﻿1
00:00:03,720 --> 00:00:08,120
‫‫‏‏‏بالنسبة إلي، القلعة البريطانية العظيمة‏
‫‫‏‏هي حصن، وقصر ومنزل.‏‏

2
00:00:10,360 --> 00:00:13,520
‫‫‏‏ورمز للقوة، والعظمة والخوف.‏‏

3
00:00:15,760 --> 00:00:17,120
‫‫‏‏منذ ما يقارب الألف سنة،‏‏

4
00:00:17,200 --> 00:00:20,760
‫‫‏‏شكلت القلاع المشهد البريطاني الشهير.‏‏

5
00:00:23,800 --> 00:00:26,400
‫‫‏‏هذه المباني الرائعة كانت ملجأً‏‏

6
00:00:26,520 --> 00:00:31,120
‫‫‏‏‏لبعض الأبطال العظماء والأشرار‏
‫‫‏‏في تاريخنا الوطني.‏‏

7
00:00:31,320 --> 00:00:34,640
‫‫‏‏والكثير منها لا يزال صامداً بفخر اليوم،‏‏

8
00:00:34,800 --> 00:00:37,640
‫‫‏‏ينفجر بقصص لا تُصدق‏‏

9
00:00:37,720 --> 00:00:42,000
‫‫‏‏‏عن الحرب، والخيانة، والتآمر،‏
‫‫‏‏والشغف والقتل.‏‏

10
00:00:44,600 --> 00:00:46,520
‫‫‏‏انضم إلي يا "دان جونز"،‏‏

11
00:00:46,600 --> 00:00:51,440
‫‫‏‏وراء القلاع البريطانية العظيمة الستة.‏‏

12
00:00:53,000 --> 00:00:54,920
‫‫‏‏هذه المرة، أنا في "إدنبرة"،‏‏

13
00:00:55,240 --> 00:00:58,280
‫‫‏‏‏هذه الأيام،‏
‫‫‏‏موطن للمشهد السنوي الشهير‏‏

14
00:00:58,360 --> 00:01:00,880
‫‫‏‏والذي هو "العرض الموسيقي العسكري".‏‏

15
00:01:00,960 --> 00:01:04,400
‫‫‏‏‏لكن على مدى تاريخها الذي يبلغ ألف عام،‏
‫‫‏‏نالت جائزة‏‏

16
00:01:04,480 --> 00:01:07,760
‫‫‏‏القلعة الأكثر محاصرة على الأرض.‏‏

17
00:01:08,640 --> 00:01:12,960
‫‫‏‏قلعة "إدنبرة" هي معلم بريطاني شهير حقاً،‏‏

18
00:01:13,040 --> 00:01:15,560
‫‫‏‏تحمل تاريخاً دموياً حقاً.‏‏

19
00:01:15,680 --> 00:01:18,800
‫‫‏‏كانت مسرح الخيانات الأسطورية،‏‏

20
00:01:18,880 --> 00:01:21,280
‫‫‏‏والطعن بالظهر والمؤامرات،‏‏

21
00:01:21,360 --> 00:01:25,120
‫‫‏‏وأيضاً بعض أكثر المعارك الملحمية المشهودة‏‏

22
00:01:25,200 --> 00:01:28,160
‫‫‏‏بين ملوك وملكات "انكلترا" و"اسكتلندا".‏‏

23
00:01:34,520 --> 00:01:38,560
‫‫‏‏‏قلعة "إدنبره" هي أكثر قلعة‏
‫‫‏‏شُنت حروب من أجلها في "بريطانيا".‏‏

24
00:01:41,040 --> 00:01:43,760
‫‫‏‏هوجمت ٢٣ مرة،‏‏

25
00:01:43,840 --> 00:01:50,360
‫‫‏‏‏من قبل الجميع، من عشائر اسكتلندية متناحرة‏
‫‫‏‏إلى ملوك إنجليز وحتى مناطيد ألمانية.‏‏

26
00:01:52,960 --> 00:01:54,480
‫‫‏‏ونجت منهم جميعًا.‏‏

27
00:01:54,560 --> 00:01:59,360
‫‫‏‏‏ولا تزال اليوم صامدة،‏
‫‫‏‏تهيمن على الطبيعة المحيطة بها،‏‏

28
00:02:00,920 --> 00:02:05,440
‫‫‏‏مدججة بالمدفع، ثابتة ورائعة.‏‏

29
00:02:05,520 --> 00:02:08,760
‫‫‏‏إحدى أعظم القلاع التي بُنيت على الإطلاق.‏‏

30
00:02:10,600 --> 00:02:13,280
‫‫‏‏‏والقلعة التي لا تزال تتمتع‏
‫‫‏‏بتأثير كبير اليوم.‏‏

31
00:02:16,920 --> 00:02:18,440
‫‫‏‏هذا هو "مسدس الساعة الواحدة".‏‏

32
00:02:18,520 --> 00:02:22,840
‫‫‏‏‏ومسدس كهذا يتم إطلاقه‏
‫‫‏‏من جدار قلعة "إدنبرة"‏‏

33
00:02:22,920 --> 00:02:29,240
‫‫‏‏‏كل يوم باستثناء آيام الآحاد، ويوم عيد‏
‫‫‏‏الميلاد، وأيام الجمعة العظيمة منذ ١٨٦١.‏‏

34
00:02:29,320 --> 00:02:33,240
‫‫‏‏تتردد أصداء الطلقة فوق مدينة "إدنبرة"‏‏

35
00:02:33,320 --> 00:02:36,800
‫‫‏‏‏وتصل إلى مصب نهر "فورث"، حيث كانت تساعد‏
‫‫‏‏على تسيير عمليات الشحن في الوقت المحدد.‏‏

36
00:02:53,840 --> 00:02:56,680
‫‫‏‏هذا الانفجار هو تذكير يومي‏‏

37
00:02:56,760 --> 00:03:00,760
‫‫‏‏‏بأن قلعة "إدنبرة"‏
‫‫‏‏لا تزال تحتفظ بحامية عسكرية قيد العمل.‏‏

38
00:03:00,840 --> 00:03:05,040
‫‫‏‏هذه قلعة مفعمة بالحياة، وقلعة مدهشة أيضاً.‏‏

39
00:03:08,320 --> 00:03:11,000
‫‫‏‏أينما تسيرون، على بعد أميال حولها،‏‏

40
00:03:11,240 --> 00:03:15,920
‫‫‏‏ترون هذه القلعة القديرة تطل على الريف.‏‏

41
00:03:17,320 --> 00:03:21,080
‫‫‏‏الغرانيت الذي ترتكز عليه هو معجزة طبيعية.‏‏

42
00:03:21,920 --> 00:03:24,800
‫‫‏‏تقبع قلعة "إدنبرة" على قمة "كاسل روك"،‏‏

43
00:03:25,160 --> 00:03:27,480
‫‫‏‏وهو نتوء كبير من صخرة بركانية‏‏

44
00:03:27,560 --> 00:03:32,280
‫‫‏‏ثارت من الأرض قبل ٣٥٠ مليون سنة.‏‏

45
00:03:32,680 --> 00:03:35,960
‫‫‏‏البركان الذي أنتجها خمد منذ فترة طويلة،‏‏

46
00:03:36,240 --> 00:03:39,360
‫‫‏‏لكن الصخرة بقيت كنقطة مركزية للمدينة.‏‏

47
00:03:39,440 --> 00:03:44,440
‫‫‏‏‏إنها أيضاً البقعة الدفاعية المثالية‏
‫‫‏‏لإنشاء مستعمرة عسكرية‏‏

48
00:03:44,520 --> 00:03:47,240
‫‫‏‏تعلن للجميع من حولها على بعد أميال،‏‏

49
00:03:47,400 --> 00:03:49,680
‫‫‏‏"نحن هنا لنسيطر عليكم."‏‏

50
00:03:54,680 --> 00:03:58,200
‫‫‏‏عاش الناس على "كاسل روك" منذ العصر الحجري.‏‏

51
00:03:58,560 --> 00:04:01,000
‫‫‏‏أي قبل حوالي ٣ آلاف سنة.‏‏

52
00:04:03,960 --> 00:04:06,000
‫‫‏‏ولنصف ذلك الوقت على الأقل،‏‏

53
00:04:06,080 --> 00:04:09,080
‫‫‏‏كانت قاعدة يتجمع فيها المحاربون‏‏

54
00:04:09,160 --> 00:04:10,880
‫‫‏‏قبل الانطلاق إلى المعركة.‏‏

55
00:04:11,240 --> 00:04:15,560
‫‫‏‏‏يتناولون الطعام، ويقاتلون،‏
‫‫‏‏وبالطبع يثملون.‏‏

56
00:04:15,960 --> 00:04:18,600
‫‫‏‏‏نعرف أنه كانت هناك قلعة‏
‫‫‏‏مليئة بالمحاربين في "إدنبرة"‏‏

57
00:04:18,680 --> 00:04:22,080
‫‫‏‏منذ أكثر من ١٤٠٠ سنة، لأنه تم ذكر هذا‏‏

58
00:04:22,160 --> 00:04:26,200
‫‫‏‏‏في إحدى أقدم القصائد المعروفة‏
‫‫‏‏في التاريخ الإنجليزي، ال"غودودين".‏‏

59
00:04:26,440 --> 00:04:29,760
‫‫‏‏‏تشيد قصيدة "غودودين"‏
‫‫‏‏بأعمال أحد هؤلاء المحاربين وتقول،‏‏

60
00:04:29,840 --> 00:04:33,680
‫‫‏‏"لم يكن هناك أحد أكثر من قلعة "إيدن"،‏‏

61
00:04:33,760 --> 00:04:35,040
‫‫‏‏من شتت العدو كلياً."‏‏

62
00:04:35,120 --> 00:04:38,320
‫‫‏‏حسناً، إن قلعة "إيدن" هي قلعة "إدنبرة".‏‏

63
00:04:38,640 --> 00:04:42,120
‫‫‏‏‏وتقول القصيدة أيضاً إن هؤلاء المحاربين‏
‫‫‏‏أمضوا سنة بكاملها‏‏

64
00:04:42,200 --> 00:04:46,160
‫‫‏‏‏يحتفلون ويشربون الخمر‏
‫‫‏‏قبل أن يذهبوا للقتال.‏‏

65
00:04:46,400 --> 00:04:47,600
‫‫‏‏"(كينيث الثاني)" - ٩٧١ - ٩٩٥"‏‏

66
00:04:48,240 --> 00:04:52,000
‫‫‏‏‏بحلول القرون الوسطى،‏
‫‫‏‏أصبحت "اسكتلندا" مملكة موحدة.‏‏

67
00:04:52,080 --> 00:04:53,120
‫‫‏‏"(دنكان الأول) - ١٠٣٤ - ١٠٤٠"‏‏

68
00:04:53,200 --> 00:04:54,760
‫‫‏‏كانت "إدنبرة" مدينتها الرئيسية،‏‏

69
00:04:54,840 --> 00:04:55,880
‫‫‏‏"(ماكبيث) - ١٠٤٠ - ١٠٥٧"‏‏

70
00:04:55,960 --> 00:04:59,120
‫‫‏‏‏وكان يسيطر على القلعة‏
‫‫‏‏الملوك الاسكتلنديين وعائلاتهم.‏‏

71
00:04:59,520 --> 00:05:04,000
‫‫‏‏‏وحينها بدأت القلعة التي نراها اليوم‏
‫‫‏‏تأخذ شكلاً.‏‏

72
00:05:08,240 --> 00:05:12,360
‫‫‏‏‏مبنى واحد صغير‏
‫‫‏‏بين مجمع القلعة المترامية الأطراف‏‏

73
00:05:12,480 --> 00:05:16,080
‫‫‏‏‏يجعلنا نمعن النظر داخل ذلك العالم المنسي‏
‫‫‏‏لفترة طويلة.‏‏

74
00:05:20,040 --> 00:05:24,760
‫‫‏‏‏إنها هذه الكنيسة المكرسة‏
‫‫‏‏لقديس "اسكتلندا" الملكي فقط.‏‏

75
00:05:26,760 --> 00:05:28,320
‫‫‏‏هذه كنيسة "سانت مارغريت"،‏‏

76
00:05:28,400 --> 00:05:35,000
‫‫‏‏‏التي بناها قبل حوالي ٩٠٠ سنة، في العام‏
‫‫‏‏١١٣٠، الملك "ديفيد الأول" من "اسكتلندا"‏‏

77
00:05:35,080 --> 00:05:37,440
‫‫‏‏تكريماً لذكرى والدته، الملكة "مارغريت".‏‏

78
00:05:38,840 --> 00:05:41,160
‫‫‏‏كانت الملكة "مارغريت" أميرة إنجليزية‏‏

79
00:05:41,240 --> 00:05:45,000
‫‫‏‏‏أتت إلى "اسكتلندا"‏
‫‫‏‏لتتزوج من والد الملك "ديفيد"،‏‏

80
00:05:45,080 --> 00:05:49,320
‫‫‏‏‏الملك الاسكتلندي القوي‏
‫‫‏‏الذي حكم لفترة طويلة، "مالكوم الثالث".‏‏

81
00:05:50,480 --> 00:05:52,920
‫‫‏‏بطريقة مأساوية، توفيت بعد ثلاثة أيام‏‏

82
00:05:53,000 --> 00:05:55,600
‫‫‏‏من إبلاغها بأن زوجها، الملك "مالكوم"،‏‏

83
00:05:55,720 --> 00:05:59,800
‫‫‏‏‏وابنها البكر قتلهما الإنجليز‏
‫‫‏‏في إحدى المعارك.‏‏

84
00:06:03,120 --> 00:06:04,120
‫‫‏‏"(إدغار) ١٠٩٧ - ١١٠٧"‏‏

85
00:06:04,200 --> 00:06:08,120
‫‫‏‏‏اعتلى ثلاثة من أبناء "مارغريت"‏
‫‫‏‏عرش "اسكتلندا"،‏‏

86
00:06:08,200 --> 00:06:09,440
‫‫‏‏"(ديفيد الأول) ١١٢٤ - ١١٥٣"‏‏

87
00:06:09,520 --> 00:06:12,320
‫‫‏‏وعزز كل منهم مكانة "إدنبرة"‏‏

88
00:06:12,400 --> 00:06:15,640
‫‫‏‏كمقر للسلطة الملكية الاسكتلندية.‏‏

89
00:06:18,920 --> 00:06:23,920
‫‫‏‏لكن القتال مع ملوك "انكلترا" استمر لقرون.‏‏

90
00:06:25,400 --> 00:06:27,080
‫‫‏‏وما من أحد أشد فتكاً‏‏

91
00:06:27,160 --> 00:06:31,320
‫‫‏‏‏أكثر من الحرب مع الملك المحارب الإنجليزي،‏
‫‫‏‏"إدوارد الأول"،‏‏

92
00:06:31,400 --> 00:06:34,920
‫‫‏‏الذي كسب لقب "مطرقة الاسكتلنديين".‏‏

93
00:06:38,040 --> 00:06:42,920
‫‫‏‏‏في مارس من العام ١٢٩٦، اجتاح جيش "إدوارد"‏
‫‫‏‏"اسكتلندا وسار نحو "إدنبرة".‏‏

94
00:06:48,120 --> 00:06:51,720
‫‫‏‏‏لم يلقب الناس "إدوارد الأول"‏
‫‫‏‏ب"مطرقة الاسكتلنديين" هباء.‏‏

95
00:06:55,200 --> 00:06:56,640
‫‫‏‏كان ملكاً محارباً‏‏

96
00:06:56,720 --> 00:07:00,560
‫‫‏‏‏يمتلك مجموعة واسعة من مناجيق الحصار‏
‫‫‏‏المعروفة بالمقاذيف.‏‏

97
00:07:02,080 --> 00:07:06,520
‫‫‏‏‏وعند وصوله إلى "إدنبرة"،‏
‫‫‏‏نشر الأكثر رعباً منها كلها،‏‏

98
00:07:06,600 --> 00:07:07,960
‫‫‏‏"ذئب الحرب".‏‏

99
00:07:08,760 --> 00:07:12,120
‫‫‏‏‏قيل إنها كانت أكبر المقاذيف التي صُنعت‏
‫‫‏‏على الإطلاق،‏‏

100
00:07:12,200 --> 00:07:15,240
‫‫‏‏‏كان المقذاف "ذئب الحرب"‏
‫‫‏‏يحتاج إلى ٣٠ عربة لنقله‏‏

101
00:07:15,320 --> 00:07:19,720
‫‫‏‏ويمكنه أن يطلق قذائف تزن حوالي ١٣٥ كلغ.‏‏

102
00:07:28,360 --> 00:07:31,960
‫‫‏‏‏بعد ثلاثة أيام من القصف، استسلم المدافعون‏
‫‫‏‏الاسكتلنديون عن قلعة "إدنبرة"‏‏

103
00:07:32,040 --> 00:07:35,360
‫‫‏‏بعقلانية ودخلها الإنجليز.‏‏

104
00:07:35,560 --> 00:07:39,160
‫‫‏‏‏أنشأوا حاميتهم الخاصة،‏
‫‫‏‏وبطريقة مذلة للاسكتلنديين،‏‏

105
00:07:39,240 --> 00:07:42,000
‫‫‏‏بقوا هنا للثمانية عشرة سنة التالية.‏‏

106
00:07:44,320 --> 00:07:46,280
‫‫‏‏استغرق الاسكتلنديين حوالي عقدين‏‏

107
00:07:46,360 --> 00:07:50,200
‫‫‏‏لطرد الإنجليز من قلعة "إدنبرة".‏‏

108
00:07:50,440 --> 00:07:54,160
‫‫‏‏طبع غزو "إدوارد الأول" بداية النزاع‏‏

109
00:07:54,240 --> 00:07:57,080
‫‫‏‏المعروف ب"حروب استقلال الاسكتلنديين"،‏‏

110
00:07:57,160 --> 00:08:01,520
‫‫‏‏الذي اشتعل بين الجانبين لأكثر من نصف قرن.‏‏

111
00:08:01,960 --> 00:08:03,760
‫‫‏‏عندما لم يكونوا يقاتلون الإنجليز،‏‏

112
00:08:03,880 --> 00:08:08,200
‫‫‏‏‏كان المطالبون بالعرش الاسكتلندي المتنافسون‏
‫‫‏‏يتآمرون ضد بعضهم البعض.‏‏

113
00:08:08,320 --> 00:08:09,360
‫‫‏‏أطلق النار!‏‏

114
00:08:09,640 --> 00:08:11,720
‫‫‏‏هذه الفترة الطاحنة من الاضطرابات‏‏

115
00:08:11,800 --> 00:08:14,160
‫‫‏‏فرضت على قلعة "إدنبرة" أن تكون ساحة‏‏

116
00:08:14,240 --> 00:08:19,640
‫‫‏‏لسلسلة جرائم قتل، ومذابح وخيانات مذهلة،‏‏

117
00:08:19,920 --> 00:08:24,720
‫‫‏‏‏بما أن الأطراف المتنازعة‏
‫‫‏‏كانت تقاتل للسيطرة على هذه القلعة القديرة.‏‏

118
00:08:29,360 --> 00:08:30,560
‫‫‏‏في العصور الوسطى،‏‏

119
00:08:30,640 --> 00:08:34,960
‫‫‏‏‏اجتاح داعية الحرب‏
‫‫‏‏"إدوارد الأول" "اسكتلندا".‏‏

120
00:08:35,640 --> 00:08:41,960
‫‫‏‏‏استخدم أحدث الآلات العسكرية‏
‫‫‏‏ليخضع قلعة "إدنبرة"‏‏

121
00:08:42,040 --> 00:08:44,600
‫‫‏‏وأخذ القلعة لنفسه.‏‏

122
00:08:45,080 --> 00:08:48,640
‫‫‏‏ثم سيطر عليها الإنجليز لحوالي ٢٠ عاماً.‏‏

123
00:08:50,200 --> 00:08:55,080
‫‫‏‏‏هذه القلعة، بُنيت لتأوي وتحمي‏
‫‫‏‏الأسر الملكية الاسكتلندية،‏‏

124
00:08:55,160 --> 00:08:59,240
‫‫‏‏أصبحت علامة مذلة للانتصار الإنجليزي.‏‏

125
00:09:01,400 --> 00:09:06,360
‫‫‏‏‏لم يكن لدى الاسكتلنديين القوة النارية‏
‫‫‏‏لاستعادة قلعة "إدنبرة" بالقوة.‏‏

126
00:09:06,520 --> 00:09:07,920
‫‫‏‏لكن ما كان لديهم‏‏

127
00:09:08,000 --> 00:09:13,240
‫‫‏‏‏هو السرية، والمكر‏
‫‫‏‏والقليل من المعلومات السرية للغاية.‏‏

128
00:09:15,240 --> 00:09:21,800
‫‫‏‏‏في العام ١٣١٤، أعد نبيل اسكتلندي ماكر‏
‫‫‏‏يدعى "توماس راندولف"، إيرل "موراي"،‏‏

129
00:09:21,880 --> 00:09:26,120
‫‫‏‏مؤامرة بسيطة وجريئة بشكل مدهش‏‏

130
00:09:26,200 --> 00:09:29,360
‫‫‏‏لاستعادة هذه القلعة الوحشية.‏‏

131
00:09:29,440 --> 00:09:32,720
‫‫‏‏كان سيتسلق الجدار.‏‏

132
00:09:36,240 --> 00:09:40,160
‫‫‏‏‏تنظرون إلى ذلك الجرف وهو شاق جداً،‏
‫‫‏‏لكن هذا هو بيت القصيد.‏‏

133
00:09:40,240 --> 00:09:42,440
‫‫‏‏‏السبب الذي من أجله‏
‫‫‏‏بُنيت القلعة هناك عالياً‏‏

134
00:09:42,520 --> 00:09:45,960
‫‫‏‏‏هو لأنه يُفترض‏
‫‫‏‏أن يكون تسلق الجرف مستحيلاً.‏‏

135
00:09:46,040 --> 00:09:47,880
‫‫‏‏لكن ليس هذا ما فكر فيه "موراي".‏‏

136
00:09:48,840 --> 00:09:53,160
‫‫‏‏‏وفقاً لتاريخ تلك الحقبة،‏
‫‫‏‏اكتشف طريقاً سرياً‏‏

137
00:09:53,320 --> 00:09:57,560
‫‫‏‏‏على سطح الصخرة، وفوق الجدار‏
‫‫‏‏وإلى داخل قمة القلعة.‏‏

138
00:09:59,120 --> 00:10:00,640
‫‫‏‏يعتقد المؤرخ "ديفيد كالدويل"‏‏

139
00:10:00,720 --> 00:10:04,400
‫‫‏‏أنه وصل إلى صميم هذه القصة التي لا تُصدق.‏‏

140
00:10:04,480 --> 00:10:08,000
‫‫‏‏عرفوا أن الأمر ممكن لأنهم التقوا بفتى‏‏

141
00:10:08,080 --> 00:10:10,600
‫‫‏‏كان ابن حاكم سابق للقلعة...‏‏

142
00:10:10,680 --> 00:10:12,200
‫‫‏‏‏- حسناً.‏
‫‫‏‏- ..."ويليام فرانسيس".‏‏

143
00:10:12,440 --> 00:10:15,880
‫‫‏‏‏وكان يهرب من فوق الجدار،‏
‫‫‏‏عند تلك النقطة، في الليل،‏‏

144
00:10:15,960 --> 00:10:18,120
‫‫‏‏لزيارة حبيبته في البلدة.‏‏

145
00:10:18,200 --> 00:10:22,840
‫‫‏‏‏إذن، عرف أن الأمر ممكن‏
‫‫‏‏باستخدام سلم على الجدار في الأعلى.‏‏

146
00:10:23,000 --> 00:10:25,760
‫‫‏‏‏لكن كيف استطاع "موراي"‏
‫‫‏‏أن يتسلق سطح هذه الصخرة؟‏‏

147
00:10:26,280 --> 00:10:30,360
‫‫‏‏‏بصعوبة كبيرة، على ما أعتقد، ونظراً لمظهره،‏
‫‫‏‏لكن لا أدري.‏‏

148
00:10:30,440 --> 00:10:32,120
‫‫‏‏أعني، يمكنك التخيل وحسب‏‏

149
00:10:32,200 --> 00:10:34,240
‫‫‏‏أنهم استطاعوا تسلق ذلك الأخدود هناك.‏‏

150
00:10:34,320 --> 00:10:37,560
‫‫‏‏‏ويمكنك رؤية أن هناك ما يشبه المنصة‏
‫‫‏‏وحافة متينة.‏‏

151
00:10:37,640 --> 00:10:38,640
‫‫‏‏نعم.‏‏

152
00:10:38,720 --> 00:10:40,840
‫‫‏‏أعتقد أنه حيث استطاع ٣٠ رجلاً أن يستريحوا،‏‏

153
00:10:41,000 --> 00:10:43,280
‫‫‏‏كما نعلم من حسابات المغامرة.‏‏

154
00:10:43,360 --> 00:10:46,040
‫‫‏‏‏- سلم من الحبال وحسب لتسلقه؟‏
‫‫‏‏- سلم من الحبال وحسب، نعم.‏‏

155
00:10:46,120 --> 00:10:47,440
‫‫‏‏وكان هناك ٣٠ رجلاً منهم‏‏

156
00:10:47,520 --> 00:10:50,760
‫‫‏‏‏وكان عدد أفراد حامية القلعة على الأرجح‏
‫‫‏‏حوالي ٢٠٠.‏‏

157
00:10:50,840 --> 00:10:54,000
‫‫‏‏‏حتى أن مجرد الدخول إلى القلعة‏
‫‫‏‏كان لا يزال ينطوي على خطر كبير‏‏

158
00:10:54,080 --> 00:10:57,680
‫‫‏‏‏تمكنوا في الواقع من التغلب على الحامية‏
‫‫‏‏والاستيلاء عليها.‏‏

159
00:11:02,040 --> 00:11:04,720
‫‫‏‏بشكل لا يُصدق، نجحت خطة "موراي".‏‏

160
00:11:11,360 --> 00:11:15,560
‫‫‏‏‏تسلق هو ورجاله الصخرة العامودية،‏
‫‫‏‏وقفزوا فوق الجدران،‏‏

161
00:11:17,720 --> 00:11:20,600
‫‫‏‏وذبحوا الجنود الإنجليز في الداخل.‏‏

162
00:11:22,000 --> 00:11:23,240
‫‫‏‏بطرفة عين،‏‏

163
00:11:23,320 --> 00:11:26,680
‫‫‏‏عادت قلعة "إدنبرة" بين أيدي الاسكتلنديين.‏‏

164
00:11:30,120 --> 00:11:31,800
‫‫‏‏وكان "موراي" بطلاً.‏‏

165
00:11:32,600 --> 00:11:35,880
‫‫‏‏لكن كانت لا تزال هناك متاعب كثيرة قادمة.‏‏

166
00:11:38,280 --> 00:11:40,960
‫‫‏‏بعد أقل من ١٠٠ عام على تسلق "موراي"،‏‏

167
00:11:41,040 --> 00:11:43,960
‫‫‏‏اعتلت عائلة اسكتلندية جديدة العرش.‏‏

168
00:11:44,560 --> 00:11:46,080
‫‫‏‏دُعوا باسم عائلة "ستيوارت".‏‏

169
00:11:46,160 --> 00:11:47,240
‫‫‏‏"(روبرت الثالث) ١٢٩٠ - ١٤٠٦"‏‏

170
00:11:47,320 --> 00:11:52,520
‫‫‏‏‏أصبحت عائلة "ستيوارت" إحدى السلالات‏
‫‫‏‏الأكثر شهرة في التاريخ البريطاني.‏‏

171
00:11:52,600 --> 00:11:55,400
‫‫‏‏لكن ليس دائماً للأسباب الصحيحة.‏‏

172
00:11:56,240 --> 00:12:00,080
‫‫‏‏ورأتهم قلعة "إدنبرة" في أسوأ أوضاعهم.‏‏

173
00:12:05,160 --> 00:12:06,280
‫‫‏‏على مدى قرون،‏‏

174
00:12:06,360 --> 00:12:10,480
‫‫‏‏‏كان هذا مكاناً للطعن في الظهر،‏
‫‫‏‏والمكر والتآمر‏‏

175
00:12:10,560 --> 00:12:15,600
‫‫‏‏‏كما لو أن ملوك "اسكتلندا" وأعداءهم‏
‫‫‏‏لعبوا "لعبة العروش" على أرض الواقع.‏‏

176
00:12:15,720 --> 00:12:20,680
‫‫‏‏‏وما من حلقة أفضل‏
‫‫‏‏تظهر تاريخ هذه القلعة القاتل‏‏

177
00:12:20,800 --> 00:12:22,520
‫‫‏‏من حدث وقع‏‏

178
00:12:22,600 --> 00:12:26,000
‫‫‏‏‏في مكان ما فوق رؤوسنا‏
‫‫‏‏خلال القرن الخامس عشر.‏‏

179
00:12:26,080 --> 00:12:30,480
‫‫‏‏‏إنه أحد أكثر الأحداث سوءاً‏
‫‫‏‏في كل التاريخ البريطاني.‏‏

180
00:12:30,760 --> 00:12:32,120
‫‫‏‏"العشاء الأسود".‏‏

181
00:12:34,920 --> 00:12:39,840
‫‫‏‏‏في العام ١٤٣٧، قُتل ملك عائلة "ستيوارت"،‏
‫‫‏‏"جايمس الأول".‏‏

182
00:12:41,480 --> 00:12:45,520
‫‫‏‏‏جعل هذا الحدث ابنه الشاب‏
‫‫‏‏"جايمس الثاني" ملكاً.‏‏

183
00:12:46,080 --> 00:12:50,560
‫‫‏‏‏اعتلى "جايمس الثاني" العرش‏
‫‫‏‏عندما كان يبلغ من العمر ٦ أعوام فقط‏‏

184
00:12:50,640 --> 00:12:52,280
‫‫‏‏وبناءً على أوامر والدته،‏‏

185
00:12:52,360 --> 00:12:55,880
‫‫‏‏بقي في قلعة "إدنبرة" للحفاظ على سلامته.‏‏

186
00:12:56,160 --> 00:12:57,840
‫‫‏‏عندما بلغ العاشرة من العمر،‏‏

187
00:12:57,920 --> 00:13:03,080
‫‫‏‏‏كانت السلطة الفعلية بين يدي حاكم القلعة،‏
‫‫‏‏"ويليام كريشتون"،‏‏

188
00:13:03,160 --> 00:13:06,560
‫‫‏‏وحليفه الغادر، "ألكسندر ليفينغستون".‏‏

189
00:13:07,240 --> 00:13:12,080
‫‫‏‏‏لم يتوقف هذان الاثنان عند أي شيء‏
‫‫‏‏لحماية سيطرتهما على الملك اليافع.‏‏

190
00:13:12,760 --> 00:13:19,000
‫‫‏‏‏وصلت مكيدتهما وتآمرهما إلى ذروتهما‏
‫‫‏‏في ليلة مصيرية في نوفمبر ١٤٤٠.‏‏

191
00:13:19,760 --> 00:13:23,840
‫‫‏‏‏المنافسون الرئيسيون ل"كريشتون"‏
‫‫‏‏و"ليفينغستون" على النفوذ مع "جايمس الثاني"‏‏

192
00:13:23,920 --> 00:13:26,080
‫‫‏‏كانوا أفراد عشيرة "دوغلاس" سيئة السمعة،‏‏

193
00:13:26,160 --> 00:13:31,520
‫‫‏‏‏وهي عائلة كان أفرادها نافذين في الطبقة‏
‫‫‏‏الأرستقراطية الاسكتلندية على مدى ٣٠٠ سنة.‏‏

194
00:13:32,000 --> 00:13:35,400
‫‫‏‏‏مثل الملك،‏
‫‫‏‏كان زعماء عشيرة "دوغلاس" يافعين جداً.‏‏

195
00:13:38,120 --> 00:13:40,360
‫‫‏‏كان عمر "ويليام"، إيرل "دوغلاس"، ١٦ عاماً،‏‏

196
00:13:40,920 --> 00:13:42,720
‫‫‏‏وكان شقيقه أصغر حتى.‏‏

197
00:13:43,520 --> 00:13:48,000
‫‫‏‏‏مع ذلك، كان لا يزال "كريشتون"‏
‫‫‏‏و"ليفينغستون" يعتبرانهما تهديداً خطراً‏‏

198
00:13:48,080 --> 00:13:53,120
‫‫‏‏‏ودبرا لهما مؤامرة غادرة‏
‫‫‏‏لإسكاتهما إلى الأبد.‏‏

199
00:13:55,280 --> 00:13:56,880
‫‫‏‏في نوفمبر ١٤٤٠،‏‏

200
00:13:56,960 --> 00:14:00,360
‫‫‏‏‏دُعي فتيا "دوغلاس" إلى العشاء‏
‫‫‏‏في قلعة "إدنبرة".‏‏

201
00:14:00,720 --> 00:14:02,840
‫‫‏‏سيكون آخر عشاء يتناولانه.‏‏

202
00:14:06,560 --> 00:14:08,840
‫‫‏‏بينما كان الفتيان يستمتعان بعشائهما،‏‏

203
00:14:09,200 --> 00:14:12,840
‫‫‏‏أحضر الخادم طبقاً استثنائياً جداً،‏‏

204
00:14:16,040 --> 00:14:19,080
‫‫‏‏رأس ثور أسود مقطوع.‏‏

205
00:14:20,000 --> 00:14:21,160
‫‫‏‏كانت علامة.‏‏

206
00:14:21,240 --> 00:14:24,080
‫‫‏‏سُحب فتيا "دوغلاس" من كرسيهما.‏‏

207
00:14:26,320 --> 00:14:30,120
‫‫‏‏وخضعا في الخارج لمحاكمة صورية.‏‏

208
00:14:37,640 --> 00:14:40,360
‫‫‏‏وتم قطع رأسيهما.‏‏

209
00:14:41,920 --> 00:14:47,000
‫‫‏‏‏جريمة القتل المزدوجة البشعة هذه‏
‫‫‏‏تُعرف اليوم ب"العشاء الأسود".‏‏

210
00:14:51,640 --> 00:14:54,600
‫‫‏‏‏قد تكونون قد اعتقدتم‏
‫‫‏‏أن الأحداث المريعة ل"العشاء الأسود"‏‏

211
00:14:54,680 --> 00:14:58,640
‫‫‏‏‏قد دفعت "جايمس الثاني"‏
‫‫‏‏إلى وقف سفك الدماء إلى الأبد،‏‏

212
00:14:58,720 --> 00:15:02,560
‫‫‏‏‏لكن بدلاً من ذلك كبر ليصبح ملكاً‏
‫‫‏‏يستمتع بالحرب.‏‏

213
00:15:03,240 --> 00:15:06,120
‫‫‏‏لقد أحب بشكل خاص سلاحاً واحداً قاتلاً‏‏

214
00:15:06,200 --> 00:15:09,800
‫‫‏‏أسر "أوروبا" بشكل ساحق خلال حياته،‏‏

215
00:15:10,040 --> 00:15:11,280
‫‫‏‏المدفع.‏‏

216
00:15:14,320 --> 00:15:17,960
‫‫‏‏‏بفضل "جايمس"،‏
‫‫‏‏امتلأت قلعة "إدنبرة" بالمدافع،‏‏

217
00:15:18,520 --> 00:15:21,480
‫‫‏‏ومدفع واحد لفت الأنظار بشكل خاص.‏‏

218
00:15:22,200 --> 00:15:24,480
‫‫‏‏اسم هذا المدفع الضخم "مونس ميغ"،‏‏

219
00:15:24,560 --> 00:15:28,280
‫‫‏‏‏ووصل إلى قلعة "إدنبرة"‏
‫‫‏‏في منتصف القرن الخامس عشر.‏‏

220
00:15:28,360 --> 00:15:30,600
‫‫‏‏كهدية إلى الملك "جايمس الثاني"‏‏

221
00:15:30,680 --> 00:15:33,520
‫‫‏‏من عم زوجته، دوق "بورغوندي".‏‏

222
00:15:33,640 --> 00:15:36,480
‫‫‏‏كان مدفع "مونس ميغ" هدية زفاف‏‏

223
00:15:36,560 --> 00:15:40,640
‫‫‏‏‏وإن لم يكن رومنسياً جداً،‏
‫‫‏‏كان بالتأكيد فتاكاً.‏‏

224
00:15:40,720 --> 00:15:44,840
‫‫‏‏‏كان بإمكان هذا الوحش‏
‫‫‏‏إطلاق حجر لمسافة ٣ كلم تقريباً،‏‏

225
00:15:44,920 --> 00:15:46,920
‫‫‏‏وليس أية قنبلة مدفع قديم.‏‏

226
00:15:47,000 --> 00:15:51,480
‫‫‏‏‏كان وزن الكرات‏
‫‫‏‏التي كانت تخرج من هنا ١٥٠ كلغ،‏‏

227
00:15:51,560 --> 00:15:53,000
‫‫‏‏ما يساوي تقريباً ضعف وزني،‏‏

228
00:15:53,080 --> 00:15:56,880
‫‫‏‏وكان قطرها حوالي ٥٠٠ ملم،‏‏

229
00:15:56,960 --> 00:16:00,320
‫‫‏‏‏وهو ليس بعيداً جداً‏
‫‫‏‏عن صاروخ "توماهوك" حديث.‏‏

230
00:16:00,760 --> 00:16:03,480
‫‫‏‏إذن، لم يكن هذا مجرد مدفع قديم،‏‏

231
00:16:03,560 --> 00:16:06,240
‫‫‏‏كان مدفع دمار شامل في العصور الوسطى.‏‏

232
00:16:08,160 --> 00:16:12,640
‫‫‏‏‏التقيت خبير الأسلحة النارية‏
‫‫‏‏في القرون الوسطى البروفيسور "رونالد هيوتن"‏‏

233
00:16:12,720 --> 00:16:14,720
‫‫‏‏للتحقق من نوع المدفع‏‏

234
00:16:14,800 --> 00:16:17,640
‫‫‏‏الذي كان يحب "جايمس الثاني" أن يلعب به.‏‏

235
00:16:18,080 --> 00:16:21,160
‫‫‏‏يملكه ويشغله "كولن هيريت".‏‏

236
00:16:22,640 --> 00:16:25,840
‫‫‏‏‏"كولن"، يبدو هذا قطعة‏
‫‫‏‏من المعدات العسكرية الخطرة.‏‏

237
00:16:26,200 --> 00:16:27,680
‫‫‏‏قطعة قديمة ضخمة من الحديد.‏‏

238
00:16:27,760 --> 00:16:29,000
‫‫‏‏‏"(كولن هيريت)‏
‫‫‏‏صانع أسلحة وخبير أسلحة نارية"‏‏

239
00:16:29,080 --> 00:16:33,080
‫‫‏‏‏إنها نسخة عن المدفعية البحرية في القرن ١٦،‏
‫‫‏‏كالتي كانت على سفينة "ماري روز".‏‏

240
00:16:33,160 --> 00:16:35,840
‫‫‏‏هذه نسخة مختصرة وهي تلقم من الخلف.‏‏

241
00:16:35,920 --> 00:16:37,080
‫‫‏‏إنها لا تلقم من الأمام.‏‏

242
00:16:37,160 --> 00:16:39,040
‫‫‏‏كل شيء لا يوقد من ذلك الطرف،‏‏

243
00:16:39,120 --> 00:16:40,920
‫‫‏‏يوقد من هذا الطرف.‏‏

244
00:16:41,000 --> 00:16:42,840
‫‫‏‏وهذا هو حجر المدفع.‏‏

245
00:16:42,920 --> 00:16:44,840
‫‫‏‏يا إلهي، إنه ثقيل! كم يبلغ وزنه برأيك؟‏‏

246
00:16:44,920 --> 00:16:47,520
‫‫‏‏‏- حوالي ٩ كلغ.‏
‫‫‏‏- كيف تسدده؟‏‏

247
00:16:47,600 --> 00:16:49,960
‫‫‏‏‏- حسناً، ننحرف على طول البرميل.‏
‫‫‏‏- حسناً.‏‏

248
00:16:50,040 --> 00:16:51,800
‫‫‏‏والتسديد هي ربما الكلمة الخطأ،‏‏

249
00:16:51,880 --> 00:16:53,920
‫‫‏‏لكن التصويب هي الكلمة الأصح.‏‏

250
00:16:54,160 --> 00:16:57,800
‫‫‏‏‏إن الأمر مقلق جداً عندما تطلقه‏
‫‫‏‏وهذا ما سنفعله الآن.‏‏

251
00:16:58,000 --> 00:16:59,440
‫‫‏‏إذن، سنطلق النار‏‏

252
00:16:59,600 --> 00:17:01,160
‫‫‏‏‏- على قطعة الرخام هذه...‏
‫‫‏‏- نعم.‏‏

253
00:17:01,480 --> 00:17:03,560
‫‫‏‏‏- ...داخل تلك الشاحنة؟‏
‫‫‏‏- آمل ذلك.‏‏

254
00:17:04,040 --> 00:17:08,040
‫‫‏‏‏لذا، أعتقد أنه من الأفضل لكما أيها الشابين‏
‫‫‏‏الاحتماء في مكان آمن.‏‏

255
00:17:08,120 --> 00:17:10,680
‫‫‏‏‏- بكل سرور.‏
‫‫‏‏- لأنني آمل أن ينفجر.‏‏

256
00:17:13,880 --> 00:17:18,640
‫‫‏‏‏مما يمكن أن يكون مدفع من القرن الرابع عشر‏
‫‫‏‏أو الخامس عشر مصنوعاً؟‏‏

257
00:17:19,120 --> 00:17:22,560
‫‫‏‏إنه حوض قبيح من المعدن‏‏

258
00:17:22,640 --> 00:17:25,560
‫‫‏‏تضع فيه أحجاراً أو كرات معدنية أحياناً،‏‏

259
00:17:25,640 --> 00:17:27,800
‫‫‏‏‏لأنه في كثير من الأحيان،‏
‫‫‏‏في العصور القديمة، ينفجر.‏‏

260
00:17:27,960 --> 00:17:30,040
‫‫‏‏إذن، أكان هذا شيئاً خطيراً جداً لإطلاقه؟‏‏

261
00:17:30,120 --> 00:17:32,600
‫‫‏‏إنه خطير للغاية ورائحته مريعة،‏‏

262
00:17:32,680 --> 00:17:33,720
‫‫‏‏‏"بروفيسور (رونالد هيوتن)‏
‫‫‏‏جامعة (بريستول)"‏‏

263
00:17:33,800 --> 00:17:36,760
‫‫‏‏‏لكن الجميع يشعر، وعن حق، أن لديه مستقبل،‏
‫‫‏‏وهذا صحيح.‏‏

264
00:17:41,120 --> 00:17:44,840
‫‫‏‏حتى الآن، كان يستغرق هدم قلعة بضعة أشهر.‏‏

265
00:17:44,920 --> 00:17:47,320
‫‫‏‏أما الآن، فيمكنك هدم قلعة بأقل من أسبوع.‏‏

266
00:17:47,480 --> 00:17:48,520
‫‫‏‏هذا رائع.‏‏

267
00:17:55,200 --> 00:17:58,000
‫‫‏‏التحضير للإطلاق. إطلاق!‏‏

268
00:18:17,640 --> 00:18:21,040
‫‫‏‏‏تطن أذناي، لكنني سعيد‏
‫‫‏‏لأنني لم أكن في تلك الشاحنة.‏‏

269
00:18:21,400 --> 00:18:24,560
‫‫‏‏‏- "رونالد"، أترى ماذا فعل بها؟‏
‫‫‏‏- نعم، أرى.‏‏

270
00:18:26,720 --> 00:18:28,440
‫‫‏‏كان... كان صوته عال.‏‏

271
00:18:37,680 --> 00:18:40,160
‫‫‏‏أعني، مزق المعدن وأزال السطح.‏‏

272
00:18:40,240 --> 00:18:41,640
‫‫‏‏هذا مرعب.‏‏

273
00:18:41,720 --> 00:18:46,600
‫‫‏‏‏تحتاج إلى مخيلة صغيرة‏
‫‫‏‏لتتخيل ما يفعل ذلك بالأفراد.‏‏

274
00:18:46,680 --> 00:18:48,280
‫‫‏‏إنه يغير العالم.‏‏

275
00:18:48,400 --> 00:18:51,760
‫‫‏‏‏لم يعد أي شيء كالسابق‏
‫‫‏‏حالما تعلموا كيف يستخدمون البارود.‏‏

276
00:18:51,840 --> 00:18:53,280
‫‫‏‏أعتقد أن هذا هو الهدف، أليس كذلك؟‏‏

277
00:18:53,360 --> 00:18:54,360
‫‫‏‏حالما... تعرف،‏‏

278
00:18:54,440 --> 00:18:58,800
‫‫‏‏‏كانت القلاع تلك الصروح العظيمة‏
‫‫‏‏التي قد تستغرقك أشهراً لتخترقها،‏‏

279
00:18:58,880 --> 00:19:01,520
‫‫‏‏لكن حالما يتطور سلاح كهذا،‏‏

280
00:19:01,600 --> 00:19:03,080
‫‫‏‏تتغير اللعبة برمتها.‏‏

281
00:19:03,920 --> 00:19:07,240
‫‫‏‏ظهر "مونس ميغ" مرة واحدة ضد الإنجليز‏‏

282
00:19:07,520 --> 00:19:11,280
‫‫‏‏‏ولم تكن في قلعة "إدنبرة"،‏
‫‫‏‏لكن في "نورثمبرلاند".‏‏

283
00:19:11,920 --> 00:19:14,080
‫‫‏‏مع أنه أحدث انفجاراً كبيراً،‏‏

284
00:19:14,160 --> 00:19:17,880
‫‫‏‏جعله وزنه الثقيل غير عملي للحمل.‏‏

285
00:19:18,800 --> 00:19:22,760
‫‫‏‏لكن "جايمس الثاني" واصل تأطير جدران قلاعه‏‏

286
00:19:22,840 --> 00:19:26,160
‫‫‏‏بأحدث تكنولوجيا الأسلحة.‏‏

287
00:19:26,240 --> 00:19:29,080
‫‫‏‏وكانت المدافع وسيلته للتدمير.‏‏

288
00:19:30,840 --> 00:19:34,680
‫‫‏‏‏ارتد حب "جايمس الثاني" للأسلحة‏
‫‫‏‏بالنار عليه حرفياً.‏‏

289
00:19:34,880 --> 00:19:38,080
‫‫‏‏في العام ١٤٦٠، كان يحاصر قلعة "روكسبورغ"،‏‏

290
00:19:38,160 --> 00:19:42,400
‫‫‏‏‏ويحاول أن يطلق نوع جديد من المدافع‏
‫‫‏‏يُدعى "ذا لاين" من مقاطعة "فلاندرز"،‏‏

291
00:19:42,480 --> 00:19:46,080
‫‫‏‏لكنه انفجر ومزق الملك أشلاء.‏‏

292
00:19:46,520 --> 00:19:49,000
‫‫‏‏كان عمره ٢٩ عاماً فقط.‏‏

293
00:19:49,160 --> 00:19:53,320
‫‫‏‏‏لكن خلفاؤه حرصوا على جمع الأسلحة المدفعية‏
‫‫‏‏كما كان يفعل "جايمس"،‏‏

294
00:19:53,400 --> 00:19:56,000
‫‫‏‏‏وتحت سيطرة ملوك "ستيوارت"‏
‫‫‏‏أصبحت قلعة "إدنبرة"‏‏

295
00:19:56,080 --> 00:19:59,440
‫‫‏‏‏أحد أكثر القلاع المدججة بالسلاح الثقيل‏
‫‫‏‏في "بريطانيا".‏‏

296
00:20:01,520 --> 00:20:03,480
‫‫‏‏الأمر الذي كان جيداً،‏‏

297
00:20:05,440 --> 00:20:08,520
‫‫‏‏لأن لدى قلعة "إدنبرة" أعداء كثر‏‏

298
00:20:08,600 --> 00:20:12,800
‫‫‏‏‏الذين لن يتوقفوا عند شيء‏
‫‫‏‏لمحاولة اختراق جدرانها القديرة.‏‏

299
00:20:15,880 --> 00:20:18,480
‫‫‏‏وأحد أكثر الهجومات سفكاً للدماء‏‏

300
00:20:18,560 --> 00:20:23,040
‫‫‏‏‏أتى من أكثر ملوك "بريطانيا" سوءاً،‏
‫‫‏‏"هنري الثامن".‏‏

301
00:20:30,120 --> 00:20:32,440
‫‫‏‏حوصرت قلعة "إدنبرة"‏‏

302
00:20:32,520 --> 00:20:36,080
‫‫‏‏مرات أكثر من أية قلعة أخرى في "بريطانيا".‏‏

303
00:20:36,160 --> 00:20:41,000
‫‫‏‏‏لكن لم يتسبب أي من المهاجمين بهذا القدر‏
‫‫‏‏من المتاعب لهذه السيدة العجوز الكبيرة‏‏

304
00:20:41,080 --> 00:20:45,960
‫‫‏‏‏كما فعلت العائلة المالكة الأكثر شهرة‏
‫‫‏‏في "بريطانيا"، "تيودور".‏‏

305
00:20:52,840 --> 00:20:57,440
‫‫‏‏‏قادت علاقة عائلة "تيودور" السامة‏
‫‫‏‏بملوك "ستيوارت" من "اسكتلندا"‏‏

306
00:20:57,520 --> 00:21:01,440
‫‫‏‏إلى حروب، وغزوات، ومحاولات الخطف،‏‏

307
00:21:01,720 --> 00:21:04,440
‫‫‏‏وحتى مؤامرة لقتل ملكة.‏‏

308
00:21:07,240 --> 00:21:09,840
‫‫‏‏لكن بدأ كل شيء بزواج،‏‏

309
00:21:09,920 --> 00:21:15,280
‫‫‏‏لا تزال ذكراه حية على جدران القصر الملكي،‏‏

310
00:21:15,360 --> 00:21:21,040
‫‫‏‏‏جناح الغرف الفخمة والرائعة هذا‏
‫‫‏‏الذي بُني في قلب قلعة "إدنبرة".‏‏

311
00:21:22,080 --> 00:21:24,680
‫‫‏‏هذه هي الشقق الملكية وهناك صورة هنا‏‏

312
00:21:24,760 --> 00:21:27,360
‫‫‏‏تظهر في جميع أرجاء القلعة.‏‏

313
00:21:27,440 --> 00:21:30,960
‫‫‏‏إنها صورة وردة وشوك متشابك،‏‏

314
00:21:31,040 --> 00:21:33,720
‫‫‏‏وهي أكثر من مجرد قطعة زينة جميلة.‏‏

315
00:21:34,080 --> 00:21:36,080
‫‫‏‏الوردة هي رمز عائلة "تيودور"،‏‏

316
00:21:36,160 --> 00:21:40,040
‫‫‏‏‏تلك السلالة الإنجليزية العظيمة‏
‫‫‏‏ل"هنري الثامن" و"إليزابيث الأولى".‏‏

317
00:21:40,320 --> 00:21:43,920
‫‫‏‏ويمثل الشوك ملوك "ستيوارت" من "اسكتلندا".‏‏

318
00:21:44,000 --> 00:21:48,840
‫‫‏‏‏وواقع أنهما متشابكان‏
‫‫‏‏هو إشارة إلى الزواج في العام ١٥٠٣‏‏

319
00:21:48,920 --> 00:21:52,520
‫‫‏‏‏الذي جمع بين "جايمس الرابع" من "اسكتلندا"‏
‫‫‏‏وشقيقة "هنري الثامن"، "مارغريت".‏‏

320
00:21:52,600 --> 00:21:56,320
‫‫‏‏كان يُفترض بهذا الزواج أن يجلب السلام‏‏

321
00:21:56,400 --> 00:21:58,280
‫‫‏‏بين العائلتين،‏‏

322
00:21:58,360 --> 00:22:01,360
‫‫‏‏‏لكن كما لدى العديد من العائلات،‏
‫‫‏‏كانت هناك مشاحنات كثيرة‏‏

323
00:22:01,440 --> 00:22:03,720
‫‫‏‏بقدر ما كانت هناك عناقات وابتسامات.‏‏

324
00:22:03,800 --> 00:22:07,000
‫‫‏‏‏في الواقع، عندما تقاتلت العائلتان‏
‫‫‏‏"تيودور" و"ستيوارت"،‏‏

325
00:22:07,080 --> 00:22:09,640
‫‫‏‏كان على "بريطانيا" بكاملها الاحتماء.‏‏

326
00:22:09,920 --> 00:22:14,960
‫‫‏‏‏وذات مرة وقعت إحدى أكثر المشاحنات دموية‏
‫‫‏‏هنا في قلعة "إدنبرة".‏‏

327
00:22:17,880 --> 00:22:22,920
‫‫‏‏‏من الممكن أن "هنري الثامن" و"جايمس الرابع"‏
‫‫‏‏من "اسكتلندا" كانا نسيبين،‏‏

328
00:22:23,000 --> 00:22:25,360
‫‫‏‏لكنهما كانا أيضاً منافسين قاتلين.‏‏

329
00:22:25,960 --> 00:22:28,760
‫‫‏‏‏لذا، بعد عشر سنوات‏
‫‫‏‏على قيام عائلتي "تيودور" و"ستيوارت"‏‏

330
00:22:28,840 --> 00:22:31,040
‫‫‏‏بجمع عائلتيهما بالزواج،‏‏

331
00:22:31,120 --> 00:22:33,000
‫‫‏‏شهرتا أسلحتهما في الحرب.‏‏

332
00:22:35,600 --> 00:22:40,160
‫‫‏‏‏قُتل الملك "جايمس الرابع" في العام ١٥١٣‏
‫‫‏‏في معركة "فلودن".‏‏

333
00:22:40,760 --> 00:22:45,200
‫‫‏‏‏كان موته الإنجاز العسكري الأكثر أهمية‏
‫‫‏‏ل"هنري الثامن".‏‏

334
00:22:46,320 --> 00:22:51,280
‫‫‏‏‏في العام ١٥٤٢، توفي أيضاً ابن "جايمس"،‏
‫‫‏‏"جايمس الخامس"،‏‏

335
00:22:51,440 --> 00:22:53,920
‫‫‏‏بعد مذلة عسكرية أخرى،‏‏

336
00:22:54,000 --> 00:22:56,480
‫‫‏‏هذه المرة في معركة "سولواي موس".‏‏

337
00:23:00,720 --> 00:23:06,240
‫‫‏‏‏الأمر الذي جعل من ابنة "جايمس الخامس"،‏
‫‫‏‏البالغة من العمر ستة أيام، الملكة الجديدة.‏‏

338
00:23:06,960 --> 00:23:10,480
‫‫‏‏أصبحت تُعرف باسم "ماري" ملكة الاسكتلنديين.‏‏

339
00:23:10,560 --> 00:23:16,120
‫‫‏‏‏وأغرق حكمها "اسكتلندا" وقلعة "إدنبرة"‏
‫‫‏‏في أزمة.‏‏

340
00:23:18,000 --> 00:23:20,280
‫‫‏‏بدأت تلك الأزمة على الفور‏‏

341
00:23:20,360 --> 00:23:25,840
‫‫‏‏‏عندما أمر "هنري الثامن" الاسكتلنديين‏
‫‫‏‏بتزويج "ماري" من ابنه، "إدوارد"،‏‏

342
00:23:27,280 --> 00:23:31,080
‫‫‏‏حتى تتوحد "انكلترا" و"اسكتلندا" ذات يوم.‏‏

343
00:23:34,240 --> 00:23:36,000
‫‫‏‏لم يسمح الاسكتلنديون بذلك.‏‏

344
00:23:37,560 --> 00:23:42,560
‫‫‏‏‏رفضوا أن يُأتمروا ب"تيودور" المتعجرف‏
‫‫‏‏ملك "انكلترا".‏‏

345
00:23:42,920 --> 00:23:44,680
‫‫‏‏ثار "هنري" من الغضب.‏‏

346
00:23:44,760 --> 00:23:47,600
‫‫‏‏قرر أن يلقن الاسكتلنديين درساً.‏‏

347
00:23:49,560 --> 00:23:51,240
‫‫‏‏في العام ١٥٤٤،‏‏

348
00:23:51,320 --> 00:23:56,720
‫‫‏‏‏أرسل جيشاً إلى "إدنبرة" لتسوية الأمور‏
‫‫‏‏بأفضل طريقة يعرفها،‏‏

349
00:23:56,800 --> 00:23:57,880
‫‫‏‏بالسيف.‏‏

350
00:23:57,960 --> 00:23:59,000
‫‫‏‏"(إدنبرة)"‏‏

351
00:23:59,080 --> 00:24:00,200
‫‫‏‏هذا مصب نهر "فورث"،‏‏

352
00:24:00,280 --> 00:24:04,200
‫‫‏‏‏حيث يلتقي بحر الشمال باليابسة‏
‫‫‏‏خارج مدينة "إدنبرة".‏‏

353
00:24:04,280 --> 00:24:09,080
‫‫‏‏‏وفي مايو ١٥٤٤،‏
‫‫‏‏كانت كل هذه المياه تعج بالسفن‏‏

354
00:24:09,160 --> 00:24:13,120
‫‫‏‏محملة بالجنود الإنجليز في مهمة بسيطة جداً.‏‏

355
00:24:13,200 --> 00:24:16,760
‫‫‏‏‏كانوا مزودين بتعليمات من "هنري الثامن".‏
‫‫‏‏وقال،‏‏

356
00:24:16,840 --> 00:24:20,800
‫‫‏‏‏"أخضعوا كل شيء للنار والسيف،‏
‫‫‏‏احرقوا (إدنبرة)،‏‏

357
00:24:20,880 --> 00:24:24,160
‫‫‏‏ليبقوا إلى الأبد ذكرى دائمة‏‏

358
00:24:24,240 --> 00:24:27,640
‫‫‏‏لانتقام لرب المضيء عليهم‏‏

359
00:24:27,720 --> 00:24:30,320
‫‫‏‏لكذبهم وخيانتهم."‏‏

360
00:24:30,880 --> 00:24:34,360
‫‫‏‏‏أراد "هنري الثامن" السيطرة‏
‫‫‏‏على "ماري" ملكة الاسكتلنديين،‏‏

361
00:24:34,440 --> 00:24:35,840
‫‫‏‏وإن لم يتمكن من الحصول عليها،‏‏

362
00:24:35,920 --> 00:24:39,920
‫‫‏‏‏فستكون "إدنبرة" وقلعتها‏
‫‫‏‏هما أول من ستعانيان.‏‏

363
00:24:45,440 --> 00:24:49,640
‫‫‏‏‏وصفوا هذه الفترة‏
‫‫‏‏بفكاهة اسكتلندية نموذجية قاتمة وساخرة،‏‏

364
00:24:49,720 --> 00:24:51,480
‫‫‏‏"البلاط الغاشم".‏‏

365
00:24:51,600 --> 00:24:56,320
‫‫‏‏‏على مدى ثماني سنوات، قُصفت "اسكتلندا"‏
‫‫‏‏من قبل القوات العسكرية الإنجليزية.‏‏

366
00:24:56,640 --> 00:24:58,880
‫‫‏‏لكنهم رفضوا أن يُهزموا.‏‏

367
00:25:00,720 --> 00:25:03,720
‫‫‏‏حسابات الغزو مخيفة جداً.‏‏

368
00:25:04,000 --> 00:25:09,000
‫‫‏‏‏١٢ ألف رجل نزلوا من السفن الإنجليزية‏
‫‫‏‏في غضون ٤ ساعات فقط.‏‏

369
00:25:09,120 --> 00:25:12,720
‫‫‏‏‏هناك تسجيلات للإنجليز وهم يصادرون‏
‫‫‏‏مراكب صيد محلية‏‏

370
00:25:12,800 --> 00:25:14,960
‫‫‏‏للإسراع في عملية الإنزال وحسب.‏‏

371
00:25:15,320 --> 00:25:16,960
‫‫‏‏وحالما وطئ الرجال الشاطئ،‏‏

372
00:25:17,040 --> 00:25:20,440
‫‫‏‏بدأوا بحرق المباني بين مصب نهر "فورث"‏‏

373
00:25:20,520 --> 00:25:22,440
‫‫‏‏ومدينة "إدنبرة".‏‏

374
00:25:22,520 --> 00:25:26,800
‫‫‏‏الضجيج، والعنف، وحجم الغزو الهائل‏‏

375
00:25:26,880 --> 00:25:30,160
‫‫‏‏لابد أنها كانت مرعبة للغاية.‏‏

376
00:25:32,120 --> 00:25:37,120
‫‫‏‏في ٣ مايو ١٥٤٤، اقتحم الإنجليز المدينة،‏‏

377
00:25:37,240 --> 00:25:41,840
‫‫‏‏‏وفجروا بوابات القرون الوسطى‏
‫‫‏‏وقتلوا المئات من المدافعين.‏‏

378
00:25:43,080 --> 00:25:44,880
‫‫‏‏أولئك الذين نجوا من الهجوم،‏‏

379
00:25:44,960 --> 00:25:48,320
‫‫‏‏تراجعوا وراء جدران القلعة الآمنة.‏‏

380
00:25:52,560 --> 00:25:55,000
‫‫‏‏أحرق الإنجليز المدينة،‏‏

381
00:25:55,280 --> 00:25:57,800
‫‫‏‏وانسحبوا إلى قاعدتهم في "ليث" ليلاً‏‏

382
00:25:57,880 --> 00:25:59,760
‫‫‏‏ليشاهدوا "إدنبرة" تحترق.‏‏

383
00:26:03,520 --> 00:26:07,760
‫‫‏‏‏على مدى الأيام الثلاثة التالية،‏
‫‫‏‏استمر الحريق والنهب‏‏

384
00:26:08,000 --> 00:26:12,520
‫‫‏‏‏ليس فقط في "إدنبرة"،‏
‫‫‏‏إنما أيضاً في المدن المحيطة بها.‏‏

385
00:26:13,000 --> 00:26:15,240
‫‫‏‏تفيد تقارير تلك الفترة،‏‏

386
00:26:15,320 --> 00:26:18,240
‫‫‏‏بأن"لا داخل الأسوار ولا في الضواحي‏‏

387
00:26:18,320 --> 00:26:21,840
‫‫‏‏بقي منزل واحد لم يحترق."‏‏

388
00:26:27,360 --> 00:26:30,360
‫‫‏‏‏- إذن، كان لديك مراكب تأتي من نهر "فورث".‏
‫‫‏‏- نعم.‏‏

389
00:26:30,440 --> 00:26:33,760
‫‫‏‏ولديك قوات قادمة عبر الحدود من "انكلترا".‏‏

390
00:26:33,840 --> 00:26:36,000
‫‫‏‏‏- نعم.‏
‫‫‏‏- هذه فترة لا تُصدق في المدينة.‏‏

391
00:26:36,080 --> 00:26:40,160
‫‫‏‏‏ما أُمر الإنجليز بالقيام به‏
‫‫‏‏من قبل الملك "هنري الثامن"‏‏

392
00:26:40,240 --> 00:26:43,080
‫‫‏‏كان حرق "إدنبرة"، والاستيلاء على القلعة،‏‏

393
00:26:43,160 --> 00:26:45,560
‫‫‏‏‏وإحداث الكثير من الدمار،‏
‫‫‏‏والكثير من أعمال السلب،‏‏

394
00:26:45,640 --> 00:26:49,640
‫‫‏‏‏من أجل تشجيعهم على تزويج "ماري"‏
‫‫‏‏ملكة الاسكتلنديين من ابنه.‏‏

395
00:26:49,720 --> 00:26:51,440
‫‫‏‏ما هو حجم الضرر الذي ألحقوه ب"إدنبرة"؟‏‏

396
00:26:51,520 --> 00:26:53,440
‫‫‏‏بعض مراكز المدافع الرئيسية‏‏

397
00:26:53,520 --> 00:26:56,240
‫‫‏‏قصفت الشارع الرئيسي في "إدنبرة"،‏‏

398
00:26:56,320 --> 00:26:57,840
‫‫‏‏وفي أوقات مختلفة،‏‏

399
00:26:57,920 --> 00:27:01,880
‫‫‏‏هذا ما فعله أصحاب القلعة تماماً،‏‏

400
00:27:01,960 --> 00:27:05,200
‫‫‏‏وهذا ما فعلوه بوضوح في العام ١٥٤٤.‏‏

401
00:27:05,280 --> 00:27:08,080
‫‫‏‏‏أطلقوا المدافع على الشارع الرئيسي‏
‫‫‏‏ليقصفوا الإنجليز.‏‏

402
00:27:08,160 --> 00:27:09,440
‫‫‏‏لذا، يمكنك في الواقع دخول "إدنبرة"‏‏

403
00:27:09,520 --> 00:27:12,480
‫‫‏‏‏وإلحاق قدر ما تشاء من الضرر‏
‫‫‏‏في المنطقة المحيطة،‏‏

404
00:27:12,560 --> 00:27:15,000
‫‫‏‏‏لكن احتلال القلعة‏
‫‫‏‏كانت مسألة مختلفة تماماً.‏‏

405
00:27:15,080 --> 00:27:18,200
‫‫‏‏ولقد أخفقوا في تحقيق هدفهم الرئيسي الوحيد،‏‏

406
00:27:18,280 --> 00:27:20,360
‫‫‏‏‏الذي كان إلقاء القبض على "ماري"‏
‫‫‏‏ملكة الاسكتلنديين.‏‏

407
00:27:20,600 --> 00:27:21,800
‫‫‏‏تماماً.‏‏

408
00:27:32,400 --> 00:27:36,600
‫‫‏‏‏كانت "ماري" ملكة الاسكتلنديين تكاد تبلغ‏
‫‫‏‏من العمر سنة في فترة "البلاط الغاشم".‏‏

409
00:27:36,680 --> 00:27:40,560
‫‫‏‏‏أرسلها النبلاء الذين يحكمون "اسكتلندا"‏
‫‫‏‏باسمها إلى "فرنسا"،‏‏

410
00:27:40,640 --> 00:27:43,440
‫‫‏‏حيث خُطبت إلى وريث العرش الفرنسي.‏‏

411
00:27:44,160 --> 00:27:46,840
‫‫‏‏في العام ١٥٥٨، حين بلغت ال١٥ عاماً،‏‏

412
00:27:46,920 --> 00:27:50,360
‫‫‏‏توجت هي وزوجها ملكاً وملكة على "فرنسا".‏‏

413
00:27:51,960 --> 00:27:56,080
‫‫‏‏لكن بعد سنتين، مات زوجها من مرض غامض.‏‏

414
00:27:57,480 --> 00:27:59,760
‫‫‏‏بعد أن أصبحت أرملة في أرض أجنبية،‏‏

415
00:27:59,840 --> 00:28:04,080
‫‫‏‏‏ومع حماتها، المخيفة والقوية‏
‫‫‏‏"كاثرين دي ميديشي"،‏‏

416
00:28:04,160 --> 00:28:07,120
‫‫‏‏التي أوضحت لها بأنها لم تعد مرحباً بها،‏‏

417
00:28:07,200 --> 00:28:10,720
‫‫‏‏‏قررت "ماري"‏
‫‫‏‏أن مستقبلها يكمن في "اسكتلندا".‏‏

418
00:28:12,080 --> 00:28:16,160
‫‫‏‏‏بالرغم من السنوات التي أمضتها في "فرنسا"،‏
‫‫‏‏كانت لا تزال ملكة "اسكتلندا"،‏‏

419
00:28:16,240 --> 00:28:18,160
‫‫‏‏ومتشوقة للمطالبة بعرشها‏‏

420
00:28:18,280 --> 00:28:21,000
‫‫‏‏‏من النبلاء الذين كانوا يحكمون‏
‫‫‏‏أثناء غيابها.‏‏

421
00:28:22,240 --> 00:28:26,360
‫‫‏‏‏لكن حين وصلت إلى "إدنبرة"،‏
‫‫‏‏لقيت استقبالاً متبايناً.‏‏

422
00:28:27,160 --> 00:28:31,880
‫‫‏‏‏كانت المرأة الصهباء الذكية‏
‫‫‏‏ترتدي ثياباً فرنسية وتتصرف كفرنسية‏‏

423
00:28:31,960 --> 00:28:33,520
‫‫‏‏وكانت أيضاً كاثوليكية.‏‏

424
00:28:34,080 --> 00:28:39,080
‫‫‏‏‏أصبح عدد كبير من الاسكتلنديين بروتستانت،‏
‫‫‏‏وفي العام ١٥٦٠، عندما كانت بعيدة،‏‏

425
00:28:39,160 --> 00:28:43,560
‫‫‏‏‏اعتمد البرلمان الاسكتلندي البروتستانتية‏
‫‫‏‏ديناً للدولة.‏‏

426
00:28:44,160 --> 00:28:47,120
‫‫‏‏أصبح الآن الاسكتلنديون يرتابون ب"ماري".‏‏

427
00:28:48,800 --> 00:28:50,240
‫‫‏‏كيف استُقبلت "ماري"؟‏‏

428
00:28:50,440 --> 00:28:52,320
‫‫‏‏بفرح، بأن أخيراً ملكة، ملكة غائبة،‏‏

429
00:28:52,400 --> 00:28:53,560
‫‫‏‏‏"د. (سوزان دورتن)‏
‫‫‏‏باحثة زميلة"‏‏

430
00:28:53,640 --> 00:28:54,640
‫‫‏‏"كلية (يسوع)، جامعة (أوكسفورد)"‏‏

431
00:28:54,760 --> 00:28:57,360
‫‫‏‏عادت إلى "اسكتلندا" ولم تعد قاصراً،‏‏

432
00:28:57,440 --> 00:28:58,600
‫‫‏‏وقد تحكم،‏‏

433
00:28:58,680 --> 00:29:01,600
‫‫‏‏لكن في الوقت نفسه، الإقرار بأن ديانتها‏‏

434
00:29:01,680 --> 00:29:03,920
‫‫‏‏ستكون غير شعبية في بعض الأوساط.‏‏

435
00:29:05,240 --> 00:29:09,760
‫‫‏‏‏في العام ١٥٦٥،‏
‫‫‏‏بعد ٥ سنوات على عودتها من "فرنسا"،‏‏

436
00:29:09,840 --> 00:29:14,040
‫‫‏‏‏تزوجت ملكة الاسكتلنديين‏
‫‫‏‏الشابة العنيدة للمرة الثانية.‏‏

437
00:29:14,680 --> 00:29:16,640
‫‫‏‏اختارت اسكتلندياً نبيلاً‏‏

438
00:29:16,720 --> 00:29:21,160
‫‫‏‏‏كان أيضاً ابن عمها،‏
‫‫‏‏"هنري ستيوارت"، لورد "دارنلي".‏‏

439
00:29:22,480 --> 00:29:23,640
‫‫‏‏لماذا تزوجته؟‏‏

440
00:29:23,720 --> 00:29:24,960
‫‫‏‏انجذبت إليه،‏‏

441
00:29:25,040 --> 00:29:27,760
‫‫‏‏‏ومن الناحية السياسية،‏
‫‫‏‏هناك أسباب جعلتها تعتقد‏‏

442
00:29:27,840 --> 00:29:29,520
‫‫‏‏أنه سيكون مفيداً لها.‏‏

443
00:29:29,600 --> 00:29:34,680
‫‫‏‏‏قد يساعدها في المطالبة بأن تكون خليفة‏
‫‫‏‏ملكة "انكلترا" "إليزابيث الأولى".‏‏

444
00:29:34,920 --> 00:29:39,200
‫‫‏‏‏وُلد "هنري دارنلي" في "انكلترا"،‏
‫‫‏‏لذا كانت هناك فائدة سياسية.‏‏

445
00:29:40,280 --> 00:29:42,800
‫‫‏‏لكن "دارنلي" كان رجلاً سيئاً.‏‏

446
00:29:43,240 --> 00:29:46,480
‫‫‏‏‏وُصف بالفاسد، وعديم الفائدة،‏
‫‫‏‏ومحب للانتقام،‏‏

447
00:29:46,560 --> 00:29:50,200
‫‫‏‏‏لم تكن لديه مصلحة في مساعدة "ماري"‏
‫‫‏‏لحكم البلاد.‏‏

448
00:29:50,320 --> 00:29:54,520
‫‫‏‏‏بدلاً من ذلك، أمضى وقته في الشرب‏
‫‫‏‏وملاحقة النساء.‏‏

449
00:29:54,920 --> 00:29:59,560
‫‫‏‏‏جعله سلوكه المشين‏
‫‫‏‏يخسر شعبيته عند الاسكتلنديين بسرعة‏‏

450
00:29:59,640 --> 00:30:02,320
‫‫‏‏وأساء إلى سمعة "ماري" أيضاً.‏‏

451
00:30:04,720 --> 00:30:11,040
‫‫‏‏‏على الرغم من زواجها المضطرب،‏
‫‫‏‏في العام ١٥٦٦، حملت "ماري" بابنها الأول.‏‏

452
00:30:11,880 --> 00:30:15,400
‫‫‏‏لكن سرت إشاعات بأن الطفل ليس طفل "دارنلي".‏‏

453
00:30:16,400 --> 00:30:19,720
‫‫‏‏ما فعله "دارنلي" تالياً حطم زواجهما.‏‏

454
00:30:20,760 --> 00:30:24,080
‫‫‏‏وصل الأمر ب"دارنلي" للتآمر ضدها،‏‏

455
00:30:24,160 --> 00:30:29,880
‫‫‏‏والتآمر، في النهاية، لأسر الملكة ربما،‏‏

456
00:30:29,960 --> 00:30:33,760
‫‫‏‏‏لكن بالتأكيد قتل أحد المفضلين لديها،‏
‫‫‏‏واسمه "ديفيد ريشيو".‏‏

457
00:30:34,560 --> 00:30:38,440
‫‫‏‏لأنها كانت، على ما أعتقد، تخشى على حياتها،‏‏

458
00:30:38,520 --> 00:30:41,760
‫‫‏‏وتشعر بالقلق ربما إن توفيت أثناء الولادة،‏‏

459
00:30:41,840 --> 00:30:44,920
‫‫‏‏قد يصبح ابنها سجيناً لدى "دارنلي"،‏‏

460
00:30:45,000 --> 00:30:46,640
‫‫‏‏وقد يستولي "دارنلي" على العرش،‏‏

461
00:30:46,720 --> 00:30:48,520
‫‫‏‏قررت أن تلد‏‏

462
00:30:48,600 --> 00:30:51,960
‫‫‏‏في قلعة "إدنبرة" هذه المحصنة للغاية.‏‏

463
00:30:52,480 --> 00:30:54,640
‫‫‏‏في هذه الفترة، كانت النساء،‏‏

464
00:30:55,240 --> 00:30:59,520
‫‫‏‏حوالي ٢٠ بالمئة بين سن ال٢٠ وال٣٥،‏‏

465
00:30:59,760 --> 00:31:01,680
‫‫‏‏يمتن من الولادة.‏‏

466
00:31:08,760 --> 00:31:12,200
‫‫‏‏‏لذا، كتبت "ماري" وصيتها.‏
‫‫‏‏في الواقع، كتبت ثلاث وصايا.‏‏

467
00:31:14,280 --> 00:31:20,320
‫‫‏‏‏الأمر الذي يشكل شرطاً‏
‫‫‏‏إن ماتت ونجا ابنها‏‏

468
00:31:20,400 --> 00:31:22,480
‫‫‏‏أو إن مات كلاهما أثناء الولادة.‏‏

469
00:31:22,560 --> 00:31:25,600
‫‫‏‏إذن، كانت مدركة للغاية للمخاطر.‏‏

470
00:31:30,400 --> 00:31:34,560
‫‫‏‏ولدت "ماري" ابناً أسمته "جايمس"،‏‏

471
00:31:35,040 --> 00:31:36,840
‫‫‏‏ونجت من الولادة.‏‏

472
00:31:36,920 --> 00:31:40,200
‫‫‏‏لكن الاضطرابات التي ميزت حكمها المشؤوم،‏‏

473
00:31:40,280 --> 00:31:42,400
‫‫‏‏كانت على وشك أن تزداد سوءاً.‏‏

474
00:31:43,440 --> 00:31:46,320
‫‫‏‏في غضون أشهر من ولادة طفل "ماري"،‏‏

475
00:31:46,400 --> 00:31:48,760
‫‫‏‏قُتل "دارنلي".‏‏

476
00:31:49,160 --> 00:31:53,080
‫‫‏‏وجدت جثته العارية بالقرب من قلعة "إدنبرة"،‏‏

477
00:31:53,160 --> 00:31:57,880
‫‫‏‏مشنوقاً في حديقة منزل تم تفجيره بالبارود.‏‏

478
00:31:59,040 --> 00:32:02,640
‫‫‏‏تم الاشتباه ب"ماري" بتورطها في مقتله.‏‏

479
00:32:02,720 --> 00:32:08,240
‫‫‏‏‏تراجعت شعبيتها باضطراد،‏
‫‫‏‏وانحدرت البلاد نحو حرب أهلية.‏‏

480
00:32:10,280 --> 00:32:12,840
‫‫‏‏أجبرتها مجموعة من النبلاء الاسكتلنديين‏‏

481
00:32:12,920 --> 00:32:17,520
‫‫‏‏‏على التنازل عن العرش‏
‫‫‏‏لصالح ابنها "جايمس"، البالغ من العمر سنة،‏‏

482
00:32:17,600 --> 00:32:20,800
‫‫‏‏وسافرت إلى "انكلترا" في العام ١٥٦٨،‏‏

483
00:32:20,880 --> 00:32:25,560
‫‫‏‏‏آملة بالحصول على دعم ابنة عمها الإنجليزية،‏
‫‫‏‏الملكة "إليزابيث الأولى".‏‏

484
00:32:26,280 --> 00:32:28,040
‫‫‏‏لكن لم يحالفها الحظ.‏‏

485
00:32:28,480 --> 00:32:34,160
‫‫‏‏‏ألقت "إليزابيث" المرتابة القبض عليها‏
‫‫‏‏وتفاقمت الأزمة في "إدنبرة".‏‏

486
00:32:35,760 --> 00:32:39,440
‫‫‏‏أصبح اللوردات الاسكتلنديين الآن منقسمين.‏‏

487
00:32:39,520 --> 00:32:43,040
‫‫‏‏قسم دعم مطالبة "ماري" الكاثوليكية بالعرش،‏‏

488
00:32:43,120 --> 00:32:46,600
‫‫‏‏‏بينما دعم المتمردون ابنها اليافع،‏
‫‫‏‏"جايمس السادس"،‏‏

489
00:32:46,680 --> 00:32:49,280
‫‫‏‏الذي وُضع على العرش في غيابها،‏‏

490
00:32:49,360 --> 00:32:53,360
‫‫‏‏وأمضى طفولته بعيداً في قلعة "ستيرلينغ".‏‏

491
00:32:54,160 --> 00:32:59,320
‫‫‏‏‏استغرقت المواجهة بين الطرفين‏
‫‫‏‏سنتين طويلتين لتُحل،‏‏

492
00:32:59,400 --> 00:33:02,320
‫‫‏‏وكادت تدمر قلعة "إدنبرة"،‏‏

493
00:33:02,400 --> 00:33:06,040
‫‫‏‏‏التي كان حراسها لا يزالون مخلصين‏
‫‫‏‏لقضية الملكة.‏‏

494
00:33:06,520 --> 00:33:10,720
‫‫‏‏‏في مايو ١٥٧١، تقدمت قوات "إليزابيث"‏
‫‫‏‏الإنجليزية نحو "إدنبرة"،‏‏

495
00:33:10,800 --> 00:33:14,280
‫‫‏‏واتحدت مع قوات داعمي "جايمس السادس".‏‏

496
00:33:14,360 --> 00:33:16,200
‫‫‏‏مستخدمين أحدث البنادق ومدافع الهاون،‏‏

497
00:33:16,280 --> 00:33:19,360
‫‫‏‏فجروا القلعة حرفياً لإخضاعها.‏‏

498
00:33:20,640 --> 00:33:24,280
‫‫‏‏‏بعد قصف استمر شهراً طويلاً،‏
‫‫‏‏تصدعت الجدران.‏‏

499
00:33:24,560 --> 00:33:29,160
‫‫‏‏‏برج "ديفيد"، محور قلعة القرون الوسطى،‏
‫‫‏‏والبرج الأطول،‏‏

500
00:33:29,240 --> 00:33:30,560
‫‫‏‏تهدما.‏‏

501
00:33:30,960 --> 00:33:35,600
‫‫‏‏‏استسلم مناصرو "ماري"‏
‫‫‏‏الكاثوليك المحبطين داخل القلعة.‏‏

502
00:33:36,520 --> 00:33:40,240
‫‫‏‏‏أصبح الآن "جايمس السادس"‏
‫‫‏‏آمناً كملك "اسكتلندا".‏‏

503
00:33:40,320 --> 00:33:44,600
‫‫‏‏‏لكن والدته، "ماري" ملكة الاسكتلنديين،‏
‫‫‏‏بقيت أسيرة إنجليزية.‏‏

504
00:33:45,240 --> 00:33:49,960
‫‫‏‏‏تنقلت بين مختلف القلاع الإنجليزية‏
‫‫‏‏ل١٩ عاماً،‏‏

505
00:33:50,040 --> 00:33:55,760
‫‫‏‏‏قبل أن يُقطع رأسها بتهمة التآمر‏
‫‫‏‏ضد "إليزابيث"، في العام ١٥٨٧.‏‏

506
00:33:57,920 --> 00:34:00,400
‫‫‏‏لكن، ضحك الاسكتلنديون أخيراً.‏‏

507
00:34:00,880 --> 00:34:04,040
‫‫‏‏عندما ماتت "إليزابيث" من دون أن تنجب،‏‏

508
00:34:04,120 --> 00:34:06,680
‫‫‏‏ابن عمها الاسكتلندي، "جايمس السادس"،‏‏

509
00:34:06,760 --> 00:34:12,520
‫‫‏‏‏سُمي وريثاً لها وتُوج "جايمس الأول"‏
‫‫‏‏ملك "انكلترا" في العام ١٦٠٣.‏‏

510
00:34:13,280 --> 00:34:17,800
‫‫‏‏الشوك والوردة اتحدا من جديد أخيراً.‏‏

511
00:34:18,320 --> 00:34:23,400
‫‫‏‏‏لكن بالنسبة لقلعة "إدنبرة"،‏
‫‫‏‏كان هناك المزيد من الدراما لم يأت بعد.‏‏

512
00:34:31,760 --> 00:34:33,240
‫‫‏‏على مدى مئات السنين،‏‏

513
00:34:33,320 --> 00:34:37,360
‫‫‏‏حوصرت قلعة "إدنبرة" وقُصفت،‏‏

514
00:34:37,440 --> 00:34:41,080
‫‫‏‏‏عندما اندلعت الحرب‏
‫‫‏‏بين "اسكتلندا" و"انكلترا".‏‏

515
00:34:41,840 --> 00:34:43,520
‫‫‏‏ترك النزاع أثره‏‏

516
00:34:43,600 --> 00:34:47,160
‫‫‏‏على كل حجر من هذه القلعة المدهشة.‏‏

517
00:34:47,600 --> 00:34:51,560
‫‫‏‏ولا مكان أكثر من هنا في "هاف مون باتري"،‏‏

518
00:34:51,840 --> 00:34:55,160
‫‫‏‏‏الذي بُني بعد أن هدم "تيودور"‏
‫‫‏‏جيش الملكة "إليزابيث الأولى"‏‏

519
00:34:55,240 --> 00:34:59,600
‫‫‏‏مبنى القرون الوسطى القديم، برج "ديفيد".‏‏

520
00:35:01,480 --> 00:35:06,080
‫‫‏‏‏بعد أن تهدم برج "ديفيد" خلال حصار‏
‫‫‏‏"إليزابيث" في العام ١٥٧١،‏‏

521
00:35:06,160 --> 00:35:07,680
‫‫‏‏تضمن برنامج إعادة البناء‏‏

522
00:35:07,760 --> 00:35:10,160
‫‫‏‏إحدى أكثر السمات تميزاً‏‏

523
00:35:10,240 --> 00:35:11,720
‫‫‏‏في قلعة "إدنبرة" اليوم.‏‏

524
00:35:12,920 --> 00:35:18,000
‫‫‏‏‏يلتف "هاف مون باتري"‏
‫‫‏‏حول الجانب الجنوبي للقلعة،‏‏

525
00:35:18,080 --> 00:35:21,440
‫‫‏‏‏وهو مصمم لتوفير للرجال‏
‫‫‏‏الذين يقصفون بهذه المدافع‏‏

526
00:35:21,520 --> 00:35:25,240
‫‫‏‏أقصى مدى لإطلاق النار فوق المنطقة السفلى.‏‏

527
00:35:26,840 --> 00:35:31,360
‫‫‏‏‏إنها ليست أجمل منطقة في القلعة،‏
‫‫‏‏لكنني أعتقد أنها رائعة تماماً.‏‏

528
00:35:31,640 --> 00:35:33,080
‫‫‏‏لا يمكنك النظر إلى كل هذا...‏‏

529
00:35:33,160 --> 00:35:36,160
‫‫‏‏دون أن تفهموا لماذا يسمون قلعة "إدنبرة"‏‏

530
00:35:36,240 --> 00:35:38,880
‫‫‏‏القلعة الأكثر محاصرة في "بريطانيا".‏‏

531
00:35:39,480 --> 00:35:42,480
‫‫‏‏تبدو كما لو أنها لا تزال مستعدة للانطلاق.‏‏

532
00:35:44,760 --> 00:35:48,280
‫‫‏‏‏على الرغم من العظمة المحصنة‏
‫‫‏‏لقلعة "إدنبرة"،‏‏

533
00:35:48,360 --> 00:35:53,280
‫‫‏‏‏انتهت أيامها كملجأ ملكي‏
‫‫‏‏قبل أكثر من ٤٠٠ سنة.‏‏

534
00:35:54,600 --> 00:35:58,240
‫‫‏‏لكل دفاعاتها الهائلة وشققها الفاخرة،‏‏

535
00:36:00,240 --> 00:36:02,280
‫‫‏‏مع بداية القرن السابع عشر،‏‏

536
00:36:02,360 --> 00:36:07,440
‫‫‏‏‏لم تعد قلعة "إدنبرة"‏
‫‫‏‏مكاناً يعيش فيه الملوك والملكات.‏‏

537
00:36:10,920 --> 00:36:15,520
‫‫‏‏‏بدلاً من ذلك، فضل الملوك السكن في الغرف‏
‫‫‏‏المزينة بشكل فاخر‏‏

538
00:36:15,600 --> 00:36:17,200
‫‫‏‏لقصر "هوليرود".‏‏

539
00:36:17,720 --> 00:36:19,680
‫‫‏‏في الطرف الآخر من "رويال مايل".‏‏

540
00:36:22,920 --> 00:36:26,840
‫‫‏‏‏في بعض الأحيان كانت تستمر زيارات الملوك‏
‫‫‏‏فترة قصيرة في قلعة "إدنبرة"،‏‏

541
00:36:27,600 --> 00:36:30,680
‫‫‏‏‏لكن لمعظم الأجزاء،‏
‫‫‏‏تلك القلعة القديمة الكبيرة‏‏

542
00:36:30,760 --> 00:36:33,080
‫‫‏‏أصبحت الآن ثكنة عسكرية.‏‏

543
00:36:34,760 --> 00:36:37,120
‫‫‏‏خلال منتصف القرن السابع عشر،‏‏

544
00:36:37,200 --> 00:36:41,960
‫‫‏‏‏حول "تشارلز الثاني" قلعة "إدنبرة"‏
‫‫‏‏إلى مقرات عسكرية‏‏

545
00:36:42,040 --> 00:36:45,160
‫‫‏‏مناسب لإيواء جيش نظامي كبير.‏‏

546
00:36:48,440 --> 00:36:50,160
‫‫‏‏في القرن الثامن عشر،‏‏

547
00:36:50,240 --> 00:36:54,160
‫‫‏‏أُضيفت مبان وثكنات إلى مجمع القلعة،‏‏

548
00:36:54,240 --> 00:36:57,040
‫‫‏‏للتحضر ضد تهديد الأعداء الأجانب‏‏

549
00:36:57,120 --> 00:37:01,160
‫‫‏‏‏مثل الدكتاتور الفرنسي سيئ السمعة‏
‫‫‏‏"نابليون بونابرت".‏‏

550
00:37:04,720 --> 00:37:09,440
‫‫‏‏‏لكن إضافة إلى الثكنات‏
‫‫‏‏أصبحت قلعة "إدنبرة" سجناً أيضاً.‏‏

551
00:37:09,840 --> 00:37:14,000
‫‫‏‏‏سراديب القلعة، غرف عملاقة‏
‫‫‏‏حُفرت في الصخرة العملاقة،‏‏

552
00:37:14,080 --> 00:37:16,320
‫‫‏‏تحولت إلى مبان احتجاز.‏‏

553
00:37:19,920 --> 00:37:23,240
‫‫‏‏"كريس"، كانت هذه الغرفة ذات مرة سرداب سجن.‏‏

554
00:37:23,960 --> 00:37:25,560
‫‫‏‏كم سجين كان يمكن أن يكون هنا؟‏‏

555
00:37:25,760 --> 00:37:28,440
‫‫‏‏‏كان يمكن أن يكون هناك أكثر من ألف شخص‏
‫‫‏‏في هذه السراديب في قلعة "إدنبرة".‏‏

556
00:37:28,520 --> 00:37:29,680
‫‫‏‏‏"(كريس تابراهام)‏
‫‫‏‏عالم آثار"‏‏

557
00:37:29,960 --> 00:37:33,560
‫‫‏‏‏كان معظمهم فرنسيين،‏
‫‫‏‏لأنه في القرن الثامن عشر،‏‏

558
00:37:33,640 --> 00:37:38,280
‫‫‏‏‏أمضت "بريطانيا" معظم وقتها‏
‫‫‏‏تقاتل الفرنسيين.‏‏

559
00:37:38,360 --> 00:37:41,560
‫‫‏‏لكن بلدان أخرى علقوا في النزاعات،‏‏

560
00:37:41,640 --> 00:37:47,720
‫‫‏‏‏إسبان، وإيطاليون، وهولنديون، وأميركيون‏
‫‫‏‏وحتى بعض مساجين حرب بريطانيين.‏‏

561
00:37:47,840 --> 00:37:49,680
‫‫‏‏إذن، هذه هي حصص السجن، أليس كذلك؟‏‏

562
00:37:50,080 --> 00:37:52,360
‫‫‏‏حسناً، هذه حصص السجن للأميركيين.‏‏

563
00:37:52,480 --> 00:37:53,760
‫‫‏‏كانوا يحصلون على نصف حصص‏‏

564
00:37:53,840 --> 00:37:56,120
‫‫‏‏لأن الأميركيين لم يكونوا أمة حقاً حينها،‏‏

565
00:37:56,200 --> 00:37:58,000
‫‫‏‏كانوا لا يزالون يُعتبرون بريطانيين.‏‏

566
00:37:58,080 --> 00:37:59,200
‫‫‏‏إذن، كانوا خونة.‏‏

567
00:37:59,280 --> 00:38:01,440
‫‫‏‏‏أعني، لا يبدو الأمر سيئاً جداً.‏
‫‫‏‏أعني، ما الذي كنت تحصل عليه؟‏‏

568
00:38:01,520 --> 00:38:03,480
‫‫‏‏ربع ونصف ليتر من الجعة كل يوم،‏‏

569
00:38:03,560 --> 00:38:04,760
‫‫‏‏٤٠٠ غرام من الخبز كل يوم،‏‏

570
00:38:04,840 --> 00:38:07,120
‫‫‏‏٣٠٠ غرام من لحم البقر كل يوم،‏‏

571
00:38:07,280 --> 00:38:10,200
‫‫‏‏‏حسناً، باستثناء يوم الجمعة،‏
‫‫‏‏عندما تحصل على الجبنة، صحيح؟‏‏

572
00:38:10,280 --> 00:38:12,640
‫‫‏‏‏نعم، كانوا يحصلون على السمك‏
‫‫‏‏أو الجبنة يوم الجمعة.‏‏

573
00:38:12,720 --> 00:38:14,120
‫‫‏‏وكان هذا النظام الغذائي الأساسي،‏‏

574
00:38:14,200 --> 00:38:16,440
‫‫‏‏‏لكن أكان يمكنك إضافة هذا‏
‫‫‏‏لو كنت سجيناً؟‏‏

575
00:38:16,520 --> 00:38:19,400
‫‫‏‏نعم. كان بإمكانهم صنع أشياء وبيعها‏‏

576
00:38:19,480 --> 00:38:22,720
‫‫‏‏‏إلى الأشخاص من مدينة "إدنبرة"‏
‫‫‏‏الذين كانوا يأتون إلى القلعة.‏‏

577
00:38:22,800 --> 00:38:25,400
‫‫‏‏‏كان بإمكانهم شراء سجائرهم،‏
‫‫‏‏ثم تبغهم، لغليونهم.‏‏

578
00:38:25,480 --> 00:38:29,440
‫‫‏‏‏كلما تخبرني المزيد عن السجن في "إدنبرة"‏
‫‫‏‏في القرن الثامن عشر،‏‏

579
00:38:29,520 --> 00:38:31,160
‫‫‏‏كلما بدا أنه ليس مشكلة كبيرة.‏‏

580
00:38:31,240 --> 00:38:33,640
‫‫‏‏‏لديك جعتك، وسجائرك،‏
‫‫‏‏ولديك بعض الأوراق للكتابة.‏‏

581
00:38:33,720 --> 00:38:35,000
‫‫‏‏لا أعتقد أنني أريد أكثر في الحياة.‏‏

582
00:38:35,120 --> 00:38:36,640
‫‫‏‏‏- إلا إن كنت أمريكياً.‏
‫‫‏‏- إلا إن كنت أمريكياً.‏‏

583
00:38:36,720 --> 00:38:37,800
‫‫‏‏وكنت تنفي كل ذلك!‏‏

584
00:38:39,800 --> 00:38:41,840
‫‫‏‏عندما بزغ القرن العشرين،‏‏

585
00:38:41,920 --> 00:38:46,040
‫‫‏‏تم التخلي عن القلاع كأدوات حرب.‏‏

586
00:38:47,160 --> 00:38:50,960
‫‫‏‏‏لكن عندما اندلعت الحرب العالمية الأولى‏
‫‫‏‏في العام ١٩١٤،‏‏

587
00:38:51,040 --> 00:38:55,760
‫‫‏‏‏تدبرت قلعة "إدنبرة"‏
‫‫‏‏لتجد نفسها في خط النار.‏‏

588
00:38:56,480 --> 00:38:59,560
‫‫‏‏هذه المرة، أتى التهديد من فوق.‏‏

589
00:39:01,760 --> 00:39:06,120
‫‫‏‏‏خلال هذه الحرب، قُصفت "بريطانيا" من الجو‏
‫‫‏‏للمرة الأولى،‏‏

590
00:39:06,200 --> 00:39:08,080
‫‫‏‏وفي السماء فوق "إدنبرة"،‏‏

591
00:39:08,160 --> 00:39:13,200
‫‫‏‏‏ظهرت هناك بالونات جوية جديدة ضخمة‏
‫‫‏‏محملة بالمتفجرات.‏‏

592
00:39:13,280 --> 00:39:15,000
‫‫‏‏دُعيت "زبلينز"‏‏

593
00:39:16,720 --> 00:39:20,920
‫‫‏‏‏سُميت "زبلن" تيمناً بمخترعها،‏
‫‫‏‏الكونت "فرديناند فون زبلن".‏‏

594
00:39:22,720 --> 00:39:24,920
‫‫‏‏قبل الحرب، استُخدمت لرحلات الركاب،‏‏

595
00:39:25,920 --> 00:39:30,720
‫‫‏‏‏لكن منذ العام ١٩١٥، اعتمدها الألمان‏
‫‫‏‏لشن غارات جوية على "بريطانيا"،‏‏

596
00:39:30,800 --> 00:39:34,360
‫‫‏‏ومنذ العام ١٩١٦، كانوا يستهدفون "إدنبرة".‏‏

597
00:39:34,440 --> 00:39:37,360
‫‫‏‏ويمكنك التخيل كم كان ذلك مرعباً.‏‏

598
00:39:37,440 --> 00:39:42,520
‫‫‏‏لأول مرة، كان السكان يواجهون غارات جوية.‏‏

599
00:39:42,640 --> 00:39:46,480
‫‫‏‏‏كان يمكن للحرب أن تقتحم منازلهم‏
‫‫‏‏في أية لحظة.‏‏

600
00:39:48,080 --> 00:39:52,120
‫‫‏‏في مساء يوم الأحد، في ٢ أبريل، ١٩١٦،‏‏

601
00:39:52,200 --> 00:39:55,480
‫‫‏‏‏وصلت طائرتان "زبلن" ألمانيتان‏
‫‫‏‏إلى مصب نهر "فورث"...‏‏

602
00:39:55,560 --> 00:39:59,440
‫‫‏‏وشنت أول غارة جوية على "اسكتلندا".‏‏

603
00:40:02,120 --> 00:40:06,040
‫‫‏‏‏وصلت تقارير عن انفجار قنابل‏
‫‫‏‏قبل منتصف الليل بقليل.‏‏

604
00:40:10,640 --> 00:40:14,520
‫‫‏‏‏في أقل من ساعة، سقطت ٢٤ قنبلة‏
‫‫‏‏على مدينة "إدنبرة".‏‏

605
00:40:15,000 --> 00:40:18,000
‫‫‏‏قُتل ١٣ شخصاً، وجُرح ٢٤،‏‏

606
00:40:18,080 --> 00:40:20,760
‫‫‏‏ودُمرت منازل في جميع أنحاء المدينة.‏‏

607
00:40:20,880 --> 00:40:23,760
‫‫‏‏انهمرت القنابل حول القلعة.‏‏

608
00:40:23,840 --> 00:40:26,680
‫‫‏‏‏ارتدت قنبلة من الطريق‏
‫‫‏‏إلى البوابة الرئيسية،‏‏

609
00:40:26,760 --> 00:40:28,960
‫‫‏‏وسقطت أخرى هنا في "غراسماركت"،‏‏

610
00:40:29,040 --> 00:40:31,640
‫‫‏‏فحطمت النوافذ وألحقت الضرر بالمنازل.‏‏

611
00:40:32,040 --> 00:40:34,440
‫‫‏‏لكن كان هذا أقرب ما وصلوا إليه.‏‏

612
00:40:34,520 --> 00:40:39,600
‫‫‏‏‏بُنيت القلعة القديمة لتصمد أمام قصف‏
‫‫‏‏مقاذيف القرون الوسطى،‏‏

613
00:40:39,680 --> 00:40:44,520
‫‫‏‏‏لكنها صمدت جيداً أمام القصف الجوي‏
‫‫‏‏للقرن العشرين أيضاً.‏‏

614
00:40:50,040 --> 00:40:53,960
‫‫‏‏‏الحمد لله، فإن خدمة قلعة "إدنبرة"‏
‫‫‏‏العسكرية الفعلية‏‏

615
00:40:54,040 --> 00:40:56,080
‫‫‏‏هي الآن جزء من التاريخ.‏‏

616
00:40:56,360 --> 00:40:58,680
‫‫‏‏لن يُحتفل بها كل صيف‏‏

617
00:40:58,840 --> 00:41:03,760
‫‫‏‏‏في واحدة من المواكب العسكرية الأكثر شعبية،‏
‫‫‏‏العرض الموسيقي.‏‏

618
00:41:03,840 --> 00:41:07,400
‫‫‏‏‏"(إدنبرة)‏
‫‫‏‏مهرجان العرض الموسيقي"‏‏

619
00:41:07,760 --> 00:41:09,560
‫‫‏‏عرض "إدنبرة" الموسيقي العسكري.‏‏

620
00:41:09,640 --> 00:41:13,160
‫‫‏‏‏منظر يحرك المشاعر الاسكتلندية‏
‫‫‏‏ووليمة صوت يتلاءم معه.‏‏

621
00:41:13,600 --> 00:41:16,360
‫‫‏‏‏تعود جذور العرض الموسيقي‏
‫‫‏‏إلى القرن السادس عشر،‏‏

622
00:41:16,440 --> 00:41:19,280
‫‫‏‏‏عندما كان يتم إرسال قارعي الطبول‏
‫‫‏‏من الحامية‏‏

623
00:41:19,360 --> 00:41:23,640
‫‫‏‏‏إلى آخر مركز كل ليلة‏
‫‫‏‏لإبلاغ أصحاب الفنادق المحلية‏‏

624
00:41:23,720 --> 00:41:29,160
‫‫‏‏‏بأنه حان الوقت لإقفال صنابير الجعة‏
‫‫‏‏وإعادة الجنود إلى الثكنات.‏‏

625
00:41:33,880 --> 00:41:39,840
‫‫‏‏‏اليوم، أكثر من مليون ونصف سائح في السنة‏
‫‫‏‏يتدافعون إلى قلعة "إدنبرة".‏‏

626
00:41:42,920 --> 00:41:44,480
‫‫‏‏وبينما هم في القلعة،‏‏

627
00:41:44,560 --> 00:41:47,320
‫‫‏‏يمكنهم أيضاً مشاهدة جواهر التاج الاسكتلندي‏‏

628
00:41:47,400 --> 00:41:48,800
‫‫‏‏و"حجر القدر"،‏‏

629
00:41:48,880 --> 00:41:52,880
‫‫‏‏‏وهو صخرة قديمة‏
‫‫‏‏كان ملوك "انكلترا" و"اسكتلندا"‏‏

630
00:41:52,960 --> 00:41:55,520
‫‫‏‏يجلسون عليه لتتويجهم.‏‏

631
00:41:56,280 --> 00:41:59,840
‫‫‏‏‏يسمون قلعة إدنبرة"‏
‫‫‏‏المكان الأكثر محاصرة في "بريطانيا"،‏‏

632
00:41:59,920 --> 00:42:01,200
‫‫‏‏ومن الصعب عدم الموافقة‏‏

633
00:42:01,280 --> 00:42:03,920
‫‫‏‏عندما تفكرون في عدد المرات التي هوجمت فيها‏‏

634
00:42:05,960 --> 00:42:09,200
‫‫‏‏‏من قبل الجميع بدءاً بجنود القرون الوسطى‏
‫‫‏‏مع سلالم الحبال‏‏

635
00:42:09,280 --> 00:42:11,520
‫‫‏‏إلى المناطيد الألمانية التي تسقط القنابل.‏‏

636
00:42:13,600 --> 00:42:15,720
‫‫‏‏لكن أعتقد أن أعظم استثنائية لديها‏‏

637
00:42:15,800 --> 00:42:18,360
‫‫‏‏ليست في عدد المرات التي هوجمت بها،‏‏

638
00:42:18,440 --> 00:42:20,920
‫‫‏‏لكن واقع أنها كانت تنجو دائماً.‏‏

639
00:42:24,840 --> 00:42:29,080
‫‫‏‏ولا تزال هنا اليوم تلوح من عليائها الصخري،‏‏

640
00:42:29,200 --> 00:42:31,400
‫‫‏‏شاهقة فوق المدينة حولها.‏‏

641
00:42:31,480 --> 00:42:35,480
‫‫‏‏تطلق مدفعها من الجدران كل يوم،‏‏

642
00:42:35,560 --> 00:42:40,200
‫‫‏‏‏لتذكر العالم بأنها، كما كانت دوماً،‏
‫‫‏‏لا تنكسر.‏‏

