﻿1
00:00:05,572 --> 00:00:08,641
‫‫‫"مرحباً بكم في صرح المستقبل"‬

2
00:00:10,810 --> 00:00:13,013
‫‫‫"مكان مصنوع من البكسلات"‬

3
00:00:13,146 --> 00:00:14,748
‫‫‫"حدوده الأحلام"‬

4
00:00:16,216 --> 00:00:18,385
‫‫‫"عالم ندخله كل يوم"‬

5
00:00:18,785 --> 00:00:21,154
‫‫‫"على الشاشات الموصلة بيننا جميعاً"‬

6
00:00:32,999 --> 00:00:36,936
‫‫‫مرحباً بكم في النظام الآلي لجمع الأحلام‬
‫‫‫التابع لـ"وكالة جمع الأحلام"‬

7
00:00:37,103 --> 00:00:39,239
‫‫‫راودني حلم شديد الغرابة.‬

8
00:00:39,806 --> 00:00:42,375
‫‫‫اتصل برقم "26753 مستيقظ"، استخدم تطبيقنا‬

9
00:00:43,009 --> 00:00:46,646
‫‫‫أو يمكنك زيارتنا على موقع‬
‫‫‫"دريم كولكشن إيجنسي دوت كوم" اليوم.‬

10
00:00:49,582 --> 00:00:51,184
‫‫‫الابتكار، هو أن تحلم.‬

11
00:00:51,684 --> 00:00:54,220
‫‫‫كثيراً ما يكون الحالمون‬
‫‫‫أول من يستحضرون عوالم جديدة‬

12
00:00:54,287 --> 00:00:56,389
‫‫‫ويشكلون للبشر سبل الواقع الجديد.‬

13
00:00:57,857 --> 00:01:00,193
‫‫‫لأنهم رواد، فإنهم أيضاً أول‬

14
00:01:00,260 --> 00:01:03,263
‫‫‫من يشهد الضوء الجديد الساطع‬
‫‫‫لشروق الشمس في تلك الأيام الأولى.‬

15
00:01:03,730 --> 00:01:05,865
‫‫‫هذه "معضلة الحالم".‬

16
00:01:06,166 --> 00:01:09,736
‫‫‫نتيجة البحث الأولى: "وكالة جمع الأحلام".‬

17
00:01:10,637 --> 00:01:13,139
‫‫‫مجموعة من الفنانين والحالمين يسعون‬

18
00:01:13,206 --> 00:01:17,944
‫‫‫إلى خلق تجارب للواقع الافتراضي‬
‫‫‫من أحلام البشر الفعلية.‬

19
00:01:22,315 --> 00:01:26,319
‫‫‫"وكالة جمع الأحلام" شركة مؤسسة‬
‫‫‫في المقام الأول بهدف جمع‬

20
00:01:26,386 --> 00:01:29,355
‫‫‫وتسجيل وفهرسة أحلام الناس.‬

21
00:01:29,422 --> 00:01:33,460
‫‫‫سيدتي، أتسمحين بدقيقة‬
‫‫‫لمناقشة الأحلام معنا؟‬

22
00:01:33,526 --> 00:01:35,829
‫‫‫معذرة يا سيدي. أعرف أنك في عجلة من أمرك،‬

23
00:01:35,895 --> 00:01:38,765
‫‫‫لكنني أتساءل إن كنت تسمح لنا بدقيقة‬
‫‫‫لمناقشة أحلامك.‬

24
00:01:39,332 --> 00:01:40,667
‫‫‫هل أنتما طبيبان حقيقيان؟‬

25
00:01:40,733 --> 00:01:43,636
‫‫‫في الواقع، نحن فنيان مختصان بالأحلام،‬
‫‫‫سأعطيك منشوراً.‬

26
00:01:43,703 --> 00:01:45,238
‫‫‫نحن نجمع أحلامك،‬

27
00:01:45,305 --> 00:01:48,775
‫‫‫ثم نعيد تجسيد تلك الأحلام‬
‫‫‫باستخدام تقنية الواقع الافتراضي.‬

28
00:01:50,110 --> 00:01:51,945
‫‫‫يبدو أنها حيلة للدعابة.‬

29
00:01:52,011 --> 00:01:53,179
‫‫‫أعرف يا سيدي.‬

30
00:01:57,484 --> 00:01:59,486
‫‫‫- أنا "كيفن بيرد".‬
‫‫‫- اسمي "ديل آدمز".‬

31
00:01:59,552 --> 00:02:01,387
‫‫‫وأنا "كريس بيلتشر".‬

32
00:02:01,888 --> 00:02:05,625
‫‫‫نحن مجموعة من الفنانين المؤدين‬
‫‫‫وقد أسسنا "وكالة جمع الأحلام".‬

33
00:02:06,526 --> 00:02:09,429
‫‫‫بدأت الفكرة كمشروع فني عام.‬

34
00:02:09,496 --> 00:02:13,099
‫‫‫على معظم أعمدة الهاتف في "أتلانتا"،‬
‫‫‫تجد لافتات دعائية‬

35
00:02:13,166 --> 00:02:18,138
‫‫‫تعلن عن أشياء من قبيل "نشتري سيارات‬
‫‫‫الخردة" أو "نشتري المنازل" أو ما شابه.‬

36
00:02:18,671 --> 00:02:22,609
‫‫‫هذه الأغراض، من منازل وسيارات‬
‫‫‫هي أحلام الناس بالنسبة إلينا.‬

37
00:02:23,376 --> 00:02:26,813
‫‫‫وهكذا، أردت كتابة لافتات تقول،‬
‫‫‫"نشتري الأحلام"،‬

38
00:02:26,880 --> 00:02:29,015
‫‫‫لأنها عبارة شديدة الوضوح.‬

39
00:02:29,082 --> 00:02:32,085
‫‫‫كنا نتحدث بشكل عابر،‬
‫‫‫وكان "كريس" قد ذكر فكرة راودته‬

40
00:02:32,152 --> 00:02:34,988
‫‫‫لجمع أمنيات الناس، أو حتى أحلامهم،‬

41
00:02:35,054 --> 00:02:37,457
‫‫‫وعلى الفور، أضاءت في ذهني الفكرة‬

42
00:02:37,524 --> 00:02:41,161
‫‫‫بأن الأحلام مشوقة للغاية،‬
‫‫‫لأن بعض الناس يفترضون‬

43
00:02:41,227 --> 00:02:45,365
‫‫‫أن الأحلام نظرة سريعة‬
‫‫‫نطل بها على اللا شعور التراكمي.‬

44
00:02:45,431 --> 00:02:49,369
‫‫‫تطرح "وكالة جمع الأحلام"‬
‫‫‫هذا النقاش بجرأة.‬

45
00:02:49,435 --> 00:02:54,707
‫‫‫نقضي حوالي 30 بالمائة من وقتنا‬
‫‫‫في حالة السبات الكامل.‬

46
00:02:54,874 --> 00:02:58,378
‫‫‫وفي حالة السبات تلك،‬
‫‫‫نذهب جميعاً ونسافر إلى عوالم مختلفة.‬

47
00:02:58,778 --> 00:03:02,715
‫‫‫ثم نعود، إلى ما نعتبره هذا الواقع.‬

48
00:03:03,583 --> 00:03:08,054
‫‫‫وبعد ذلك، لا نتحدث عن ذلك كثيراً‬

49
00:03:08,121 --> 00:03:11,090
‫‫‫جمع الأحلام مسألة خفية وغريبة بالفعل،‬

50
00:03:11,157 --> 00:03:15,228
‫‫‫لكننا أردنا التعمق في الأمر‬
‫‫‫وإعادة تجسيد تلك الأحلام‬

51
00:03:15,295 --> 00:03:17,664
‫‫‫باستخدام تقنية الواقع الافتراضي.‬

52
00:03:21,267 --> 00:03:24,437
‫‫‫أعتقد أنها من الأمور التي ستغير الكوكب‬

53
00:03:24,504 --> 00:03:27,440
‫‫‫وقد تبينت أنها اللحظة المناسبة لأشارك‬

54
00:03:27,507 --> 00:03:28,775
‫‫‫في تغيير حياة الناس.‬

55
00:03:29,342 --> 00:03:32,545
‫‫‫أدركنا أننا نستطيع تحقيق هذا المشروع‬

56
00:03:32,612 --> 00:03:34,414
‫‫‫بحيث يصبح رائعاً،‬

57
00:03:34,480 --> 00:03:36,482
‫‫‫لكن من الممكن‬
‫‫‫أن يصبح أكثر من مجرد مشروع،‬

58
00:03:36,549 --> 00:03:40,220
‫‫‫قد يصبح منتجاً قابلاً للبيع.‬
‫‫‫قد تصبح شركة عاملة.‬

59
00:03:40,286 --> 00:03:43,423
‫‫‫"أحلام"‬

60
00:03:44,591 --> 00:03:47,160
‫‫‫لدينا حالياً أكثر من ألف حلم.‬

61
00:03:47,227 --> 00:03:51,831
‫‫‫جمعنا الأحلام بأنفسنا‬
‫‫‫باستخدام استمارات التقييم،‬

62
00:03:51,898 --> 00:03:56,502
‫‫‫من خلال رقمنا الهاتفي‬
‫‫‫وعنوان بريدنا الإلكتروني.‬

63
00:03:56,569 --> 00:03:58,838
‫‫‫جاءت هذه الأحلام من كل أنحاء العالم‬

64
00:03:58,905 --> 00:04:01,007
‫‫‫وتشمل قطاعاً واسعاً من الناس.‬

65
00:04:07,280 --> 00:04:10,617
‫‫‫يحضرون الكعكة ويقولون للفتاة‬
‫‫‫"عيد ميلاد سعيداً"،‬

66
00:04:10,683 --> 00:04:12,852
‫‫‫ثم تطفئ الشموع،‬

67
00:04:13,019 --> 00:04:16,889
‫‫‫ثم يتحول أخوها إلى مصاص دماء‬
‫‫‫ويلتهمها... النهاية.‬

68
00:04:17,624 --> 00:04:21,928
‫‫‫راودني حلم أصبح فيه عضواً‬
‫‫‫في فريق "ريد هوت"...‬

69
00:04:23,396 --> 00:04:26,866
‫‫‫حين أراجع الأحلام، أقيم جودة القصة‬

70
00:04:27,433 --> 00:04:32,372
‫‫‫ومدى قدرتنا على نسخها بنجاح بتفنية‬
‫‫‫الواقع الافتراضي وطبيعة بيئتها المحتملة.‬

71
00:04:33,239 --> 00:04:38,544
‫‫‫أطير في الهواء، لكن يبدو وكأنه كوكب غريب‬

72
00:04:38,611 --> 00:04:41,948
‫‫‫وهناك الكثير من الأبنية الغامضة.‬

73
00:04:42,015 --> 00:04:46,486
‫‫‫أنظر إلى الأسفل فوق سلسلة من الجبال‬
‫‫‫فأرى متاهة.‬

74
00:04:47,320 --> 00:04:52,025
‫‫‫هوة مظلمة، صدوع، ارتباك،‬
‫‫‫يبدو أنه حلم مثالي.‬

75
00:04:52,592 --> 00:04:54,360
‫‫‫إنه الحلم الذي يجب أن أختاره.‬

76
00:04:55,561 --> 00:04:57,797
‫‫‫"مقر (وكالة جمع الأحلام)"‬

77
00:04:59,332 --> 00:05:03,269
‫‫‫نقوم حالياً بتجديد منشآتنا الجديدة‬

78
00:05:03,603 --> 00:05:07,240
‫‫‫لنتمكن من افتتاح صالون عام للأحلام‬

79
00:05:07,307 --> 00:05:08,608
‫‫‫ومركز للتبرع.‬

80
00:05:08,841 --> 00:05:12,612
‫‫‫سيتمكن الزائرون من عيش أحلام شخص آخر.‬

81
00:05:12,679 --> 00:05:16,149
‫‫‫وحين تزور أحد منشآتنا لعيش الأحلام،‬

82
00:05:16,215 --> 00:05:19,452
‫‫‫ستتمكن من أن تعيش في أحلام شخص آخر.‬

83
00:05:20,453 --> 00:05:22,555
‫‫‫نحن نبذل قصارى جهدنا، نقضي وقتاً إضافياً.‬

84
00:05:22,789 --> 00:05:25,058
‫‫‫اقترب الافتتاح الكبير.‬

85
00:05:25,124 --> 00:05:28,461
‫‫‫نحن مستيقظون دائماً، نطور هذا المشروع.‬

86
00:05:35,702 --> 00:05:38,304
‫‫‫"التحميل جار... 2، الاختراع المذهل"‬

87
00:05:38,538 --> 00:05:39,906
‫‫‫انظري إلي، إنني ألعب.‬

88
00:05:42,709 --> 00:05:46,112
‫‫‫تولد تقنية الغد من أحلام اليوم.‬

89
00:05:46,612 --> 00:05:51,784
‫‫‫وبالتالي، فإن تقنية اليوم‬
‫‫‫تحمل في طياتها الحالمين وأحلام الغد.‬

90
00:05:52,819 --> 00:05:56,155
‫‫‫نتيجة البحث الثانية، الاختراع المذهل.‬

91
00:05:57,223 --> 00:06:00,126
‫‫‫صناع إحدى الألعاب واسعة الانتشار‬
‫‫‫ثنائية الأبعاد‬

92
00:06:00,326 --> 00:06:03,329
‫‫‫يحلمون بتصنيعها في محيط ثلاثي الأبعاد‬

93
00:06:03,396 --> 00:06:05,998
‫‫‫باستخدام تقنية الواقع الافتراضي الناشئة.‬

94
00:06:09,235 --> 00:06:12,105
‫‫‫مرحباً بكم. اسمي "كولين نورثواي".‬

95
00:06:12,171 --> 00:06:15,375
‫‫‫أطور حالياً لعبة للواقع الافتراضي‬
‫‫‫باسم "الاختراع المذهل"‬

96
00:06:15,441 --> 00:06:18,177
‫‫‫أو "إيتش تي سي فايف". شكراً جزيلاً.‬

97
00:06:19,145 --> 00:06:21,214
‫‫‫"(الاختراع المذهل)‬
‫‫‫لعبة (كولين نورثواي)"‬

98
00:06:21,314 --> 00:06:23,750
‫‫‫كانت أول لعبة حقيقية أطرحها.‬

99
00:06:24,083 --> 00:06:26,819
‫‫‫بل وراودتني الفكرة في حلم.‬

100
00:06:26,886 --> 00:06:30,857
‫‫‫استيقظت ونهضت من الفراش قائلاً،‬
‫‫‫"يجب أن أدون هذا الحلم".‬

101
00:06:30,923 --> 00:06:34,527
‫‫‫وكتبت عبارة واحدة في مفكرتي بواسطة قلم.‬

102
00:06:34,594 --> 00:06:37,830
‫‫‫"ابدأ هنا. هذا المربع الوردي هو البداية‬
‫‫‫ستفوز بإدخال الكرة فيه"‬

103
00:06:38,531 --> 00:06:42,435
‫‫‫وهكذا، في "الاختراع المذهل"،‬
‫‫‫يستخدم اللاعب مواد بناء بسيطة‬

104
00:06:42,502 --> 00:06:46,472
‫‫‫لصنع آلة تتدحرج أو تتسلق أو تسير‬
‫‫‫نحو الهدف.‬

105
00:06:47,106 --> 00:06:50,076
‫‫‫أصابتني دهشة بالغة‬
‫‫‫من مدى اتساع شعبية اللعبة.‬

106
00:06:51,043 --> 00:06:52,979
‫‫‫لعب الملايين بتلك اللعبة.‬

107
00:06:53,045 --> 00:06:56,382
‫‫‫أعتقد أن حوالي 5 بالمائة‬
‫‫‫من أهل دولة "تايوان"‬

108
00:06:56,449 --> 00:06:58,284
‫‫‫لعبوا "الاختراع المذهل".‬

109
00:06:58,351 --> 00:07:01,621
‫‫‫وخزنوا أكثر من 12 مليون اختراع‬

110
00:07:01,687 --> 00:07:04,657
‫‫‫واجتازوا أكثر من 64 ألف مستوى.‬

111
00:07:08,828 --> 00:07:11,998
‫‫‫بعدما جربت الواقع الافتراضي،‬
‫‫‫أدركت أن لعبة "الاختراع المذهل"‬

112
00:07:12,064 --> 00:07:14,734
‫‫‫لن تفيد الواقع الافتراضي فحسب،‬
‫‫‫بل ستفيده كثيراً.‬

113
00:07:15,301 --> 00:07:18,805
‫‫‫لطالما بحثنا عن وسيلة‬
‫‫‫لصنع "الاختراع المذهل" بأبعاد ثلاثية.‬

114
00:07:18,938 --> 00:07:22,175
‫‫‫لذا، الآن، ولأول مرة، أصبح هذا ممكناً.‬

115
00:07:23,609 --> 00:07:27,713
‫‫‫إذن فإن لعبة "الاختراع المذهل" الجديدة‬
‫‫‫هي أكبر بكثير من اللعبة الأصلية.‬

116
00:07:27,780 --> 00:07:31,150
‫‫‫في ألعاب أخرى، تسير في درب‬
‫‫‫يضعه مصمم اللعبة أمامك‬

117
00:07:31,217 --> 00:07:33,286
‫‫‫وفي لعبة "الاختراع المذهل"،‬

118
00:07:33,352 --> 00:07:36,189
‫‫‫تصنع دربك بنفسك، تخلق طريقك الخاص.‬

119
00:07:47,200 --> 00:07:50,336
‫‫‫بالطبع، تُعد الأبعاد الثلاثية‬
‫‫‫قفزة هائلة من الأبعاد الثنائية،‬

120
00:07:50,403 --> 00:07:54,340
‫‫‫لكن الرسوم أيضاً وجودة التصميم والصوت،‬

121
00:07:54,407 --> 00:07:56,342
‫‫‫تجعل المشروع أكبر بكثير.‬

122
00:07:58,144 --> 00:08:02,682
‫‫‫يسألنا الناس دائماً،‬
‫‫‫كيف تتحملين العمل مع زوجك؟‬

123
00:08:02,748 --> 00:08:04,784
‫‫‫ألا تتشاجران طوال الوقت؟‬

124
00:08:04,851 --> 00:08:07,286
‫‫‫ألا يسأم كل منكما الآخر؟‬
‫‫‫هذا لا يحدث بيننا.‬

125
00:08:07,353 --> 00:08:11,224
‫‫‫نحب التواجد معاً. هذا أفضل وضع لنا.‬

126
00:08:11,290 --> 00:08:16,395
‫‫‫يريد الناس صنع أشياء ملموسة، أليس كذلك؟‬

127
00:08:16,462 --> 00:08:21,434
‫‫‫هنا، مثلاً، يوجد جدار، لكنني أرى من خلاله.‬

128
00:08:21,501 --> 00:08:25,338
‫‫‫وتحاول أن تفعل هذا...‬
‫‫‫لذا، أجد نفسي أفعل هذا طوال الوقت،‬

129
00:08:25,404 --> 00:08:27,907
‫‫‫حيث أحاول أن أجعل ملمسها أكثر صلابة‬

130
00:08:27,974 --> 00:08:31,644
‫‫‫وبالتالي سيكون من الممتع جداً‬
‫‫‫لصق لوح هناك‬

131
00:08:31,711 --> 00:08:33,145
‫‫‫ليصبح جسماً صلباً.‬

132
00:08:33,646 --> 00:08:38,885
‫‫‫نحن رائدان دائماً في كل ما نجرب صنعه‬
‫‫‫في الواقع الافتراضي.‬

133
00:08:38,951 --> 00:08:41,354
‫‫‫لهذا السبب قررنا صنع هذه اللعبة.‬

134
00:08:41,420 --> 00:08:43,990
‫‫‫نريد أن نكون في المقدمة‬

135
00:08:44,056 --> 00:08:48,094
‫‫‫إذ نجرب أشياء جديدة،‬
‫‫‫ونرتكب الأخطاء بنفسينا ونبحث عن حلول لها.‬

136
00:08:48,160 --> 00:08:49,195
‫‫‫ما رأيك يا "سارة"؟‬

137
00:08:51,097 --> 00:08:53,733
‫‫‫هناك شيء غريب، لكنني سأجرب.‬

138
00:08:58,170 --> 00:08:59,005
‫‫‫حسناً.‬

139
00:09:03,242 --> 00:09:06,646
‫‫‫بعض الأشياء التي ننفذها‬
‫‫‫في لعبة "الاختراع المذهل"‬

140
00:09:06,712 --> 00:09:08,514
‫‫‫قد تصبح هي المعيار ذات يوم.‬

141
00:09:08,648 --> 00:09:13,319
‫‫‫أسلوبنا في تصميم كل العناصر المادية‬
‫‫‫لواجهة المستخدم‬

142
00:09:13,386 --> 00:09:16,422
‫‫‫فريد من نوعه، لأنه لم يُصنع في لعبة من قبل‬

143
00:09:16,489 --> 00:09:18,858
‫‫‫لأنه لم يكن أبداً من المتطلبات‬

144
00:09:18,925 --> 00:09:21,060
‫‫‫اللازمة لتمد يدك وتمسك بالأشياء.‬

145
00:09:22,161 --> 00:09:25,498
‫‫‫نريدك أن تتفاعل دائماً‬
‫‫‫مع أجسام ثلاثية الأبعاد‬

146
00:09:25,565 --> 00:09:27,733
‫‫‫وأن تحرك الأشياء وتنقلها‬
‫‫‫كأنها أدوات حقيقية.‬

147
00:09:27,800 --> 00:09:31,704
‫‫‫هذه إضافة كبيرة إلى اللعبة،‬
‫‫‫لكنه يتطلب أيضاً قدراً هائلاً من العمل‬

148
00:09:31,771 --> 00:09:34,607
‫‫‫ويسبب ضغوطاً شديدة على المشروع‬
‫‫‫والعاملين فيه.‬

149
00:09:35,174 --> 00:09:38,044
‫‫‫يتألف فريق "الاختراع المذهل"‬
‫‫‫مني أنا و"كولين"،‬

150
00:09:38,978 --> 00:09:40,947
‫‫‫وشريكنا "آندي"، ويعيش في "لوس أنجلوس"،‬

151
00:09:41,013 --> 00:09:44,951
‫‫‫و"ليندزي"، فناننا الرئيسي،‬
‫‫‫و"غوردون" خبير الصوت.‬

152
00:09:46,285 --> 00:09:49,789
‫‫‫وهكذا، نصمم نظاماً جديداً تماماً‬
‫‫‫لتنقيح المستويات‬

153
00:09:49,855 --> 00:09:51,257
‫‫‫بداخل اللعبة نفسها.‬

154
00:09:51,324 --> 00:09:52,825
‫‫‫باستخدام "منقح المستويات"،‬

155
00:09:52,892 --> 00:09:57,129
‫‫‫يجد اللاعب الفرصة لصنع محتوى للعبة.‬

156
00:09:57,196 --> 00:09:59,365
‫‫‫إنه مستوى متقدم من الإبداع.‬

157
00:09:59,432 --> 00:10:02,668
‫‫‫بدلاً من التسلي بلعبة معبأة،‬

158
00:10:02,802 --> 00:10:06,472
‫‫‫أصبحنا نفتح العبوة ونسمح...‬
‫‫‫بدخول العالم كله إليها‬

159
00:10:06,539 --> 00:10:09,775
‫‫‫والتفاعل مع باقي أرجاء العالم،‬
‫‫‫مما يسمح للاعبين‬

160
00:10:09,842 --> 00:10:12,945
‫‫‫بخلق مستوياتهم الخاصة وتحميلها‬
‫‫‫إلى "أوكويولوس" و"فايف"،‬

161
00:10:13,045 --> 00:10:15,715
‫‫‫ليعيش الناس في كل أنحاء العالم باستمرار‬

162
00:10:15,781 --> 00:10:17,350
‫‫‫مستويات جديدة من صنع مستخدمين.‬

163
00:10:17,984 --> 00:10:22,722
‫‫‫"كورين"، أريد أن أرى ما تطوره‬
‫‫‫في "منقح المستويات".‬

164
00:10:22,788 --> 00:10:26,158
‫‫‫- أتريدين رؤية "منقح المستويات"؟‬
‫‫‫- أيمكننا اختباره في هذا البناء؟‬

165
00:10:26,459 --> 00:10:28,094
‫‫‫أجل، هذا ممكن.‬

166
00:10:28,961 --> 00:10:30,863
‫‫‫في الوقت الحالي لا توجد أرضية،‬

167
00:10:30,930 --> 00:10:33,499
‫‫‫- وهذا بالطبع...‬
‫‫‫- لو نظرت إلى الأسفل سأرى الفضاء؟‬

168
00:10:33,566 --> 00:10:35,434
‫‫‫- أجل، أنا في الفضاء.‬
‫‫‫- هذا ليس جيداً.‬

169
00:10:35,501 --> 00:10:37,503
‫‫‫إذن لدينا الكثير من العمل لإنهاء اللعبة.‬

170
00:10:37,570 --> 00:10:40,072
‫‫‫يجب أن نجد وسيلة‬
‫‫‫لإدخال قطع مختلفة إلى العالم.‬

171
00:10:40,139 --> 00:10:42,608
‫‫‫كما يجب أن نجدي طريقة للتصغير والتكبير‬

172
00:10:42,675 --> 00:10:44,677
‫‫‫المشكلة الوحيدة هي الانتهاء‬
‫‫‫في موعد الطرح‬

173
00:10:44,744 --> 00:10:46,112
‫‫‫والوقت يداهمنا.‬

174
00:10:49,315 --> 00:10:51,317
‫‫‫"التحميل جار... 1، نحن نشتري الأحلام"‬

175
00:10:51,384 --> 00:10:54,754
‫‫‫إذن نجمع الأحلام هنا‬
‫‫‫من خلال رقمنا الهاتفي،‬

176
00:10:56,489 --> 00:10:58,991
‫‫‫ثم ندخلها في قاعدة البيانات.‬

177
00:10:59,725 --> 00:11:02,662
‫‫‫بعد ذلك، نرسلها إلى مبرمجي الحاسوب،‬

178
00:11:02,728 --> 00:11:05,564
‫‫‫ومصممي الرسوم، وستكون المسؤول عن التقنية‬

179
00:11:05,631 --> 00:11:08,634
‫‫‫لنتمكن من إعدادها للطرح‬
‫‫‫على منابر الواقع الافتراضي.‬

180
00:11:09,969 --> 00:11:11,604
‫‫‫نضع الأحلام في الواقع الافتراضي،‬

181
00:11:12,338 --> 00:11:16,909
‫‫‫وبعد ذلك نبدأ في دعوة الناس إلى هنا‬
‫‫‫في منشأة عيش الأحلام.‬

182
00:11:18,377 --> 00:11:22,181
‫‫‫أعتقد أن أهم سؤال يجب أن نطرحه‬

183
00:11:22,248 --> 00:11:23,883
‫‫‫هو هل سنجني المال؟‬

184
00:11:27,086 --> 00:11:29,955
‫‫‫- يا له من سؤال وجيه.‬
‫‫‫- إنه سؤال وجيه جداً.‬

185
00:11:34,193 --> 00:11:36,696
‫‫‫بعدما جمعنا أحلام المتطوعين،‬

186
00:11:36,762 --> 00:11:39,231
‫‫‫تسعى "وكالة جمع الأحلام" إلى بناء‬

187
00:11:39,298 --> 00:11:42,601
‫‫‫المكان المادي والافتراضي لمشروعها الأحدث‬

188
00:11:42,902 --> 00:11:48,407
‫‫‫مع إدارة متطلبات الواقع والواقع الافتراضي‬

189
00:11:50,843 --> 00:11:53,846
‫‫‫"(أتلانتا)، (الولايات المتحدة الأمريكية)"‬

190
00:11:53,913 --> 00:11:57,983
‫‫‫إذن، عملية تحويل الحلم‬
‫‫‫إلى تجربة واقع افتراضي‬

191
00:11:58,050 --> 00:11:59,151
‫‫‫معقدة إلى حد كبير.‬

192
00:11:59,218 --> 00:12:02,521
‫‫‫تقدم تقنية الواقع الافتراضي تجربة عميقة‬

193
00:12:02,588 --> 00:12:07,226
‫‫‫تشبه تجربة الحلم إلى حد بعيد.‬

194
00:12:07,793 --> 00:12:09,562
‫‫‫حين نختار حلماً معيناً‬

195
00:12:09,628 --> 00:12:13,065
‫‫‫نحوله إلى تجربة للواقع الافتراضي، نجلس معاً‬

196
00:12:13,132 --> 00:12:16,936
‫‫‫ونفكر فيما نريد أن يراه الناس‬
‫‫‫من تفاصيل ذلك الحلم.‬

197
00:12:17,002 --> 00:12:20,539
‫‫‫نرسم مخططاً أولياً للقصة،‬
‫‫‫وبعد ذلك ندرس الخطوات‬

198
00:12:20,606 --> 00:12:23,476
‫‫‫ونعيد تجسيد الأجزاء المعينة للحلم.‬

199
00:12:25,544 --> 00:12:28,681
‫‫‫في النهاية، كان هذا الشخص...‬

200
00:12:28,748 --> 00:12:32,251
‫‫‫إنه حلم عن الطيران وفي هذا الوقت،‬
‫‫‫نحن في المستوى الأرضي‬

201
00:12:32,318 --> 00:12:35,421
‫‫‫حيث نصنع متاهة ومن ثم يمكنك المشاركة‬

202
00:12:35,488 --> 00:12:37,690
‫‫‫من خلال السير فيها‬
‫‫‫والوصول إلى المشهد التالي.‬

203
00:12:37,757 --> 00:12:41,127
‫‫‫يتصور الجميع أن هناك فريقاً كبيراً‬
‫‫‫من المطورين،‬

204
00:12:41,227 --> 00:12:43,395
‫‫‫لكن لا يوجد في الحقيقة، سواي...‬

205
00:12:43,929 --> 00:12:46,599
‫‫‫إذ أسهر وحدي كل ليلة...‬

206
00:12:47,733 --> 00:12:51,337
‫‫‫أكتب شفرة البرمجيات... وأضرب الجدار برأسي.‬

207
00:12:51,904 --> 00:12:56,242
‫‫‫يجب أن نصنع كل القطع ثلاثية الأبعاد.‬

208
00:12:56,308 --> 00:13:00,479
‫‫‫يجب أن أثبت المواد المناسبة‬
‫‫‫على كل تلك القطع ثلاثية الأبعاد.‬

209
00:13:00,579 --> 00:13:05,151
‫‫‫ثم يجب أن أحدد حركات الكاميرا‬

210
00:13:05,217 --> 00:13:06,752
‫‫‫بحيث تحمي المستخدم من التقيؤ.‬

211
00:13:07,987 --> 00:13:09,054
‫‫‫هذا غير معقول.‬

212
00:13:11,190 --> 00:13:14,360
‫‫‫منشآتنا الجديدة في حالة متردية.‬

213
00:13:15,261 --> 00:13:19,799
‫‫‫وجدنا عيادة مهجورة‬
‫‫‫تناسب مقاييسنا الجمالية بشكل مثالي.‬

214
00:13:20,332 --> 00:13:26,005
‫‫‫نستطيع استخدام هذا الجزء للاستقبال.‬
‫‫‫يمكننا تحويل هذا المكان إلى غرفة انتظار.‬

215
00:13:26,071 --> 00:13:28,774
‫‫‫يمكننا استخدام هذا لصنع البلاستيك المموج،‬

216
00:13:28,841 --> 00:13:30,676
‫‫‫- لتغطية السقف...‬
‫‫‫- أجل.‬

217
00:13:30,743 --> 00:13:33,112
‫‫‫يمكننا تثبيت إضاءة إكلينيكية ساطعة.‬

218
00:13:33,179 --> 00:13:36,615
‫‫‫يمكننا وضع معدات عيش الأحلام‬
‫‫‫في كل من هذه الغرف.‬

219
00:13:37,183 --> 00:13:41,320
‫‫‫يمكننا تعليق سلسلة من الكاميرات،‬
‫‫‫يمكن وضع الشاشات هنا، الأشعة تحت الحمراء.‬

220
00:13:41,387 --> 00:13:43,756
‫‫‫- حجم مناسب للمقعد.‬
‫‫‫- سيكون المقعد مثالياً. أجل.‬

221
00:13:44,323 --> 00:13:46,292
‫‫‫- لدينا أربعة أيام.‬
‫‫‫- صحيح.‬

222
00:13:46,358 --> 00:13:47,626
‫‫‫سيكون هذا رائعاً يا رجل.‬

223
00:13:52,398 --> 00:13:58,070
‫‫‫"التحميل جار... 2، الاختراع المذهل"‬

224
00:14:02,641 --> 00:14:06,979
‫‫‫أحياناً ما يكون الحلم في وسط جديد‬
‫‫‫مثل الواقع الافتراضي فوضوياً وغير متوقع.‬

225
00:14:07,613 --> 00:14:10,049
‫‫‫اكتشف الزوجان "نورثواي" وفريقهما‬

226
00:14:10,115 --> 00:14:12,051
‫‫‫أنهم لا يصممون لعبة فحسب.‬

227
00:14:12,451 --> 00:14:15,788
‫‫‫بل يضعون القواعد الجديدة للواقع الافتراضي‬
‫‫‫أثناء عملهم.‬

228
00:14:19,825 --> 00:14:22,361
‫‫‫هناك عناصر مجهولة كثيرة في مشروع كهذا.‬

229
00:14:22,428 --> 00:14:24,830
‫‫‫هذا مثير جداً لأننا الأوائل‬

230
00:14:24,897 --> 00:14:27,433
‫‫‫في مواجهة كل هذه المشكلات‬
‫‫‫الغريبة المختلفة.‬

231
00:14:27,800 --> 00:14:29,602
‫‫‫من المشكلات الكبرى التي نواجهها‬

232
00:14:29,668 --> 00:14:33,038
‫‫‫كيفية الانتقال من الحجم العادي‬
‫‫‫إلى الحجم العملاق.‬

233
00:14:34,073 --> 00:14:38,611
‫‫‫أستمتع كثيراً بالتواجد‬
‫‫‫في غرفة بمقاييس الواقع الافتراضي‬

234
00:14:38,677 --> 00:14:41,280
‫‫‫لأننا نقوم بأشياء لم يسبقنا إليها أحد،‬

235
00:14:41,347 --> 00:14:45,351
‫‫‫ونحن نعطي اللاعبين خبرات‬
‫‫‫لم يعيشوها من قبل.‬

236
00:14:51,223 --> 00:14:52,958
‫‫‫حسناً، واتتني فكرة جنونية‬

237
00:14:53,025 --> 00:14:54,994
‫‫‫لكنها على الأرجح ليست فكرة صائبة.‬

238
00:14:55,060 --> 00:14:57,229
‫‫‫- تلك هي أفضل الأفكار!‬
‫‫‫- ماذا لو...‬

239
00:14:57,296 --> 00:15:00,900
‫‫‫أنت بالمقياس البشري العادي، أتفهمني؟‬

240
00:15:00,966 --> 00:15:02,902
‫‫‫- أجل.‬
‫‫‫- وترى المستوى المحيط بك‬

241
00:15:02,968 --> 00:15:05,471
‫‫‫وترى أشياء كبيرة، بالطبع.‬

242
00:15:05,537 --> 00:15:09,909
‫‫‫ثم تأكل حبة الفطر، فتنمو.‬

243
00:15:10,075 --> 00:15:12,111
‫‫‫- وهكذا، يصغر المستوى.‬
‫‫‫- أجل.‬

244
00:15:12,177 --> 00:15:14,947
‫‫‫وبعد ذلك... يظل يصغر.‬

245
00:15:15,014 --> 00:15:17,283
‫‫‫- تحت قدميك؟‬
‫‫‫- أجل، تحت قدميك.‬

246
00:15:17,349 --> 00:15:18,851
‫‫‫- وكأنه... ثم...‬
‫‫‫- حسناً.‬

247
00:15:18,918 --> 00:15:22,588
‫‫‫نرجو أن نتمكن من أن نجعلك تشعر‬
‫‫‫وكأن العالم ينكمش، ثم...‬

248
00:15:22,655 --> 00:15:25,424
‫‫‫بينما تنمو، تكتشف أن هناك نسخة أخرى‬

249
00:15:25,491 --> 00:15:29,395
‫‫‫في السماء، وهذا ما تلعب به.‬

250
00:15:30,296 --> 00:15:32,665
‫‫‫بشرط ألا يكون هذا محيراً.‬

251
00:15:32,731 --> 00:15:34,667
‫‫‫سنحتاج إلى صنع نموذج أولي لنختبره.‬

252
00:15:34,733 --> 00:15:39,371
‫‫‫لو حاولنا تغيير مقياس حجم الجسم‬
‫‫‫أو العالم المحيط بالمستخدم‬

253
00:15:39,438 --> 00:15:41,440
‫‫‫فقد يتقيأ.‬

254
00:15:41,573 --> 00:15:44,610
‫‫‫لطالما توخينا الحذر في هذه المشكلة‬

255
00:15:44,677 --> 00:15:47,813
‫‫‫لأنها... مشكلة في كثير من الألعاب.‬

256
00:15:48,380 --> 00:15:54,253
‫‫‫بدلاً من... تحريك اللاعب، أعتقد أننا نستطيع‬

257
00:15:54,320 --> 00:15:56,755
‫‫‫أن نجعل السماء تتلاشى تدريجياً،‬

258
00:15:57,323 --> 00:16:02,061
‫‫‫بحيث تظهر منطقة انتقالية‬

259
00:16:02,127 --> 00:16:06,165
‫‫‫من السماء إلى الأرض، تتداخل تدريجياً‬

260
00:16:06,231 --> 00:16:10,602
‫‫‫بحيث يختفي باقي عالمك الحقيقي.‬

261
00:16:15,307 --> 00:16:17,676
‫‫‫من الأمور اللطيفة في بثنا على الإنترنت‬
‫‫‫كل أسبوع‬

262
00:16:17,743 --> 00:16:20,546
‫‫‫أننا نجتمع أربعتنا في "فانكوفر"‬

263
00:16:20,612 --> 00:16:22,314
‫‫‫ونخوض في نفس الموضوع في نفس الوقت.‬

264
00:16:22,448 --> 00:16:25,017
‫‫‫وهذا مفيد جداً لأننا نستخدم اللعبة،‬

265
00:16:25,084 --> 00:16:28,387
‫‫‫وأيضاً نناقش اللعبة‬
‫‫‫ونتوصل معاً إلى أفكار جديدة.‬

266
00:16:28,454 --> 00:16:30,789
‫‫‫أظن أننا سنعرض بعض العناصر الجديدة اليوم.‬

267
00:16:30,856 --> 00:16:33,759
‫‫‫البث فرصتنا‬
‫‫‫لاستعراض خصائصنا الجديدة أمام اللاعبين.‬

268
00:16:33,826 --> 00:16:37,463
‫‫‫الأهم من ذلك، أننا نحصل على آرائهم‬
‫‫‫لنتمكن من تحسين اللعبة.‬

269
00:16:39,598 --> 00:16:43,736
‫‫‫أضاف "ليندزي" مقلتين تخرجان من الوجه.‬

270
00:16:44,236 --> 00:16:47,740
‫‫‫أجل، هل سيصدر هذا الصوت؟ مثل...‬

271
00:16:47,806 --> 00:16:50,509
‫‫‫- لا نريده أن يكون مقززاً، صحيح؟‬
‫‫‫- أجل. كما نحتاج...‬

272
00:16:50,576 --> 00:16:53,278
‫‫‫هل نريد أن يشعر المستخدم بالألم‬
‫‫‫حين يجذب...‬

273
00:16:53,345 --> 00:16:55,247
‫‫‫أرى أن يكون مقززاً جداً.‬

274
00:16:55,314 --> 00:16:57,383
‫‫‫- حقاً؟ حسناً.‬
‫‫‫- ألا تتفق معي؟ تفضل.‬

275
00:16:57,816 --> 00:17:00,019
‫‫‫أجل، أكلت حبة الفطر لتكبر،‬

276
00:17:00,085 --> 00:17:01,687
‫‫‫رغم أنها لا تجعلك أصغر بعد.‬

277
00:17:02,821 --> 00:17:04,423
‫‫‫- أترين مستوى هنا؟‬
‫‫‫- أجل.‬

278
00:17:04,623 --> 00:17:07,393
‫‫‫- وأرى صورة صغيرة.‬
‫‫‫- وإن فعلت هذا...‬

279
00:17:08,761 --> 00:17:10,829
‫‫‫- هل أغير حجمها؟‬
‫‫‫- أجل.‬

280
00:17:10,896 --> 00:17:14,099
‫‫‫- نجحت المحاولة. هل يعمل كل شيء؟ حسناً.‬
‫‫‫- أجل. هذا رائع جداً.‬

281
00:17:15,200 --> 00:17:17,870
‫‫‫كم سيستغرق هذا من الوقت في تصورك؟‬

282
00:17:17,936 --> 00:17:20,939
‫‫‫أجل، نستغرق أسبوعاً تقريباً‬
‫‫‫لنجعل الأشياء تعمل بكفاءة‬

283
00:17:21,006 --> 00:17:25,344
‫‫‫ثم نستغرق شهوراً‬
‫‫‫لنجعلها قابلة للشحن، أليس كذلك؟‬

284
00:17:25,411 --> 00:17:29,281
‫‫‫أجل، اكتمل ذلك،‬
‫‫‫لكن البرمجية لا زالت تحتوي على عيوب.‬

285
00:17:35,888 --> 00:17:37,489
‫‫‫"بعد شهر"‬

286
00:17:37,790 --> 00:17:40,592
‫‫‫جاء كل أصدقائنا‬
‫‫‫من أوساط صناعة ألعاب الحاسوب.‬

287
00:17:40,659 --> 00:17:42,961
‫‫‫جاؤوا للاحتفال معنا بطرح مشروعنا.‬

288
00:17:43,562 --> 00:17:47,566
‫‫‫كم هو مثير أن ترى أشخاصاً من مجالك،‬

289
00:17:47,633 --> 00:17:50,402
‫‫‫أن تراهم يتجولون ويختبرون اللعبة‬

290
00:17:50,469 --> 00:17:52,905
‫‫‫وكأنها مكان حقيقي.‬

291
00:17:53,505 --> 00:17:57,709
‫‫‫هذا مذهل، طريقة جديدة تماماً‬
‫‫‫لصنع الألعاب وقد توصلنا إليها‬

292
00:17:57,776 --> 00:17:59,578
‫‫‫وها هي في بدايتها.‬

293
00:17:59,645 --> 00:18:04,149
‫‫‫من نواح كثيرة،‬
‫‫‫تحولت الفكرة من النظرية والاحتمالية‬

294
00:18:04,216 --> 00:18:06,485
‫‫‫إلى منتج مذهل تام الصنع.‬

295
00:18:07,186 --> 00:18:10,522
‫‫‫سيتمكن اللاعبون من تناول اللعبة‬
‫‫‫في اتجاهات جديدة تماماً‬

296
00:18:10,589 --> 00:18:14,660
‫‫‫وسيكون القرار لهم وليس لنا‬
‫‫‫في رؤية مدى ما يمكنهم الوصول إليه.‬

297
00:18:15,227 --> 00:18:18,330
‫‫‫لذا، أشكركم على حضوركم للاحتفال‬
‫‫‫بلعبة "الاختراع المذهل".‬

298
00:18:18,397 --> 00:18:19,398
‫‫‫شكراً جزيلاً!‬

299
00:18:21,767 --> 00:18:22,768
‫‫‫أجل!‬

300
00:18:23,635 --> 00:18:25,437
‫‫‫- نجحنا!‬
‫‫‫- نجحنا!‬

301
00:18:36,081 --> 00:18:38,951
‫‫‫مرحباً بكم في "وكالة جمع الأحلام"،‬
‫‫‫نرجوكم التوقيع بالدخول.‬

302
00:18:41,320 --> 00:18:44,556
‫‫‫أخيراً جاء يوم افتتاح "وكالة جمع الأحلام"‬

303
00:18:44,623 --> 00:18:47,726
‫‫‫لأول منشأة مجهزة لعيش الأحلام.‬

304
00:18:49,128 --> 00:18:53,665
‫‫‫وبالتالي تحويل أحلامهم إلى واقع... فعلي.‬

305
00:18:56,001 --> 00:18:58,704
‫‫‫اليوم هو الافتتاح الكبير‬

306
00:18:58,770 --> 00:19:02,074
‫‫‫لمنشأة عيش الأحلام‬
‫‫‫التابعة لـ"وكالة جمع الأحلام".‬

307
00:19:03,775 --> 00:19:07,045
‫‫‫سيداتي وسادتي، افتتحنا المكان‬

308
00:19:07,613 --> 00:19:10,516
‫‫‫انتهى عصر "إنستاغرام". جاء دورنا.‬

309
00:19:12,151 --> 00:19:15,787
‫‫‫أجل، جاءنا الليلة‬
‫‫‫الكثير من المتبرعين بالاحلام.‬

310
00:19:20,726 --> 00:19:23,061
‫‫‫طاب مساؤك يا سيدة "سميث". كيف حالك اليوم؟‬

311
00:19:23,128 --> 00:19:25,964
‫‫‫- أنا بخير، أشكرك. كيف حالك؟‬
‫‫‫- بخير. أنا في حال حال.‬

312
00:19:26,031 --> 00:19:27,966
‫‫‫هذا هو د."آدمز".‬

313
00:19:28,867 --> 00:19:31,136
‫‫‫سنضع هذا فوق رأسك.‬

314
00:19:31,837 --> 00:19:34,740
‫‫‫ثم سنثبت هذا من الخلف. هكذا.‬

315
00:19:34,806 --> 00:19:36,842
‫‫‫أهو محكم بشكل مزعج لك؟‬

316
00:19:38,043 --> 00:19:40,279
‫‫‫- لا، أعتقد أنه مناسب.‬
‫‫‫- حسناً، رائع.‬

317
00:19:40,479 --> 00:19:42,848
‫‫‫وسنبدأ هذه التجربة.‬

318
00:19:48,220 --> 00:19:51,957
‫‫‫لا مفر. لا نهاية لهذا المكان.‬

319
00:19:52,424 --> 00:19:55,861
‫‫‫إنها فرص في غير أماكنها‬
‫‫‫في أخدود انعدام اليقين.‬

320
00:19:56,628 --> 00:20:00,432
‫‫‫أنا متعبة. حيثما ذهبت‬
‫‫‫أجد سبلاً مسدودة تؤدي إلى الجنون.‬

321
00:20:01,066 --> 00:20:04,670
‫‫‫أتمنى لو كنت في مكان ما، أسمع صوت المتاهة.‬

322
00:20:04,736 --> 00:20:09,741
‫‫‫آخر خيط من العقل يقول،‬
‫‫‫"تابعي المسير، سيصبح لكل شيء معنى".‬

323
00:20:11,076 --> 00:20:12,311
‫‫‫الفجر في عاقبة العمل.‬

324
00:20:19,051 --> 00:20:21,954
‫‫‫- ما رأيك في ذلك الحلم؟‬
‫‫‫- أيمكنني تكرار التجربة؟‬

325
00:20:24,623 --> 00:20:28,627
‫‫‫تعبر ردود أفعالهم عن الدهشة والعجب.‬

326
00:20:29,094 --> 00:20:30,896
‫‫‫هذا مذهل. حضر الكثيرون.‬

327
00:20:30,963 --> 00:20:33,599
‫‫‫بدأنا نفهم مسار العمل، نفهم التوقيت.‬

328
00:20:33,665 --> 00:20:35,367
‫‫‫هذا يفوق ما كنا نتوقعه.‬

329
00:20:36,001 --> 00:20:38,870
‫‫‫كان هذا رائعاً، كم أعجبتني التجربة بأكملها.‬

330
00:20:38,937 --> 00:20:44,243
‫‫‫إلى أين يمكننا الوصول بهذا؟‬
‫‫‫أعتقد إلى حيث يسير بنا الدرب.‬

331
00:20:44,309 --> 00:20:46,278
‫‫‫سنستمر إلى أقصى بعد ممكن.‬

332
00:20:46,345 --> 00:20:49,047
‫‫‫أعتقد أن الاحتمال كبير جداً‬

333
00:20:49,114 --> 00:20:51,483
‫‫‫في أن نفتتح منشأة أخرى.‬

334
00:20:52,417 --> 00:20:55,854
‫‫‫ومن يدري؟ ربما بعد 10 أعوام،‬

335
00:20:55,921 --> 00:21:00,459
‫‫‫سنصبح شركة على قائمة "فورتشن 500"‬
‫‫‫ونتحكم في كل الأحلام على الكرة الأرضية.‬

336
00:21:01,627 --> 00:21:03,729
‫‫‫لعلنا نرسلك في رحلة إلى "المريخ".‬

337
00:21:20,178 --> 00:21:22,180
‫‫‫ترجمة: مي بدر‬

