[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: DarliFra Audio File: [Glue] Darling in the FranXX - 09 [ABA12C4E].mkv Video File: [Glue] Darling in the FranXX - 09 [ABA12C4E].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 348 Active Line: 357 Video Position: 90 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Sign,ae_Petra,33,&H00797A77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: Title,ae_Petra,55,&H00DAD9DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,401,1 Style: ED,Hacen Eltaroute Text,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,90,25,20,0 Style: OP,ae_Khalid,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,25,90,20,0 Style: OPR,ae_Khalid,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,25,90,20,0 Style: EDR,Museo 700,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,90,25,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:03.75,0:00:06.36,Default,56,0,0,0,,{\be1}".كان الأمس ماطرًا، ولكن اليوم صحو" Dialogue: 10,0:00:06.67,0:00:08.90,Default,56,0,0,0,,{\be1}"كيف سيكون طقس الغد؟" Dialogue: 10,0:00:08.90,0:00:12.27,Default,56,0,0,0,,{\be1}.دائمًا ما أحاول اكتشاف أحوالك الجوية Dialogue: 10,0:00:13.55,0:00:17.38,Default,56,0,0,0,,{\be1}.سواءً كانت عواصف مفاجئة أو سماء زرقاء صافية Dialogue: 10,0:00:18.20,0:00:20.16,Default,56,0,0,0,,{\be1}...عن طريق مراقبة نظراتك Dialogue: 10,0:00:20.16,0:00:23.13,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أستطيع التنبؤ بأحوالك بسهولة ودقة Dialogue: 10,0:00:23.13,0:00:25.19,Default,214,0,0,0,,{\be1}!يا رفاق! لقد وصلت Dialogue: 10,0:00:28.67,0:00:30.95,Default,666,0,0,0,,{\be1}مذهل! أين هديتي؟ Dialogue: 10,0:00:35.73,0:00:38.68,Default,56,0,0,0,,{\be1}أما زلتِ تطلبين أشياء طفولية؟ Dialogue: 10,0:00:38.68,0:00:40.76,Default,15,0,0,0,,{\be1}مـ- ما المشكلة في ذلك؟ Dialogue: 10,0:00:41.75,0:00:42.95,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}هدايا؟ Dialogue: 10,0:00:42.95,0:00:47.90,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أجل، نستطيع أن نطلب من بابا الأشياء التي نريدها مرة كل عام Dialogue: 10,0:00:47.90,0:00:50.27,Default,16,0,0,0,,{\be1}.وسنحصل عليها في هذا اليوم تحديدًا Dialogue: 10,0:00:52.27,0:00:52.78,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:00:53.93,0:00:54.80,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}كتاب مصور؟ Dialogue: 10,0:00:54.80,0:00:56.23,Default,16,0,0,0,,{\be1}كتاب مصور؟ Dialogue: 10,0:00:56.23,0:00:59.24,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا، هذا دليل مصور Dialogue: 10,0:00:59.24,0:01:03.57,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أتحبين الكتب المصورة؟ أظننا نملك بعضها في المكتبة Dialogue: 10,0:01:03.57,0:01:04.71,Default,666,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 10,0:01:05.06,0:01:07.62,Default,666,0,0,0,,{\be1}!سأقرأ رسالة بابا Dialogue: 10,0:01:07.62,0:01:10.25,Default,666,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:01:10.58,0:01:13.75,Default,666,0,0,0,,{\be1}"...إنجازاتكم العديدة أيها السادة والسيدات" Dialogue: 10,0:01:13.75,0:01:17.01,Default,666,0,0,0,,{\be1}".تمثل شعاع أمل وإشارة سلام وازدهار للبشرية" Dialogue: 10,0:01:17.36,0:01:21.94,Default,666,0,0,0,,{\be1}".المجد لكم أيها الطفيليات الفخورة التي تخاطر بحياتها من أجلنا" Dialogue: 10,0:01:23.10,0:01:24.14,Default,666,0,0,0,,{\be1}!كما سمعتم Dialogue: 10,0:01:25.47,0:01:30.02,Default,666,0,0,0,,{\be1}!وصفنا بشعاع أمل! هذا يحفزني على بذل جهدي أكثر Dialogue: 10,0:03:06.53,0:03:08.47,Default,56,0,0,0,,{\be1}...ما الذي تفعلينه هـ Dialogue: 10,0:03:07.74,0:03:09.48,Default,15,0,0,0,,{\be1}{\3c&H0C0C3B&}!صه Dialogue: 10,0:03:09.48,0:03:10.92,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:03:11.37,0:03:15.33,Default,16,0,0,0,,{\be1}.ليس من الصواب أن نكون الوحيدين الذين يحصلون على هدايا Dialogue: 10,0:03:15.33,0:03:18.83,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لذا أردت إيجاد شيء لكِ أيضًا Dialogue: 10,0:03:20.15,0:03:22.99,Default,16,0,0,0,,{\be1}.فتاة تدعى ناومي تركت هذا هنا Dialogue: 10,0:03:23.61,0:03:25.26,Default,16,0,0,0,,{\be1}أفعلت شيئًا غير ضروري؟ Dialogue: 10,0:03:26.61,0:03:27.76,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 10,0:03:29.43,0:03:31.06,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك يا عزيزي Dialogue: 10,0:03:29.74,0:03:31.06,Default,16,0,0,0,,{\be1}{\3c&H0C0C3B&}!مـ- مهلًا Dialogue: 10,0:03:31.50,0:03:35.06,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.لم أكن أعلم أن الحصول على هدية من أحدهم سيسعدني هكذا Dialogue: 10,0:03:35.06,0:03:37.69,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}!سأعتني بها Dialogue: 10,0:03:38.42,0:03:39.44,Default,16,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 10,0:03:46.34,0:03:49.54,Default,16,0,0,0,,{\be1}.نمت ناصيتكِ مجددًا يا إتشيغو، ستعيق نظرك Dialogue: 10,0:03:49.54,0:03:51.10,Default,15,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 10,0:03:51.10,0:03:55.47,Default,15,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، طلبت دمية محشوة أخرى! ماذا عنكما؟ Dialogue: 10,0:04:25.45,0:04:26.99,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ها أنت ذا Dialogue: 10,0:04:27.90,0:04:29.28,Default,56,0,0,0,,{\be1}.كان ذلك مفاجئًا Dialogue: 10,0:04:29.28,0:04:33.29,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لم أكن أعلم أن زيرو تو تبتسم بذلك الشكل معك Dialogue: 10,0:04:34.26,0:04:36.63,Default,16,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ كنت تشاهدنا؟ Dialogue: 10,0:04:36.97,0:04:38.02,Default,56,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 10,0:04:39.09,0:04:41.01,Default,16,0,0,0,,{\be1}...أليست هذه لإتشيغو Dialogue: 10,0:04:41.42,0:04:43.63,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أجل، نفس مشبكها Dialogue: 10,0:04:43.63,0:04:48.01,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ولكن هذا مشبك حاولت تقديمه لها في الماضي إلا أنني فشلت Dialogue: 10,0:04:49.70,0:04:55.48,Default,56,0,0,0,,{\be1}أتتذكر حين أخبرتك أنني لا أفهم "الحب" الذي تتحدثان عنه؟ Dialogue: 10,0:04:56.15,0:04:59.65,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنه يعني أن الشخص الآخر مميز بالنسبة لك Dialogue: 10,0:05:00.46,0:05:03.80,Default,16,0,0,0,,{\be1}.مميز؟ ربما Dialogue: 10,0:05:03.80,0:05:07.97,Default,56,0,0,0,,{\be1}.بالنسبة لإتشيغو، لطالما كنت أنت بطلها Dialogue: 10,0:05:07.97,0:05:10.75,Default,56,0,0,0,,{\be1}هذا مميز، صحيح؟ Dialogue: 10,0:05:10.75,0:05:12.41,Default,16,0,0,0,,{\be1}ما الذي دهاك فجأة؟ Dialogue: 10,0:05:12.41,0:05:17.66,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أظنها تحمل نحوك شعورًا مشابهًا لشعورك تجاه زيرو تو Dialogue: 10,0:05:18.38,0:05:19.67,Default,16,0,0,0,,{\be1}مشابه؟ Dialogue: 10,0:05:19.67,0:05:23.65,Default,56,0,0,0,,{\be1}...كأن ترغب بمعرفة المزيد عنك وتبقى معك Dialogue: 10,0:05:24.37,0:05:26.05,Default,56,0,0,0,,{\be1}.وتفعل تلك القبلة معك Dialogue: 10,0:05:27.42,0:05:30.84,Default,56,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لم تلاحظ حقًّا؟ Dialogue: 10,0:05:30.84,0:05:32.42,Default,16,0,0,0,,{\be1}...لـ- لكن Dialogue: 10,0:05:33.22,0:05:35.60,Default,16,0,0,0,,{\be1}...إ- إذن، أيعني ذلك أنك Dialogue: 10,0:05:35.60,0:05:37.31,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أعلم كل شيء Dialogue: 10,0:05:37.67,0:05:42.82,Default,56,0,0,0,,{\be1}...أعلم ما يضحكها وما يبكيها Dialogue: 10,0:05:43.73,0:05:45.42,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا شيء من ذلك يجدي معي Dialogue: 10,0:05:46.13,0:05:49.20,Default,56,0,0,0,,{\be1}.قد تكون أنت الوحيد القادر على ذلك يا هيرو Dialogue: 10,0:05:49.20,0:05:53.07,Default,16,0,0,0,,{\be1}.غورو... إنك تتصرف بغرابة اليوم Dialogue: 10,0:05:53.07,0:05:54.83,Default,56,0,0,0,,{\be1}.هذا غريب بالفعل Dialogue: 10,0:05:55.94,0:06:00.46,Default,56,0,0,0,,{\be1}.رؤيتك مؤخرًا جعلتني أتأكد من مشاعري Dialogue: 10,0:06:01.70,0:06:04.63,Default,56,0,0,0,,{\be1}.جعلتني أدرك أنني أحب إتشيغو Dialogue: 10,0:06:07.17,0:06:10.14,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أزيل عني حمل ثقيل Dialogue: 10,0:06:10.14,0:06:11.41,Default,56,0,0,0,,{\be1}.سأخلد إلى النوم Dialogue: 10,0:06:11.41,0:06:12.89,Default,16,0,0,0,,{\be1}!مهلًا يا غورو Dialogue: 10,0:06:16.87,0:06:17.85,Default,56,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:06:18.16,0:06:21.13,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أنا راضٍ بالوضع الحالي تمامًا Dialogue: 10,0:06:27.69,0:06:28.90,Default,196,0,0,0,,{\be1}.سأطفئ النور Dialogue: 10,0:06:28.90,0:06:30.65,Default,15,0,0,0,,{\be1}.انتظري Dialogue: 10,0:06:34.83,0:06:35.54,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لا بأس الآن Dialogue: 10,0:06:35.88,0:06:36.79,Default,196,0,0,0,,{\be1}.طابت ليلتك Dialogue: 10,0:06:50.05,0:06:55.34,Default,8,0,0,0,,{\be1}.حددنا كيوريو من فئة غوتنبرغ على بعد مسافة 2000 من هنا تقريبًا Dialogue: 10,0:06:55.34,0:06:58.55,Default,7,0,0,0,,{\be1}...إنه يتحرك ببطء، ولكن نظرًا لمساره Dialogue: 10,0:06:58.55,0:07:01.52,Default,7,0,0,0,,{\be1}.نتوقع أنه سيتصادم بالمستعمرة Dialogue: 10,0:07:01.52,0:07:04.56,Default,7,0,0,0,,{\be1}.علينا أن نتفادى تكرار الهجوم السابق بأي ثمن Dialogue: 10,0:07:04.56,0:07:05.44,Default,All,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 10,0:07:05.44,0:07:08.86,Default,7,0,0,0,,{\be1}.كما أن الهدف هذه المرة يوجد في مكان بعيد Dialogue: 10,0:07:09.29,0:07:13.57,Default,7,0,0,0,,{\be1}.زودنا وحداتكم بوقود أكثر من المعتاد، لذا تحققوا منه Dialogue: 10,0:07:17.18,0:07:19.75,Default,556,0,0,0,,{\be1}.انظروا، هناك سحابة رعدية عملاقة Dialogue: 10,0:07:20.12,0:07:21.50,Default,196,0,0,0,,{\be1}سحابة رعدية؟ Dialogue: 10,0:07:29.11,0:07:30.71,Default,16,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:07:33.02,0:07:34.22,Default,8,0,0,0,,{\be1}.تم تحديد الهدف Dialogue: 10,0:07:34.22,0:07:36.24,Default,390,0,0,0,,{\be1}!إنه مقزز بعض الشيء Dialogue: 10,0:07:36.24,0:07:38.43,Default,8,0,0,0,,{\be1}.جميع الوحدات، استعدوا للقتال Dialogue: 10,0:07:38.43,0:07:40.27,Default,666,0,0,0,,{\be1}!عُلم Dialogue: 10,0:07:40.27,0:07:44.02,Default,666390,0,0,0,,{\be1}!أرجينتيا، تنطلق Dialogue: 10,0:08:04.83,0:08:05.67,Default,390,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:08:05.67,0:08:06.29,Default,15,0,0,0,,{\be1}انفجارات؟ Dialogue: 10,0:08:12.09,0:08:15.02,Default,56,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يبشر بالخير Dialogue: 10,0:08:15.97,0:08:17.89,Default,666,0,0,0,,{\be1}.سحقًا Dialogue: 10,0:08:19.34,0:08:21.27,Default,666,0,0,0,,{\be1}.الجوهر أمامنا مباشرةً Dialogue: 10,0:08:23.93,0:08:25.14,Default,666,0,0,0,,{\be1}!نلت منك Dialogue: 10,0:08:25.14,0:08:27.15,Default,56,0,0,0,,{\be1}!أحمق! توقف Dialogue: 10,0:08:29.28,0:08:30.65,Default,390,0,0,0,,{\be1}!صلب Dialogue: 10,0:08:33.19,0:08:34.57,Default,666,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذا الشيء؟ Dialogue: 10,0:08:34.57,0:08:35.95,Default,390,0,0,0,,{\be1}!لا يسعني التحرك Dialogue: 10,0:08:35.95,0:08:36.78,Default,56,0,0,0,,{\be1}!هذا سيئ Dialogue: 10,0:08:41.78,0:08:43.16,Default,326,0,0,0,,{\be1}!إنه يفعّل شيئًا ما Dialogue: 10,0:08:43.16,0:08:44.66,Default,16,0,0,0,,{\be1}!إتشيغو! غورو Dialogue: 10,0:08:44.66,0:08:45.55,Default,15,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع التحرك Dialogue: 10,0:08:45.55,0:08:46.95,Default,56,0,0,0,,{\be1}!اهربوا جميعًا Dialogue: 10,0:09:06.79,0:09:08.42,Default,56,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:09:16.18,0:09:17.67,Default,16,0,0,0,,{\be1}!إتشيغو! غورو Dialogue: 10,0:09:17.67,0:09:18.61,Default,15,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع التحرك Dialogue: 10,0:09:18.61,0:09:19.87,Default,56,0,0,0,,{\be1}!اهربوا جميعًا Dialogue: 10,0:09:28.66,0:09:29.73,Default,16,0,0,0,,{\be1}.غورو Dialogue: 10,0:09:29.73,0:09:30.59,Default,56,0,0,0,,{\be1}!هيرو؟ Dialogue: 10,0:09:31.09,0:09:33.00,Default,16,0,0,0,,{\be1}.هذا مطمئن، اتصلت بك أخيرًا Dialogue: 10,0:09:33.00,0:09:33.63,Default,56,0,0,0,,{\be1}أين إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:09:33.95,0:09:38.39,Default,16,0,0,0,,{\be1}.إنها بخير، فقدت الوعي بسبب الطرد، لكن إصاباتها طفيفة Dialogue: 10,0:09:38.79,0:09:41.63,Default,16,0,0,0,,{\be1}.إنها تتعالج مع زورومي وميكو Dialogue: 10,0:09:41.63,0:09:44.17,Default,56,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن، هذا مطمئن Dialogue: 10,0:09:44.89,0:09:48.39,Default,56,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا هيرو، هلا اتصلت بفريق النقل؟ Dialogue: 10,0:09:48.39,0:09:50.90,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا يسعني تحريك الآلة وحدي Dialogue: 10,0:09:51.73,0:09:54.40,Default,16,0,0,0,,{\be1}.غورو، أريدك أن تهدأ وتصغي إلي Dialogue: 10,0:09:55.01,0:09:57.70,Default,16,0,0,0,,{\be1}.إنك بداخل الكيوريو حاليًّا Dialogue: 10,0:09:59.21,0:10:00.37,Default,56,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:10:00.72,0:10:02.91,Default,56,0,0,0,,{\be1}ألم نقضِ عليه بعد؟ Dialogue: 10,0:10:03.42,0:10:06.91,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لقد ابتلع الديلفينيوم وانفجر في الوقت نفسه Dialogue: 10,0:10:07.26,0:10:09.92,Default,16,0,0,0,,{\be1}.ثم أُمرنا بالتراجع بعد ذلك مباشرةً Dialogue: 10,0:10:09.92,0:10:12.93,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لذا عدنا إلى المستعمرة في الوقت الحالي Dialogue: 10,0:10:13.55,0:10:15.17,Default,56,0,0,0,,{\be1}هذا ما حدث إذن؟ Dialogue: 10,0:10:15.95,0:10:19.89,Default,214,0,0,0,,{\be1}!لكننا سنجد حلًّا للموقف، لا تقلق Dialogue: 10,0:10:20.27,0:10:23.43,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أجل، سأفكر بحل أنا الآخر Dialogue: 10,0:10:23.43,0:10:24.89,Default,16,0,0,0,,{\be1}...غورو Dialogue: 10,0:10:25.63,0:10:28.81,Default,16,0,0,0,,{\be1}.آسف، تراجعنا وتركناك هناك Dialogue: 10,0:10:28.81,0:10:30.29,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا عليك Dialogue: 10,0:10:30.29,0:10:33.87,Default,56,0,0,0,,{\be1}.هذا إهدار للطاقة، سأشغل الوضع الآمن مؤقتًا Dialogue: 10,0:10:33.87,0:10:36.32,Default,16,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سنتصل بك مجددًا Dialogue: 10,0:10:36.90,0:10:41.28,Default,196,0,0,0,,{\be1}.الفرانكس الذي يفقد مدقته لا يستطيع استخدام طاقة الصهارة Dialogue: 10,0:10:41.28,0:10:42.45,Default,556,0,0,0,,{\be1}...أتقصدين Dialogue: 10,0:10:42.45,0:10:44.19,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 10,0:10:44.19,0:10:48.72,Default,326,0,0,0,,{\be1}.إن الآلات مبرمجة على تشغيل أنظمة دعم الحياة في وضع الطاقة الاحتياطية Dialogue: 10,0:10:48.72,0:10:52.63,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.إذن، سيموت إذا نفدت تلك الطاقة Dialogue: 10,0:10:53.21,0:10:59.59,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، جميعنا سننفجر سويًّا مع هذه المستعمرة على هذا المعدل Dialogue: 10,0:11:01.22,0:11:02.09,Default,390,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 10,0:11:02.98,0:11:03.80,Default,196,0,0,0,,{\be1}إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:11:03.80,0:11:05.28,Default,390,0,0,0,,{\be1}!عليكِ أن تستريحي أكثر Dialogue: 10,0:11:05.28,0:11:08.25,Default,15,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ هل ابتلع الكيوريو غورو حقًّا؟ Dialogue: 10,0:11:08.25,0:11:10.97,Default,666,0,0,0,,{\be1}...أخبرناكِ أننا حاولنا إنقاذه Dialogue: 10,0:11:11.73,0:11:14.24,Default,15,0,0,0,,{\be1}لِم لا نذهب لإنقاذه بسرعة إذن؟ Dialogue: 10,0:11:14.24,0:11:15.86,Default,15,0,0,0,,{\be1}كيف لكم أن تعودوا بلا مبالاة؟ Dialogue: 10,0:11:15.86,0:11:19.15,Default,15,0,0,0,,{\be1}!إنه محبوس داخل الكيوريو في هذه الأثناء، صحيح؟ Dialogue: 10,0:11:19.46,0:11:20.53,Default,15,0,0,0,,{\be1}...ذلك الأحمق Dialogue: 10,0:11:20.92,0:11:25.53,Default,15,0,0,0,,{\be1}لماذا أخرجني على هواه وهو عاجز وحده؟ Dialogue: 10,0:11:27.54,0:11:28.73,Default,390,0,0,0,,{\be1}.مزعجة Dialogue: 10,0:11:28.73,0:11:33.17,Default,390,0,0,0,,{\be1}ألا تدركين أن غورو يحميكِ دائمًا؟ Dialogue: 10,0:11:32.77,0:11:33.17,Default,15,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:11:33.17,0:11:35.50,Default,390,0,0,0,,{\be1}.كما حدث حين كاد أن يموت ذلك الشخص Dialogue: 10,0:11:35.90,0:11:39.21,Default,390,0,0,0,,{\be1}لقد انهرتِ فورًا، ومن دعمكِ للنهوض برأيك؟ Dialogue: 10,0:11:39.21,0:11:41.72,Default,15,0,0,0,,{\be1}من سمح لكِ بمعاتبتي؟ Dialogue: 10,0:11:41.72,0:11:43.98,Default,390,0,0,0,,{\be1}...تثرثرين عن قيادتنا طوال الوقت Dialogue: 10,0:11:43.98,0:11:46.60,Default,390,0,0,0,,{\be1}.إلا أنكِ تفقدين هدوءك بسرعة وتنتحبين فورًا Dialogue: 10,0:11:46.60,0:11:50.52,Default,390,0,0,0,,{\be1}!أقصد أن غورو يعاني وقتًا عصيبًا في شراكتك Dialogue: 10,0:11:53.31,0:11:55.94,Default,7,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، هذا يكفي Dialogue: 10,0:11:57.82,0:11:59.87,Default,7,0,0,0,,{\be1}.يسعدني أنكم بخير Dialogue: 10,0:12:00.51,0:12:01.94,Default,8,0,0,0,,{\be1}.الجميع هنا Dialogue: 10,0:12:04.14,0:12:06.36,Default,8,0,0,0,,{\be1}...بعد أن حللنا العينات التي لصقت بوحداتكم Dialogue: 10,0:12:06.36,0:12:11.51,Default,8,0,0,0,,{\be1}.اتضح لنا أنه كيوريو يبخر سوائله الجسدية للتوسع والانفجار Dialogue: 10,0:12:12.67,0:12:16.63,Default,556,0,0,0,,{\be1}أتقصد أن غورو-كن عالق في وقوده حاليًّا؟ Dialogue: 10,0:12:16.63,0:12:21.07,Default,7,0,0,0,,{\be1}...اطمئنوا، لحسن الحظ أن الجزء الذي دخلته وحدة الديلفينيوم Dialogue: 10,0:12:21.07,0:12:24.05,Default,7,0,0,0,,{\be1}.تأكدنا أنه ليس مضرًّا للفرانكس Dialogue: 10,0:12:24.05,0:12:27.64,Default,666,0,0,0,,{\be1}.إذن سننقذ غورو أولًا Dialogue: 10,0:12:27.64,0:12:29.52,Default,666,0,0,0,,{\be1}.فأنا مدين له على أية حال Dialogue: 10,0:12:29.82,0:12:33.02,Default,8,0,0,0,,{\be1}.أولويتنا القصوى هي منع الهدف من الاقتراب من المستعمرة Dialogue: 10,0:12:34.46,0:12:37.69,Default,8,0,0,0,,{\be1}.الوقت المقدر للاصطدام هو ساعة من الآن تقريبًا Dialogue: 10,0:12:37.69,0:12:39.65,Default,8,0,0,0,,{\be1}.سنعين صفًّا دفاعيًّا أخيرًا Dialogue: 10,0:12:39.65,0:12:43.35,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ونبيد الكيوريو قبل أن يعبر ذلك الخط Dialogue: 10,0:12:43.91,0:12:46.91,Default,214,0,0,0,,{\be1}وإن عجزنا عن إبادته خلال ذلك الوقت؟ Dialogue: 10,0:12:47.30,0:12:50.33,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ستطلق المستعمرة النار كذلك Dialogue: 10,0:12:51.07,0:12:55.17,Default,8,0,0,0,,{\be1}.سيستخدم الهدف وقوده الداخلي ويفجر نفسه عدة مرات لحماية نفسه Dialogue: 10,0:12:55.58,0:12:59.92,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ما دمنا نطلق عليه هجمات كافية، لا بد أن إحداها سينجح في الإجهاز عليه Dialogue: 10,0:13:02.59,0:13:04.92,Default,16,0,0,0,,{\be1}!أتقصد أنك ستدع غورو يموت؟ Dialogue: 10,0:13:05.79,0:13:08.18,Default,7,0,0,0,,{\be1}.في أسوأ الأحوال، هذا ما سيحدث Dialogue: 10,0:13:08.18,0:13:09.58,Default,196,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 10,0:13:09.58,0:13:13.53,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ستبدأ العملية خلال 15 دقيقة Dialogue: 10,0:13:13.53,0:13:15.39,Default,8,0,0,0,,{\be1}.جميع القوات، استعدوا للانطلاق Dialogue: 10,0:13:20.98,0:13:21.65,Default,15,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 10,0:13:22.01,0:13:24.53,Default,15,0,0,0,,{\be1}!اسمحا لي بالتحدث إلى غورو أولًا Dialogue: 10,0:13:30.54,0:13:31.71,Default,56,0,0,0,,{\be1}أهذا صوت ماء؟ Dialogue: 10,0:13:33.07,0:13:36.43,Default,56,0,0,0,,{\be1}.مضت 30 دقيقة منذ أن اتصل بي هيرو والآخرون Dialogue: 10,0:13:41.33,0:13:43.63,Default,56,0,0,0,,{\be1}...هناك شيء واحد أستطيع فعله حاليًّا Dialogue: 10,0:13:45.13,0:13:45.76,Default,15,0,0,0,,{\be1}.غورو Dialogue: 10,0:13:45.76,0:13:46.81,Default,56,0,0,0,,{\be1}إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:13:46.81,0:13:48.61,Default,56,0,0,0,,{\be1}!هذا مطمئن! لقد أفقتِ Dialogue: 10,0:13:48.61,0:13:52.60,Default,15,0,0,0,,{\be1}!أحمق! لماذا سمحت له بابتلاعك وحدك؟ Dialogue: 10,0:13:52.60,0:13:55.23,Default,15,0,0,0,,{\be1}لماذا تضع نفسك في المرتبة الثانية دومًا؟ Dialogue: 10,0:13:55.64,0:13:58.10,Default,15,0,0,0,,{\be1}كيف تنوي الخروج من هناك من دوني؟ Dialogue: 10,0:13:58.10,0:14:00.13,Default,15,0,0,0,,{\be1}!لطالما كنت هكذا Dialogue: 10,0:14:00.13,0:14:01.56,Default,15,0,0,0,,{\be1}...تتخذ قرارات أنانية Dialogue: 10,0:14:01.56,0:14:04.32,Default,15,0,0,0,,{\be1}!وتعود مصابًا بالأذى Dialogue: 10,0:14:05.14,0:14:07.75,Default,15,0,0,0,,{\be1}لِم لا تعتمد علي قليلًا؟ Dialogue: 10,0:14:10.57,0:14:11.65,Default,15,0,0,0,,{\be1}.سأنقذك Dialogue: 10,0:14:12.67,0:14:14.33,Default,15,0,0,0,,{\be1}.سأنقذك مهما حدث Dialogue: 10,0:14:15.39,0:14:17.41,Default,15,0,0,0,,{\be1}!لذا انتظرني Dialogue: 10,0:14:17.41,0:14:18.83,Default,56,0,0,0,,{\be1}...إتشيغو Dialogue: 10,0:14:20.55,0:14:22.63,Default,56,0,0,0,,{\be1}هل تبكين؟ Dialogue: 10,0:14:22.63,0:14:23.59,Default,15,0,0,0,,{\be1}.اخرس Dialogue: 10,0:14:26.21,0:14:30.59,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي يا إتشيغو، لدي خطة بالفعل Dialogue: 10,0:14:30.98,0:14:35.94,Default,56,0,0,0,,{\be1}.سأقتل هذا الشيء وأعود إليكِ Dialogue: 10,0:14:35.94,0:14:37.54,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لذا لا تقلقي علي Dialogue: 10,0:14:38.18,0:14:40.60,Default,15,0,0,0,,{\be1}تقتله؟ ما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 10,0:14:40.60,0:14:42.60,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ستنفد الطاقة، سأغلق المكالمة Dialogue: 10,0:14:42.60,0:14:43.44,Default,15,0,0,0,,{\be1}!غورو Dialogue: 10,0:14:44.05,0:14:47.44,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أستطيع تولي الأمر حتى وإن كنت وحدي Dialogue: 10,0:14:57.08,0:14:59.08,Default,15,0,0,0,,{\be1}!دعني أنقذ غورو رجاءً Dialogue: 10,0:14:59.08,0:15:02.62,Default,15,0,0,0,,{\be1}!حسب معرفتي به، لا بد أنه يفكر بأمر غبي Dialogue: 10,0:15:02.62,0:15:05.38,Default,15,0,0,0,,{\be1}!إنه يتظاهر بالقوة فحسب! أعلم ذلك Dialogue: 10,0:15:05.38,0:15:07.17,Default,16,0,0,0,,{\be1}!أطلب منك ذلك أيضًا Dialogue: 10,0:15:08.21,0:15:11.01,Default,7,0,0,0,,{\be1}وكيف تنوون إنقاذه بالضبط؟ Dialogue: 10,0:15:11.01,0:15:12.83,Default,15,0,0,0,,{\be1}...هـ- هذا Dialogue: 10,0:15:12.83,0:15:14.35,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.هناك مكان واحد Dialogue: 10,0:15:14.66,0:15:18.20,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.رأيت فتحة ينفث الكيوريو منها البخار على قمته Dialogue: 10,0:15:18.20,0:15:21.98,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.ربما يستطيع أن يدخلها شخص إذا حاول Dialogue: 10,0:15:24.07,0:15:28.61,Default,8,0,0,0,,{\be1}.جينيستا وكلوروفيتز سيتأهبان في صف الدفاع الأخير Dialogue: 10,0:15:29.02,0:15:31.49,Default,8,0,0,0,,{\be1}...إذا بدا لنا أن الهدف سيعبره Dialogue: 10,0:15:31.49,0:15:33.49,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أجل، أعلم Dialogue: 10,0:15:35.76,0:15:40.20,Default,16,0,0,0,,{\be1}.للوصول إلى ديلفينيوم، ستضطرين لعبور منطقة ذات وقود بخاري مضغوط بشدة Dialogue: 10,0:15:40.20,0:15:44.11,Default,16,0,0,0,,{\be1}.حتى بدلتكِ لا تضمن لكِ سلامتكِ Dialogue: 10,0:15:44.11,0:15:45.21,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أعلم Dialogue: 10,0:15:45.55,0:15:47.71,Default,15,0,0,0,,{\be1}ولكن هناك احتمال، صحيح؟ Dialogue: 10,0:15:47.71,0:15:50.83,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.من يعلم؟ لو كنت مكانك لما فعلتها Dialogue: 10,0:15:50.83,0:15:52.61,Default,16,0,0,0,,{\be1}!مهـ-... زيرو تو Dialogue: 10,0:15:53.35,0:15:54.72,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لكنني سأفعلها Dialogue: 10,0:15:54.72,0:15:57.60,Default,15,0,0,0,,{\be1}!زيرو تو، أثق بكِ Dialogue: 10,0:15:59.38,0:16:01.47,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.لا أكره هذه الأمور Dialogue: 10,0:16:02.57,0:16:03.89,Default,666,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا Dialogue: 10,0:16:03.89,0:16:05.65,Default,666,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:16:07.35,0:16:08.52,Default,16,0,0,0,,{\be1}!إتشيغو Dialogue: 10,0:16:08.52,0:16:10.78,Default,16,0,0,0,,{\be1}.نعتمد عليك في إنقاذ غورو Dialogue: 10,0:16:14.99,0:16:15.86,Default,390,0,0,0,,{\be1}!بسرعة Dialogue: 10,0:16:28.57,0:16:30.84,Default,15,0,0,0,,{\be1}!انتظر يا غورو Dialogue: 10,0:16:41.09,0:16:43.45,Default,G,0,0,0,,{\be1}{\an8}.إنه يستمر بافتعال شجارات معنا Dialogue: 10,0:16:43.45,0:16:46.05,Default,56,0,0,0,,{\be1}...بسبب كرهي للحياة المشتركة Dialogue: 10,0:16:43.81,0:16:46.69,Default,G,0,0,0,,{\be1}{\an8}.إنه ضعيف على أية حال Dialogue: 10,0:16:46.05,0:16:51.19,Default,56,0,0,0,,{\be1}.اعتقدت أنني سأكون وحيدًا إذا جعلت الجميع يكرهني Dialogue: 10,0:16:51.19,0:16:54.49,Default,15,0,0,0,,{\be1}لماذا تتشاجر رغم أنك ضعيف؟ Dialogue: 10,0:16:54.49,0:16:55.89,Default,56,0,0,0,,{\be1}!لا تتدخلي Dialogue: 10,0:16:58.99,0:17:00.91,Default,G,0,0,0,,{\be1}!هيا، هلم إلينا Dialogue: 10,0:17:01.94,0:17:03.83,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لذلك أخبرتك Dialogue: 10,0:17:03.83,0:17:06.17,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أستطيع تولي الأمر حتى وإن كنت وحدي Dialogue: 10,0:17:06.17,0:17:07.25,Default,15,0,0,0,,{\be1}.هيا Dialogue: 10,0:17:21.26,0:17:24.27,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لم أطلب منكِ المساعدة Dialogue: 10,0:17:24.93,0:17:27.19,Default,15,0,0,0,,{\be1}لكننا فزنا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:17:27.19,0:17:31.40,Default,15,0,0,0,,{\be1}.ربما لا نستطيع الفوز وحدنا، لكننا نستطيع إن كنا معًا Dialogue: 10,0:17:33.02,0:17:37.66,Default,56,0,0,0,,{\be1}...صحيح، أحببت إتشيغو منذ ذلك الحين Dialogue: 10,0:17:38.00,0:17:42.22,Default,56,0,0,0,,{\be1}.وكان هيرو بجانبها دومًا Dialogue: 10,0:17:58.42,0:18:00.18,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لكنني كنت راضيًا بذلك Dialogue: 10,0:18:01.18,0:18:06.93,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لأن هيرو كان مميزًا بالنسبة لي أيضًا Dialogue: 10,0:18:12.47,0:18:15.02,Default,16,0,0,0,,{\be1}!لا تموتا كلاكما Dialogue: 10,0:18:17.67,0:18:19.49,Default,390,0,0,0,,{\be1}!إنهما جينيستا وكلوروفيتز Dialogue: 10,0:18:19.81,0:18:21.63,Default,196,0,0,0,,{\be1}!لا يجب أن نسمح له بتجاوز هذا الخط Dialogue: 10,0:18:21.63,0:18:24.37,Default,556,0,0,0,,{\be1}...لا بأس، لنثق بإتشيغو-تشان Dialogue: 10,0:18:25.06,0:18:28.81,Default,56,0,0,0,,{\be1}.اعتقدت أنني لن أمانع ألا تصلها مشاعري أبدًا Dialogue: 10,0:18:29.38,0:18:32.63,Default,56,0,0,0,,{\be1}...ولكن إن كان هناك ما أندم عليه Dialogue: 10,0:18:44.07,0:18:47.72,Default,56,0,0,0,,{\be1}.هذا كافٍ للتدمير الذاتي Dialogue: 10,0:18:58.11,0:18:59.98,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لدي الوقود الاحتياطي أيضًا Dialogue: 10,0:19:02.17,0:19:04.38,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ستكون هدية فخمة Dialogue: 10,0:19:05.57,0:19:08.51,Default,56,0,0,0,,{\be1}...ليتني أخبرتها Dialogue: 10,0:19:18.21,0:19:19.09,Default,56,0,0,0,,{\be1}!إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:19:21.93,0:19:25.93,Default,15,0,0,0,,{\be1}.الهواء ضئيل هنا Dialogue: 10,0:19:26.45,0:19:28.26,Default,56,0,0,0,,{\be1}لماذا أتيتِ؟ Dialogue: 10,0:19:28.26,0:19:30.39,Default,15,0,0,0,,{\be1}ألم أقل إنني سأنقذك مهما حدث؟ Dialogue: 10,0:19:32.03,0:19:33.90,Default,56,0,0,0,,{\be1}!أخبرتك أنني سأكون بخير Dialogue: 10,0:19:33.90,0:19:39.36,Default,15,0,0,0,,{\be1}.إنك أحمق، لذا علمت أنك ستحاول حل الأمور وحدك Dialogue: 10,0:19:40.15,0:19:42.29,Default,15,0,0,0,,{\be1}.إنك عنيد رغم أنك ضعيف Dialogue: 10,0:19:42.29,0:19:44.81,Default,15,0,0,0,,{\be1}...ورغم أنك لا تستطيع فعل شيء من دوني Dialogue: 10,0:19:44.81,0:19:46.57,Default,56,0,0,0,,{\be1}!هذا لا يبرر تصرفك وحدك Dialogue: 10,0:19:46.57,0:19:48.06,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أنت مخطئ Dialogue: 10,0:19:48.06,0:19:52.08,Default,15,0,0,0,,{\be1}ربما لا نستطيع الفوز وحدنا، لكننا نستطيع إن كنا معًا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:19:55.89,0:19:58.57,Default,56,0,0,0,,{\be1}.كنت مستعدة للبكاء من أجلي Dialogue: 10,0:19:58.57,0:20:02.38,Default,56,0,0,0,,{\be1}...اعتقدت أنني سأرضى بمعرفة ذلك وحده Dialogue: 10,0:20:03.39,0:20:04.66,Default,56,0,0,0,,{\be1}.إلا قبل لحظات Dialogue: 10,0:20:05.35,0:20:09.94,Default,56,0,0,0,,{\be1}...لكن رؤية وجهكِ الذي يبتسم لي الآن Dialogue: 10,0:20:09.94,0:20:14.65,Default,56,0,0,0,,{\be1}.تسعدني أكثر من أي وقت مضى Dialogue: 10,0:20:15.47,0:20:18.05,Default,15,0,0,0,,{\be1}.ما خطبك؟ هذا مقزز Dialogue: 10,0:20:18.05,0:20:19.40,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لنخرج من هنا بسرعة Dialogue: 10,0:20:22.71,0:20:23.95,Default,56,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا يا إتشيغو Dialogue: 10,0:20:23.95,0:20:25.57,Default,15,0,0,0,,{\be1}!عُلم Dialogue: 10,0:20:37.08,0:20:38.00,Default,16,0,0,0,,{\be1}!خرجا Dialogue: 10,0:20:38.00,0:20:39.67,Default,666,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 10,0:20:40.55,0:20:42.37,Default,56,0,0,0,,{\be1}!ليبتعد الجميع Dialogue: 10,0:20:42.37,0:20:42.92,Default,390,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:20:42.92,0:20:43.89,Default,56,0,0,0,,{\be1}!بسرعة Dialogue: 10,0:21:17.81,0:21:19.38,Default,15,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، انتهيت Dialogue: 10,0:21:18.31,0:21:19.75,Default,56,0,0,0,,{\be1}{\3c&H0C0C3B&} Dialogue: 10,0:21:20.47,0:21:21.54,Default,56,0,0,0,,{\be1}.شكرًا Dialogue: 10,0:21:23.85,0:21:25.97,Default,56,0,0,0,,{\be1}إتشيغو، أين مشبك شعرك؟ Dialogue: 10,0:21:28.85,0:21:30.26,Default,15,0,0,0,,{\be1}هل أضعته؟ Dialogue: 10,0:21:31.10,0:21:32.26,Default,56,0,0,0,,{\be1}.خذي Dialogue: 10,0:21:32.90,0:21:33.77,Default,15,0,0,0,,{\be1}...ماذا Dialogue: 10,0:21:34.15,0:21:35.56,Default,15,0,0,0,,{\be1}التقطته لي؟ Dialogue: 10,0:21:35.97,0:21:41.59,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا، هذا شيء أردت إعطاءكِ إياه لكنني لم أستطع ذلك Dialogue: 10,0:21:43.17,0:21:45.99,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنني أحبكِ Dialogue: 10,0:21:49.54,0:21:51.51,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا تهلعي لهذه الدرجة Dialogue: 10,0:21:52.07,0:21:54.19,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أردت إخباركِ بذلك فحسب Dialogue: 10,0:21:56.37,0:21:59.84,Default,56,0,0,0,,{\be1}."لكنني لا أريد أن أقول "ليتني فعلت ذلك آنذاك Dialogue: 10,0:21:59.84,0:22:02.34,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا أريد أن أندم على شيء مجددًا Dialogue: 10,0:22:03.75,0:22:07.84,Default,15,0,0,0,,{\be1}!أ- أردت إخبارك بشيء ما أيضًا Dialogue: 10,0:22:10.31,0:22:13.85,Default,15,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لأنك شريكي Dialogue: 10,0:22:14.62,0:22:19.11,Default,15,0,0,0,,{\be1}...لـ- لكنني لا أعلم كيف أجيب عن مسألة الحب Dialogue: 10,0:22:20.53,0:22:23.02,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لم أكن أحاول توريطك Dialogue: 10,0:22:23.82,0:22:27.27,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ولم أتوقع جوابًا أو ما شابه Dialogue: 10,0:22:29.29,0:22:32.47,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ولكن دعيني أبقى هكذا لفترة على الأقل Dialogue: 10,0:22:33.41,0:22:34.21,Default,15,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 10,0:22:34.89,0:22:39.06,Default,56,0,0,0,,{\be1}.تبكين لحظة وتبتسمين في أخرى، لا أفهمكِ اليوم بتاتًا Dialogue: 10,0:22:41.39,0:22:43.13,Default,56,0,0,0,,{\be1}كيف سيكون طقس الغد يا ترى؟ Dialogue: 10,0:22:43.90,0:22:47.15,Default,56,0,0,0,,{\be1}.التنبؤ بأحوالكِ مستحيل الآن Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:30.06,OP,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:37.98,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}تعال إلى جانبي يا كابحي المنهار Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:37.98,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}soba ni kite kuzureyuku yokusei Dialogue: 0,0:01:38.69,0:01:43.53,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لا تخف مني Dialogue: 0,0:01:38.69,0:01:43.53,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}boku wo kowagaranai de Dialogue: 0,0:01:50.79,0:01:57.50,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}طير عاجز عن الطيران، حلم بالسماء Dialogue: 0,0:01:50.79,0:01:57.50,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}tobenai tori ga yumemita sora Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:04.47,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}هذا الحب المختلط بسماكة مصبوغ بلون أحمر مختلف Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:04.47,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}majiwatte koi Love sore wa chigau Red Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:13.06,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}سمعت صوت طرقات الباب فسددت أذني Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:13.06,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}doa wo tataku oto ni boku wa mimi wo fusaida Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:19.65,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أأنت من تطرقه أم شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:19.65,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}tataiteru no wa kimi soretomo hoka no? Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:25.82,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}ألن تترك لي سوى قبلة مميتة؟ Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:25.82,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}Will you leave just a KISS OF DEATH? Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:33.37,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}المصير يجري في عروقي يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:33.37,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}Darling unmei ga kekkan wo hashiru yo Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:40.42,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}(بينما يبدأ هذا العالم تحركه (الحب Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:40.42,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}ugokihajimeta sekai... ai Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:48.68,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أريد أن أذوب كما لم يفعل أحد من قبل يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:48.68,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}dare yori mo tokeaitai yo Darling Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:57.27,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}!لا تخف مني، وقبلني الآن Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:57.27,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}boku wo kowagaranaide, Kiss me now! Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:48.09,ED,chptr,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:50.05,ED,,0,0,0,,{\fad(100,1)\bord0\c&HFFFFFF&}لا أعلم لماذا أستمر Dialogue: 0,0:22:50.05,0:22:52.09,ED,,0,0,0,,{\fad(1,100)\blur3}لا أعلم لماذا أستمر Dialogue: 0,0:22:52.09,0:22:55.51,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}في التحديق بك Dialogue: 0,0:22:55.51,0:22:58.68,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}إنك تجلب لي الفرحة Dialogue: 0,0:22:58.68,0:23:02.56,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}في هذا الفصل الممل Dialogue: 0,0:23:03.02,0:23:06.32,ED,,25,0,0,,{\fad(100,100)\blur3\an1}حتى بشعرك الفوضوي Dialogue: 0,0:23:06.32,0:23:09.86,ED,,25,0,0,,{\fad(100,100)\blur3\an1}تبدو لي ظريفًا Dialogue: 0,0:23:09.99,0:23:13.24,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لا أستطيع الابتعاد رغم شعوري بالخجل Dialogue: 0,0:23:13.24,0:23:16.83,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}!افتح النافذة! واشعر بالنسيم Dialogue: 0,0:23:16.83,0:23:22.92,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}وخذ نفسًا عميقًا Dialogue: 0,0:23:27.88,0:23:35.14,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3\c&HFDF8F6&\3c&H573D36&\}السماء الزرقاء تبدو زاهية لدرجة أنني أشعر بلمسها Dialogue: 0,0:23:35.14,0:23:38.97,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3\c&HFFFDFA&\3c&H573D36&}أنا سعيدة لكنني أتألم Dialogue: 0,0:23:38.97,0:23:42.19,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3\c&HFFFDFA&\3c&H573D36&}لا بد أن هذا هو الحب Dialogue: 0,0:23:42.39,0:23:49.82,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3\c&HFFFDFA&\3c&H573D36&}كل ما عليك فعله هو مناداتي باسمي Dialogue: 0,0:23:49.82,0:23:56.66,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\c&HFCFCFC&\bord0}شعرت أنني سأصبح حرة بذلك وحده Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:50.05,Sign,Title,0,0,0,,{\blur0.6\c&HBEBFBF&\pos(641.524,145.333)}الحلقة 9 Dialogue: 1,0:22:48.05,0:22:50.05,Title,Title,0,0,0,,{\c&HFCFCFB&\fsp\fscx90\fscy95\yshad-1.5\xshad-1.5\3c&H000034&\4c&H000834&\blur0.6\pos(641.335,331.667)}قنبلة مثلث Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:50.05,Title,Title,0,0,0,,{\c&H0A0A0A&\fsp\fscx90\fscy95\shad1.5\4c&H48370D&\blur0.6\1a&H00&\pos(641.335,331.667)}قنبلة مثلث