﻿1
00:00:03,233 --> 00:00:04,066
‫‫‫رُفعت الأعلام

2
00:00:06,467 --> 00:00:07,433
‫‫‫مرحباً، أنا "جاي لينو".

3
00:00:07,500 --> 00:00:09,100
‫‫‫مرحباً "جاي".

4
00:00:09,166 --> 00:00:10,400
‫‫‫أهلاً بكم، كيف حالكم جميعاً؟

5
00:00:10,467 --> 00:00:12,233
‫‫‫هذا البرنامج يتناول السيارات...

6
00:00:12,600 --> 00:00:14,800
‫‫‫من الممتع قيادة السيارات المختلفة.

7
00:00:14,867 --> 00:00:16,200
‫‫‫هذه السيارة كالمصيدة.

8
00:00:16,266 --> 00:00:17,200
‫‫‫حقاً! وذلك لأن...

9
00:00:17,266 --> 00:00:18,767
‫‫‫...لأن قيادتها شديدة الخطورة.

10
00:00:18,834 --> 00:00:19,767
‫‫‫والدراجات النارية...

11
00:00:21,967 --> 00:00:23,800
‫‫‫وأي شيء له عجلات...

12
00:00:23,867 --> 00:00:25,367
‫‫‫كأنني أقود بناية من طابقين.

13
00:00:25,433 --> 00:00:27,600
‫‫‫يا إلهي، إنها قوية جداً.

14
00:00:27,667 --> 00:00:28,667
‫‫‫... أو ينفجر...

15
00:00:29,600 --> 00:00:31,300
‫‫‫أحب رائحة النابالم في الصباح.

16
00:00:31,367 --> 00:00:32,500
‫‫‫أجل!

17
00:00:32,567 --> 00:00:33,567
‫‫‫...أو يسبب ضجيجاً.

18
00:00:34,500 --> 00:00:36,333
‫‫‫-هل قدت من قبل سيارة سباق؟
‫‫‫-كلا، لم أفعل.

19
00:00:38,100 --> 00:00:40,500
‫‫‫هذا هو"مرآب (جاي لينو)"

20
00:00:40,900 --> 00:00:42,033
‫‫‫شغل المحرك.

21
00:00:47,867 --> 00:00:48,533
‫‫‫الليلة...

22
00:00:48,600 --> 00:00:50,834
‫‫‫هذا هو واحد من أفضل المحركات.

23
00:00:50,900 --> 00:00:54,567
‫‫‫ألتقي برجل يعشق سيارة "الماسل" الأمريكية
‫‫‫كما أعشقها.

24
00:00:54,633 --> 00:00:56,266
‫‫‫كنت مختص باستخدام العدة قبل البرنامج.

25
00:00:56,333 --> 00:00:58,533
‫‫‫ كان ذلك في "جمعية الشبان المسيحيين"
‫‫‫ منذ زمن.

26
00:00:58,867 --> 00:01:01,000
‫‫‫"تيم ألان" من ديترويت.

27
00:01:02,166 --> 00:01:02,900
‫‫‫لقد اعترض طريقي.

28
00:01:02,967 --> 00:01:04,400
‫‫‫اسمي "جاي لينو".

29
00:01:04,467 --> 00:01:05,200
‫‫‫مرحباً "جيمي".

30
00:01:05,266 --> 00:01:08,834
‫‫‫أسعى جاهداً لمحاولة إثارة إعجاب أسطورة
‫‫‫"ناسكار" "جيمي جونسون".

31
00:01:08,900 --> 00:01:10,433
‫‫‫أنا على السرعة الثانية، لنُزيد من السرعة.

32
00:01:12,033 --> 00:01:13,567
‫‫‫رمز للمدرسة التقليدية...

33
00:01:13,633 --> 00:01:15,867
‫‫‫من كان ليظن أنهم سيُعيدون صناعة
‫‫‫الـ"ماستانج"...

34
00:01:15,934 --> 00:01:17,300
‫‫‫بعد 50 سنة؟

35
00:01:17,600 --> 00:01:18,800
‫‫‫...يلتقي بحفيده.

36
00:01:18,867 --> 00:01:20,133
‫‫‫لا تزال الأسطورة مستمرة!

37
00:01:20,200 --> 00:01:21,567
‫‫‫لا تزال الأسطورة مستمرة!

38
00:01:23,467 --> 00:01:24,467
‫‫‫وصلنا مضمار السباق...

39
00:01:24,734 --> 00:01:27,400
‫‫‫مع البطلة "إريكا إندرز-ستيفنز".

40
00:01:27,834 --> 00:01:29,200
‫‫‫لنحدد نقطة نقود إليها.

41
00:01:29,500 --> 00:01:30,834
‫‫‫ سنحتاج إلى تركيزك اليوم.

42
00:01:30,900 --> 00:01:32,033
‫‫‫-تركيز؟
‫‫‫-هل يمكنك التركيز؟

43
00:01:32,100 --> 00:01:32,967
‫‫‫ستكون تلك سابقة.

44
00:01:35,133 --> 00:01:37,400
‫‫‫في هذه الحلقة نسأل عن
‫‫‫ماهية السيارة الـ"ماسل"؟

45
00:01:37,467 --> 00:01:39,400
‫‫‫إن قيادتها ممتعة حقاً.

46
00:01:39,633 --> 00:01:40,900
‫‫‫هل يكمن جمالها في التصميم؟

47
00:01:40,967 --> 00:01:43,133
‫‫‫يا إلهي!

48
00:01:43,200 --> 00:01:45,166
‫‫‫كلا! هل هي الألوان؟

49
00:01:45,233 --> 00:01:47,033
‫‫‫يالها من سيارة رائعة، لونها باهر.

50
00:01:47,100 --> 00:01:48,700
‫‫‫ كلا! هل هو التصميم الداخلي؟

51
00:01:48,767 --> 00:01:51,000
‫‫‫تعجبني لوحة القيادة، هل هذا مقياس الفيراري؟

52
00:01:51,066 --> 00:01:51,800
‫‫‫أجل، إنه كذلك.

53
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
‫‫‫كلا! إنها قوة السيارة.

54
00:01:55,633 --> 00:01:56,467
‫‫‫سرعتها رائعة.

55
00:01:56,533 --> 00:01:57,300
‫‫‫نعم، سرعتها رائعة.

56
00:01:57,734 --> 00:01:59,100
‫‫‫إذان، كيف بدأ الأمر؟

57
00:01:59,300 --> 00:02:01,934
‫‫‫الرغبة في السرعة أنتجت السيارة "هوترود".

58
00:02:02,166 --> 00:02:04,500
‫‫‫ ولماذا تُعد هذه السيارات قيمة جداً الآن؟

59
00:02:04,734 --> 00:02:06,500
‫‫‫سأدفع 40 ألفاً نظيرها حالاً.

60
00:02:06,967 --> 00:02:07,900
‫‫‫اربطوا أحزمة الأمان...

61
00:02:08,700 --> 00:02:09,567
‫‫‫يا إلهي

62
00:02:09,967 --> 00:02:12,533
‫‫‫إذا عثرتم على حزام...
‫‫‫هيا بنا.

63
00:02:13,967 --> 00:02:16,300
‫‫‫...لنزور أحد العصور الذهبية.

64
00:02:28,033 --> 00:02:31,800
‫‫‫"جراج (جاي لينو)"

65
00:02:31,867 --> 00:02:35,467
‫‫‫"بربانك، كاليفورنيا"

66
00:02:40,233 --> 00:02:43,367
‫‫‫يجب أن نسمي هذه الحلقة
‫‫‫"عندما تجولت الديناصورات في الأرض"

67
00:02:43,433 --> 00:02:45,633
‫‫‫لأن هذا هو ما أقوده الآن، إنها كالديناصور.

68
00:02:47,500 --> 00:02:49,333
‫‫‫ولكن أتعلمون أن عصر السيارة الـ"ماسل"

69
00:02:49,400 --> 00:02:51,800
‫‫‫لم يدم كما دام عصر الديناصورات؟

70
00:02:52,100 --> 00:02:57,734
‫‫‫فقد دام من 1964 إلى 1972 تقريباً،
‫‫‫وذلك على أقصى تقدير.

71
00:02:59,600 --> 00:03:02,200
‫‫‫ربما تكون هذه السيارة أفضل مثال
‫‫‫للسيارات الـ"ماسل"،

72
00:03:02,266 --> 00:03:05,500
‫‫‫سيارة من طراز "دودج تشالنجر"
‫‫‫بمحرك نصف كروي طراز 426،

73
00:03:05,767 --> 00:03:07,667
‫‫‫بمغذي وقود رباعي الحجرات الثنائية،

74
00:03:07,734 --> 00:03:09,200
‫‫‫وأربع سرعات في ذراع النقل،

75
00:03:09,266 --> 00:03:10,734
‫‫‫ومقبض ذراع نقل السرعات في هيئة مسدس،

76
00:03:10,800 --> 00:03:12,433
‫‫‫ هكذا تم تصنيعها.

77
00:03:12,600 --> 00:03:16,333
‫‫‫هذه السيارة كلاعب كرة القدم الذي
‫‫‫تقرب من أختك في المدرسة الثانوية،

78
00:03:16,667 --> 00:03:20,834
‫‫‫كبير وأبله ولكن يا إلهي كم هو قوي.

79
00:03:24,967 --> 00:03:26,834
‫‫‫ ولكن فبل أن نتحدث عن السيارة الـ"ماسل"

80
00:03:27,300 --> 00:03:29,667
‫‫‫يجب أن نعود إلى الحرب العالمية الثانية.

81
00:03:30,266 --> 00:03:34,300
‫‫‫كان لدى الجنود العائدين إحساس جديد
‫‫‫بالحرية ورغبة في عمل كل شيء بأنفسهم،

82
00:03:34,767 --> 00:03:36,400
‫‫‫إضافة إلى تحسن الأوضاع الاقتصادية

83
00:03:36,734 --> 00:03:39,600
‫‫‫فانتشرت ثقافة السرعة في البلاد.

84
00:03:40,400 --> 00:03:41,900
‫‫‫الرغبة في السرعة

85
00:03:41,967 --> 00:03:46,633
‫‫‫ والتي ساهمت في جنون السيارات الرياضية
‫‫‫أنتجت أيضاً السيارة "هوت رود".

86
00:03:46,900 --> 00:03:49,667
‫‫‫أمضى كثير من الشباب الأمريكي
‫‫‫وقت فراغهم وأنفقوا أموالهم على

87
00:03:49,934 --> 00:03:53,233
‫‫‫زيادة قوة محركات سيارات
‫‫‫السباق لزيادة سرعتها.

88
00:03:54,400 --> 00:03:57,567
‫‫‫وبعد عقد من الزمان بدأنا نرى
‫‫‫تسويقاً لهذه الأفكار...

89
00:03:59,166 --> 00:04:01,600
‫‫‫حين تبنت شركات السيارات
‫‫‫سياسة الـ"هوت رود"...

90
00:04:02,066 --> 00:04:05,633
‫‫‫وخلقت ما عُرف باسم
‫‫‫"عصر السيارة الـ(ماسل)."

91
00:04:08,667 --> 00:04:11,066
‫‫‫كنت محظوظاً لكوني شاباً في المدرسة الثانوية

92
00:04:11,133 --> 00:04:12,600
‫‫‫طوال عصر السيارة الـ"ماسل".

93
00:04:12,934 --> 00:04:16,367
‫‫‫كانت أوقاتاً فريدة لن تتكرر ثانيةً،

94
00:04:16,633 --> 00:04:19,700
‫‫‫سيارات "باراكودا"،
‫‫‫ و"تشالنجر" و"رود رانرز".

95
00:04:20,333 --> 00:04:23,500
‫‫‫ فلماذا لا تزال تلك السيارات قيمة
‫‫‫وشائعة حتى يومنا هذا؟

96
00:04:23,800 --> 00:04:26,433
‫‫‫سنذهب الآن لنقابل أحد أصدقائي
‫‫‫ممن يعشقون السيارة الـ"ماسل"،

97
00:04:26,500 --> 00:04:29,100
‫‫‫وقد نشأ أيضاً في وسط
‫‫‫عصر السيارة الـ"ماسل".

98
00:04:29,367 --> 00:04:32,867
‫‫‫ هو غالباً من أكبر عشاقها إذ
‫‫‫أنه نشأ في "ديترويت".

99
00:04:33,300 --> 00:04:34,633
‫‫‫لنذهب ونتفحص مقتنياته.

100
00:04:45,166 --> 00:04:46,300
‫‫‫يحب أن ينام كثيراً،

101
00:04:49,500 --> 00:04:50,433
‫‫‫مرحباً "تيم:.

102
00:04:51,266 --> 00:04:52,633
‫‫‫"تيم ألان":
‫‫‫ممثل كوميدي

103
00:04:52,700 --> 00:04:54,266
‫‫‫-كيف حالك؟
‫‫‫-ما هذا؟

104
00:04:54,467 --> 00:04:55,800
‫‫‫-نعم توقعت أن أجدك هنا.
‫‫‫-يا إلهي.

105
00:04:55,867 --> 00:04:58,333
‫‫‫لقد بدأ سمعك يضعف،
‫‫هل يمكننا رؤية مقتنياتك؟

106
00:04:58,800 --> 00:05:01,667
‫‫‫كان لابد أن أجعل طاقمي يأتي
‫‫‫لفتح الباب ولكن...

107
00:05:02,166 --> 00:05:03,767
‫‫‫-ولكن ليس لديك طاقم.
‫‫‫-ليس لدي طاقم،

108
00:05:03,834 --> 00:05:06,400
‫‫‫هذا صحيح. أتعلم أن طوال سنوات علاقتنا

109
00:05:06,467 --> 00:05:08,367
‫‫‫كنت تأتي إلى المحل الخاص بي،
‫‫‫وهذه أول مرة أحضر إلى هنا.

110
00:05:08,433 --> 00:05:10,633
‫‫‫دعوتك حوالي 40 مرة من قبل

111
00:05:10,700 --> 00:05:12,033
‫‫‫-ولكنك شديد الانشغال
‫‫‫-لم أستطع...

112
00:05:12,100 --> 00:05:13,967
‫‫‫-لأنني أعمل، هذه هي المشكلة.
‫‫‫-أجل، هذا صحيح.

113
00:05:14,033 --> 00:05:15,533
‫‫‫-وأنت متقاعد.
‫‫‫-لديك عمل.

114
00:05:16,000 --> 00:05:17,900
‫‫‫-أهذه سيارة "كوبرا" حقيقية؟
‫‫‫-أجل، إنها كذلك.

115
00:05:18,266 --> 00:05:21,033
‫‫‫هذا غرضه إرباك اللصوص،

116
00:05:21,100 --> 00:05:22,767
‫‫‫إنها عملية شديدة التعقيد.

117
00:05:22,834 --> 00:05:25,066
‫‫‫ أدر واحدة إلى اليسار ثم
‫‫‫اضغط ببطنك في الوقت نفسه،

118
00:05:25,500 --> 00:05:27,867
‫‫‫حسناً، هذا أحد أفضل المحركات على الإطلاق.

119
00:05:27,934 --> 00:05:29,867
‫‫‫وكان عام 88 هو الأسواء، أليس كذلك؟

120
00:05:29,934 --> 00:05:31,900
‫‫‫كانت هذه السيارة في أرخص
‫‫‫أسعارها هذا العام لأنها...

121
00:05:31,967 --> 00:05:32,767
‫‫‫كان سعرها تقريباً...

122
00:05:32,834 --> 00:05:34,734
‫‫‫-أجل، كان عليك تعديلها.
‫‫‫-$70,000 أو $80,000

123
00:05:34,800 --> 00:05:37,667
‫‫‫قيادة هذه السيارة رائعة
‫‫‫ولكنها مكشوفة قليلاً بالنسبة لي.

124
00:05:37,734 --> 00:05:38,867
‫‫‫-فأنا أكثر خجلاً منك.
‫‫‫-أجل،

125
00:05:39,133 --> 00:05:41,333
‫‫‫لا تلقي عليَ الناس أشياءاً،
‫‫‫هذا هو الاختلاف بيننا.

126
00:05:41,400 --> 00:05:42,767
‫‫‫ها قد بدأنا، احترس.

127
00:05:42,834 --> 00:05:44,633
‫‫‫هناك ذلك الصبي، وكما تعلم يحضرون...

128
00:05:44,700 --> 00:05:47,166
‫‫‫-المختص بالعدد، أقسم أن...
‫‫‫-أجل، أجل.

129
00:05:50,400 --> 00:05:51,467
‫‫‫أنت من "ديترويت"،

130
00:05:51,533 --> 00:05:53,967
‫‫‫لا يوجد شيء منشأه ديترويت
‫‫‫ أكثر من هذه السيارة.

131
00:05:54,567 --> 00:05:56,166
‫‫‫طراز 1962

132
00:05:56,233 --> 00:05:58,200
‫‫‫"البابل توب" هي إحدى سياراتي المفضلة

133
00:05:58,266 --> 00:06:00,233
‫‫‫ولكن أظن أن محركها ضعيف

134
00:06:00,300 --> 00:06:02,467
‫‫‫فكثيراً ما يجرون هذه السيارة،
‫‫‫كما أنها لم تدم طويلاً.

135
00:06:02,533 --> 00:06:04,367
‫‫‫أجل، فقد كان في الأصل محرك شاحنة.

136
00:06:04,433 --> 00:06:05,333
‫‫‫-هذا صحيح.
‫‫‫-كان المحرك طراز 348،

137
00:06:05,400 --> 00:06:06,834
‫‫‫ثم تطور ليصبح طراز 409،

138
00:06:06,900 --> 00:06:08,467
‫‫‫وبالطبع لا أنسى أغنية
‫‫‫"البيتش بويز" الكلاسيكية.

139
00:06:08,533 --> 00:06:10,066
‫‫‫أجل، ويعجبني أن المقعد بعرض السيارة،

140
00:06:10,133 --> 00:06:12,300
‫‫‫فأنا أحب هذا النوع ذو الناقل الصغير.

141
00:06:12,367 --> 00:06:16,400
‫‫‫والمكابح الصغيرة أيضاً.
‫‫‫وبالطبع هناك السيارة الشهيرة "جي.تي. 350هـ".

142
00:06:16,467 --> 00:06:18,266
‫‫‫-أليست سيارة هرتز؟
‫‫‫-أجل، ولها أربع سرعات.

143
00:06:18,333 --> 00:06:19,233
‫‫‫ياللروعة، إنها نادرة،

144
00:06:19,300 --> 00:06:21,600
‫‫‫يمكنك أن تستأجر هذه من هرتز،.
‫‫‫إذ كانت هرتز الأولى...

145
00:06:21,667 --> 00:06:22,934
‫‫‫كان بإمكانك إستئجار سيارة سباق

146
00:06:23,133 --> 00:06:26,433
‫‫‫كانت مقابل 50 سنتاً لكل ميل،
‫‫‫وكان هذا مبلغ كبير وقتها.

147
00:06:26,633 --> 00:06:29,500
‫‫‫وهذه! يا إلهي إنها أجمل
‫‫‫سيارة "جي.تي.أو" رأيتها.

148
00:06:29,567 --> 00:06:31,967
‫‫‫هذه السيارة نادرة جداً،

149
00:06:32,033 --> 00:06:35,633
‫‫‫سجل عدادها 1500 ميلاً فقط على حد ذاكرتي،
‫‫‫وكانت سيارة سباق فقط.

150
00:06:35,700 --> 00:06:39,800
‫‫‫أجمل ما في هذه السيارة هو
‫‫‫ مقياس سرعة الدوران الخارجي.

151
00:06:39,867 --> 00:06:43,033
‫‫‫أظن أن عصر هذه السيارة كان أحد أفضل العصور.

152
00:06:43,100 --> 00:06:43,867
‫‫‫حسناً.

153
00:06:44,333 --> 00:06:45,900
‫‫‫تشهد مجموعة "تيم" للسيارة الأمريكية "ماسل"

154
00:06:45,967 --> 00:06:48,166
‫‫‫على حبه لهذا النوع من السيارات.

155
00:06:48,233 --> 00:06:50,800
‫‫‫وهذه أحد أفضل سيارات
‫‫‫الـ"سليبر"، أليس كذلك؟

156
00:06:50,867 --> 00:06:55,367
‫‫‫ نعود من قمة عصر السيارة الـ"ماسل"
‫‫‫إلى هذه السيارة الـ"فورد" طراز عام 1955.

157
00:06:56,066 --> 00:06:58,867
‫‫‫ سيارة "فورد" طراز عام 1955
‫‫‫مصممة داخلياً من شركة "بنتلي"

158
00:06:59,166 --> 00:07:00,767
‫‫‫يوجد أسفلها شاسيه من شركة "هوتشيكس"،

159
00:07:00,967 --> 00:07:04,400
‫‫‫مكابح ضخمة، كما أن بها "جي.تي.40" رائع.

160
00:07:04,467 --> 00:07:08,967
‫‫‫إنه من الألومينيوم بقوة 427 حصاناً
‫‫‫ولكنه كقوة 700 أو 725 حصاناً.

161
00:07:09,033 --> 00:07:09,900
‫‫‫هذه إحدى سياراتي المفضلة،

162
00:07:09,967 --> 00:07:12,467
‫‫‫أظن أنك قمت بعمل رائع فيها،

163
00:07:12,533 --> 00:07:14,700
‫‫‫شكلها الخارجي في هذا الوقت

164
00:07:14,767 --> 00:07:16,800
‫‫‫كان أكثر رواجاً من الشكل الخارجي للشيفروليه،

165
00:07:16,867 --> 00:07:17,567
‫‫‫-ولكن لسبب ما...
‫‫‫-لم ينفذه أحد،

166
00:07:17,633 --> 00:07:18,567
‫‫‫يسمونها "البطة القبيحة"،

167
00:07:18,633 --> 00:07:20,100
‫‫‫أحب أن أختار سيارات لا تعجب الكثيرين،

168
00:07:20,166 --> 00:07:21,367
‫‫‫لطالما كنت كذلك في المدرسة الثانوية

169
00:07:21,433 --> 00:07:22,900
‫‫‫-ولكن هذه...
‫‫‫-لم تتغير كثيراً.

170
00:07:24,633 --> 00:07:27,166
‫‫‫المثير في الأمر أن في الآونة الأخيرة كل مرة

171
00:07:27,233 --> 00:07:28,800
‫‫‫يظهر "تيم" على الشاشة في برنامج "تونايت شو"

172
00:07:29,467 --> 00:07:30,867
‫‫‫كنا نتسابق بطريقة ما،

173
00:07:31,567 --> 00:07:34,967
‫‫‫في الواقع كنا نرغب في معرفة
‫‫‫ من منا صاحب أطول مدة لحرق البنزين.

174
00:07:35,166 --> 00:07:36,633
‫‫‫أهذه سيارة زوجتك؟

175
00:07:36,900 --> 00:07:37,834
‫‫‫نعم.

176
00:07:38,133 --> 00:07:40,300
‫‫‫"تيم" هذا ليس عدلاً، أتعرف؟

177
00:07:40,367 --> 00:07:44,266
‫‫‫لقد جئت للعمل اليوم بسيارة زوجتي أيضاً،

178
00:07:44,333 --> 00:07:46,100
‫‫‫ أشعر بالأسف، لا يمكنني أن أتنافس معها.

179
00:07:46,166 --> 00:07:48,567
‫‫‫لا تقلل أبداً من شأن الاندفاع.

180
00:07:48,800 --> 00:07:51,600
‫‫‫ولكن هذه سيارة سباق محترفيين يا "جاي".

181
00:07:51,667 --> 00:07:55,066
‫‫‫كلا، إنها مجرد "في.6 بويك"
‫‫‫مُضاف إليها شاحن تربيني.

182
00:07:55,800 --> 00:07:57,066
‫‫‫أهذه سيارة زوجتك؟

183
00:07:57,133 --> 00:07:59,500
‫‫‫مع بعض التعديلات البسيطة.

184
00:08:11,300 --> 00:08:13,467
‫‫‫"تيم": 159 قدماً.

185
00:08:27,633 --> 00:08:30,066
‫‫‫"جاي": 88 قدماً.

186
00:08:30,667 --> 00:08:31,700
‫‫‫نحتاج لتصفية الأمور بيننا،

187
00:08:31,767 --> 00:08:36,967
‫‫‫لنحضر سيارتين متساويتين تماماً في الأداء
‫‫‫ويركب كل منا واحدة،

188
00:08:37,233 --> 00:08:38,767
‫‫‫ونرى من صاحب أطول مدة لحرق البنزين.

189
00:08:39,166 --> 00:08:41,400
‫‫‫سينتهي بي الأمر في سيارة "فيات"
‫‫‫وسيركب هو...

190
00:08:41,467 --> 00:08:44,800
‫‫‫كلا، سنحضر سيارتين "هيلكات" متطابقتين.

191
00:08:51,266 --> 00:08:52,834
‫‫‫"تيم"، هذا مختلف عما حدث منذ 20 عاماً،

192
00:08:53,400 --> 00:08:55,567
‫‫‫سنُصفي أخيراً هذه المسألة.

193
00:08:56,233 --> 00:08:58,033
‫‫‫أظن أنه يجب أن نكون ناضجين...

194
00:08:58,300 --> 00:08:59,934
‫‫‫-حسناً.
‫‫‫-وأن نقوم بذلك كالكبار

195
00:09:00,200 --> 00:09:02,133
‫‫‫وألا نتشاجر سوياً.

196
00:09:02,333 --> 00:09:04,433
‫‫‫فكرة جيدة، لا شجار، سنفعل ذلك كالرجال.

197
00:09:04,500 --> 00:09:05,967
‫‫‫-هذا صحيح.
‫‫‫-حسناً، فهمت.

198
00:09:06,667 --> 00:09:08,867
‫‫‫رائع، كالرجال إذاً.

199
00:09:08,934 --> 00:09:10,066
‫‫‫أجل.

200
00:09:12,467 --> 00:09:13,967
‫‫‫من الأفضل أن تربط حزام الأمان يا رجل.

201
00:09:14,734 --> 00:09:15,967
‫‫‫لإنهاء هذا الموضوع للأبد

202
00:09:16,467 --> 00:09:20,533
‫‫‫أحضرنا سيارتين "دودج ت
‫‫‫شالنجر هيلكاتس إس.آر.تي." موديل 2015،

203
00:09:20,900 --> 00:09:23,633
‫‫‫هاتان السيارتان تتمتعان بقوة 300 حصاناً أكثر

204
00:09:23,700 --> 00:09:25,934
‫‫‫من أي سيارة أُنتجت في عصر الـ"ماسل"،

205
00:09:29,333 --> 00:09:31,500
‫‫‫إنهما أقوى سيارات الـ"ماسل" في أمريكا،

206
00:09:35,233 --> 00:09:38,734
‫‫‫وسأستخدم سيارتي لألقن "تيم" درساً،

207
00:09:40,600 --> 00:09:42,400
‫‫‫ستظل دائماً محب لاستخدام العدة يا "ألان".

208
00:09:43,100 --> 00:09:45,266
‫‫‫تقصد محب للعمل في الهواء الطلق أيها الأبله.

209
00:09:46,767 --> 00:09:48,367
‫‫‫كنت مختص باستخدام العدة قبل البرنامج.

210
00:09:50,900 --> 00:09:53,033
‫‫‫كان ذلك في "جمعية الشبان المسيحيين" منذ زمن،

211
00:09:55,834 --> 00:09:57,667
‫‫‫تبدو كزوجتي في هذه السيارة.

212
00:09:58,100 --> 00:10:00,266
‫‫‫أجل، الأمر المؤسف هو أن زوجتك تشبهني بالفعل.

213
00:10:00,333 --> 00:10:02,266
‫‫‫ماذا تقصد؟
‫‫‫هل ستتحمل عواقب ما تقول؟

214
00:10:02,333 --> 00:10:03,133
‫‫‫لا أدري، أنت من قال ذلك.

215
00:10:03,533 --> 00:10:05,266
‫‫‫-أجل، هذا صحيح.
‫‫‫-لنفعل ذلك.

216
00:10:10,734 --> 00:10:12,967
‫‫‫"مرآب (جاي لينو)"

217
00:10:14,033 --> 00:10:15,567
‫‫‫"لوس أنجلوس، كاليفورنيا"

218
00:10:15,900 --> 00:10:18,133
‫‫‫إنها منافسة في حرق البنزين دامت لسنين عديدة.

219
00:10:18,333 --> 00:10:19,900
‫‫‫كنت مختص باستخدام العدة قبل البرنامج.

220
00:10:19,967 --> 00:10:22,166
‫‫‫كان ذلك في "جمعية الشبان المسيحيين" منذ زمن.

221
00:10:22,233 --> 00:10:24,300
‫‫‫كُسرت القوانين وتعرض الغرور لإصابات.

222
00:10:24,367 --> 00:10:25,900
‫‫‫تبدو كزوجتي في هذه السيارة.

223
00:10:25,967 --> 00:10:28,266
‫‫‫أجل، الأمر المؤسف هو أن زوجتك تشبهني بالفعل.

224
00:10:28,533 --> 00:10:29,967
‫‫‫ولكن الآن، وللمرة الأخيرة،

225
00:10:30,033 --> 00:10:32,967
‫‫‫سنعرف من هو ملك حرق البنزين.

226
00:10:46,767 --> 00:10:48,400
‫‫‫لماذا يحب الناس سباقات الحرق؟

227
00:10:49,233 --> 00:10:52,266
‫‫‫إذا كنت لا تعرف توقف عن مشاهدة
‫‫‫هذا البرنامج الآن.

228
00:10:57,667 --> 00:10:59,500
‫‫‫سيارتان "ماسل" متطابقتان،

229
00:11:01,033 --> 00:11:03,000
‫‫‫وأحمقان متطابقان أيضاً،

230
00:11:05,367 --> 00:11:07,867
‫‫‫ولكن أحمق واحد فقط هو الذي سيربح في النهاية.

231
00:11:18,333 --> 00:11:19,333
‫‫‫ترجل من السيارة سيدي.

232
00:11:21,133 --> 00:11:22,200
‫‫‫ترجل من السيارة،

233
00:11:22,967 --> 00:11:24,800
‫‫‫-استدر الناحية الأخرى من فضلك.
‫‫‫-لقد اعترض طريقي.

234
00:11:24,867 --> 00:11:26,367
‫‫‫اسمي "جاي لينو".

235
00:11:26,433 --> 00:11:28,767
‫‫‫يقول أنه أحد المشاهير لكن لم أسمع
‫‫عنه مطلقاً.

236
00:11:28,834 --> 00:11:30,333
‫‫‫-دعني ألكمه.
‫‫‫-أنا سعيد حقاَ بمجيئكم

237
00:11:30,400 --> 00:11:32,333
‫‫‫والقبض عليه قبل أن يؤذي أحداً.

238
00:11:32,633 --> 00:11:34,400
‫‫‫-هل يمكنني القيادة؟
‫‫‫-خرجت عن طريقي لمساعدة الشرطة

239
00:11:34,467 --> 00:11:37,333
‫‫‫ومساعدة أحد الظباط ولكن هذا الشخص قطع طريقي.

240
00:11:37,500 --> 00:11:38,233
‫‫‫انتبه لرأسك.

241
00:11:38,300 --> 00:11:39,567
‫‫‫أقلت أغسل رأسك؟

242
00:11:40,800 --> 00:11:41,767
‫‫‫انخفض.

243
00:11:41,834 --> 00:11:45,367
‫‫‫حسناً، لديه رأس كبير بشكل غير طبيعي.

244
00:11:45,800 --> 00:11:46,600
‫‫‫لربما...

245
00:11:46,667 --> 00:11:48,600
‫‫‫لديكم سيارة شرطة أكبر من هذه.

246
00:11:49,934 --> 00:11:50,800
‫‫‫-هكذا.
‫‫‫-ها أنت ذا يا سيدي.

247
00:11:51,100 --> 00:11:54,000
‫‫‫ها نحن أولاء.
‫‫‫إذن من هو الفائز في رأيكم أيها الظباط؟

248
00:11:55,700 --> 00:11:57,066
‫‫‫أجل، إذا كان لابد من اختيار فائز.

249
00:11:57,133 --> 00:11:58,834
‫‫‫أجل، من الفائز؟

250
00:12:00,633 --> 00:12:04,467
‫‫‫ في عام 1966، توصلت شركتا "فورد"
‫‫‫و"هيرتز" لتأجير السيارات إلى خطة عبقرية

251
00:12:04,533 --> 00:12:06,767
‫‫‫لزيادة استخدام سياراتهما لدى عامة الشعب،

252
00:12:07,033 --> 00:12:10,533
‫‫‫فقد عرضوا السيارة "جي.تي.350"
‫‫‫ذات الأداء العالي للإيجار

253
00:12:10,600 --> 00:12:13,433
‫‫‫وأسموها "جي.تي.هـ350"

254
00:12:13,500 --> 00:12:15,066
‫‫‫والهاء ترمز إلى "هيرتز".

255
00:12:15,133 --> 00:12:16,667
‫‫‫فيأخذها بعض السائقين إلى مضمار السباق

256
00:12:16,734 --> 00:12:18,166
‫‫‫للتمتع بسباق السيارات في عطلة نهاية الأسبوع،

257
00:12:18,667 --> 00:12:20,166
‫‫‫والبعض الآخر فعل شيئاً غريباً،

258
00:12:20,700 --> 00:12:22,667
‫‫‫إذ كانوا يستأجرون سيارة
‫‫‫ويذهبون بها إلى المنزل

259
00:12:22,834 --> 00:12:25,400
‫‫‫ويأخذون محرك الـ"كوبرا"
‫‫‫ويضعون محركاً قديماً بقوة 289،

260
00:12:25,467 --> 00:12:26,734
‫‫‫ثم يعيدونها لشركة "هيرتز" مرة أخرى

261
00:12:27,367 --> 00:12:30,100
‫‫‫دون أن يكتشف أحد الأمر، حتى
‫‫‫يستأجر شخص آخر السيارة

262
00:12:30,166 --> 00:12:31,967
‫‫‫ويشتكي من ضعف قوة الموتور.

263
00:12:32,767 --> 00:12:35,667
‫‫‫دون شك لم تُسعد شركة "فورد" بذلك تماماً

264
00:12:36,266 --> 00:12:38,033
‫‫‫وأوقفوا هذا البرنامج.

265
00:12:38,800 --> 00:12:41,467
‫‫‫"لوس أنجلوس، كاليفورنيا"

266
00:12:44,233 --> 00:12:46,533
‫‫‫أمتلك هذه السيارة منذ أكثر من 30 عاماً،

267
00:12:46,600 --> 00:12:49,667
‫‫‫إنها سيارة "شيلبي جي.تي.350" طراز سنة 1965.

268
00:12:50,266 --> 00:12:52,500
‫‫‫كانت هذه أول سيارة "ماستنج" أمتلكها،

269
00:12:53,967 --> 00:12:58,867
‫‫‫كان عمري 15 عاماً في 1965
‫‫‫وكانت هذه سيارة أحلامي.

270
00:12:59,533 --> 00:13:02,133
‫‫‫استغرق الأمر بضعة سنوات ولكني
‫‫اشتريتها أخيراً

271
00:13:02,200 --> 00:13:03,533
‫‫‫ولم أتخل عنها أبداً،

272
00:13:04,533 --> 00:13:06,433
‫‫‫فقيادتها ممتعة جداً.

273
00:13:10,066 --> 00:13:11,967
‫‫‫هناك بعض السيارات القديمة التي
‫‫‫قد ترغب في شرائها لأنها

274
00:13:12,033 --> 00:13:15,333
‫‫‫تُعيدك إلى مرحلة معينة من حياتك،

275
00:13:15,400 --> 00:13:16,333
‫‫‫أو ذكريات معينة،

276
00:13:16,700 --> 00:13:19,433
‫‫‫وهناك سيارات أخرى قد ترغب
‫‫‫في شرائها لأنها نادرة

277
00:13:19,734 --> 00:13:22,367
‫‫‫ومختلفة، ربما اشتركت في سباقات من قبل،

278
00:13:22,734 --> 00:13:25,400
‫‫‫وهناك مثل هذه السيارة التي تتمتع بالاثنين.

279
00:13:28,100 --> 00:13:30,066
‫‫‫تم تصنيع 562 سيارة من هذا الطراز،

280
00:13:30,133 --> 00:13:31,633
‫‫‫وهذه رقم 120 منهم.

281
00:13:32,600 --> 00:13:34,734
‫‫‫صنعت هذه السيارة للسباق،

282
00:13:35,066 --> 00:13:37,133
‫‫‫لأن الـ"ماستانج" كان لديها
‫‫‫مشكلة في شكلها العام.

283
00:13:37,200 --> 00:13:41,800
‫‫‫كان لدى سيارات الـ"كورفيت"
‫‫‫والـ"ماسل" محركات ضخمة،

284
00:13:42,033 --> 00:13:46,033
‫‫‫أما هذه فمحركها قوته 289،
‫‫‫فلم تكن سيارة "ماسل" قوية فعلاً.

285
00:13:46,100 --> 00:13:48,100
‫‫‫فذهبت "فورد" إلى "كارول شيلبي" وسألت

286
00:13:48,233 --> 00:13:51,834
‫‫‫"ماذا يمكننا أن نفعل لتحسين
‫‫‫الشكل العام للـ"ماستانج"

287
00:13:51,900 --> 00:13:54,867
‫‫‫حتى لا يظنها الناس سيارة سكرتير بالدولة؟

288
00:13:55,467 --> 00:13:57,467
‫‫‫كان "كارول" الشخص المناسب للمهمة.

289
00:13:57,533 --> 00:14:00,133
‫‫‫فلم يكن صانع سيارات فقط، بل متسابق أيضاً.

290
00:14:00,200 --> 00:14:03,500
‫‫‫ في الواقع حصل على لقب سائق العام
‫‫‫لمجلة "سبورتس إيلاستريتد"

291
00:14:03,900 --> 00:14:05,967
‫‫‫عامي 1956 و1957.

292
00:14:06,433 --> 00:14:07,533
‫‫‫لذلك أصبح في منتصف الستينيات

293
00:14:07,600 --> 00:14:11,066
‫‫‫أحد أكثر محبي السيارات تأثيراً في العالم.

294
00:14:12,100 --> 00:14:14,266
‫‫‫وضع قفل أمريكي في مؤخرة السيارة،

295
00:14:14,667 --> 00:14:17,100
‫‫‫وعلبة الألومنيوم ذات أربع سرعات،

296
00:14:17,533 --> 00:14:21,400
‫‫‫وزاد من قوة المحرك الـ289 حصاناً ليصبح 306،

297
00:14:21,467 --> 00:14:23,967
‫‫‫زاد من قوة التوقف، وتخلص من المقعد الخلفي،

298
00:14:24,033 --> 00:14:27,667
‫‫‫وتخلص من وزن كبير، فصنع سيارة سباق

299
00:14:28,200 --> 00:14:30,800
‫‫‫أو على الأقل سيارة
‫‫‫سباق وفقاً للتفكير الأمريكي.

300
00:14:31,667 --> 00:14:35,533
‫‫‫من كان ليظن أنهم سيُعيدون صناعة
‫‫‫الـ"ماستانج" بعد 50 عاماً؟

301
00:14:37,633 --> 00:14:40,300
‫‫‫أنا الآن على أحد أفضل طرق
‫‫‫ القيادة في "كاليفورنيا"،

302
00:14:40,367 --> 00:14:41,734
‫‫‫على الجبال خارج "لوس أنجلوس"

303
00:14:42,000 --> 00:14:44,233
‫‫‫حيث سألتقي بـ"جيم أوينز" من شركة "فورد"

304
00:14:44,300 --> 00:14:48,033
‫‫‫وهو المختص بالسيارة الـ"شيلبي" هناك
‫‫‫وسيحضر معه السيارة الـ"جي.تي.350" الجديدة.

305
00:14:48,400 --> 00:14:51,934
‫‫‫سيكون من الرائع رؤية تطور الـ"ماستانج".

306
00:14:54,266 --> 00:14:55,400
‫‫‫ها هو.

307
00:15:01,834 --> 00:15:03,867
‫‫‫"جراج (جاي لينو)"

308
00:15:04,934 --> 00:15:08,500
‫‫‫"لوس أنجلوس، كاليفورنيا"

309
00:15:08,667 --> 00:15:09,834
‫‫‫حين ظهرت الـ"ماستانج"

310
00:15:09,900 --> 00:15:12,200
‫‫‫لم تتمتع بأكبر محركات فئتها.

311
00:15:12,333 --> 00:15:15,700
‫‫‫كان لدى سيارات الـ"كورفيت"
‫‫‫والـ"ماسل" محركات ضخمة.

312
00:15:16,066 --> 00:15:20,033
‫‫‫ولكن "لي لاكوكا" ذهب إلى
‫‫‫"كارول شيلبي" وقال "اجعل هذه السيارة سريعة"،

313
00:15:20,100 --> 00:15:21,166
‫‫‫وهذا ما فعله "كارول".

314
00:15:23,133 --> 00:15:25,166
‫‫‫سألتقي بـ"جيم أوينز" من شركة "فورد"،

315
00:15:25,367 --> 00:15:29,066
‫‫‫وهو المختص بالسيارة الـ"شيلبي" هناك
‫‫‫وسيحضر معه السيارة الـ"جي.تي.350" الجديدة.

316
00:15:29,400 --> 00:15:33,066
‫‫‫سيكون من الرائع رؤية تطور الـ"ماستانج".

317
00:15:33,633 --> 00:15:36,300
‫‫‫ولكن كيف نقارن سيارة
‫‫‫جديدة بالـ"شيلبي" الأصلية؟

318
00:15:36,367 --> 00:15:37,266
‫‫‫ها هو.

319
00:15:37,734 --> 00:15:39,633
‫‫‫لا أعرف، هل يمكنك أن تتغلب على جدك؟

320
00:15:45,500 --> 00:15:46,500
‫‫‫أطلقت "فورد" مؤخراً

321
00:15:46,567 --> 00:15:49,767
‫‫‫أكثر سيارة "جي.تي.360" أصلية منذ أول طراز،

322
00:15:50,233 --> 00:15:52,233
‫‫‫ولكن ما أوجه المقارنة بينهم؟
‫‫‫لنتعرف عليها.

323
00:15:59,767 --> 00:16:00,934
‫‫‫تحب أن تستعرض.

324
00:16:01,533 --> 00:16:04,467
‫‫‫يجب أن تقع في حب المحرك ذو سعة 5.2 لتر.

325
00:16:04,533 --> 00:16:06,734
‫‫‫-كيف حالك يا "جيم"، أنا سعيد برؤيتك.
‫‫‫-وأنا أيضاً سعيد برؤيتك مجدداً.

326
00:16:06,800 --> 00:16:09,133
‫‫‫-شكراً لإحضار...
‫‫‫-إذن، كم بوصة مكعبة في المحرك ذو 5.2 لتر؟

327
00:16:09,200 --> 00:16:12,400
‫‫‫يحول الـ5.2 لتر أكثر من 315 بقليل، لذا...

328
00:16:12,467 --> 00:16:15,367
‫‫‫حسناً، لدي 289. لديك أكثر مني بقليل.

329
00:16:15,433 --> 00:16:16,934
‫‫‫سعتها أكثر قليلاً، أجل.

330
00:16:17,667 --> 00:16:22,400
‫‫‫هذا هو العمود المرفقي المستوي ذو 250
‫‫‫دورة في الدقيقة بسعة 5.2 لتر

331
00:16:22,467 --> 00:16:25,233
‫‫‫والذي ينتج قوة 526 حصاناً.

332
00:16:25,500 --> 00:16:27,100
‫‫‫الأمر المثير للاهتمام

333
00:16:27,300 --> 00:16:29,433
‫‫‫أن هذا ما نراه في السيارات الأوروبية،

334
00:16:29,633 --> 00:16:30,967
‫‫‫فهم يصنعون المحرك،

335
00:16:31,033 --> 00:16:33,066
‫‫‫ثم يوقع الصناع عليه

336
00:16:33,133 --> 00:16:33,867
‫‫‫بأسمائهم،

337
00:16:33,934 --> 00:16:35,433
‫‫‫أظن أن عليهم وضع عناوينهم هنا

338
00:16:35,500 --> 00:16:37,333
‫‫‫فتتمكن من الذهاب إليهم

339
00:16:37,400 --> 00:16:39,700
‫‫‫-"مرحباً لاري ألست صانعها؟
‫‫‫-"لدي مشكلة في السيارة.

340
00:16:39,767 --> 00:16:41,533
‫‫‫لقد صنعت هذا الشيء، الآن عليك إصلاحه."

341
00:16:42,467 --> 00:16:44,600
‫‫‫بعكس الطراز الأصلي لـ"جي.تي.350"

342
00:16:44,900 --> 00:16:48,066
‫‫‫والذي يستخدم أجزاء أخرى من
‫‫‫ الـ"فورد" لدعم الـ"ماستانج"،

343
00:16:48,333 --> 00:16:52,166
‫‫‫كل ما هو جديد في هذه السيارة صُنع
‫‫خصيصاً لها.

344
00:16:53,600 --> 00:16:54,700
‫‫‫أما مجموعة المكابح...

345
00:16:54,767 --> 00:16:58,166
‫‫‫هل يمكنك رؤية جزئي المكابس الـ"برمبو" الستة؟

346
00:16:58,233 --> 00:16:59,834
‫‫‫-أجل.
‫‫‫-تسمح لك

347
00:16:59,900 --> 00:17:02,367
‫‫‫بقيادتها إلى خارج الطريق
‫‫‫وإلى داخل مضمار السباق

348
00:17:02,633 --> 00:17:06,100
‫‫‫بحيث يمكنك الدخول بالسرعة
‫‫‫التي تريدها في الدورانات

349
00:17:06,166 --> 00:17:08,667
‫‫‫ثم تضغط على المكابح فتخرج عنه
‫‫‫دون فقدان السيطرة.

350
00:17:08,734 --> 00:17:10,266
‫‫‫إذن لا وجود لفقدان السيطرة بسبب الفرامل؟

351
00:17:10,333 --> 00:17:11,934
‫‫‫-في هذه السيارة، نعم.
‫‫‫-أجل.

352
00:17:12,433 --> 00:17:15,367
‫‫‫الـ"جي.تي.350" الجديدة مثيرة للإعجاب نظرياً

353
00:17:15,834 --> 00:17:17,767
‫‫‫ولكن كيف حال أدائها على الطريق؟

354
00:17:23,400 --> 00:17:25,433
‫‫‫أنت في وضع الرياضة الآن

355
00:17:25,500 --> 00:17:29,233
‫‫‫مما يسمح لك بالقيادة على سرعة
‫‫‫أعلى قليلاً في الدورانات

356
00:17:29,300 --> 00:17:31,500
‫‫‫دون أن تدخل في منطقة الخطر.

357
00:17:31,567 --> 00:17:32,767
‫‫‫-أجل.
‫‫‫-كما أنه يوجد وضع المضمار

358
00:17:32,834 --> 00:17:35,367
‫‫‫-ووضع السباق أيضاً.
‫‫‫-أجل.

359
00:17:35,800 --> 00:17:39,900
‫‫‫تختبر العجلة اليسرى الأمامية الطريق
‫‫‫للعجلة اليمنى الخلفية

360
00:17:40,133 --> 00:17:44,033
‫‫‫وتحدد كيفية إطلاق التعليق ليكون
‫‫‫في أفضل وضع للقيادة.

361
00:17:48,800 --> 00:17:50,700
‫‫‫أظن أن "كارول شيلبي" كان ليحب هذه السيارة،

362
00:17:50,767 --> 00:17:51,734
‫‫‫إنها قريبة جداً من ذوقه

363
00:17:52,200 --> 00:17:53,333
‫‫‫لا تزال الأسطورة مستمرة!

364
00:17:53,400 --> 00:17:54,767
‫‫‫لا تزال الأسطورة مستمرة!

365
00:17:58,266 --> 00:18:01,100
‫‫‫حسناً، لا تزال روح السيارة
‫‫‫الـ"ماسل" موجودة وبخير

366
00:18:01,433 --> 00:18:03,200
‫‫‫ولكن ماذا عن الرياضة التي بدأت كل هذا؟

367
00:18:04,700 --> 00:18:08,700
‫‫‫سباق السيارات، مثل كرة القدم
‫‫‫الأمريكية وموسيقى الجاز وشطائر الهامبرجر

368
00:18:08,767 --> 00:18:10,300
‫‫‫ أمريكي الأصل.

369
00:18:10,734 --> 00:18:12,300
‫‫‫للتعرف على حال سباق السيارات حالياً

370
00:18:12,767 --> 00:18:14,600
‫‫‫طلبت مساعدة إحدى أكبر متنافساته.

371
00:18:14,967 --> 00:18:16,700
‫‫‫-هل قدت من قبل سيارة سباق؟

372
00:18:16,767 --> 00:18:18,900
‫‫‫-كلا، لم أفعل.
‫‫‫-قد تدمن الأمر بعد اليوم.

373
00:18:18,967 --> 00:18:19,767
‫‫‫فعلاً.

374
00:18:20,433 --> 00:18:23,567
‫‫‫في سن الثامنة، فازت إريكا
‫‫‫ببطولة سباق السيارات للناشئين،

375
00:18:23,934 --> 00:18:27,800
‫‫‫وفي سن الـ16، أصبحت أصغر
‫‫‫متسابقة في نهائيات محلية،

376
00:18:28,300 --> 00:18:29,200
‫‫‫والآن...

377
00:18:31,834 --> 00:18:34,667
‫‫‫هي بطلة سباق السيارات "برو ستوك"لعام 2014.

378
00:18:35,367 --> 00:18:37,600
‫‫‫سنذهب الآن إلى مدرسة سباق السيارات،

379
00:18:37,667 --> 00:18:38,967
‫‫‫-أليس كذلك؟
‫‫‫-أجل،

380
00:18:39,033 --> 00:18:40,900
‫‫‫سنذهب إلى مدرسة "فرانك هاولي"
‫‫لسباق السيارات،

381
00:18:40,967 --> 00:18:43,667
‫‫‫هو من علمني قيادة سيارة السباق "سوبر كومب"

382
00:18:43,734 --> 00:18:45,467
‫‫‫-حين كان عمري 16 عاماً.
‫‫‫-إذا كيف بدأت قصتك؟

383
00:18:45,533 --> 00:18:48,033
‫‫‫أنا أحب السيارات ونشأت حولها،

384
00:18:48,100 --> 00:18:49,533
‫‫‫-كان لدى أبي مجموعة من الـ"هوت رودز"
‫‫‫-حسناً.

385
00:18:49,600 --> 00:18:51,500
‫‫‫وكان متسابق هاوٍ

386
00:18:51,567 --> 00:18:53,667
‫‫‫-كسباق السيارات... وكنت...
‫‫‫-بالطبع.

387
00:18:53,734 --> 00:18:55,000
‫‫‫-...أردت أن أكون سائقة سيارات سباق...
‫‫‫-أجل.

388
00:18:55,066 --> 00:18:55,934
‫‫‫...كأبي.

389
00:18:56,000 --> 00:18:58,066
‫‫‫وأنت أول سيدة تربح بطولة العالم
‫‫‫للـ"برو ستوك"، أليس كذلك؟

390
00:18:58,133 --> 00:19:01,233
‫‫‫أجل، نحن ثلاث سيدات فقط
‫‫‫في رياضة سباق السيارات بأكملها.

391
00:19:01,300 --> 00:19:03,233
‫‫‫وزوجك أيضاً متسابق، أليس كذلك؟

392
00:19:03,300 --> 00:19:05,767
‫‫‫-أجل ويتسابق في الـ"برو ستوك".
‫‫‫-حسناً، وهل تسابقتم؟

393
00:19:05,834 --> 00:19:06,600
‫‫‫نعم.

394
00:19:06,667 --> 00:19:09,200
‫‫‫لابد وأن الحديث في المنزل
‫‫‫ كان مشوقاً هذه الليلة،

395
00:19:09,266 --> 00:19:10,433
‫‫‫-كيف تفعلون ذلك؟
‫‫‫-حسناً،...

396
00:19:10,500 --> 00:19:12,433
‫‫‫-أحدنا يتفاخر على الآخر.
‫‫‫-أجل.

397
00:19:13,100 --> 00:19:13,767
‫‫‫يا إلهي.

398
00:19:14,200 --> 00:19:16,834
‫‫‫سأؤدي اليوم أول سباق سيارات في حياتي،

399
00:19:16,900 --> 00:19:19,033
‫‫‫وأنا متوتر قليلاً،

400
00:19:19,100 --> 00:19:20,867
‫‫‫لا أعرف ماذا سيحدث الآن.

401
00:19:21,767 --> 00:19:22,633
‫‫‫"إريكا".

402
00:19:22,700 --> 00:19:23,767
‫‫‫مرحباً "فرانك"، كيف حالك؟

403
00:19:23,834 --> 00:19:25,400
‫‫‫-سعيد برؤيتك.
‫‫‫-وأنا أيضاً.

404
00:19:25,467 --> 00:19:26,734
‫‫‫-"جاي"، أقدم لك "فرانك هاولي".
‫‫‫-كيف حالك سيدي؟

405
00:19:26,800 --> 00:19:28,000
‫‫‫-مرحباً "جاي"
‫‫‫-مرحباً بك.

406
00:19:28,066 --> 00:19:29,734
‫‫‫إذن، ما هو تقييمك لتلميذتك النجيبة؟

407
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
‫‫‫إنها رائعة!

408
00:19:30,867 --> 00:19:32,800
‫‫‫عرفت ذلك منذ أن جائت هنا لأول مرة.

409
00:19:32,867 --> 00:19:34,400
‫‫‫حقاً، من أول مرة؟

410
00:19:34,467 --> 00:19:36,767
‫‫‫أول مرة رأيتها تنطلق من خط البداية

411
00:19:36,834 --> 00:19:39,533
‫‫‫قلت "ستكون من الرابحين
‫‫‫وسأضع اسمي بجوار اسمها".

412
00:19:39,967 --> 00:19:41,166
‫‫‫لنذهب ونلقي نظرة

413
00:19:41,633 --> 00:19:43,266
‫‫‫ماذا لدينا هنا؟ "تشيفروليه" طراز "بيج بلوك"؟

414
00:19:43,333 --> 00:19:44,834
‫‫‫أداء الـ"تشيفروليه" طراز "بيج بلوك"،

415
00:19:44,900 --> 00:19:45,633
‫‫‫-نعم.
‫‫‫-نعم؟

416
00:19:45,700 --> 00:19:48,166
‫‫‫ها هو أكثر محرك شهرة في
‫‫‫سباق سيارات "سوبر كومب".

417
00:19:48,433 --> 00:19:50,533
‫‫‫هذه أفضل سيارة قيادة إلكترونية رأيتها،

418
00:19:50,600 --> 00:19:53,800
‫‫‫يا إلهي، لم نملك مثل هذه لدى
‫‫‫السيد "هينكلي" معلم القيادة الإلكترونية.

419
00:19:54,967 --> 00:19:58,633
‫‫‫هذه السيارة تسير على سرعة
‫‫‫180 ميل في الساعة تقريباً.

420
00:19:58,800 --> 00:20:00,400
‫‫‫وما قوة حصانها؟

421
00:20:00,767 --> 00:20:03,667
‫‫‫حسناً، قد يقترب هذا المحرك من 1000 حصاناً.

422
00:20:04,266 --> 00:20:07,000
‫‫‫وحين تكون السيارة خفيفة
‫‫‫جداً، أقل من 2000 رطلاً،

423
00:20:07,066 --> 00:20:09,133
‫‫‫-يعني هذا أنها سيارة سباق سريعة حقاً.
‫‫‫-أجل.

424
00:20:09,200 --> 00:20:11,533
‫‫‫ما أفضل نصيحة أعطاها لك؟

425
00:20:11,800 --> 00:20:13,734
‫‫‫تلك التي ظلت في ذاكرتك طوال هذه السنين؟

426
00:20:13,800 --> 00:20:15,834
‫‫‫تحديد نقطة معينة في الأفق مهم جداً،

427
00:20:15,900 --> 00:20:17,667
‫‫‫ستذهب السيارة إلى حيث تنظر عيناي و...

428
00:20:18,266 --> 00:20:20,166
‫‫‫وهو شيء تحاول الهروب منه
‫‫‫في سباق الـ"برو ستوك"،

429
00:20:20,233 --> 00:20:22,734
‫‫‫إذ تحاول اختلاس النظر لمنافسك

430
00:20:22,800 --> 00:20:25,133
‫‫‫ولكن الأهم أن تجد نقطة معينة لتقود إليها.

431
00:20:25,200 --> 00:20:26,567
‫‫‫سنحتاج إلى تركيزك اليوم.

432
00:20:26,633 --> 00:20:27,567
‫‫‫-تركيز؟
‫‫‫-هل يمكنك التركيز؟

433
00:20:27,633 --> 00:20:28,867
‫‫‫ستكون هذه سابقة.

434
00:20:28,934 --> 00:20:30,767
‫‫‫-ستريك "إريكا" كيف تفعل ذلك،

435
00:20:30,834 --> 00:20:32,734
‫‫‫ستركب هذه السيارة وتؤدي دورة الآن،

436
00:20:32,800 --> 00:20:34,467
‫‫‫-هل تريد رؤيتها؟
‫‫‫-أجل، بالطبع.

437
00:20:36,734 --> 00:20:37,900
‫‫‫حسناً، شغلي المحرك.

438
00:20:48,033 --> 00:20:52,133
‫‫‫حرق البنزين في صندوق المياه
‫‫‫يسمح بتسخين العجلات فتتحسن السيطرة.

439
00:20:55,033 --> 00:20:56,967
‫‫‫ستُعيد السيارة إلى أقل سرعة.

440
00:20:57,066 --> 00:20:58,967
‫‫‫-حسناً.
‫‫‫-استخدم زر مكابح نقل الحركة

441
00:20:59,033 --> 00:21:00,433
‫‫‫للرجوع للخلف،

442
00:21:00,934 --> 00:21:03,100
‫‫‫حين يرجع المحرك للخلف، سأرفع هذا الزر،

443
00:21:03,166 --> 00:21:04,100
‫‫‫فيضيء النور.

444
00:21:08,567 --> 00:21:14,533
‫‫‫أقصى سرعة للميل في الساعة

445
00:21:18,967 --> 00:21:19,934
‫‫‫غاية في السهولة، أليس كذلك؟

446
00:21:20,000 --> 00:21:21,500
‫‫‫سريعة جداً، كم استغرقت من الوقت؟

447
00:21:21,767 --> 00:21:23,667
‫‫‫8.42، 161

448
00:21:23,734 --> 00:21:24,800
‫‫‫رائع.

449
00:21:24,867 --> 00:21:25,900
‫‫‫هذا جيد جداً.

450
00:21:25,967 --> 00:21:27,533
‫‫‫-يمكنك التغلب عليها.
‫‫‫-161.

451
00:21:29,200 --> 00:21:30,467
‫‫‫سيكون التغلب عليها صعباً.

452
00:21:33,734 --> 00:21:36,333
‫‫‫كان ذلك جيداً، هل لديك أية نصائح؟

453
00:21:36,400 --> 00:21:38,100
‫‫‫تجعلين الأمر يبدو سهلاً جداً.

454
00:21:38,266 --> 00:21:39,900
‫‫‫تأكد فقط من أن تبطئ كل شيء،

455
00:21:39,967 --> 00:21:41,834
‫‫‫لأنه من الطبيعي أن يُضخ الأدرينالين في جسمك،

456
00:21:41,900 --> 00:21:43,600
‫‫‫ويجعلك ذلك ترغب في زيادة السرعة،

457
00:21:43,667 --> 00:21:45,166
‫‫‫وهكذا يخفق الكثير من الناس،

458
00:21:45,233 --> 00:21:48,166
‫‫‫خذ نفساً عميقاً وافعل كل شيء
‫‫‫ببطء وفي الوقت المناسب.

459
00:21:48,233 --> 00:21:49,900
‫‫‫حين يظهر ممثل كوميدي في برنامج
‫‫"ذا تونايت شو"

460
00:21:49,967 --> 00:21:51,100
‫‫‫ويكون متوتراً، كنت أقول

461
00:21:51,166 --> 00:21:52,667
‫‫‫"إذا شعرت أنك بطىء فابطيء أكثر."

462
00:21:53,266 --> 00:21:55,066
‫‫‫-بالظبط.
‫‫‫-وهو نفس الشيء، أجل.

463
00:21:55,133 --> 00:21:56,500
‫‫‫وكانت دائماً تنجح هذه الفكرة.

464
00:21:59,100 --> 00:22:00,934
‫‫‫أحياناً يسرعون جداً
‫‫‫"ماذا؟ لم أسمع النكتة!"

465
00:22:01,000 --> 00:22:02,900
‫‫‫اهدأ.

466
00:22:04,800 --> 00:22:07,066
‫‫‫-ليس الأمر كما كنا في سن الـ 25، أليس كذلك؟
‫‫‫-كلا.

467
00:22:07,667 --> 00:22:09,400
‫‫‫-نعم، أعرف ذلك.
‫‫‫-ليس حتى كما كنت في الـ55.

468
00:22:09,467 --> 00:22:10,667
‫‫‫-أجل.
‫‫‫-هيا بنا.

469
00:22:11,133 --> 00:22:12,700
‫‫‫مدهش.

470
00:22:12,767 --> 00:22:14,867
‫‫‫دخلنا، اسحب لأعلى لحرق البنزين.

471
00:22:15,734 --> 00:22:17,066
‫‫‫هذا الزر حتى لا تعكس بقوة مفرطة،

472
00:22:17,133 --> 00:22:19,166
‫‫‫اضغط على هذا الزر واستمر في الضغط

473
00:22:19,233 --> 00:22:19,934
‫‫‫أثناء الحرق.

474
00:22:20,166 --> 00:22:21,967
‫‫‫ولكنك ستتحرك لخط البداية...

475
00:22:22,033 --> 00:22:23,567
‫‫‫-فهمت.
‫‫‫-...وتأخذ موقعك،

476
00:22:23,967 --> 00:22:26,166
‫‫‫-ثم تضغط على الزر...
‫‫‫-حسناً.

477
00:22:26,433 --> 00:22:27,867
‫‫‫-واستمر في الضغط...
‫‫‫-حسناً.

478
00:22:27,934 --> 00:22:30,033
‫‫‫حين تكون مستعداً اضغط على
‫‫‫ دواسة البنزين إلى أقصى درجة،

479
00:22:30,333 --> 00:22:31,767
‫‫‫أضغط على الدواسة واصبعي...
‫‫‫ماذا أفعل به؟

480
00:22:31,834 --> 00:22:32,967
‫‫‫-لا يزال على الزر.
‫‫‫-على الزر.

481
00:22:33,066 --> 00:22:36,133
‫‫‫وحين أضيء شجرة عيد الميلاد ستنطلق الأضواء،

482
00:22:36,266 --> 00:22:38,066
‫‫‫-واترك الزر.
‫‫‫-حسناً.

483
00:22:38,133 --> 00:22:40,900
‫‫‫-هل تذكر كل ما قلت؟
‫‫‫-أظن ذلك.

484
00:22:45,266 --> 00:22:47,834
‫‫‫"إريكا" تبتسم، وأعلم لماذا؟

485
00:22:48,867 --> 00:22:50,867
‫‫‫-أنا فقط مبتسمة.
‫‫‫-إنها تبتسم.

486
00:22:52,967 --> 00:22:56,066
‫‫‫لقد قدت الكثير من السيارات على
‫‫‫سرعة عالية ولكن ليس مثل هذه السيارة،

487
00:22:56,333 --> 00:23:00,233
‫‫‫هذا الانفجار أسفلك يشبه
‫‫‫الجلوس على صندوق أمونيوم.

488
00:23:05,333 --> 00:23:06,300
‫‫‫-"جاي".
‫‫‫-نعم؟

489
00:23:07,100 --> 00:23:09,600
‫‫‫"إذا شعرت أنك بطىء فابطيء أكثر."

490
00:23:09,667 --> 00:23:10,700
‫‫‫هل أنت ممثل كوميدي؟

491
00:23:11,133 --> 00:23:13,400
‫‫‫سأحضر فرانك لأعلمه كيف يقدم فقرة كوميدية،

492
00:23:13,467 --> 00:23:14,433
‫‫‫إنه يصيح فقط "أجل".

493
00:23:14,500 --> 00:23:17,734
‫‫‫أراهن أنك ستكون في القيادة
‫‫‫أفضل منه كممثل كوميدي.

494
00:23:17,800 --> 00:23:19,133
‫‫‫-لست متأكداً من ذلك.
‫‫‫-حسناً، هيا بنا.

495
00:23:19,200 --> 00:23:21,000
‫‫‫هيا، لم ترِ أفضل أداء لدي.

496
00:23:35,667 --> 00:23:37,900
‫‫‫"مرآب (جاي لينو)"

497
00:23:38,967 --> 00:23:40,767
‫‫‫"فونتانا، كاليفورنيا"

498
00:23:41,667 --> 00:23:43,967
‫‫‫إننا بنادي سيارات "دراجواي" بولاية "فونتانا"

499
00:23:44,333 --> 00:23:47,500
‫‫‫ولقد حصلت على بعض التعليمات
‫‫‫الرائعة من بطلة سباق الـ "برو ستوك"

500
00:23:47,567 --> 00:23:48,567
‫‫‫"إريكا إندرز-ستيفنز".

501
00:23:48,867 --> 00:23:50,900
‫‫‫تحديد نقطة معينة في الأفق مهم جداً،

502
00:23:50,967 --> 00:23:52,133
‫‫‫ستذهب السيارة إلى حيث تنظر عيناي،

503
00:23:54,600 --> 00:23:57,266
‫‫‫نحن على وشك معرفة إذا كنت تلميذاً ناجحاً،

504
00:23:57,600 --> 00:23:59,834
‫‫‫فإذا كانت كالمدرسة الثانوية...يا إلهي.

505
00:24:11,133 --> 00:24:17,133
‫‫‫أقصى سرعة ميل في الساعة

506
00:24:23,900 --> 00:24:24,734
‫‫‫رائع!

507
00:24:24,967 --> 00:24:26,200
‫‫‫-159.
‫‫‫-أجل.

508
00:24:26,266 --> 00:24:30,800
‫‫‫حوالي 160 ميل في الساعة.
‫‫‫رائع، ما رأيك يا سيد "لينو"؟

509
00:24:31,000 --> 00:24:32,066
‫‫‫ليس سيئاً.

510
00:24:37,066 --> 00:24:37,900
‫‫‫كنت رائعاً.

511
00:24:37,967 --> 00:24:39,900
‫‫‫-هل كنت أتأرجح؟
‫‫‫-لا، كنت جيداً.

512
00:24:39,967 --> 00:24:42,166
‫‫‫-حسناً، فعلت ما قلت، حاولت...
‫‫‫-كنت في منتصف المضمار بالظبط.

513
00:24:42,233 --> 00:24:45,200
‫‫‫وضعت تركيزي كله على...حسناً،
‫‫‫كم وصلت سرعتي؟

514
00:24:45,266 --> 00:24:47,133
‫‫‫حسناً، كنا نحاول أن نجعلك تتخطى الـ 150.

515
00:24:47,200 --> 00:24:48,233
‫‫‫-حسناً.
‫‫‫-ما رأيك؟

516
00:24:50,567 --> 00:24:53,367
‫‫‫-شعرت أنها حوالي 160 أو 158.
‫‫‫-رائع!

517
00:24:53,934 --> 00:24:55,033
‫‫‫-ماذا أفعل؟
‫‫‫-159.55.

518
00:24:55,100 --> 00:24:57,133
‫‫‫159؟ يعجبني ذلك.

519
00:24:57,200 --> 00:24:58,633
‫‫‫يجب أن تشتري تذكرة يانصيب اليوم.

520
00:24:58,900 --> 00:25:00,633
‫‫‫ما نوع الربع ميل؟

521
00:25:00,700 --> 00:25:01,633
‫‫‫8.70 أو ما شابهه.

522
00:25:01,700 --> 00:25:02,467
‫‫‫8.74.

523
00:25:02,533 --> 00:25:05,266
‫‫‫هذا جميل، حسناً.
‫‫‫سأقبل بذلك.

524
00:25:05,333 --> 00:25:06,433
‫‫‫لا تنسوا أنني متصل بكابل،

525
00:25:07,166 --> 00:25:09,800
‫‫‫لو كنت أعمل دون كابل لكنت وصلت لرقم 7.

526
00:25:09,867 --> 00:25:12,066
‫‫‫-ولكن بالكابل أظن أن 8 رائعة.
‫‫‫-حسناً، إذن...

527
00:25:12,133 --> 00:25:14,166
‫‫‫أحضر هذا البرنامج وسنزيد من سرعة السيارة،

528
00:25:14,233 --> 00:25:15,533
‫‫‫-اتفقنا؟
‫‫‫-شكرا جزيلاً.

529
00:25:15,600 --> 00:25:17,533
‫‫‫-شكراً "جاي"، أحسنت صنعاً.
‫‫‫-شكراً "جاي" عملاً رائعاً.

530
00:25:17,600 --> 00:25:19,033
‫‫‫إنني أصافح بطلة عالم،

531
00:25:19,100 --> 00:25:19,967
‫‫‫-هذا جميل.
‫‫‫-أنت رائع، أشكرك.

532
00:25:20,166 --> 00:25:21,166
‫‫‫-شكراً لكم.
‫‫‫-أجل.

533
00:25:21,233 --> 00:25:21,967
‫‫‫على الرحب والسعة.

534
00:25:22,066 --> 00:25:24,266
‫‫‫تسابق في المضمار
‫‫‫وليس في الشارع.

535
00:25:25,033 --> 00:25:26,033
‫‫‫إليكم قصة طريفة،

536
00:25:26,100 --> 00:25:29,233
‫‫‫في عام 1962 كان هناك
‫‫‫كتاب لـ"هيلين جورلي براون" يُسمى

537
00:25:29,300 --> 00:25:31,166
‫‫‫"العلاقة الحميمة والفتاة غير المتزوجة"

538
00:25:31,233 --> 00:25:32,633
‫‫‫كان من الكتب الأكثر رواجاً.

539
00:25:33,133 --> 00:25:34,700
‫‫‫أطلقت "فورد" حينها إعلاناً باسم

540
00:25:34,767 --> 00:25:38,300
‫‫‫"ستة" إشارة للمحرك سداسي الاسطوانات،
‫‫‫"ستة والفتاة غير المتزوجة"

541
00:25:38,567 --> 00:25:40,400
‫‫‫لأنهم أرادوا بيع الـ"ماستانج" للسيدات.

542
00:25:40,867 --> 00:25:43,133
‫‫‫"ما سبب وقوع فتاة هادئة كـ"جوان"

543
00:25:43,200 --> 00:25:44,700
‫‫‫في حب الـ"ماستانج"؟

544
00:25:45,200 --> 00:25:48,567
‫‫‫كانت تعرف أنها يمكنها الوثوق
‫‫‫ في هذا المحرك الضخم المصقول

545
00:25:48,633 --> 00:25:50,166
‫‫‫ليرافقها حول المدينة.

546
00:25:50,767 --> 00:25:55,300
‫‫‫هل ستستسلمين للـ"ماستانج"
‫‫‫فقط بسبب جمال اسطواناتها؟"

547
00:25:55,367 --> 00:25:57,767
‫‫‫-أتفهمون ذلك؟
‫‫‫-"الفتيات الأذكياء يفهمون."

548
00:25:58,066 --> 00:26:00,300
‫‫‫ونشروا صورة فتاة تتكئ على السيارة.

549
00:26:00,367 --> 00:26:02,467
‫‫‫حسناً، في بوسطن حيث نشأت منعوا هذا الإعلان،

550
00:26:02,533 --> 00:26:06,200
‫‫‫"الألفاظ موحية ولا يمكننا قبول ذلك."

551
00:26:09,066 --> 00:26:10,834
‫‫‫الآن، ما المشترك بين هذه السيارات الثلاثة

552
00:26:10,900 --> 00:26:12,834
‫‫‫بعيداً عن أنها كلها انتاج "جنرال موتورز"؟

553
00:26:13,400 --> 00:26:15,600
‫‫‫إنهم يختلفون تماماً في الشكل

554
00:26:16,133 --> 00:26:19,533
‫‫‫والمدهش أن بينهم خمسة
‫‫‫أو ستة سنوات في التصميم.

555
00:26:20,233 --> 00:26:21,433
‫‫‫طراز عام 1959

556
00:26:22,100 --> 00:26:23,300
‫‫‫و1963

557
00:26:23,734 --> 00:26:26,100
‫‫‫وبالطبع "تورنيدو" طراز 1966.

558
00:26:26,467 --> 00:26:27,500
‫‫‫وجميعهم يشتركون في أنهم

559
00:26:27,567 --> 00:26:30,867
‫‫‫تم تصميمهم تحت رعاية الأسطورة
‫‫‫ "بيل ميتشل".

560
00:26:31,567 --> 00:26:34,400
‫‫‫وتحت توجيهاته صنعت "جنرال
‫‫‫موتورز" عدد لا يُحصى من السيارات الرائعة،

561
00:26:34,800 --> 00:26:37,467
‫‫‫كما كان له تأثير في شكل
‫‫‫السيارات التي يقودها الأمريكيين

562
00:26:37,533 --> 00:26:38,834
‫‫‫لأكثر من 40 سنة.

563
00:26:38,900 --> 00:26:40,066
‫‫‫كان شخصاً ذو رؤية حقيقية.

564
00:26:41,300 --> 00:26:44,233
‫‫‫ولكن كان هناك سيارة واحدة من تصميمه

565
00:26:44,700 --> 00:26:46,600
‫‫‫لم تسمح "جنرال موتورز" بعرضها.

566
00:26:47,233 --> 00:26:50,166
‫‫‫سُميت "بيجاسيوس" وكانت تجريبية.

567
00:26:50,667 --> 00:26:52,133
‫‫‫وضع محرك سيارة "فيراري"...

568
00:26:52,333 --> 00:26:53,800
‫‫‫ في سيارة أمريكية.

569
00:26:54,900 --> 00:26:55,934
‫‫‫لماذا فعل ذلك؟

570
00:26:56,500 --> 00:26:57,834
‫‫‫لأن في عام 1970

571
00:26:58,266 --> 00:27:00,900
‫‫‫كان ذوق الأمريكيين في شكل السيارات بدأ يتغير

572
00:27:01,400 --> 00:27:04,433
‫‫‫وكان كالعادة "بيل ميتشل" مستبقاً لأوانه.

573
00:27:05,066 --> 00:27:06,166
‫‫‫سنقابل

574
00:27:06,233 --> 00:27:10,100
‫‫‫نائب رئيس قسم التصميم الحالي
‫‫‫في "جنرال موتورز" العالمية،

575
00:27:10,166 --> 00:27:11,200
‫‫‫السيد "إد ويلبورن"،

576
00:27:11,500 --> 00:27:12,567
‫‫‫المصمم الرائع.

577
00:27:12,967 --> 00:27:15,367
‫‫‫في الواقع، سأريكم كم أحترم هذا الرجل،

578
00:27:15,867 --> 00:27:17,533
‫‫‫سأغير ملابسي وأتأنق.

579
00:27:20,266 --> 00:27:24,000
‫‫‫في مكان ما في "لوس أنجلوس، كاليفورنيا"

580
00:27:24,667 --> 00:27:26,533
‫‫‫للتعرف على إبداع "بيل ميتشل" النادر

581
00:27:26,600 --> 00:27:29,467
‫‫‫اتجهنا إلى أحد استوديوهات التصميم السرية
‫‫‫ الخاصة بشركة "جنرال موتورز".

582
00:27:30,533 --> 00:27:31,400
‫‫‫مرحباً؟

583
00:27:31,934 --> 00:27:33,200
‫‫‫"جاي" عثرت علينا.

584
00:27:33,266 --> 00:27:34,900
‫‫‫أجل، الوصول لهذا المكان صعب.

585
00:27:35,433 --> 00:27:37,533
‫‫‫أنا متحمس جداً بشأن هذه السيارة.

586
00:27:37,600 --> 00:27:39,967
‫‫‫-سيكون الأمر رائعاً.
‫‫‫-لأن هذه السيارة لم يرها أحد من قبل.

587
00:27:40,033 --> 00:27:41,200
‫‫‫سيكون المر ممتعاً.

588
00:27:46,667 --> 00:27:48,000
‫‫‫تتعمد إضافة عنصر الإثارة،

589
00:27:48,066 --> 00:27:50,133
‫‫‫وضعت ستارة سوداء وخبأتها بالكامل.

590
00:27:50,700 --> 00:27:51,433
‫‫‫حسناً، إن الأمر يستحق.

591
00:27:51,700 --> 00:27:52,834
‫‫‫بالطبع تستحق.

592
00:27:53,600 --> 00:27:55,734
‫‫‫حسناً، هل...
‫‫‫هل نزيح عنها الستار؟

593
00:27:55,800 --> 00:27:56,767
‫‫‫أجل، هيا بنا.

594
00:28:02,000 --> 00:28:03,433
‫‫‫يا إلهي، لونها رائع.

595
00:28:03,667 --> 00:28:04,934
‫‫‫"بيجاسيوس"

596
00:28:07,467 --> 00:28:09,967
‫‫‫-إنه تصميم تقليدي لـ"بيل ميتشل"
‫‫‫-أجل.

597
00:28:10,233 --> 00:28:12,600
‫‫‫تعرف أنه كان يحب السيارة المدببة من الطرفين.

598
00:28:13,867 --> 00:28:15,533
‫‫‫-لنرى سبب اختلافها.
‫‫‫-أجل.

599
00:28:15,600 --> 00:28:17,734
‫‫‫محرك "فيراري" داخل سيارة "بونتياك فايربيرد"،

600
00:28:17,800 --> 00:28:20,967
‫‫‫لنر ماذا يوجد لدينا، رائع.

601
00:28:21,633 --> 00:28:22,767
‫‫‫-ها هو
‫‫‫-رائع...

602
00:28:23,133 --> 00:28:26,934
‫‫‫-ماذا يوجد هنا؟
‫‫‫-محرك "فيراري" الخاص بـ"دايتونا كومب".

603
00:28:27,000 --> 00:28:28,934
‫‫‫-يا إلهي.
‫‫‫-محرك "لو مانز" في الأصل.

604
00:28:29,000 --> 00:28:29,867
‫‫‫نعم.

605
00:28:30,100 --> 00:28:32,900
‫‫‫قال "بيل ميتشل" أنه أراد أن يوضح للناس

606
00:28:32,967 --> 00:28:36,867
‫‫‫أثر تغيير بسيط كمحرك ذو 12 اسطوانة

607
00:28:36,934 --> 00:28:40,033
‫‫‫واختلاف صوته في سيارة أمريكية صغيرة.

608
00:28:40,800 --> 00:28:41,900
‫‫‫تعجبني لوحة القيادة،

609
00:28:41,967 --> 00:28:43,834
‫‫‫-هل هذا مقياس "فيراري"؟
‫‫‫-أجل، إنه كذلك.

610
00:28:43,900 --> 00:28:47,333
‫‫‫المثير أن في ذلك الوقت لم ترغب
‫‫‫"جنرال موتورز" في تناول هذا الطراز تماماً.

611
00:28:47,400 --> 00:28:48,900
‫‫‫-أجل.
‫‫‫-لأنه كان مشروع "بيل" الشخصي.

612
00:28:48,967 --> 00:28:51,433
‫‫‫-أجل...
‫‫‫-وأظن أنه كان قوياً جداً

613
00:28:51,500 --> 00:28:53,967
‫‫‫ليقول أريد محرك "فيراري" و...

614
00:28:54,500 --> 00:28:55,867
‫‫‫-ويحضروه له.
‫‫‫-هذا ظريف،

615
00:28:55,934 --> 00:28:58,500
‫‫‫-لأن المشروع كان صنع "بونتياك"...
‫‫‫-نعم.

616
00:28:58,567 --> 00:29:00,367
‫‫‫وإضافة بعض اللمسات الإيطالية،

617
00:29:00,667 --> 00:29:02,633
‫‫‫وكانوا يبحثون عن تصميم نهائي لها

618
00:29:02,700 --> 00:29:06,600
‫‫‫وكان هناك مصمم مبتدئ في ستوديو
‫‫‫"تشيفروليه" يُدعى "جيري بالمر"

619
00:29:06,767 --> 00:29:08,266
‫‫‫كان يرسم...

620
00:29:08,900 --> 00:29:10,900
‫‫‫-شكل نهائي للـ"كمارو بيرلينيتا".
‫‫‫-أجل.

621
00:29:10,967 --> 00:29:11,934
‫‫‫رأى "ميتشل" التصميم فقال...

622
00:29:12,033 --> 00:29:14,266
‫‫‫أحضر التصميم إلى ستوديو "بونتياك"،

623
00:29:14,834 --> 00:29:16,400
‫‫‫فأصبح ذلك الشكل النهائي للسيارة.

624
00:29:16,467 --> 00:29:17,633
‫‫‫حسناً.

625
00:29:18,734 --> 00:29:20,367
‫‫‫ماذا كان "بيل ميتشل" يصنع؟

626
00:29:20,967 --> 00:29:24,500
‫‫‫في عام 1970، انخفضت مبيعات
‫‫‫ الـ"ماسل جي.تي.أو."

627
00:29:24,800 --> 00:29:29,734
‫‫‫من حوالي 100 ألف قطعة عام 1966
‫‫‫ إلى 40 ألف واحدة تقريباً،

628
00:29:30,000 --> 00:29:33,667
‫‫‫فبدأ "ميتشل" في البحث في السيارات
‫‫‫الرياضة الإيطالية الأكثر أناقةً

629
00:29:33,934 --> 00:29:35,033
‫‫‫بحثاً عن الوحي.

630
00:29:36,467 --> 00:29:38,934
‫‫‫بالطبع لم تكن "جنرال موتورز"
‫‫‫لتصنع السيارة فعلاً،

631
00:29:39,000 --> 00:29:40,400
‫‫‫حتى لو كان ذلك للعرض فقط،

632
00:29:40,667 --> 00:29:45,400
‫‫‫كانت سيارة لـ "جنرال موتورز" بدون محرك
‫‫‫الشركة، للأسف لن يحدث ذلك يا صديقي.

633
00:29:46,100 --> 00:29:51,300
‫‫‫كيف ستشعر حيال قيادة "فاير بيرد"
‫‫‫ أو "كمارو" بمحرك "فيراري؟

634
00:29:51,934 --> 00:29:53,533
‫‫‫يا لها من سيارة تاريخية!

635
00:29:53,700 --> 00:29:54,633
‫‫‫لنرى.

636
00:29:55,600 --> 00:29:56,700
‫‫‫هيا، لنذهب في جولة.

637
00:29:57,567 --> 00:30:01,834
‫‫‫في الفقرة التالية...
‫‫‫لنر إذا كانت الـ "بيجاسيوس" تطير فعلاً.

638
00:30:01,900 --> 00:30:03,767
‫‫‫-صوتها كالـ"فيراري" فعلاً.
‫‫‫-ها نحن ذا.

639
00:30:04,133 --> 00:30:05,633
‫‫‫سيارة رائعة.

640
00:30:05,900 --> 00:30:07,934
‫‫‫وأستضيف أسطورة سباق في دورة بالسيارة.

641
00:30:08,000 --> 00:30:10,600
‫‫‫حسناً، لنر كيف ستسير الأمور
‫‫‫أنا على السرعة الثانية، لنُزيد من السرعة.

642
00:30:12,734 --> 00:30:14,734
‫‫‫"مرآب (جاي لينو)"

643
00:30:15,967 --> 00:30:18,367
‫‫‫في مكان ما في "لوس أنجلوس، كاليفورنيا"

644
00:30:18,967 --> 00:30:20,734
‫‫‫ممنوع الدخول بموجب القانون

645
00:30:21,533 --> 00:30:23,333
‫‫‫نحن في أحد مراكز تصميم "جنرال موتورز"

646
00:30:23,600 --> 00:30:27,300
‫‫‫إنه تصميم تقليدي لـ"بيل ميتشل"،
‫‫‫كان يحب السيارات المدببة من الطرفين.

647
00:30:27,367 --> 00:30:30,533
‫‫‫ونحن على وشك تجربة
‫‫‫مشروع "ميتشل" الـ"بيجاسيوس"،

648
00:30:30,867 --> 00:30:33,033
‫‫‫محرك "فيراري" في سيارة "بونتياك فير بيرد"،

649
00:30:33,333 --> 00:30:37,467
‫‫‫‫مزيج بين الـ"ماسل"
‫‫‫ الأمريكية والرقي الإيطالي.

650
00:30:38,133 --> 00:30:39,567
‫‫‫يالها من سيارة تاريخية!

651
00:30:40,066 --> 00:30:41,066
‫‫‫لنذهب في جولة.

652
00:30:50,633 --> 00:30:52,700
‫‫‫-صوتها كالـ"فيراري" فعلاً.
‫‫‫-ها نحن ذا.

653
00:30:57,200 --> 00:31:00,767
‫‫‫إنها تختلف تماماً عن محرك الـ"بونتياك"،
‫‫‫تأتي القوة كلها من الناحية الأخرى.

654
00:31:00,834 --> 00:31:01,800
‫‫‫-أجل.
‫‫‫-ففي الـ"بونتياك"

655
00:31:01,867 --> 00:31:03,300
‫‫‫تصدر القوة من الأسفل هنا

656
00:31:03,967 --> 00:31:05,266
‫‫‫عليك أن تترك لها مساحة لتتنفس.

657
00:31:07,300 --> 00:31:08,867
‫‫‫صوتها رائع يا صديقي.

658
00:31:10,367 --> 00:31:11,333
‫‫‫أجل.

659
00:31:13,166 --> 00:31:14,400
‫‫‫هذه السيارة رائعة.

660
00:31:14,467 --> 00:31:16,900
‫‫‫لديها نظام تعليق الـ"فاير بيرد"، أليس كذلك؟

661
00:31:16,967 --> 00:31:20,834
‫‫‫أجل، بالضبط.

662
00:31:21,166 --> 00:31:21,967
‫‫‫أتعلم ما الطريف في الأمر؟

663
00:31:22,033 --> 00:31:24,433
‫‫‫لو لم أكن أعرف، ونظرت لغطاء
‫‫‫المحرك بهذه المجرفة،

664
00:31:24,500 --> 00:31:26,500
‫‫‫لكنت ظننت أنني في سيارة "فيراري".

665
00:31:26,567 --> 00:31:28,767
‫‫‫-أجل.
‫‫‫-لطالما أحببت محرك الـ"فيراري" الأمامي،

666
00:31:28,834 --> 00:31:30,333
‫‫‫إنه المفضل لدي.

667
00:31:35,266 --> 00:31:38,700
‫‫‫هل تتصور كم استمتع "
‫‫‫"ميتشل" بقيادة هذه السيارة؟

668
00:31:38,767 --> 00:31:40,200
‫‫‫نعم، بالطبع، أحب هذه السيارة.

669
00:31:40,567 --> 00:31:43,133
‫‫‫تقدم هذه السيارة تجربة فريدة.

670
00:31:43,200 --> 00:31:48,800
‫‫‫إن التحول من الأمريكي ثماني الاسطوانات
‫‫‫إلى محرك الـ"فيراري" ذو الاسطوانات الـ12

671
00:31:48,867 --> 00:31:51,400
‫‫‫يشبه الانتقال من استخدام فأس
‫‫‫ إلى مشرط الجراح.

672
00:31:53,166 --> 00:31:54,700
‫‫‫يعجبني فعلاً...

673
00:31:55,100 --> 00:31:57,767
‫‫‫الأسلوب في هذه المرحلة.

674
00:31:57,834 --> 00:32:00,233
‫‫‫حين سُئل "بوجاتي" عن السبب
‫‫‫في سوء مكابح سيارته قال

675
00:32:00,300 --> 00:32:02,367
‫‫‫"صممتها لتسير بسرعة وليس لتتوقف."

676
00:32:02,433 --> 00:32:04,166
‫‫‫أعني أن هذا الدفاع في حد ذاته...

677
00:32:04,233 --> 00:32:05,200
‫‫‫الأسلوب كله.

678
00:32:05,266 --> 00:32:08,433
‫‫‫أجل، يا لها من رحلة ممتعة،

679
00:32:09,133 --> 00:32:10,367
‫‫‫إنها سيارة تاريخية فعلا!

680
00:32:10,433 --> 00:32:14,100
‫‫‫فهي تعاون بين "إنزو فيراري" و"جنرال موتورز"،

681
00:32:14,233 --> 00:32:15,600
‫‫‫يدفعك ذلك للتفكير فيما كان ليحدث إذا

682
00:32:15,667 --> 00:32:17,667
‫‫‫كانوا أصقاء أقرب مما كانوا.

683
00:32:24,734 --> 00:32:29,934
‫‫‫اربطوا الأحزمة يا رفاق، فقد حان وقت
‫‫‫التقييم مع "دونالد أوزبورن".

684
00:32:31,800 --> 00:32:36,367
‫‫‫إذا كنت تحب السيارات الكلاسيكية

685
00:32:36,500 --> 00:32:42,367
‫‫‫فإن "دونالد" يحبك

686
00:32:43,500 --> 00:32:45,934
‫‫‫التقييم
‫‫‫مع "دونالد أوزبورن"

687
00:32:46,266 --> 00:32:47,767
‫‫‫حين تتحدث عن السيارة الـ"ماسل" الأمريكية

688
00:32:47,834 --> 00:32:51,233
‫‫‫يفكر الجميع في الـ"باراكودا" والـ"تشالنجر"

689
00:32:51,567 --> 00:32:52,867
‫‫‫و"تشيفروليه" من طراز "بيج بلوك"

690
00:32:53,433 --> 00:32:56,600
‫‫‫ولكن هناك الكثير من السيارات
‫‫‫الـ"ماسل" ليس لها الشهرة نفسها

691
00:32:56,667 --> 00:32:59,467
‫‫‫أو التقدير نفسه، ولكنها
‫‫‫بالطبع في جودة أي سيارة "ماسل".

692
00:32:59,667 --> 00:33:02,000
‫‫‫لقد جمعت لنا هنا منهم ثلاثة، حدثنا عنهم.

693
00:33:02,400 --> 00:33:06,066
‫‫‫حسناً، لدينا "ستودبيكر جولدن هوك" طراز 1957،

694
00:33:06,200 --> 00:33:10,200
‫‫‫"ميركري سايكلون جوبرا جيت" طراز 1969،

695
00:33:10,700 --> 00:33:13,567
‫‫‫و"أيه.إم.سي. مارلين" طراز 1965.

696
00:33:13,800 --> 00:33:18,333
‫‫‫أية واحدة سيكون لاقتنائها قيمة عالية

697
00:33:18,400 --> 00:33:20,433
‫‫‫-في السنوات المقبلة؟
‫‫‫-لنبدأ بالـ"ستودبيكر".

698
00:33:20,500 --> 00:33:21,233
‫‫‫حسناً، لنبدأ.

699
00:33:21,567 --> 00:33:24,333
‫‫‫"ستودبيكر جولدن هوك" طراز 1957
‫‫‫سعر البيع المقترح عند الطرح: 3,132$

700
00:33:24,400 --> 00:33:26,300
‫‫‫لنرفع غطاء المحرك ونرى ما يوجد تحته،

701
00:33:26,367 --> 00:33:29,100
‫‫‫لأن أساس السيارة الـ"ماسل" هو عنصر الإعجاب.

702
00:33:30,133 --> 00:33:33,166
‫‫‫ياللروعة!

703
00:33:33,934 --> 00:33:36,166
‫‫‫يُسمى هذا الـ"سويب ستيكس" 289.

704
00:33:36,233 --> 00:33:37,500
‫‫‫أجل، أحب كيف كان لكل شيء في الخمسينيات

705
00:33:37,567 --> 00:33:39,567
‫‫‫اسم معين.

706
00:33:39,633 --> 00:33:41,400
‫‫‫-أجل.
‫‫‫-الـ"سويب ستيكس" 289...

707
00:33:41,467 --> 00:33:42,800
‫‫‫"فوردوماتيك"...

708
00:33:42,867 --> 00:33:44,500
‫‫‫-"فوردوماتيك"...
‫‫‫-"كروز أو ماتيك".

709
00:33:44,567 --> 00:33:45,300
‫‫‫بالضبط.

710
00:33:45,867 --> 00:33:48,233
‫‫‫ولكن كان لديها أفضل نسبة
‫‫‫قدرة إلى وزن في وقتها،

711
00:33:48,300 --> 00:33:49,333
‫‫‫275 حصاناً.

712
00:33:49,400 --> 00:33:51,667
‫‫‫-275، رائع.
‫‫‫-أجل، رقم مرتفع.

713
00:33:51,734 --> 00:33:53,867
‫‫‫إنها فعلاً سيارة جميلة الشكل.

714
00:33:54,233 --> 00:33:56,266
‫‫‫-إنها جميلة فعلاً.
‫‫‫-لنرى السيارة التالية،

715
00:33:56,333 --> 00:33:57,900
‫‫‫ما هذه؟ الـ"سي. جيه. 428؟

716
00:33:57,967 --> 00:33:59,600
‫‫‫"ميركري سايكلون سي. جيه." طراز 1969
‫‫‫سعر البيع المقترح عند الطرح: 3,234$

717
00:33:59,667 --> 00:34:02,600
‫‫‫"ميركري سايكلون جوبرا جيت" 428،

718
00:34:02,800 --> 00:34:06,333
‫‫‫هذه السيارة تحديداً لديها من الإمكانيات

719
00:34:06,400 --> 00:34:08,367
‫‫‫ما يجعلها واحدة من تسع سيارات مميزة.

720
00:34:08,433 --> 00:34:11,767
‫‫‫-إمكانياتها أعلى من مثيلاتها من نفس النوع.
‫‫‫-بالضبط.

721
00:34:11,834 --> 00:34:15,233
‫‫‫-طبقة أفضل من الكروم و...
‫‫‫-ذلك لأجل المشتري الذي يبحث عن الأفضل.

722
00:34:15,300 --> 00:34:16,633
‫‫‫أجل، لمن يبحثون عن الأفضل.

723
00:34:17,567 --> 00:34:18,333
‫‫‫سيارة الكبار.

724
00:34:20,066 --> 00:34:22,500
‫‫‫339 حصاناً تبدو قليلة في يومنا هذا

725
00:34:22,567 --> 00:34:24,834
‫‫‫ولكن في هذا الوقت كان رقماً كبيراً.

726
00:34:24,900 --> 00:34:25,900
‫‫‫أجل، طبعاً.

727
00:34:26,500 --> 00:34:27,767
‫‫‫لنتحدث عن "المارلين"،

728
00:34:27,834 --> 00:34:31,133
‫‫‫إن السقف المنحني حتى
‫‫‫المؤخرة هو سر جمال هذه السيارة.

729
00:34:31,500 --> 00:34:33,266
‫‫‫كان ذلك في 1965،

730
00:34:33,333 --> 00:34:36,266
‫‫‫أنا أكن كل التقدير لشركة
‫‫‫"أمريكان موتورز" لأنهم كانوا أول من صنعوا

731
00:34:36,333 --> 00:34:38,000
‫‫‫سقف منحني فعلاً.

732
00:34:38,066 --> 00:34:40,000
‫‫‫لننظر تحت غطاء المحرك ونرى ماذا يوجد فيها.

733
00:34:40,266 --> 00:34:41,467
‫‫‫250 حصاناً

734
00:34:41,533 --> 00:34:43,200
‫‫‫لقد تم الحفاظ عليها بشكل استثنائي،

735
00:34:43,266 --> 00:34:45,567
‫‫‫أقصد أن هذا الطلاء أصلي
‫‫‫بالإضافة إلى كل ما يوجد هنا.

736
00:34:45,800 --> 00:34:49,333
‫‫‫فعلاً، فقد أصبحت السيارات
‫‫‫الأصلية أكثر أهمية بكثير من ذي قبل

737
00:34:49,400 --> 00:34:50,767
‫‫‫-في سوق هواة جمع السيارات النادرة.
‫‫‫-أجل.

738
00:34:51,033 --> 00:34:55,100
‫‫‫إذ لن يشتري أحداً قطعة
‫‫‫ فنية ثم يقوم بطلائها كلها

739
00:34:55,166 --> 00:34:57,300
‫‫‫ثم يقول أن قيمتها ارتفعت بعد الطلاء الجديد

740
00:34:57,367 --> 00:34:59,467
‫‫‫وإزالة الطلاء القديم الذي
‫‫‫ وضعه "ليوناردو دافنشي".

741
00:34:59,533 --> 00:35:01,066
‫‫‫هذا تشبيه ممتاز.

742
00:35:02,000 --> 00:35:05,266
‫‫‫حسناً، سنطلب الآن من "دونالد" أن يختار

743
00:35:05,333 --> 00:35:07,166
‫‫‫إحدى هذه السيارات كأفضل استثمار.

744
00:35:07,400 --> 00:35:10,000
‫‫‫"ستودبيكر جولدن هوك" طراز 1957؟

745
00:35:10,433 --> 00:35:12,967
‫‫‫أم "ميركري سايكلون سي. جيه." 428 طراز 1969؟

746
00:35:13,433 --> 00:35:16,066
‫‫‫أم "رامبلر مارلين" طراز 1965؟

747
00:35:16,300 --> 00:35:20,033
‫‫‫"دونالد"، أي واحدة من هؤلاء ستُشكل
‫‫أفضل عائد؟

748
00:35:20,633 --> 00:35:23,700
‫‫‫كل هذا وأكثر بعد رسالة
‫‫‫ قصيرة من رعاة البرنامج.

749
00:35:24,266 --> 00:35:25,300
‫‫‫القطط جميلة،

750
00:35:26,600 --> 00:35:27,967
‫‫‫والخيول لطيفة،

751
00:35:29,133 --> 00:35:32,100
‫‫‫والأسماك ممتعة...أحياناً،

752
00:35:32,533 --> 00:35:35,734
‫‫‫ولكن كسيارة تطير على الطريق
‫‫‫فعلاً، عليك بشراء الـ"فاير بيرد"،

753
00:35:35,867 --> 00:35:37,133
‫‫‫"فايربيرد" من "بونتياك"،

754
00:35:37,200 --> 00:35:39,934
‫‫‫تعرف على التكلفة البسيطة لتطير إلى منزلك

755
00:35:40,266 --> 00:35:43,834
‫‫‫في سيارة "بونتياك فايربيرد" جديدة الليلة.

756
00:35:44,800 --> 00:35:46,834
‫‫‫"مرآب (جاي لينو)"

757
00:35:48,533 --> 00:35:50,834
‫‫‫عدنا مع "دونالد أوزبورن".

758
00:35:51,667 --> 00:35:53,400
‫‫‫سنطلب الآن من "دونالد" أن يختار

759
00:35:53,467 --> 00:35:55,533
‫‫‫إحدى هذه السيارات كأفضل استثمار.

760
00:35:55,600 --> 00:35:58,233
‫‫‫"ستودبيكر جولدن هوك" طراز 1957؟

761
00:35:58,633 --> 00:36:01,166
‫‫‫أم "ميركري سايكلون سي. جيه." 428 طراز 1969؟

762
00:36:01,600 --> 00:36:04,233
‫‫‫م "رامبلر مارلين" طراز 1965؟

763
00:36:04,300 --> 00:36:07,800
‫‫‫"دونالد"، أي واحدة من هؤلاء
‫‫ستُشكل أفضل عائد؟

764
00:36:07,867 --> 00:36:10,734
‫‫‫خسرت "مارلين" في الخمس
‫‫‫سنوات الأخيرة، في المتوسط

765
00:36:10,800 --> 00:36:12,867
‫‫‫-حوالي 5 بالمئة من قيمتها.
‫‫‫-حسناً.

766
00:36:12,934 --> 00:36:16,700
‫‫‫فمن الممكن أن تشتري "مارلين"
‫‫‫بحالة جيدة مقابل 16,000$.

767
00:36:16,767 --> 00:36:18,300
‫‫‫القيمة الحالية: 16,000$
‫‫‫القيمة المتوقعة بعد خمس سنوات: 15,920$

768
00:36:18,367 --> 00:36:20,633
‫‫‫-حسناً.
‫‫‫-الـ"ميركري" نادرة جداً.

769
00:36:20,700 --> 00:36:23,066
‫‫‫فهي سيارة مهمة جداً لعصر السيارات الـ"ماسل"،

770
00:36:23,467 --> 00:36:26,066
‫‫‫ارتفع ثمن هذه السيارة في
‫‫‫الخمس سنوات الأخيرة...

771
00:36:26,867 --> 00:36:27,967
‫‫‫حوالي 8 بالمئة.

772
00:36:28,033 --> 00:36:28,867
‫‫‫-حسناً.
‫‫‫-حالياً،

773
00:36:28,934 --> 00:36:32,200
‫‫‫يمكنك شراء هذه السيارة
‫‫‫في أفضل حالاتها مقابل 40,000$.

774
00:36:32,266 --> 00:36:34,834
‫‫‫القيمة الحالية: 40,000$
‫‫‫القيمة المتوقعة بعد خمس سنوات: 43,200$

775
00:36:35,200 --> 00:36:36,867
‫‫‫سأدفع 40 ألفاً نظيرها حالاً.

776
00:36:37,567 --> 00:36:39,600
‫‫‫-الشيء المثير...
‫‫‫-أجل؟

777
00:36:39,667 --> 00:36:42,567
‫‫‫أن الفائز في حلقتنا اليوم...

778
00:36:42,633 --> 00:36:43,333
‫‫‫أجل؟

779
00:36:43,734 --> 00:36:45,467
‫‫‫-الـ"ستودبيكر جولدن هوك".
‫‫‫-الـ"جولدن هوك".

780
00:36:50,700 --> 00:36:52,900
‫‫‫كان هناك نوع من التجاهل لهذه السيارة

781
00:36:52,967 --> 00:36:53,967
‫‫‫في سوق هواة جمع السيارات النادرة بالكامل.

782
00:36:54,033 --> 00:36:55,100
‫‫‫في الخمس سنوات الأخيرة،

783
00:36:55,166 --> 00:36:58,100
‫‫‫ارتفعت من حوالي 36,000$
‫‫‫مقابل سيارة ذات حالة جيدة

784
00:36:58,166 --> 00:37:00,166
‫‫‫-إلى 50,000$.
‫‫‫-حسناً.

785
00:37:00,233 --> 00:37:02,166
‫‫‫إذن، زادت قيمة هذه السيارة بشكل ملحوظ،

786
00:37:02,800 --> 00:37:05,700
‫‫‫وأعتقد أيضاً أن قيمتها

787
00:37:05,767 --> 00:37:07,033
‫‫‫سترتفع أكثر.

788
00:37:07,166 --> 00:37:09,700
‫‫‫يتبقى عدد قليل جداً
‫‫‫من هذه السيارة في حالة جيدة،

789
00:37:10,166 --> 00:37:12,834
‫‫‫لذا ستزداد قيمة هذه السيارة بشكل أسرع.

790
00:37:12,900 --> 00:37:15,200
‫‫‫وكما يقولون "لن تخسر فيها أبداً

791
00:37:15,266 --> 00:37:16,633
‫‫‫فقط انتظر لمزيد من الوقت."

792
00:37:16,700 --> 00:37:18,667
‫‫‫-فعلاً، شكراً "جاي".
‫‫‫-أشكرك يا "دونالد".

793
00:37:19,000 --> 00:37:21,934
‫‫‫"لوس أنجلوس، كاليفورنيا"

794
00:37:23,033 --> 00:37:26,867
‫‫‫في عام 1971، بدأت السيارات
‫‫‫ الرياضية تحل محل السيارات الـ"ماسل"،

795
00:37:28,834 --> 00:37:30,867
‫‫‫ وهذه السيارة مثال ممتاز على ذلك.

796
00:37:31,667 --> 00:37:34,233
‫‫‫Iإنها سيارة "كورفيت سي. 3" طراز 1971.

797
00:37:34,700 --> 00:37:37,066
‫‫‫هذه سيارة "كورفيت سي. 3" طراز 1971،

798
00:37:37,734 --> 00:37:39,967
‫‫‫يظن بعض الناس أنها سيارة مثالية.

799
00:37:40,600 --> 00:37:44,133
‫‫‫الـ"كورفيت ستينجراي" طُرحت لأول مرة في 1963،

800
00:37:44,333 --> 00:37:46,633
‫‫‫الـ"كورفيت" سيارة متخصصة

801
00:37:46,934 --> 00:37:49,767
‫‫‫صُنعت لمن يريدون الأفضل في القيادة.

802
00:37:50,500 --> 00:37:52,266
‫‫‫سُميت هذه السيارة الـ"سي 2"،

803
00:37:52,800 --> 00:37:57,300
‫‫‫ثم طُرحت هذه السيارة، الـ"سي 3
‫‫‫كورفيت" في 1968.

804
00:37:57,667 --> 00:38:00,066
‫‫‫ ربحت أفضل سيارة من
‫‫‫"جمعية سوق المعدات المتخصصة".

805
00:38:00,667 --> 00:38:03,767
‫‫‫باعت الشركة 21,000 مركبة "كورفيت" هذا العام،

806
00:38:04,033 --> 00:38:06,700
‫‫‫في مقابل 2,000 مركبة فقط "دودج تشارجرز".

807
00:38:06,934 --> 00:38:08,734
‫‫‫أحب عجلة القيادة الضخمة،

808
00:38:09,834 --> 00:38:11,166
‫‫‫لا يوجد الآن مثل هذه العجلة،

809
00:38:11,233 --> 00:38:12,967
‫‫‫فقد اعتدنا وجود وسادة الهواء الضخمة.

810
00:38:15,934 --> 00:38:17,900
‫‫‫أعرف أن ناقل الحركة الأوتوماتيكي أسرع

811
00:38:17,967 --> 00:38:19,100
‫‫‫وأعرف أنه رائع

812
00:38:19,166 --> 00:38:22,166
‫‫‫ولكن لا يوجد أفضل من ناقل الحركة اليدوي.

813
00:38:23,533 --> 00:38:27,500
‫‫‫والسيارة التي أقودها الآن
‫‫‫هي أفضل مزيج بين القديم والجديد،

814
00:38:27,767 --> 00:38:30,066
‫‫‫وهي إحدى المفضلات لدي وتُسمى الـ"رستومود"،

815
00:38:30,133 --> 00:38:32,767
‫‫‫حيث تشتري سيارة عتيقة

816
00:38:33,266 --> 00:38:35,633
‫‫‫ثم تطور من مكوناتها وفقاً لذوقك.

817
00:38:35,700 --> 00:38:38,900
‫‫‫لديها محرك موضوع قوته 480 حصاناً،

818
00:38:39,166 --> 00:38:40,633
‫‫‫وناقل حركة ذو ست سرعات،

819
00:38:40,767 --> 00:38:44,767
‫‫‫وهي أشياء كانوا يحلمون بها في عام 1971.

820
00:38:47,233 --> 00:38:49,867
‫‫‫أنا في طريقي للمطار لألتقي
‫‫‫ بصاحب هذه السيارة.

821
00:38:49,934 --> 00:38:50,834
‫‫‫ستتعرفون عليه.

822
00:38:53,900 --> 00:38:55,967
‫‫‫لا يوجد أجمل من اللهو بسيارة شخص آخر.

823
00:38:56,166 --> 00:38:59,467
‫‫‫"بوربانك، كاليفورنيا"

824
00:38:59,533 --> 00:39:01,834
‫‫‫لنلتقي بصاحب هذه السيارة الكلاسيكية المطورة،

825
00:39:01,900 --> 00:39:03,000
‫‫‫إنه مشهور جداً.

826
00:39:04,867 --> 00:39:06,433
‫‫‫-مرحباً
‫‫‫-سيارة جميلة.

827
00:39:06,500 --> 00:39:07,567
‫‫‫لابد وأنها كذلك فأنت مالكها.

828
00:39:07,633 --> 00:39:08,867
‫‫‫أجل، تبدو في حالة جيدة.

829
00:39:09,166 --> 00:39:10,066
‫‫‫إنه "جيمي جونسون".

830
00:39:10,133 --> 00:39:11,166
‫‫‫- كيف حالك؟
‫‫‫-أنا بخير.

831
00:39:11,867 --> 00:39:15,333
‫‫‫"جيمي جونسون" ذو ال19 عاماً،

832
00:39:15,467 --> 00:39:18,066
‫‫‫فاز ستة مرات في سباق "ناسكار"
‫‫‫ في سلسلة "سبرينج كاب"...

833
00:39:18,133 --> 00:39:21,800
‫‫‫"جيمي جونسون" هو بطل "ناسكار" لعام 2006.

834
00:39:21,867 --> 00:39:25,033
‫‫‫كما فاز خمس مرات بلقب أفضل قائد للعام.

835
00:39:25,533 --> 00:39:27,533
‫‫‫سجلوا في كتب التاريخ.

836
00:39:31,367 --> 00:39:33,033
‫‫‫حسناً "جيمي"، أول سؤال لابد أن أوجهه لك

837
00:39:33,433 --> 00:39:36,367
‫‫‫هل يسألك قائدو سيارات السباق عن رأيك فيهم؟

838
00:39:36,433 --> 00:39:37,767
‫‫‫هل يحاولون إثارة إعجابك؟

839
00:39:37,834 --> 00:39:41,166
‫‫‫هل يفعلون ذلك طوال الوقت، ويغيرون من سرعتهم

840
00:39:41,233 --> 00:39:42,367
‫‫‫لمحاولة إثارة إعجابك؟ هل يحدث ذلك؟

841
00:39:42,433 --> 00:39:44,133
‫‫‫أجل، وأنا ألاحظ ما تفعله عن كثب،

842
00:39:44,200 --> 00:39:46,300
‫‫‫شكراً لأنك لم تلفت انتباهي لذلك الأمر.

843
00:39:46,367 --> 00:39:47,300
‫‫‫أجل.

844
00:39:49,333 --> 00:39:51,834
‫‫‫حين تأخذ سيارة مثل هذه وتعدلها

845
00:39:51,900 --> 00:39:54,800
‫‫‫محتفظاً بشكلها الأصلي،
‫‫‫ فهذا النوع المفضل لدي من السيارات.

846
00:39:54,867 --> 00:39:57,633
‫‫‫أحب اقتناء هذا النوع من السيارات حيث

847
00:39:57,700 --> 00:39:59,166
‫‫‫تقف في الإشارة

848
00:39:59,233 --> 00:40:00,633
‫‫‫فينظر إليك أحدهم ويفكر

849
00:40:00,700 --> 00:40:02,033
‫‫‫"هذه السيارة شكلها جميل"

850
00:40:02,100 --> 00:40:03,800
‫‫‫ثم تنطلق لتريه إمكانياتها.

851
00:40:03,867 --> 00:40:06,367
‫‫،لنرى كيف تسير الأمور‫
‫‫.أنا على السرعة الثانية لنُزيد من السرعة

852
00:40:11,133 --> 00:40:12,900
‫‫‫-سرعتها رأئعة.
‫‫‫-أجل.

853
00:40:15,967 --> 00:40:17,066
‫‫‫مدخل منطقة الخدمات

854
00:40:24,200 --> 00:40:25,900
‫‫‫لنتحدث عن السيارة تفصيلاً.

855
00:40:25,967 --> 00:40:26,867
‫‫‫بالتأكيد.

856
00:40:27,600 --> 00:40:30,200
‫‫‫أدركت الآن وأنا أنظر إليها
‫‫‫أنه لا يوجد طبقة كروم،

857
00:40:30,266 --> 00:40:32,367
‫‫‫فقد تم استبدالها باللون الأسود

858
00:40:32,433 --> 00:40:33,567
‫‫‫ويعجبني فعلاً.

859
00:40:33,633 --> 00:40:36,100
‫‫‫شعار "ستينجاري" الأصلي موجود هنا،

860
00:40:36,166 --> 00:40:38,400
‫‫‫وكان لابد أن يضعوا اسمي في مكان ما،
‫‫‫ولم أكن أرغب في ذلك.

861
00:40:38,467 --> 00:40:40,066
‫‫‫في البداية وضعوه على غطاء المحرك

862
00:40:40,133 --> 00:40:41,066
‫‫‫ولكني رفضت الأمر تماماً.

863
00:40:41,133 --> 00:40:43,000
‫‫‫كلا، أردت كتابة اسمك بضوء النيون

864
00:40:43,066 --> 00:40:45,100
‫‫‫وسهم يشير إليك من خلف عجلة القيادة.

865
00:40:48,100 --> 00:40:48,967
‫‫‫ها نحن أولاء.

866
00:40:51,000 --> 00:40:54,166
‫‫بالطبعهذا ليس‫
‫‫،المحرك الأصلي، ولكن موضوع فيها

867
00:40:54,567 --> 00:40:55,800
‫‫‫وتم اختباره ديناميكياً،

868
00:40:55,867 --> 00:40:57,800
‫‫‫-480 حصاناً، أليس كذلك؟
‫‫‫-أجل.

869
00:40:57,867 --> 00:40:59,834
‫‫‫ضع المحرك فيها مباشرة وانظر إلى جمالها.

870
00:40:59,900 --> 00:41:03,767
‫‫‫أضفنا إليها أيضاً نظام مكابح 06
‫‫‫الخاص بالـ"كورفيت".

871
00:41:03,834 --> 00:41:05,967
‫‫‫-حسناً.
‫‫‫-فأنا مؤمن بأنه كما تجعلها تسرع،

872
00:41:06,033 --> 00:41:07,300
‫‫‫-عليك أن توقفها.
‫‫‫-بالتأكد.

873
00:41:08,133 --> 00:41:09,300
‫‫‫حسناً، أعرف أن عليك العودة،

874
00:41:09,533 --> 00:41:10,834
‫‫‫ ولكني لا أرغب في التخلي عن هذه السيارة،

875
00:41:10,900 --> 00:41:12,767
‫‫‫لا مانع لدي أن ترحل ولكن لا تأخذ السيارة.

876
00:41:13,066 --> 00:41:14,333
‫‫‫-أفهم ذلك.
‫‫‫-أجل.

877
00:41:14,834 --> 00:41:16,033
‫‫‫-شكراً جزيلاً.
‫‫‫-شكراً لك يا "جيمي"،

878
00:41:16,100 --> 00:41:17,333
‫‫‫وشكراً على نجاحك الباهر أيضاً

879
00:41:17,400 --> 00:41:19,100
‫‫‫وعلى كونك مثالاً يُحتذي به في هذه الرياضة.

880
00:41:20,333 --> 00:41:24,000
‫‫‫منذ بداية السبعينيات وما بعدها
‫‫‫ظهرت سيارات عديدة متطورة...

881
00:41:24,066 --> 00:41:27,467
‫‫‫إنه تصميم تقليدي لـ"بيل ميتشل"،
‫‫‫كان يحب السيارات المدببة من الطرفين.

882
00:41:27,967 --> 00:41:30,600
‫‫‫ساعد سوء التحكم وسوء نظام المكابح،,

883
00:41:30,867 --> 00:41:33,266
‫‫‫وتكاليف التأمين، وارتفاع سعر البنزين

884
00:41:33,633 --> 00:41:35,567
‫‫‫في القضاء على السيارة الـ"ماسل".

885
00:41:35,900 --> 00:41:37,700
‫‫‫يا إلهي، إنها قوية جداً.

886
00:41:38,266 --> 00:41:39,767
‫‫‫ولكن هل اندثرت فعلاً السيارة الـ"ماسل"؟

887
00:41:40,233 --> 00:41:42,734
‫‫‫يا إلهي.

888
00:41:43,066 --> 00:41:45,100
‫‫‫أجل، اندثرت السيارة تماماً،

889
00:41:46,567 --> 00:41:49,367
‫‫‫كانت أوقاتاً مميزة،
‫‫‫ويعتقد البعض أنها لن تتكرر أبداً.

890
00:41:49,433 --> 00:41:51,767
‫‫‫هذا واحد من أفضل المحركات على الإطلاق.

891
00:41:51,834 --> 00:41:53,500
‫‫‫أحب أن أختار سيارات لا تعجب الكثيرين،

892
00:41:54,800 --> 00:41:56,333
‫‫‫لم تتغير كثيراً.

893
00:41:57,467 --> 00:41:58,533
‫‫‫ولكن الجيد في الأمر

894
00:41:58,600 --> 00:42:00,667
‫‫‫هو أننا في العصر الذهبي
‫‫‫الثاني للسيارة الـ"ماسل".

895
00:42:01,066 --> 00:42:02,700
‫‫‫سأدفع 40 ألفاً نظيرها حالاً.

896
00:42:03,100 --> 00:42:06,033
‫‫‫سيارات كالـ"هيلكات" ذات قوة الـ707 حصاناً...

897
00:42:08,100 --> 00:42:10,333
‫‫‫-لقد قطع طريقي.
‫‫‫-اسمي "جاي لينو".

898
00:42:10,400 --> 00:42:12,667
‫‫‫...والـ"ماستانج جي.تي.350" الجديدة

899
00:42:12,734 --> 00:42:14,700
‫‫‫بأقوى محرك متميز

900
00:42:14,767 --> 00:42:15,934
‫‫‫أنتجته شركة "فورد"...

901
00:42:16,000 --> 00:42:18,734
‫‫‫يجب أن تقع في حب المحرك ذو سعة 5.2 لتر.

902
00:42:19,367 --> 00:42:23,066
‫‫‫أصبحت هذه السيارات أسرع، وأكثر أماناً،
‫‫‫وتسير لعدد أطول من الأميال،

903
00:42:23,133 --> 00:42:25,967
‫‫‫وتنتج عوادم أقل من
‫‫‫ نظيراتها الاتي أًنتجوا قديماً.

904
00:42:26,233 --> 00:42:28,600
‫‫‫من كان ليظن أنهم سيُعيدون
‫‫‫صناعة الـ"ماستانج"

905
00:42:28,667 --> 00:42:30,033
‫‫‫بعد خمسين سنة؟

906
00:42:30,433 --> 00:42:34,800
‫‫‫فبالرغم من أن هذه الأيام كانت ممتعة،
‫‫‫إلا أن الأوقات القادمة ستكون أفضل.

907
00:42:35,066 --> 00:42:36,233
‫‫‫لا تزال الأسطورة مستمرة!

908
00:42:36,300 --> 00:42:37,667
‫‫‫لا تزال الأسطورة مستمرة!

909
00:42:57,767 --> 00:42:59,767
‫‫‫تمت الترجمة بواسطة: آيه شعلان: آيه شعلان

