتني المعلمة بأنّه علينا القيام بالإعداد للحدث التالي Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:40.85,Tonari-main,L,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ الآن ..؟ Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:43.89,Tonari-main,Chi,0000,0000,0000,,... يُمكنني القيام بهذا Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:45.23,Tonari-main,M,0000,0000,0000,,ألا تُمانعين ..؟ Dialogue: 0,0:10:45.88,0:10:48.26,Tonari-main,Chi,0000,0000,0000,,.. لا بأس ، سأذهب للبدء بها Dialogue: 0,0:10:48.26,0:10:49.53,Tonari-main,L,0000,0000,0000,,!.. شكراً لكِ Dialogue: 0,0:10:50.39,0:10:52.91,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ألا بأس بهذا ..؟ ألستم أصدقاء ..؟ Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:54.65,Tonari-main,M,0000,0000,0000,,.. لسنا كذلك Dialogue: 0,0:10:54.65,0:10:58.03,Tonari-main,L,0000,0000,0000,,.. إنها في صفّنا ، لكننا لا نتحدث مطلقاً Dialogue: 0,0:10:58.45,0:10:59.52,Tonari-main,M,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:05.48,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... الجوّ حار Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:06.98,Tonari-announcer,Natsu,0000,0000,0000,,!.. كنتَ رائعاً اليوم Dialogue: 0,0:11:05.48,0:11:06.98,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... ماء Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:08.67,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. أعلم Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:11.37,Tonari-main,N,0000,0000,0000,,هي ، ألا يجب علينا إخبار مُعلم ..؟ Dialogue: 0,0:11:11.37,0:11:13.49,Tonari-main,Chi,0000,0000,0000,,... عـ - عفواً Dialogue: 0,0:11:13.49,0:11:15.49,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. هذا مؤلم Dialogue: 0,0:11:15.49,0:11:17.93,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,لمَ أوقعتِها على رأسي ..؟ Dialogue: 0,0:11:19.14,0:11:20.83,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. لقد تورّمت Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:21.73,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,!.. تبدو أحمقاً Dialogue: 0,0:11:21.73,0:11:22.68,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. إخرسا Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:25.94,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. لـنذهب Dialogue: 0,0:11:25.94,0:11:27.85,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. تباً ، إنسي الأمر Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:29.31,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. فلا أحد يرغب بكِ Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:29.90,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. إبتعدي Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:33.40,Tonari-main,O,0000,0000,0000,,.. ياللمسكينة Dialogue: 0,0:11:36.39,0:11:37.98,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,ماذا تريد ..؟ Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:39.67,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. لقد عرفتك Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:42.36,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,أنت الشخص الذي في صفّ " ج " ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:11:42.36,0:11:45.74,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,أحقاً قمتَ بـلكم فتاة حتى نزف أنفها ..؟ Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:49.15,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أتريدينني أن أجعل أنفكِ ينزف ..؟ Dialogue: 0,0:11:49.15,0:11:49.76,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:11:50.34,0:11:51.17,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. آوي Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:56.64,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. لا تكُن مغتراً أيها المُستجدّ Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:04.14,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,لمَ على شخصٍ مثلك أن يُخبرها بأنّ لا أحد يرغب بها ..؟ Dialogue: 0,0:12:04.67,0:12:07.10,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. آوي ، هنالكَ شجار ، شجار Dialogue: 0,0:12:11.45,0:12:12.92,Tonari-main,N,0000,0000,0000,,... مهلاً ، مهلاً Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:14.56,Tonari-main,O,0000,0000,0000,,.. يبدو هذا سيئاً Dialogue: 0,0:12:15.82,0:12:17.29,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير ..؟ Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:18.07,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. قِف Dialogue: 0,0:12:18.07,0:12:20.25,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,هـ - هي ، ألا يكفي هذا ..؟ Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:21.45,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,.. كفّ عن هذا Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:23.10,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,.. نحن آسفون Dialogue: 0,0:12:26.23,0:12:26.98,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. آوي Dialogue: 0,0:12:49.35,0:12:50.30,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. هارو Dialogue: 0,0:12:52.55,0:12:54.97,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ..؟ Dialogue: 0,0:12:55.49,0:12:58.10,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!أنتم ..! ما الذي تفعلونه ..؟ Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:11.94,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:13:11.94,0:13:14.99,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لقد زدتَ الأمر سوءاً بـتدخّلك Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:19.87,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لم أكُن أعتقد بأنني قد أهرب من مُعلم Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:23.47,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... شيزوكو Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:27.10,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل قمتُ بـفعلٍ خاطئ ..؟ Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:30.51,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد حدث هذا من قبل Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:34.11,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. عندما نظرت إليهم فوجئت بهم يحدّقون بي بـذهول Dialogue: 0,0:13:36.34,0:13:39.10,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لم أكُن أعلم ما سبب ذلك Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:42.40,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل هذا لأنني أقوم بـفعلٍ خاطئ ..؟ Dialogue: 0,0:13:44.13,0:13:45.29,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:48.91,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، لا يُمكنني القول بأنكَ تقوم بالأمور بـطريقةٍ صحيحة Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:54.85,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. إلا أنني أعلم بأنكَ شخصٌ لطيف Dialogue: 0,0:14:04.41,0:14:05.40,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:14:07.66,0:14:11.66,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. إنني أعلم بأنكَ شخصٌ لطيف Dialogue: 0,0:14:12.63,0:14:15.86,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. أنا واثقةٌ بأنهم سـيدركون ذلك يوماً ما Dialogue: 0,0:14:22.49,0:14:25.48,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. كنتِ تبدينَ كالبطلة عندها Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:29.10,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. البطلة التي تظهر دائماً عندما أكون في خطر Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:31.55,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. طلاب السنوات العليا هم من كانوا في خطر Dialogue: 0,0:14:36.80,0:14:38.80,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. هنالكَ شيء على جبينكِ Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:54.90,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. يوشيدا Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:56.77,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. إنّ المباراة التالية على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:14:57.41,0:14:58.33,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:14:59.32,0:15:01.10,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. إ - إللى اللقاء يا شيزوكو Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:02.23,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,مـ - ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:15:10.33,0:15:11.87,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,، في حال أننا فزنا Dialogue: 0,0:15:11.87,0:15:13.68,Tonari-main,,0000,0000,0000,,هلاّ ذهبتي معي إلى مكانٍ ما في العطلة الصيفية ..؟ Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:17.29,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:19.71,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:15:21.16,0:15:22.11,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. هارو Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:25.55,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. حـ - حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:15:34.46,0:15:36.65,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,ماذا كانَ ذلك ..؟ Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:41.69,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. و في النهاية ، فاز هارو في المباراة و في الرهان Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:46.68,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. سـتقوم ناتسومي آساكو بالقفز من هذا الإرتفاع Dialogue: 0,0:15:46.68,0:15:48.49,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. هيّا Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:50.61,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. التالي ، يوشيدا هارو Dialogue: 0,0:15:51.23,0:15:53.40,Tonari-overlap,Haru,0000,0000,0000,,{\a6}!.. سـأقفز من هذا الإرتفاع Dialogue: 0,0:15:51.79,0:15:54.51,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,، حسناً ، طالما أنّ معنا مبتدئين Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:56.46,Tonari-overlap,Haru,0000,0000,0000,,{\a6}!.. الصيف Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:56.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. فـ سـنُركّز على اصطياد أسماكٍ كـالشار و السلمون Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:04.44,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,، إنّ الأسماك تسبح ضدّ التيار للبحث عن طعامها Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:06.35,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. لذا حرّكيها بـإتجاه التيار Dialogue: 0,0:16:06.35,0:16:07.01,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:16:09.45,0:16:11.56,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد اصطدت العديد منها و أنا أسبح Dialogue: 0,0:16:12.06,0:16:13.43,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,هل أنتَ طرزان ..؟ Dialogue: 0,0:16:13.75,0:16:16.75,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,ناتسومي - تشان ، هلاّ غسلتِ المقلاة لنا ..؟ Dialogue: 0,0:16:16.75,0:16:18.05,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:27.28,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,ما - ما الأمر ..؟ Dialogue: 0,0:16:27.65,0:16:28.55,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:31.12,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. إنّ الصيد في الجبال لأمرٌ رائع Dialogue: 0,0:16:32.25,0:16:36.62,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. إذاً أنتَ يا مي - تشان - سان من أقرباء هارو - كُن Dialogue: 0,0:16:37.25,0:16:38.56,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. أجل ، أجل Dialogue: 0,0:16:38.56,0:16:41.58,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. إنّ والدهُ هوَ الأخ الأكبر لـوالدتي Dialogue: 0,0:16:41.58,0:16:44.25,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,، بما أنّ منزلي قريبٌ من المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:46.05,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. فقد بدأت بالإعتناء به هذه السنة Dialogue: 0,0:16:46.05,0:16:47.23,Tonari-main-top,Sasa,0000,0000,0000,,.. شكراً Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:48.31,Tonari-overlap,Natsu,0000,0000,0000,,... هكذا إذاً Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:50.05,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,هل كنتِ تعلمين بهذا يا ميتّي ..؟ Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:51.34,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. كلا ، إطلاقاً Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:54.06,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. ظننت بأنكما شقيقان Dialogue: 0,0:16:54.06,0:16:57.56,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. كلا كلا ، لكن لديه أخٌ أكبر Dialogue: 0,0:16:57.82,0:16:59.57,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,... - و لكن ذلكَ الأخ Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:00.65,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. مي - تشان Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:04.15,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنكَ تثرثر كثيراً Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:25.15,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. هارو Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:26.73,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. هارو Dialogue: 0,0:17:29.19,0:17:31.09,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أُنظر ، لقد عُدنا Dialogue: 0,0:17:31.63,0:17:33.41,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. ساعدنا في حمل الأمتعة Dialogue: 0,0:17:35.02,0:17:36.66,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. لقد أيقظتُ هارو Dialogue: 0,0:17:36.66,0:17:38.45,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لقد كانَ غارقاً في النوم Dialogue: 0,0:17:39.14,0:17:40.12,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. شيزوكو Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:43.52,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد استمتعنا اليوم بالفعل Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:46.73,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:17:50.10,0:17:52.05,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,، حسناً إذاً ، لـنقتسم الغنائم Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:53.57,Tonari-main,,0000,0000,0000,,لذا ما رأيكم بالإنتظار في الداخل ..؟ Dialogue: 0,0:17:53.57,0:17:55.24,Tonari-main,All,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:17:56.73,0:18:00.16,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. صحيح ، لقد أنشأت مجتمعاً على الإنترنت Dialogue: 0,0:18:03.62,0:18:05.17,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. لقد جرحني ذلك Dialogue: 0,0:18:05.17,0:18:07.89,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. فقد هربَ في اللحظة التي رأى فيها وجهي Dialogue: 0,0:18:07.89,0:18:09.80,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. إنهُ يبالغ بإنفعاله فعلاً Dialogue: 0,0:18:11.79,0:18:13.42,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. سا - ساسايان - كُن Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:15.01,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. إنهُ ذلكَ الفتى Dialogue: 0,0:18:15.67,0:18:18.06,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. الفتى الذي أخذَ المال من مي - تشان - سان Dialogue: 0,0:18:18.06,0:18:19.06,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:18:19.06,0:18:20.00,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,!.. آوي Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:22.19,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,... - لقد غادر هارو للتوّ بسرعةٍ Dialogue: 0,0:18:22.19,0:18:23.61,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:25.40,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. آوي ميتسويوشي Dialogue: 0,0:18:25.40,0:18:29.48,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. يبدو بأنهم يعتقدونَ بأنني كنتُ أبتزّك Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:32.40,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!الأخ الأكبر لـ هارو - كُن ..؟ Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:34.40,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. أنا يوشيدا يوزان Dialogue: 0,0:18:34.40,0:18:36.12,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. أشكركم على تحمّلكم لـ هارو Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:40.00,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. أجل ، هذا هوَ شقيقه الأكبر الذي أخبرتكم بشأنه Dialogue: 0,0:18:40.42,0:18:42.72,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. و قد كنتُ أُعيد له المال الذي استعرتهُ منه Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:44.54,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,هل قطعت البطيخة ..؟ Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:46.76,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. كنتُ أرغب بـسحقها Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:47.92,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. كلا Dialogue: 0,0:18:49.25,0:18:53.47,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,و لكن ، متى قامَ هارو بعقد كلّ هذه الصداقات ..؟ Dialogue: 0,0:18:54.40,0:18:55.62,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,كيفَ هوَ ..؟ Dialogue: 0,0:18:55.62,0:18:57.45,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,هل يبلي جيداً ..؟ Dialogue: 0,0:18:57.45,0:18:58.43,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:58.96,0:19:02.85,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. فقد بدأ بالحضور للمدرسة بسبب ميزوتاني - سان Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:04.56,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لم يكُن ذلك بسببي Dialogue: 0,0:19:05.41,0:19:07.47,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,بسببكِ إذاً ...؟ Dialogue: 0,0:19:17.17,0:19:18.06,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:19:18.56,0:19:20.83,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. قد يكون أحمقاً ، و لكن أرجو منكِ الإعتناء به Dialogue: 0,0:19:22.79,0:19:25.79,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,على كلٍّ ، ما الذي دفعَ هارو - كُن إلى الهرب ..؟ Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:27.63,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,أتعنينَ قبلَ قليل ..؟ Dialogue: 0,0:19:27.63,0:19:29.35,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. هذا ما يحدث دائماً Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:31.36,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. يبدو كما لو أنّ لديه عقدةٌ من الأخ Dialogue: 0,0:19:33.22,0:19:36.68,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. كنتُ أتساءل كيف يبدو شقيق يوشيدا الأكبر Dialogue: 0,0:19:36.68,0:19:38.95,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. و اتضحّ أنهُ يبدو شخصاً لا بأسَ به Dialogue: 0,0:19:39.36,0:19:40.88,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. عليّ الذهاب للتسوّق Dialogue: 0,0:19:41.22,0:19:42.07,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:42.81,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:42.81,0:19:44.10,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. ليلةً سعيدة Dialogue: 0,0:19:50.12,0:19:51.26,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. شيزوكو - تشان Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:54.26,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. وداعاً Dialogue: 0,0:19:54.26,0:19:56.61,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. إعتني بـ هارو من أجلي Dialogue: 0,0:20:01.41,0:20:04.37,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. إن شقيق هارو الأكبر يبدو غريباً Dialogue: 0,0:20:06.35,0:20:08.44,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. إلا أن الأخ الأصغر أكثر غرابة Dialogue: 0,0:20:08.89,0:20:10.97,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ما الذي أخّركِ ..؟ Dialogue: 0,0:20:10.97,0:20:14.88,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,لمَ تحاول أن تسبب لي سكتةً قلبيةً دائماً ..؟ Dialogue: 0,0:20:15.70,0:20:17.64,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل قمتم بها ..؟ Dialogue: 0,0:20:17.64,0:20:18.26,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:20:18.64,0:20:21.07,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!هل قُمتم بـسحق البطيخة سوياً ..؟ Dialogue: 0,0:20:21.68,0:20:26.60,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,أهذا ما كان يُقلقه بـجلوسه في مكانٍ كهذا طوال الوقت ..؟ Dialogue: 0,0:20:27.72,0:20:29.28,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لم نفعل Dialogue: 0,0:20:29.28,0:20:30.56,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:20:31.21,0:20:34.15,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. دعني ، فـأنتَ تؤلمني Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:40.01,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، لـ - لقد قال شقيقك الأكبر Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:42.82,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. بأنكَ تُعاني من عقدة الأخ Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:44.12,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. لست كذلك Dialogue: 0,0:20:44.77,0:20:47.62,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,لمَ هربت إذاً ..؟ Dialogue: 0,0:20:50.25,0:20:51.46,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لأنني أكرهه Dialogue: 0,0:20:51.46,0:20:53.62,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,تكرهه ..؟ لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:57.55,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إخرسي .. كفّي عن التطفّل Dialogue: 0,0:20:59.74,0:21:00.69,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:21:13.42,0:21:14.43,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. تباً Dialogue: 0,0:21:18.74,0:21:20.71,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. اعتقدت بأنكِ غضبتِ و عدتِ إلى المنزل Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:23.52,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أجل ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:24.89,0:21:26.94,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لدينا بطيخةٌ في المنزل Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:28.46,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,هل ستسحقها ..؟ Dialogue: 0,0:21:33.31,0:21:35.65,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. آوي ، لقد سحقتها يا شيزوكو Dialogue: 0,0:21:35.65,0:21:36.34,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. التالية Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:38.11,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:39.66,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,، ظننتُ بأنني أعرفه Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:41.80,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. إلا أنني أدركت بأنني لا أعرف شيئاً عنه Dialogue: 0,0:21:42.41,0:21:43.97,Tonari-flashback,Haru,0000,0000,0000,,.. كفّي عن التطفّل Dialogue: 0,0:21:45.43,0:21:49.58,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,ما الذي يُخفيه خلفَ تلكَ النظرة المُخيفة ..؟ Dialogue: 0,0:21:49.58,0:21:50.86,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. آوي شيزوكو Dialogue: 0,0:21:51.61,0:21:54.46,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أعتذر على ما قلته لكِ قبلَ قليل Dialogue: 0,0:21:55.24,0:21:56.82,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لا يُهم Dialogue: 0,0:21:59.18,0:22:01.74,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنكِ دائماً ما تُنقذينني Dialogue: 0,0:22:05.16,0:22:06.83,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. عليّ القيام بـشيءٍ من أجلك Dialogue: 0,0:22:07.81,0:22:08.83,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. موعد Dialogue: 0,0:22:08.83,0:22:09.58,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:22:10.04,0:22:12.29,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. خُذني في موعد Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:17.38,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... حسناً ، لا بأسَ بهذا Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:18.26,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... بالمُناسبة Dialogue: 0,0:22:18.76,0:22:20.94,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لا أعتقد بأننا نقوم بهذا بالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:23.07,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أهكذا يكون سحق البطيخ ..؟ Dialogue: 0,0:22:23.84,0:22:24.71,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. ربما Dialogue: 0,0:22:25.76,0:22:28.60,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. قد أكون أجهل الإجابة الآن ، إلا أنني سأعرفها في النهاية Dialogue: 0,0:22:29.25,0:22:30.74,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. الأمر بهذه البساطة Dialogue: 2,0:22:38.12,0:22:41.60,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}تحتَ ضوء النجوم الساطعة Dialogue: 1,0:22:38.12,0:22:41.60,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}تحتَ ضوء النجوم الساطعة Dialogue: 2,0:22:41.60,0:22:45.52,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}و نحنُ نسير في شارع الأشجار Dialogue: 1,0:22:41.60,0:22:45.52,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}و نحنُ نسير في شارع الأشجار Dialogue: 2,0:22:45.52,0:22:52.30,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}في اللحظة التي أطلقت فيها ضحكتي ، شعرت بأنّ أنفاسي قد تجمّدت تقريباً Dialogue: 1,0:22:45.52,0:22:52.30,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}في اللحظة التي أطلقت فيها ضحكتي ، شعرت بأنّ أنفاسي قد تجمّدت تقريباً Dialogue: 2,0:22:52.30,0:22:59.66,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}فـأنتَ دائماً ما تُلقي النكات Dialogue: 1,0:22:52.30,0:22:59.66,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}فـأنتَ دائماً ما تُلقي النكات Dialogue: 2,0:22:59.66,0:23:03.12,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لا زالت المسافة بعيدةً بيننا Dialogue: 1,0:22:59.66,0:23:03.12,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لا زالت المسافة بعيدةً بيننا Dialogue: 2,0:23:03.12,0:23:06.91,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}و هذا أمرٌ مُحبط فعلاً Dialogue: 1,0:23:03.12,0:23:06.91,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}و هذا أمرٌ مُحبط فعلاً Dialogue: 2,0:23:10.12,0:23:12.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}و لكن رغمَ أنّ شتاء آخر قد حلّ Dialogue: 1,0:23:10.12,0:23:12.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}و لكن رغمَ أنّ شتاء آخر قد حلّ Dialogue: 2,0:23:12.09,0:23:17.05,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بـدفئه هذا العام Dialogue: 1,0:23:12.09,0:23:17.05,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بـدفئه هذا العام Dialogue: 2,0:23:17.05,0:23:19.16,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لطالما كانَ الجوّ البارد يُغضِبني Dialogue: 1,0:23:17.05,0:23:19.16,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لطالما كانَ الجوّ البارد يُغضِبني Dialogue: 2,0:23:19.16,0:23:23.52,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بالسعادة هذه المرّة Dialogue: 1,0:23:19.16,0:23:23.52,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بالسعادة هذه المرّة Dialogue: 2,0:23:23.52,0:23:26.67,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لـنتقدّم في علاقتنا بـهدوء وإعتدال Dialogue: 1,0:23:23.52,0:23:26.67,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لـنتقدّم في علاقتنا بـهدوء وإعتدال Dialogue: 2,0:23:26.67,0:23:30.92,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}قد تقول تلكَ الكلمة السحريّة Dialogue: 1,0:23:26.67,0:23:30.92,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}قد تقول تلكَ الكلمة السحريّة Dialogue: 2,0:23:31.61,0:23:33.41,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}أهوَ الحُب ..؟ أم هوَ ليسَ كذلك ..؟ Dialogue: 1,0:23:31.61,0:23:33.41,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}أهوَ الحُب ..؟ أم هوَ ليسَ كذلك ..؟ Dialogue: 2,0:23:33.41,0:23:38.44,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}على كلٍّ لا يُهم Dialogue: 1,0:23:33.41,0:23:38.44,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}على كلٍّ لا يُهم Dialogue: 2,0:23:38.44,0:23:40.50,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}قد نكون غريبي أطوار و نتجادل أحياناً Dialogue: 1,0:23:38.44,0:23:40.50,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}قد نكون غريبي أطوار و نتجادل أحياناً Dialogue: 2,0:23:40.50,0:23:44.83,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}إلا أنني لا زلتُ أُحبك Dialogue: 1,0:23:40.50,0:23:44.83,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}إلا أنني لا زلتُ أُحبك Dialogue: 2,0:23:44.83,0:23:52.22,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لقد تمنّيت أُمنية عندَ سقوط الثلج Dialogue: 1,0:23:44.83,0:23:52.22,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لقد تمنّيت أُمنية عندَ سقوط الثلج Dialogue: 2,0:23:52.73,0:24:00.41,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}.. أتمنى أن أبقى فترةً أطول Dialogue: 1,0:23:52.73,0:24:00.41,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}.. أتمنى أن أبقى فترةً أطول Dialogue: 2,0:23:58.10,0:24:00.41,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)\pos(638,10)}. بجانبك Dialogue: 1,0:23:58.10,0:24:00.41,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\pos(638,10)}. بجانبك Dialogue: 0,0:24:08.71,0:24:12.04,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. يوشيدا ، إنكَ تتوتّر كلّما ركزت الكاميرا عليك Dialogue: 0,0:24:12.04,0:24:13.13,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. هذا مُخيف Dialogue: 0,0:24:15.28,0:24:16.81,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,ديك ..؟ Dialogue: 0,0:24:16.81,0:24:18.41,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. هذا ليسَ مسلياً Dialogue: 0,0:24:18.41,0:24:20.45,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,كنت آمل بالحصول على بعض البيض Dialogue: 0,0:24:20.45,0:24:25.47,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. لـصنع حلوى منزلية عليها رغوةٌ في أعلاها Dialogue: 0,0:24:25.92,0:24:27.58,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. لقد جعت الآن Dialogue: 0,0:24:25.92,0:24:29.93,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\frz350.8\pos(229,54)}الحلقة Dialogue: 0,0:24:25.92,0:24:29.93,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\frz338.8\pos(147,17)}القادمة Dialogue: 0,0:24:25.92,0:24:29.93,Tonari-Next-ep-title,Caption,0000,0000,0000,,{\frz8.174\pos(716,43)}شؤون Dialogue: 0,0:24:25.92,0:24:29.93,Tonari-Next-ep-title,Caption,0000,0000,0000,,{\frz358.152\pos(786,129)}عائلة Dialogue: 0,0:24:25.92,0:24:29.93,Tonari-Next-ep-title,Caption,0000,0000,0000,,{\frz3.854\pos(820,195)} يوشيدا Dialogue: 0,0:24:27.58,0:24:29.46,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. قُم بـوضع البيض Dialogue: 0,0:24:29.46,0:24:31.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,