﻿1
00:00:03,840 --> 00:00:07,920
‫‫‏‏‏بالنسبة إلي، القلعة البريطانية العظيمة‏
‫‫‏‏هي حصن، وقصر ومنزل.‏‏

2
00:00:10,920 --> 00:00:13,520
‫‫‏‏ورمز للقوة، والعظمة والخوف.‏‏

3
00:00:15,640 --> 00:00:17,360
‫‫‏‏منذ ما يقارب الألف سنة،‏‏

4
00:00:17,440 --> 00:00:20,400
‫‫‏‏شكلت القلاع المشهد البريطاني الشهير.‏‏

5
00:00:23,800 --> 00:00:26,360
‫‫‏‏هذه المباني الرائعة كانت ملجأً‏‏

6
00:00:26,440 --> 00:00:31,120
‫‫‏‏‏لبعض الأبطال العظماء والأشرار‏
‫‫‏‏في تاريخنا الوطني.‏‏

7
00:00:31,440 --> 00:00:34,560
‫‫‏‏والكثير منها لا يزال صامداً بفخر اليوم،‏‏

8
00:00:34,920 --> 00:00:37,560
‫‫‏‏ينفجر بقصص لا تُصدق‏‏

9
00:00:37,640 --> 00:00:41,840
‫‫‏‏‏عن الحرب، والخيانة، والتآمر،‏
‫‫‏‏والشغف والقتل.‏‏

10
00:00:44,600 --> 00:00:46,360
‫‫‏‏انضم إلي يا "دان جونز"،‏‏

11
00:00:46,440 --> 00:00:51,280
‫‫‏‏‏وأنا أكشف عن الأسرار التي تختبئ‏
‫‫‏‏وراء القلاع البريطانية العظيمة الستة.‏‏

12
00:00:53,240 --> 00:00:56,880
‫‫‏‏‏هذه المرة أنا في قلعة "لانكستر"،‏
‫‫‏‏في قلب شمال "انكلترا".‏‏

13
00:00:56,960 --> 00:00:58,000
‫‫‏‏"(لانكستر)"‏‏

14
00:00:58,080 --> 00:01:01,360
‫‫‏‏قلعة أوت أيضاً أحد أقدم السجون‏‏

15
00:01:01,440 --> 00:01:03,600
‫‫‏‏والمحاكم الجنائية في البلاد.‏‏

16
00:01:03,800 --> 00:01:06,920
‫‫‏‏مئات الأشخاص ماتوا هنا في "لانكستر"،‏‏

17
00:01:07,000 --> 00:01:11,240
‫‫‏‏‏ليس في معارك أو حصارات،‏
‫‫‏‏بل باسم العدالة البريطانية.‏‏

18
00:01:29,200 --> 00:01:33,720
‫‫‏‏‏لا تجد كل يوم سجناً مهجوراً‏
‫‫‏‏من القرن التاسع عشر،‏‏

19
00:01:33,800 --> 00:01:36,200
‫‫‏‏في وسط قلعة من العصور الوسطى.‏‏

20
00:01:37,000 --> 00:01:40,320
‫‫‏‏‏هناك شيء يجعلها مألوفة لك‏
‫‫‏‏بشكل مخيف مع ذلك.‏‏

21
00:01:40,400 --> 00:01:43,760
‫‫‏‏‏تبدو مثل مسرحية هزلية‏
‫‫‏‏من العقد ١٩٧٠ تقريباً.‏‏

22
00:01:44,920 --> 00:01:46,960
‫‫‏‏أشعر كأنني "روني باركر" في فيلم "بوريدج".‏‏

23
00:01:47,040 --> 00:01:48,040
‫‫‏‏‏"(دان جونز)‏
‫‫‏‏مؤرخ"‏‏

24
00:01:48,160 --> 00:01:50,120
‫‫‏‏"نورمان ستانلي فلتشر"،‏‏

25
00:01:50,200 --> 00:01:54,080
‫‫‏‏‏أقريت بأنك مذنب في التهم‏
‫‫‏‏التي رفعتها هذه المحكمة.‏‏

26
00:01:54,160 --> 00:01:56,960
‫‫‏‏إنه من واجبي الآن إصدار الحكم.‏‏

27
00:01:57,040 --> 00:02:00,880
‫‫‏‏‏في معظم فترات تاريخها،‏
‫‫‏‏كان السجن هنا حقيقي جداً.‏‏

28
00:02:00,960 --> 00:02:03,600
‫‫‏‏وكان هذا المكان خطيراً وقاتلاً.‏‏

29
00:02:04,240 --> 00:02:08,960
‫‫‏‏أكسبت القلعة "لانكستر" لقب "بلدة الشنق".‏‏

30
00:02:09,400 --> 00:02:12,760
‫‫‏‏‏على الرغم من أنها بدأت الحياة‏
‫‫‏‏كقلعة نشيطة في العصور الوسطى،‏‏

31
00:02:12,840 --> 00:02:14,320
‫‫‏‏على مدى القرون،‏‏

32
00:02:14,400 --> 00:02:18,600
‫‫‏‏‏أصبحت القلعة أحد السجون‏
‫‫‏‏الأكثر ازدحاماً ووحشية.‏‏

33
00:02:19,280 --> 00:02:22,720
‫‫‏‏إلى جانب السجن، تضمنت القلعة أيضاً محكمة‏‏

34
00:02:22,800 --> 00:02:26,680
‫‫‏‏‏أتى إليها الناس ليُحاكموا،‏
‫‫‏‏ويُعاقبوا ويموتوا.‏‏

35
00:02:28,040 --> 00:02:31,440
‫‫‏‏تخبرنا اليوم قلعة "لانكستر" قصص أكثر‏‏

36
00:02:31,520 --> 00:02:34,320
‫‫‏‏من ٨٠٠ سنة من الجريمة والعقاب.‏‏

37
00:02:35,200 --> 00:02:39,760
‫‫‏‏‏ولا شيء أكثر شهرة من المحاكمة التي جرت‏
‫‫‏‏في القرن العشرين.‏‏

38
00:02:39,840 --> 00:02:44,560
‫‫‏‏‏بعد أحد أسوأ الهجمات الإرهابية‏
‫‫‏‏على الجزء الرئيسي من "بريطانيا"،‏‏

39
00:02:44,640 --> 00:02:47,200
‫‫‏‏تفجير حانتين في "برمنغهام".‏‏

40
00:02:47,400 --> 00:02:52,440
‫‫‏‏‏الحانة في بلدة "مولبيري بوش"‏
‫‫‏‏ليلة ٢١ نوفمبر، ١٩٧٤.‏‏

41
00:02:52,880 --> 00:02:55,800
‫‫‏‏قُتل ٢٠ شخصاً، وجُرح أكثر من ١٦٠‏‏

42
00:02:55,880 --> 00:02:57,520
‫‫‏‏عندما انفجرت القنابل.‏‏

43
00:02:58,280 --> 00:03:03,520
‫‫‏‏‏في يونيو ١٩٧٥، إحدى المحاكمات الأسوأ سمعة‏
‫‫‏‏في تاريخ "بريطانيا"‏‏

44
00:03:03,600 --> 00:03:08,560
‫‫‏‏‏بدأت هنا في محكمة العرش‏
‫‫‏‏في قلب قلعة "لانكستر".‏‏

45
00:03:08,880 --> 00:03:10,040
‫‫‏‏وفقاً للعرش،‏‏

46
00:03:10,120 --> 00:03:11,880
‫‫‏‏زرع الرجال قنابلهم في البهو...‏‏

47
00:03:11,960 --> 00:03:14,480
‫‫‏‏‏في قفص الاتهام‏
‫‫‏‏وقفت مجموعة من "أيرلاندا الشمالية"،‏‏

48
00:03:14,560 --> 00:03:16,280
‫‫‏‏بتهمة شن‏‏

49
00:03:16,360 --> 00:03:21,040
‫‫‏‏‏ما كان يومها أسوأ هجوم على الأرض‏
‫‫‏‏البريطانية منذ الحرب العالمية الثانية.‏‏

50
00:03:21,400 --> 00:03:26,120
‫‫‏‏‏كان تفجير حانة "برمنغهام"‏
‫‫‏‏الذي قتل ٢١ شخصاً وجرح ١٨٢‏‏

51
00:03:26,200 --> 00:03:31,040
‫‫‏‏‏الأخير من سلسلة انفجارات‏
‫‫‏‏وقعت في جميع أنحاء البلاد،‏‏

52
00:03:31,120 --> 00:03:33,840
‫‫‏‏‏واشتبه في أنها من عمل‏
‫‫‏‏"الجيش الجمهوري الايرلندي".‏‏

53
00:03:33,920 --> 00:03:38,080
‫‫‏‏تم اتهام ٦ أشخاص كنتيجة...‏‏

54
00:03:38,160 --> 00:03:40,880
‫‫‏‏مثل العديد من المحاكمات التي جرت هنا،‏‏

55
00:03:40,960 --> 00:03:44,160
‫‫‏‏‏قضية "الستة من برمنغهام"‏
‫‫‏‏ستكون مثيرة للجدل.‏‏

56
00:03:45,400 --> 00:03:47,480
‫‫‏‏‏بينما كانوا يخضعون للمحاكمة،‏
‫‫‏‏احتجز "ستة (برمنغهام)"‏‏

57
00:03:47,560 --> 00:03:50,360
‫‫‏‏في زنزانات قلعة "لانكستر".‏‏

58
00:03:51,960 --> 00:03:55,200
‫‫‏‏كانت البلاد تعيش في خوف يومي من الإرهاب.‏‏

59
00:03:55,280 --> 00:03:57,800
‫‫‏‏لكن ال"ستة (برمنغهام)" كانوا أبرياء.‏‏

60
00:03:58,080 --> 00:04:01,840
‫‫‏‏‏على مدى ثلاثة أشهر، كانوا يحضرونهم‏
‫‫‏‏ويعيدونهم من تلك الزنزانات‏‏

61
00:04:01,920 --> 00:04:05,800
‫‫‏‏‏إلى قاعة محكمة القلعة،‏
‫‫‏‏وهم يعرفون أن لا علاقة لهم‏‏

62
00:04:05,880 --> 00:04:09,240
‫‫‏‏‏بالهجمات القاتلة‏
‫‫‏‏التي هزت "المملكة المتحدة".‏‏

63
00:04:10,280 --> 00:04:13,320
‫‫‏‏‏في غضون يومين،‏
‫‫‏‏وقع أربعة من الرجال الستة اعترافات.‏‏

64
00:04:13,560 --> 00:04:17,160
‫‫‏‏‏اعترافات قالوا إنها انتزعت منهم‏
‫‫‏‏بوحشية من قبل الشرطة.‏‏

65
00:04:17,720 --> 00:04:21,360
‫‫‏‏ستؤثر هذه الاعترافات على الحكم بقوة.‏‏

66
00:04:21,880 --> 00:04:25,640
‫‫‏‏نتيجة لذلك، في ١٥ أغسطس ١٩٧٥،‏‏

67
00:04:25,720 --> 00:04:29,440
‫‫‏‏وُجدوا مذنبين هنا في قلعة "لانكستر".‏‏

68
00:04:29,520 --> 00:04:33,720
‫‫‏‏‏حُكموا ما مجموعه ٢١ حكماً مدى الحياة‏
‫‫‏‏بتهمة القتل.‏‏

69
00:04:36,880 --> 00:04:38,680
‫‫‏‏لكنهم لم يكونوا مذنبين.‏‏

70
00:04:38,760 --> 00:04:41,960
‫‫‏‏خدموا جميعهم ١٦ سنة في سجون بريطانية‏‏

71
00:04:42,040 --> 00:04:45,760
‫‫‏‏قبل أن تنقلب قناعاتهم في العام ١٩٩١.‏‏

72
00:04:47,400 --> 00:04:50,640
‫‫‏‏‏كانت المحاكمة إحدى أسوأ إساءة‏
‫‫‏‏لتطبيق العدالة‏‏

73
00:04:50,720 --> 00:04:52,560
‫‫‏‏في التاريخ البريطاني الحديث،‏‏

74
00:04:52,640 --> 00:04:56,160
‫‫‏‏وجرت هنا في قلعة "لانكستر".‏‏

75
00:05:03,200 --> 00:05:07,920
‫‫‏‏‏تعود قصة قلعة "لانكستر"‏
‫‫‏‏إلى أكثر من ألفي عام.‏‏

76
00:05:08,000 --> 00:05:10,760
‫‫‏‏كان أول شعب بنى هنا الرومان.‏‏

77
00:05:11,240 --> 00:05:14,320
‫‫‏‏‏في العام ٤٣ بعد الميلاد،‏
‫‫‏‏غزا الرومان "بريطانيا"،‏‏

78
00:05:14,400 --> 00:05:18,640
‫‫‏‏‏لكن في الشمال، كانوا يواجهون مشاكل دائماً‏
‫‫‏‏من القبائل المحلية.‏‏

79
00:05:19,480 --> 00:05:23,320
‫‫‏‏لتعزيز حكمهم، بنوا شبكة واسعة من الحصون،‏‏

80
00:05:23,400 --> 00:05:25,600
‫‫‏‏بما في ذلك حصناً هنا في "لانكستر".‏‏

81
00:05:26,520 --> 00:05:28,440
‫‫‏‏في الواقع، يأتي اسم "لانكستر"،‏‏

82
00:05:28,520 --> 00:05:32,600
‫‫‏‏‏من "نهر اللون" و"كاستروم"،‏
‫‫‏‏الكلمة اللاتينية للحصن.‏‏

83
00:05:33,440 --> 00:05:36,000
‫‫‏‏لا تزال بقايا ذلك الحصن الروماني القديم،‏‏

84
00:05:36,080 --> 00:05:39,520
‫‫‏‏تقبع تحت القلعة التي ترونها اليوم.‏‏

85
00:05:40,280 --> 00:05:43,520
‫‫‏‏بُني هذا البرج المهيب مع جدرانه المنحنية،‏‏

86
00:05:43,600 --> 00:05:47,520
‫‫‏‏‏في القرن الثالث عشر،‏
‫‫‏‏من بقايا الحصن الروماني.‏‏

87
00:05:47,960 --> 00:05:50,520
‫‫‏‏لهذا السبب يُعرف ببرج "هادريان"‏‏

88
00:05:50,600 --> 00:05:53,320
‫‫‏‏تيمناً بأحد أشهر الغزاة الرومان،‏‏

89
00:05:53,400 --> 00:05:55,160
‫‫‏‏الامبراطور "هادريان".‏‏

90
00:05:56,280 --> 00:05:58,640
‫‫‏‏لكن هيكلية الحجر التي نراها اليوم،‏‏

91
00:05:58,720 --> 00:06:02,880
‫‫‏‏‏بدأت حياتها بعد ألف سنة‏
‫‫‏‏على حقبة "هادريان" والرومان.‏‏

92
00:06:03,560 --> 00:06:05,640
‫‫‏‏إنها تعود إلى أيام النورمان،‏‏

93
00:06:05,960 --> 00:06:10,160
‫‫‏‏‏وهم غزاة من "فرنسا"،‏
‫‫‏‏احتلوا "انكلترا" في العام ١٠٦٦،‏‏

94
00:06:10,240 --> 00:06:13,440
‫‫‏‏تبوأوا العرش وملأوا المملكة بالقلاع،‏‏

95
00:06:13,800 --> 00:06:16,040
‫‫‏‏كرمز على سلطتهم.‏‏

96
00:06:17,160 --> 00:06:19,160
‫‫‏‏هنا، على طرف "نهر اللون"،‏‏

97
00:06:19,240 --> 00:06:22,520
‫‫‏‏تشرف قلعة "لانكستر" على المنطقة المحرمة‏‏

98
00:06:22,600 --> 00:06:24,480
‫‫‏‏التي تؤدي نحو "اسكتلندا".‏‏

99
00:06:29,280 --> 00:06:31,480
‫‫‏‏هذا أقدم جزء من قلعة "لانكستر".‏‏

100
00:06:31,880 --> 00:06:36,360
‫‫‏‏‏إنه البرج الذي هو الجزء المركزي القوي‏
‫‫‏‏لأية قلعة.‏‏

101
00:06:36,440 --> 00:06:39,320
‫‫‏‏حيث عاش اللورد، أو التجأت للحماية،‏‏

102
00:06:39,400 --> 00:06:42,240
‫‫‏‏لو تمكن العدو من اختراق البوابات الخارجية.‏‏

103
00:06:42,320 --> 00:06:45,480
‫‫‏‏كما ترى، إنه كبير، ومربع،‏‏

104
00:06:45,560 --> 00:06:47,720
‫‫‏‏ومن الصعب جداً الدخول إليه.‏‏

105
00:06:47,800 --> 00:06:49,760
‫‫‏‏لم يكن الباب الأصلي ليكون هنا،‏‏

106
00:06:49,840 --> 00:06:51,880
‫‫‏‏كان ليكون في الطابق الأول.‏‏

107
00:06:52,520 --> 00:06:57,040
‫‫‏‏‏وكنت لتتمكن من إشعال النار‏
‫‫‏‏في السلالم الخشبية التي تؤدي إليه،‏‏

108
00:06:57,120 --> 00:06:59,040
‫‫‏‏لو حصل الأسوأ.‏‏

109
00:06:59,120 --> 00:07:02,960
‫‫‏‏‏وذلك يجعل عدوك، هنا،‏
‫‫‏‏يضيع وقته في الانتظار.‏‏

110
00:07:04,120 --> 00:07:07,080
‫‫‏‏لا أحد يعرف تحديداً من بنى البرج.‏‏

111
00:07:07,440 --> 00:07:11,120
‫‫‏‏‏هناك نظرية تقول‏
‫‫‏‏إن الملك "ديفيد" من "اسكتلندا" هو من بناه،‏‏

112
00:07:11,200 --> 00:07:13,240
‫‫‏‏والذي، في فترة في العقد ١١٤٠،‏‏

113
00:07:13,320 --> 00:07:15,920
‫‫‏‏مُنح السيطرة على شمال "انكلترا"،‏‏

114
00:07:16,000 --> 00:07:18,040
‫‫‏‏وحافظ على السلام في هذه المنطقة.‏‏

115
00:07:18,840 --> 00:07:21,760
‫‫‏‏كان يستغرق بناء برج حجري شاهق من هذا الحجم‏‏

116
00:07:21,840 --> 00:07:24,280
‫‫‏‏٥ سنوات على الأقل.‏‏

117
00:07:24,880 --> 00:07:27,080
‫‫‏‏سمك جدرانه الخارجية حوالي ١٠ أقدام.‏‏

118
00:07:27,160 --> 00:07:29,680
‫‫‏‏إنه بارتفاع ٤ طوابق.‏‏

119
00:07:31,480 --> 00:07:35,520
‫‫‏‏‏بحلول العقد ١١٥٠، كانت القلعة قد عادت‏
‫‫‏‏تحت سيطرة العرش الإنجليزي‏‏

120
00:07:35,600 --> 00:07:37,920
‫‫‏‏وبدأت تظهر في سجلات اليوم.‏‏

121
00:07:38,720 --> 00:07:42,120
‫‫‏‏لكن بعد وقت قصير تبدلت القلعة.‏‏

122
00:07:42,200 --> 00:07:46,280
‫‫‏‏‏هذه المرة من قبل أحد أسوأ الحكام‏
‫‫‏‏الذين أنتجتهم "انكلترا"،‏‏

123
00:07:46,360 --> 00:07:51,720
‫‫‏‏‏الملك "جون" السيئ السمعة، الذي جعله‏
‫‫‏‏الارتياب وجنون الاضطهاد يرى أعداءه‏‏

124
00:07:51,800 --> 00:07:56,280
‫‫‏‏‏يتعذبون ويموتون جوعاً‏
‫‫‏‏في سراديب قلعته المريعة.‏‏

125
00:08:00,840 --> 00:08:04,720
‫‫‏‏بنى قلعة "لانكستر" الحجرية النورمان أصلاً‏‏

126
00:08:04,800 --> 00:08:07,280
‫‫‏‏‏في القرن الحادي عشر‏
‫‫‏‏للحفاظ على السلام في الشمال،‏‏

127
00:08:08,080 --> 00:08:11,840
‫‫‏‏لكن بعد ١٠٠ سنة، خضعت لتبدلات رئيسية.‏‏

128
00:08:11,920 --> 00:08:13,040
‫‫‏‏‏"(هنري الثاني)‏
‫‫‏‏١١٥٤ - ١١٨٩"‏‏

129
00:08:13,120 --> 00:08:16,440
‫‫‏‏‏عندما اعتلى العرش الملك "جون"‏
‫‫‏‏المتعطش للسلطة في العام ١١٩٩،‏‏

130
00:08:16,520 --> 00:08:17,560
‫‫‏‏‏"الملك (جون)‏
‫‫‏‏١١٩٩ - ١٢١٦"‏‏

131
00:08:17,640 --> 00:08:20,680
‫‫‏‏قرر توسيع مجمع القلعة.‏‏

132
00:08:21,760 --> 00:08:26,920
‫‫‏‏‏يُذكر الملك "جون" كأحد أكثر الملوك‏
‫‫‏‏غشاً، وغير جدارة بالثقة، وسادية،‏‏

133
00:08:27,000 --> 00:08:31,320
‫‫‏‏‏وقلة كفاءة،‏
‫‫‏‏وشيطاناً صرفاً في كل التاريخ البريطاني.‏‏

134
00:08:31,640 --> 00:08:34,440
‫‫‏‏‏هذا هو الملك الذي أُجبر‏
‫‫‏‏على منح "الميثاق الأعظم"‏‏

135
00:08:34,520 --> 00:08:37,480
‫‫‏‏وثيقة الحقوق الشهيرة عندما تمرد باروناته.‏‏

136
00:08:37,560 --> 00:08:40,320
‫‫‏‏إنه الرجل الشرير من قصص "روبن هود".‏‏

137
00:08:40,400 --> 00:08:45,560
‫‫‏‏سمعته سيئة للغاية، واحزروا شيئاً؟‏‏

138
00:08:45,640 --> 00:08:47,120
‫‫‏‏كل هذا صحيح.‏‏

139
00:08:48,440 --> 00:08:52,320
‫‫‏‏بصفته طاغية مرتاب، كان "جون" يحب القلاع،‏‏

140
00:08:52,800 --> 00:08:56,800
‫‫‏‏‏التي اعتقد تماماً، وبحق،‏
‫‫‏‏أنه يحتاج إليها لحمايته‏‏

141
00:08:56,880 --> 00:08:59,160
‫‫‏‏من رعاياه ومن أعدائه.‏‏

142
00:08:59,560 --> 00:09:04,600
‫‫‏‏‏"لانكستر"، مثل العديد من القلاع الأخرى‏
‫‫‏‏في "انكلترا"، استفادت من جنونه.‏‏

143
00:09:04,760 --> 00:09:07,920
‫‫‏‏‏بعد سنتين على زيارته هذه القلعة‏
‫‫‏‏في العام ١٢٠٦،‏‏

144
00:09:08,000 --> 00:09:10,160
‫‫‏‏بدأ "جون" يصرف ما يعادل‏‏

145
00:09:10,240 --> 00:09:14,080
‫‫‏‏‏مليون جنيه استرليني‏
‫‫‏‏في تقوية دفاعات القلعة.‏‏

146
00:09:16,720 --> 00:09:20,960
‫‫‏‏‏كان لدى "جون" خندق عميق حُفر‏
‫‫‏‏على الجوانب الجنوبية والشمالية من القلعة.‏‏

147
00:09:21,240 --> 00:09:25,160
‫‫‏‏استبدل السياج الخشبي بجدار حجري ضخم.‏‏

148
00:09:25,240 --> 00:09:27,760
‫‫‏‏أمر ببناء دفاعات جديدة للمبنى‏‏

149
00:09:27,840 --> 00:09:29,920
‫‫‏‏وبدأ العمل على برج "هادريان"‏‏

150
00:09:30,000 --> 00:09:33,280
‫‫‏‏‏باستخدام بعض الحجارة‏
‫‫‏‏من حصن الرومان القديم.‏‏

151
00:09:37,240 --> 00:09:39,920
‫‫‏‏ولكن حتى وإن كانت قلاع "جون" مدهشة،‏‏

152
00:09:40,000 --> 00:09:42,880
‫‫‏‏‏فهي ليست بالضرورة أمكنة جميلة‏
‫‫‏‏ينتهي فيها المرء.‏‏

153
00:09:43,320 --> 00:09:46,640
‫‫‏‏لأنها بقدر ما كانت معززة لصد المهاجمين،‏‏

154
00:09:46,720 --> 00:09:50,360
‫‫‏‏كان داخلها يُستخدم لاحتجاز أعداء الملك.‏‏

155
00:09:50,760 --> 00:09:53,280
‫‫‏‏خلال حكم "جون"، بدأت قلعة "لانكستر"‏‏

156
00:09:53,360 --> 00:09:56,400
‫‫‏‏بالترابط بالجريمة والعقاب‏‏

157
00:09:56,480 --> 00:09:59,000
‫‫‏‏وكان التركيز على العقاب‏‏

158
00:10:02,560 --> 00:10:06,080
‫‫‏‏كانت معاملة "جون" لسجنائه شهيرة بالقساوة.‏‏

159
00:10:06,520 --> 00:10:10,240
‫‫‏‏‏في العام ١٢٠٣، اختفى ابن أخيه المراهق‏
‫‫‏‏"آرثور" من "بريتاني"‏‏

160
00:10:10,320 --> 00:10:13,440
‫‫‏‏بينما كان محتجزاً في إحدى قلاع "جون".‏‏

161
00:10:13,520 --> 00:10:16,280
‫‫‏‏‏سرت الإشاعة بأن "جون" ثمل‏
‫‫‏‏في أحد أعياد الفصح،‏‏

162
00:10:16,840 --> 00:10:21,320
‫‫‏‏فسحق رأس الفتى بحجر ورمي جثته في نهر قريب.‏‏

163
00:10:24,400 --> 00:10:28,160
‫‫‏‏‏في وقت لاحق، احتجز "جون" زوجة وابن‏
‫‫‏‏أحد أكبر باروناته‏‏

164
00:10:28,240 --> 00:10:30,200
‫‫‏‏في قلعة أخرى.‏‏

165
00:10:30,360 --> 00:10:33,000
‫‫‏‏أمر بأن يتضوران جوعاً حتى الموت، وقيل‏‏

166
00:10:33,080 --> 00:10:35,760
‫‫‏‏إنهما ماتا، مجنونين من الجوع.‏‏

167
00:10:36,000 --> 00:10:39,360
‫‫‏‏عندما فُتح باب الزنزانة، كانا جاثمين معاً،‏‏

168
00:10:39,440 --> 00:10:43,120
‫‫‏‏وكانت الوالدة قد حاولت أكل وجه ابنها.‏‏

169
00:10:43,800 --> 00:10:46,680
‫‫‏‏إن انتهيت في أحد سراديب "جون"،‏‏

170
00:10:46,760 --> 00:10:49,680
‫‫‏‏كانت الفرص، بأنك لن تعود وتخرج.‏‏

171
00:10:52,240 --> 00:10:55,000
‫‫‏‏دلت إضافة الجدار الحجري في البرج الجديد،‏‏

172
00:10:55,080 --> 00:10:57,200
‫‫‏‏‏إلى أنه عندما مات الملك "جون"‏
‫‫‏‏في العام ١٢١٦،‏‏

173
00:10:57,280 --> 00:10:58,320
‫‫‏‏‏"(جون)‏
‫‫‏‏١١٩٩ إلى ١٢١٦"‏‏

174
00:10:58,400 --> 00:11:03,040
‫‫‏‏‏ترك وراءه قلعة ممتدة على مساحة كبيرة،‏
‫‫‏‏يعتني بها شريف.‏‏

175
00:11:03,640 --> 00:11:06,360
‫‫‏‏كان الشريف موظفاً يستطيع أن يثق به الملك،‏‏

176
00:11:06,440 --> 00:11:08,240
‫‫‏‏ويخافه السكان المحليون،‏‏

177
00:11:08,320 --> 00:11:11,440
‫‫‏‏ومع وظيفة الشريف أتت قلعة.‏‏

178
00:11:12,160 --> 00:11:13,560
‫‫‏‏بصفته نائب الملك،‏‏

179
00:11:13,640 --> 00:11:17,640
‫‫‏‏‏كان الشريف مسؤولاً عن جمع الضرائب،‏
‫‫‏‏والحفاظ على السلام،‏‏

180
00:11:17,720 --> 00:11:19,680
‫‫‏‏وتنظيم المحاكم الجنائية العليا.‏‏

181
00:11:19,960 --> 00:11:23,640
‫‫‏‏‏كانت الجلسات التي تعقد مرتين في السنة‏
‫‫‏‏حيث يأتي القضاء الملكيون الزائرون‏‏

182
00:11:23,720 --> 00:11:27,240
‫‫‏‏إلى المدينة للنظر في قضايا جنائية خطيرة.‏‏

183
00:11:27,320 --> 00:11:30,960
‫‫‏‏‏كانت تلك مناسبات عامة كبيرة،‏
‫‫‏‏لذا جعلت استضافة المحاكم الجزائية العليا‏‏

184
00:11:31,040 --> 00:11:34,320
‫‫‏‏من قلعة "لانكستر" مكاناً مهماً جداً،‏‏

185
00:11:34,400 --> 00:11:37,080
‫‫‏‏وجعلت من الشريف رجلاً مهماً جداً.‏‏

186
00:11:38,880 --> 00:11:42,520
‫‫‏‏‏في العام ١٣٦٢،‏
‫‫‏‏منح ملك "انكلترا" "إدوارد الثالث"،‏‏

187
00:11:42,880 --> 00:11:47,080
‫‫‏‏مركز الشريف ولقب دوق "لانكستر"،‏‏

188
00:11:47,160 --> 00:11:50,160
‫‫‏‏إلى أحد أبنائه، "جون غونت".‏‏

189
00:11:50,440 --> 00:11:53,160
‫‫‏‏‏لم يكن "جون غونت"‏
‫‫‏‏متوافقاً مباشرة مع العرش،‏‏

190
00:11:53,240 --> 00:11:56,240
‫‫‏‏لكنه كان رجلاً ثرياً ونافذاً.‏‏

191
00:11:56,880 --> 00:12:00,520
‫‫‏‏‏ورث سواء بالولادة أو بالزواج،‏
‫‫‏‏مساحات شاسعة من الأراضي‏‏

192
00:12:00,600 --> 00:12:02,680
‫‫‏‏بين نهري "ريبل" و"ميرسي".‏‏

193
00:12:02,760 --> 00:12:04,840
‫‫‏‏كانت تُدعى دوقية "لانكستر"،‏‏

194
00:12:05,200 --> 00:12:08,760
‫‫‏‏‏وجعلت منه أغنى لورد‏
‫‫‏‏في "انكلترا" العصور الوسطى.‏‏

195
00:12:09,080 --> 00:12:10,760
‫‫‏‏في العام ١٣٧٧،‏‏

196
00:12:10,840 --> 00:12:13,480
‫‫‏‏‏عندما اعتلى ابن أخيه‏
‫‫‏‏"ريتشارد الثالث" العرش،‏‏

197
00:12:13,560 --> 00:12:16,720
‫‫‏‏أقنعه "جون غونت" بتحويل وظيفة الشريف‏‏

198
00:12:16,800 --> 00:12:22,000
‫‫‏‏‏هنا في القلعة، إلى وظيفة مدى الحياة،‏
‫‫‏‏وفعلياً زيادة صلاحياتها.‏‏

199
00:12:23,560 --> 00:12:24,720
‫‫‏‏‏"(ريتشارد الثاني)‏
‫‫‏‏الدرع الشخصي"‏‏

200
00:12:24,800 --> 00:12:28,080
‫‫‏‏‏كان "ريتشارد الثاني" يدرك‏
‫‫‏‏أن نفوذ "جون غونت"‏‏

201
00:12:28,160 --> 00:12:32,640
‫‫‏‏‏جعلته بشكل أساسي ملك "لانكشاير"‏
‫‫‏‏وتهديداً حقيقياً للعرش.‏‏

202
00:12:33,800 --> 00:12:40,200
‫‫‏‏‏في العام ١٣٩٩، مات "جون غونت"‏
‫‫‏‏تاركاً كل شيء لابنه، "هنري بولينغبروك ".‏‏

203
00:12:41,880 --> 00:12:45,800
‫‫‏‏‏اغتصب "ريتشارد" الأرض،‏
‫‫‏‏مستولياً على العقارات، والقلعة،‏‏

204
00:12:45,880 --> 00:12:47,960
‫‫‏‏ودوقية "لانكستر".‏‏

205
00:12:48,320 --> 00:12:53,000
‫‫‏‏‏ورداً على ذلك، جمع "بولينغبروك" جيشاً‏
‫‫‏‏كسب الكثير من الدعم‏‏

206
00:12:53,080 --> 00:12:56,600
‫‫‏‏أجبر "ريتشارد" على الاستسلام من دون قتال.‏‏

207
00:12:58,960 --> 00:13:02,280
‫‫‏‏‏في نهاية السنة،‏
‫‫‏‏كان "ريتشارد الثاني" في برج "لندن"‏‏

208
00:13:02,360 --> 00:13:06,040
‫‫‏‏‏وكان "هنري بولينغبروك"‏
‫‫‏‏ملك "انكلترا"، "هنري الرابع".‏‏

209
00:13:06,120 --> 00:13:10,720
‫‫‏‏‏وكان الملك "هنري" هو من بنى‏
‫‫‏‏بيت الحارس الرائع هذا‏‏

210
00:13:10,800 --> 00:13:13,240
‫‫‏‏تكريماً لذكرى والده "جون غونت".‏‏

211
00:13:13,320 --> 00:13:17,000
‫‫‏‏بطول ٦٦ قدماً، وعمق ٢٥ قدماً،‏‏

212
00:13:17,080 --> 00:13:20,480
‫‫‏‏مع هذه الأبراج شبه المثمنة الفارعة‏‏

213
00:13:20,560 --> 00:13:24,440
‫‫‏‏‏والبوابة الحديدية الشائكة الكبيرة‏
‫‫‏‏التي دُعيت بالمشبك الحديدي،‏‏

214
00:13:24,520 --> 00:13:28,080
‫‫‏‏‏والتي كانت تنخفض في العصور الوسطى‏
‫‫‏‏عند حدوث هجوم.‏‏

215
00:13:28,400 --> 00:13:33,240
‫‫‏‏‏لابد أنه كان أحد بيوت الحراسة‏
‫‫‏‏الأكثر روعة في "انكلترا".‏‏

216
00:13:33,600 --> 00:13:35,160
‫‫‏‏للمفارقة، قام "هنري الرابع" تحديداً‏‏

217
00:13:35,240 --> 00:13:39,000
‫‫‏‏‏بالأمر الذي منع "ريتشارد الثاني"‏
‫‫‏‏من القيام به.‏‏

218
00:13:39,400 --> 00:13:43,320
‫‫‏‏وضع دوقية "لانكستر" تحت سيطرة العرش.‏‏

219
00:13:43,400 --> 00:13:46,800
‫‫‏‏‏هناك تبقى،‏
‫‫‏‏لذا ها هو سؤالكم الأول بعشر نقاط.‏‏

220
00:13:46,880 --> 00:13:49,760
‫‫‏‏من هو دوق "لانكستر" الحالي؟‏‏

221
00:13:50,600 --> 00:13:54,640
‫‫‏‏‏عند بوابات "جون غونت" الضخمة‏
‫‫‏‏تقع قلعة النورمان القديمة التي...‏‏

222
00:13:54,720 --> 00:13:56,280
‫‫‏‏نعم، إنها الملكة.‏‏

223
00:13:56,360 --> 00:13:59,040
‫‫‏‏‏بصفتها دوقة "لانكستر"،‏
‫‫‏‏سيطرت الملكة "إليزابيث الثانية"‏‏

224
00:13:59,120 --> 00:14:04,080
‫‫‏‏‏على أكثر من ٤٥ ألف فداناً‏
‫‫‏‏من الأراضي والممتلكات.‏‏

225
00:14:04,800 --> 00:14:07,560
‫‫‏‏‏تبلغ قيمة الدوقية‏
‫‫‏‏حوالي نصف مليار جنيه إسترليني‏‏

226
00:14:08,040 --> 00:14:11,040
‫‫‏‏مع عائدات سنوية بحوالي ٦٠ مليون‏‏

227
00:14:11,120 --> 00:14:14,000
‫‫‏‏وتعود كلها إلى القرون الوسطى.‏‏

228
00:14:17,840 --> 00:14:20,520
‫‫‏‏خلال القرنين الرابع عشر والخامس عشر،‏‏

229
00:14:20,600 --> 00:14:24,760
‫‫‏‏بما أنها قلعة يوجد فيها شريف، وسجن ومحكمة،‏‏

230
00:14:24,840 --> 00:14:28,640
‫‫‏‏‏كانت "لانكستر" تُستخدم بشكل متزايد‏
‫‫‏‏لفرض القانون والنظام.‏‏

231
00:14:29,320 --> 00:14:31,040
‫‫‏‏لكن إليكم الأمر الغريب،‏‏

232
00:14:31,120 --> 00:14:35,240
‫‫‏‏‏لمعظم فترة العصور الوسطى،‏
‫‫‏‏لم يكن السجن هو العقاب.‏‏

233
00:14:35,320 --> 00:14:38,320
‫‫‏‏‏كنتم تُحتجزون في السجن‏
‫‫‏‏لانتظار محاكمتم وحسب.‏‏

234
00:14:39,840 --> 00:14:43,360
‫‫‏‏‏ويمكن أن يكون الشكل‏
‫‫‏‏الذي تتخذه المحاكمة غير سار أبداً‏‏

235
00:14:43,440 --> 00:14:46,640
‫‫‏‏‏لأنه ليس القاضي هو من كان دائماً‏
‫‫‏‏يقرر مصيركم.‏‏

236
00:14:46,840 --> 00:14:51,400
‫‫‏‏‏كان يمكن أن يكون ربكم‏
‫‫‏‏عبر المحاكمة السيئة بالتحكيم الإلهي.‏‏

237
00:14:55,840 --> 00:14:59,560
‫‫‏‏‏يوضح المحامي والمؤرخ‏
‫‫‏‏"دومينيك سلوود" الأمر.‏‏

238
00:14:59,920 --> 00:15:02,720
‫‫‏‏‏كانت المحاكمة بالتحكيم الإلهي‏
‫‫‏‏هي المحاكمة المطلقة لأنه فعلياً،‏‏

239
00:15:02,800 --> 00:15:05,080
‫‫‏‏‏يجلب البشر القضية،‏
‫‫‏‏لكن الآلهة هم من يقررونها.‏‏

240
00:15:05,440 --> 00:15:08,200
‫‫‏‏‏لذا، في محاكمة بالتحكيم الإلهي،‏
‫‫‏‏قد يُقسم المتهم اليمين.‏‏

241
00:15:08,280 --> 00:15:09,320
‫‫‏‏‏"د. (دومينيك سلوود)‏
‫‫‏‏مؤرخ ومحامي"‏‏

242
00:15:09,400 --> 00:15:12,760
‫‫‏‏‏وكان ذلك جزءاً أساسياً منها،‏
‫‫‏‏وكان القسم، "أقسم إنني بريء."‏‏

243
00:15:12,840 --> 00:15:15,320
‫‫‏‏وتتم تأدية القسم على كتب وآثار مقدسة.‏‏

244
00:15:15,680 --> 00:15:19,480
‫‫‏‏‏لذا فالتحكيم الإلهي بحد ذاته،‏
‫‫‏‏سواء كان يحمل قطعة من الحديد الساخن،‏‏

245
00:15:19,560 --> 00:15:21,880
‫‫‏‏أو وضع يد داخل مرجل من الماء المغلي،‏‏

246
00:15:21,960 --> 00:15:24,800
‫‫‏‏‏لإخراج كرة حديدية ساخنة،‏
‫‫‏‏كان تدخل من الرب‏‏

247
00:15:24,880 --> 00:15:28,040
‫‫‏‏‏في العالم المادي للقول،‏
‫‫‏‏"نعم، هذا الشخص يقول الحقيقة"،‏‏

248
00:15:28,120 --> 00:15:29,880
‫‫‏‏أو، "لا، هذا الشخص يحنث بقسمه."‏‏

249
00:15:29,960 --> 00:15:33,960
‫‫‏‏‏أخبرنا المزيد‏
‫‫‏‏عن كيفية سير عمل التحكيم الإلهي.‏‏

250
00:15:34,040 --> 00:15:36,640
‫‫‏‏‏إن أخذنا التحكيم الأكثر شهرة‏
‫‫‏‏والذي هو محاكمة بالحديد،‏‏

251
00:15:36,960 --> 00:15:40,320
‫‫‏‏يتم قياس مساحة تسعة أقدام للشخص المتهم.‏‏

252
00:15:40,400 --> 00:15:41,880
‫‫‏‏يُسخن الحديد‏‏

253
00:15:41,960 --> 00:15:43,680
‫‫‏‏واستناداً إلى خطورة الجريمة،‏‏

254
00:15:43,760 --> 00:15:45,680
‫‫‏‏قد يزن الحديد كميات مختلفة.‏‏

255
00:15:45,760 --> 00:15:49,160
‫‫‏‏عليه أن يلتقط الحديد ويركض به تسعة أقدام‏‏

256
00:15:49,240 --> 00:15:52,840
‫‫‏‏‏وهذا أمر يمكن إنجازه خلال ثانيتين،‏
‫‫‏‏التقاط الحديد ثم رميه.‏‏

257
00:15:53,240 --> 00:15:56,560
‫‫‏‏يتم عندها ربط يديه، وبعد ثلاثة أيام،‏‏

258
00:15:56,640 --> 00:15:58,280
‫‫‏‏يُنزع الرباط.‏‏

259
00:15:58,360 --> 00:16:01,360
‫‫‏‏إن كانت البشرة تالفة، فهو مذنب.‏‏

260
00:16:01,440 --> 00:16:02,840
‫‫‏‏وإن لم تكن تالفة، فهو بريء.‏‏

261
00:16:03,640 --> 00:16:05,960
‫‫‏‏هنا في "لانكستر" خلال العصور الوسطى،‏‏

262
00:16:06,040 --> 00:16:09,280
‫‫‏‏‏كان يتم تنفيذ معظم العقوبات‏
‫‫‏‏في الأماكن العامة.‏‏

263
00:16:09,360 --> 00:16:12,800
‫‫‏‏‏من الإعدامات التي تُنفذ‏
‫‫‏‏على ما كانت تسمى تلة "غالوز"،‏‏

264
00:16:12,880 --> 00:16:16,560
‫‫‏‏‏إلى الرجم على عمود التشهير بأي شيء‏
‫‫‏‏من الخضار الفاسدة‏‏

265
00:16:16,640 --> 00:16:18,600
‫‫‏‏إلى القطط الميتة والفضلات.‏‏

266
00:16:19,640 --> 00:16:22,040
‫‫‏‏في عصر لم تكن تتواجد فيه ما تسمى الشرطة،‏‏

267
00:16:22,480 --> 00:16:25,520
‫‫‏‏‏كان العقاب يتعلق بالتأكد‏
‫‫‏‏من أن القانون والنظام‏‏

268
00:16:25,600 --> 00:16:27,560
‫‫‏‏يطبقان.‏‏

269
00:16:29,720 --> 00:16:32,800
‫‫‏‏‏لذا، فإن أحد أقبح الأشياء‏
‫‫‏‏التي وجدتها في القلعة هو هذا،‏‏

270
00:16:32,880 --> 00:16:34,280
‫‫‏‏الحديد الموسوم.‏‏

271
00:16:34,360 --> 00:16:35,720
‫‫‏‏وإليكم كيف يعمل.‏‏

272
00:16:35,800 --> 00:16:37,800
‫‫‏‏أستخدم هذا حتى القرن التاسع عشر.‏‏

273
00:16:37,880 --> 00:16:42,960
‫‫‏‏‏يتم تثبيت يدكم هنا، ثم،‏
‫‫‏‏يتم تسخين هذا الحديد،‏‏

274
00:16:43,040 --> 00:16:48,320
‫‫‏‏‏حتى يصبح لونه أحمر،‏
‫‫‏‏فيتم إخراجه واستخدامه لطبع حرف "ميم"‏‏

275
00:16:48,760 --> 00:16:50,080
‫‫‏‏على راحة يدكم.‏‏

276
00:16:50,160 --> 00:16:53,360
‫‫‏‏حرف "ميم" يعني مجرم أو شرير.‏‏

277
00:16:53,440 --> 00:16:56,200
‫‫‏‏وفضلاً عن أن هذا يشكل عقاباً مؤلماً جداً،‏‏

278
00:16:56,280 --> 00:16:59,720
‫‫‏‏‏فهو كان إشارة مرئية‏
‫‫‏‏إلى أنكم تمتلكون سجلاً إجرامياً.‏‏

279
00:17:00,040 --> 00:17:04,400
‫‫‏‏‏لا يمكنكم الهرب من ماضيكم‏
‫‫‏‏عندما يُطبع على راحة يدكم.‏‏

280
00:17:06,000 --> 00:17:09,720
‫‫‏‏‏أخذني مؤرخ القلاع، "كولن بيني"،‏
‫‫‏‏إلى أحشاء قلعة "هادريان"‏‏

281
00:17:09,800 --> 00:17:10,840
‫‫‏‏"حديد العنق"‏‏

282
00:17:10,920 --> 00:17:13,320
‫‫‏‏ليريني بعض أدوات العقاب الأكثر جنوناً‏‏

283
00:17:13,400 --> 00:17:14,440
‫‫‏‏"حديد ساق من الوزن الثقيل"‏‏

284
00:17:14,520 --> 00:17:15,720
‫‫‏‏من تاريخ "لانكستر" المظلم.‏‏

285
00:17:15,800 --> 00:17:18,320
‫‫‏‏‏لكن هذه القيود صغيرة‏
‫‫‏‏مثل قيود الأولاد الصغيرة.‏‏

286
00:17:18,400 --> 00:17:19,400
‫‫‏‏"قيود أولاد"‏‏

287
00:17:19,480 --> 00:17:21,800
‫‫‏‏‏كان الأولاد يوضعون في السجن‏
‫‫‏‏من عمر تسع سنوات،‏‏

288
00:17:21,880 --> 00:17:25,120
‫‫‏‏‏لذا كان عليهم أن يصنعوا قيوداً تناسبهم‏
‫‫‏‏ولا يمكن انتزاعها.‏‏

289
00:17:26,000 --> 00:17:29,680
‫‫‏‏هذا هنا روعني بشكل خاص.‏‏

290
00:17:29,760 --> 00:17:31,560
‫‫‏‏أخبرنا قليلاً عما لدينا هنا.‏‏

291
00:17:31,640 --> 00:17:35,560
‫‫‏‏هذا لجام جمجمة واستُخدم لمعاقبة‏‏

292
00:17:35,640 --> 00:17:39,560
‫‫‏‏‏النساء اللواتي وُجدن مذنبات بجرائم‏
‫‫‏‏مثل القتال في الشوارع،‏‏

293
00:17:39,640 --> 00:17:40,760
‫‫‏‏‏"د. (كولن بيني)‏
‫‫‏‏مدير متحف قلعة (لانكستر)"‏‏

294
00:17:40,840 --> 00:17:44,840
‫‫‏‏ويعطي هذا فكرة واضحة كيف كان يُستخدم.‏‏

295
00:17:44,920 --> 00:17:47,920
‫‫‏‏لديكم الفاصل هنا الذي يوضع على اللسان.‏‏

296
00:17:48,200 --> 00:17:51,520
‫‫‏‏‏ويتم إقفال هذا حول الرأس‏
‫‫‏‏وهناك الحلقة هنا‏‏

297
00:17:51,600 --> 00:17:53,720
‫‫‏‏التي تمر فيها سلسلة.‏‏

298
00:17:53,800 --> 00:17:57,880
‫‫‏‏‏وبالطبع، في كل مرة يسحبون فيها هذا،‏
‫‫‏‏يتحرك الفاصل.‏‏

299
00:17:57,960 --> 00:18:00,880
‫‫‏‏‏قد يكسر المعدن الصلب أسنانهن.‏
‫‫‏‏وقد يكسر أحياناً فكهن.‏‏

300
00:18:01,200 --> 00:18:04,480
‫‫‏‏‏كانت لدى بعض الألجمة‏
‫‫‏‏المسمار الذي يخرج من الفاصل‏‏

301
00:18:04,560 --> 00:18:07,120
‫‫‏‏وفي كل مرة يتحرك، يشق اللسان.‏‏

302
00:18:15,920 --> 00:18:17,960
‫‫‏‏نعم، لذا الآن يتم إسكاتك.‏‏

303
00:18:21,520 --> 00:18:24,080
‫‫‏‏وإن تخيلت أحدهم يسحب في الخلف هنا،‏‏

304
00:18:24,160 --> 00:18:25,800
‫‫‏‏قد يرجع رأسك بكامله إلى الخلف.‏‏

305
00:18:27,080 --> 00:18:30,840
‫‫‏‏‏سأقوم بنزعه في الواقع،‏
‫‫‏‏لأنه، ضع المزاح جانباً،‏‏

306
00:18:31,440 --> 00:18:33,040
‫‫‏‏هذا مريع للغاية.‏‏

307
00:18:33,600 --> 00:18:36,160
‫‫‏‏أعني، إن ارتداء هذا مذل ومؤلم.‏‏

308
00:18:36,240 --> 00:18:38,440
‫‫‏‏صُمم لإسكات الأفراد،‏‏

309
00:18:38,520 --> 00:18:42,400
‫‫‏‏‏لكنه صُمم أيضاً‏
‫‫‏‏لإسكات الآراء السياسية، أليس كذلك؟‏‏

310
00:18:42,480 --> 00:18:44,480
‫‫‏‏نعم، والآراء الدينية.‏‏

311
00:18:45,080 --> 00:18:50,000
‫‫‏‏‏إسكات المعارضة هو جزء كبير جداً‏
‫‫‏‏من تاريخ قلعة "لانكستر".‏‏

312
00:18:50,080 --> 00:18:53,640
‫‫‏‏‏كان معظم سجنائها سيئي السمعة‏
‫‫‏‏أشخاصاً جريمتهم الرئيسية‏‏

313
00:18:53,720 --> 00:18:56,360
‫‫‏‏كانت ببساطة ممارسة الدين الخطأ.‏‏

314
00:18:57,040 --> 00:19:01,800
‫‫‏‏‏وفي القرنين السادس عشر والسابع عشر،‏
‫‫‏‏كان هذا يعني أن يكونوا كاثوليكيين.‏‏

315
00:19:02,680 --> 00:19:07,040
‫‫‏‏‏في العام ١٥٣٤، جعل "هنري الثامن" "انكلترا"‏
‫‫‏‏بلداً بروتستانتياً‏‏

316
00:19:07,120 --> 00:19:09,240
‫‫‏‏من خلال تأسيس "كنيسة (انكلترا)".‏‏

317
00:19:09,480 --> 00:19:13,120
‫‫‏‏‏كان يُعتبر أولئك الذي بقوا كاثوليكيين‏
‫‫‏‏أعداء للدولة.‏‏

318
00:19:13,640 --> 00:19:17,280
‫‫‏‏‏من حكم ابنة "هنري"، "إليزابيث الأولى"،‏
‫‫‏‏وما بعدها،‏‏

319
00:19:17,360 --> 00:19:19,680
‫‫‏‏تعاظمت المشاعر المعادية للكاثوليكية،‏‏

320
00:19:19,760 --> 00:19:24,160
‫‫‏‏‏ووصلت إلى ذروتها خلال حكم خليف "إليزابيث"،‏
‫‫‏‏"جايمس الأول".‏‏

321
00:19:25,400 --> 00:19:30,600
‫‫‏‏‏بين العام ١٥٨٤ و١٦٤٦،‏
‫‫‏‏أُعدم ١٥ رجلاً في "لانكستر"‏‏

322
00:19:30,680 --> 00:19:33,680
‫‫‏‏لرفضهم نبذ إيمانهم الكاثوليكي.‏‏

323
00:19:34,520 --> 00:19:38,960
‫‫‏‏‏كانت "انكلترا" أمة بروتستانتية‏
‫‫‏‏محاطة بأعداء كاثوليك نافذين،‏‏

324
00:19:39,040 --> 00:19:41,160
‫‫‏‏بما في ذلك "فرنسا" و"إسبانيا".‏‏

325
00:19:41,600 --> 00:19:44,680
‫‫‏‏مؤارة البارود نفذها كاثوليكيون،‏‏

326
00:19:44,760 --> 00:19:46,240
‫‫‏‏ومن بينهم "غاي فوكس"،‏‏

327
00:19:46,320 --> 00:19:50,280
‫‫‏‏‏الذي خطط لتفجير الملك "جايمس الأول"‏
‫‫‏‏في مجلس البرلمان.‏‏

328
00:19:50,600 --> 00:19:55,000
‫‫‏‏‏إذن، كان يُنظر إلى السكان الكاثوليك‏
‫‫‏‏بريبة كبيرة،‏‏

329
00:19:55,080 --> 00:19:58,520
‫‫‏‏‏ويعتبرون حلفاء محتملين‏
‫‫‏‏لأعداء يحاولون غزونا.‏‏

330
00:19:59,080 --> 00:20:00,800
‫‫‏‏في هذا الجو من الخوف،‏‏

331
00:20:00,880 --> 00:20:04,200
‫‫‏‏‏أن يكون المرء كاهناً كاثوليكياً‏
‫‫‏‏كان عملاً من أعمال الخيانة،‏‏

332
00:20:04,280 --> 00:20:07,240
‫‫‏‏يُعاقب عليه بأسوأ موت يمكن تصوره.‏‏

333
00:20:10,480 --> 00:20:14,640
‫‫‏‏‏أحد ضحايا الهستيريا المعادية للكاثوليكية‏
‫‫‏‏الأكثر مأساوية،‏‏

334
00:20:15,520 --> 00:20:18,000
‫‫‏‏كان كاهناً يُدعى "إدمون أروسميث".‏‏

335
00:20:20,320 --> 00:20:24,680
‫‫‏‏حوكم في قلعة "لانكستر" في صيف العام ١٦٢٨.‏‏

336
00:20:29,680 --> 00:20:31,520
‫‫‏‏لسوء حظ "أروسميث"،‏‏

337
00:20:31,600 --> 00:20:36,320
‫‫‏‏‏حوكم من قبل القاضي المعادي للكاثوليكية‏
‫‫‏‏الشهير، السير "هنري يلفرتون".‏‏

338
00:20:36,880 --> 00:20:38,760
‫‫‏‏لم تكن لديه أية فرصة.‏‏

339
00:20:38,840 --> 00:20:41,400
‫‫‏‏وجده "يلفرتون" مذنباً بالخيانة العظمى‏‏

340
00:20:41,480 --> 00:20:46,160
‫‫‏‏‏وحُكم عليه ليس بالموت فقط،‏
‫‫‏‏بل بالشنق، والغرق والتقطيع،‏‏

341
00:20:46,600 --> 00:20:48,600
‫‫‏‏باستخدام الكلمات المروعة.‏‏

342
00:20:49,320 --> 00:20:52,760
‫‫‏‏"ستُشنق من عنقك، حتى تصبح نصف ميت،‏‏

343
00:20:52,840 --> 00:20:56,040
‫‫‏‏ستُقطع أعضاؤك أمام وجهك،‏‏

344
00:20:56,120 --> 00:20:58,040
‫‫‏‏وتُرمى في النار.‏‏

345
00:20:58,200 --> 00:21:01,120
‫‫‏‏حيث ستُحرق إمعاؤك بالطريقة نفسها.‏‏

346
00:21:01,640 --> 00:21:06,240
‫‫‏‏سيُقطع رأسك، ويوضع على وتد أو عمود.‏‏

347
00:21:06,320 --> 00:21:10,400
‫‫‏‏‏وستوضع أقسام جسدك الأربعة‏
‫‫‏‏في زوايا القلعة الأربع.‏‏

348
00:21:10,480 --> 00:21:13,880
‫‫‏‏فليرحمك الرب."‏‏

349
00:21:15,680 --> 00:21:18,480
‫‫‏‏‏أمر القاضي "يلفرتون" بعد ذلك‏
‫‫‏‏أن يُقيد "أروسميث"‏‏

350
00:21:18,560 --> 00:21:23,280
‫‫‏‏‏بسلاسل في أسوأ زنزانة في القلعة،‏
‫‫‏‏لينتظر موته المريع.‏‏

351
00:21:26,960 --> 00:21:30,400
‫‫‏‏‏لكن لأن معظم الناس في هذه المنطقة‏
‫‫‏‏كانوا كاثوليك سراً،‏‏

352
00:21:30,480 --> 00:21:34,600
‫‫‏‏لم تجد السلطات شخصاً ينفذ حكم الإعدام،‏‏

353
00:21:34,960 --> 00:21:38,400
‫‫‏‏حتى وافق في النهاية سجين آخر محكوم بالموت،‏‏

354
00:21:38,480 --> 00:21:41,120
‫‫‏‏على القيام بالعمل المروع.‏‏

355
00:21:41,200 --> 00:21:44,360
‫‫‏‏مقابل استعادة حريته و٤٠ شيلينغ.‏‏

356
00:21:45,040 --> 00:21:47,520
‫‫‏‏لكل شخص سعره.‏‏

357
00:21:48,200 --> 00:21:51,600
‫‫‏‏‏كانت قلعة "لانكستر"‏
‫‫‏‏تكتسب سمعة العدالة القاسية،‏‏

358
00:21:51,680 --> 00:21:53,800
‫‫‏‏والعقوبات المروعة.‏‏

359
00:21:53,880 --> 00:21:57,480
‫‫‏‏‏وكان يستطيع أعداء الدولة‏
‫‫‏‏أن يكمنوا في أي مكان.‏‏

360
00:21:57,560 --> 00:21:59,720
‫‫‏‏‏لكن في وقت قريب، لن يكون أكبر خوف‏
‫‫‏‏تواجهه "لانكستر"‏‏

361
00:21:59,800 --> 00:22:02,880
‫‫‏‏العصيان الديني، أو حتى التمرد.‏‏

362
00:22:03,200 --> 00:22:06,040
‫‫‏‏سيكون أمراً مختلفاً تماماً.‏‏

363
00:22:07,760 --> 00:22:09,040
‫‫‏‏السحر.‏‏

364
00:22:11,800 --> 00:22:16,280
‫‫‏‏‏كقلعة بريطانية عظيمة،‏
‫‫‏‏صُممت "لانكستر" لأمور عديدة.‏‏

365
00:22:16,640 --> 00:22:19,200
‫‫‏‏مع أنها بُنيت أصلاً لإبقاء الناس خارجها،‏‏

366
00:22:19,280 --> 00:22:22,400
‫‫‏‏‏أصبحت مع الوقت،‏
‫‫‏‏متخصصة في احتجاز الناس في داخلها.‏‏

367
00:22:23,000 --> 00:22:27,080
‫‫‏‏‏أصبحت قلعة "لانكستر"‏
‫‫‏‏السجن الأكثر شهرة في "بريطانيا".‏‏

368
00:22:27,160 --> 00:22:29,480
‫‫‏‏اشتهرت بالجرائم التي سُمعت في قاعتها،‏‏

369
00:22:30,240 --> 00:22:33,760
‫‫‏‏والعقوبات المروعة التي صدرت داخل جدرانها.‏‏

370
00:22:35,640 --> 00:22:38,800
‫‫‏‏‏لم تكن المحاكمة في "لانكستر"‏
‫‫‏‏تبعث على السرور مطلقاً،‏‏

371
00:22:38,880 --> 00:22:41,120
‫‫‏‏وكانت في أغلب الأحيان قاتلة.‏‏

372
00:22:41,520 --> 00:22:43,640
‫‫‏‏على مر السنوات، غادر مئات الرجال والنساء‏‏

373
00:22:43,720 --> 00:22:46,000
‫‫‏‏القلعة لمواجهة العقوبة القصوى،‏‏

374
00:22:47,960 --> 00:22:49,160
‫‫‏‏الموت.‏‏

375
00:22:50,120 --> 00:22:51,520
‫‫‏‏حتى حوالي العام ١٨٠٠،‏‏

376
00:22:51,600 --> 00:22:53,960
‫‫‏‏‏تم تنفيذ أحكام الشنق‏
‫‫‏‏في الجانب الآخر من المدينة،‏‏

377
00:22:54,040 --> 00:22:55,800
‫‫‏‏على ما كان يُسمى تلة "غالوز".‏‏

378
00:22:58,240 --> 00:23:02,920
‫‫‏‏يغادر المدان القلعة يرافقه الشريف وقواته.‏‏

379
00:23:03,800 --> 00:23:06,320
‫‫‏‏وتتجمع الحشود لمشاهدة الموكب‏‏

380
00:23:06,400 --> 00:23:07,960
‫‫‏‏وهو يعبر المدينة.‏‏

381
00:23:08,280 --> 00:23:09,560
‫‫‏‏استُنبط تقليد في النهاية،‏‏

382
00:23:09,640 --> 00:23:10,680
‫‫‏‏"الأسد الذهبي"‏‏

383
00:23:10,760 --> 00:23:11,760
‫‫‏‏"جعة الأسد"‏‏

384
00:23:11,840 --> 00:23:15,160
‫‫‏‏‏يُسمح بموجبه له أو لها التوقف‏
‫‫‏‏في حانة "الأسد الذهبي"‏‏

385
00:23:15,240 --> 00:23:18,360
‫‫‏‏‏لتناول آخر كأس قبل مواصلة السير‏
‫‫‏‏نحو مصيرهم على التلة.‏‏

386
00:23:28,920 --> 00:23:32,800
‫‫‏‏كان يتم نقل من القلعة على ظهر حصان وعربة‏‏

387
00:23:32,880 --> 00:23:34,600
‫‫‏‏ما يصل إلى ثمانية أشخاص في كل مرة،‏‏

388
00:23:34,680 --> 00:23:38,480
‫‫‏‏‏بينما يتجمع آلاف المتفرجين المتحمسين‏
‫‫‏‏للمشاهدة.‏‏

389
00:23:39,120 --> 00:23:43,400
‫‫‏‏‏عندما يصلون إلى هناك،‏
‫‫‏‏يرون هيكلاً خشبياً دائماً يُرف بالمشنقة.‏‏

390
00:23:44,000 --> 00:23:46,760
‫‫‏‏يُربط حبل المشنقة حول رقبتهم بالمشنقة.‏‏

391
00:23:46,840 --> 00:23:49,160
‫‫‏‏ثم يبتعد الحصان والعربة‏‏

392
00:23:49,240 --> 00:23:51,880
‫‫‏‏ويُتركون يختنقون حتى الموت.‏‏

393
00:23:54,000 --> 00:23:57,120
‫‫‏‏كان هناك أكثر من ٢٠٠ جريمة عوقبت بالإعدام‏‏

394
00:23:57,200 --> 00:23:59,160
‫‫‏‏حتى القرن التاسع عشر.‏‏

395
00:23:59,400 --> 00:24:02,000
‫‫‏‏يمكن أن يُشنق المرء لسرقة أرانب،‏‏

396
00:24:02,400 --> 00:24:04,840
‫‫‏‏أو لمرافقته غجراً لمدة شهر،‏‏

397
00:24:04,920 --> 00:24:09,000
‫‫‏‏‏أو إصابة جسر "ويستمينستر" بأضرار،‏
‫‫‏‏أو انتحال شخصية متقاعد من "تشيلسي"،‏‏

398
00:24:09,080 --> 00:24:12,360
‫‫‏‏‏الأمر الذي لم يحدث كثيراً‏
‫‫‏‏هنا في "لانكشاير"، كي نكون منصفين.‏‏

399
00:24:16,640 --> 00:24:17,640
‫‫‏‏"(بيندل)"‏‏

400
00:24:17,720 --> 00:24:21,560
‫‫‏‏‏لكن هناك جريمة أصبحت هذه المنطقة‏
‫‫‏‏شهيرة حقاً بها،‏‏

401
00:24:22,120 --> 00:24:23,480
‫‫‏‏إنها السحر.‏‏

402
00:24:23,760 --> 00:24:28,680
‫‫‏‏‏في القرن السابع عشر، سيطر على "بريطانيا"‏
‫‫‏‏إرهاب وطني من الساحرات.‏‏

403
00:24:29,560 --> 00:24:32,760
‫‫‏‏وكانت قلعة "لانكستر" مركزاً لأكبر‏‏

404
00:24:32,840 --> 00:24:37,200
‫‫‏‏‏وأعتى سلسلة من محاكمات الساحرات‏
‫‫‏‏في التاريخ البريطاني.‏‏

405
00:24:38,680 --> 00:24:40,360
‫‫‏‏هذه هي تلة "بيندل".‏‏

406
00:24:40,440 --> 00:24:45,680
‫‫‏‏‏في القرن السابع عشر، كانت منطقة حرجية‏
‫‫‏‏تخترقها طرقات وعرة وبلدات نائية.‏‏

407
00:24:46,640 --> 00:24:49,040
‫‫‏‏مكان مليء بالخرافات والارتياب،‏‏

408
00:24:49,120 --> 00:24:52,120
‫‫‏‏وملجأ للأشخاص الذين يعيشون حياة تافهة‏‏

409
00:24:52,200 --> 00:24:53,920
‫‫‏‏على هامش المجتمع.‏‏

410
00:24:55,120 --> 00:24:58,320
‫‫‏‏‏وقادت فرصة مواجهة غير متوقعة‏
‫‫‏‏على طريق هنا في مارس ١٦١٢‏‏

411
00:24:58,400 --> 00:24:59,440
‫‫‏‏"ممر للعامة"‏‏

412
00:24:59,520 --> 00:25:02,680
‫‫‏‏‏إلى أكبر محاكمة للساحرات‏
‫‫‏‏في التاريخ الإنجليزي‏‏

413
00:25:02,760 --> 00:25:05,000
‫‫‏‏وشنق ١٠ أشخاص.‏‏

414
00:25:07,600 --> 00:25:08,760
‫‫‏‏إليكم القصة.‏‏

415
00:25:08,960 --> 00:25:11,640
‫‫‏‏‏هناك تلك الفتاة الشابة‏
‫‫‏‏التي اسمها "أليسون دفايس"‏‏

416
00:25:11,720 --> 00:25:15,720
‫‫‏‏‏وجدتها المعروفة محلياً‏
‫‫‏‏بأنها امرأة شافية، أو ماكرة.‏‏

417
00:25:16,320 --> 00:25:19,480
‫‫‏‏‏في أحد الأيام، خرجت الشابة "أليسون"‏
‫‫‏‏لتستعطي على جانب الطريق‏‏

418
00:25:19,560 --> 00:25:23,440
‫‫‏‏وتلتقي ببائع متجول، لكنه يتجاهلها.‏‏

419
00:25:25,240 --> 00:25:28,320
‫‫‏‏فقامت "أليسون" بلعنه همساً.‏‏

420
00:25:28,600 --> 00:25:30,800
‫‫‏‏في وقت لاحق، انهار البائع.‏‏

421
00:25:30,880 --> 00:25:32,800
‫‫‏‏كانت على الأرجح سكتة دماغية،‏‏

422
00:25:32,880 --> 00:25:35,960
‫‫‏‏‏لكنه ألقى اللوم على "أليسون"،‏
‫‫‏‏ووصفها بالساحرة.‏‏

423
00:25:38,600 --> 00:25:42,600
‫‫‏‏‏فيما بعد، قاد ابن البائع "أليسون"،‏
‫‫‏‏الملقبة بالساحرة،‏‏

424
00:25:42,680 --> 00:25:46,040
‫‫‏‏مباشرة إلى قاض محلي طموح ومتحمس جداً.‏‏

425
00:25:49,400 --> 00:25:52,800
‫‫‏‏‏لكن ما إن اتُهمت "أليسون" بأنها ساحرة،‏
‫‫‏‏ماذا فعلت؟‏‏

426
00:25:52,880 --> 00:25:58,120
‫‫‏‏وشت بجدتها ووالدتها وشقيقها وشقيقتها‏‏

427
00:25:58,200 --> 00:26:00,240
‫‫‏‏وجيرانها، عائلة "تشاتوكس".‏‏

428
00:26:00,320 --> 00:26:02,960
‫‫‏‏‏إن كانت ستُعتقل على أنها ساحرة،‏
‫‫‏‏فيجب اعتقالهم هم أيضاً.‏‏

429
00:26:04,160 --> 00:26:05,520
‫‫‏‏بدأ هذه المسألة تحتدم.‏‏

430
00:26:05,600 --> 00:26:09,600
‫‫‏‏‏ولم يطل الأمر حتى أصبحت أية حالة موت‏
‫‫‏‏أو حدث غير مبرر في المنطقة‏‏

431
00:26:09,680 --> 00:26:12,080
‫‫‏‏ترتبط بهاتين العائلتين.‏‏

432
00:26:12,480 --> 00:26:15,960
‫‫‏‏وتحول هذا الأمر إلى مطاردة ساحرات حرفياً.‏‏

433
00:26:16,920 --> 00:26:21,160
‫‫‏‏‏كان ذلك بداية ما أصبح يُعرف بمحاكمات‏
‫‫‏‏ساحرات "بيندل" أو "لانكشاير"،‏‏

434
00:26:21,440 --> 00:26:22,480
‫‫‏‏‏"المتجر مفتوح‏
‫‫‏‏(درو بين فوراس بيل)"‏‏

435
00:26:22,560 --> 00:26:25,160
‫‫‏‏التي عُقدت في القلعة في العام ١٦١٢.‏‏

436
00:26:25,920 --> 00:26:28,400
‫‫‏‏‏على الرغم من أن الإيمان بالساحرات‏
‫‫‏‏كان قديماً،‏‏

437
00:26:28,480 --> 00:26:31,840
‫‫‏‏‏كان الخوف من السحر في "انكلترا"‏
‫‫‏‏يكاد يبلغ ذروته‏‏

438
00:26:31,920 --> 00:26:34,280
‫‫‏‏في النصف الأول من القرن السابع عشر.‏‏

439
00:26:34,800 --> 00:26:40,000
‫‫‏‏‏أصدر "هنري الثامن" أول قانون‏
‫‫‏‏يعتبر السحر جريمة محددة.‏‏

440
00:26:40,080 --> 00:26:45,760
‫‫‏‏‏لكن عندما أصبح "جايمس الأول" ملك "انكلترا"‏
‫‫‏‏في العام ١٦٠٣، رفع الرهان عالياً.‏‏

441
00:26:46,320 --> 00:26:50,640
‫‫‏‏‏آمن "جايمس" أن أعداءه‏
‫‫‏‏كانوا يستخدمون السحر للتآمر عليه،‏‏

442
00:26:50,720 --> 00:26:55,200
‫‫‏‏‏وأصبح مهووساً جداً إلى درجة أنه ألف كتاباً‏
‫‫‏‏عن الموضوع اسمه "علم الشياطين"،‏‏

443
00:26:55,280 --> 00:26:56,440
‫‫‏‏‏"(علم الشياطين)،‏
‫‫‏‏في شكل حوار"،‏‏

444
00:26:56,520 --> 00:27:00,760
‫‫‏‏وأصدر قانوناً جديداً يعاقب السحر بالموت.‏‏

445
00:27:01,720 --> 00:27:07,200
‫‫‏‏‏جرائم تشمل عقد ميثاق مع روح الشيطان،‏
‫‫‏‏باستخدام جثة للسحر،‏‏

446
00:27:07,760 --> 00:27:13,720
‫‫‏‏‏وإيذاء حياة أو أطراف،‏
‫‫‏‏أو إلحاق الأذى بماشية عن طريق السحر.‏‏

447
00:27:16,440 --> 00:27:20,560
‫‫‏‏‏"رونالد هاتون"‏
‫‫‏‏هو أحد أبرز الخبراء في السحر‏‏

448
00:27:20,640 --> 00:27:22,040
‫‫‏‏وتقاليده.‏‏

449
00:27:22,120 --> 00:27:26,000
‫‫‏‏‏لماذا هذا المكان؟‏
‫‫‏‏ما الذي ينتج السحر في "بيندل"‏‏

450
00:27:26,080 --> 00:27:28,040
‫‫‏‏كانت "بيندل" في العام ١٦٠٠ منطقة حرجية‏‏

451
00:27:28,120 --> 00:27:29,120
‫‫‏‏‏"البروفيسور (رونالد هاتون)‏
‫‫‏‏جامعة (بريستول)"‏‏

452
00:27:29,200 --> 00:27:32,200
‫‫‏‏‏ما يعني أن الناس يمكنهم المرابضة هنا‏
‫‫‏‏من أن يتعرضوا للطرد.‏‏

453
00:27:32,280 --> 00:27:37,440
‫‫‏‏‏إنه أمر صعب، فالناس الذين يعيشون هنا‏
‫‫‏‏هم نصف مجرمين في أغلب الأحيان.‏‏

454
00:27:37,520 --> 00:27:42,880
‫‫‏‏‏يكسبون عيشهم من خلال السرقة،‏
‫‫‏‏عبر عرض السحر كحرفة ماكرة.‏‏

455
00:27:43,440 --> 00:27:46,000
‫‫‏‏حين نتحدث عن الساحرات، ماذا نعني حقاً؟‏‏

456
00:27:46,600 --> 00:27:49,560
‫‫‏‏‏الساحرة، في هذه الحقبة،‏
‫‫‏‏هي شخص يستخدم السحر‏‏

457
00:27:49,640 --> 00:27:51,520
‫‫‏‏ويحاول إيذاء شخص آخر.‏‏

458
00:27:52,160 --> 00:27:55,280
‫‫‏‏ماذا سأفعل الآن إن رمت ساحرة تعويذتها علي؟‏‏

459
00:27:55,600 --> 00:28:00,520
‫‫‏‏‏لدي الإجابة العصرية المثيرة‏
‫‫‏‏من أوائل القرن السابع عشر.‏‏

460
00:28:00,600 --> 00:28:01,800
‫‫‏‏إنها سهلة حقاً.‏‏

461
00:28:01,880 --> 00:28:05,000
‫‫‏‏‏نحتاج إلى كمية من بولك،‏
‫‫‏‏نصف الوعاء تقريباً،‏‏

462
00:28:05,640 --> 00:28:08,960
‫‫‏‏قصاصات من أظافرك، وقصاصات من شعرك.‏‏

463
00:28:09,040 --> 00:28:12,800
‫‫‏‏‏ماذا نفعل بعد ذلك، إن كنا على عجلة،‏
‫‫‏‏نغليه على النار.‏‏

464
00:28:13,160 --> 00:28:18,040
‫‫‏‏وبينما يغلي ماؤك، ترتد اللعنة على الساحرة.‏‏

465
00:28:19,000 --> 00:28:22,760
‫‫‏‏عقدت محكمة ساحرات "بيندل"، بالطبع،‏‏

466
00:28:22,840 --> 00:28:24,600
‫‫‏‏في قلعة "لانكستر".‏‏

467
00:28:24,680 --> 00:28:27,960
‫‫‏‏‏أحد الأسباب التي جعلت المحاكمة‏
‫‫‏‏ذات سمعة سيئة جداً‏‏

468
00:28:28,040 --> 00:28:32,360
‫‫‏‏‏هو أن كاتب المحكمة، "توماس بوتس"،‏
‫‫‏‏نشر تقريراً،‏‏

469
00:28:32,440 --> 00:28:36,320
‫‫‏‏‏"الاكتشاف الرائع للساحرات‏
‫‫‏‏في مقاطعة (لانكستر)."‏‏

470
00:28:36,480 --> 00:28:37,840
‫‫‏‏من بين المتهمين،‏‏

471
00:28:37,920 --> 00:28:41,240
‫‫‏‏لديك ٣ أجيال من الساحرات يحاكمون.‏‏

472
00:28:41,320 --> 00:28:43,280
‫‫‏‏لديك "أليسون"، الفتاة الشابة الأصلية‏‏

473
00:28:43,360 --> 00:28:45,800
‫‫‏‏التي يُفترض أنها لعنت البائع المتجول،‏‏

474
00:28:45,880 --> 00:28:48,600
‫‫‏‏‏وشقيقها، "جايمس"،‏
‫‫‏‏ولديك والدتهما، "إليزابيث"،‏‏

475
00:28:48,680 --> 00:28:50,560
‫‫‏‏والجدة "دمدايك".‏‏

476
00:28:50,640 --> 00:28:52,960
‫‫‏‏النجمة الحقيقية في محاكمات ساحرات "بيندل"‏‏

477
00:28:53,040 --> 00:28:57,360
‫‫‏‏‏كانت شقيقة أخرى، شقيقة "أليسون"، "جانيت"‏
‫‫‏‏التي تبلغ من العمر ٩ أعوام.‏‏

478
00:28:57,440 --> 00:29:01,360
‫‫‏‏ويصفها هذا الكتاب ب"هذه المومس الصغيرة."‏‏

479
00:29:01,440 --> 00:29:03,240
‫‫‏‏أيمكنني أن تخبرني القليل عن "جانيت"؟‏‏

480
00:29:03,320 --> 00:29:08,200
‫‫‏‏‏من الواضح أن "جانيت" فتاة صغيرة‏
‫‫‏‏مضطربة عقلياً من عائلة مختلة.‏‏

481
00:29:08,280 --> 00:29:11,920
‫‫‏‏وما حدث في هذه المحكمة كان لحظة نجوميتها.‏‏

482
00:29:12,000 --> 00:29:14,920
‫‫‏‏‏وافقت على اتهام كامل عائلتها‏
‫‫‏‏بممارسة السحر.‏‏

483
00:29:15,280 --> 00:29:18,040
‫‫‏‏‏كانت صغيرة جداً،‏
‫‫‏‏كان عليهم وضعها على طاولة في المحكمة‏‏

484
00:29:18,120 --> 00:29:19,800
‫‫‏‏ليراها ويسمعها الناس.‏‏

485
00:29:19,880 --> 00:29:23,880
‫‫‏‏‏حالما بدأت، أدركت والدتها‏
‫‫‏‏أن ابنتها تصدر الحكم‏‏

486
00:29:23,960 --> 00:29:26,680
‫‫‏‏‏عليها، وعلى والدتها بالموت‏
‫‫‏‏وبدأت بالصراخ.‏‏

487
00:29:27,480 --> 00:29:31,920
‫‫‏‏‏تابعت "جانيت" اتهام العائلة بكاملها‏
‫‫‏‏بالتعامل مع الشياطين‏‏

488
00:29:32,000 --> 00:29:36,040
‫‫‏‏ومن ثم ورطت أصدقاءها في الممارسات نفسها.‏‏

489
00:29:36,440 --> 00:29:40,360
‫‫‏‏‏"جايمس"، الملك،‏
‫‫‏‏كان قد كتب في كتابه عن السحر‏‏

490
00:29:40,800 --> 00:29:43,520
‫‫‏‏أن شهادة الأولاد يجب قبولها‏‏

491
00:29:43,600 --> 00:29:47,080
‫‫‏‏لأن السحر هو جريمة صعبة يجب إثباتها.‏‏

492
00:29:47,320 --> 00:29:52,120
‫‫‏‏‏لذا، هذه الفتاة البالغة من العمر ٩ أعوام‏
‫‫‏‏هي الدليل الصغير الحاسم‏‏

493
00:29:52,200 --> 00:29:56,520
‫‫‏‏‏التي يحكم ليس على عائلتها وحسب،‏
‫‫‏‏بل على أصدقائها بالموت.‏‏

494
00:29:57,280 --> 00:30:00,280
‫‫‏‏وُجدت إحدى الساحرات المتهمات غير مذنبة.‏‏

495
00:30:00,360 --> 00:30:02,400
‫‫‏‏وماتت أخرى وهي تنتظر محاكمتها.‏‏

496
00:30:02,840 --> 00:30:05,880
‫‫‏‏‏أما العشرة الباقين،‏
‫‫‏‏ومن بينهم "أليسون دفايس"،‏‏

497
00:30:05,960 --> 00:30:09,280
‫‫‏‏وجدوا مذنبين وحُكم عليهم بالموت شنقاً.‏‏

498
00:30:10,360 --> 00:30:12,760
‫‫‏‏‏هذا هو السرداب في الطابق الأرضي‏
‫‫‏‏من برج "ويل"‏‏

499
00:30:12,840 --> 00:30:17,360
‫‫‏‏‏حيث احتُجزت الساحرات‏
‫‫‏‏بانتظار محاكمتهن وإعدامهن في النهاية.‏‏

500
00:30:17,440 --> 00:30:19,200
‫‫‏‏لابد أن الأمر كان رهيباً.‏‏

501
00:30:19,280 --> 00:30:23,720
‫‫‏‏‏تباً، المكان مظلم،‏
‫‫‏‏لا يوجد أي ضوء طبيعي هنا على الإطلاق.‏‏

502
00:30:23,960 --> 00:30:28,320
‫‫‏‏‏في الواقع، كانت الظروف وحشية‏
‫‫‏‏لدرجة أن جدة "أليسون دفايس"،‏‏

503
00:30:28,400 --> 00:30:32,920
‫‫‏‏‏الساحرة الملقبة ب"دمدايك" العجوز، ماتت هنا‏
‫‫‏‏وهي تنتظر محاكمتها.‏‏

504
00:30:37,080 --> 00:30:39,000
‫‫‏‏"محاكمات ساحرات (لانكشاير)"‏‏

505
00:30:39,080 --> 00:30:41,560
‫‫‏‏في ٢٠ أغسطس، ١٦١٢،‏‏

506
00:30:41,640 --> 00:30:45,560
‫‫‏‏‏اقتيدت الساحرات‏
‫‫‏‏على الطريق العريقة عبر المدينة.‏‏

507
00:30:46,080 --> 00:30:48,680
‫‫‏‏قيل إنهن توقفن لتناول كأسهن الأخير‏‏

508
00:30:48,760 --> 00:30:50,240
‫‫‏‏في حانة "الأسد الذهبي"‏‏

509
00:30:50,320 --> 00:30:55,200
‫‫‏‏‏قبل أن يتم شنقهن أمام حشد كبير‏
‫‫‏‏من السكان الغاضبين على تلة "غالوز".‏‏

510
00:31:03,360 --> 00:31:07,080
‫‫‏‏‏يمكنكم أن تفهموا‏
‫‫‏‏لماذا بدأت "لانكستر" بكسب لقبها‏‏

511
00:31:07,160 --> 00:31:08,800
‫‫‏‏"مدينة الشنق".‏‏

512
00:31:08,880 --> 00:31:12,000
‫‫‏‏لكن ليس لأن الشريف كان وحشياً بشكل خاص‏‏

513
00:31:12,080 --> 00:31:15,680
‫‫‏‏‏أو لأن سكان المدينة كان بشكل خاص‏
‫‫‏‏مولعين بقتل بعضهم البعض‏‏

514
00:31:15,760 --> 00:31:17,360
‫‫‏‏أو إلقاء تعويذات سحرية.‏‏

515
00:31:17,880 --> 00:31:21,920
‫‫‏‏‏كسبت قلعة "لانكستر لقبها،‏
‫‫‏‏لأنها كانت المكان الوحيد في "لانكشاير"‏‏

516
00:31:22,000 --> 00:31:27,080
‫‫‏‏‏الذي يستضيف المحاكم الجنائية، الجلسات التي‏
‫‫‏‏تعقد مرتين في السنة عندما كان يأتي القضاة‏‏

517
00:31:27,160 --> 00:31:30,400
‫‫‏‏‏لإجراء محاكمات لكل القضايا‏
‫‫‏‏بدءاً من قضايا القتل حتى سرقة الأغنام.‏‏

518
00:31:31,080 --> 00:31:35,720
‫‫‏‏‏وعندما أتوا،‏
‫‫‏‏لم تكن "لانكستر" مدينة الشنق وحسب،‏‏

519
00:31:35,800 --> 00:31:37,120
‫‫‏‏بل كانت مدينة الازدهار.‏‏

520
00:31:39,680 --> 00:31:43,120
‫‫‏‏كانت للمحكمة في القلعة أهمية ضخمة للمدينة‏‏

521
00:31:43,200 --> 00:31:46,240
‫‫‏‏بما أن توافد القضاة، والمحامين والكتاب‏‏

522
00:31:46,320 --> 00:31:50,040
‫‫‏‏‏ضخ كمية كبيرة من المال‏
‫‫‏‏لدى أصحاب الحانات والتجار المحليين.‏‏

523
00:31:51,480 --> 00:31:55,280
‫‫‏‏‏في القرن السابع عشر،‏
‫‫‏‏كان يتم حقاً دفع ثمن الجريمة.‏‏

524
00:31:58,320 --> 00:32:01,160
‫‫‏‏كان القضاة والمحامون يعيشون حياة مترفة.‏‏

525
00:32:01,760 --> 00:32:05,560
‫‫‏‏‏تميزت "لانكستر" بمركز قانوني‏
‫‫‏‏وشجعت على بناء‏‏

526
00:32:05,640 --> 00:32:10,400
‫‫‏‏‏بعض العقارات الجورجية الرائعة‏
‫‫‏‏التي لا تزال صامدة هنا على تلة "كاسل".‏‏

527
00:32:11,200 --> 00:32:14,280
‫‫‏‏كان هذا المنزل مقر إقامة "توماس كوفول"،‏‏

528
00:32:14,360 --> 00:32:19,160
‫‫‏‏‏حارس قلعة "لانكستر" خلال محاكمة الساحرات‏
‫‫‏‏في القرن السابع عشر.‏‏

529
00:32:19,640 --> 00:32:23,640
‫‫‏‏‏فيما بعد، في القرن الثامن عشر،‏
‫‫‏‏أصبح مقر إقامة مدهش‏‏

530
00:32:23,720 --> 00:32:27,680
‫‫‏‏‏للقضاة الذين يزورون قلعة "لانكستر"‏
‫‫‏‏ليشاركوا في محاكم الجنايات.‏‏

531
00:32:28,600 --> 00:32:31,920
‫‫‏‏‏وبحلول القرن الثامن عشر،‏
‫‫‏‏كان قد بدأ شيء جديد آخر‏‏

532
00:32:32,000 --> 00:32:34,880
‫‫‏‏سيزيد من ثروات المدينة،‏‏

533
00:32:34,960 --> 00:32:36,560
‫‫‏‏وهي الثورة الصناعية.‏‏

534
00:32:37,520 --> 00:32:42,760
‫‫‏‏‏كانت "لانكستر" في مركز‏
‫‫‏‏هذا الثوران الاقتصادي والاجتماعي الكبير.‏‏

535
00:32:43,040 --> 00:32:46,840
‫‫‏‏‏وما كان جيداً ل"لانكستر"‏
‫‫‏‏يكون جيداً لقلعتها.‏‏

536
00:32:47,320 --> 00:32:51,720
‫‫‏‏كانت "لانكشاير" حقاً مهد الثورة الصناعية.‏‏

537
00:32:51,800 --> 00:32:53,800
‫‫‏‏على مدى ١٠٠ عام،‏‏

538
00:32:53,880 --> 00:32:57,080
‫‫‏‏أدى نمو مصانع القطن والصناعات الثقيلة‏‏

539
00:32:57,160 --> 00:32:59,520
‫‫‏‏إلى انفجار في السكان،‏‏

540
00:32:59,600 --> 00:33:04,320
‫‫‏‏‏خاصة في المدن المزدهرة حديثاً‏
‫‫‏‏مثل "ليفربول" و"مانشستر".‏‏

541
00:33:04,560 --> 00:33:07,840
‫‫‏‏‏في جميع أنحاء "بريطانيا" و"وأيرلندا"،‏
‫‫‏‏كان عشرات الآلاف من الأشخاص‏‏

542
00:33:07,920 --> 00:33:11,840
‫‫‏‏‏يغادرون الأرض،‏
‫‫‏‏ويتدفقون إلى الشمال الصناعي.‏‏

543
00:33:13,880 --> 00:33:17,960
‫‫‏‏‏ومزيد من الناس يعني مزيداً من الجرائم،‏
‫‫‏‏ومزيداً من السرقات، ومزيداً من العنف.‏‏

544
00:33:18,200 --> 00:33:21,360
‫‫‏‏جيل جديد من المنشقين والمعتزلين،‏‏

545
00:33:21,440 --> 00:33:25,320
‫‫‏‏‏والنساجين الثائرين، وجارتيين،‏
‫‫‏‏ومحرضي الاتحادات التجارية الأوائل.‏‏

546
00:33:25,760 --> 00:33:28,200
‫‫‏‏وأينما أُلقي القبض على هؤلاء،‏‏

547
00:33:28,280 --> 00:33:31,040
‫‫‏‏وحتى بعيداً عن "ليفربول" و"مانشستر"،‏‏

548
00:33:31,120 --> 00:33:33,320
‫‫‏‏إلى أين كانوا يُساقون ليحاكموا ويسجنوا؟‏‏

549
00:33:37,840 --> 00:33:39,520
‫‫‏‏قلعة "لانكستر".‏‏

550
00:33:39,600 --> 00:33:44,080
‫‫‏‏‏بالنسبة إلى القلعة،‏
‫‫‏‏كانت الثورة الصناعية جيدة للأعمال.‏‏

551
00:33:44,360 --> 00:33:46,440
‫‫‏‏مع زنزاناتها الممتلئة حتى الانفجار،‏‏

552
00:33:46,520 --> 00:33:50,680
‫‫‏‏‏سيشهد القرن القادم‏
‫‫‏‏على إعادة بناء القلعة علىى نطاق واسع.‏‏

553
00:33:50,760 --> 00:33:54,080
‫‫‏‏وسيتم الاستغناء عن نوع جديد من العقاب.‏‏

554
00:33:54,160 --> 00:33:55,400
‫‫‏‏النقل.‏‏

555
00:33:57,400 --> 00:34:01,440
‫‫‏‏‏لدى قلعة "لانكستر" تاريخ مريع‏
‫‫‏‏من الجريمة والعقاب‏‏

556
00:34:01,520 --> 00:34:03,240
‫‫‏‏يعود إلى ٨٠٠ سنة خلت.‏‏

557
00:34:04,520 --> 00:34:08,720
‫‫‏‏‏بحلول القرن الثامن عشر،‏
‫‫‏‏كانت ناشطة في التجارة أكثر من أي وقت مضى،‏‏

558
00:34:08,800 --> 00:34:12,560
‫‫‏‏‏مع نمو سكاني‏
‫‫‏‏يرافقه ارتفاع في معدلات الجريمة.‏‏

559
00:34:14,280 --> 00:34:17,160
‫‫‏‏‏بالنسبة إلى الذين ينتظرون مصيرهم‏
‫‫‏‏داخل القلعة،‏‏

560
00:34:17,240 --> 00:34:20,040
‫‫‏‏كانت الظروف مزرية بشكل لا يتصوره العقل،‏‏

561
00:34:20,120 --> 00:34:23,000
‫‫‏‏وتغيرت قليلاً عن حقبة العصور الوسطى.‏‏

562
00:34:23,280 --> 00:34:25,480
‫‫‏‏‏كان هناك القليل،‏
‫‫‏‏أو لم يكن هناك مرافق صرف صحية،‏‏

563
00:34:25,560 --> 00:34:29,800
‫‫‏‏‏كان الرجال، والنساء‏
‫‫‏‏وحتى الأولاد متراصين معاً،‏‏

564
00:34:29,880 --> 00:34:31,960
‫‫‏‏إلى جانب المختلين عقلياً.‏‏

565
00:34:32,360 --> 00:34:34,880
‫‫‏‏كان الاكتظاظ والقذارة سيئين للغاية،‏‏

566
00:34:34,960 --> 00:34:37,760
‫‫‏‏‏إلى درجة أنهما أديا‏
‫‫‏‏إلى تفشي العديد من الأمراض،‏‏

567
00:34:37,840 --> 00:34:41,280
‫‫‏‏ربما التيفوس، الذي كان يُعرف بحمى السجن.‏‏

568
00:34:41,760 --> 00:34:47,320
‫‫‏‏‏كان تفشي ذلك المرض في العام ١٧٨٣ خطيراً،‏
‫‫‏‏لدرجة أن ليس المساجين وحدهم أصيبوا بالمرض،‏‏

569
00:34:47,400 --> 00:34:50,800
‫‫‏‏بل الحاكم شخصياً، وعدد من طاقمه ماتوا.‏‏

570
00:34:51,600 --> 00:34:54,360
‫‫‏‏لكن الضغط نحو التغيير كان يكبر ببطء.‏‏

571
00:34:54,440 --> 00:34:58,320
‫‫‏‏‏في العام ١٧٧٧، نشر إصلاحي سجون‏
‫‫‏‏يُدعى "جون هوارد"‏‏

572
00:34:58,400 --> 00:35:01,720
‫‫‏‏كتاباً بعنوان "حالة السجن".‏‏

573
00:35:02,080 --> 00:35:06,240
‫‫‏‏‏زار "هوارد" مئات السجون،‏
‫‫‏‏بما فيها "لانكستر"،‏‏

574
00:35:06,320 --> 00:35:10,800
‫‫‏‏‏وقاد تقريره المُدين إلى إصدار قوانين جديدة‏
‫‫‏‏حول كيفية إدارة السجون.‏‏

575
00:35:11,560 --> 00:35:15,600
‫‫‏‏‏في وقت قريب،‏
‫‫‏‏كان على السجن تأمين فصل الرجال عن النساء،‏‏

576
00:35:15,960 --> 00:35:21,160
‫‫‏‏‏ونظام صحي وتهوية أفضل،‏
‫‫‏‏ومساحات مجتمعية أكثر لممارسة الرياضة.‏‏

577
00:35:21,720 --> 00:35:24,840
‫‫‏‏‏كان هناك الكثير‏
‫‫‏‏يجب إعادة تصميمه في قلعة "لانكستر"‏‏

578
00:35:24,920 --> 00:35:26,640
‫‫‏‏لتلبية المتطلبات الجديدة.‏‏

579
00:35:27,200 --> 00:35:31,320
‫‫‏‏‏في العام ١٧٩٦، هُدمت قاعة العصور الوسطى‏
‫‫‏‏القديمة في القلعة،‏‏

580
00:35:31,400 --> 00:35:34,720
‫‫‏‏‏لإفساج المجال لبناء محكمة ملكية جديدة‏
‫‫‏‏وقاعة مقاطعتها.‏‏

581
00:35:34,800 --> 00:35:37,760
‫‫‏‏كان هناك عمل المهندس "توماس هاريسون".‏‏

582
00:35:38,640 --> 00:35:42,360
‫‫‏‏‏هذه الغرفة الرائعة من ١٠ جوانب،‏
‫‫‏‏مع سقفها المحدب،‏‏

583
00:35:42,440 --> 00:35:43,960
‫‫‏‏وأعمدتها وأقواسها القوطية،‏‏

584
00:35:44,040 --> 00:35:47,280
‫‫‏‏أصبحت مسرحاً للقضايا المدنية غير الجنائية،‏‏

585
00:35:47,360 --> 00:35:49,520
‫‫‏‏كالإفلاس والطلاق.‏‏

586
00:35:49,720 --> 00:35:53,880
‫‫‏‏‏لكن لم يُصرف المال كله‏
‫‫‏‏على وسائل راحة القضاة والمحامين.‏‏

587
00:35:56,960 --> 00:36:01,240
‫‫‏‏‏فسجن النساء هذا بُني داخل القلعة‏
‫‫‏‏في العام ١٨٢١،‏‏

588
00:36:01,320 --> 00:36:06,280
‫‫‏‏‏ومع أسلوبه المتقشف الخاص،‏
‫‫‏‏أعتقد أنه مذهل بصرامة.‏‏

589
00:36:07,280 --> 00:36:11,040
‫‫‏‏بُني سجن النساء هذا وفق أحدث‏‏

590
00:36:11,120 --> 00:36:14,680
‫‫‏‏‏تصميم يوفر اليد العاملة،‏
‫‫‏‏مبدأ "بانوبتيكون"،‏‏

591
00:36:14,760 --> 00:36:17,680
‫‫‏‏مع زنزانات مضاءة من محور مركزي‏‏

592
00:36:17,760 --> 00:36:21,800
‫‫‏‏‏ليتمكن الحراس من مراقبة جميع السجينات‏
‫‫‏‏في نفس الوقت‏‏

593
00:36:21,880 --> 00:36:25,760
‫‫‏‏من دون أن يعرفن بالضرورة أنهن مُراقبات.‏‏

594
00:36:27,520 --> 00:36:30,160
‫‫‏‏كان هذا أيضاً فاخراً إلى حد ما.‏‏

595
00:36:30,240 --> 00:36:33,280
‫‫‏‏‏للمرة الأولى،‏
‫‫‏‏كانت للمساجين زنزاناتهم الخاصة،‏‏

596
00:36:33,360 --> 00:36:36,760
‫‫‏‏وهو أمر لا يمتلكه العديد من السجون المكتظة‏‏

597
00:36:36,840 --> 00:36:38,480
‫‫‏‏في "بريطانيا" اليوم.‏‏

598
00:36:39,320 --> 00:36:42,680
‫‫‏‏في عصر الاختراع والابتكار الفيكتوري،‏‏

599
00:36:42,760 --> 00:36:46,320
‫‫‏‏حتى عملية الشنق القديمة كانت أكثر كفاءة.‏‏

600
00:36:46,400 --> 00:36:51,120
‫‫‏‏‏ونتج عن ذلك مكان جديد للإعدامات‏
‫‫‏‏في قلعة "لانكستر".‏‏

601
00:36:51,200 --> 00:36:54,920
‫‫‏‏‏بعد العام ١٨٠٠،‏
‫‫‏‏انتقلت عمليات الشنق من تلة "غالوز"‏‏

602
00:36:55,000 --> 00:36:57,360
‫‫‏‏إلى هذه البقعة خلف القلعة.‏‏

603
00:36:57,840 --> 00:37:02,880
‫‫‏‏‏رغم أنها كانت لا تزال تُنفذ أمام حشود‏
‫‫‏‏ساخرة تتجمع لتشاهد الاستعراض المريع.‏‏

604
00:37:04,000 --> 00:37:08,920
‫‫‏‏‏سرعان ما تم إعدام مزيد من البريطانيين‏
‫‫‏‏هنا في مدينة الشنق الشهيرة،‏‏

605
00:37:09,000 --> 00:37:11,440
‫‫‏‏أكثر من أي مكان آخر خارج "لندن".‏‏

606
00:37:12,680 --> 00:37:17,200
‫‫‏‏‏هذه غرفة هيئة المحلفين الآن‏
‫‫‏‏في المحكمة الملكية، لكنها كانت غرفة النقل،‏‏

607
00:37:17,280 --> 00:37:20,920
‫‫‏‏‏حيث كان المُدان ينتظر‏
‫‫‏‏قبل أن يتم إخراجه ليموت.‏‏

608
00:37:21,320 --> 00:37:27,000
‫‫‏‏‏كانت الأبواب تفتح على حبال المشانق،‏
‫‫‏‏فيخرج المُدان ويُشنق.‏‏

609
00:37:29,600 --> 00:37:32,520
‫‫‏‏كان يجتمع هنا آلاف الأشخاص حرفياً هنا،‏‏

610
00:37:32,600 --> 00:37:37,120
‫‫‏‏‏على أرض "بريوري"،‏
‫‫‏‏ليشهدوا على هذه النهايات الأكثر علانية.‏‏

611
00:37:37,440 --> 00:37:42,160
‫‫‏‏‏حتى العام ١٨٥٣، كانت تُسمى طريقة الشنق‏
‫‫‏‏المستخدمة، السقطة القصيرة،‏‏

612
00:37:42,240 --> 00:37:45,600
‫‫‏‏وهي طريقة مريعة للموت عبر الاختناق البطيء.‏‏

613
00:37:46,160 --> 00:37:50,680
‫‫‏‏‏استُبدلت هذه الطريقة فيما بعد، بالطريقة‏
‫‫‏‏الأكثر إنسانية نسبياً، السقطة الطويلة،‏‏

614
00:37:50,760 --> 00:37:53,320
‫‫‏‏التي تسقط فيها الضحية إلى حد أبعد بكثير،‏‏

615
00:37:53,400 --> 00:37:57,280
‫‫‏‏فينكسر عنقها وتموت على الفور.‏‏

616
00:37:58,680 --> 00:38:00,320
‫‫‏‏لكن بدا أن هناك تغيير جذري.‏‏

617
00:38:01,360 --> 00:38:03,200
‫‫‏‏في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر،‏‏

618
00:38:03,280 --> 00:38:06,760
‫‫‏‏‏بدأت المحاكم في جميع أنحاء "انكلترا"،‏
‫‫‏‏بما فيها "لانكستر"،‏‏

619
00:38:06,840 --> 00:38:10,520
‫‫‏‏بعرض عقاب بديل لبعض جرائم الشنق.‏‏

620
00:38:11,440 --> 00:38:13,640
‫‫‏‏كان النقل، كما كان يُسمى،‏‏

621
00:38:13,720 --> 00:38:17,240
‫‫‏‏نفياً قسرياً إلى مستعمرة جزائية في الخارج،‏‏

622
00:38:17,320 --> 00:38:20,160
‫‫‏‏أبعد مكان فيها كان "أستراليا".‏‏

623
00:38:21,160 --> 00:38:24,040
‫‫‏‏تراوحت الأحكام بين ٧ سنوات ومدى الحياة.‏‏

624
00:38:24,960 --> 00:38:28,080
‫‫‏‏بين الأعوام ١٧٨٨ و١٨٦٨،‏‏

625
00:38:28,160 --> 00:38:32,320
‫‫‏‏تم نفي ١٦٠ ألف شخص إلى "أستراليا"،‏‏

626
00:38:32,920 --> 00:38:36,520
‫‫‏‏‏رجالاً، ونساء، وأولاداً،‏
‫‫‏‏أحياناً صغاراً بعمر التاسعة.‏‏

627
00:38:38,320 --> 00:38:42,440
‫‫‏‏‏لا تزال قلعة "لانكستر" تحتفظ بسجلات‏
‫‫‏‏للعديد من الذين تم نفيهم‏‏

628
00:38:42,520 --> 00:38:44,360
‫‫‏‏إلى نصف الكرة الأرضية.‏‏

629
00:38:44,440 --> 00:38:48,640
‫‫‏‏لكنني مفتون بشكل خاص بقصة شقيقين شابين.‏‏

630
00:38:49,440 --> 00:38:51,320
‫‫‏‏"جايمس" و"ليونارد تشيتم".‏‏

631
00:38:51,400 --> 00:38:55,000
‫‫‏‏‏حُكم عليهما بالموت في العام ١٨١٧‏
‫‫‏‏لسرقتهما خرافاً.‏‏

632
00:38:55,440 --> 00:38:58,600
‫‫‏‏قد لا تبدو سرقة الخراف جريمة خطيرة،‏‏

633
00:38:58,680 --> 00:39:01,960
‫‫‏‏‏لكن قيمة تلك الخراف‏
‫‫‏‏بلغت أكثر من ٤٠ شيلينغ،‏‏

634
00:39:02,040 --> 00:39:05,360
‫‫‏‏‏الأمر الذي جعلها سرقة كبيرة،‏
‫‫‏‏وبالتالي جريمة تستحق الشنق.‏‏

635
00:39:05,560 --> 00:39:09,160
‫‫‏‏مع ذلك، فالقاضي الجالس هنا، في القلعة،‏‏

636
00:39:09,240 --> 00:39:11,760
‫‫‏‏خفف عقوبتهما إلى النفي.‏‏

637
00:39:14,600 --> 00:39:18,280
‫‫‏‏‏أُرسل الشقيقان إلى "سيدني"‏
‫‫‏‏ليصبحا خادمين مدانين،‏‏

638
00:39:18,360 --> 00:39:21,160
‫‫‏‏لكنهما قضيا عقوبتهما، ومُمنحا حريتهما،‏‏

639
00:39:21,240 --> 00:39:25,280
‫‫‏‏وتزوجا امرأتين مدانتين تم نفيهما أيضاً.‏‏

640
00:39:26,400 --> 00:39:27,680
‫‫‏‏كيف أعرف كل هذا؟‏‏

641
00:39:27,760 --> 00:39:31,880
‫‫‏‏‏لأن سليلتهما الأسترالية، "ويندي روبنسون"‏
‫‫‏‏أخبرتني بذلك.‏‏

642
00:39:31,960 --> 00:39:35,760
‫‫‏‏‏أو، لأكون أكثر دقة،‏
‫‫‏‏المدعية العامة الملكية، "ويندي روبنسون".‏‏

643
00:39:36,880 --> 00:39:41,080
‫‫‏‏‏أمر لا يُصدق، إحدى المحامين الجنائيين‏
‫‫‏‏الأكثر نجاحاً في "أستراليا"،‏‏

644
00:39:41,160 --> 00:39:43,480
‫‫‏‏هي متحدرة من سارقي خراف،‏‏

645
00:39:43,560 --> 00:39:47,400
‫‫‏‏‏حُكم عليهما في هذه القلعة،‏
‫‫‏‏وفي قاعة المحكمة هذه.‏‏

646
00:39:48,080 --> 00:39:49,880
‫‫‏‏أخبريني ما هي هذه الوثيقة يا "ويندي".‏‏

647
00:39:50,520 --> 00:39:52,320
‫‫‏‏إنها لائحة الاتهام التي حوكما على أساسها،‏‏

648
00:39:52,400 --> 00:39:54,280
‫‫‏‏أو الأصلية التي سُلمت،‏‏

649
00:39:54,360 --> 00:39:57,000
‫‫‏‏وقُرأت في هذه المحكمة في بداية محاكمتهما.‏‏

650
00:39:57,080 --> 00:39:58,120
‫‫‏‏"(ويندي روبسون)"‏‏

651
00:39:58,200 --> 00:40:01,160
‫‫‏‏‏يُذكر في الأسفل هنا،‏
‫‫‏‏"(ليونارد تشيتم)، (جايمس تشيتم)،‏‏

652
00:40:01,240 --> 00:40:04,320
‫‫‏‏يُشنقان منفردين من العنق،‏‏

653
00:40:04,400 --> 00:40:05,800
‫‫‏‏حتى يموتان."‏‏

654
00:40:06,760 --> 00:40:09,680
‫‫‏‏يوم الأربعاء التالي، كتب القاضي توصية‏‏

655
00:40:09,760 --> 00:40:12,720
‫‫‏‏‏إلى المستشار الإقليمي،‏
‫‫‏‏يطلب فيها تخفيف حكم الإعدام،‏‏

656
00:40:13,320 --> 00:40:15,520
‫‫‏‏تم نقلهما، كل على حدى، على مركبين مختلفين،‏‏

657
00:40:16,040 --> 00:40:21,080
‫‫‏‏‏وأُرسلا إلى مستعمرة "نيو ساوث ويلز"،‏
‫‫‏‏ووصلا كلاهما إلى هناك في العام ١٨١٨.‏‏

658
00:40:21,600 --> 00:40:25,640
‫‫‏‏كم حُكم عليهما ليبقيا في "أستراليا"؟‏‏

659
00:40:25,720 --> 00:40:27,040
‫‫‏‏‏- مدى الحياة.‏
‫‫‏‏- مدى الحياة.‏‏

660
00:40:27,120 --> 00:40:29,400
‫‫‏‏‏- إذن، لم يعودا مطلقاً إلى "انكلترا".‏
‫‫‏‏- لا.‏‏

661
00:40:29,800 --> 00:40:30,800
‫‫‏‏ماذا فعلا؟‏‏

662
00:40:30,880 --> 00:40:34,560
‫‫‏‏‏عملا كخادمين مدانين،‏
‫‫‏‏وفي النهاية حصلا على بطاقة الهجرة.‏‏

663
00:40:35,120 --> 00:40:37,360
‫‫‏‏ثم، بعد بضع سنوات،‏‏

664
00:40:37,440 --> 00:40:41,200
‫‫‏‏‏انتقلا إلى مكان أبعد،‏
‫‫‏‏بما أن المستعمرة قد توسعت،‏‏

665
00:40:41,280 --> 00:40:46,400
‫‫‏‏‏مرة أخرى إلى الحدود‏
‫‫‏‏وخارج حدود المستعمرة المعروفة،‏‏

666
00:40:46,480 --> 00:40:48,800
‫‫‏‏وهناك ربيا خرافاً‏‏

667
00:40:48,880 --> 00:40:53,920
‫‫‏‏‏وربيا الكثير من الخراف‏
‫‫‏‏وأصبحا شهيرين بالصوف الذي يصنعاه.‏‏

668
00:40:57,200 --> 00:41:03,560
‫‫‏‏‏ما هو رأيك بقاعة المحكمة هذه‏
‫‫‏‏وأهميتها في التاريخ الأسترالي"؟‏‏

669
00:41:03,640 --> 00:41:09,680
‫‫‏‏‏إنها على الأرجح أهم قاعة محكمة‏
‫‫‏‏في تاريخ "أستراليا"‏‏

670
00:41:09,760 --> 00:41:13,880
‫‫‏‏‏حتى الآن نظراً إلى عدد الأشخاص‏
‫‫‏‏الذين تم مقاضاتهم‏‏

671
00:41:13,960 --> 00:41:16,280
‫‫‏‏‏من خلال هذه المحكمة الجنائية،‏
‫‫‏‏ومن تلك المنصة.‏‏

672
00:41:17,520 --> 00:41:22,200
‫‫‏‏‏ونسبة كبيرة من سكان "نيو ساوث ويلز"‏
‫‫‏‏حتى اليوم‏‏

673
00:41:22,280 --> 00:41:25,800
‫‫‏‏يتحدرون من محكومين مروا عبر هذه القاعة.‏‏

674
00:41:25,880 --> 00:41:28,160
‫‫‏‏‏عبر هذه القاعة بالذات،‏
‫‫‏‏وفي هذه القلعة بالذات.‏‏

675
00:41:29,600 --> 00:41:31,720
‫‫‏‏فيم تفكرين عندما تنظرين إلى هذه المحكمة؟‏‏

676
00:41:31,800 --> 00:41:36,000
‫‫‏‏‏أعتقد أنه من الرائع جداً أنها لا تزال هنا‏
‫‫‏‏وأنني أستطيع أن أكون هنا.‏‏

677
00:41:39,680 --> 00:41:42,640
‫‫‏‏دُمرت حياة كثيرين في قلعة "لانكستر"،‏‏

678
00:41:43,280 --> 00:41:46,280
‫‫‏‏لكن يبدو لي أنها أيضاً نقطة انطلاق‏‏

679
00:41:46,360 --> 00:41:48,360
‫‫‏‏لعدد لا يُحصى من القصص الجديدة.‏‏

680
00:41:48,880 --> 00:41:52,160
‫‫‏‏نُفذ آخر إعدام في العام ١٩١٠،‏‏

681
00:41:52,240 --> 00:41:55,720
‫‫‏‏‏ليس في العلن،‏
‫‫‏‏بل في كوخ خاص بُني لهذا الغرض.‏‏

682
00:41:56,320 --> 00:41:57,720
‫‫‏‏أُقفل السجن بعد ٦ سنوات،‏‏

683
00:41:57,800 --> 00:41:58,800
‫‫‏‏‏"سجن صاحبة الجلالة‏
‫‫‏‏(قلعة لانكستر)"‏‏

684
00:41:58,880 --> 00:42:02,000
‫‫‏‏لكن أُعيد فتحه للفئة "سي" من المجرمين،‏‏

685
00:42:02,080 --> 00:42:03,800
‫‫‏‏مخاطر أمنية ضعيفة.‏‏

686
00:42:06,160 --> 00:42:10,320
‫‫‏‏‏في العام ٢٠١١،‏
‫‫‏‏بعد ثمانية قرون على احتجاز الناس،‏‏

687
00:42:10,400 --> 00:42:14,440
‫‫‏‏‏أقفل سجن "لانكستر" أخيراً‏
‫‫‏‏أبوابه إلى الأبد،‏‏

688
00:42:14,520 --> 00:42:17,280
‫‫‏‏ثم فتحها للعامة.‏‏

689
00:42:19,200 --> 00:42:21,520
‫‫‏‏لكن لا تزال المحكمة الملكية تعمل هنا،‏‏

690
00:42:21,600 --> 00:42:26,120
‫‫‏‏‏إذن، لا تزال القلعة تنجز‏
‫‫‏‏أحد أهدافها الأصلية،‏‏

691
00:42:26,400 --> 00:42:30,600
‫‫‏‏‏وهو الحفاظ على سيادة القانون‏
‫‫‏‏في دوقية "لانكستر" القديرة.‏‏

692
00:42:32,320 --> 00:42:37,280
‫‫‏‏‏ولهذا السبب كان هناك سجن هنا‏
‫‫‏‏للجزء الأكبر من ال٨٥٠ عاماً،‏‏

693
00:42:37,360 --> 00:42:40,720
‫‫‏‏‏لأنه طالما لديك جرائم،‏
‫‫‏‏تحتاج إلى عقاب.‏‏

694
00:42:40,800 --> 00:42:44,080
‫‫‏‏وقلعة "لانكستر" بارعة في العقاب.‏‏

695
00:42:46,160 --> 00:42:48,640
‫‫‏‏حسناً، أيها الفتيان، يمكنكم إخراجي الآن.‏‏

696
00:42:49,760 --> 00:42:50,960
‫‫‏‏أيها الفتيان؟‏‏

