﻿1
00:00:01,030 --> 00:00:02,950
سابقاً في
حكاية الأمَة

2
00:00:03,310 --> 00:00:04,680
واترفورد) عقيم ربما)

3
00:00:04,790 --> 00:00:05,910
معظم هؤلاء الرجال كذلك

4
00:00:06,350 --> 00:00:09,350
إذا كان (واترفورد) غير قادر على جعلك حُبلى
فلن يقع عليه اللوم

5
00:00:09,480 --> 00:00:10,520
سيكون خطأكِ أنتِ

6
00:00:10,600 --> 00:00:11,800
يمكنني مساعدتك

7
00:00:11,920 --> 00:00:13,200
إنهُ  أمر خطيرٌ جداً

8
00:00:13,800 --> 00:00:15,040
لقد حاول ان يتواصل

9
00:00:15,160 --> 00:00:16,200
ذلك ما يحتاجهُ

10
00:00:16,600 --> 00:00:18,280
.كان أمر صعباً

11
00:00:18,360 --> 00:00:19,760
.أن تبقى وحيداً في تلك الغرفة

12
00:00:19,890 --> 00:00:21,650
.أخشى أن استسلم

13
00:00:21,730 --> 00:00:23,290
.سيكون ذلك أمراً مأساوياً

14
00:00:23,370 --> 00:00:25,620
المدعى عليها متهمة بالخيانة الجنسية

15
00:00:25,690 --> 00:00:27,170
المذكورة في سفر روما

16
00:00:27,250 --> 00:00:29,090
(أنا أعلم أن ذلك صدمة بالنسبة لك، (إميلي

17
00:00:29,220 --> 00:00:31,420
الأمور ستكون أسهل بكثير
بالنسبة لك الآن

18
00:00:31,980 --> 00:00:33,140
أنتِ لن تريدي

19
00:00:33,220 --> 00:00:34,990
ما لا يمكن أن يكون لكِ

20
00:00:35,900 --> 00:00:36,900
اللعنة

21
00:00:37,380 --> 00:00:39,020
انظري أنا اسف بسبب ما حدث لكِ

22
00:00:39,110 --> 00:00:40,510
لا يمكنكِ أن تغيري الحال

23
00:00:40,590 --> 00:00:42,230
،ينتهي بك المطاف كما هو مهما فعلت

24
00:00:42,350 --> 00:00:44,240
لا جدوى من المحاولة بأن تكوني قوية وشجاعة

25
00:00:45,150 --> 00:00:46,430
الجميع خاضع للأمر

26
00:00:46,950 --> 00:00:48,350
الجميع

27
00:00:50,930 --> 00:00:52,930
Hulu
تقدم

28
00:00:56,830 --> 00:00:58,590
<b> <font color="#ff0000"> الأمَة</font> حكاية</b>

29
00:00:58,620 --> 00:01:03,920
ترجمة فريق عرب واريز
rabi3o ,  m3bdn ,  rod_abod
 M-EnC :تعديل التوقيت لهذه النسخة

30
00:01:09,940 --> 00:01:11,980
جميل جداً

31
00:01:12,740 --> 00:01:14,270
شكراً لك

32
00:01:16,700 --> 00:01:18,860
لست قريباً حتى
لقد فزتِ بها

33
00:01:19,670 --> 00:01:20,990
كنت محظوظة

34
00:01:21,110 --> 00:01:22,950
ربما تدرسين نقاط ضعفي فحسب

35
00:01:24,470 --> 00:01:25,630
ربما

36
00:01:26,270 --> 00:01:27,950
عليّ أن أكون أكثر حذراً

37
00:01:28,230 --> 00:01:29,670
أين المتعة في ذلك ؟

38
00:01:30,440 --> 00:01:33,320
ما الذي تعلمته
بعد 34 لعبة ؟

39
00:01:34,440 --> 00:01:36,600
تعلمت أنه يحب أن أغازله

40
00:01:37,040 --> 00:01:39,320
و أحببت أن يجعلني أفوز

41
00:01:40,250 --> 00:01:41,770
كُتبنا شريكين في السماء

42
00:01:42,810 --> 00:01:45,180
يُذكرني بقصيدة
قرأتها مرة

43
00:01:45,370 --> 00:01:47,770
أنت تناسبني
كالصنّارة في العين

44
00:01:50,460 --> 00:01:53,220
صنّارة سمك
و عين مفتوحة

45
00:02:11,240 --> 00:02:12,720
لديّ هدية لكِ

46
00:02:29,660 --> 00:02:31,260
لقد أتلفت جميعها

47
00:02:34,460 --> 00:02:38,340
احتفظ فيها بعضنا
كتقدير للأشياء العتيقة

48
00:02:39,510 --> 00:02:41,550
اعتقدت أنك قد تودين قرائتها

49
00:02:54,360 --> 00:02:55,560
هذا غير مسموح

50
00:02:59,210 --> 00:03:00,370
مسموح معي

51
00:03:19,870 --> 00:03:22,390
اعتدت شراء مجلات كهذه
في المطار

52
00:03:23,230 --> 00:03:25,320
أقرأها عندما أصبغ شعري

53
00:03:29,600 --> 00:03:31,840
جميع العارضات الأزياء الآن
يبدون بمظهر مجنون

54
00:03:32,280 --> 00:03:33,650
كحديقة الحيوان

55
00:03:34,160 --> 00:03:36,240
لا علم لهن بأنهن على وشك الانقراض

56
00:03:37,240 --> 00:03:39,640
عشرة طرق لمعرفة
ما يشعر به نحوكِ

57
00:03:40,410 --> 00:03:41,650
رقم واحد

58
00:03:42,090 --> 00:03:44,100
يحضر لكِ هدايا صغيرة

59
00:03:45,170 --> 00:03:46,170
تم التأكيد

60
00:03:47,410 --> 00:03:48,490
مفاجأة جيدة ؟

61
00:03:51,020 --> 00:03:52,260
أجل ، شكراً لك

62
00:03:54,660 --> 00:03:56,420
تلك النظرة على وجهك

63
00:03:57,980 --> 00:03:59,420
هي شكر بما فيه الكفاية

64
00:04:24,570 --> 00:04:25,770
لا -
ماذا ؟ -

65
00:04:25,890 --> 00:04:27,130
أوه ، رباه ، لا

66
00:04:27,210 --> 00:04:28,450
من الصعب إرضائكِ

67
00:04:28,580 --> 00:04:29,620
جون) ، ماذا ؟)

68
00:04:29,860 --> 00:04:31,620
بربك ، تضعين قبعة رسمية

69
00:04:31,740 --> 00:04:32,940
هل تمازحيني ؟

70
00:04:33,060 --> 00:04:34,590
المتسولون ، متطلبون -
ماذا ؟ -

71
00:04:34,660 --> 00:04:36,540
أصمتي و أريني صورة حسابك

72
00:04:36,620 --> 00:04:37,780
حسناً

73
00:04:37,900 --> 00:04:39,180
من الأفضل ألّا تكون بقبعة رسمية

74
00:04:41,990 --> 00:04:43,920
لا .. بدون قبعة رسمية

75
00:04:44,030 --> 00:04:46,790
جيد ، نستطيع أن تفعل
أفضل من ذلك على الأرجح

76
00:04:46,870 --> 00:04:48,310
ماذا تقصدين ؟ -
اقترح ذلك فحسب -

77
00:04:48,390 --> 00:04:49,430
تلك صورة جيدة

78
00:04:49,520 --> 00:04:52,280
راقبي ذلك ،
أوه ، مرحباً

79
00:04:52,600 --> 00:04:55,410
مرحباً لا تبدو لي مثلياً

80
00:04:56,760 --> 00:04:58,160
المعذرة

81
00:04:58,240 --> 00:04:59,840
سؤال سريع ، هل لديك حساب على تيندر؟

82
00:04:59,970 --> 00:05:01,090
أصدقائي لديهم حساب على تيندر

83
00:05:01,210 --> 00:05:02,650
هل لديك حساب على تيندر ؟ -
لا -

84
00:05:02,730 --> 00:05:05,820
لا ؟ حسناً إنها جذّابة جداً

85
00:05:05,890 --> 00:05:07,690
حسناً .. و أنا شخصياً

86
00:05:07,810 --> 00:05:09,610
ماذا ؟ -
سوف أقتلك خلال نومك -

87
00:05:09,700 --> 00:05:11,260
أظن أن ذلك بسبب صورة حسابها

88
00:05:11,340 --> 00:05:13,750
و أنا أود أن أخذ برأي
ذكر محايد

89
00:05:14,060 --> 00:05:16,340
آسفة -
حسناً -

90
00:05:19,990 --> 00:05:21,070
أجل ، جيدة

91
00:05:21,190 --> 00:05:22,870
أجل ، جيدة -
.. جيدة ! لقد قال

92
00:05:22,990 --> 00:05:24,440
جيدة ، تعبير مخادع -
ما الخطب بـ جيدة ؟ -

93
00:05:24,510 --> 00:05:25,990
لا ، لا ، لا

94
00:05:26,110 --> 00:05:27,670
عليك أن تساعدني
بشكل أفضل من ذلك

95
00:05:27,790 --> 00:05:28,990
لا ، لا ليس عليه ذلك

96
00:05:29,280 --> 00:05:31,080
اهدئي لن أريه
صوركِ العارية

97
00:05:31,280 --> 00:05:34,050
بجدية ؟ .. لا .. ليس هناك

98
00:05:34,360 --> 00:05:35,720
آسفة -
... عليك -

99
00:05:35,880 --> 00:05:37,120
لا عليكِ منّي

100
00:05:37,240 --> 00:05:39,480
أنا أنتظر السجق التي طلبتها

101
00:05:39,570 --> 00:05:41,090
جيد -
سأساعدك بذلك لا مشكلة -

102
00:05:42,530 --> 00:05:44,780
سوف أرى .. ما الذي
سوف نجده

103
00:05:50,860 --> 00:05:53,220
من هؤلاء ؟ -
(لوسي) و(إيثل) -

104
00:05:53,340 --> 00:05:54,750
تلك قططي

105
00:05:57,420 --> 00:05:58,820
ذلك لطيف -
شكراً لك -

106
00:06:01,390 --> 00:06:03,520
أجل ، هناك العديد من الخيارات الجيدة

107
00:06:03,990 --> 00:06:05,030
حقاً ؟

108
00:06:06,550 --> 00:06:08,470
إنه دقيق للغاية

109
00:06:08,640 --> 00:06:10,240
تلك الصورة -
أي صورة  ؟ -

110
00:06:10,320 --> 00:06:11,400
تلك

111
00:06:11,520 --> 00:06:12,560
لا -
أجل -

112
00:06:12,640 --> 00:06:13,850
أوه ، تمهلي -
لماذا ؟ -

113
00:06:13,920 --> 00:06:15,000
لا ، ذلك اختيار مثير جداً

114
00:06:15,080 --> 00:06:16,240
.. أجل ، لأنك تبدين

115
00:06:17,080 --> 00:06:18,480
تبدين منيعة للغاية

116
00:06:20,370 --> 00:06:22,130
اثنان من السجق ، ببصل أكثر؟

117
00:06:22,890 --> 00:06:24,540
أوه ، ذلك .. ذلك طلبي

118
00:06:27,450 --> 00:06:29,730
حسناَ -
شكراً جزيلاً لك ومعذرة على ذلك -

119
00:06:29,820 --> 00:06:31,820
لا ، من دواعي سروري ، وداعاً

120
00:06:32,940 --> 00:06:35,190
وداعاً أيها اللطيف
إنه لطيف فعلاً

121
00:06:35,300 --> 00:06:36,740
لطيف للغاية -
إنه متزوج -

122
00:06:37,460 --> 00:06:40,140
لا ، لم يتصرف كمتزوج -
لا ، لا يفعلون ذلك مطلقاً -

123
00:07:04,770 --> 00:07:05,970
شكراً لك

124
00:07:06,090 --> 00:07:07,170
يوم مبارك

125
00:07:11,300 --> 00:07:12,940
ألا يجب أن تكون في مكان ما  ؟

126
00:07:14,820 --> 00:07:15,860
لا

127
00:07:18,220 --> 00:07:19,460
أمرٌ جميل

128
00:07:22,790 --> 00:07:25,200
عشرة طرق لمعرفة
ما يشعر به نحوكِ

129
00:07:25,830 --> 00:07:26,950
رقم اثنان

130
00:07:27,070 --> 00:07:30,670
يحاول إيجاد السبل
ليصل إليكِ عن طريق الصدفة

131
00:07:31,440 --> 00:07:32,640
رقم ثلاثة

132
00:07:33,400 --> 00:07:34,730
ما كان رقم ثلاثة ؟

133
00:07:34,800 --> 00:07:37,520
أوفريد هل يمكنك مساعدتي
في الخارج قليلاً ؟

134
00:07:38,240 --> 00:07:39,560
(أجل سيدة (واترفورد

135
00:07:50,340 --> 00:07:52,020
لقد اكتشفت أمر
لعبة السكرابل

136
00:07:52,140 --> 00:07:53,830
أو اكتشفت الكتابة
في الخزانة

137
00:07:53,940 --> 00:07:55,900
أو ربما إنها المجلة

138
00:07:57,020 --> 00:07:59,140
بأي حال كنت بها
سوف تقطع يدي

139
00:07:59,670 --> 00:08:00,870
حسناً ،تلك النشارة تكفي

140
00:08:01,670 --> 00:08:03,390
اكثر من ذلك سوف
تفسد النبتة

141
00:08:05,750 --> 00:08:07,110
حسناً ،ذلك أفضل

142
00:08:08,760 --> 00:08:12,360
ربما إنها تبقيني مشغولة فحسب
حتى تأتي الشاحنة السوداء

143
00:08:13,800 --> 00:08:15,920
هناك أشياء أستطيع فعلها

144
00:08:17,240 --> 00:08:21,920
إلى أي مدى عليّ أن اغرز ذلك المقص
في رقبتها قبل أن أرى الدماء

145
00:08:25,730 --> 00:08:27,050
لا شيء حتى الآن ؟

146
00:08:28,490 --> 00:08:29,730
لا ، لا شيء

147
00:08:32,420 --> 00:08:33,790
حسناً ، ذلك حظ عاثر

148
00:08:36,300 --> 00:08:37,900
وقتك ينفذ هنا

149
00:08:40,030 --> 00:08:42,630
لا تريدين أن يتم إرسالك للمعسكرات ، صحيح ؟

150
00:08:51,880 --> 00:08:52,920
ربما لا يستطيع هو

151
00:08:57,560 --> 00:08:58,840
القائد

152
00:09:05,810 --> 00:09:08,050
كنت أفكر ربما نستطيع
تجربة شيء مختلف

153
00:09:11,460 --> 00:09:13,870
أنا آسفة ،
لم أفهم ما تقصدين

154
00:09:18,460 --> 00:09:20,100
أقصد ، مع رجل آخر

155
00:09:25,070 --> 00:09:26,510
هذا .. هذا محرّم

156
00:09:28,720 --> 00:09:30,560
رسمياً ، لكن النساء تقوم بها كل الوقت

157
00:09:30,640 --> 00:09:32,360
أنا واثقة أنك سمعت قصصاً عن ذلك

158
00:09:36,160 --> 00:09:37,760
... سمعت إشاعات عن

159
00:09:38,930 --> 00:09:40,090
الأطباء

160
00:09:42,530 --> 00:09:43,780
أجل

161
00:09:44,250 --> 00:09:46,090
بعض النساء تفعلها بتلك الطريقة

162
00:09:47,610 --> 00:09:49,690
لكن يجب أن يتم الأمر
مع أحد نثق به

163
00:09:54,580 --> 00:09:56,140
(كنت أفكر بـ (نيك

164
00:10:03,190 --> 00:10:04,280
نيك )؟)

165
00:10:06,030 --> 00:10:08,590
إنه موافق مسبقاً

166
00:10:18,200 --> 00:10:21,160
نيك مخلص ،وقد كان معنا
منذ وقت طويل جداً

167
00:10:28,050 --> 00:10:29,370
ماذا عن القائد ؟

168
00:10:29,500 --> 00:10:31,220
انسي أمر القائد

169
00:10:41,790 --> 00:10:43,110
حسناً

170
00:10:46,830 --> 00:10:47,990
حسناً

171
00:10:52,760 --> 00:10:53,850
جيد

172
00:10:55,760 --> 00:10:56,840
جيد

173
00:10:59,970 --> 00:11:01,850
سنقوم بالأمر بعد ظهر اليوم
بعد التسوق

174
00:11:07,370 --> 00:11:09,770
علينا أن ندقّ الحديد وهو حامٍ

175
00:11:15,700 --> 00:11:17,180
هلّا جلبت ذلك لي ؟

176
00:11:19,190 --> 00:11:20,870
(أجل سيدة (واترفورد

177
00:11:48,780 --> 00:11:51,060
هل تعلمين بأنها بدأت تبتسم الآن ؟

178
00:11:51,980 --> 00:11:54,150
إنها ظريفة جداً

179
00:11:54,900 --> 00:11:56,940
و تمدّ لسانها أحياناً هكذا

180
00:11:59,910 --> 00:12:02,030
يجب عليك عدم التحدث
(عن ذلك الأمر حقاً ، (أوفورين

181
00:12:06,310 --> 00:12:07,470
كارهة

182
00:12:08,640 --> 00:12:10,120
تحت عنايته

183
00:12:12,040 --> 00:12:13,320
مباركة دائما

184
00:12:18,120 --> 00:12:19,120
هل رأيت ذلك ؟

185
00:12:24,450 --> 00:12:25,690
لقد عادت

186
00:12:46,790 --> 00:12:47,950
لتتبارك الثمرة

187
00:12:48,110 --> 00:12:49,280
فليفتح علينا الرب

188
00:12:50,120 --> 00:12:51,880
(أوفغلين) -
(أوفستيفن) -

189
00:12:54,360 --> 00:12:55,440
صحيح

190
00:12:56,680 --> 00:12:58,120
من الجيد رؤيتك

191
00:12:58,930 --> 00:13:00,450
هل أنتِ بخير -
أنا بخير -

192
00:13:02,130 --> 00:13:03,930
كنا قلقين -
انا بخير -

193
00:13:07,170 --> 00:13:08,410
العيون أخذوكِ؟

194
00:13:17,740 --> 00:13:19,310
نيك) سائقنا)

195
00:13:20,150 --> 00:13:22,350
هل هو واحدٌ منهم؟
هل هناك أي شيء يمكن أن تخبريني بهِ؟

196
00:13:22,590 --> 00:13:23,750
أنا لا أعرف

197
00:13:23,990 --> 00:13:25,990
لكنكِ قلتِ أن هنالك عينٌ في المنزل

198
00:13:27,870 --> 00:13:29,480
أنا لا أعرف أي شيء بعد الآن

199
00:13:29,960 --> 00:13:33,280
بعد ما حدث
أنا خطيرةٌ جداً لكي أكون جزءاً من ذلك

200
00:13:34,680 --> 00:13:36,000
جزء من ماذا؟

201
00:13:38,810 --> 00:13:39,890
(النجدة)

202
00:13:41,170 --> 00:13:42,610
النجدة)؟ (النجدة) ماذا؟) -
(أوفريد) -

203
00:13:43,050 --> 00:13:44,450
ها أنتِ ذا

204
00:13:44,530 --> 00:13:45,970
مختبئةً بين الخضروات

205
00:14:09,080 --> 00:14:10,360
لا تقومي بذلك مرةً أخرى

206
00:14:11,360 --> 00:14:12,440
ماذا تعنين؟

207
00:14:12,720 --> 00:14:14,120
(أعني (أوفستيفن

208
00:14:14,480 --> 00:14:16,360
لن أسمح لك بإفساد ذلك عليّ

209
00:14:18,160 --> 00:14:19,210
أهذا ليس إفساداً؟

210
00:14:19,530 --> 00:14:20,730
انتِ لطيفة

211
00:14:21,810 --> 00:14:25,890
هل كنتِ تأخذين
دروس اليوغا او الرقص .. من قبل؟

212
00:14:26,770 --> 00:14:28,210
ورَجلكِ يحب الطبخ؟

213
00:14:28,540 --> 00:14:30,420
أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين

214
00:14:30,540 --> 00:14:32,860
كان لديكم منزل أرضي بشرفة على الخليج
مع حديقة

215
00:14:33,340 --> 00:14:34,900
كان لديكِ بطاقة خصم ائتمانية ، صحيح ؟

216
00:14:36,380 --> 00:14:38,380
أحببت العلوم الإنسانية -
نعم -

217
00:14:39,430 --> 00:14:41,550
أعتدت على ممارسة البغاء
لأتمكن من شراء

218
00:14:41,630 --> 00:14:42,990
المخدرات ووجبة هابي ميل

219
00:14:43,750 --> 00:14:44,790
أنا نظيفة الآن

220
00:14:44,910 --> 00:14:48,070
لدي مكان آمن للنوم كل ليلة
وأناسٌ طيبين معي

221
00:14:48,920 --> 00:14:50,400
نعم هم لطفاء

222
00:14:51,760 --> 00:14:52,680
حسناً

223
00:14:52,800 --> 00:14:54,200
وأريد أن يبقى ذلك بهذا الشكل

224
00:14:54,480 --> 00:14:57,120
(أياً ما فعلوه لـ (أوفستيفن
لن يحدث لي، أتفهمين؟

225
00:15:37,010 --> 00:15:39,010


226
00:15:38,010 --> 00:15:39,210
مستعدة؟

227
00:15:40,410 --> 00:15:41,930
(نعم، سيدة (واترفورد

228
00:16:12,040 --> 00:16:13,240
يجب أن أهدأ

229
00:16:13,320 --> 00:16:15,520
باستثناء احتمالية تعرضي لاعتقال عنيف

230
00:16:15,640 --> 00:16:18,130
لا يوجد شيء لم أفعله من قبل

231
00:16:19,170 --> 00:16:22,090
لذا كيف لي أن أشعر
بأنني أخون (لوك)؟

232
00:16:23,170 --> 00:16:25,010
تأخر الشتاء كثيراً هذا العام

233
00:16:25,850 --> 00:16:27,330
عن ماذا تتحدث؟ الجو بارد

234
00:16:27,450 --> 00:16:29,020
نعم، لكنها لم تثلج حتى الآن

235
00:16:29,100 --> 00:16:30,980
يقولون إنها قد لا تثلج هذا العام

236
00:16:31,060 --> 00:16:32,220
حسنا، هذا مسبب للكآبة

237
00:16:34,460 --> 00:16:38,350
عندما كنت في الكلية
كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة

238
00:16:38,670 --> 00:16:41,190
وكان هناك موقد، وكان دافئاً

239
00:16:41,310 --> 00:16:42,350
كان كل شيء لي وحدي

240
00:16:42,470 --> 00:16:43,430
ذلك يبدو آمناً

241
00:16:43,510 --> 00:16:45,230
كان سحرياً

242
00:16:45,350 --> 00:16:48,110
نعم كان رومنسياً بالنسبة لي

243
00:16:56,200 --> 00:16:59,490
حسناً، في الكلية
..هل كنت و(مويرا) دائماً

244
00:17:01,410 --> 00:17:02,690
كنا دائماً ماذا؟

245
00:17:02,970 --> 00:17:04,490
..أنتِ تعرفين، أكنتما

246
00:17:05,210 --> 00:17:08,060
ماذا، هل تظن أن كل الفتيات
يعشن مرحلة المثلية الجنسية؟

247
00:17:08,180 --> 00:17:10,220
لا، فقط تبدون مقربتين جداً

248
00:17:10,300 --> 00:17:12,380
وكلتاكما جذابتين جداً

249
00:17:12,500 --> 00:17:15,540
وبحسب تجربتي، هذه الأمور قد تحدث حياناً

250
00:17:15,620 --> 00:17:18,070
تجربتك كـ سحاقية؟

251
00:17:18,350 --> 00:17:19,350
حسناً، نسيت ذلك

252
00:17:19,430 --> 00:17:22,310
أو حسب تجربتك كفتاة جامعية؟

253
00:17:22,390 --> 00:17:24,470
أنا أتراجع عن سؤالي، حسناً؟

254
00:17:27,600 --> 00:17:29,240
لا

255
00:17:29,920 --> 00:17:31,760
لا، بكل تأكيد

256
00:17:36,600 --> 00:17:38,090
(في الواقع حتى لم أقل لـ(مويرا

257
00:17:38,170 --> 00:17:41,690
أننا سنخرج للغداء والتسكع

258
00:17:42,050 --> 00:17:43,930
...لا أعرف لماذا فقط

259
00:17:44,250 --> 00:17:46,970
شعرت وكأنها ستكون على غير طبيعتها

260
00:17:53,180 --> 00:17:54,940
أنا لم أخبر (آني) أيضاً

261
00:17:59,590 --> 00:18:00,750
حقاً؟

262
00:18:04,670 --> 00:18:06,030
ماذا قلت؟

263
00:18:07,430 --> 00:18:09,200
أخبرتها أني فقط سأتناول غدائي في مكتبي

264
00:18:14,280 --> 00:18:15,600
إعني إنه فقط شيء أخرق جداً

265
00:18:15,720 --> 00:18:17,610
نحن لا نفعل أي شيء -
تماماً لهذا السبب أنا فقط -

266
00:18:17,690 --> 00:18:20,450
نحن تناول الغداء في وضح النهار -
نعم -

267
00:18:21,770 --> 00:18:24,330
مع أربعة أطفال رائعين -
مشاهدة الأطفال، أليس كذلك؟ -

268
00:18:25,970 --> 00:18:28,300
إلى أين سنذهب، هل تعلمين؟

269
00:18:29,140 --> 00:18:30,860
أين سنذهب؟

270
00:18:32,420 --> 00:18:35,660
لا يمكننا الذهاب إلى منزلي
لأن (مويرا) هناك تعمل

271
00:18:38,510 --> 00:18:40,310
ماذا تفعل الناس في الأفلام؟

272
00:18:41,230 --> 00:18:43,070
في الأفلام -
يحصلون على غرفة -

273
00:18:43,150 --> 00:18:44,230
نعم

274
00:18:44,870 --> 00:18:46,670
نعم، يحصلون على غرفة

275
00:18:46,790 --> 00:18:48,040
نعم، يمكننا الحصول على غرفة

276
00:18:49,720 --> 00:18:51,240
..شيء مثل

277
00:18:51,320 --> 00:18:53,120
فاحش...

278
00:18:55,000 --> 00:18:56,480
الدفع بالساعة -
صحيح -

279
00:18:56,640 --> 00:18:57,810
للسكن -
نعم -

280
00:18:57,890 --> 00:18:59,810
فاضح -
لا -

281
00:19:00,570 --> 00:19:03,090
لا، يمكن لذلك أن يكون ممتع
لديهم واحد من تلك الأسرّة الهزازة

282
00:19:03,170 --> 00:19:04,490
فكري في الأمر

283
00:19:07,620 --> 00:19:09,100
(يمكننا الذهاب إلى (هيات

284
00:19:12,500 --> 00:19:13,460
نعم

285
00:19:13,540 --> 00:19:19,270
واحدة من تلك الغرف العالية
مع إطلالة على المدينة ليلاً

286
00:19:23,910 --> 00:19:25,710
إذن كيف سنقوم بذلك
..أنا فقط

287
00:19:26,790 --> 00:19:28,800
آتي لأفاجئك بعد العمل أو

288
00:19:29,280 --> 00:19:30,320
لا

289
00:19:30,680 --> 00:19:32,040
لا أبداً

290
00:19:32,440 --> 00:19:34,840
لا مفاجأت
احتاج إلى 48 ساعة

291
00:19:34,920 --> 00:19:36,360
حسناً وقت الحصول على أمر تقييدي

292
00:19:36,440 --> 00:19:37,930
نعم، قدم الأوراق

293
00:19:38,050 --> 00:19:39,530
حسناً -
نعم -

294
00:19:40,530 --> 00:19:44,210
لا أنا أعني أنا بحاجة
إلى تبرج خاص

295
00:19:47,370 --> 00:19:48,740
اختار بعض الملابس الداخلية

296
00:19:54,420 --> 00:19:55,900
ماذا، أتعرفين ماذا سترتدين؟

297
00:19:57,670 --> 00:19:58,870
لدي أفكار

298
00:20:01,670 --> 00:20:02,950
هذا لن يحدث بالرغم من ذلك

299
00:20:03,070 --> 00:20:04,710
لا -
لا -

300
00:20:09,560 --> 00:20:11,400
لا

301
00:20:24,610 --> 00:20:25,970
(مرحباً (نيك -
مرحباً -

302
00:20:33,380 --> 00:20:35,260
إذاً هل نصلي أولاً

303
00:20:35,860 --> 00:20:37,830
لا ليس هناك وقت

304
00:20:40,630 --> 00:20:41,830
من فضلك

305
00:21:48,260 --> 00:21:49,660
أتريدين مشاهدة التلفاز؟

306
00:21:49,780 --> 00:21:51,380
لا -
لا -

307
00:21:52,260 --> 00:21:53,700
أتريد أنت ذلك؟ -
لا -

308
00:21:55,820 --> 00:21:57,100
أنا بخير

309
00:22:06,550 --> 00:22:08,000
أأنتِ متأكدة؟

310
00:22:14,000 --> 00:22:15,480
هذا أمر خاطئ

311
00:22:15,960 --> 00:22:17,040
حسناً

312
00:22:53,880 --> 00:22:56,440
انتظر فقط لأننا ربما سنفعلها مرة واحدة

313
00:22:56,560 --> 00:22:58,490
نعم؟ -
أريد أن أكون في الأعلى -

314
00:22:59,370 --> 00:23:02,570
هذا ليس حقاً جيداً بالنسبة لي

315
00:23:02,650 --> 00:23:04,250
هذا ليس جيداً؟
ذلك مخيب للآمال

316
00:23:04,370 --> 00:23:06,690
حسناً سأجرب
سأجرب هذه المرة

317
00:23:07,940 --> 00:23:10,100
شكراً

318
00:23:10,260 --> 00:23:11,260
هذا حقاً لطف منك

319
00:23:11,340 --> 00:23:13,100
نعم أنا كريم

320
00:25:15,860 --> 00:25:16,980
الوضع آمن

321
00:25:17,060 --> 00:25:18,990
يجب أن تذهبي وتستلقي الآن

322
00:25:20,230 --> 00:25:21,230
كيف تشعرين؟

323
00:25:21,390 --> 00:25:22,310
هل تشعرين بأي اختلاف؟

324
00:25:22,430 --> 00:25:25,310
لن تشعري بأنكِ حامل
بعد 30 ثانية من قذف الرجل

325
00:25:28,880 --> 00:25:30,720
أنا أسفة، سامحيني

326
00:25:33,600 --> 00:25:36,520
.. قبلما صورتك في البطن عرفتك

327
00:25:36,600 --> 00:25:39,450
و قبلما خرجت من الرحم قدستك

328
00:25:39,570 --> 00:25:41,890
وجعلتك نبيا للشعوب

329
00:25:46,050 --> 00:25:47,490
اذهبي واستلقي

330
00:26:35,780 --> 00:26:37,300
فلتتبارك الثمرة

331
00:26:38,470 --> 00:26:39,630
فليفتح علينا الرب

332
00:26:42,150 --> 00:26:44,590
إنه سعيد لأن أحدهم يلاعبه

333
00:26:56,600 --> 00:26:58,370
تعلمين بأني لا أشعر بأني بخير

334
00:26:59,730 --> 00:27:01,210
أعتقد بأن لدي زكام

335
00:27:02,490 --> 00:27:05,170
ربما يجب علينا تخطي مراسم الليلة

336
00:27:06,570 --> 00:27:07,580
ماذا تظنين

337
00:27:11,380 --> 00:27:13,740
لا يمكنك أن تكوني مريضة كل شهر

338
00:27:18,070 --> 00:27:19,110
لا

339
00:27:21,270 --> 00:27:22,510
لا أستطيع

340
00:27:55,910 --> 00:27:57,910


341
00:27:56,910 --> 00:27:58,150
ادخل

342
00:28:10,840 --> 00:28:11,840
مساء الخير

343
00:28:11,920 --> 00:28:13,000
مساء الخير عزيزي

344
00:28:18,330 --> 00:28:19,610
هل نبدأ؟

345
00:29:01,450 --> 00:29:02,900
توقف

346
00:29:04,210 --> 00:29:05,410
!توقف

347
00:29:06,090 --> 00:29:08,610
لاتنظر إليّ هكذا, ارجوك

348
00:29:11,780 --> 00:29:13,620
ايمكنها ان تراه وهو يفعل هكذا؟

349
00:29:14,340 --> 00:29:15,980
الا تشعر به؟

350
00:29:41,210 --> 00:29:42,980
هذِه مفاجأة

351
00:29:43,970 --> 00:29:45,770
اتريدين شراباً؟

352
00:29:46,580 --> 00:29:47,540
لعبة؟

353
00:29:47,660 --> 00:29:49,860
لاتفعل ذلك ابداً مرةً أخرى

354
00:29:49,980 --> 00:29:53,350
أفعل ماذا؟ -
أن تلمسني هكذا بينما هي موجودة -

355
00:29:53,980 --> 00:29:55,300
. انا لم امانع

356
00:29:55,420 --> 00:29:56,820
ولا اعتقد انكِ تمانعين

357
00:29:56,910 --> 00:29:58,310
ماذا لو انها رأتك؟

358
00:29:59,510 --> 00:30:02,480
. قد ترسلني للمستعمرات او
اسوأ من ذلك وانتَ تعلم هذا

359
00:30:06,030 --> 00:30:07,110
أتفهم

360
00:30:07,840 --> 00:30:09,520
انا آسف , حسناً؟

361
00:30:13,080 --> 00:30:14,120
حسناً

362
00:30:14,200 --> 00:30:16,960
انا فقط اجد الامر برمّته, ليس شخصياً

363
00:30:17,050 --> 00:30:18,730
أتعتقد ذلك؟

364
00:30:21,970 --> 00:30:23,730
متأكدة من انكِ لاتريدين شراباً؟

365
00:30:26,490 --> 00:30:27,530
كلا , شكراً

366
00:30:30,020 --> 00:30:31,340
حسناً

367
00:30:31,900 --> 00:30:33,180
ماذا عن القراءة؟

368
00:30:36,550 --> 00:30:37,590
كلا

369
00:30:47,480 --> 00:30:49,000
أتفتقدين هذه؟

370
00:30:52,920 --> 00:30:54,040
....قوائم من

371
00:30:55,600 --> 00:30:56,800
المشاكل المُختَلَقة

372
00:30:57,610 --> 00:31:00,490
لايوجد إمرأةً كانت غنيةً بما فيه الكفاية

373
00:31:02,890 --> 00:31:03,930
او صغيرةٌ بما فيه الكفاية

374
00:31:04,450 --> 00:31:05,410
او جميلةٌ بما فيه الكفاية

375
00:31:05,530 --> 00:31:06,490
او جيدةٌ بما يكفي

376
00:31:12,620 --> 00:31:14,380
. كان لدينا حق الاختيار حينها

377
00:31:15,100 --> 00:31:16,900
والان لديكن احترام

378
00:31:18,750 --> 00:31:19,950
وحماية

379
00:31:20,070 --> 00:31:23,040
يمكنكن أن تتممن اقداركن البيولوجية بسلام

380
00:31:26,800 --> 00:31:28,280
"قدر بيولوجي"

381
00:31:28,800 --> 00:31:30,920
الأطفال , ماسواه لتعشن لأجله ؟

382
00:31:36,320 --> 00:31:37,400
الحب

383
00:31:40,050 --> 00:31:41,130
الحب؟

384
00:31:42,450 --> 00:31:43,530
اجل

385
00:31:46,210 --> 00:31:47,370
الحب ليس حقيقياً

386
00:31:47,860 --> 00:31:48,860
...لم يكن

387
00:31:49,300 --> 00:31:51,590
لم يكن أكثر من شهوة

388
00:31:52,260 --> 00:31:53,940
مع حملة تسويق جيّدة

389
00:31:55,420 --> 00:31:57,260
. ربما بالنسبة لك , لكنه
ليس كذلك بالنسبة لي

390
00:32:12,200 --> 00:32:13,600
ماذا قلتِ؟

391
00:32:16,040 --> 00:32:17,120
لا شيء

392
00:32:20,970 --> 00:32:23,300
أتذكرين (اوفغلين) التي كانت
تسكن في المنزل المجاور؟

393
00:32:24,450 --> 00:32:25,690
اوفغلين) كان لديها دوافع)

394
00:32:26,450 --> 00:32:28,090
قادتها للقيام بأمور غير شرعية

395
00:32:28,180 --> 00:32:31,460
أنا متأكد من انه بالنسبة لها بدا وكأنه حب

396
00:32:33,460 --> 00:32:36,660
في حالاتٍ كهذه عقابها الموت

397
00:32:36,990 --> 00:32:40,510
لكن بدافع الاحترام لمكانتها جعلناها تعيش

398
00:32:43,150 --> 00:32:44,710
نحن لسنا عديمي العاطفة

399
00:33:03,170 --> 00:33:05,090
مالذي فعلتموه بها؟

400
00:33:05,450 --> 00:33:07,130
. لقد ساعدناها , لقد قمنا بحمايتها

401
00:33:07,220 --> 00:33:09,660
. كان لدينا طيبٌ اهتم بالمشكلة

402
00:33:11,500 --> 00:33:14,180
إنها مشكلةٌ صغيرة

403
00:33:14,940 --> 00:33:16,500
الحق يقال

404
00:33:24,990 --> 00:33:27,630
كل قصة حب تكون مأساة
اذا ما انتظرتِ لوقتٍ كافٍ

405
00:33:40,050 --> 00:33:41,050
عليّ أن اذهب

406
00:33:42,810 --> 00:33:43,890
كما تشائين

407
00:33:50,660 --> 00:33:52,790
نحن فقط نريد ان نجعل العالم أفضل

408
00:34:01,270 --> 00:34:02,480
أفضل؟

409
00:34:03,110 --> 00:34:05,190
. أفضل لايعني أفضل للجميع

410
00:34:07,200 --> 00:34:08,800
إنهُ دائماً مايعني "أسوأ" بالنسبةِ للبعض

411
00:34:46,520 --> 00:34:49,280
"أفضل لايعني أفضل للجميع"

412
00:34:50,440 --> 00:34:52,770
"إنهُ دائماً مايعني أسوأ بالنسبة للبعض"

413
00:35:25,590 --> 00:35:26,870
أأنتِ مريضة؟

414
00:35:37,610 --> 00:35:39,490
مالذي تفعلهُ هنا؟

415
00:35:49,180 --> 00:35:50,500
أتتجسس عليّ؟

416
00:35:51,820 --> 00:35:53,900
. كنتُ أبحث عن شيء لآكله وحسب

417
00:36:06,230 --> 00:36:07,750
أأنت "عين" مُراقِب؟

418
00:36:10,360 --> 00:36:11,690
عودي لـِفراشك

419
00:36:14,640 --> 00:36:15,840
...أتعلم

420
00:36:16,770 --> 00:36:18,650
مالذي فعلوه بـ(اوفغلين)؟

421
00:36:21,850 --> 00:36:23,130
أجل

422
00:36:24,450 --> 00:36:26,330
.. أتعلم لأنك

423
00:36:27,780 --> 00:36:29,420
واحدٌ منهم؟

424
00:36:30,580 --> 00:36:31,950
. لايجدر بكِ أن تكوني هنا

425
00:36:32,060 --> 00:36:33,540
لا تملي عليّ اين أذهب

426
00:36:33,620 --> 00:36:35,580
. إستمعي إليّ , إنه ليس آمناً

427
00:36:38,270 --> 00:36:40,070
. ارجوك , لاتملي علي ماذا افعل

428
00:36:48,600 --> 00:36:51,080
لم أستطع أن ارفض عندما طلبت
السيدة (واترفورد) ذلك مني

429
00:36:52,880 --> 00:36:53,960
أنا آسف

430
00:37:01,570 --> 00:37:02,890
أنا آسف

431
00:37:07,700 --> 00:37:08,820
أخبرني وحَسب

432
00:37:11,940 --> 00:37:13,340
حسناً , أرجوك

433
00:37:16,260 --> 00:37:17,500
ارجوك

434
00:37:21,150 --> 00:37:22,760
أأنتَ "عين" مُراقِب؟

435
00:37:30,960 --> 00:37:32,050
أجل

436
00:37:42,450 --> 00:37:44,290
والآن عودي للفراش

437
00:37:45,450 --> 00:37:46,930
قبل أن ابلغ عنكِ

438
00:38:00,590 --> 00:38:01,640
حسناً

439
00:38:42,710 --> 00:38:44,950
اريدكَ ان تترك زوجتك

440
00:38:50,920 --> 00:38:52,010
حسناً

441
00:38:56,440 --> 00:38:57,440
لحظة , حقاً؟

442
00:38:57,530 --> 00:38:59,250
ماذا تقصد بـ"حسناً"؟

443
00:39:03,450 --> 00:39:05,530
. أنظري, انا أحبكِ

444
00:39:06,820 --> 00:39:08,900
مالذي سأفعله غير ذلك؟

445
00:39:36,040 --> 00:39:37,840
أنا أحبك

446
00:40:25,500 --> 00:40:27,500


447
00:40:26,500 --> 00:40:28,620
هذه ازهار جميلة

448
00:40:28,780 --> 00:40:29,820
انا عندي حساسية

449
00:40:29,940 --> 00:40:31,430
عيني , كأنها, تنتفخ

450
00:40:31,500 --> 00:40:33,940
أعتقد أن رفيقتي قد تحبها

451
00:40:40,110 --> 00:40:41,400
هل رأيتِ هذه الازهار؟

452
00:40:41,470 --> 00:40:43,070
إنها جميلةٌ فعلاً

453
00:40:43,070 --> 00:40:45,960
. تعالي من هذا الطريق , قد يعجبن سيدتكِ

454
00:40:52,040 --> 00:40:53,040
مرحباً

455
00:40:53,840 --> 00:40:55,920
أعلم مالذي فعلوه بكِ

456
00:40:56,010 --> 00:40:57,490
أنا آسفةٌ جداً

457
00:40:57,930 --> 00:40:58,970
(اوفغلين)

458
00:40:59,090 --> 00:41:00,660
(أنا لستُ (اوفغلين

459
00:41:01,330 --> 00:41:03,850
. اعلم , فقط يصعب تتبع الأخبار

460
00:41:04,010 --> 00:41:06,010
. اوفريد) عليكِ أن تأتِ لتري الأزهار)

461
00:41:06,140 --> 00:41:07,660
أجل , بالطبع

462
00:41:09,820 --> 00:41:11,990
النجدة " لا يستطيعوا الإستفادة مني بعد الآن"

463
00:41:12,380 --> 00:41:13,740
لكنكِ تستطيعين مساعدتهم

464
00:41:14,140 --> 00:41:15,340
من هم؟

465
00:41:15,460 --> 00:41:17,140
إنهم يقاومون

466
00:41:17,230 --> 00:41:18,350
جِدِيهم

467
00:41:18,510 --> 00:41:20,640
اوف غلين) .. (اوفستيفن ) كيف سأجدهم؟)

468
00:41:22,110 --> 00:41:23,870
(اسمي (ايميلي

469
00:41:30,480 --> 00:41:31,490
من أنتِ؟

470
00:41:34,400 --> 00:41:35,600
أنتِ ستأتين بجانب ازهار السوسن

471
00:41:35,690 --> 00:41:37,650
. وستبقين بجانب ازهار السوسن

472
00:41:58,710 --> 00:42:00,030
توقفي , توقفي

473
00:42:00,110 --> 00:42:01,200
قلتُ ,توقفي

474
00:42:01,310 --> 00:42:02,270
إفتحي

475
00:42:02,390 --> 00:42:04,390
إفتحي الباب
إفتحي الباب

476
00:42:04,510 --> 00:42:06,550
أغلقي المحرّك , واخرجي من السيّارة

477
00:42:06,640 --> 00:42:08,840
هذا آخر تحذير لكِ , افتحي الباب

478
00:42:08,920 --> 00:42:10,080
توقفي

479
00:42:17,050 --> 00:42:18,730
مالذي تفعله؟

480
00:42:19,050 --> 00:42:20,170
تقود سيّارة

481
00:43:48,100 --> 00:43:49,340
. المكان ليس آمناً هنا , هيا

482
00:43:49,980 --> 00:43:51,230
هيا

483
00:44:11,920 --> 00:44:13,320
فلتصحبكِ السلامة

484
00:44:14,760 --> 00:44:16,240
سيكون الامر على مايرام

485
00:44:16,730 --> 00:44:18,410
نحنُ سنعتني ببعضنا

486
00:44:36,710 --> 00:44:37,910
"النجدة"

487
00:44:38,910 --> 00:44:41,440
لوك) اخبرني مرةً من اين اتت الكلمة)

488
00:44:41,550 --> 00:44:42,950
إنها فرنسية

489
00:44:43,750 --> 00:44:44,990
"مايديز"

490
00:44:45,270 --> 00:44:46,590
"ساعدني"

491
00:45:08,900 --> 00:45:10,670
اوفريد) أهذه أنتِ؟)

492
00:45:23,150 --> 00:45:25,990
. لقد سمعتُ بأنه كانت هنالك
بعض الاضطرابات في البلدة

493
00:45:26,640 --> 00:45:27,760
أجل

494
00:45:28,600 --> 00:45:29,760
قليلاً

495
00:45:36,770 --> 00:45:38,410
أأنتِ بخير؟

496
00:46:01,150 --> 00:46:02,430
أنا بخير

497
00:46:05,070 --> 00:46:06,150
جيّد

498
00:46:12,800 --> 00:46:15,200
بعض النساء لايمكنهن ان يلبين متطلبات

499
00:46:15,280 --> 00:46:16,480
مكانتهن

500
00:46:18,770 --> 00:46:21,140
. فلا يمكنهن ان يقمن بما يجب القيام به

501
00:46:25,490 --> 00:46:27,770
أنتِ تفهمين ما اقوله؟

502
00:46:31,300 --> 00:46:33,100
(أجل , سيدة (واترفورد

503
00:46:39,670 --> 00:46:41,400
أنتِ فتاةٌ ذكيّة

504
00:46:57,890 --> 00:47:00,140
لم يسلبوا كل شيء

505
00:47:01,010 --> 00:47:03,610
كان هناك شيء ما بداخلها

506
00:47:04,700 --> 00:47:06,380
لم يستطيعوا نزعة

507
00:47:09,260 --> 00:47:11,190
لقد بدت منيعة

508
00:51:43,890 --> 00:52:09,090
ترجمة فريق عرب واريز
rabi3o ,  m3bdn ,  rod_abod
 M-EnC :تعديل التوقيت لهذه النسخة

