﻿1
00:00:01,980 --> 00:00:03,220
اركضوا ، اركضوا

2
00:00:03,280 --> 00:00:04,450
سابقاً على
حكاية <font color="#ff0000">الأمة</font>

3
00:00:04,520 --> 00:00:05,220
أمسكنا بها -
.. لا -

4
00:00:05,290 --> 00:00:06,250
أمّي

5
00:00:06,320 --> 00:00:07,290
هذه الجديدة

6
00:00:07,360 --> 00:00:08,420
(أنا القائد (واترفورد

7
00:00:08,490 --> 00:00:10,560
فليوفقني الرب بأن أكون جديرة حقاً

8
00:00:10,620 --> 00:00:11,930
إنه زوجي

9
00:00:11,990 --> 00:00:13,560
لا تجعلي الأفكار تخالدكِ

10
00:00:13,630 --> 00:00:16,260
الخصوبة هي هدية مباشرة من الربّ

11
00:00:16,330 --> 00:00:19,500
يا فتيات سوف تخدمن المؤمنين من القادة

12
00:00:19,570 --> 00:00:20,970
وزوجاتهم العاقرات

13
00:00:21,040 --> 00:00:24,110
سوف تحملن بالأطفال لهم

14
00:00:24,170 --> 00:00:26,010
مرحباً بكم في بيت المرضى العقليين

15
00:00:26,070 --> 00:00:28,040
المباركة هي الطاعة عزيزتي

16
00:00:28,110 --> 00:00:29,440
ما الذي فعلوه بها ؟

17
00:00:29,510 --> 00:00:31,480
" فإن كانت عينك اليُمنى تُعثِرك فاقلعها وأَلقِها عنك "

18
00:00:31,550 --> 00:00:33,450
إنه سائق القائد

19
00:00:33,510 --> 00:00:35,650
ربما يراقبني

20
00:00:35,720 --> 00:00:38,050
هناك عينٌ في منزلك

21
00:00:39,850 --> 00:00:41,920
كوني حذرة

22
00:00:41,990 --> 00:00:44,090
اسمي هو جون

23
00:00:44,160 --> 00:00:45,990
أنا أنوي النجاة

24
00:00:49,400 --> 00:00:51,220
شبكة Hulu
تقدم

25
00:00:54,320 --> 00:00:56,320
حكاية <font color="#ff0000"> الأمَة</font>

26
00:00:56,720 --> 00:01:04,120
ترجمة فريق عرب واريز
m3bdn , rod_abod , rabi3o
 M-EnC :تعديل التوقيت لهذه النسخة

27
00:01:04,150 --> 00:01:05,450
الزُرقة

28
00:01:06,450 --> 00:01:08,350
جعلتها تأخذني

29
00:01:09,150 --> 00:01:10,620
زُرقة القمر

30
00:01:11,320 --> 00:01:13,350
قصيدة باللون الأزرق

31
00:01:13,420 --> 00:01:15,860
" متشابكة بالزُرقة "
( أغنية لـبوب ديلين )

32
00:01:15,920 --> 00:01:18,030
" بلو أويستر كولت "
( فرقة موسيقية )

33
00:01:18,090 --> 00:01:20,130
الإثنين الأزرق
( اليوم الاكثر إحباطاً في السنة )

34
00:01:20,190 --> 00:01:22,360
سيارتنا كانت بذلك اللون

35
00:01:22,430 --> 00:01:23,900
اشتريناها من كريجزليست
( الاعلانات المبوبة على الانترنت )

36
00:01:25,170 --> 00:01:26,630
رائحتها كـشراب القيقب

37
00:01:26,700 --> 00:01:29,170
لوك) قال بأن ذلك)
بسبب تسريب في المبرد

38
00:01:29,240 --> 00:01:32,310
و ربما يكون مؤذياً للأطفال

39
00:01:32,370 --> 00:01:34,710
وبعد أن أصلحناها
افتقدت تلك الرائحة

40
00:01:35,480 --> 00:01:37,680
وكذلك هانا

41
00:01:37,750 --> 00:01:39,780
قالت إنها تشبه رائحة أيام السبت

42
00:01:39,850 --> 00:01:40,850


43
00:01:46,050 --> 00:01:47,520


44
00:01:47,590 --> 00:01:48,790


45
00:01:54,730 --> 00:01:56,530
أتمنى أن يسرع بذلك

46
00:01:56,600 --> 00:01:58,600


47
00:02:00,970 --> 00:02:02,870


48
00:02:04,570 --> 00:02:05,770


49
00:02:18,420 --> 00:02:19,590
مرحباً

50
00:02:19,650 --> 00:02:20,860
فلتتبارك الثمرة

51
00:02:24,530 --> 00:02:26,190


52
00:02:26,260 --> 00:02:27,560
فليفتح علينا الرب

53
00:02:37,870 --> 00:02:39,910


54
00:02:44,380 --> 00:02:47,480
علينا أن نذهب
سوف تمطر بغزارة

55
00:02:50,820 --> 00:02:52,850
هل تودين أن نأخذ الطريق الطويل ؟

56
00:02:52,920 --> 00:02:54,890
سوف نعلق تحت المطر

57
00:02:56,120 --> 00:02:57,160
أحب المطر

58
00:02:58,560 --> 00:03:01,130
حسناً ، أياً يكن

59
00:03:02,000 --> 00:03:03,430
سنذهب إلى المنزل

60
00:03:04,600 --> 00:03:06,630
تحت عنايته -
تحت عنايته -

61
00:03:12,210 --> 00:03:13,670
هل تعتقدين أن المكان آمن للتحدث ؟

62
00:03:13,740 --> 00:03:15,510
إن كنّا حذرين

63
00:03:15,580 --> 00:03:17,180
هل أنتِ من هنا ؟

64
00:03:17,250 --> 00:03:19,610
بروكلين -
أنتِ ؟ -

65
00:03:19,680 --> 00:03:22,280
ميسولا، مونتانا
أن كنت تصدقين ذلك

66
00:03:22,350 --> 00:03:23,680
انتقلت إلى هنا من أجل المدرسة

67
00:03:29,020 --> 00:03:31,090
هل تعملين في المدينة ؟
هل عملتِ هناك ؟

68
00:03:31,160 --> 00:03:32,890
كنت مساعدة محرر كتب

69
00:03:32,960 --> 00:03:34,900
بعد أن ولدت طفلتي
هانا

70
00:03:34,960 --> 00:03:38,830
لقد كان عملاً مؤقتاً
لقد كان عملاً ورقياً فحسب

71
00:03:38,900 --> 00:03:42,440
لكن حررنا روايات
و منشورات أكاديمية

72
00:03:42,500 --> 00:03:45,610
مرة قمنا بتحرير 8 مجلدات
عن تاريخ تربية الصقور

73
00:03:46,170 --> 00:03:47,780
عجباً

74
00:03:47,840 --> 00:03:49,680
في الواقع ، بدو الأمر
مسلياً بالنسبة إلي الآن

75
00:03:50,710 --> 00:03:51,910
أجل تبدو مذهلة

76
00:03:55,980 --> 00:03:57,420
عملت في الجامعة

77
00:03:57,490 --> 00:03:59,290
مُحاضِرة في البيولوجيا الخلوية

78
00:03:59,350 --> 00:04:00,550
عجباً

79
00:04:00,620 --> 00:04:01,960
اعتقدت أن جميع مدرسي الكليات

80
00:04:02,020 --> 00:04:04,590
... ارسلوا إلى المستعمرات أو

81
00:04:04,660 --> 00:04:05,990
لدي مبيضان جيدان ، لذا

82
00:04:06,060 --> 00:04:08,660
كان ذلك كافياً نوعاً ما
للتغاضي عن ماضيّ الأثيم

83
00:04:09,530 --> 00:04:10,930
محظوظة

84
00:04:12,200 --> 00:04:14,440


85
00:04:14,500 --> 00:04:15,870


86
00:04:15,940 --> 00:04:16,940


87
00:04:18,710 --> 00:04:20,140
كنيسة القديس بولس

88
00:04:21,580 --> 00:04:22,940
كانت أبرشية والدي

89
00:04:25,980 --> 00:04:27,650
عمّدت طفلتي هناك

90
00:04:32,450 --> 00:04:36,060
لقد هدموا كنيسة القديس بولس التي
في مدينة نيويورك

91
00:04:36,120 --> 00:04:38,060
فجروها ،ورموا حجارها

92
00:04:38,130 --> 00:04:39,690
في نهر هادسون

93
00:04:41,260 --> 00:04:43,430
لقد محوها تماماً

94
00:04:43,500 --> 00:04:45,070


95
00:04:46,630 --> 00:04:48,370
و كيف تعلمين ذلك ؟

96
00:04:48,440 --> 00:04:51,310
كيف تعلمين أن هناك عين في منزلي ؟

97
00:05:11,530 --> 00:05:13,660


98
00:05:17,300 --> 00:05:18,700


99
00:05:32,310 --> 00:05:34,050
لا عليكِ

100
00:05:34,120 --> 00:05:36,220
للتخفيف عنكِ
لم يكن أنتِ

101
00:05:36,280 --> 00:05:38,220
لقد كان أحدهم

102
00:05:38,290 --> 00:05:39,650
أعلم

103
00:05:43,620 --> 00:05:45,160
هناك طريقة لمساعدتهم

104
00:05:48,600 --> 00:05:50,030
بامكانك الانضمام إلينا

105
00:05:52,470 --> 00:05:53,900
ما الذي تعنيه بـإلينا ؟

106
00:05:55,240 --> 00:05:56,970
هناك شبكة

107
00:05:58,810 --> 00:06:01,540
لا أعلم
لست ذلك النوع من الأشخاص

108
00:06:01,610 --> 00:06:03,240
لا أحد كذلك
حتى يجبر عليه

109
00:06:04,350 --> 00:06:07,120
إن (واترفورد) مهم
منصبه عالٍ جداً

110
00:06:07,180 --> 00:06:09,320
عليك أن تعرفي ذلك
وتخبرينا

111
00:06:12,850 --> 00:06:14,990
أعرف ماذا ؟ -
تعرفي على أي شيء -

112
00:06:19,260 --> 00:06:21,000
لا تنطقي ببنت شفة -
بالطبع لن أفعل -

113
00:06:27,040 --> 00:06:28,800
" هناك " نحن

114
00:06:30,240 --> 00:06:34,310
تبدو أمراً خيالياً ،كالأسرار
في الصف الخامس

115
00:06:34,380 --> 00:06:37,350
أناس بتاريخ غامض
و علاقات مشبوهة

116
00:06:40,010 --> 00:06:41,480
لا يبدو الأمر كما ينبغي عليه

117
00:06:41,550 --> 00:06:43,220
شكل العالم الحقيقي

118
00:06:45,020 --> 00:06:48,090
تلك آثار الثمالة من واقع منقرض

119
00:06:49,760 --> 00:06:51,960
الآن الحراس من المؤمنون

120
00:06:52,030 --> 00:06:54,860
و الجنود الأمريكين
ما يزال القتال بينهم بالدبابات

121
00:06:54,930 --> 00:06:57,530
في ما تبقى من شيكاغو

122
00:06:57,600 --> 00:06:59,670
الآن ،أنكوريج هي العاصمة
( في ولاية ألاسكا )

123
00:06:59,730 --> 00:07:02,870
لما تبقى من الولايات المتحدة

124
00:07:02,940 --> 00:07:05,340
والعلم الذي يرفرف فوق
تلك المدينة

125
00:07:05,410 --> 00:07:07,940
به نجمتان فقط

126
00:07:08,010 --> 00:07:11,710
الآن ، الظلام و الأسرار في كل مكان

127
00:07:11,780 --> 00:07:13,310
" الآن ،يجب أن يكون هناك " نحن

128
00:07:14,420 --> 00:07:16,320
" لأن الآن هناك " هم

129
00:07:33,800 --> 00:07:35,800


130
00:07:34,800 --> 00:07:36,340
علقتِ تحت المطر ؟

131
00:07:36,410 --> 00:07:37,470
أجل

132
00:07:39,370 --> 00:07:41,280
لقد غبتٍ لفترة

133
00:07:41,340 --> 00:07:43,710
أحياناً نتمشى إلى المنزل
بالقرب من النهر

134
00:08:01,830 --> 00:08:03,330
عليكِ أن تكوني حذرة

135
00:08:06,240 --> 00:08:07,770
بالقرب من النهر ؟

136
00:08:07,840 --> 00:08:09,300
معها ، أوفجلين

137
00:08:13,840 --> 00:08:16,050
إنها شريكتي
نتسوق سويةً

138
00:08:17,410 --> 00:08:19,280
لا تقتربي كثيراً منها
إنه أمر خطر

139
00:08:46,080 --> 00:08:47,410
يود أن يراكِ

140
00:08:49,510 --> 00:08:51,250
من ؟

141
00:08:51,310 --> 00:08:52,920
القائد

142
00:08:53,720 --> 00:08:55,220
الليلة ، في مكتبه

143
00:08:57,620 --> 00:08:58,850
لماذا ؟

144
00:08:59,920 --> 00:09:02,790
الساعة التاسعة
لا تتأخري

145
00:09:08,360 --> 00:09:09,770
إنه ممنوع علينا
أن نكون وحدنا

146
00:09:09,830 --> 00:09:11,270
مع القادة

147
00:09:11,330 --> 00:09:15,200
نحن لسنا عشيقات
نحن أرحام تمشي على قدمين

148
00:09:15,270 --> 00:09:17,240
(ربما هو يعلم بشأن (أوفجلين

149
00:09:17,310 --> 00:09:19,240
هل تمت دعوتي
لنهايتي الحتمية ؟

150
00:09:20,380 --> 00:09:21,240
لا

151
00:09:21,310 --> 00:09:23,080
لأنها ليست دعوة

152
00:09:23,850 --> 00:09:25,450
لا أستطيع الاعتذار عنها

153
00:09:27,050 --> 00:09:28,980


154
00:09:36,990 --> 00:09:38,360
(أوفريد)

155
00:09:39,060 --> 00:09:41,160


156
00:09:43,600 --> 00:09:44,600


157
00:09:45,900 --> 00:09:47,240
إنها سيارة التوليد

158
00:09:47,300 --> 00:09:49,040
أسرعي ، لن ينتظروا طوال اليوم

159
00:09:57,350 --> 00:09:58,880
لا عليكِ

160
00:10:00,680 --> 00:10:02,150
شكراً لك

161
00:10:05,220 --> 00:10:06,590
سأصلي للأخبار الجيدة

162
00:10:16,270 --> 00:10:18,100


163
00:10:25,210 --> 00:10:26,510
كل شيء سيكون على ما يرام

164
00:10:26,580 --> 00:10:28,180
سيكون أمراً جيداً

165
00:10:31,080 --> 00:10:33,620
هذا جميل ، صحيح ؟
جميل

166
00:10:34,550 --> 00:10:36,220
من هذه ؟

167
00:10:36,290 --> 00:10:41,120
(أوفوارين)
نحمده

168
00:10:41,190 --> 00:10:44,130
جنين " ذات العين الواحدة "
المجنونة اللعينة

169
00:10:44,190 --> 00:10:46,130
ماذا ستلد ؟

170
00:10:46,200 --> 00:10:48,030
طفل مشوه برأس الدبوس ؟

171
00:10:48,100 --> 00:10:50,470
أو أنف مخروطيّ
كالكلاب

172
00:10:51,130 --> 00:10:53,200
أو بدون قلب

173
00:10:53,270 --> 00:10:55,070
فرصة الولادة الطبيعية

174
00:10:55,140 --> 00:10:56,940
هي واحد لكل خمسة

175
00:10:57,010 --> 00:10:58,940
إن أصبحت حبلى من الأساس

176
00:11:00,010 --> 00:11:02,910


177
00:11:05,350 --> 00:11:06,350


178
00:11:08,420 --> 00:11:10,350
هل أنتِ بخير ؟

179
00:11:10,420 --> 00:11:12,620
اللعنة -
لا عليكِ -

180
00:11:12,690 --> 00:11:14,560
سنصل قريباً

181
00:11:15,490 --> 00:11:16,490


182
00:11:16,560 --> 00:11:17,990
حسناً ، ها نحن هنا

183
00:11:19,630 --> 00:11:21,800


184
00:11:21,860 --> 00:11:23,070


185
00:11:23,900 --> 00:11:26,240


186
00:11:26,300 --> 00:11:28,240
لا عليكِ

187
00:11:28,300 --> 00:11:30,070
مرحباً ، أجل
هل يمكننا الحصول على مساعدة

188
00:11:30,140 --> 00:11:31,340


189
00:11:36,980 --> 00:11:38,180


190
00:11:52,360 --> 00:11:53,560


191
00:11:59,870 --> 00:12:01,070


192
00:12:03,640 --> 00:12:06,110
هناك قهوة حقيقة هل يمكنك شمّها ؟

193
00:12:06,180 --> 00:12:08,040
نحن نعمل
وهم يحصدون

194
00:12:08,880 --> 00:12:10,080


195
00:12:11,750 --> 00:12:13,220
لا عليكِ

196
00:12:18,720 --> 00:12:20,020
شهيق ،شهيق

197
00:12:20,090 --> 00:12:21,560
ها أنت ذا

198
00:12:21,620 --> 00:12:23,030
شهيق

199
00:12:25,930 --> 00:12:27,930
تبلين بلاءً حسناً

200
00:12:28,000 --> 00:12:29,700
جميل حقاً
شكراً لكِ

201
00:12:37,270 --> 00:12:38,610
إنه يؤلم

202
00:12:40,940 --> 00:12:44,010
يا له من يوم مميز -
يا له من يوم مبارك

203
00:12:44,680 --> 00:12:45,680
شهيق

204
00:12:47,550 --> 00:12:49,350
شهيق

205
00:12:49,420 --> 00:12:50,850
نحن هنا معكِ

206
00:12:50,920 --> 00:12:52,120
شهيق

207
00:12:52,860 --> 00:12:54,060
شهيق

208
00:12:54,890 --> 00:12:56,090
شهيق

209
00:13:02,670 --> 00:13:05,070
إنها تبلي بلاءً حسناً

210
00:13:06,540 --> 00:13:07,740
لنغمض أعيننا

211
00:13:09,340 --> 00:13:11,310
هذه القهوة لذيذة جداً

212
00:13:13,810 --> 00:13:15,310
أجل ، لا عليكِ

213
00:13:19,150 --> 00:13:20,480
شهيق

214
00:13:20,550 --> 00:13:21,550
شهيق

215
00:13:23,950 --> 00:13:28,390
واحبسي ، احبسي

216
00:13:28,460 --> 00:13:30,290
و مرة أخرى أيتها الفتيات

217
00:13:30,360 --> 00:13:32,430
هناك رائحة تفوح
من تلك الغرفة

218
00:13:33,960 --> 00:13:35,700
شيء متفوق

219
00:13:35,770 --> 00:13:36,970
إنها رائحة الأوكار

220
00:13:37,030 --> 00:13:38,170
احبسي ، احبسي ، احبسي

221
00:13:38,230 --> 00:13:40,240
من كهوف مأهولة

222
00:13:41,570 --> 00:13:43,670
إنها رائحة البطانة
المنقوشة على السرير

223
00:13:43,740 --> 00:13:47,580
حيث ولدت القطة عليها مرة
قبل أن تُخصى

224
00:13:49,080 --> 00:13:51,310
شهيق ، شهيق ، شهيق

225
00:13:53,250 --> 00:13:54,790
إنها رائحة التكوين

226
00:13:56,020 --> 00:13:59,860
احبسي ، احبسي ، احبسي

227
00:14:01,460 --> 00:14:05,560
زفير ، زفير ، زفير

228
00:14:07,260 --> 00:14:11,430
شهيق ، شهيق ، شهيق

229
00:14:13,100 --> 00:14:18,340
و احبسي ، احبسي ، احبسي

230
00:14:19,640 --> 00:14:21,110
زفير

231
00:14:22,180 --> 00:14:24,010
زفير

232
00:14:24,080 --> 00:14:26,280
زفير

233
00:14:26,350 --> 00:14:27,880
شهيق ، شهيق ، شهيق

234
00:14:27,950 --> 00:14:29,190
مرحباً

235
00:14:32,520 --> 00:14:34,720
و احبسي ، احبسي ، احبسي

236
00:14:34,790 --> 00:14:36,560
تقومين بأمر عظيم

237
00:14:38,290 --> 00:14:42,570
زفير ، زفير ، زفير

238
00:15:06,820 --> 00:15:08,860
رائحتك رائعة

239
00:15:10,130 --> 00:15:11,490
أجل

240
00:15:12,200 --> 00:15:13,660
مرحباً ( هانا )

241
00:15:15,730 --> 00:15:16,730
مرحباً

242
00:15:19,300 --> 00:15:22,310
مرحباً ، انظري حولكِ

243
00:15:26,180 --> 00:15:28,080
هل يمنعكِ والدكٍ من النوم

244
00:15:33,050 --> 00:15:34,350
مرحباً أيتها الأم

245
00:15:34,420 --> 00:15:35,990
مرحباً -
كيف حالنا ؟ -

246
00:15:36,050 --> 00:15:38,490
جيد جداً ، أعتقد

247
00:15:38,550 --> 00:15:40,720
هل سيتصل بي الطبيب
عندما تظهر نتائج الفحص ؟

248
00:15:40,790 --> 00:15:42,960
المختبر أرسلهم للتو

249
00:15:43,030 --> 00:15:44,430
كله طبيعي

250
00:15:44,490 --> 00:15:46,960
الفحص الجيني
و فحوصات القلب مثالية

251
00:15:47,030 --> 00:15:49,670
إنها فتاة صغيرة في تمام الصحة

252
00:15:49,730 --> 00:15:51,870
أجل هي كذلك
الحمد لله

253
00:15:51,940 --> 00:15:53,070
نَحمدهُ

254
00:15:53,140 --> 00:15:54,270
أجل هي كذلك -
أمسكتها -

255
00:15:54,340 --> 00:15:56,040
لا تفقديها

256
00:15:56,110 --> 00:15:57,770
لا تفقديها

257
00:15:58,910 --> 00:15:59,940
مرحباً

258
00:16:00,010 --> 00:16:02,110
أحدهم سيأخذ حمامه الأول

259
00:16:02,180 --> 00:16:03,280
أجل

260
00:16:05,120 --> 00:16:07,020
ها نحن ذا

261
00:16:07,080 --> 00:16:09,220
ها نحن ذا هانا

262
00:16:09,920 --> 00:16:11,890
وقت الحمام

263
00:16:13,060 --> 00:16:14,490
أين الأطفال ؟

264
00:16:15,560 --> 00:16:17,790
كان لدينا ليلة صعبة

265
00:16:17,860 --> 00:16:21,260
اثنان ذهبا إلى العناية المشددة

266
00:16:21,330 --> 00:16:23,670
والآخرون توفاهم الله

267
00:17:28,200 --> 00:17:29,770
إنه مؤلم

268
00:17:35,540 --> 00:17:38,810
شهيق ، شهيق

269
00:17:41,040 --> 00:17:42,780
شهيق ، شهيق ، شهيق

270
00:17:48,150 --> 00:17:49,390
هل أغسل هذه ؟

271
00:17:49,450 --> 00:17:50,750
لا ،السيدة دقيقة جداً

272
00:17:50,820 --> 00:17:52,060
ضعيهم على الطاولة فحسب

273
00:17:52,120 --> 00:17:53,590
شكراً -
حسناً -

274
00:17:57,690 --> 00:17:59,900
شهيق ،شهيق ،شهيق

275
00:18:02,030 --> 00:18:04,600
الزحام كثير في الأعلى

276
00:18:04,670 --> 00:18:06,500
على الأقل
أحدهم أضاف الكحول للعصير

277
00:18:10,010 --> 00:18:11,410
هل أنتِ بخير ؟

278
00:18:18,210 --> 00:18:20,950
يريد أن يراني لوحدي

279
00:18:24,020 --> 00:18:25,660
قائدكِ ؟

280
00:18:28,020 --> 00:18:29,090
سحقاً

281
00:18:30,460 --> 00:18:31,860
لا تعلمين لماذا ؟

282
00:18:31,930 --> 00:18:33,030
لا

283
00:18:33,100 --> 00:18:35,230
ربما فعل ذلك مع
التي سبقتك

284
00:18:35,300 --> 00:18:37,930
ربما أخبرت أحدهم بذلك

285
00:18:38,000 --> 00:18:39,540
دعيني أبحث في الأمر

286
00:18:39,600 --> 00:18:41,540
إن الأمر خطر جداً

287
00:18:41,600 --> 00:18:43,310
سيكون الأمر على ما يرام

288
00:18:43,370 --> 00:18:44,880
أنا متسللة

289
00:18:48,810 --> 00:18:50,810
ما الذي تفعلينه ؟

290
00:18:53,050 --> 00:18:55,320
أنا أساعد فسحب
(سيدة (واترفورد،

291
00:18:55,390 --> 00:18:57,290
حسناً ،توقفي عن ذلك

292
00:18:57,350 --> 00:18:58,690
تعالي معي

293
00:19:04,760 --> 00:19:06,660
أوفريد) ، ما الذي يجري في الأعلى ؟)

294
00:19:08,400 --> 00:19:12,340
تقلّصاتها تقترب من بعضها

295
00:19:12,400 --> 00:19:13,900
ستبقى كذلك للأبد

296
00:19:13,970 --> 00:19:15,240
هل هو جنين مقلوب؟ ، عزيزتي؟

297
00:19:15,310 --> 00:19:16,510
هل سمعت بتلك الكلمة؟

298
00:19:17,070 --> 00:19:18,410
لا، سيدتي

299
00:19:18,470 --> 00:19:20,880
حسناً، يجب التحلي بالصبر، أليس كذلك؟

300
00:19:22,450 --> 00:19:23,950
نعم، سيدتي

301
00:19:25,650 --> 00:19:27,980
هل تحبي البسكويت، عزيزتي؟

302
00:19:28,050 --> 00:19:29,290
يجب ألا تفسديهم

303
00:19:29,350 --> 00:19:30,590
السكر سيء لهم

304
00:19:30,650 --> 00:19:32,620
بالتأكيد مرة واحدة لن تضر

305
00:19:32,690 --> 00:19:34,090
إنه يوم مميز

306
00:19:35,990 --> 00:19:37,690
(أوفريد)
هل تحبين البسكويت؟

307
00:19:42,070 --> 00:19:43,600
نعم، من فضلك

308
00:19:44,600 --> 00:19:46,070
شكراً

309
00:19:56,280 --> 00:19:57,550
تفضلي

310
00:20:06,890 --> 00:20:09,160
أليس هذا تصرف جيد؟

311
00:20:17,070 --> 00:20:18,570
يمكنك الذهاب

312
00:20:25,110 --> 00:20:27,210
ساقطات ضئيلات ، جميهنّ

313
00:20:27,280 --> 00:20:29,480
لكننا لا نستطيع أن نكون منتقين

314
00:20:29,550 --> 00:20:31,110
علينا القبول بما سيجلبوه

315
00:21:20,930 --> 00:21:22,930


316
00:21:21,930 --> 00:21:25,040
شهيق ،شهيق،شهيق

317
00:21:25,100 --> 00:21:26,370
فتيات

318
00:21:26,440 --> 00:21:27,870
طاقة

319
00:21:27,940 --> 00:21:30,310
دعه يشعر بتفانيك

320
00:21:30,370 --> 00:21:32,810
وحينها سنُكافأ

321
00:21:32,880 --> 00:21:36,910
احبسي ،احبسي ،احبسي

322
00:21:36,980 --> 00:21:40,850
زفير، زفير، زفير

323
00:21:43,050 --> 00:21:44,360
(فتاة جيدة، (أوفوارين

324
00:21:44,420 --> 00:21:45,460
فتاة جيدة

325
00:21:45,520 --> 00:21:47,590
أنتِ تبلين بلاءً حسناً

326
00:21:47,660 --> 00:21:51,130
نحن فخورين بك للغاية

327
00:21:51,200 --> 00:21:56,600
لا، أنا، أنا بخير
أحتاج إلى المشي

328
00:21:56,670 --> 00:21:57,870
مددي ساقيكِ قليلاً

329
00:21:57,940 --> 00:22:00,170
فتيات هيا الآن، ساعدوها

330
00:22:00,240 --> 00:22:01,440
ساعدوها الآن

331
00:22:11,820 --> 00:22:13,220
احضريها عند الكرسي

332
00:22:13,280 --> 00:22:14,820
أخبريها بأن الوقت حان

333
00:22:33,240 --> 00:22:34,040
حان الوقت

334
00:22:34,110 --> 00:22:35,710
حان وقت الدفع

335
00:22:35,770 --> 00:22:39,080
ادفعي، ادفعي، ادفعي

336
00:22:40,140 --> 00:22:42,810
شهيق ،شهيق ،شهيق

337
00:22:42,880 --> 00:22:45,550
ادفعي، ادفعي، ادفعي

338
00:22:45,620 --> 00:22:48,050
شهيق ،شهيق ،شهيق

339
00:22:50,520 --> 00:22:52,760
شهيق ،شهيق ،شهيق

340
00:22:56,460 --> 00:23:00,160
شهيق ،شهيق ،شهيق

341
00:23:07,870 --> 00:23:10,370
ادفعي، ادفعي، ادفعي

342
00:23:11,340 --> 00:23:14,210
شهيق ،شهيق ،شهيق

343
00:23:15,150 --> 00:23:16,950
ادفعي، ادفعي، ادفعي

344
00:23:17,780 --> 00:23:19,820
شهيق ،شهيق ،شهيق

345
00:23:19,880 --> 00:23:22,390
ادفعي، ادفعي، ادفعي

346
00:23:22,450 --> 00:23:24,690
شهيق ،شهيق ،شهيق

347
00:24:01,530 --> 00:24:03,330
أرجوك باركنا
أرجوك

348
00:24:10,570 --> 00:24:13,640
فتاة في تمام الصحة

349
00:24:16,710 --> 00:24:18,380
الحمد لله

350
00:24:25,780 --> 00:24:27,150
خرقاء

351
00:24:31,660 --> 00:24:34,790
هذا هو وقت الفرح، حبي

352
00:24:36,130 --> 00:24:37,900
هذه لحظة سعادتنا الغامرة

353
00:24:43,370 --> 00:24:46,470
فكري في ما سيأتي لكِ يا فتاتي

354
00:25:03,090 --> 00:25:04,820
حسناً، كل شيء بخير

355
00:25:04,890 --> 00:25:07,220
انظري لي، انظري لي

356
00:25:07,290 --> 00:25:09,390
إنها جميلة
إنها جميلة

357
00:25:13,660 --> 00:25:15,900
غاليتي ، غاليتي
انظري لي

358
00:25:25,480 --> 00:25:27,410
إنها مثالية

359
00:25:27,480 --> 00:25:29,180
أليست كذلك؟

360
00:25:29,250 --> 00:25:30,820
هل اخترتِ لها اسم؟

361
00:25:33,920 --> 00:25:35,290
(انجيلا)

362
00:25:36,850 --> 00:25:39,090
(انجيلا)

363
00:25:39,160 --> 00:25:43,830
(انجيلا) (انجيلا) (انجيلا)

364
00:25:45,260 --> 00:25:48,570
(انجيلا) (انجيلا) (انجيلا)

365
00:25:48,630 --> 00:25:51,040
(انجيلا) (انجيلا) (انجيلا)

366
00:26:39,780 --> 00:26:41,050
لوك)؟)

367
00:27:02,710 --> 00:27:04,480
مرحباً -
مرحباً -

368
00:27:04,540 --> 00:27:06,940
هل أنتِ جائعة؟
لقد جلبت بعض الوجبات الخفيفة

369
00:27:07,010 --> 00:27:08,210
أين هي؟

370
00:27:08,280 --> 00:27:10,010
هل أخذوها لاختبار الدم؟

371
00:27:10,080 --> 00:27:12,280
هانا) ليس هنا)

372
00:27:13,990 --> 00:27:15,450
أنا لا أعرف
ظننتك معها

373
00:27:16,620 --> 00:27:17,590
الإنذار الأصفر

374
00:27:17,650 --> 00:27:18,790
ما هذا؟

375
00:27:18,860 --> 00:27:20,320
انا لا اعرف. انتظري هنا، عزيزتي

376
00:27:20,390 --> 00:27:21,590
لوك)؟)

377
00:27:21,660 --> 00:27:23,190
لا، انتظري هنا
سأعود حالاً

378
00:27:26,900 --> 00:27:29,240
لم أراها

379
00:27:34,610 --> 00:27:35,910
لوك)؟)

380
00:27:42,750 --> 00:27:44,320
ماذا؟

381
00:27:44,380 --> 00:27:45,580
ابقي هنا

382
00:27:45,650 --> 00:27:47,280
يا إلهي

383
00:27:56,130 --> 00:27:57,630
مرحباً، المعذرة

384
00:27:57,690 --> 00:27:59,230
المعذرة

385
00:28:04,540 --> 00:28:06,340
ماذا تفعلين؟

386
00:28:07,940 --> 00:28:09,740
إنها حية

387
00:28:10,910 --> 00:28:12,280
طفلتي

388
00:28:13,180 --> 00:28:15,010
أخبرتهم

389
00:28:15,080 --> 00:28:16,710
إنها ليست طفلتك

390
00:28:18,150 --> 00:28:19,650
بالتأكيد إنها كذلك

391
00:28:21,850 --> 00:28:23,690
إليست جميلة

392
00:28:28,660 --> 00:28:29,730
لوك)؟)

393
00:28:34,330 --> 00:28:35,870
حسناً، انتظري، توقفي

394
00:28:35,930 --> 00:28:37,130
إنها هنا، توقفي

395
00:28:37,200 --> 00:28:39,140
لا تأخذ طفلتي -
إنها هنا -

396
00:28:39,200 --> 00:28:40,740
لا لا -
خذ الطفلة -

397
00:28:42,870 --> 00:28:44,110
توقفوا

398
00:28:44,180 --> 00:28:46,010
إنها طفلتي
أنا والدها

399
00:28:46,080 --> 00:28:47,280
إنها لي، إنها طفلتي

400
00:28:47,340 --> 00:28:49,380
(فقط اعطني إياها (لوك

401
00:28:49,450 --> 00:28:50,650
لا

402
00:28:50,710 --> 00:28:52,780
حسناً، إنها بخير
أعطني إياها

403
00:28:52,850 --> 00:28:54,150
أعطني إياها

404
00:28:54,220 --> 00:28:55,850
لا تأخذوا طفلتي

405
00:28:55,920 --> 00:28:57,120
ها انتِ ذا -
هل هي بخير؟ -

406
00:28:57,190 --> 00:28:58,590
إنها بخير، إنها بخير تماماً

407
00:28:58,660 --> 00:28:59,890
إنها بخير

408
00:28:59,960 --> 00:29:01,560
لا تأخذوا طفلتي -
إنها تبكي كثيراً -

409
00:29:02,290 --> 00:29:04,200
لا تأخذوا طفلتي

410
00:29:04,260 --> 00:29:05,700
أرجوكم

411
00:29:25,180 --> 00:29:27,150
لا أحد يعلم أي شيء

412
00:29:27,220 --> 00:29:29,390
عن ماذا؟ -
قائدك ماذا يريد -

413
00:29:30,420 --> 00:29:31,490
آسفة

414
00:29:31,560 --> 00:29:33,460
ولكن هذا لا يعني أنه أمر سيء

415
00:29:36,960 --> 00:29:39,500
إذا اتهمك بشيء

416
00:29:39,560 --> 00:29:41,830
لا تدافعي عن نفسك
لا تشرحي شيء

417
00:29:41,900 --> 00:29:43,200
فقط اعتذري

418
00:29:43,270 --> 00:29:44,900
إنهم يحبون بأن يغفروا

419
00:29:44,970 --> 00:29:46,240
حسناً

420
00:29:47,740 --> 00:29:52,140
شكراً على المحاولة -
لا تقلقي -

421
00:29:53,240 --> 00:29:55,750
هو ربما يريد فقط جنس فموي

422
00:29:58,120 --> 00:30:00,020
ماذا قال؟

423
00:30:00,080 --> 00:30:01,750
عندما أراد أن يراكِ وحدكِ؟

424
00:30:03,350 --> 00:30:05,820
(لم يفعل ذلك. أرسل سائقه (نيك

425
00:30:05,890 --> 00:30:07,120
كوني حذرة

426
00:30:07,190 --> 00:30:09,160
الكثير من السائقين يعملون كعيون لهم

427
00:30:11,300 --> 00:30:13,100
قال إنه لا ينبغي أن أثق بك

428
00:30:14,470 --> 00:30:16,230
وقال أنكِ خطيرة

429
00:30:17,430 --> 00:30:19,240
حقاً؟ -
نعم -

430
00:30:24,710 --> 00:30:28,650
أعني أنه على حق
الثقة بأي شخص أمر خطير

431
00:30:31,620 --> 00:30:34,790
خصوصاً إذا كان نذلاً من النوع الخائن

432
00:31:04,380 --> 00:31:06,380
حان وقت النهوض الآن

433
00:31:07,520 --> 00:31:08,890
هذه الفتاة الصغيرة يجب أن ترضع

434
00:31:22,900 --> 00:31:25,840
لدي عمل لأقوم به
هل ستكوني بخير لوحدك؟

435
00:31:25,900 --> 00:31:28,840
نعم، لقد كنت أرضع ابني سابقاً

436
00:31:28,910 --> 00:31:30,740
لقد فعلت ذلك من قبل

437
00:31:40,550 --> 00:31:41,720
هيا

438
00:31:43,390 --> 00:31:44,660
هيا، إنه هنا تماماً

439
00:31:44,720 --> 00:31:45,790
هيا

440
00:31:59,740 --> 00:32:02,470
كاليب) استخدمه أيضاً عندما أراد أن يأكل)

441
00:32:03,910 --> 00:32:05,240
تسحبين شعري بهذا الشكل

442
00:32:08,280 --> 00:32:10,310
كاليب) هو أخوكِ)

443
00:32:16,290 --> 00:32:17,920
أنا أمكِ

444
00:32:23,830 --> 00:32:29,400
استيقظت هذا الصباح
مبتسم مع الشمس المشرقة

445
00:32:31,240 --> 00:32:32,770
ثلاث طيور صغيرة

446
00:32:35,010 --> 00:32:36,910
تجلس فوق عتبة منزلي

447
00:32:39,080 --> 00:32:42,450
ينشدن أغانً جميلة

448
00:32:42,510 --> 00:32:45,320
من ألحان نقية و حقيقية

449
00:32:46,720 --> 00:32:48,520
ينشدن

450
00:32:48,590 --> 00:32:52,390
هذه رسالتي إلك

451
00:32:56,160 --> 00:32:57,660
لا تقلقي

452
00:32:59,560 --> 00:33:01,400
بشأن أي شيء

453
00:33:05,270 --> 00:33:09,670
لأن كل شيء صغير سيكون على ما يرام

454
00:33:09,670 --> 00:33:11,670


455
00:33:45,310 --> 00:33:46,740
ما وراء باب القائد

456
00:33:46,810 --> 00:33:48,880
هو المكان الذي لا تذهب إليه النساء

457
00:33:49,710 --> 00:33:52,620
(ولا حتى (سيرينا جوي

458
00:33:52,680 --> 00:33:54,790
ما هو السر الذكوري المخبأ خلف هذا الباب؟

459
00:33:56,820 --> 00:33:59,460
أعتقد أن هناك شيء يريده مني

460
00:33:59,520 --> 00:34:01,630
لأعرف نقط ضعفه

461
00:34:01,690 --> 00:34:03,300
وهذا يعطيني الأمل

462
00:34:05,130 --> 00:34:06,860
ولكن لا أستطيع التوقف عن التفكير بالفتاة

463
00:34:06,930 --> 00:34:09,630
التي بفلم الرعب
والتي تنزل إلى الطابق السفلي

464
00:34:09,700 --> 00:34:11,300
وتكون الإضاءة خافتة

465
00:34:11,370 --> 00:34:12,970
الفتاة التي تظن صديقها

466
00:34:13,040 --> 00:34:16,910
بشعره المثالي يقوم بمزحة مثيرة

467
00:34:17,710 --> 00:34:20,050
جوستين)، هل أنت هناك؟)

468
00:34:21,950 --> 00:34:24,720
ثم تنزل له، بابتسامة غبية

469
00:34:24,780 --> 00:34:26,620
إلى نهايتها الدموية

470
00:34:28,850 --> 00:34:30,920
إنها فتاة حمقاء لعينة

471
00:34:35,830 --> 00:34:37,530
ادخل

472
00:34:37,600 --> 00:34:39,260
أرجوك يا رب، لا تجعلني حمقاء لعينة

473
00:34:47,840 --> 00:34:49,740
اغلقي الباب خلفك

474
00:35:00,590 --> 00:35:01,990
اجلسي

475
00:35:08,690 --> 00:35:10,060
من فضلك

476
00:35:44,400 --> 00:35:46,260
شكراً لقدومك

477
00:35:47,970 --> 00:35:49,800
على الرحب و السعة

478
00:35:50,440 --> 00:35:52,070
يمكنك النظر لي

479
00:35:54,340 --> 00:35:56,140
ليس من المفترض القيام بذلك

480
00:35:56,210 --> 00:35:59,380
هنا يمكننا تخطي القوانين

481
00:36:00,410 --> 00:36:01,880
فقط قليلاً

482
00:36:08,850 --> 00:36:10,390
مرحباً

483
00:36:13,260 --> 00:36:14,290
مرحباً

484
00:36:16,360 --> 00:36:18,960
أتصور أنك وجدتِ هذا غريباً

485
00:36:23,370 --> 00:36:25,400
أعتقد أنه غريب قليلاً

486
00:36:34,450 --> 00:36:35,550
أريد

487
00:36:35,610 --> 00:36:37,180
سيبدو هذا سخيفا

488
00:36:37,250 --> 00:36:38,980
أود أن ألعب لعبة معك

489
00:36:41,490 --> 00:36:43,160
لعبة؟ -
نعم -

490
00:36:50,860 --> 00:36:53,070
هل تعرفي كيف تلعبي؟

491
00:36:57,740 --> 00:36:58,740
نعم

492
00:36:58,800 --> 00:37:00,070
جيد

493
00:39:33,660 --> 00:39:35,690
3806

494
00:39:38,600 --> 00:39:40,800
لـ 3803

495
00:39:40,870 --> 00:39:43,740
كنتِ جيدة، لكنني تمكنت منكِ في النهاية

496
00:39:43,800 --> 00:39:46,040
مهاراتي متراجعة

497
00:39:46,100 --> 00:39:47,570
إذن سيكون علينا إعادة اللعبة

498
00:39:49,510 --> 00:39:50,980
حسناً

499
00:39:52,310 --> 00:39:55,580
أنا خارج المدينة الأسبوع المقبل
ولكن عندما سأعود؟

500
00:39:55,650 --> 00:39:57,580
سأتحقق من جدولي

501
00:40:03,520 --> 00:40:04,790
حسناً

502
00:40:04,860 --> 00:40:07,490
فكّري إذ يمكنك التضييق عليّ

503
00:40:14,130 --> 00:40:16,430
إلى أين أنت ذاهب؟

504
00:40:16,500 --> 00:40:17,900
العاصمة

505
00:40:17,970 --> 00:40:20,440
لا شيء مثير، اجتماعات فقط

506
00:40:22,170 --> 00:40:24,180
حسنا، بعد العودة، إذاً

507
00:40:30,550 --> 00:40:31,550
إنه موعد

508
00:40:33,820 --> 00:40:35,650
الآن، وأعتقد أنه حان الوقت
لأن تذهبي إلى المنزل

509
00:41:04,620 --> 00:41:06,050
شكراً على اللعبة

510
00:41:06,120 --> 00:41:07,520
على الرحب والسعة

511
00:41:07,590 --> 00:41:08,720
عمت مساءاً

512
00:41:23,740 --> 00:41:24,740
عمت مساءاً

513
00:43:43,910 --> 00:43:45,380
هل يعرف بما قمت انا والقائد

514
00:43:45,440 --> 00:43:47,880
بالقيام به الليلة الماضية؟

515
00:43:47,950 --> 00:43:51,850
رحلتنا غير المشروعة
إلى عالم لعبة سكرابل ؟

516
00:43:53,990 --> 00:43:55,550
هل يهتم؟

517
00:43:58,390 --> 00:44:00,260
أظن بانه كذلك

518
00:44:02,630 --> 00:44:04,030
(أوفجلين)

519
00:44:04,100 --> 00:44:05,830
أستطيع أن أقول لها أن القائد قد ذهب

520
00:44:05,900 --> 00:44:07,670
إلى واشنطن

521
00:44:07,730 --> 00:44:09,970
هل ستتفاجئ بلعبة السكرابل؟

522
00:44:10,030 --> 00:44:13,170
ستكون مسرورة لأني سمحت له بالفوز
أنا أعرف ذلك جداً

523
00:44:13,240 --> 00:44:14,970
ستكون فخورة بي لأجل ذلك

524
00:44:27,550 --> 00:44:29,590
فلتتبارك الثمرة

525
00:44:32,290 --> 00:44:34,230
فليفتح علينا الرب

526
00:44:35,160 --> 00:44:36,930
(لا بد أنك (أوفريد

527
00:44:37,560 --> 00:44:38,630
نعم

528
00:44:40,700 --> 00:44:42,000
نَحمدهُ

529
00:44:49,710 --> 00:44:51,910
أُرسل إلينا طقس جميل

530
00:44:51,980 --> 00:44:53,250
نعم

531
00:44:53,310 --> 00:44:55,510
ويجب أن نستقبله بسرور

532
00:45:00,550 --> 00:45:04,290
هل تم نقل (أوفجلين) إلى وظيفة جديدة
منذ وقت قريب؟

533
00:45:06,490 --> 00:45:07,990
(أنا (أوفجلين

534
00:45:15,470 --> 00:45:16,930
اللعنة

535
00:45:17,000 --> 00:45:32,940
ترجمة فريق عرب واريز
m3bdn , rod_abod , rabi3o
 M-EnC :تعديل التوقيت لهذه النسخة

