﻿1
00:00:00,440 --> 00:00:03,920
"تشكك كنيسة السينتولوجيا بمصداقية
المساهمين في هذا البرنامج وبإفاداتهم"

2
00:00:04,040 --> 00:00:10,040
"الكنيسة رفضت المشاركة في هذا البرنامج
أو تقديم أحد لتمثيل موقفها على الهواء"

3
00:00:13,560 --> 00:00:14,880
هل هذا صحيح؟ نعم

4
00:00:15,160 --> 00:00:16,840
حسناً، فلتقم أنت بذلك، تفضل

5
00:00:17,360 --> 00:00:20,880
كان ذلك حين قام (إل آر إتش)
بالتخلص من المؤسسة

6
00:00:21,000 --> 00:00:25,920
التي خدمته بشكل جيد
طوال حوالى 75 سنة

7
00:00:26,040 --> 00:00:28,760
- في هذه الحياة
- ما زلنا نصوّر، لنهدأ

8
00:00:29,320 --> 00:00:30,600
إننا نصوّر ونسرع

9
00:00:31,160 --> 00:00:32,680
حسناً، هدوء من فضلكم

10
00:00:32,800 --> 00:00:35,480
"(ليا ريميني)، السينتولوجيا وتبعاتها
حياة وأكاذيب (إل رون هابرد)"

11
00:00:35,920 --> 00:00:39,680
الليلة سوف نناقش حياة (إل رون هابرد)

12
00:00:40,080 --> 00:00:44,680
ولكن حين نتحدث عن السينتولوجيا
وعن لغز (إل رون هابرد)

13
00:00:45,080 --> 00:00:47,000
الذي يقبع في الخلفية...

14
00:00:47,840 --> 00:00:52,040
من كان هذا الرجل؟ كيف توصّل
إلى القيام بما فعله؟

15
00:00:52,400 --> 00:00:58,880
وآمل أن نمنح وجهة نظر
حوله كشخص

16
00:00:59,280 --> 00:01:03,160
وعما كان يفعله
وكيف قام بهذه الأعمال

17
00:01:03,320 --> 00:01:10,600
أنا أذكر في صغري أنني اعتبرت
هذا الرجل كنوع من الآلهة

18
00:01:10,840 --> 00:01:16,960
وكنت شابة حينها ورغم ذلك
فقد تم تلقيني بشكل ما لأؤمن

19
00:01:17,080 --> 00:01:18,520
بأن هذا الرجل يحمل جميع الإجابات

20
00:01:18,800 --> 00:01:20,760
- هل كان لديك شخص مماثل؟
- وأنا أيضاً

21
00:01:21,200 --> 00:01:26,680
كان هدفي خلال نشأتي الانضمام
إلى منظمة (سي أورغانيزايشن)

22
00:01:26,800 --> 00:01:29,560
بأسرع ما يمكن
للبدء بالعمل مع (إل رون هابرد)

23
00:01:29,680 --> 00:01:33,080
- صحيح
- كان ذلك الهدف الأسمى

24
00:01:33,640 --> 00:01:38,520
الذي كان يمكنني تحقيقه في الحياة
وهو أن أكون معه

25
00:01:38,640 --> 00:01:40,640
والعمل معه من أجل إنقاذ الكوكب

26
00:01:40,760 --> 00:01:45,040
يُخيّل إليك أنك أمام مصدر

27
00:01:45,160 --> 00:01:49,320
جميع الإجابات لكل الأمور

28
00:01:49,440 --> 00:01:52,600
- صحيح وهذا ما يعلّمك إياه والداك
- بالتأكيد

29
00:01:52,720 --> 00:01:56,400
الأهالي يقولون "اسمع يا (مايك) الصغير"
أو "يا (ليا) الصغيرة"

30
00:01:56,560 --> 00:02:02,240
أو يا جميع أبناء السينتولوجيا...
هذا الرجل مهم جداً بالنسبة إلي

31
00:02:02,760 --> 00:02:08,000
ويجب أن يكون مهماً جداً بالنسبة إليك
لأننا سنتخلى عن حياتنا من أجله

32
00:02:08,120 --> 00:02:10,720
لأن هذا الرجل يعمل
على إنقاذ البشرية

33
00:02:11,200 --> 00:02:14,320
- "فيلم ترويجي عن السينتولوجيا"
السينتولوجيا علم عملي جداً

34
00:02:14,520 --> 00:02:18,280
إنه علم عملي فحسب
ونحن مهتمون في ما يؤدي إلى نتائج

35
00:02:18,400 --> 00:02:20,880
وإن كنت تعرف أموراً معينة وتطبّقها

36
00:02:21,000 --> 00:02:23,760
سيؤدي ذلك إلى زيادة نسبة ذكاء الشخص

37
00:02:23,880 --> 00:02:27,080
وإلى زيادة قدرته على التعامل
مع العالم من حوله

38
00:02:27,200 --> 00:02:30,680
إذاً هو قادر بالفعل
على القيام بأداء أفضل

39
00:02:30,800 --> 00:02:32,680
وعلى أن ينتج أكثر
ويجني المزيد من الأموال

40
00:02:32,800 --> 00:02:36,560
وأن يكون أكثر سعادة في بيئته
وما إلى ذلك

41
00:02:36,960 --> 00:02:42,080
كان يتمتع بالقدرة على إقناع الناس
أنه كان يعرف ما يفعله

42
00:02:42,200 --> 00:02:45,960
وإن أصغيتم إلي سوف أوصلكم
إلى هذه الحالة

43
00:02:46,600 --> 00:02:48,720
- صحيح
- إنه أشبه بزمّار (هاملين)

44
00:02:48,920 --> 00:02:52,480
سوف آخذك إلى هذه الحالة
إن أصغيت إلى ما أقوله

45
00:02:52,600 --> 00:02:55,080
لأنني حللت مشكلة كيفية
الوصول إلى هذه الحالة

46
00:02:55,200 --> 00:02:56,480
ولكنه يجب أن نعترف بقدرات الرجل

47
00:02:56,720 --> 00:03:00,200
فالناس كانوا يتدفقون إليه
ويكرّسون حياتهم له

48
00:03:00,320 --> 00:03:05,200
الناس حالياً يتخلّون عن حياتهم
وأموالهم وعائلاتهم من أجل هذا الرجل

49
00:03:05,600 --> 00:03:08,680
صحيح، والوعود التي أطلقها
هذا الرجل

50
00:03:08,800 --> 00:03:11,480
في كتابه (دياناتيكس)، هو يقول
إن السينتولوجيا تعالج أموراً

51
00:03:11,600 --> 00:03:16,960
الخلود والحرية الروحية
وكسر حلقة الحياة والموت

52
00:03:17,320 --> 00:03:23,960
هذه كلها أمور وُصفت على أنها
ما ستحققه السينتولوجيا لك

53
00:03:24,200 --> 00:03:27,240
"تعاليم (إل رون هابرد)
تزعم أنه بفضل السينتولوجيا"

54
00:03:27,360 --> 00:03:33,600
"يمكن شفاء الأمراض ويمكن للمرء
بلوغ أقصى قدراته ككائن خالد"

55
00:03:34,400 --> 00:03:37,320
"في 24 يناير 1986
توفي (إل رون هابرد)"

56
00:03:37,440 --> 00:03:42,120
"حُجبت أخبار وفاته عن أتباع
السينتولوجيا لمدة 3 أيام"

57
00:03:42,240 --> 00:03:45,080
"تمت الدعوة إلى لقاء إلزامي
لجميع أتباع السينتولوجيا"

58
00:03:45,200 --> 00:03:49,160
"في مسرح (بالاديوم) في (لوس أنجلوس)
في 27 يناير 1986"

59
00:03:50,880 --> 00:03:51,880
شكراً لكم

60
00:03:52,800 --> 00:03:57,160
خلال السنوات الست الماضية
كان (إل آر إتش) يجري بحوثاً مكثفة

61
00:03:57,280 --> 00:03:58,840
حول القدرات المتطورة
للعلاج الوظيفي

62
00:03:59,560 --> 00:04:04,080
ومنذ أسبوعين تقريباً أنهى الرجل
جميع البحوث التي أراد القيام بها

63
00:04:11,440 --> 00:04:14,680
وقد انتقل الآن إلى المستوى التالي
من البحوث حول العلاج الوظيفي

64
00:04:15,600 --> 00:04:18,920
وهذا المستوى يتم العمل عليه في الواقع
بشكل كامل خارج الجسد

65
00:04:20,880 --> 00:04:22,280
في هذا المستوى من العلاج الوظيفي...

66
00:04:23,360 --> 00:04:29,360
يصبح الجسد مجرّد عائق وعبئاً
أمام أي مكسب للعلاج الوظيفي

67
00:04:31,640 --> 00:04:32,640
ولذلك...

68
00:04:35,080 --> 00:04:38,400
ولذلك وعند الساعة الثانية
من يوم الجمعة

69
00:04:39,320 --> 00:04:42,160
في الـ24 من يناير بعد الميلاد

70
00:04:42,680 --> 00:04:46,160
تخلّص (إل رون هابرد) من الجسد
الذي كان قد استعمله في هذه الحياة

71
00:04:46,400 --> 00:04:50,320
طوال 74 سنة و10 أشهر و11 يوماً

72
00:04:51,200 --> 00:04:54,440
(إل رون هابرد) قرر أن يترك جسده

73
00:04:54,560 --> 00:04:56,840
- بل نبذ جسده
- لقد نبذ جسده

74
00:04:57,040 --> 00:04:59,960
ما كانت المخاطر الكامنة
وراء التكلّم بصدق؟

75
00:05:00,080 --> 00:05:02,840
إن كان (إل رون هابرد) قد عجز
عن أكل الجزرة

76
00:05:03,280 --> 00:05:07,840
فهذا يعني أن أحداً من أتباع
السينتولوجيا يمكنه تناول الجزرة

77
00:05:08,040 --> 00:05:11,640
التي تتدلى أمامهم وهي جزرة الخلود
وما إلى ذلك

78
00:05:11,760 --> 00:05:18,800
ومحامي السينتولوجيا وقف وأذكر جيداً
أن ذاك الرجل قال حينها

79
00:05:19,280 --> 00:05:23,960
إنه لم يكن مريضاً، لقد أرادوا
أن يوضحوا أنه اتخذ قرار ترك جسده

80
00:05:24,080 --> 00:05:27,840
لأن العمل الذي كان يحتاج إلى القيام به
يلزمه بالتواجد خارج جسمه

81
00:05:28,320 --> 00:05:34,000
بناءً على قراره بمتابعة أعماله
خارج حدود جسده

82
00:05:34,120 --> 00:05:35,120
"موجز الـ(بالاديوم)
(إيرل كولي)، محامي السينتولوجيا"

83
00:05:35,360 --> 00:05:37,280
وبناءً على قراره بالقيام بذلك الآن

84
00:05:38,160 --> 00:05:42,840
ليس من المفاجىء أن جسد
(إل رون هابرد)

85
00:05:43,760 --> 00:05:46,920
كان سليماً وقوياً

86
00:05:48,040 --> 00:05:53,520
وقادراً بالكامل على خدمة هذا
الكائن الخالد العظيم لسنوات طويلة

87
00:05:54,040 --> 00:05:56,480
لو أن ذلك كان يخدم أهدافه

88
00:05:56,600 --> 00:05:59,320
قال المحامي إن جسمه وعقله
كانا سليمان تماماً

89
00:05:59,600 --> 00:06:01,240
- بالضبط
- وما هي الحقيقة

90
00:06:01,400 --> 00:06:07,080
لم يكن في حالة صحية جيدة
على الإطلاق حين مات أخيراً

91
00:06:08,600 --> 00:06:11,240
"(إل رون هابرد) توفي جرّاء سكتة
مؤسس كنيسة السينتولوجيا"

92
00:06:11,400 --> 00:06:12,720
"نعي صحيفة (نيويورك تايمز)
في 29 يناير 1986"

93
00:06:12,840 --> 00:06:15,520
"(إل رون هابر) توفي جرّاء سكتة
مؤسس كنيسة السينتولوجيا"

94
00:06:15,640 --> 00:06:19,360
كان مصاباً بالتهاب البنكرياس
وبالعديد من الأمراض والاعتلالات

95
00:06:19,480 --> 00:06:21,680
طوال فترة لا بأس بها
من الوقت

96
00:06:22,280 --> 00:06:24,240
"مقاطعة (سان لويس أوبيسبو)"

97
00:06:24,440 --> 00:06:26,760
"ولاية (كاليفورنيا)
شهادة وفاة"

98
00:06:26,920 --> 00:06:30,360
"الوفاة جائت نتيجة لانسداد
في الأوعية الدماغية"

99
00:06:33,280 --> 00:06:35,000
"تقرير الطبيب الشرعي
في 30 يناير 1986"

100
00:06:35,120 --> 00:06:36,480
"ماضٍ من التهاب البنكرياس المزمن"

101
00:06:36,640 --> 00:06:39,800
"حالة حديثة من خلل في النطق
ناجم عن تلف في القدرات العقلية"

102
00:06:43,600 --> 00:06:48,000
كان هذا إيجازاً يهدف إلى إبقاء
علم السينتولوجيا قائماً

103
00:06:48,720 --> 00:06:50,480
وعدم الاستسلام والقول "تباً لهذا"

104
00:06:50,600 --> 00:06:53,520
"إن كان هذا الرجل قد توفي
وإن كان مجرّد إنسان عادي"

105
00:06:53,800 --> 00:06:58,960
"توفي نتيجة لسكتة وبسبب إصابته
بأمراض فهذا يعني أن كل شيء"

106
00:06:59,080 --> 00:07:03,920
"قرأناه في الكتاب الأول
وهو (دياناتكس) مجرّد كذبة"

107
00:07:04,240 --> 00:07:11,280
صحيح، بدءاً بواقع أنه مات
من دون أن يحقق ما قال غالباً

108
00:07:11,400 --> 00:07:16,280
إنه وجد المسار لتحقيق ذلك
مؤكداً أنها وقائع علمية

109
00:07:16,400 --> 00:07:20,280
وأن التاريخ يثبت هذا الأمر وذاك...

110
00:07:20,880 --> 00:07:26,040
إنها نظرة عامة وشاملة توصلنا إلى
سؤال "كيف وصل إلى هذا الوضع؟"

111
00:07:26,240 --> 00:07:31,360
إذاً يجب أن ننظر إلى الرجل والقول
إنه كان عبقرياً بشكل من الأشكال

112
00:07:31,480 --> 00:07:34,160
كما أنه كان شيطانياً للغاية
بشكل آخر

113
00:07:34,280 --> 00:07:38,160
وسنتعرّف إلى (هانا ويتفيلد) التي عملت
بشكل قريب جداً من (إل رون هابرد)

114
00:07:38,280 --> 00:07:41,960
وكانت واحدة من أوائل الأشخاص
الذين أصبحوا أعضاء في (سي أورغ)

115
00:07:42,160 --> 00:07:44,800
في تاريخ منظمة (سي أورغ)
ولهذا ينتحدث معها

116
00:07:44,920 --> 00:07:46,120
"(هانا ويتفيلد)
20 عاماً في السينتولوجيا"

117
00:07:46,280 --> 00:07:47,760
"القائدة السابقة لـ(أبولو)
العضو الثاني في (سي أورغ)"

118
00:07:47,880 --> 00:07:51,680
كما سنتحدث أيضاً مع (راسل ميلر)
كاتب السير الذاتية

119
00:07:52,080 --> 00:07:55,680
الذي كتب السيرة الذاتية الحاسمة
الخاصة بـ(إل رون هابرد)

120
00:07:55,800 --> 00:08:01,240
وأجرى بحوثاً حول حياته بشكل متقدم
على أي أشخاص آخرين

121
00:08:01,360 --> 00:08:02,720
"(راسل ميلر)، صحافي
كاتب (رير فايسد ميسايا)"

122
00:08:02,840 --> 00:08:05,880
(هانا)، كيف التحقت بديانة
السينتولوجيا؟

123
00:08:07,120 --> 00:08:10,600
كان مساراً طويلاً
بدأ مع عائلة أساءت إلي

124
00:08:10,880 --> 00:08:12,240
ولذلك كنت أبحث

125
00:08:12,600 --> 00:08:15,160
- كنت تبحثين عن الإجابات
- كنت أبحث عن الإجابات

126
00:08:15,400 --> 00:08:17,920
- "(هانا ويتفيلد)"
- كنت أصبحت ممرّضة مسجّلة

127
00:08:18,040 --> 00:08:21,680
في (جوهانسبرغ) وتخرّجت وتعرّفت
إلى طالب في كلية الطب

128
00:08:21,800 --> 00:08:24,880
وقد قال لي "ربما يهمك هذا الكتاب"

129
00:08:25,000 --> 00:08:27,640
وأعطاني كتاب (دياناتيكس)
العلم العصري للصحة العقلية

130
00:08:27,760 --> 00:08:30,920
- وما الذي أذهلك في ذاك الكتاب؟
- حين قرأت العنوان

131
00:08:31,040 --> 00:08:35,200
أي العلم العصري للصحة العقلية
لمعت الفكرة في رأسي

132
00:08:35,320 --> 00:08:41,400
إن كان هناك بالفعل علم عصري
للصحة العقلية فيجب أن أكتشف ذلك

133
00:08:41,560 --> 00:08:43,200
- صحيح
- أعني أنه إن كان قد كرّس الوقت

134
00:08:43,320 --> 00:08:47,520
لتأليف كتاب والقيام بكل هذه البحوث
واكتشاف كل هذه الأمور عن العقل

135
00:08:47,640 --> 00:08:49,840
- فمن المؤكّد أنه يعرف عما يتحدث
- صحيح

136
00:08:49,960 --> 00:08:53,240
حين حصلت على كتاب (دياناتيكس)
وذهبت إلى المقر المحلي

137
00:08:53,520 --> 00:08:55,800
ورأيت صورة لـ(هابرد)
على أحد جدران المقر

138
00:08:56,080 --> 00:09:01,760
اقتنعت بالفعل أن (هابرد)
هو بالفعل (المسيح) العائد

139
00:09:02,160 --> 00:09:06,200
إذاً انغمست على الفور بعد ذلك
في السينتولوجيا؟

140
00:09:06,960 --> 00:09:12,840
بالتأكيد، قرأت الكتاب بالكامل
ورغم أنني اعتقدت أن بعض الأجزاء

141
00:09:12,960 --> 00:09:17,720
كانت سخيفة بالكامل فقد أسرتني
أمور أخرى كثيرة في الكتاب

142
00:09:18,000 --> 00:09:21,480
وما كان رأيك في الكتاب؟
هل أذهلك بنفس الشكل؟

143
00:09:21,600 --> 00:09:24,760
لا، أخشى أنه لم يذهلني بل أذهلني
واقع أنه يمكن لأي شخص

144
00:09:24,880 --> 00:09:28,880
أن يأخذ الكتاب على محمل الجد لأنني
اعتبرت أن المسألة برمّتها مزحة بصراحة

145
00:09:29,120 --> 00:09:31,000
اعذريني يا (هانا)
على قول هذا الكلام

146
00:09:31,120 --> 00:09:34,160
ولكنك تقاربين الأمور
من وجهة نظر مختلفة للغاية

147
00:09:34,280 --> 00:09:35,280
- بالتأكيد
- فأنا كنت صحافياً

148
00:09:35,440 --> 00:09:37,400
وكنت أعمل على كتابة
السيرة الذاتية لـ(هابرد)

149
00:09:37,920 --> 00:09:40,920
حين كنت أجري بحوثاً عن كتابه
أدركت سريعاً جداً في الواقع

150
00:09:41,040 --> 00:09:45,360
أنه علي التأكّد من جميع الأمور
لم أستطع أن أصدّق أي شيء بل تدقيق

151
00:09:45,480 --> 00:09:47,480
كان عاجزاً عن قول الحقيقة
بشأن نفسه

152
00:09:47,600 --> 00:09:49,040
كل ما كان يتعلق به كان كذبة

153
00:09:52,040 --> 00:09:54,880
قال إنه كان رقيباً أول في مشاة البحرية
وقال إنه كان طبيباً

154
00:09:55,000 --> 00:09:57,480
وقال إنه كان عالم فيزياء نووية
ولكن لا شيء من ذلك كان صحيحاً

155
00:09:57,800 --> 00:10:01,480
- إذاً ما كانت طبيعة عمله؟
- كان (هابرد) فتى عادياً

156
00:10:01,960 --> 00:10:03,240
وكان شاباً لطيفاً

157
00:10:03,760 --> 00:10:04,880
"منزل طفولة (إل رون هابرد)
في (هيلينا، مونتانا)"

158
00:10:05,000 --> 00:10:07,520
العائلة ترعرعت في منزل صغير
ومتواضع في (هيلينا)

159
00:10:08,200 --> 00:10:13,160
هو يزعم أنه وُلد في مزرعة جده
التي تغطي ربع ولاية (مونتانا)

160
00:10:13,440 --> 00:10:15,280
ولكن هذا لم يكن صحيحاً
على الإطلاق

161
00:10:16,080 --> 00:10:19,120
كان ابن جندي في مشاة البحرية
ولذلك فقد كان يتبع عائلته

162
00:10:19,280 --> 00:10:21,280
ووالده الذي كان يتم نقل مركزه
من مكان إلى آخر

163
00:10:21,400 --> 00:10:23,320
وفي نهاية الأمر أرسِل الوالد
إلى (غوام)

164
00:10:23,680 --> 00:10:28,640
قال إنه قام بجولة على الشرق
في صغره حيث تعلّم أسرار الحياة

165
00:10:28,800 --> 00:10:31,560
من الرجال الحكماء والعقلاء
ولكن هذا لم يكن صحيحاً

166
00:10:31,680 --> 00:10:35,080
لقد قام بجولة مدتها 10 أيام
في أرجاء (الصين)

167
00:10:35,200 --> 00:10:38,000
برفقة زوجات وأفراد من العائلة
من (غوام) حيث كان والده متمركزاً

168
00:10:38,120 --> 00:10:42,640
وقد تخرّج من الثانوية
ثم التحق بجامعة (جورج واشنطن)

169
00:10:43,000 --> 00:10:45,680
قال إنه تخرّج كعالم فيزياء نووية

170
00:10:47,000 --> 00:10:48,080
"كل ما له علاقة بالإشعاعات"

171
00:10:48,360 --> 00:10:49,560
"(إل رون هابرد) أحد أهم
علماء الفيزياء النووية في (أميركا)"

172
00:10:49,720 --> 00:10:51,440
"كتاب: كل ما له علاقة بالإشعاعات
غلاف مجلة"

173
00:10:53,480 --> 00:10:54,480
لم يكن ذلك صحيحاً

174
00:10:54,800 --> 00:10:57,480
كان في الواقع طالباً ضعيفاً جداً

175
00:10:59,400 --> 00:11:00,600
"جامعة (جورج واشنطن)"

176
00:11:00,760 --> 00:11:02,480
"السجل الأكاديمي لـ(إل رون هابرد)
في جامعة (جورج واشنطن)"

177
00:11:04,080 --> 00:11:06,560
لم يتخرّج قط من جامعة (جورج واشنطن)

178
00:11:07,280 --> 00:11:11,560
أتذكّر أنني كنت أتحدث مع امرأة
وقد ظلت تذكر الدكتور (هابرد)

179
00:11:12,080 --> 00:11:15,200
فصححت لها كلامها وقلت لها
"لا، هو ليس طبيباً"

180
00:11:15,360 --> 00:11:17,560
"لأنه متخصص في الهندسة"

181
00:11:17,800 --> 00:11:21,080
وبالطبع كنت مخطئاً بشأن ذلك
لأنه لم يكن متخصصاً في الهندسة

182
00:11:21,200 --> 00:11:27,640
فقد رسب وترك جامعة (جورج واشنطن)
بعد عامه الثاني فحسب

183
00:11:27,880 --> 00:11:31,320
(هابرد) انحرف فعلياً
بعد أن ترك الجامعة

184
00:11:31,440 --> 00:11:33,720
كان غير واثق مما يريد
أن يفعل بحياته

185
00:11:33,840 --> 00:11:37,000
وأعتقد أنه وجد نفسه حين بدأ
بالكتابة في مجال الخيال العلمي

186
00:11:37,160 --> 00:11:41,080
كانت تلك فترة أصبح فيها
الخيال العلمي شعبياً جداً

187
00:11:41,400 --> 00:11:44,760
كان صاحب مخيّلة رائعة وكانت
لديه الكثير من الأفكار وموهبة رائعة

188
00:11:44,880 --> 00:11:47,960
فقد تحدث عن حروب بين الكواكب
في المجرّات

189
00:11:48,080 --> 00:11:50,360
وكل ما سبق مرحلة (ستار وورز)
في الواقع

190
00:11:51,280 --> 00:11:54,680
كان (إل رون هابرد)
كاتب الخيال العلمي الشهير

191
00:11:55,880 --> 00:12:00,160
مع اندلاع الحرب تطوّع في سلاح
مشاة البحرية الأميركية

192
00:12:00,280 --> 00:12:08,000
وهنا تختلف القصة الحقيقية حول
أنشطة (إل رون هابرد) بشكل مذهل

193
00:12:08,160 --> 00:12:10,480
أعني أنه ما من تشابه
بين الروايتين

194
00:12:10,720 --> 00:12:14,040
القصة تقول إن (هابرد) كان يشارك
في القتال بشكل دائم

195
00:12:14,160 --> 00:12:18,880
وقد جُرح مرات عديدة وقد عاش
مغامرات متعددة خلف خطوط العدو

196
00:12:19,240 --> 00:12:21,760
"زعم (إل رون هابرد)
أنه حاز على 29 ميدالية قتالية"

197
00:12:21,880 --> 00:12:24,360
"أما في الواقع فهو لم يُكرّم قط
لمشاركته في القتال"

198
00:12:25,440 --> 00:12:29,680
الواقع هو أنه كان كارثياً كضابط

199
00:12:30,120 --> 00:12:33,000
حصلت على سجلّه بواسطة قانون
حرية الحصول على المعلومات

200
00:12:33,520 --> 00:12:40,640
السجّل يقدم تفصيلاً مملاً حول كل
لحظات حياته المهنية في البحرية

201
00:12:40,760 --> 00:12:45,920
التقارير المتعلقة به تشير إلى أن هذا
الضابط غير مناسب للقيادة الآن

202
00:12:46,120 --> 00:12:48,200
وقد تم تأنيبه بسبب أمور معيّنة

203
00:12:48,320 --> 00:12:50,080
"هذا الضابط يفتقر إلى القدرة على الحكم
والقيادة والتعاون"

204
00:12:50,200 --> 00:12:51,360
"ويتصرّف من دون تفكير جدي
بالنتائج المحتملة للأمور"

205
00:12:51,520 --> 00:12:52,880
"وهو لا يُعتبر مؤهلاً للقيادة أو للترقية"

206
00:12:53,280 --> 00:12:57,760
بحلول العام 1944، الإصابات المتراكمة
التي تعرّض لها بسبب القتال بالمعارك

207
00:12:57,880 --> 00:12:59,280
بدأ يظهر تأثيرها عليها

208
00:12:59,840 --> 00:13:02,040
فقد أصبح أعرج بسبب إصابته
جرّاء طوربيد نازي

209
00:13:02,240 --> 00:13:05,040
وأصبح مكفوفاً بشكل جزئي
بسبب وميض مدفع إحدى السفن

210
00:13:05,440 --> 00:13:09,040
تم نقله إلى مستشفى (أوك نول) البحري
عند انتهاء الحرب

211
00:13:13,160 --> 00:13:16,240
"بسبب إصابة في الأعصاب البصرية
وإصابات في الخصر والظهر"

212
00:13:16,400 --> 00:13:20,120
"أفاد سجلّي الطبي
أنني أصبحت عاجزة جسدياً بشكل دائم"

213
00:13:20,280 --> 00:13:24,080
قال إنه أصيب بشبه عمى
بسبب إطلاق النار من مدفع

214
00:13:24,200 --> 00:13:27,000
على مقربة من وجهه وهذا ما جعله
بالكاد قادراً على الرؤية

215
00:13:27,120 --> 00:13:28,120
ولكن أي من هذا الكلام
لم يكن صحيحاً

216
00:13:28,720 --> 00:13:31,120
"هذا الضابط أفاد أنه عرّض
عينيه لأشعة الشمس القوية"

217
00:13:31,240 --> 00:13:35,360
"ولذلك اضطر إلى وضع نظارات
داكنة اللون منذ ذاك الحين"

218
00:13:35,480 --> 00:13:37,720
وزعم آخر أفاد أنه أصيب
في ساقه

219
00:13:37,840 --> 00:13:42,280
ونتيجة لذلك بقيت أجزاء من الشظايا
في جيبه بالتأكيد

220
00:13:42,400 --> 00:13:45,000
وكان يُسقط القليل منها
عند خروجه من غرفة ما

221
00:13:45,120 --> 00:13:47,960
ليشرح قائلاً "نعم، الشظايا
ما زالت الشظايا تخرج مني"

222
00:13:48,080 --> 00:13:51,160
"لقد أصبت مرات عديدة
والشظايا ما زالت تخرج من جسمي"

223
00:13:51,960 --> 00:13:53,920
- كنت قد نسيت ذلك
- ولكنها كانت كذبة

224
00:13:54,320 --> 00:13:56,720
"أصيب بالتواء في الكاحل الأيسر
خلال أداء الواجب"

225
00:13:56,840 --> 00:14:00,520
"ولذلك بدأ يشعر بألم
بالقوس الطولي لقدمه اليسرى عند السير"

226
00:14:00,640 --> 00:14:03,840
لقد كتب عن هذه الأمور
وكتب بشأن خوضه معارك مذهلة

227
00:14:04,000 --> 00:14:05,760
حيث تعرّض لإصابات خطرة

228
00:14:05,880 --> 00:14:08,560
- نعم
- وتحدث عن معالجة نفسه

229
00:14:08,720 --> 00:14:09,720
نعم

230
00:14:13,000 --> 00:14:15,680
"تخلى عني أصدقائي وأفراد عائلتي
واعتبروني مقعداً عاجزاً"

231
00:14:15,800 --> 00:14:19,040
"رغم أنني جئت لأرى
ولكي أسير من جديد"

232
00:14:19,640 --> 00:14:21,920
"شققت طريقي لأستعيد لياقتي
البدنية وقوتي"

233
00:14:22,080 --> 00:14:26,240
"مستعيناً بما كنت أعرفه
عن الإنسان وعن علاقته بالكون"

234
00:14:26,360 --> 00:14:33,760
بحلول العام 1948 ومن خلال تحليلي
الخاص واستعمالي للمبادىء

235
00:14:33,880 --> 00:14:38,760
التي عزلتها حتى ذاك الوقت استطعت
اجتياز اختبار قتالي بنسبة نجاح 100%

236
00:14:39,200 --> 00:14:43,320
ووجدت الحكومة أنه من الغامض جداً
قدرتي على استعداة قوتي الجسدية فجأة

237
00:14:43,440 --> 00:14:45,120
بعد أن كنتم مكفوفاً وأعرج

238
00:14:45,280 --> 00:14:47,520
ألّف كتاب (دياناتيكس) في العام 1950

239
00:14:47,640 --> 00:14:51,800
- لقد منح نفسه هيبة وفضلاً
- نعم

240
00:14:51,960 --> 00:14:55,800
حيث لم يكن يحق له بذلك
من أجل الترويج لـ(دياناتيكس)

241
00:14:56,720 --> 00:14:58,640
- "الفيديو الترويجي للسينتولوجيا"
- كتاب (دياناتيكس)

242
00:14:58,760 --> 00:15:03,600
العلم العصري للصحة العقلية
نُشر في الـ9 من مايو من العام 1950

243
00:15:04,160 --> 00:15:06,000
وأصبح الكتاب على الفور
الأكثر مبيعاً

244
00:15:06,160 --> 00:15:11,280
وأشعل الحركة الثورية التي أبرزت
حوالى 750 حركة مرتبطة بـ(دياناتيكس)

245
00:15:11,400 --> 00:15:15,520
- في ليلة وضحاها تقريباً
- لقد احتكر التوقيت

246
00:15:15,640 --> 00:15:19,960
في وقت كان الناس يبحثون فيه
عن بدائل وأرادوا أن يكونوا مسؤولين

247
00:15:20,120 --> 00:15:23,080
عن صحتهم العقلية من دون أن يملي
عليهم أحداً ما يجب فعله

248
00:15:23,280 --> 00:15:27,000
أو من دون أن يبدو وكأنه اقتراح
تقدموا به بأنفسهم

249
00:15:27,160 --> 00:15:29,160
لم تكن هذه هي الحال
على الإطلاق

250
00:15:29,560 --> 00:15:34,320
- بل كانت حركة في ذاك الوقت
- وأعتقد أيضاً أنه وبكل ذكاء

251
00:15:34,720 --> 00:15:40,360
أن مفاهيم (دياناتيكس) تشير
إلى أن المرء قد يتفاعل بشكل سيىء

252
00:15:40,480 --> 00:15:43,120
تجاه الناس وقد يكون مريضاً
أو أي شيء كهذا، لا يهم

253
00:15:43,440 --> 00:15:44,840
ولكن هذا لا يعني أنك في حالة سيئة

254
00:15:45,160 --> 00:15:48,520
- هذا الشيء حالته سيئة
- هذا العقل المتفاعل

255
00:15:48,720 --> 00:15:50,760
- نعم
- الذي تحدث عنه (دياناتيكس)

256
00:15:50,880 --> 00:15:53,120
- نعم
- وأنا وحدي يمكنني أن أخبرك

257
00:15:53,240 --> 00:15:55,520
- كيف يمكنك استئصال ذاك الشيء
- نعم

258
00:15:55,640 --> 00:15:58,440
إنها الخدعة التي تجعل كتاب
(دياناتيكس) جذاباً إلى هذا الحد

259
00:15:58,560 --> 00:15:59,560
لهذا العدد الكبير من الناس

260
00:15:59,680 --> 00:16:02,240
"وفقاً إلى مجلة (نيوزويك)، بعد شهرين
فقط على نشر (دياناتيكس)"

261
00:16:02,360 --> 00:16:06,480
"تم بيع 55 ألف نشخة من الكتاب
وإنشاء 500 نادٍ مرتبط بـ(دياناتيكس)"

262
00:16:06,600 --> 00:16:13,040
هذه مسألة بالغة الأهمية
في حياة (إل رون هابرد)

263
00:16:13,160 --> 00:16:17,560
لأن أسس (دياناتيكس) قائمة
على واقع أنه شفى نفسه

264
00:16:17,720 --> 00:16:20,960
"في العام 1982، برز الابن البكر
لـ(إل رون هابرد)"

265
00:16:21,120 --> 00:16:24,400
"أمام لجنة من (كليرووتر)
لكي يدلي بشهادة"

266
00:16:24,560 --> 00:16:28,520
يمكنني أن أقول بوضوح إن 99%
مما كتبه والد عن حياته

267
00:16:28,640 --> 00:16:30,040
- ومما فعله خاطىء
- "(رون ديوولف)، لجنة (كليرووتر)"

268
00:16:31,040 --> 00:16:35,880
هل كان فعلياً مشاركاً في الحرب
وقد أصيب وعالج نفسه بعقله

269
00:16:36,560 --> 00:16:38,520
كان في البحرية
خلال الحرب العالمية الثانية

270
00:16:38,640 --> 00:16:40,160
ولكنه لم يتعرّض قط لأية إصابة
كما أنه لم يُصب بالعمى

271
00:16:41,440 --> 00:16:44,240
لقد استعان بهذه الأمور بشكل متكرّر

272
00:16:44,360 --> 00:16:49,880
لكي يبرر كيف اكتشف (دياناتيكس)

273
00:16:50,000 --> 00:16:52,280
- والسينتولوجيا
- إن لم يكن (هابرد) قد تعرّض فعلياً

274
00:16:52,400 --> 00:16:55,160
لتلك الإصابات خلال الحرب
ولم يشفِ نفسه

275
00:16:55,280 --> 00:16:58,480
فهذا يعني أن أسس (دياناتيكس)
والسينتولجيا تصبح بحكم المنهارة

276
00:16:59,200 --> 00:17:04,040
إذاً ما أجد مشكلة معه هو أنه
في حال كان هذا الكلام غير صحيح

277
00:17:04,440 --> 00:17:09,240
أي ما يدعيه بشأن نفسه
وما يقوله في تلك الكتب...

278
00:17:09,640 --> 00:17:13,200
هذا هو أساس كل ما تقوم
عليه السينتولوجيا

279
00:17:13,320 --> 00:17:16,080
أي ما يقوله (إل رون هابرد)
عن نفسه

280
00:17:16,240 --> 00:17:21,280
ولكنه من المهم جداً يا (ليا)
بالنسبة إلى استمرار السينتولوجيا

281
00:17:21,400 --> 00:17:25,920
- أن يُعتبر (هابرد) شخصاً استثنائياً
- نعم، بالطبع

282
00:17:26,040 --> 00:17:30,480
ولكنه ربما كان استثنائياً، لا يهمني
إن كان الناس قد اعتبروه استثنائياً

283
00:17:30,600 --> 00:17:32,880
- يمكنه أن يكون استثنائياً
- يمكنه أن يكون عبقرياً

284
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
قد يكون عبقرياً، لا يهمني ذلك

285
00:17:35,360 --> 00:17:41,080
وما يهمني هو أنه أنشأ ديانة كلّفت الناس

286
00:17:41,200 --> 00:17:44,160
نصف مليون دولار وحياتهم

287
00:17:44,640 --> 00:17:46,920
- نعم
- بناءً على أكاذيب

288
00:17:48,200 --> 00:17:51,440
"كنيسة السينتولوجيا تشكك بمصداقية
المشاركين في هذا البرنامج وبإفادتهم"

289
00:17:51,560 --> 00:17:57,280
"حتى وقت عرض هذه الحلقة كانت كنيسة
السينتولوجيا لم توافق على المشاركة"

290
00:18:02,720 --> 00:18:07,520
حين راجت كتاب (دياناتيكس) لأول مرة
في (الولايات المتحدة) بعد العام 1950

291
00:18:07,640 --> 00:18:11,800
ثم تراجع نجمها كان الناس
قد فشلوا في تحقيق ما وُعدوا به

292
00:18:13,360 --> 00:18:15,120
"الجمعية الأميركية للطب النفسي"

293
00:18:15,360 --> 00:18:17,480
"مقاربة (هابرد) غير علمية وغير واقعية"

294
00:18:17,680 --> 00:18:20,000
"وتقنيته يستعملها اختصاصيو التنويم
المغناطيسي والعرّافون والمنجّمون"

295
00:18:20,120 --> 00:18:21,120
"وأعضاء الطوائف، الجمعية الأميركية
للطب النفسي، 1 أغسطس 1950"

296
00:18:21,240 --> 00:18:25,120
ترك (هابرد) خلفه أثراً من الفوضى

297
00:18:25,560 --> 00:18:29,120
كل ما فعله أصبح سيئاً
بشكل من الأشكال

298
00:18:29,280 --> 00:18:34,720
أعني أن المنظمات الأولى المرتبطة
بـ(دياناتيكس) أفلست

299
00:18:34,880 --> 00:18:38,000
وبرزت الكثير من الدعاوى القضائية
والنزاعات القضائية

300
00:18:38,120 --> 00:18:41,000
"في العام 1952
أفلست مؤسسة (دياناتيكس)"

301
00:18:41,120 --> 00:18:45,240
"وخسر (إل رون هابرد)
حقوق الكتاب (دياناتيكس)"

302
00:18:47,080 --> 00:18:50,680
قال مرات عديدة إن الوسيلة
لجني الأرباح هي عبر تأسيس ديانة

303
00:18:50,800 --> 00:18:52,320
- صحيح
- وتم تسجيل قوله هذا الكلام

304
00:18:52,440 --> 00:18:54,640
في 3 مناسبات مختلفة
أمام 3 أشخاص مختلفين

305
00:18:54,760 --> 00:18:57,000
- نعم
- و(هابرد) كان يحب الأموال

306
00:18:57,320 --> 00:18:59,400
- نعم
- كان المال يحفزه

307
00:18:59,560 --> 00:19:02,840
"بعد أن توقفت أموال (دياناتيكس)
من التدفق إليه في العام 1952"

308
00:19:02,960 --> 00:19:05,560
"أعلن (هابرد) عن إنشاء كنيسة
السينتولوجيا"

309
00:19:05,760 --> 00:19:09,360
"وبدأ بنشر وبيع كتب عن السينتولوجيا"

310
00:19:09,560 --> 00:19:13,960
هذا كتاب أعطاه عنوان
(السينتولوجيا 80-8)

311
00:19:14,440 --> 00:19:20,440
وقد قدّمه مستعيناً بما أعتقد أنها المقدّمة
الأكثر جرأة وإثارة للذهول على الإطلاق

312
00:19:20,760 --> 00:19:21,800
وهذه هي المقدمة

313
00:19:22,440 --> 00:19:26,160
هذا الكتاب يمنحكم القدرة على جعل
أجسادكم مسنّة أو شابّة كما تريدون

314
00:19:29,160 --> 00:19:31,960
القدرة على شفاء المرضى
من دون اتصال جسدي

315
00:19:32,520 --> 00:19:35,280
القدرة على شفاء المرضى النفسيين
والعاجزين

316
00:19:35,440 --> 00:19:37,880
أصبحت متوفرة أمام الأطباء
والأشخاص العاديين

317
00:19:38,000 --> 00:19:39,880
وعلماء الرياضيات وعلماء الفيزياء

318
00:19:40,880 --> 00:19:44,520
- رجاءً، هذا...
- لم يعد هناك ما يستدعي العمل

319
00:19:44,760 --> 00:19:47,080
- بالفعل
- لم يعد هناك شيء، ارموا الميكروفونات

320
00:19:48,240 --> 00:19:53,200
"في العام 1954 حوّل (إل رون هابرد)
السينتولوجيا إلى كنيسة"

321
00:19:53,640 --> 00:19:59,960
"أجريت مقابلة مع ابن (إل رون هابرد)
على التلفزيون لكشف أكاذيب والده"

322
00:20:00,120 --> 00:20:04,160
- هل تعتبر كل هذه الأمور ديانة؟
- لا

323
00:20:04,400 --> 00:20:07,160
لأنها مجرّد شركة أعمال
ولطالما كانت كذلك

324
00:20:07,320 --> 00:20:11,480
وأنا كنت أحد مؤسسي
المنظمات الكنسية الأساسية

325
00:20:11,640 --> 00:20:17,640
وقد أسسناها لمجرّد أن الجمعية الطبية
الأميركية ومصلحة الضرائب

326
00:20:18,760 --> 00:20:23,040
كانتا تتسبّبان له بالكثير من المشكلات
في أوائل الخمسينيات

327
00:20:23,480 --> 00:20:28,280
الـ(دياناتيكس) تحوّلت إلى السينتولوجيا
وثمة قصة متكاملة حول الموضوع

328
00:20:28,440 --> 00:20:32,640
والسينتولوجيا واصلت النمو بعدها
وتوسّعت في أرجاء العالم

329
00:20:32,760 --> 00:20:38,400
إلى أن استقر (هابرد) في
(ساينت هيل، إنكلترا) في العام 1959

330
00:20:38,520 --> 00:20:42,040
وأصبح المكان بمثابة المغنطيس
لأتباع السينتولوجيا من حول العالم

331
00:20:42,160 --> 00:20:43,840
الذين كانوا يزورون المكان
ليدرسوا مع (هابرد)

332
00:20:44,920 --> 00:20:47,440
كان يجني مبالغ كبيرة من المال
بدا أنها كانت تختفي

333
00:20:47,600 --> 00:20:50,920
كانت تصله الأموال ثم تختفي
بسرعة كبيرة بالفعل

334
00:20:51,040 --> 00:20:56,600
كان صاحب شخصية يمكن أن تلفت
انتباه الـ(إف بي آي) والـ(سي آي إيه)

335
00:20:56,720 --> 00:21:00,000
كما أن الاستخبارات البريطانية (إم آي 6)
كانت تحقق في أنشطته أيضاً

336
00:21:00,160 --> 00:21:02,160
وبحلول ذاك الوقت كان قد
أسس (سي أورغ)

337
00:21:02,280 --> 00:21:06,200
لمجرّد أن الحياة كانت قد أصبحت
صعبة عليه في كل البلدان

338
00:21:06,320 --> 00:21:09,440
التي كان يذهب إليها وكان
يواجه مشكلات متواصلة مع السلطات

339
00:21:09,880 --> 00:21:12,120
ما دفعه إلى اتخاذ قراراً بسيطاً جداً
حيث قال

340
00:21:12,240 --> 00:21:15,840
"إن سطح الكوكب معظمه
يتألّف من المياه"

341
00:21:16,040 --> 00:21:18,760
"لذا إن لجأت إلى البحر
لا يمكنهم مطاردتي"

342
00:21:19,240 --> 00:21:21,480
قرر (هابرد) أنه لا يوجد
إلا إجابة واحدة فقط

343
00:21:21,720 --> 00:21:23,640
- وهو اللجوء إلى عمق البحار
- "عالم (هابرد) المتقلّص"

344
00:21:24,160 --> 00:21:27,720
برفقة مجموعة رسله الأوفياء...
قرر نقل نفسه وإمبراطوريته

345
00:21:27,960 --> 00:21:31,360
- "بعيداً عن سلطات الحكومات"
- ما لا أفهمه

346
00:21:31,480 --> 00:21:35,960
هو كيف أن (إل رون هابرد)
أنشأ السينتولوجيا وليس فقط الـ(سي أورغ)

347
00:21:36,080 --> 00:21:40,040
بل السينتولوجيا كعملية عسكرية

348
00:21:40,160 --> 00:21:42,960
وكانت البزات تشبه البزات العسكرية

349
00:21:43,680 --> 00:21:50,840
وكل السياسات كانت تُكتب
كأوامر كما أنه كانت هناك جرائم

350
00:21:50,960 --> 00:21:54,720
- وكان هناك ضابط مسؤول عن السلاح
- كانت تلك النتيجة النهائية

351
00:21:55,040 --> 00:21:58,120
- النتيجة النهائية لأي شيء؟
- بدأ الأمر كديانة السينتولوجيا فحسب

352
00:21:58,240 --> 00:22:01,120
- حسناً
- ثم طوّر (هابر) منظمة (سي أورغ)

353
00:22:01,240 --> 00:22:04,600
- "(هانا ويتفيلد)"
- وفي مرحلة معيّنة

354
00:22:05,120 --> 00:22:08,800
سيطرت (سي أورغانيزايشن) بشكل
تدريجي على السينتولوجيا بالكامل

355
00:22:09,080 --> 00:22:12,360
أفترض أنه عبر تحويل الديانة
إلى منظمة شبه عسكرية

356
00:22:12,480 --> 00:22:14,320
- وهي هيكلية ديكتاتورية بصريح العبارة
- نعم

357
00:22:14,440 --> 00:22:15,720
يصبح من الأسهل التحكم بهذه
الكنيسة كما أعتقد

358
00:22:15,840 --> 00:22:21,360
اعتبر نفسه ديكتاتوراً مطلقاً
وكان يملي على أتباعه

359
00:22:21,520 --> 00:22:25,240
كل ما يجب أن يفكروا به
وكل ما يجب أن يفعلوه

360
00:22:25,360 --> 00:22:28,040
وكل تحرّك يمكن أن يقوموا
به في حياتهم

361
00:22:29,880 --> 00:22:34,760
كان (إل رون هابرد) ديكتاتوراً
في كل المسائل

362
00:22:34,880 --> 00:22:38,600
كما أنه يتمتع بالقدرات لإتمام زواج
أي شخص

363
00:22:38,720 --> 00:22:41,400
وهو الشخص الذي يجب الرجوع إليه
حيال كيفية تربية الأطفال

364
00:22:41,760 --> 00:22:44,880
يقولون الآن إننا نفكّك الزيجات
حسناً، هذه كذبة

365
00:22:45,400 --> 00:22:50,320
في الواقع هم يقولون هذا الكلام
في الوقت الذي أصدرنا فيه هذا الكتاب

366
00:22:50,800 --> 00:22:54,360
وهو كتاب كان يوشك على النشر
وعنوانه "كيف تنقذون زواجكم"

367
00:22:54,480 --> 00:22:57,640
لأنه يتضمن روايات حول
آلاف الزيجات الناجحة

368
00:22:57,760 --> 00:23:01,400
أود أن ألقي نظرة أكثر شمولية
على عائلة (هابرد)

369
00:23:02,320 --> 00:23:07,320
كانت لديه... ليس فقط 3 زوجات
إنما كان لديه ولدين من زوجته الأولى

370
00:23:07,440 --> 00:23:10,520
ابنه البكر (إل رون هابرد جونيور)
وكان لقبه (نيبز)

371
00:23:10,640 --> 00:23:11,640
ثم رُزق بـ(كايتي)

372
00:23:11,880 --> 00:23:16,760
ولكن (هابرد) تخلى عنهما في الواقع
وانتقل لتأسيس (دياناتيكس)

373
00:23:16,880 --> 00:23:21,920
ثم عاد (نيبز) في نهاية الأمر
إلى والده وأصبح جزءاً من حياته مجدداً

374
00:23:22,040 --> 00:23:28,360
ولكن (بولي) و(كايتي) عاشتا حياتيهما
ولم يشاركا قط في السينتولوجيا

375
00:23:28,480 --> 00:23:31,720
معظم أتباع السينتولوجيا
لا يعرفون حتى أنهما موجودتان أصلاً

376
00:23:31,880 --> 00:23:33,160
- أنا لم أكن أعرف ذلك
- أعلم

377
00:23:34,120 --> 00:23:39,160
كانت (بولي) امرأة لطيفة
فقد تعرّفت إلى (هابرد) وأغرمت به

378
00:23:39,280 --> 00:23:44,040
وأنجبا ولدين وكان يمكن لزواجهما
أن يستمر لولا أن (هابرد)

379
00:23:44,160 --> 00:23:46,720
أنشأ علاقة مع (جاك بارسونز)
في (باسادينا)

380
00:23:47,120 --> 00:23:49,880
"بعد الحرب تخلى (إل رون هابرد) عن
عائلته وانتقل إلى قصر (جاك بارسونز)"

381
00:23:50,000 --> 00:23:52,760
"وهو من المؤمنين بالقوى الخارقة
وممارسي السحر الأسود"

382
00:23:52,880 --> 00:23:54,560
- بدأ (هابرد) بتجربة السحر الأسود
- نعم

383
00:23:54,680 --> 00:23:59,560
والطقوس الشيطانية ومحاولة استحضار
الأرواح وما إلى ذلك

384
00:24:00,480 --> 00:24:03,720
بعدها أغرم (هابرد)
على الفور بـ(ساره)

385
00:24:04,040 --> 00:24:06,240
التي كانت في الواقع عشيقة
(جاك بارسونز)

386
00:24:06,680 --> 00:24:09,040
"(نيسون هيمل) الذي كان يقيم
في قصر (جاك بارسونز)"

387
00:24:09,160 --> 00:24:12,840
"شهد على العلاقة العاطفية
بين (هابرد) و(ساره نورثراب)"

388
00:24:13,120 --> 00:24:14,560
(بارسونز) لم يكن مؤمناً بالزواج

389
00:24:14,680 --> 00:24:18,480
كانت لديه آنسة جميلة
تسكن معه وكانت حبيبته

390
00:24:18,720 --> 00:24:24,040
(هابرد) تقرّب منها على الفور وفي نهاية
الأمر انهار الوضع بكامله في القصر

391
00:24:24,160 --> 00:24:25,520
بسبب العلاقة الغرامية القوية

392
00:24:25,720 --> 00:24:29,600
عندها وُضعت (بولي) جانباً
ثم تزوّج من (ساره)

393
00:24:30,040 --> 00:24:33,000
"في العام 1946
تزوّج (إل رون هابرد) من (ساره نورثراب)"

394
00:24:33,120 --> 00:24:35,800
"وطلّق زوجته الأولى (بولي)
بعد عام من ذلك"

395
00:24:36,280 --> 00:24:39,200
رُزق بابنة من (ساره)
أسماها (أليكسيس)

396
00:24:41,000 --> 00:24:45,080
(هابرد) لم يكن يعرف أي حدود
لأنه لم يكن يؤمن بالمؤسسات

397
00:24:45,200 --> 00:24:48,160
"زوجة مؤسس (دياناتيكس) تطلب الطلاق
بسبب المعاملة بقسوة"

398
00:24:48,400 --> 00:24:50,800
"(ساره هابرد) تزعم أن (هابرد)
كان يهيمن عليها جسدياً وعقلياً"

399
00:24:50,920 --> 00:24:53,400
"وأخضعها لتعذيب ممنهج تضمن الضرب
والحرمان من النوم والخنق"

400
00:24:53,520 --> 00:24:55,040
"وتجارب علمية للتعذيب"

401
00:24:55,160 --> 00:24:56,320
"صحيفة (لوس أنجليس هيرالد إكسبرس)
23 أبريل 1951"

402
00:24:56,640 --> 00:24:59,000
"في العام 1951، وبعد تحدثها
عن تعرّضها لاعتداءات عقلية"

403
00:24:59,120 --> 00:25:01,160
"على يد (إل رون هابرد)
طلبت (ساره) الطلاق"

404
00:25:01,280 --> 00:25:06,000
"اختطف (إل رون هابرد) ابنتهما
(ألكسيس) وفر بها إلى (كوبا)"

405
00:25:08,840 --> 00:25:10,440
"(ألكسيس) تحظى برعاية ممتازة
وهي كل ما أعيش من أجله"

406
00:25:10,560 --> 00:25:11,880
"لقد تغيّرت وصيتي وستحصل (ألكسيس)
على ثروة إلا في حال عادت إليك"

407
00:25:12,000 --> 00:25:13,240
"وهي في تلك الحالة لن تحصل
على أي شي"

408
00:25:13,400 --> 00:25:14,760
"رسالة إلى (ساره) من (إل رون هابرد)
في كتاب (بير فايسد ميسايا، 1987"

409
00:25:15,560 --> 00:25:19,040
إذاً تزوّج (هابرد) من زوجته
من دون أن يطلق زوجته الأولى

410
00:25:19,160 --> 00:25:22,160
ثم أنكر وجود الزوجة الثانية بالكامل

411
00:25:22,880 --> 00:25:26,040
- كم مرة تزوجت؟
- تزوّجت مرتين

412
00:25:26,160 --> 00:25:30,400
وأنا سعيد جداً بزواجي الآن
لدي زوجة رائعة و4 أولاد

413
00:25:30,520 --> 00:25:31,520
زوجتي الأولى توفيت

414
00:25:32,960 --> 00:25:36,840
- ماذا حل بزوجتك الثانية؟
- لم يكن لدي زوجة ثانية قط

415
00:25:38,760 --> 00:25:42,760
"كنيسة السينتولوجيا تشكك بمصداقية
المشاركين بالبرنامج وبإفاداتهم"

416
00:25:42,880 --> 00:25:47,760
"كنيسة السينتولوجيا كانت قد رفضت
المشاركة بالبرنامج حتى موعد عرضه"

417
00:25:49,120 --> 00:25:51,400
"وادي السينتولوجيا"

418
00:25:51,520 --> 00:25:54,040
"كنيسة السينتولوجيا"

419
00:25:56,840 --> 00:25:59,040
- حسناً، من التالي؟
- (ماري سو هابرد)

420
00:26:00,200 --> 00:26:01,440
رُزقا بأربعة أولاد

421
00:26:02,960 --> 00:26:06,320
كانت (ديانا) الأكبر سناً وهي الفتاة
الجميلة صاحبة الشعر الأحمر الطويل

422
00:26:07,200 --> 00:26:10,240
ثم جاءت (سوزيت)
التي كانت أشبه بالصبية

423
00:26:10,480 --> 00:26:12,480
ثم رُزقا بـ(كوينتن)

424
00:26:13,240 --> 00:26:14,720
و(آرثر) الصغير

425
00:26:15,200 --> 00:26:18,080
كانوا جميعاً على متن السفينة الكبيرة
(ذا رويال سكوتمان)

426
00:26:18,200 --> 00:26:22,080
- التي تحوّلت إلى (أبولو)
- هل قام (هابرد) و(ماري سو) بتربيتهم؟

427
00:26:22,200 --> 00:26:25,680
لم يكن أي منهما يعتني بالأطفال
كانا منغمسان في شؤون المنظمة

428
00:26:25,800 --> 00:26:29,320
وكبار المسؤولين كانوا يعتنون بالأطفال
هم من كانوا يعتنون بهم

429
00:26:29,840 --> 00:26:33,920
لقد ترعرعوا منغمسين بالكامل
في ثقافة (سي أورغانيزايشن)

430
00:26:34,040 --> 00:26:35,480
لم يكن هناك أي وجود
لثقافة العائلة

431
00:26:35,680 --> 00:26:38,960
- لم يكن هناك أي شيء من هذا القبيل
- الأولاد كانوا مكشوفين

432
00:26:39,080 --> 00:26:42,080
- كانوا أفراداً في (سي أورغانيزايشن)
- تمت معاملتهم بنفس الشكل

433
00:26:42,200 --> 00:26:46,080
كما كان يُعامل جميع أفراد الطاقة
وقد كُلفوا بتنفيذ مهمات قذرة

434
00:26:46,200 --> 00:26:50,560
ومهمات مملّة وتعرّضوا لعقوبات
بنفس الشكل كما بالنسبة إلى أفراد الطاقم

435
00:26:50,680 --> 00:26:53,480
لم يلتحق الأطفال بأية مدرسة
ولم يتم تعليمهم على متن السفينة

436
00:26:53,760 --> 00:26:55,920
لم يكن هناك أية مدرسة
وهذا أمر اعتبرته مخزياً

437
00:26:56,040 --> 00:26:59,200
ولكنه كان يؤمن أن الأولاد
هم أشخاص راشدون بأجساد صغيرة الحجم

438
00:26:59,320 --> 00:27:01,440
ويجب أن تتمت معاملتهم
كأشخاص راشدين

439
00:27:01,880 --> 00:27:07,200
نعم، ثمة أوامر مكتوبة تشير
إلى أن جميع أفراد (سي أورغ)

440
00:27:07,320 --> 00:27:10,120
بغض النظر عن أعمارهم
سواء أكانوا أطفالاً أو راشدين...

441
00:27:10,280 --> 00:27:11,960
يجب معاملتهم بنفس الشكل

442
00:27:12,080 --> 00:27:17,480
والطفل الذي يقمع الآخر يبقى كذلك
ويجب معاملته بناءً على ذلك

443
00:27:19,880 --> 00:27:22,160
"جميع أفراد المنظمة متساوون
وحجم الجسم ليست له أية أهمية"

444
00:27:22,280 --> 00:27:23,680
"الأمر رقم 804 - أخلاقيات العمل
(إل رون هابرد)"

445
00:27:23,880 --> 00:27:28,000
"الشخص الذي يقمع الآخرين سيظل كذلك
سواء أكان كبيراً أم صغيراً"

446
00:27:28,120 --> 00:27:30,880
كان (هابرد) بعيداً عن أولاده
على متن السفينة

447
00:27:31,000 --> 00:27:34,400
باستثناء (ديانا) ابنته الأكبر سناً
فقد كانت المفضلة لديه

448
00:27:34,520 --> 00:27:37,480
كانت تربطهما علاقة وثيقة
كوالد وابنته

449
00:27:37,800 --> 00:27:40,560
أما بخصوص الأولاد الآخرين فأنا لم
ألاحظ وجود علاقة وثيقة تربطهم بالوالد

450
00:27:41,000 --> 00:27:44,680
(كوينتن) أعطانا بعض الدورات
في المحاسبة وقد أحببته كثيراً

451
00:27:44,800 --> 00:27:48,840
كان شاباً لطيفاً للغاية
ولم يكن مقرّباً من والده قط

452
00:27:49,080 --> 00:27:51,200
كما أنه لم يدخل قط
إلى قاعة بحوث والده

453
00:27:51,320 --> 00:27:54,040
(كوينتن) عاش حياته الخاصة
على متن السفينة

454
00:27:54,160 --> 00:27:59,360
ومنذ البداية تكوّن لدي انطباع
بأن (هابرد) لم يكن مهتماً بأولاده

455
00:27:59,520 --> 00:28:03,040
نعم، (راسل)، لفتني أمر
كتبته في كتابك

456
00:28:03,160 --> 00:28:06,840
قلت إنه ربما كان (كوينتن)
مثلياً جنسياً، لمَ قلت هذا؟

457
00:28:06,960 --> 00:28:08,280
الناس الذين أجريت مقابلات معهم

458
00:28:08,400 --> 00:28:11,280
ألمحوا بشكل عام إلى أنه كان مثلياً
جنسياً على الأرجح

459
00:28:11,400 --> 00:28:13,600
ولكنه لم يكن من الممكن
الإتيان على ذكر ذلك لـ(إل رون)

460
00:28:13,720 --> 00:28:15,480
ولكن هذه هي النقطة المحورية

461
00:28:15,680 --> 00:28:23,000
السينتولوجيا تؤمن أن المثلية الجنسية
واحدة من أسوأ الحالات

462
00:28:23,120 --> 00:28:24,440
التي يمكن أن يعيشها المرء

463
00:28:28,600 --> 00:28:30,440
"الانحراف الجنسي، هذا المصطلح
يتضمن بحسب الدياناتيكس"

464
00:28:30,600 --> 00:28:32,320
"المثلية الجنسية لدى الذكور والإناث
ويعني أن المصاب به مريض جسدياً"

465
00:28:32,480 --> 00:28:35,040
"دياناتيكس، 1950
(إل رون هابرد)"

466
00:28:35,160 --> 00:28:38,600
صنّف (إل رون هابرد) هؤلاء الأشخاص
واعتبرهم الأعداء السريين

467
00:28:38,720 --> 00:28:45,760
وقال إنه يجب نقلهم جميعاً إلى جزيرة
ليتم إبعادهم عن بقية البشر الصالحين

468
00:28:46,080 --> 00:28:47,720
"(إل رون هابرد)، علم البقاء"

469
00:28:50,200 --> 00:28:52,720
"مثل هؤلاء الأشخاص من المستوى
1،1 بما فيهم المثليين جنسياً"

470
00:28:52,840 --> 00:28:54,880
"يجب أن يتم إبعادهم عن المجتمع
بأسرع شكل ممكن وإدخالهم إلى مصحّات"

471
00:28:55,000 --> 00:28:56,400
"علم البقاء، 1951
لـ(إل رون هابرد)"

472
00:28:56,600 --> 00:29:00,800
إذاً ما تقولينه بناءً على المقابلات
التي أجريتها

473
00:29:01,240 --> 00:29:05,640
فقد كان يتعامل ربما
مع واقعه الجنسي

474
00:29:05,760 --> 00:29:07,680
ولكنه كان عاجزاً عن التحدث
في هذا الموضوع بالتأكيد

475
00:29:08,040 --> 00:29:09,600
- نظراً إلى كونه من أتباع السينتولوجيا
- ليس أمام والده بالتأكيد

476
00:29:09,720 --> 00:29:12,320
ولكن ليس أمام والده الذي كتب
هذه السياسات التي تقول

477
00:29:12,440 --> 00:29:14,880
إنه يجب إبعاد هؤلاء الأشخاص
واستئصالهم

478
00:29:15,160 --> 00:29:17,920
"عند بلوغه الـ22 من عمره
عُثر على (كيونتن هابرد) مغمى عليه"

479
00:29:18,080 --> 00:29:21,160
"في سيارة مركونة بعد محاولته الانتحار
عبر التسمم بثاني أكسيد الكربون"

480
00:29:21,280 --> 00:29:26,600
"وتوفي في المستشفى
بعد أسبوعين على الحادثة"

481
00:29:26,720 --> 00:29:33,240
حين انتحر (كوينت) عبر وصل أنبوب
بعادم السيارة وتمريره إلى داخل النافذة

482
00:29:33,520 --> 00:29:37,960
كانت ردة فعل (هابرد) غاضبة جداً
لأن (كوينتن) أقدم على ذاك العمل

483
00:29:38,080 --> 00:29:41,760
لم يكن يشعر بالحزن أو الخوف
بعد إقدام ابنه على ذلك

484
00:29:41,880 --> 00:29:44,840
ولكنه استشاط غضباً لأن تلك الحادثة
ستتسبب بلفت الأنظار بشكل سلبي

485
00:29:44,960 --> 00:29:49,400
- إلى الأعمال التي كان يقوم بها
- بصريح العبارة أراد القول

486
00:29:49,520 --> 00:29:51,760
"يا إلهي، لقد أساء إليّ مجدداً"

487
00:29:53,080 --> 00:29:55,000
"وفقاً إلى كنيسة السينتولوجيا"

488
00:29:55,120 --> 00:29:58,240
"إن المزاعم بأن الكنيسة تعاني من رهاب
المثليين وتعلّم أن المثلية الجنسية"

489
00:29:58,360 --> 00:30:00,680
"هي مستوى متدنً من البشرية
هي بدورها مزاعم خاطئة"

490
00:30:00,840 --> 00:30:02,640
"لأن أي من تعاليم الكنيسة تقول إن
المثلية الجنسية مستوى متدنٍ من البشرية"

491
00:30:03,480 --> 00:30:07,000
"كنيسة السينتولوجيا تشكك بمصداقية
المشاركين بالبرنامج وبإفاداتهم"

492
00:30:07,120 --> 00:30:12,320
"الكنيسة لم توافق على المشاركة بالبرنامج
إلى حين عرض هذه الحلقة"

493
00:30:15,400 --> 00:30:17,440
"كنيسة السينتولوجيا"

494
00:30:18,120 --> 00:30:22,240
حتى (ماري سو)، حتى هي
في النهاية كانت قد وضعت جانباً

495
00:30:22,360 --> 00:30:25,600
حين انطلقت عملية "بيضاء الثلج"

496
00:30:25,920 --> 00:30:28,880
"عملية بيضاء الثلج كانت خطة سرية
نفذها أتباع السينتولوجيا"

497
00:30:29,040 --> 00:30:33,240
"لإعاقة التحقيقات التي تطال السينتولوجيا
من قبل الوكالات الحكومية المتعددة"

498
00:30:34,800 --> 00:30:37,160
وحده (هابرد) كما أعتقد
في العالم بأسره

499
00:30:37,280 --> 00:30:41,640
كان يمكنه أن يقرر أن الطريقة الأفضل
للتعامل مع المعلومات المسيئة

500
00:30:41,760 --> 00:30:43,360
التي كانت قد جمعت في ملفات
الوكالات الحكومية

501
00:30:43,560 --> 00:30:47,600
هي عبر سرقة وإتلافها بكل بساطة
وهذا كان التفسير البديهي بالنسبة إليه

502
00:30:47,800 --> 00:30:49,960
- كان الأمر بسيطاً جداً بنظره
- كان ذلك بسيطاً جداً

503
00:30:50,080 --> 00:30:53,960
ولذلك أطلق هذه العملية مع تسليمه إدارة
العملية لـ(ماري سو) بطبيعة الحال

504
00:30:54,080 --> 00:30:57,560
ومع قيام أفراد أوفياء للسينتولوجيا
بالتسلل إلى داخل مكاتب حكومية

505
00:30:57,760 --> 00:31:00,600
بشكل منتظم حيث قاموا
بسرقة تلك المكاتب ليلاً

506
00:31:01,120 --> 00:31:04,320
وسرقوا المئات من الملفات
ووضعها جانباً

507
00:31:04,760 --> 00:31:06,960
وكان من المتوقع أن يُقبض عليهم
في نهاية الأمر وهذا ما حصل

508
00:31:07,760 --> 00:31:10,440
"مداهمة مكاتب كنيسة السينتولوجيا"

509
00:31:10,560 --> 00:31:16,560
"صحيفة (لوس أنجلوس تايمز)
الثامن من يوليو 1977"

510
00:31:16,920 --> 00:31:19,760
"عام 1978، تم توجيه
اتهامات لـ11 من أعضاء الكنيسة"

511
00:31:19,880 --> 00:31:24,360
"وحُكم على 5 منهم بالسجن بما فيهما
(ماري سو هابرد) التي سُجنت لعامين"

512
00:31:24,480 --> 00:31:26,120
كانت (ماري سو) التي وقعت
عليها المسؤولية

513
00:31:26,240 --> 00:31:32,640
(هابرد) أوضح بشكل تام
أنه لن يتحمّل مسؤولية ما حصل إطلاقاً

514
00:31:33,040 --> 00:31:35,760
بالنسبة إلى هذه التحركات المشينة
وبالتالي دخلت (ماري سو) السجن

515
00:31:36,760 --> 00:31:39,880
"صحيفة (ميامي نيوز)
7 ديسمبر 1979"

516
00:31:40,000 --> 00:31:43,160
- ثم قدموا لها منزلاً في (لوس أنجلوس)
- نعم

517
00:31:43,320 --> 00:31:46,560
وبعدها انقطع التواصل بينها
وبين (إل رون هابرد) بالكامل

518
00:31:46,680 --> 00:31:49,440
وظلّت خاضعة للمراقبة
حتى آخر يوم من حياتها

519
00:31:49,760 --> 00:31:53,000
من قبل أشخاص تم إدخالهم
للسكن في منزلها

520
00:31:53,120 --> 00:31:54,480
- نعم
- من قبل (دايفد ميسكافيدج)

521
00:31:54,640 --> 00:31:57,680
الذي كان يسلّمه التقارير حول
أنشطتها بشكل يومي

522
00:31:57,840 --> 00:31:58,840
نعم

523
00:32:00,120 --> 00:32:05,520
حين كان يبدأ بازدراء
أي من زوجاته أو أولاده

524
00:32:05,640 --> 00:32:10,560
كان يقوم فعلياً بمحوهم من التاريخ
وبعد أن تحمّلت (ماري سو) المسؤولية

525
00:32:10,680 --> 00:32:14,400
تم استئصالها فجأة
من عالم السينتولوجيا

526
00:32:14,520 --> 00:32:16,280
نعم، كانت هناك صور لها
ولـ(إل رون هابرد)

527
00:32:16,400 --> 00:32:20,560
ثم فجأة برزت صورة جديدة
لـ(إل رون هابرد) بمفرده

528
00:32:20,680 --> 00:32:23,520
- صحيح
- وكانت هناك صورة شهيرة جداً

529
00:32:23,720 --> 00:32:26,760
يظهر فيها مع (ساره)
التي كانت زوجته الثانية

530
00:32:27,520 --> 00:32:30,120
- فيما كانا يجلسان على متن يخت
- صحيح

531
00:32:30,480 --> 00:32:35,560
وهذه الصورة أصبحت الآن
إحدى الصور الأبرز لـ(إل رون هابرد)

532
00:32:35,680 --> 00:32:38,400
لأن هذه كانت واحدة
من عمليات الاستكشاف التي قام بها

533
00:32:38,680 --> 00:32:44,880
وتلك الصورة تم تنقيحها
ببرنامج (فوتوشوب) لإزالة (ساره) بالكامل

534
00:32:45,040 --> 00:32:46,840
- ما زالوا يستعملون صورة (هابرد)
- بالطبع

535
00:32:46,960 --> 00:32:49,400
- ولكن (ساره) لم تعد موجودة
- زالت

536
00:32:49,920 --> 00:32:51,360
زالت بالكامل

537
00:32:52,320 --> 00:32:56,640
ابنه الأكبر (إل رون هابرد جونيور)
الملقب بـ"نيبز" شارك في السينتولوجيا

538
00:32:56,760 --> 00:33:00,200
على عكس شقيقته (كايتي)
ووالدته (بولي) اللتان لم تتدخلا أبداً

539
00:33:00,480 --> 00:33:04,640
هو شارك في السينتولوجيا وكان بمثابة
الذراع الأيمن لـ(هابرد) طوال سنوات عديدة

540
00:33:04,920 --> 00:33:08,520
وقد شارك في العديد من الأمور
التي تحدث عنها (هابرد) حينها

541
00:33:08,640 --> 00:33:13,000
عندما كان يدلي بمحاضراته أو
يرسم سياساته أو حين يكتب بياناته

542
00:33:13,120 --> 00:33:15,160
وكان (نيبز) الصبي الذهبي
في هذا المجال

543
00:33:15,280 --> 00:33:19,640
إلى حين لم يعد (نيبز)
الصبي الذهبي وعندها أزيل من الوجود

544
00:33:19,920 --> 00:33:22,520
وأعني بذلك أنه تم محوه بالكامل

545
00:33:22,640 --> 00:33:27,240
ثمة شريط عن سلسلة محاضرات
ألقاها (هابرد)

546
00:33:27,360 --> 00:33:29,240
- وهي السلسلة الوحيدة التي تم تصويرها
- نعم

547
00:33:29,360 --> 00:33:30,680
والتي يظهر فيها (نيبز)

548
00:33:30,960 --> 00:33:35,880
السينتولوجيا أصدرت نسخة جديدة
عن تلك الأشرطة حيث تم محوه من المشهد

549
00:33:36,000 --> 00:33:37,360
صورة تلو الأخرى

550
00:33:37,920 --> 00:33:42,480
بالكاد أعرف أي نوع من اللقاءات
يجب أن يكون هذا اللقاء الآن

551
00:33:44,480 --> 00:33:46,240
- رغم أنه كان حاضراً
- لم يكن موجوداً قط

552
00:33:46,440 --> 00:33:47,560
لم يكن موجوداً قط

553
00:33:48,000 --> 00:33:54,200
كما هي حال أتباع السينتولوجيا اليوم
الذين يعتبرون الناس أعداء

554
00:33:54,320 --> 00:33:57,120
ويصنفونهم بالقمعيين وهكذا يضطر
الجميع إلى قطع صلاتهم بهم

555
00:33:57,720 --> 00:34:00,120
ولكن بالتحديد في ما يتعلق
بعائلة (إل رون هابرد)

556
00:34:00,360 --> 00:34:05,960
فقد فعل ذلك مع أولاده وإن كان لا يمكن
محوهم فهم يتعرّضون للمذمّات والتصنيف

557
00:34:06,080 --> 00:34:07,560
- نعم
- ويُطلب من الآخرين عدم الإصغاء إليهم

558
00:34:07,680 --> 00:34:11,080
- يصبحون أعداء وأشخاص قمعيين وأشرار
- نعم

559
00:34:11,200 --> 00:34:14,960
كنت موضوعاً لما يُسمى بعقيدة
اللعب بإنصاف

560
00:34:15,520 --> 00:34:18,520
وهي موجودة ربما منذ منتصف
الخمسينيات وهي تشير ببساطة

561
00:34:18,640 --> 00:34:23,480
إلى أن أي شخص يُعتبر عدواً
لـ(إل رون هابرد) أو للسينتولوجيا

562
00:34:23,640 --> 00:34:27,080
يمكن مهاجمته ومقاضاته والكذب عليه

563
00:34:27,200 --> 00:34:29,040
وحرمانه من امتلاك الممتلكات
أو حتى تدميره

564
00:34:29,760 --> 00:34:33,360
- هل حاول أحدهم قتلك بالفعل؟
- نعم، أعتقد ذلك

565
00:34:33,520 --> 00:34:36,880
وحصل ذلك حوالى 3 أو 4 مرات
على مر السنوات

566
00:34:37,480 --> 00:34:41,160
"(رون دي وولف) الملقب بـ(نيبز)
توفي في العام 1991"

567
00:34:41,280 --> 00:34:46,760
"في ذاك الوقت كان يعمل كحارس أمني
في (كارسون سيتي، نيفادا)"

568
00:34:46,880 --> 00:34:49,360
- إذاً تم محو (نيبز) من التاريخ؟
- نعم

569
00:34:49,480 --> 00:34:52,280
- والآن من التالي؟
- (سوزيت)

570
00:34:52,400 --> 00:34:53,600
- (سوزيت)
- أين هي (سوزيت) اليوم؟

571
00:34:53,800 --> 00:34:58,040
إنها تعيش حياتها ولم تعد
جزءاً من الكنيسة

572
00:34:58,480 --> 00:35:02,320
- ولم تعد جزءاً من منظمة (سي)
- يمكن أن يكون لها تأثير

573
00:35:02,440 --> 00:35:03,880
- يمكنها المطالبة بحصتها من الثروة
- صحيح

574
00:35:04,000 --> 00:35:07,320
يحق لها بالمطالبة بحصة مهمة جداً
من الثروة

575
00:35:07,440 --> 00:35:09,040
ماذا عن (آرثر هابرد)؟
أين هو؟

576
00:35:09,600 --> 00:35:12,160
(آرثر) يعيش في مكان ما
في (لوس أنجلوس)

577
00:35:12,280 --> 00:35:15,520
وقد أصبح رساماً ذات شهرة مقبولة

578
00:35:16,360 --> 00:35:22,000
والمؤسف وما وجدته مزعجاً للغاية هو أن
(ألكسيس) وهي ابنته من زوجته الثانية

579
00:35:22,120 --> 00:35:26,080
أو ما سُمّي بزوجته
أرادت التواصل مع (هابرد) في وقت لاحق

580
00:35:26,720 --> 00:35:29,600
لأنها بطبيعة الحال رغبت
في التواصل مع والدها الشهير

581
00:35:29,720 --> 00:35:32,040
- بالطبع
- وطالبت بلقائه

582
00:35:32,160 --> 00:35:33,800
عندها أمر (هابرد) بكتابة رسالة

583
00:35:34,520 --> 00:35:39,880
- ثم تم إيفاد مبعوث ليقرأ لـ(أليكسيس)
- ليس ليعطيها الرسالة بل ليقرأها

584
00:35:40,200 --> 00:35:43,720
نعم، بالضبط، وقال في تلك الرسالة
إنه ليس والدها

585
00:35:43,840 --> 00:35:46,600
وإن والدها هو على الأرجح
(جاك بارسونز) وإن والدتها كانت بائعة هوى

586
00:35:47,040 --> 00:35:51,920
بحقكما، سلوك من هذا النوع
هو برأيي غير معقول تماماً

587
00:35:52,360 --> 00:35:57,360
"تبرّأ (إل رون هابرد) من ابنته (ألكسيس)
واستثناها من وصيته"

588
00:35:57,640 --> 00:36:02,040
"إنها حالياً والدة لثلاثة أولاد
وتعيش في مزرعة للأحصنة مع زوجها"

589
00:36:05,640 --> 00:36:09,160
- الطفلة التالية هي (ديانا)
- (ديانا) ما زالت من أتباع السينتولوجيا

590
00:36:09,880 --> 00:36:12,040
- ما زالت في الـ(سي أورغ) إذاً؟
- ما زالت في الـ(سي أورغ)

591
00:36:12,160 --> 00:36:14,320
لا أعرف ما منصبها في المنظمة
ماذا عنك يا (مايك)؟

592
00:36:14,440 --> 00:36:18,440
معظم الناس كان يُخيّل إليهم
أنها ستحتل منصباً نافذاً

593
00:36:18,560 --> 00:36:20,480
- ولكن هذه ليست هي الحال
- ما هي الحال إذاً؟

594
00:36:20,840 --> 00:36:24,320
لقد كانت لفترة طويلة
كاتبة نصوص

595
00:36:25,200 --> 00:36:26,800
- في الـ(سي أورغ)؟
- كانت تكتب نصوصاً

596
00:36:27,000 --> 00:36:30,600
أحدث ما يتعلّق بها
خلال السنوات الأخيرة

597
00:36:30,760 --> 00:36:34,040
هو أنه تم استعراضها في عدد
من المناسبات

598
00:36:34,160 --> 00:36:36,280
حيث شاركت في المناسبات
وحيّت الناس

599
00:36:37,120 --> 00:36:39,840
أفترض أن الهدف من وراء ذلك
خلق انطباع...

600
00:36:39,960 --> 00:36:43,240
- من أجل العلاقات العامة فحسب
- وأن الجمهور ما زال مؤيداً لـ(رون)

601
00:36:43,400 --> 00:36:45,840
- نعم
- وأن المنظمة ما زالت لـ(هابرد)

602
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
نعم

603
00:36:48,720 --> 00:36:52,840
"(إل رون هابرد) رُزق بسبعة أولاد"

604
00:36:52,960 --> 00:36:57,480
"ابنتة واحدة من أولاده فقط
ما زالت حالياً من أتباع السينتولوجيا"

605
00:36:58,920 --> 00:37:02,480
"تشكك كنيسة السينتولوجيا بمصداقية
المساهمين في البرنامج وبإفاداتهم"

606
00:37:02,600 --> 00:37:08,160
"حتى موعد عرض الحلقة لم تكن
الكنيسة قد وافقت على المشاركة بالتصوير"

607
00:37:12,160 --> 00:37:16,520
أتعرف يا (راسل) أنهم بنوا قصراً
ثمنه 10 ملايين دولار لـ(إل رون هابرد)

608
00:37:16,640 --> 00:37:19,400
- بعد أن توفي
- ليعود إليه

609
00:37:19,520 --> 00:37:20,760
- ليعود إليه
- عندما يموت المرء

610
00:37:20,880 --> 00:37:25,440
يُفترض به أن يعود ليزاول عمله
مجدداً في (سي أورغانزايشن)

611
00:37:25,600 --> 00:37:29,800
و(هابرد) بدأ يقول إن الشخص
الذي يموت يُمنح إجازة غياب

612
00:37:29,920 --> 00:37:36,000
مدتها 21 عاماً من (سي أورغانيزايشن)
ليعود بعدها خلال 21 سنة

613
00:37:36,160 --> 00:37:39,680
يطلبون من أحد أتباع السينتولجيا
وضع ملابسه كل ليلة

614
00:37:40,440 --> 00:37:45,560
وغسلها تحسّباً ثم وضعها مجدداً
في الصباح التالي

615
00:37:45,720 --> 00:37:49,120
- وبشكل متكرر يومياً
- لسوء الحظ أن فقد تأخر 10 سنوات

616
00:37:49,760 --> 00:37:54,840
(راسل)، المراسم يجب أن تستمر
لإبقاء المؤمنين على إيمانهم

617
00:37:55,200 --> 00:37:58,840
- كما لديهم رمز اللانهاية...
- في الصحراء

618
00:37:59,040 --> 00:38:03,680
- في الصحراء لكي يراه
- القانون يقول إنه تم رسم هذا الرمز

619
00:38:03,800 --> 00:38:08,040
لكي يستطيع (إل رون هابرد)
إيجاد طريق العودة إلى ذاك الموقع

620
00:38:09,560 --> 00:38:12,440
ماذا سيكون إرثه برأيك؟
أو ماذا يُفترض أن يكون إرثه؟

621
00:38:12,880 --> 00:38:19,640
أعتقد أن إرثه سيكون
إرث حزن وخداع

622
00:38:20,880 --> 00:38:26,560
وسيكون قد أثر سلباً على حياة
العديد من الأشخاص

623
00:38:27,160 --> 00:38:30,600
لا يمكنني أن أرى أية فائدة
قدّمها الرجل

624
00:38:30,880 --> 00:38:35,520
لا أعتقد أنه فعل أو قال
أي شيء له تبعات مهمة

625
00:38:35,680 --> 00:38:37,040
ويمكن أن يكون مفيداً لأي شخص

626
00:38:37,680 --> 00:38:41,680
وكيف تعتقدون أن الناس سينظرون
إلى (إل رون هابرد) بعد 20 عاماً من الآن؟

627
00:38:42,720 --> 00:38:46,920
كمخادع وكممثل وكرجل أضرّ
بأناس كثيرين

628
00:38:47,280 --> 00:38:52,920
وسيُنظر إليه بأسى، أي أن إرث
ما حصل سيكون حافلاً بالأسى

629
00:38:53,040 --> 00:38:57,720
إذ افترضنا أن تلك القصة
لن تصل إلى الجميع

630
00:38:58,200 --> 00:39:04,080
إلى أن تنتهي السينتولوجيا
وبعدها يمكن للجميع معاينة ما حصل

631
00:39:04,240 --> 00:39:10,400
بشكل موضوعي وفهم ما كان يجري
وأن هذا الوحش كان وحشاً بالفعل

632
00:39:10,520 --> 00:39:15,720
ولن تكون هناك أية حاجة إضافية
للنظر إلى (إل رون هابرد) كإله عظيم

633
00:39:16,000 --> 00:39:17,440
- كما وصفته
- صحيح

634
00:39:17,800 --> 00:39:20,040
- كما وصف نفسه
- نعم، بالضبط

635
00:39:20,240 --> 00:39:24,360
(هانا)، أردت أن أختم بتعليق إيجابي
لأنني أعرف أنك تقومين بأعمال عظيمة

636
00:39:24,480 --> 00:39:26,840
وأنك وزوجك (جيري) تساعدان
الكثير من الأشخاص

637
00:39:27,000 --> 00:39:28,240
وأريدك أن تتحدثي عن ذلك

638
00:39:28,600 --> 00:39:32,720
استلزمنا الأمر فترة لابتكار طريقة
وقد بدأت تنجح

639
00:39:32,840 --> 00:39:35,280
ثم قمنا بتكييفها وتأقلمنا معها
وطوّرناها

640
00:39:35,400 --> 00:39:36,960
وقد قمنا بتلك الأعمال
لحوالى 20 سنة

641
00:39:37,360 --> 00:39:41,760
ونجحنا في إخراج مئات الشبان
والأهالي والمتزوجين من السينتولوجيا

642
00:39:41,920 --> 00:39:45,440
ولكنني كنت سأقول يا (هانا) أن المطلوب
ليس فقط إخراج الناس من السينتولوجيا

643
00:39:45,560 --> 00:39:49,160
- بل إعادة جمع العائلات
- إعادة جمع العائلات

644
00:39:49,280 --> 00:39:51,600
كان أعظم عمل

645
00:39:52,760 --> 00:39:56,000
(هانا)، أشكرك على كل شيء
قمت به و(جيري)

646
00:39:56,240 --> 00:39:57,680
وأشكرك على قدومك إلى هنا اليوم

647
00:39:58,000 --> 00:40:03,320
أنا و(ليا) نحذو حذو الكثير
من الأشخاص الآخرين

648
00:40:03,880 --> 00:40:08,640
الذين قاموا بالكثير من العمل الصعب
قبل أن نظهر نحن على الشاشة

649
00:40:09,080 --> 00:40:12,280
أنت واحدة منهم
و(راسل) شخص آخر

650
00:40:12,400 --> 00:40:15,600
- نعم
- لقد تلقيتما جميع الضربات

651
00:40:16,280 --> 00:40:19,600
حين لم يكن هناك
الكثير من الأدوات لدعمكما

652
00:40:19,720 --> 00:40:24,120
- لا
- والآن لدينا دعم ضخم

653
00:40:24,240 --> 00:40:27,000
من أشخاص في كل أرجاء العالم
ومن الإنترنت

654
00:40:27,240 --> 00:40:35,000
ولكن بفضل أمثالك فقط
أصبحت الحقيقة حالياً مكشوفة

655
00:40:35,120 --> 00:40:40,120
أمام أعداد كبيرة من الناس
وأنا أشكركما من كل قلبي

656
00:40:41,440 --> 00:40:44,560
شكراً يا (مايك) وشكراً يا (ليا)
على قيامكما بما تقومان به

657
00:40:44,680 --> 00:40:47,280
- وشكراً لك يا (راسل) على كتابك
- نعم، شكراً لكم يا جماعة

658
00:40:47,400 --> 00:40:49,320
- أنت شجاع للغاية
- حسناً، بدأت أبكي الآن

659
00:40:49,440 --> 00:40:50,880
وأنت بدأت تبكي أيضاً، توقف

660
00:40:52,280 --> 00:40:53,560
(هانا)، شكراً لك

661
00:40:55,800 --> 00:40:59,720
"تشكك كنيسة السينتولوجيا بمصداقية
المساهمين في البرنامج وبإفاداتهم"

662
00:40:59,840 --> 00:41:04,680
"حتى موعد عرض الحلقة لم تكن الكنيسة
قد وافقت على المشاركة بالتصوير"

663
00:41:05,680 --> 00:41:14,680
قام بسحب الترجمة
د. محمد حباله
muhammedhebala@yahoo.com