﻿1
00:00:06,090 --> 00:00:08,801
‫‫يقولون إن الدورة الأخيرة هي الأصعب.

2
00:00:10,553 --> 00:00:11,762
‫‫الدورة الأخيرة.

3
00:00:11,846 --> 00:00:13,097
‫‫جاء الكثيرون من قبل.

4
00:00:15,891 --> 00:00:17,226
‫‫أبطئ من فضلك.

5
00:00:19,645 --> 00:00:21,230
‫‫فشل كثيرون.

6
00:00:22,815 --> 00:00:24,275
‫‫الآلة،

7
00:00:24,942 --> 00:00:26,152
‫‫الجسد،

8
00:00:26,235 --> 00:00:27,361
‫‫العقل.

9
00:00:28,028 --> 00:00:29,697
‫‫الوصول إلى خط النهاية.

10
00:00:29,989 --> 00:00:32,283
‫‫دائما الوصول.

11
00:00:36,412 --> 00:00:38,581
‫‫"لو مانس" سباق سيارات لا مثيل له.

12
00:00:38,706 --> 00:00:39,582
‫‫"بايي دو لا لوار"

13
00:00:39,665 --> 00:00:42,501
‫‫إنه بمثابة اختبار تحمل تخضع
‫‫له السيارات والسائقون على حد سواء

14
00:00:42,585 --> 00:00:45,629
‫‫ويستغرق إكماله يوما كاملا.

15
00:00:46,714 --> 00:00:51,677
‫‫تستهل 55 سيارة السباق،
‫‫لكن أعداد محدودة ستصل لخط النهاية.

16
00:00:53,929 --> 00:00:58,476
‫‫مع تغطية ليست لها سابقة
‫‫لـ6 من المتسابقين والسباق نفسه،

17
00:00:59,268 --> 00:01:03,939
‫‫هذه قصة سباق يدفع
‫‫التكنولوجيا إلى أقصى الحدود.

18
00:01:04,732 --> 00:01:08,819
‫‫لكن أشباح الماضي
‫‫ليست في مكان ناء عن الحاضر.

19
00:01:08,903 --> 00:01:10,529
‫‫"(لو مون): السباق كل شيء"

20
00:01:10,654 --> 00:01:13,365
‫‫"الأحد 6:58 صباحا
‫‫مرت 15 ساعة و58 من السباق"

21
00:01:14,074 --> 00:01:17,661
‫‫"الوقت المتبقي: 08:01:54"

22
00:01:19,038 --> 00:01:22,458
‫‫مرت 16 ساعة من السباق،
‫‫وتواجه "أودي" مشكلة رئيسية.

23
00:01:22,541 --> 00:01:23,751
‫‫"لوحة المتنافسين:
‫‫’بورشه 19، أودي 7، أودي 9، بورشه 17‘"

24
00:01:23,876 --> 00:01:27,880
‫‫يبدو أن غطاء عجلة سيارة "أودي 7" قد انفصل.

25
00:01:27,963 --> 00:01:29,632
‫‫"المركز الثاني، ’مارسيل فيسلر‘، ’أودي 7‘"

26
00:01:29,715 --> 00:01:33,469
‫‫إذا، شيء معطل هنا، إما أنه مجرد إجهاد

27
00:01:33,552 --> 00:01:34,970
‫‫أو اصطدمت بشيء ما.

28
00:01:35,095 --> 00:01:36,639
‫‫أطفئ المحرك بأقصى سرعة.

29
00:01:37,056 --> 00:01:38,307
‫‫توقف عند أقل سرعة.

30
00:01:39,058 --> 00:01:42,520
‫‫انثنى الجزء الخلفي الأيمن من الهيكل كليا.

31
00:01:43,395 --> 00:01:44,855
‫‫"ميشلان"

32
00:01:47,274 --> 00:01:49,026
‫‫"بورشه 919 هايبريد"

33
00:01:49,109 --> 00:01:51,612
‫‫عندما بدا أن "أودي" ستلحق بهم جميعا

34
00:01:51,695 --> 00:01:54,073
‫‫وقع هذا الحدث السعيد لـ"بورشه".

35
00:01:58,744 --> 00:01:59,578
‫‫"3 دقائق في منطقة الإصلاح"

36
00:01:59,662 --> 00:02:02,039
‫‫يمكنك أن تسمع صوت الصراخ في منطقة المرآب.

37
00:02:02,122 --> 00:02:05,751
‫‫إنهم يصبون غضبهم على بعضهم البعض

38
00:02:06,168 --> 00:02:09,004
‫‫كما يصبونه على مؤخرة السيارة.

39
00:02:12,132 --> 00:02:14,593
‫‫مرت 3 دقائق في منطقة الإصلاح،
‫‫لذا تلك السيارة...

40
00:02:14,677 --> 00:02:16,846
‫‫هذا مقدار رهيب من الوقت.

41
00:02:17,137 --> 00:02:18,180
‫‫هذه دورة مفردة.

42
00:02:18,556 --> 00:02:20,724
‫‫في المقدمة، "بورشه 19" للمستجدين.

43
00:02:20,850 --> 00:02:21,767
‫‫"المركز الأول ’نيكو هالكنبرغ‘، ’بورشه 19‘"

44
00:02:22,935 --> 00:02:23,978
‫‫المركز الثالث ’مارك ويبر‘، ’بورشه 17‘"

45
00:02:24,103 --> 00:02:26,689
‫‫"مارك ويبر" في الـ17،
‫‫المركز الثالث ومستعد للهجوم.

46
00:02:26,814 --> 00:02:29,233
‫‫و"أودي 9"، في المركز الثاني

47
00:02:30,651 --> 00:02:33,362
‫‫وتسبب "بورشه 19" في المقدمة

48
00:02:33,445 --> 00:02:35,656
‫‫تصاعد مستوى الذعر لدى "أودي".

49
00:02:35,739 --> 00:02:37,157
‫‫"5 دقائق في منطقة الإصلاح"

50
00:02:37,241 --> 00:02:40,578
‫‫يبدو كضرر في الهيكل.

51
00:02:50,713 --> 00:02:52,256
‫‫إنها على وشك أن تجر

52
00:02:52,339 --> 00:02:54,592
‫‫لقد تراجع غطاء المحرك تحت السيارة.

53
00:02:57,803 --> 00:03:01,056
‫‫إنه تحرك عادي.

54
00:03:01,307 --> 00:03:03,517
‫‫7 دقائق في منطقة الإصلاح.

55
00:03:12,443 --> 00:03:17,072
‫‫سناد غطاء المحرك ضعف
‫‫بعض الشيء مع السرعة العالية.

56
00:03:17,156 --> 00:03:20,618
‫‫ولم تتمكن الأسندة من تثبيته.
‫‫وهناك بعض الكابلات الكهربائية

57
00:03:20,701 --> 00:03:23,495
‫‫التي تمزقت،
‫‫وإصلاحها يستغرق الكثير من الوقت.

58
00:03:23,579 --> 00:03:24,580
‫‫"’أندريه لوترير‘، ’أودي 7‘"

59
00:03:24,663 --> 00:03:26,874
‫‫المسألة ليست إعادة غطاء المحرك ثانية

60
00:03:26,957 --> 00:03:28,208
‫‫والاستمرار بالحركة.

61
00:03:29,627 --> 00:03:31,962
‫‫أنت تحارب،
‫‫ولا تعرف ما قد يحدث في "لو مانس"

62
00:03:32,046 --> 00:03:34,715
‫‫وعليك أن تستمر في النضال حتى النهاية.

63
00:03:38,093 --> 00:03:41,305
‫‫"المركز الرابع، ’مارسيل فيسلر‘، ’أودي 7‘"

64
00:03:47,561 --> 00:03:51,482
‫‫المركز الثامن، "سيباستيان بويمي"
‫‫في " تويوتا"، كم هو محبط؟

65
00:03:52,358 --> 00:03:53,192
‫‫"تويوتا هايبريد"

66
00:03:53,275 --> 00:03:57,655
‫‫كان في المركز الثاني في العام الماضي،
‫‫لكنه بعيد عن المنصة تماما هذه المرة.

67
00:03:59,031 --> 00:04:01,116
‫‫نأمل أن تكون تنافسية...

68
00:04:01,200 --> 00:04:02,242
‫‫"أودي سبورت"

69
00:04:03,494 --> 00:04:04,745
‫‫"المركز الثامن، ’سيباستيان بويمي‘
‫‫في ’ تويوتا 1‘"

70
00:04:04,828 --> 00:04:07,373
‫‫لكننا خلف "بورشه" و"أودي".

71
00:04:12,753 --> 00:04:13,921
‫‫لسنا سريعين بما يكفي.

72
00:04:19,134 --> 00:04:21,512
‫‫لكنه سباق لـ24 ساعة،

73
00:04:23,222 --> 00:04:25,557
‫‫عليك أن تحارب حتى النهاية.

74
00:04:32,439 --> 00:04:35,985
‫‫معروف منذ البداية أننا لسنا بسرعة الآخرين.

75
00:04:36,235 --> 00:04:40,739
‫‫عليك أن تتعلم الخسارة كي تتعلم الفوز.

76
00:04:41,740 --> 00:04:43,450
‫‫لكن الأمر لم ينته بعد.

77
00:04:50,165 --> 00:04:52,543
‫‫"أودي سبورت"

78
00:04:52,626 --> 00:04:56,505
‫‫نحن ننظر إلى شبكة البداية...
‫‫هذه أخبار سيئة لـ"ريبليون".

79
00:04:57,047 --> 00:05:00,801
‫‫رقم 12، سيارة "نيكو بروست"
‫‫اصطدمت بالحائط هذا اصطدام كبير.

80
00:05:03,721 --> 00:05:07,099
‫‫لقد تلاشت آمالهم في الوصول إلى المنصة.

81
00:05:07,891 --> 00:05:09,560
‫‫لنأمل أن يتمكنوا من العودة بها

82
00:05:09,643 --> 00:05:12,354
‫‫وإصلاحها والعودة إلى نهاية السباق.

83
00:05:17,401 --> 00:05:20,029
‫‫كان هذا مجهود حقيقي
‫‫من الفريق كي نصل حيث نحن.

84
00:05:20,112 --> 00:05:20,946
‫‫"’كلير هيدن‘ مديرة عمليات ’ريبليون‘"

85
00:05:21,030 --> 00:05:21,864
‫‫- صحيح؟
‫‫- نعم.

86
00:05:21,947 --> 00:05:23,198
‫‫"’بارت هيدن‘، مدير الفريق، ’ريبليون‘"

87
00:05:23,282 --> 00:05:25,659
‫‫أحيانا تكون سيارة في المقصورة
‫‫والطاقمان يعملان على تلك السيارة

88
00:05:25,743 --> 00:05:28,662
‫‫لكن هناك العديد من المرات
‫‫عندما يكون كلاهما فيها في نفس الوقت

89
00:05:28,787 --> 00:05:30,956
‫‫لذا فهم جميعا منهكون

90
00:05:31,040 --> 00:05:34,835
‫‫ولم يكن سباق "لو مانس"
‫‫سلسا علينا البتة هذا العام، لسوء الحظ.

91
00:05:45,721 --> 00:05:50,309
‫‫"الأحد 10:03 صباحا،
‫‫مرت 19 ساعة و3 دقائق من السباق"

92
00:05:50,392 --> 00:05:51,643
‫‫"نيسان"

93
00:05:51,727 --> 00:05:54,021
‫‫"باقي 04:56:57"

94
00:05:54,104 --> 00:05:58,150
‫‫أخبار من السيارة 23،
‫‫ليست سارة مجددا لـ"جان ماردينبرو".

95
00:05:59,651 --> 00:06:01,028
‫‫العمل الجاد مستمر.

96
00:06:01,111 --> 00:06:04,698
‫‫أتمنى لو يمكنني
‫‫أن أجد ضوءا في نهاية النفق من أجلهم.

97
00:06:05,532 --> 00:06:09,912
‫‫هذه السيارة ورقم 22
‫‫ظلا يدخلا ويخرجا من المرآب طوال الليل.

98
00:06:10,037 --> 00:06:13,707
‫‫إنهم يفحصون التعليق الأمامي الأيمن،
‫‫على السنانير

99
00:06:13,791 --> 00:06:14,958
‫‫ويعبثون في الأقراص.

100
00:06:15,042 --> 00:06:18,462
‫‫وهناك أناس كثر حول مؤخرة السيارة أيضا.

101
00:06:18,545 --> 00:06:20,464
‫‫لا يمكنني أن أعرف ما المشكلة حاليا

102
00:06:20,589 --> 00:06:22,800
‫‫لكني أرى أنه تم توصيل بطارية

103
00:06:23,717 --> 00:06:27,763
‫‫ستكون معجزة إن عدنا بسيارة أو اثنان.

104
00:06:28,347 --> 00:06:31,225
‫‫لكننا نحتاج إلى تدخل إلهي.

105
00:06:32,267 --> 00:06:34,561
‫‫إنه سباق 24 ساعة، نستمر في قولنا هذا،
‫‫لكننا سنستمر في عملنا الجاد

106
00:06:34,645 --> 00:06:35,521
‫‫ونرى ماذا سيحدث.

107
00:06:35,604 --> 00:06:36,480
‫‫"’دارين كوكس‘،
‫‫مدير شركة ’موتورسبورت‘، ’نيسان‘"

108
00:06:45,572 --> 00:06:48,367
‫‫لنعود إلى مقدمة السباق، نرى "مارك ويبر"

109
00:06:48,450 --> 00:06:50,619
‫‫يعزم على اتخاذ خطوته على القادة.

110
00:06:53,914 --> 00:06:57,876
‫‫تتجاوز "بورشه 17" "أودي 9"
‫‫إلى المركز الثاني.

111
00:07:05,134 --> 00:07:06,385
‫‫"المركز الثاني، ’مارك ويبر‘، ’بورشه 17‘"

112
00:07:06,468 --> 00:07:09,721
‫‫بالتأكيد، لم يكمل "ويبر" هذا السباق قط.

113
00:07:09,972 --> 00:07:12,432
‫‫إنه على وشك أن يحضر سيارته للمرة الأخيرة.

114
00:07:12,516 --> 00:07:14,476
‫‫"تيمو بيرنهارد" على وشك
‫‫أن يتولى القيادة في منطقة الإصلاح.

115
00:07:14,560 --> 00:07:15,394
‫‫"لوحة المتنافسين: ’بورشه 19، بورشه 17،
‫‫أودي 9، أودي 7‘"

116
00:07:15,519 --> 00:07:17,688
‫‫هل يمكنه أن يفوز هذا العام أخيرا؟

117
00:07:20,357 --> 00:07:22,985
‫‫لقد قطعت شوطا كبيرا في ذلك السباق الدموي.

118
00:07:23,944 --> 00:07:26,113
‫‫ساعتان متبقيتان تعني ساعتان

119
00:07:26,196 --> 00:07:29,241
‫‫مثلما 10 دقائق متبقية تعني 10 دقائق.

120
00:07:30,159 --> 00:07:33,620
‫‫هذا السباق طويل جدا،
‫‫لذا فالسائقين والفريق والآلات

121
00:07:33,704 --> 00:07:35,205
‫‫الجميع متوتر ومتحمس جدا.

122
00:07:35,914 --> 00:07:37,749
‫‫يفعلون أي شيء لتحقيق النتائج.

123
00:07:37,833 --> 00:07:40,210
‫‫العام الماضي، كانت تتقدم "بورشه"
‫‫وكان باقي ساعات قليلة

124
00:07:40,335 --> 00:07:41,670
‫‫وكنا نشم رائحة خط النهاية.

125
00:07:41,753 --> 00:07:44,339
‫‫مجرد توقف جانبي بسيط،
‫‫وفازت "أودي" بالسباق.

126
00:07:44,631 --> 00:07:46,717
‫‫ما زال أمامنا طريقا طويلا،
‫‫والكثير من الدورات

127
00:07:46,800 --> 00:07:48,010
‫‫إنه سباق سيارات هائل.

128
00:07:48,135 --> 00:07:49,052
‫‫"’مارك ويبر‘، ’بورشه 17‘"

129
00:07:49,136 --> 00:07:51,555
‫‫المنافسة بين "بورشه" و"أودي" لا تصدق،
‫‫مميزة جدا.

130
00:07:51,638 --> 00:07:56,810
‫‫ونحن فخورين جدا إلى الآن بـ"بورشه 17"
‫‫و"بورشه 19" قامتا بأداء بارع جدا

131
00:07:56,894 --> 00:07:59,396
‫‫ومن الجيد أن نضع "أودي" تحت الضغط لمرة.

132
00:08:14,494 --> 00:08:18,707
‫‫"أندريه لوترير" عاد في "أودي 7"
‫‫ولن يتخلى عن تاجه بسهولة.

133
00:08:19,458 --> 00:08:20,918
‫‫لا يصدق!

134
00:08:21,001 --> 00:08:24,755
‫‫إنه تقدم من مركزه المتأخر
‫‫عن الأول بـ7 دقائق

135
00:08:24,838 --> 00:08:26,173
‫‫إلى المركز الثالث.

136
00:08:26,256 --> 00:08:28,634
‫‫هناك سيارتان الـ"بورشه" وحسب أمامه.

137
00:08:28,717 --> 00:08:29,635
‫‫"المركز الثالث، ’أندريه لوترير‘، ’أودي 7‘"

138
00:08:29,718 --> 00:08:32,012
‫‫تبدو "بورشه" أكثر قوة الآن.

139
00:08:34,890 --> 00:08:38,685
‫‫علينا أن نكون أسرع
‫‫في متوسط زمن الدورة كي نعوض هذا.

140
00:08:39,937 --> 00:08:44,107
‫‫3 دقائق و17.475 ثانية من "أندريه لوترير".

141
00:08:44,191 --> 00:08:45,067
‫‫"رقم الدورة القياسي 3:17:475"

142
00:08:45,150 --> 00:08:48,153
‫‫كانت هذه أسرع دورة حدثت في "لو مانس".

143
00:08:48,612 --> 00:08:50,781
‫‫مرت أكثر من 20 ساعة من السباق

144
00:08:50,864 --> 00:08:54,159
‫‫وحطم "أندريه لوترير"
‫‫الرقم القياسي لـ"لو مانس".

145
00:08:54,534 --> 00:08:56,119
‫‫عليك أن تقود بأسرع ما يمكنك

146
00:08:56,203 --> 00:08:59,081
‫‫عليك أن تستغل كل إمكانيات السيارة.

147
00:08:59,164 --> 00:09:02,209
‫‫إن قدت 99 بالمائة بحرص، ستخسر الوقت.

148
00:09:03,835 --> 00:09:08,090
‫‫إن تحمست وقدت 101 بالمئة،
‫‫ستكون السرعة كبيرة وأي خطأ سترتكبه

149
00:09:08,173 --> 00:09:09,466
‫‫ستدفع الثمن.

150
00:09:12,177 --> 00:09:14,429
‫‫إن ضغطت على الفرامل متأخرا بمتر،
‫‫سينتهي أمرك.

151
00:09:32,864 --> 00:09:33,991
‫‫"المركز الأول، ’نيك تاندي‘، ’بورشه 19‘"

152
00:09:34,074 --> 00:09:36,660
‫‫لا أخطاء بعد من "بورشه 19" للمستجدين.

153
00:09:37,035 --> 00:09:39,997
‫‫أتساءل عن طقوس اللهو
‫‫التي انغمسوا بها قبل السباق.

154
00:09:40,706 --> 00:09:42,791
‫‫هذه فترة قيادة ناجحة جدا من "نيك".

155
00:09:48,046 --> 00:09:49,840
‫‫"المركز الثاني، ’تيمو بيرنهارد‘،
‫‫’بورشه 17‘"

156
00:09:50,716 --> 00:09:54,511
‫‫بالنظر إلى نوع المعركة
‫‫بين سيارتي الـ"بورشه"

157
00:09:54,594 --> 00:09:57,597
‫‫إن كان يمكننا أن نعترف لدقيقة بوجود معركة

158
00:09:57,681 --> 00:10:00,809
‫‫بين سيارتي الـ"بورشه".
‫‫ورغم ذلك "تيمو بيرنهارد" يبلي حسنا

159
00:10:00,892 --> 00:10:03,645
‫‫في السيارة رقم 17، لكن لا يمكن تحمل السرعة

160
00:10:03,729 --> 00:10:05,605
‫‫التي تنطلق بها السيارة 19.

161
00:10:07,733 --> 00:10:10,319
‫‫حظت السيارة 17 ببداية عظيمة في السباق،
‫‫كانت متقدمة.

162
00:10:10,402 --> 00:10:11,695
‫‫"’أندريه سيدل‘، فريق ’برينسيبال‘، ’بورشه‘"

163
00:10:13,071 --> 00:10:15,782
‫‫لكن "بريندن" ارتكب خطأ بعدها،
‫‫عقوبة قاسية جدا.

164
00:10:16,533 --> 00:10:18,076
‫‫السباق شاق بالنسبة إليهم.

165
00:10:23,373 --> 00:10:26,335
‫‫"انخفض مؤشر الوقود إلى 2.11"

166
00:10:27,544 --> 00:10:28,378
‫‫"’بريندن هارتلي‘، ’بورشه 17‘"

167
00:10:28,462 --> 00:10:31,340
‫‫نفعل ما بوسعنا.
‫‫في الوقت الراهن يسعون لزيادة فرق التقدم

168
00:10:33,425 --> 00:10:36,470
‫‫لديهم سرعة أكبر في سيارتهم،
‫‫بالتأكيد لن نلحق بهم.

169
00:10:37,387 --> 00:10:40,265
‫‫في الوقت الراهن، يبدو أنهم يفلتون.

170
00:10:42,100 --> 00:10:45,187
‫‫"تيمو" أبق الضغط على أقصى درجة.

171
00:10:45,645 --> 00:10:47,856
‫‫أبق الضغط على أقصى درجة.

172
00:10:48,732 --> 00:10:49,858
‫‫علم.

173
00:10:51,276 --> 00:10:56,073
‫‫يراقب السائقان الآخران لـ"بورشه 19"
‫‫بقلق في ممر منطقة الإصلاح.

174
00:10:58,200 --> 00:11:00,952
‫‫لا تهدأ قط، لأنه ليس بيدك حيلة.

175
00:11:05,707 --> 00:11:07,834
‫‫بالنسبة لبقية أعضاء الفريق،
‫‫يوجد دائما شيئا لتشاهده

176
00:11:07,918 --> 00:11:09,753
‫‫شيء على شاشات المراقبة لتؤديه.

177
00:11:09,878 --> 00:11:11,838
‫‫السرعة ليست مسؤولية سائق واحد فحسب،
‫‫لكن الثلاثة

178
00:11:11,963 --> 00:11:12,881
‫‫"’إيرل بامبر‘، ’بورشه 19‘"

179
00:11:12,964 --> 00:11:14,341
‫‫والفريق المتواجد في منطقة الإصلاح.

180
00:11:17,302 --> 00:11:19,137
‫‫تمر الثواني وكأنها دقائق.

181
00:11:21,556 --> 00:11:23,392
‫‫وتمر الساعات وكأنها أيام

182
00:11:24,184 --> 00:11:25,852
‫‫"بورشه"

183
00:11:26,395 --> 00:11:28,397
‫‫حتى ينتهي الوقت.

184
00:11:28,480 --> 00:11:30,482
‫‫"باقي: 1:58:34"

185
00:11:33,985 --> 00:11:36,321
‫‫"المركز الثاني، ’تيمو بيرنهارد‘،
‫‫’بورشه 17‘"

186
00:11:37,823 --> 00:11:40,867
‫‫الـ"بورشه 17" في المركز الثاني
‫‫فقدت السيطرة كليا

187
00:11:40,951 --> 00:11:42,828
‫‫قبل جسر "دنلوب".

188
00:11:42,994 --> 00:11:45,330
‫‫"تيمو بيرنهارد" خرج تماما إلى منطقة الحصى.

189
00:11:46,415 --> 00:11:48,667
‫‫كان هذا هروب حسن الحظ للغاية.

190
00:11:49,376 --> 00:11:52,295
‫‫لا ينتهي الأمر إلى أن تعبر خط النهاية.

191
00:11:53,046 --> 00:11:56,800
‫‫"الأحد 1:15 ظهرا،
‫‫مرت 22 ساعة و15 دقيقة من السباق"

192
00:11:56,883 --> 00:11:57,884
‫‫"نيسان 23"

193
00:11:57,968 --> 00:11:58,969
‫‫"الوقت المتبقي: 01:44:55"

194
00:11:59,052 --> 00:12:02,889
‫‫يغادر "جان ماردينبرو"
‫‫منطقة الإصلاح في سيارة "نيسان 23".

195
00:12:04,516 --> 00:12:08,437
‫‫أعط أولئك الرفاق بعض الفضل،
‫‫إن روح "لو مانس" تتملكهم بالتأكيد.

196
00:12:08,520 --> 00:12:10,689
‫‫لقد قضوا معظم الليل في منطقة الإصلاح.

197
00:12:10,814 --> 00:12:13,400
‫‫كانت السيارة في المرآب، لم يستسلموا.

198
00:12:13,775 --> 00:12:17,529
‫‫لكني أتساءل إن كانت السيارة جاهزة حقا.

199
00:12:17,904 --> 00:12:20,991
‫‫ربما هذا كثير وحدث بسرعة لـ"نيسان".

200
00:12:27,122 --> 00:12:29,082
‫‫علمت أننا سنعود ثانية.

201
00:12:29,458 --> 00:12:34,212
‫‫لتنافس وحسب بقوة وصلابة.

202
00:12:34,337 --> 00:12:37,591
‫‫"المركز الـ44، ’جان ماردينبرو‘،
‫‫’نيسان 23‘"

203
00:12:47,476 --> 00:12:49,936
‫‫توقف "جان ماردينبرو" على الفور!

204
00:12:51,897 --> 00:12:54,733
‫‫لقد انطلق للتو،
‫‫ولم يمكنه الوصول إلى الزاوية

205
00:12:54,816 --> 00:12:57,402
‫‫وكأن ليس لديه دواسة الفرامل على الإطلاق.

206
00:12:57,486 --> 00:12:58,737
‫‫"أصفر مزدوج"

207
00:12:59,905 --> 00:13:01,740
‫‫سأرى إن كان يمكننا إعادة السيارة.

208
00:13:01,990 --> 00:13:05,869
‫‫لديه الأصفر المزدوج
‫‫على نظام مارشال "مورال" المغناطيسي

209
00:13:05,952 --> 00:13:07,287
‫‫العلم في السيارة.

210
00:13:08,205 --> 00:13:11,750
‫‫والآن إن تمكن "جان"
‫‫أن يجعل السيارة تعمل بمفردها

211
00:13:11,833 --> 00:13:14,211
‫‫سيسمح له أن يحاول وينهي السباق.

212
00:13:14,836 --> 00:13:16,630
‫‫"نيسان نيسمو"

213
00:13:24,346 --> 00:13:26,139
‫‫لا يبدو الأمر مبشرا.

214
00:13:27,182 --> 00:13:29,809
‫‫يتصاعد الدخان من مقدمة السيارة.

215
00:13:31,686 --> 00:13:35,774
‫‫ما زال "جان" في السيارة حاليا،
‫‫كي لا يظن ضباط السلامة أن الأمر خطيرا .

216
00:13:36,107 --> 00:13:39,236
‫‫أريد أن أرى ابني، أريد أن أرى كيف حاله.

217
00:13:42,864 --> 00:13:45,242
‫‫تم قطر السيارة المشتعلة.

218
00:13:46,493 --> 00:13:49,621
‫‫لقد تقاعدت "نيسان 23".

219
00:13:49,746 --> 00:13:51,790
‫‫"لوحة المتنافسين: ’بورشه 19، بورشه 17،
‫‫أودي 7، أودي 9‘"

220
00:13:53,583 --> 00:13:57,921
‫‫باقي ما يقرب من ربع ساعة على نهاية السباق،
‫‫هذا يعني 4 أو 5 لفات.

221
00:13:58,004 --> 00:14:00,966
‫‫الـ"بورشه 19" للمستجدين في المقدمة

222
00:14:01,049 --> 00:14:03,969
‫‫متقدمة بدقيقتين عن "بورشه 17".

223
00:14:06,555 --> 00:14:09,182
‫‫و"أودي 7" في المركز الثالث،
‫‫متأخرة عنها بـ30 ثانية

224
00:14:10,100 --> 00:14:13,562
‫‫لا يهم الفارق الذي تتقدم به في "لو مانس".
‫‫لا يمكنك أن تشعر بالأمان قط.

225
00:14:13,645 --> 00:14:14,479
‫‫"’أندريه سيدل‘، فريق ’برينسيبال‘، ’بورشه‘"

226
00:14:14,771 --> 00:14:19,192
‫‫تعرف دائما أنه قد تقع لك مشكلة، أو حادث.

227
00:14:19,276 --> 00:14:21,152
‫‫أو تواجهك مشاكل تقنية.

228
00:14:21,528 --> 00:14:25,865
‫‫قد تحدث الكثير من الأشياء،
‫‫فلا تشعر بالأمان قط.

229
00:14:27,450 --> 00:14:28,994
‫‫باقي 15 دقيقة من زمن السباق.

230
00:14:29,160 --> 00:14:32,205
‫‫مهما سيحدث يا "نيكو"، نحتاج لأن ننجو.

231
00:14:35,375 --> 00:14:38,336
‫‫يمكنك أن تخبر أحفادك أنك كنت هنا.

232
00:14:38,420 --> 00:14:42,549
‫‫أنت و263,500 صديق مقرب.

233
00:14:48,263 --> 00:14:50,599
‫‫هذه آخر دورة.

234
00:14:55,103 --> 00:14:57,689
‫‫حسنا يا "نيكو"
‫‫علينا أن نجرب تشكيل عبور خط النهاية.

235
00:14:57,772 --> 00:14:59,024
‫‫تشكيل عبور خط النهاية.

236
00:14:59,482 --> 00:15:02,110
‫‫يا إلهي، هذا طريق طويل جدا، صحيح؟

237
00:15:03,028 --> 00:15:04,237
‫‫لدينا الوقت يا رفيقي.

238
00:15:04,321 --> 00:15:05,614
‫‫نحن متقدمون بدورة عن الجميع.

239
00:15:06,156 --> 00:15:08,199
‫‫أجل، لكن تلك الأشياء
‫‫لا تسير عادة على ما يرام.

240
00:15:09,743 --> 00:15:14,247
‫‫ستكرم "بورشه" هذا النصر،
‫‫بما يعتبر تقليد لدى "لو مانس"

241
00:15:14,331 --> 00:15:16,833
‫‫عندما يكون المتسابقون الواصلون
‫‫إلى المنصة من ذات الفريق

242
00:15:16,916 --> 00:15:18,376
‫‫يحاولون عبور الخط معا.

243
00:15:28,345 --> 00:15:30,722
‫‫أحضرت "بورشه" 3 سيارات
‫‫إلى "لو مانس" هذا العام

244
00:15:30,805 --> 00:15:33,475
‫‫المفضل أن تفوز كانت دائما 17.

245
00:15:33,642 --> 00:15:36,061
‫‫"مارك ويبر"، و"تيمو بيرنهارد"
‫‫و"بريندن هارتلي".

246
00:15:36,770 --> 00:15:38,480
‫‫لقد تراجعوا بسبب العقوبة

247
00:15:38,897 --> 00:15:43,818
‫‫وتراجعت 18 إلى المركز الخامس،
‫‫لذا ستكون رقم 19

248
00:15:43,943 --> 00:15:46,029
‫‫التي يقودها المستجدون

249
00:15:46,112 --> 00:15:49,908
‫‫"إيرل بامبر"،
‫‫و"نيكو هالكنبرغ"، و"نيك تاندي".

250
00:15:49,991 --> 00:15:52,243
‫‫سيعبرون الخط في المركز الأول.

251
00:15:54,079 --> 00:15:56,081
‫‫أيها السادة نحن نسطر التاريخ.

252
00:15:56,164 --> 00:15:56,998
‫‫"في المركز الأول، ’نيكو هالكنبرغ‘،
‫‫’بورشه 19‘"

253
00:15:57,540 --> 00:16:02,962
‫‫للمرة الأولى منذ 17 عام،
‫‫"بورشه" بـ"919 هايبريد"

254
00:16:04,005 --> 00:16:09,969
‫‫تخطف الفوز بسباق "لو مانس" لليوم الكامل
‫‫2015 من سيارة "بريندن هارتلي" الشقيقة

255
00:16:10,053 --> 00:16:11,680
‫‫السيارة رقم 17.

256
00:16:13,473 --> 00:16:17,352
‫‫المركز الأول "بورشه 19"
‫‫بقيادة "إيرل بامبر" و"نيك تاندي".

257
00:16:17,477 --> 00:16:18,395
‫‫"’بورشه‘ 19 ، المركز الأول"

258
00:16:18,478 --> 00:16:20,021
‫‫و"نيكو هالكنبرغ".

259
00:16:20,438 --> 00:16:23,942
‫‫بمجرد أن فزنا،
‫‫لم نعرف ماذا نفعل مع أنفسنا.

260
00:16:24,317 --> 00:16:26,236
‫‫لأننا لم نصدق الأمر.

261
00:16:27,028 --> 00:16:28,780
‫‫عندما حضرنا الاجتماعات الموجزة في البداية

262
00:16:28,863 --> 00:16:30,907
‫‫قالوا، "لتكتسبوا الخبرة من السباق"

263
00:16:30,990 --> 00:16:32,409
‫‫لأننا مستجدون وما إلى ذلك.

264
00:16:32,492 --> 00:16:33,326
‫‫"’بورشه‘ ’دي أم جي موري‘"

265
00:16:33,451 --> 00:16:36,079
‫‫لا يمكن للكلمات أن تصف هذا الشعور.

266
00:16:37,664 --> 00:16:40,375
‫‫المركز الثاني، "بورشه 17"، "مارك ويبر"

267
00:16:40,458 --> 00:16:41,292
‫‫"’بورشه 17‘، المركز الثاني"

268
00:16:41,376 --> 00:16:43,628
‫‫"تيمو بيرنهارد" و"بريندن هارتلي".

269
00:16:43,795 --> 00:16:46,214
‫‫أنا سأعبر الخط، لقد أدمعت عيناي.

270
00:16:47,382 --> 00:16:50,760
‫‫لا يوجد الكثير من الأحداث الرياضية
‫‫حيث يمكنك أن ترى

271
00:16:50,844 --> 00:16:54,764
‫‫العديد من الرجال الراشدين يبكون
‫‫بسبب الفوز أو الخسارة أو إنهاء السباق.

272
00:16:59,728 --> 00:17:03,773
‫‫بالنسبة لـ"أودي"،
‫‫لقد مات الملك القديم، فليحيا الملك الجديد.

273
00:17:05,024 --> 00:17:06,484
‫‫المركز الثالث، "أودي 7"

274
00:17:06,568 --> 00:17:07,444
‫‫"’أودي 7‘، المركز الثالث"

275
00:17:07,527 --> 00:17:10,447
‫‫"بن تريلوير"، و"مارسيل فيسلر"
‫‫و"أندريه لوترير".

276
00:17:12,198 --> 00:17:13,950
‫‫تشعر أنك محبط للغاية.

277
00:17:15,702 --> 00:17:21,166
‫‫في هذا السباق ما يهم هو الفوز وحسب.

278
00:17:21,249 --> 00:17:22,459
‫‫"كل، نم، تسابق، كررها"

279
00:17:23,710 --> 00:17:25,587
‫‫هذا ليس نصرا.

280
00:17:29,174 --> 00:17:33,428
‫‫يعبر "سيباستيان بويمي" في "تويوتا"
‫‫خط النهاية في المركز الثامن.

281
00:17:34,929 --> 00:17:38,683
‫‫"نيكو بروست" في "ريبليون 12"
‫‫ينهي السباق في المركز 23.

282
00:17:38,808 --> 00:17:42,479
‫‫مع السيارة الشقيقة 13،
‫‫في مركز أعلى وهو 18.

283
00:17:43,396 --> 00:17:45,482
‫‫لم يكن لدينا سيارة منذ 5 أسابيع،
‫‫وها نحن ذا في "لو مانس"

284
00:17:45,565 --> 00:17:48,777
‫‫لقد تمكنت السيارتان
‫‫من إنهاء سباق الـ24 ساعة.

285
00:17:48,860 --> 00:17:50,612
‫‫"’بارت هيدن‘، مدير الفريق، ’ريبليون‘"

286
00:17:50,737 --> 00:17:53,031
‫‫لن نستوعب الأمر حتى الغد، لذا...

287
00:17:53,114 --> 00:17:55,241
‫‫نحن سعداء. مسرورون جدا.

288
00:17:58,369 --> 00:18:01,664
‫‫ماذا عن "نيسان"؟ لقد أحضروا 3 سيارات هنا

289
00:18:01,790 --> 00:18:03,833
‫‫فقدوا رقم 21 في منتصف الليلة

290
00:18:03,958 --> 00:18:08,046
‫‫خرجت سيارة "جان ماردينبرو" رقم 23
‫‫قبل ساعة من نهاية السباق.

291
00:18:08,171 --> 00:18:13,384
‫‫لكن رقم 22 أكملت
‫‫إلى علم خط النهاية وأتمت الـ24 ساعة.

292
00:18:22,477 --> 00:18:27,941
‫‫قال أحدهم،
‫‫"الفوز عذب جدا، لأنك تخسر معظم الوقت".

293
00:18:28,024 --> 00:18:33,738
‫‫ويؤلم أن ترى سيارتك
‫‫كادت أن تشتعل وبداخلها "جان".

294
00:18:33,863 --> 00:18:38,201
‫‫وظلت السيارة الوحيدة المتبقية
‫‫تتوقف طوال ساعة

295
00:18:38,284 --> 00:18:41,079
‫‫كي تعبر خط النهاية فحسب لتشكر الرفاق

296
00:18:41,162 --> 00:18:44,082
‫‫في المرآب، لأنهم مروا بظروف سيئة.

297
00:18:45,250 --> 00:18:47,502
‫‫إن كان الأمر سهلا، لفعلها الجميع.

298
00:18:49,921 --> 00:18:52,298
‫‫هذه أول مرة لا أنهي فيها السباق.

299
00:18:52,382 --> 00:18:53,550
‫‫"’جان ماردينبرو‘، ’نيسان 23‘"

300
00:18:53,633 --> 00:18:55,677
‫‫سباق السيارات يبرحك أرضا أحيانا.

301
00:18:56,135 --> 00:19:00,807
‫‫سنة شاقة أخرى على "آستون مارتن"،
‫‫لم تصل أي من سياراته الخمس إلى منصة الفوز.

302
00:19:01,182 --> 00:19:02,392
‫‫أنت تفكر بما كان يمكن أن نحققه

303
00:19:02,475 --> 00:19:03,309
‫‫"’دان سايرس‘، المدير الفني ’آستون مارتن‘"

304
00:19:03,393 --> 00:19:05,812
‫‫وأنا أفكر أنه كان يمكن أن يكون
‫‫أكثر مما هو الآن، لذا هذا مخيب للآمال.

305
00:19:08,022 --> 00:19:10,525
‫‫بدأت 55 سيارة هذا السباق الملحمي

306
00:19:10,817 --> 00:19:14,571
‫‫وعبرت 39 سيارة علم خط النهاية بعد 24 ساعة.

307
00:19:15,029 --> 00:19:19,284
‫‫في المقدمة على بعد
‫‫أقل من دورتين بين الأول والثالث

308
00:19:19,367 --> 00:19:22,662
‫‫في المؤخرة "نيسان 22" في المركز الأخير

309
00:19:22,745 --> 00:19:26,082
‫‫متخلفة بمقدار 153 دورة عن "بورشه" الفائزة.

310
00:19:32,463 --> 00:19:34,340
‫‫كان اليوم بمثابة صراع الجبابرة.

311
00:19:36,634 --> 00:19:38,261
‫‫لا أعتقد أنه حدث تقارب
‫‫في النتائج في "لو مانس" من قبل

312
00:19:38,344 --> 00:19:43,266
‫‫من حيث الحدة والسرعة، مثل 3:20، 3:19، 3:18

313
00:19:43,933 --> 00:19:45,518
‫‫لم ير هذا من قبل.

314
00:20:00,992 --> 00:20:03,536
‫‫تحد من أكبر التحديات
‫‫التي رأيتها في سباق السيارات

315
00:20:03,620 --> 00:20:05,371
‫‫أن نضع 3 سيارات على شبكة البداية.

316
00:20:05,455 --> 00:20:08,833
‫‫ومع ذلك النجاح في النهاية،
‫‫هذا شيء يجعلك بكل تأكيد

317
00:20:09,709 --> 00:20:11,336
‫‫سعيدا جدا

318
00:20:11,419 --> 00:20:13,212
‫‫وشيء يجعل

319
00:20:13,296 --> 00:20:16,132
‫‫كل عضو في فريقك فخورا للغاية.

320
00:20:20,178 --> 00:20:25,099
‫‫تشعر بكثير من الأدرينالين،
‫‫وأنك على قمة العالم، لكن...

321
00:20:25,683 --> 00:20:29,145
‫‫لا توجد كلمات تصفه حقا.

322
00:20:39,822 --> 00:20:43,576
‫‫وأتمنى في مثل هذا الوقت العام القادم،
‫‫أننا سنتحدث عن الوقت ذاته

323
00:20:43,660 --> 00:20:46,788
‫‫وأجل، واحد من الثلاثة الأوائل، ربما.

324
00:21:31,791 --> 00:21:37,672
‫‫"عاد ’مارك ويبر‘ إلى "لو مانس" 2016
‫‫كي يحاول الوصول إلى المركز الأول.

325
00:21:40,466 --> 00:21:44,012
‫‫لكن المشاكل التقنية حرمته من نصره مجددا.

326
00:21:44,804 --> 00:21:48,516
‫‫وأعلن في ديسمبر، تقاعده عن هذه الرياضة.

327
00:21:51,894 --> 00:21:56,315
‫‫عاد ’سيباستيان بويمي‘ إلى السباق
‫‫عن ’تويوتا‘ في ’لو مانس‘ في نفس العام.

328
00:21:57,233 --> 00:22:00,611
‫‫كاد يفوز إلى أن وصل إلى الدورة الأخيرة.

329
00:22:01,195 --> 00:22:05,700
‫‫ثم تعطلت سيارته.

330
00:22:09,037 --> 00:22:12,290
‫‫بعد 3 شهور من سباق 2015. ترك ’دارين كوكس‘
‫‫’نيسان‘ بالموافقة المتبادلة

331
00:22:12,373 --> 00:22:17,336
‫‫وبعدها بفترة قصيرة. أغلق برنامج ’نيسان‘
‫‫لنماذج ’لو مانس‘ الأولى

332
00:22:18,171 --> 00:22:20,590
‫‫بعد 18 شهر، ’سري، بريطانيا‘"

333
00:22:22,759 --> 00:22:23,760
‫‫"لنتسابق"

334
00:22:23,843 --> 00:22:27,472
‫‫منذ أن تركت "نيسان"،
‫‫بدأت عدة أعمال مختلفة.

335
00:22:27,555 --> 00:22:30,808
‫‫واحد منها هو فريق سباق إلكتروني.

336
00:22:33,144 --> 00:22:35,313
‫‫ستنفجر إطاراتك، عليك أن تبطئ بعض الشيء.

337
00:22:37,106 --> 00:22:40,026
‫‫يتزايد أعداد من يتسابقون
‫‫على الإنترنت حاليا

338
00:22:40,109 --> 00:22:43,071
‫‫لا يجب بالضرورة الذهاب
‫‫إلى سباق في العالم الحقيقي.

339
00:22:43,780 --> 00:22:47,700
‫‫هناك جائزة في "لاس فيغاس"، سباق سيقام

340
00:22:47,784 --> 00:22:49,660
‫‫سيتقدر جائزته بمليون دولار

341
00:22:50,078 --> 00:22:52,163
‫‫للعالم الافتراضي.

342
00:22:53,623 --> 00:22:56,209
‫‫أرى أنه يوما ما سيفوز لاعب بـ"لو مانس".

343
00:22:57,335 --> 00:23:01,380
‫‫بالنظر إلى الظروف المناسبة،
‫‫كان "جان" سيفوز بـ"لو مانس" بكل تأكيد.

344
00:23:04,258 --> 00:23:06,928
‫‫"اختبار ’نيسان‘، نوفمبر 2016"

345
00:23:08,971 --> 00:23:11,933
‫‫إذا، "لو مانس" 2015، العام الماضي

346
00:23:12,350 --> 00:23:13,518
‫‫كان شاقا.

347
00:23:13,601 --> 00:23:15,436
‫‫لن أكذب، كان صعبا للغاية.

348
00:23:17,939 --> 00:23:19,857
‫‫أنا أعيش في "اليابان" الآن

349
00:23:19,941 --> 00:23:22,068
‫‫وأشارك في سباقات "الفورميولا 3 اليابانية".

350
00:23:22,151 --> 00:23:24,070
‫‫لقد فزت وصعدت على منصات كثيرة.

351
00:23:24,737 --> 00:23:29,283
‫‫ابحث مهنة مثل "مارك ويبر"
‫‫وأتقاعد وعمري 40 عام.

352
00:23:29,867 --> 00:23:31,953
‫‫هدفي هو الفوز في "لو مانس".

353
00:23:32,036 --> 00:23:33,830
‫‫في أعلى فئة، هذا سيكون

354
00:23:34,205 --> 00:23:35,039
‫‫أعلى القائمة.

355
00:23:38,334 --> 00:23:41,546
‫‫"اختبار ’بورشه جي تي‘،
‫‫’كوالا لامبور، ماليزيا‘"

356
00:23:43,005 --> 00:23:44,966
‫‫الفوز في "لو مانس" لا يشبه شيئا آخر، صحيح؟

357
00:23:45,049 --> 00:23:47,301
‫‫- بالضبط.
‫‫- إنه أكبر سباق في العالم.

358
00:23:47,385 --> 00:23:49,554
‫‫هناك صور الآن حين وقفنا على المنصة،

359
00:23:49,720 --> 00:23:50,555
‫‫"’إيرل بامبر‘، و’نيك تاندي‘
‫‫أبطال ’لو مانس‘ 2015"

360
00:23:50,638 --> 00:23:52,932
‫‫لكني لا أذكر حقا الكثير

361
00:23:53,099 --> 00:23:54,225
‫‫مما كان يحدث.

362
00:23:55,017 --> 00:23:56,602
‫‫- أعتقد أننا لم نصدق أننا فزنا.
‫‫- أجل.

363
00:23:56,686 --> 00:23:57,520
‫‫كان رد فعلنا، "ماذا؟"

364
00:23:57,645 --> 00:24:00,982
‫‫"رغم من فوز سيارة المستجدين، أرسلت ’بورشه‘
‫‫سيارتين فقط من نماذج ’لو مانس‘ في 2016

365
00:24:01,065 --> 00:24:05,361
‫‫وحرما ’بامبر‘ و’تاندي‘ و’هالكنبرغ‘
‫‫أبطال ’لو مانس‘ من الحق

366
00:24:05,444 --> 00:24:07,071
‫‫في الحفاظ على لقبهم."

367
00:24:07,155 --> 00:24:10,032
‫‫اكتشفنا في نهاية 2015

368
00:24:10,116 --> 00:24:13,286
‫‫أننا لن نعود إلى نماذج "لو مانس" الأولى
‫‫للحفاظ على لقبنا.

369
00:24:14,412 --> 00:24:17,832
‫‫تخيل شعورك إن فزت،
‫‫لكن لن تتسنى لك العودة قط.

370
00:24:19,792 --> 00:24:23,254
‫‫"لكن عندما تقاعد ’مارك ويبر‘،
‫‫أعلنت ’بورشه‘ أن ’إيرل بامبر‘

371
00:24:23,379 --> 00:24:24,505
‫‫سيأخذ مقعده في ’لو مانس‘ 2017"

372
00:24:24,589 --> 00:24:29,051
‫‫بالنسبة لي، لم أظن قط
‫‫أنني سآخذ مقعد "مارك".

373
00:24:29,135 --> 00:24:30,386
‫‫هذا مميز جدا.

374
00:24:30,511 --> 00:24:33,890
‫‫أعتقد أن مكانته كبيرة جدا
‫‫وأنا لن أسعها أبدا.

375
00:24:34,348 --> 00:24:37,560
‫‫"وستتاح لـ’نيك تاندي‘ الفرصة لاستعادة لقبه

376
00:24:37,643 --> 00:24:38,686
‫‫في سيارة ’بورشه‘ الثانية"

377
00:24:38,811 --> 00:24:40,396
‫‫والآن علينا أن نعود، كلانا

378
00:24:40,479 --> 00:24:42,648
‫‫لذا فأنا أتطلع إلى التحدي.

379
00:24:43,941 --> 00:24:46,652
‫‫وعندما تفوز به مرة،
‫‫سترغب بالتأكيد أن تعود وتفوز مجددا

380
00:24:46,736 --> 00:24:48,070
‫‫مرارا وتكرارا.

381
00:24:48,654 --> 00:24:51,574
‫‫"وينضم لهم، ’أودي نيمسيس‘..."

382
00:24:55,077 --> 00:24:58,247
‫‫"بطل ’لو مانس‘ 3 مرات، ’أندريه لوترير‘"

