﻿1
00:00:01,666 --> 00:00:03,266
"يُنصح المشاهدون بتوخي الحذر"

2
00:00:03,333 --> 00:00:06,300
،يحتوي هذا الفيلم على محتوى للكبار"
".عبارات جارحة ومشاهد عنف شديدة

3
00:00:22,300 --> 00:00:24,433
،أردت أن أسميه على اسم أبيه

4
00:00:24,733 --> 00:00:26,666
."دينتون وينسلو كروكر"

5
00:00:27,666 --> 00:00:30,866
.لذا كان ذلك هو الاسم الذي اخترناه

6
00:00:31,033 --> 00:00:32,866
.كان طفلاً صغيراً ممغوصاً

7
00:00:32,966 --> 00:00:34,666
(جين- ماري كروكر)"
"(ساراتوغا سبرينغز)، (نيويورك)

8
00:00:34,733 --> 00:00:37,266
.لذا كنا برفقته على مدار الساعة

9
00:00:38,200 --> 00:00:40,533
وكان زوجي أباً رائعاً

10
00:00:40,633 --> 00:00:42,633
.ومحباً ومراعياً للغاية

11
00:00:42,733 --> 00:00:44,600
.كان يسير جيئة وذهاباً معه

12
00:00:44,866 --> 00:00:48,633
ثم قال ذات يوم، "إنه مغولي عادي صغير

13
00:00:48,733 --> 00:00:51,100
".بالطريقة التي يحكم بها حياتنا

14
00:00:52,166 --> 00:00:54,166
.وذلك هو مصدر ذلك الاسم

15
00:00:54,233 --> 00:00:55,866
."أطلقنا عليه "موغي

16
00:00:56,766 --> 00:01:02,400
،وُلد "موغي كروكر" في 3 يونيو 1947
.وكان الأكبر بين 4 أولاد

17
00:01:02,866 --> 00:01:07,966
،كان والده مدرساً لمادة الأحياء
.وتربى "موغي" في البلدات الجامعية

18
00:01:08,066 --> 00:01:12,500
،"إيثيكا"، "آمهيرست"
،"وأخيراً "ساراتوغا سبرينغز

19
00:01:12,600 --> 00:01:17,200
،التي انتقلت إليها العائلة عام 1960
.عندما كان عمره 13 سنة

20
00:01:17,533 --> 00:01:19,933
.كانت أمي تقرأ الكتب لنا جميعاً

21
00:01:20,033 --> 00:01:21,433
(كارول كروكر)"
"(ساراتوغا سبرينغز)، (نيويورك)

22
00:01:21,533 --> 00:01:23,066
كان أخي بالتأكيد هو

23
00:01:23,133 --> 00:01:25,766
.على الأرجح من جذبه ذلك أكثر مني

24
00:01:26,433 --> 00:01:28,533
.كان يلتهم الكتب التهاماً

25
00:01:29,066 --> 00:01:31,133
.كان "موغي" صبياً غير عادي

26
00:01:31,233 --> 00:01:34,866
،ذكي ويحظى بعقلية مستقلة
ويعاني من قصر النظر

27
00:01:34,933 --> 00:01:36,700
مما جعله غير مؤهل
،للعب في الفرق الرياضية

28
00:01:37,066 --> 00:01:40,600
وكان يعشق الكتب عن التاريخ الأمريكي
.والأبطال الأمريكيين

29
00:01:41,366 --> 00:01:46,500
في سن 12، بدأ يدون مذكرات
.تتبع فيها أحداث الحرب الباردة

30
00:01:46,800 --> 00:01:48,733
،"كتب، "أكره الشيوعيين

31
00:01:48,866 --> 00:01:51,800
وكان أكثر من يثيروا إعجابه هم الأشخاص
الذين لديهم استعداد

32
00:01:51,866 --> 00:01:54,833
.للتضحية بأنفسهم من أجل قضية

33
00:01:55,766 --> 00:01:58,666
دعوة الرئيس "جون إف كينيدي" لكل أمريكي

34
00:01:58,766 --> 00:02:02,666
إلى أن يسأل نفسه أو نفسها
عما يستطيع تقديمه لبلاده

35
00:02:02,766 --> 00:02:06,800
كانت انعكاساً للأفكار التي كان يعتنقها
.منذ كان صبياً صغيراً

36
00:02:07,766 --> 00:02:12,100
بينما كنت أقرأ لـ"دينتون" ذات ليلة
،قبل ذهابه إلى النوم

37
00:02:12,166 --> 00:02:15,466
،"اخترت فقرة من مسرحية "هنري الخامس

38
00:02:16,866 --> 00:02:21,100
وهي، "إن من يبذل دمه اليوم معي

39
00:02:21,733 --> 00:02:23,933
.سيكون أخي

40
00:02:24,000 --> 00:02:28,766
(والسادة في (إنجلترا
ممن ينامون على فراشهم الآن

41
00:02:28,833 --> 00:02:33,200
عليهم أن يحسبوا أنفسهم ملعونين
لأنهم ليسوا هنا

42
00:02:33,300 --> 00:02:35,866
وسيشعرون بالخزي

43
00:02:35,966 --> 00:02:40,633
بينما يحكي من قاتلوا معنا
."(عن يوم (سانت كريسبين

44
00:02:45,366 --> 00:02:47,800
أظن أن هذه نوعية الأمور

45
00:02:47,866 --> 00:02:54,800
التي جعلت "دينتون" يرغب في أن يكون جزءاً
.من أمر مهم وجسور

46
00:03:11,666 --> 00:03:13,933
.سهرت الليلة الماضية أفكر في هذه المسألة

47
00:03:14,033 --> 00:03:15,500
(ليندون جونسون)"
"(رئيس (الولايات المتحدة

48
00:03:15,566 --> 00:03:17,866
،وكلما أمعنت التفكير
...لا أعرف ماذا بحق السماء

49
00:03:17,933 --> 00:03:20,500
.يجعلها تبدو لي تورطاً في "كوريا" أخرى

50
00:03:20,566 --> 00:03:22,100
.إن ذلك يثير في نفسي قلقاً بالغاً

51
00:03:22,200 --> 00:03:24,700
لا أرى ماذا عسانا أن نرجو تحقيقه منها

52
00:03:24,800 --> 00:03:26,033
.بعد أن نلتزم بالمشاركة بها

53
00:03:26,466 --> 00:03:29,633
لا أظن الأمر يستحق القتال من أجله
.ولا أظن أن بوسعنا الخروج منه

54
00:03:29,700 --> 00:03:31,466
.وهي أكبر فوضى شهدتها على الإطلاق

55
00:03:31,533 --> 00:03:32,833
.إنها فوضى مريعة

56
00:03:32,900 --> 00:03:34,266
(ماك جورج باندي)"
"مستشار الأمن القومي

57
00:03:34,366 --> 00:03:35,633
فكرت أن أصدر الأوامر
،لهؤلاء الفتيان بالدخول إلى هناك

58
00:03:35,700 --> 00:03:37,566
وما الداعي بحق السماء
لأن آمرهم بالذهاب إلى هناك؟

59
00:03:37,666 --> 00:03:38,700
...إحدى الأمور التي خطرت في بالي

60
00:03:38,800 --> 00:03:40,533
ما قيمة "فيتنام" بالنسبة إليّ بحق السماء؟

61
00:03:40,633 --> 00:03:42,266
ما قيمة "فيتنام" بالنسبة إلى هذا البلد؟

62
00:03:42,366 --> 00:03:43,433
.أجل

63
00:03:43,533 --> 00:03:45,966
،بالطبع إن بدأت الآن في إدارة الشيوعيين

64
00:03:46,066 --> 00:03:48,233
.ربما يطاردونك حتى عقر دارك

65
00:03:48,733 --> 00:03:50,900
.أجل. تلك هي المشكلة

66
00:03:50,966 --> 00:03:53,866
وذلك ما سيظنه بقية نصف ذلك العالم

67
00:03:53,933 --> 00:03:56,100
.إن تداعى هذا الأمر علينا

68
00:03:57,500 --> 00:03:59,133
،يسهل تماماً التورط في حرب

69
00:03:59,233 --> 00:04:01,500
.لكنك ستجد صعوبة بالغة في إخراج نفسك منها

70
00:04:01,566 --> 00:04:02,500
...إنه أمر جد سهل

71
00:04:02,600 --> 00:04:04,033
"أود سماع تقييم "والتر
.و"ماكنمارا" لهذا الأمر

72
00:04:04,100 --> 00:04:05,466
.لمناقشته؟ لا بأس -
.أجل -

73
00:04:05,800 --> 00:04:07,966
...ما الوقت المحتمل

74
00:04:10,333 --> 00:04:16,066
حملت مأساة "ليندون جونسون" إلى سدة الرئاسة
.في نوفمبر 1963

75
00:04:16,866 --> 00:04:19,733
ولم يكن يشعر أن سلطته كاملة

76
00:04:19,800 --> 00:04:23,500
.حتى يواجه الناخبين في العام التالي

77
00:04:23,900 --> 00:04:27,266
لكن طموحه لبلاده كان بعظم

78
00:04:27,333 --> 00:04:30,500
."طموحات بطله "فرانكلين روزفيلت

79
00:04:30,600 --> 00:04:34,800
،خلال السنوات التي قضاها في البيت الأبيض
سيقود الكفاح لتمرير

80
00:04:34,900 --> 00:04:39,033
.أكثر من 200 تشريع مهم

81
00:04:39,100 --> 00:04:44,633
،قانون الحقوق المدنية عام 1964
،قانون حقوق التصويت عام 1965

82
00:04:45,133 --> 00:04:49,200
،قانون المساعدة الفدرالية للتعليم
،برنامج "هيد ستارت"، والرعاية الصحية

83
00:04:49,300 --> 00:04:54,133
وسلسلة كاملة من مشاريع القوانين
،"التي استهدفت إنهاء الفقر في "أمريكا

84
00:04:54,200 --> 00:04:58,366
كلها كانت تستهدف خلق
.ما يُسمى بالمجتمع العظيم

85
00:04:59,400 --> 00:05:03,133
،في مجال الشؤون الخارجية
.كان "جونسون" أقل ثقة بالنفس

86
00:05:03,400 --> 00:05:05,700
الأجانب ليسوا مثل الناس"
،"الذين اعتدت التعامل معهم

87
00:05:05,800 --> 00:05:07,500
.حسبما قال ذات مرة

88
00:05:07,566 --> 00:05:12,766
،ليتعامل معهم
.أبقى كبار مستشاري "جون كينيدي" في مناصبهم

89
00:05:13,333 --> 00:05:14,966
،دين راسك" في الخارجية"

90
00:05:15,333 --> 00:05:17,500
،روبرت ماكنمارا" في الدفاع"

91
00:05:17,833 --> 00:05:21,200
"و"ماك جورج باندي
.كمستشاره لشؤون الأمن القومي

92
00:05:21,966 --> 00:05:26,033
،"وأخبرهم قائلاً، "أحتاج إليكم
.أكثر من احتياج سلفه لهم

93
00:05:26,700 --> 00:05:28,633
"أمام الرأي العام، تعهد "جونسون

94
00:05:28,700 --> 00:05:31,033
بأن "هذه الأمة ستحافظ على التزاماتها

95
00:05:31,133 --> 00:05:34,166
."(من (فيتنام الجنوبية) إلى (برلين الغربية

96
00:05:34,233 --> 00:05:37,800
.لكن سراً، كانت "فيتنام" تشعره بالخوف

97
00:05:37,866 --> 00:05:40,566
،"الوضع هناك سيكون كارثة محققة"

98
00:05:40,666 --> 00:05:43,400
.هكذا أبلغه سفيره

99
00:05:43,466 --> 00:05:46,633
أريد أن ينهض الفيتناميون الجنوبيون"
من رقادهم

100
00:05:46,733 --> 00:05:48,600
ويخرجوا إلى تلك الأدغال

101
00:05:48,700 --> 00:05:52,733
،"ويُلحقوا شر هزيمة بالشيوعيين هناك
.حسبما قال الرئيس

102
00:05:52,833 --> 00:05:55,633
،ثم أريدهم أن يتركوني وشأني"

103
00:05:55,733 --> 00:05:59,466
لأن لدي بعض الأمور الأهم
".لأنجزها الآن في بلدي

104
00:06:01,400 --> 00:06:04,766
كان "جونسون" قد عارض
الانقلاب العسكري الذي أطاح

105
00:06:04,866 --> 00:06:08,866
"برئيس "فيتنام الجنوبية
،نغو دينه ديم' وقتله"

106
00:06:09,000 --> 00:06:12,233
.خشية أن يزيد الأمور سوءاً

107
00:06:14,233 --> 00:06:15,266
.وقد حدث بالفعل

108
00:06:20,833 --> 00:06:23,866
،"جبهة التحرير الوطني، أو الـ"فيت كونغ

109
00:06:24,100 --> 00:06:27,866
،كانت تشن هجمات منسقة في مختلف أنحاء الريف

110
00:06:28,633 --> 00:06:31,600
.ونفذت نحو 400 منها في غضون أسبوعين فقط

111
00:06:34,733 --> 00:06:37,833
،"عندما جرت الإطاحة بـ"ديم
،شعرنا بحماسة بالغة

112
00:06:37,900 --> 00:06:39,333
.كنا نظن أننا على وشك تحرير البلاد بأكملها

113
00:06:39,400 --> 00:06:40,433
(لي كوان كونغ)"
"(فيت كونغ)

114
00:06:40,533 --> 00:06:45,266
.بدأنا مهاجمة العدو ليلاً ونهاراً

115
00:06:45,833 --> 00:06:48,600
استسلم المزيد من الجنود الدمى
.أو انشقوا إلى صفوفنا

116
00:06:49,166 --> 00:06:53,000
وتزايد عدد الشبان المنضمين
.إلى قواتنا المسلحة

117
00:06:55,600 --> 00:06:59,400
ما يقدر بـ40 بالمئة
،"من ريف "فيتنام الجنوبية

118
00:06:59,800 --> 00:07:02,100
،وأكثر من 50 بالمئة من الشعب

119
00:07:02,500 --> 00:07:06,000
."كانوا فعلياً تحت سيطرة الـ"فيت كونغ

120
00:07:06,433 --> 00:07:10,100
والجنرالات الفيتناميون
"الذين أطاحوا بـ"نغو دينه ديم

121
00:07:10,400 --> 00:07:13,300
.كانوا يتشاحنون بين بعضهم

122
00:07:13,966 --> 00:07:15,833
..."اغتيال "نغو دينه ديم

123
00:07:15,933 --> 00:07:17,000
(روبرت رولت)"
"القوات الخاصة

124
00:07:17,100 --> 00:07:18,666
.أدى إلى القيام بسلسلة من الانقلابات

125
00:07:19,133 --> 00:07:22,933
.كانت كل حكومة أقل فعالية من سابقتها

126
00:07:23,700 --> 00:07:28,233
،في يناير 1964
،"بتشجيع من "الولايات المتحدة

127
00:07:28,766 --> 00:07:30,266
"(اللواء (وين كاين"

128
00:07:30,333 --> 00:07:32,833
.قام اللواء "وين كاين" بانقلاب آخر

129
00:07:33,400 --> 00:07:37,666
"في مارس، قام "جونسن" بإرسال "ماكنمارا
إلى "فيتنام" بتعليمات

130
00:07:37,766 --> 00:07:40,966
.ليثبت للشعب أن "كاين" هو رجلنا

131
00:07:42,900 --> 00:07:46,200
،"قال "جونسون
،لنخرجه ونجعله يتحدث إلى الشعب"

132
00:07:47,033 --> 00:07:50,166
وندع "ماكنمارا" يذهب معه أيضاً

133
00:07:50,466 --> 00:07:51,766
..."ليرى الشعب أن "الولايات المتحدة

134
00:07:51,866 --> 00:07:52,866
(سام ويلسون)"
"الجيش

135
00:07:52,933 --> 00:07:53,833
".تساند هذا الرجل بقوة...

136
00:07:54,366 --> 00:07:56,900
."ندعم تماماً شعب "فيتنام الجنوبية

137
00:07:57,400 --> 00:08:01,533
كان من الطبيعي أن يدعم الأمريكي
.ذلك الرجل القابع في سدة الحكم

138
00:08:02,466 --> 00:08:04,533
"لذا رافق اللواء "كاين

139
00:08:04,600 --> 00:08:05,766
(بوي ديم)"
"دبلوماسي فيتنامي جنوبي

140
00:08:05,866 --> 00:08:09,033
.في رحلة إلى مكان ما في الريف

141
00:08:09,466 --> 00:08:15,900
"عندما ألقى "كاين
...خطبة طويلة مملة ومرهقة انتهت بـ

142
00:08:18,700 --> 00:08:20,333
".فيتنام) ألف عام)"

143
00:08:21,000 --> 00:08:23,600
...مال "ماكنمارا" على الميكروفون وقال

144
00:08:26,900 --> 00:08:30,400
نطق الأمريكي كان له معنى آخر
.باللغة الفيتنامية

145
00:08:33,366 --> 00:08:37,733
،ما قاله كان معناه أقرب إلى
".البطة الصغيرة، تريد أن تستلقي"

146
00:08:39,166 --> 00:08:42,133
.لم يكن يدرك الاختلاف في النطق

147
00:08:43,633 --> 00:08:48,200
.وأمسك "ماكنمارا" بقبضة واحدة ورفعهما

148
00:08:48,666 --> 00:08:52,233
.وتفتت الحشود فعلياً على الحجارة

149
00:08:53,900 --> 00:08:58,533
،أبلغ الرئيس "جونسون" مستشاريه قائلاً
."لا مزيد من هراء الانقلابات"

150
00:08:59,066 --> 00:09:02,466
لكن "كاين" أيضاً
،كان يفتقر للشرعية الجماهيرية

151
00:09:02,833 --> 00:09:06,366
وواصل الجنرالات الآخرون
.تكالبهم على السلطة

152
00:09:06,666 --> 00:09:09,800
ولم تصغ "واشنطن" إلى دعوات البوذيين

153
00:09:10,066 --> 00:09:13,800
لتكوين حكومة تمثل الشعب فعلياً
كانوا يأملون بالحصول عليها

154
00:09:13,900 --> 00:09:16,066
."عندما جرت الإطاحة بـ"ديم

155
00:09:16,933 --> 00:09:21,800
،بين يناير 1964، ويونيو 1965

156
00:09:22,266 --> 00:09:25,566
.قامت 8 حكومات مختلفة

157
00:09:25,633 --> 00:09:28,433
جميع قادتها كانوا مقربين من الأمريكيين

158
00:09:28,800 --> 00:09:30,600
.بحيث كان يُنظر إليهم كدمى

159
00:09:32,133 --> 00:09:37,700
اقترح أحد مساعدي "جونسون" القلقين
أن شعار"فيتنام الجنوبية" الوطني

160
00:09:37,766 --> 00:09:40,133
.لا بد أن يكون باباً دواراً

161
00:09:40,233 --> 00:09:42,833
يبدو أن هؤلاء الطلبة المتظاهرون يعبرون

162
00:09:42,933 --> 00:09:46,533
عن تلك الفوضى
.التي تعيشها "سايغون" في هذه الآونة

163
00:09:47,000 --> 00:09:48,800
هذا النوع من التناحر السياسي

164
00:09:48,900 --> 00:09:51,400
،يخلف آثاراً خطيرة في الريف

165
00:09:51,466 --> 00:09:54,900
لأنه حتى استلام حكومة قوية فاعلة
،"هنا في "سايغون

166
00:09:54,966 --> 00:09:57,466
.ستظل الحرب ضد الشيوعيين في حالة تخبط

167
00:10:02,933 --> 00:10:06,000
."يصعب جداً الحديث عن العم "هو

168
00:10:07,933 --> 00:10:13,000
.كنت مقرباً منه

169
00:10:14,166 --> 00:10:17,133
،في إحدى المرات سأله كادر كبير

170
00:10:17,700 --> 00:10:19,833
يا عماه، كيف يتأتى"
أنك ترتدي صندلاً من المطاط

171
00:10:20,000 --> 00:10:23,300
"ومثل هذه الملابس البسيطة من قماش الكاكي؟

172
00:10:23,400 --> 00:10:27,833
،وسأله "هو"، "إن كان شعبك عار القدمين

173
00:10:28,233 --> 00:10:29,433
ماذا ستفعل؟

174
00:10:29,533 --> 00:10:30,466
(دونغ سي نوين)
الجيش الفيتنامي الجنوبي

175
00:10:30,566 --> 00:10:34,000
"من فوق من؟

176
00:10:35,766 --> 00:10:39,800
كان "هو تشي منه" ما زال شخصية محبوبة
،"في "فيتنام الشمالية

177
00:10:40,600 --> 00:10:44,000
،لكنه كان قلقاً أن يظل بلده ضعيفاً

178
00:10:44,133 --> 00:10:47,433
وكان يخشى أن تصعيد وتيرة الصراع في الجنوب

179
00:10:47,500 --> 00:10:51,666
ربما يجبر الأمريكيين
.على تعزيز دورهم النشط

180
00:10:52,466 --> 00:10:57,033
لكن "هو" يتشارك السلطة الآن
.مع قادة أصغر وأقل صبراً

181
00:10:57,700 --> 00:11:01,366
كان هناك تغيير واضطراب
،في "فيتنام الشمالية" أيضاً

182
00:11:01,466 --> 00:11:04,600
،"كما كان الحال في "سايغون" و"واشنطن

183
00:11:04,800 --> 00:11:07,666
رغم أن الأمريكيين
.لم يكونوا يدرون به على الإطلاق

184
00:11:10,200 --> 00:11:14,166
.كان هناك فصيلان في الشمال

185
00:11:14,466 --> 00:11:17,966
،رغم أنهما كانا متفقين على تحرير الجنوب

186
00:11:18,333 --> 00:11:19,500
(هيو داك)"
"(فيتنام الشمالية)

187
00:11:19,600 --> 00:11:21,866
كان ما زال هناك جدل
.حول مقدار العنف الواجب استخدامه

188
00:11:22,600 --> 00:11:25,466
في المؤتمر الوطني التاسع للحزب الشيوعي
"والذي بدأ في "هانوي

189
00:11:25,533 --> 00:11:26,900
(المكتب السياسي)"
"(هانوي)

190
00:11:27,000 --> 00:11:29,033
،في 22 نوفمبر، 1963

191
00:11:29,133 --> 00:11:32,033
في اليوم الذي قُتل فيه
،"الرئيس "كينيدي" في "دالاس

192
00:11:32,166 --> 00:11:37,000
ناقش المكتب السياسي أفضل السبل
.للمضي قدماً في الحرب

193
00:11:37,766 --> 00:11:43,266
،"الراعيان الشيوعيان لـ"فيتنام الشمالية
،"الاتحاد السوفيتي" و"الصين"

194
00:11:43,366 --> 00:11:46,266
.كانا يقدمان له نصائح متضاربة

195
00:11:46,500 --> 00:11:48,600
.كنا ندعوهما بالأخوين الكبيرين

196
00:11:48,700 --> 00:11:50,500
كان "الاتحاد السوفيتي" ينتهج سياسة جديدة

197
00:11:50,600 --> 00:11:53,700
،تقضي بتخفيف حدة الحرب الباردة

198
00:11:54,233 --> 00:11:56,533
...بينما كانت "الصين" تحث على ثورة عالمية

199
00:11:56,600 --> 00:11:57,700
(نوين غوك)"
"الجيش الفيتنامي الشمالي

200
00:11:57,766 --> 00:11:59,966
.عن طريق العنف

201
00:12:00,833 --> 00:12:03,566
،خلال أسبوعين من الجدال المرير أحياناً

202
00:12:03,666 --> 00:12:06,700
،"هو تشي منه"
،الذي كان يفضل النهج السوفيتي

203
00:12:07,066 --> 00:12:10,833
،"تغلب عليه السكرتير الأول للحزب "لي زوان

204
00:12:10,900 --> 00:12:13,533
.الذي انحاز إلى جانب الصينيين

205
00:12:14,366 --> 00:12:16,833
،لذا عندما أدلوا بأصواتهم

206
00:12:17,066 --> 00:12:20,033
.اعتذر وغادر القاعة

207
00:12:20,233 --> 00:12:22,100
،بعد ذلك

208
00:12:22,400 --> 00:12:24,900
سلطة "هو تشي منه" الفعلية

209
00:12:25,266 --> 00:12:27,433
.تقلصت بشدة

210
00:12:27,600 --> 00:12:29,666
منذ ذلك الحين، كان الشخص
،الذي يمتلك السلطة الكاملة

211
00:12:29,766 --> 00:12:32,133
،والذي سيطر على الحرب

212
00:12:32,400 --> 00:12:34,000
."هو "لي زوان

213
00:12:34,133 --> 00:12:39,366
،"وظن "لي زوان" أنه بعد رحيل "ديم
،"وتخبط حكومة "سايغون

214
00:12:39,733 --> 00:12:43,333
كان الوقت مناسباً للتحرك بسرعة
.في عام 1964

215
00:12:44,433 --> 00:12:49,166
اقترح خطة من مرحلتين
."لتحقيق النصر في "فيتنام الجنوبية

216
00:12:49,266 --> 00:12:52,100
المرحلة الأولى كانت تقضي
بتدمير قوات الجيش الجمهوري الفيتنامي

217
00:12:52,266 --> 00:12:55,000
.عبر معارك كبرى وحاسمة

218
00:12:55,100 --> 00:12:58,800
"أما المرحلة الثانية من وجهة نظر "لي زوان
،هي شن هجوم على المدن

219
00:12:58,900 --> 00:13:02,166
.مما سيفجر هبّات شعبية داخلها

220
00:13:03,166 --> 00:13:07,500
قادة الحزب وآخرون ممن جرى الشك
في معارضتهم الخطة

221
00:13:07,600 --> 00:13:09,766
،"وُصموا بأنهم "رجعيون

222
00:13:09,900 --> 00:13:13,000
.وتم تنزيل رتبهم وتسريحهم وسجنهم

223
00:13:13,133 --> 00:13:16,800
وجرى إرسال المئات
.إلى معسكرات إعادة التلقين

224
00:13:16,900 --> 00:13:21,733
،"وقال "لي زوان"، "العم (هو) متردد
،أما أنا فلدي هدف واحد فقط"

225
00:13:21,900 --> 00:13:23,600
".النصر النهائي"

226
00:13:26,133 --> 00:13:27,833
.الوزير "ماكنمارا" على الخط 0

227
00:13:28,300 --> 00:13:29,266
بوب"؟" -
أجل يا سيدي الرئيس؟ -

228
00:13:29,333 --> 00:13:30,366
(ليندون جونسون)"
"(رئيس (الولايات المتحدة

229
00:13:30,466 --> 00:13:31,833
...أكره أن أزعجك، لكن -
.لا يوجد أي إزعاج -

230
00:13:31,933 --> 00:13:32,933
(روبرت ماكنمارا)"
"وزير الدفاع

231
00:13:33,000 --> 00:13:36,133
أخبرني، هل لدينا أي شخص يمتلك عقلية عسكرية

232
00:13:36,200 --> 00:13:39,466
ويمكنه أن يقدم لنا بعض الخطط العسكرية
لربح تلك الحرب؟

233
00:13:39,533 --> 00:13:41,333
،لنحصل على المزيد منها يا صديقي

234
00:13:41,433 --> 00:13:44,333
لأنني سأُصاب بنوبة قلبية
.إن لم نحصل على شيء ما

235
00:13:44,400 --> 00:13:48,200
نحتاج إلى شخص هنا يمكنه أن يضع لنا خططاً
،أفضل من تلك التي لدينا الآن

236
00:13:48,266 --> 00:13:51,066
لأنه ليس لدينا أي شيء مختلف
.عما كان بحوزتنا منذ 1954

237
00:13:51,500 --> 00:13:54,133
.نحن لا ننجز المهمة ونخسر

238
00:13:54,200 --> 00:13:56,266
حسناً، إنه أحد الأسباب
.الذي أريد من أجله العودة

239
00:13:56,366 --> 00:13:58,500
ممارسة بعض الضغط عليهم
.سيساعدنا هنا في هذه المرحلة

240
00:13:58,566 --> 00:13:59,433
.أجل

241
00:13:59,533 --> 00:14:02,133
ما أريده هو شخص يضع بعض الخطط

242
00:14:02,200 --> 00:14:04,900
.للإيقاع بهؤلاء الأشخاص وإلحاق الهزيمة بهم

243
00:14:05,333 --> 00:14:06,366
.وقتل بعضهم

244
00:14:06,433 --> 00:14:07,866
،ذلك ما أريد فعله

245
00:14:07,966 --> 00:14:11,233
.سأحاول العودة بشيء يحقق ذلك الهدف

246
00:14:11,400 --> 00:14:12,333
."حسناً يا "بوب

247
00:14:12,400 --> 00:14:13,400
.شكراً

248
00:14:16,866 --> 00:14:19,533
،عندما حثه مستشاروه على القيام بذلك

249
00:14:19,600 --> 00:14:23,533
"زاد "جونسون
عدد الأفراد العسكريين الأمريكيين

250
00:14:23,600 --> 00:14:26,833
...من 16 ألفاً إلى أكثر من 23 ألفاً

251
00:14:26,900 --> 00:14:27,833
23300 أمريكي

252
00:14:27,900 --> 00:14:28,733
.بنهاية العام

253
00:14:29,066 --> 00:14:31,866
."لكنه كان يريد فريقه الخاص في "سايغون

254
00:14:32,333 --> 00:14:34,433
،"قام باستبدال "هنري كابوت لودج

255
00:14:34,800 --> 00:14:38,233
،وجعل اللواء "ماكسويل تايلور" سفيره

256
00:14:38,700 --> 00:14:42,966
"واختار اللواء "ويليام ويستمورلاند
،البالغ من العمر 49 سنة

257
00:14:43,233 --> 00:14:46,666
وهو قائد يحمل أوسمة
،"من الحرب العالمية الثانية وحرب "كوريا

258
00:14:46,766 --> 00:14:49,766
.قائداً للمجهود العسكري الأمريكي

259
00:14:50,400 --> 00:14:53,933
"كان الرئيس يرجو أن يجبر "هانوي
على التخلي عن دعمها

260
00:14:54,033 --> 00:14:56,133
لحرب العصابات في الجنوب

261
00:14:56,233 --> 00:14:59,233
.عبر التصعيد التدريجي للضغط العسكري

262
00:15:00,666 --> 00:15:04,633
كلف الطيارين الأمريكيين
بقصف القوات الفيتنامية الشمالية

263
00:15:04,733 --> 00:15:08,233
.والقواعد في دولة "لاوس" المجاورة

264
00:15:08,300 --> 00:15:09,733
(لاوس) - (فيتنام الشمالية)"
"(خليج (تونكين

265
00:15:09,800 --> 00:15:13,966
وأمر بأن يشرف الجيش
"على قصف "فيتنام الجنوبية

266
00:15:14,066 --> 00:15:18,466
لجزر فيتنامية شمالية
.وشن غارات على قواعد ساحلية

267
00:15:19,633 --> 00:15:22,566
.وكان سيجري تنفيذ كل ذلك سراً

268
00:15:22,633 --> 00:15:25,400
.لم يكن يُفترض أن يعلم به الشعب الأمريكي

269
00:15:26,266 --> 00:15:29,100
.كان عام انتخابات

270
00:15:29,300 --> 00:15:32,500
،في هذه الأثناء
كان لدى هيئة الأركان المشتركة شعور قوي

271
00:15:32,600 --> 00:15:35,966
"بأن "الولايات المتحدة
تحارب وفق شروط العدو

272
00:15:36,066 --> 00:15:40,100
،وحثت على اتخاذ إجراءات أشد وأعنف

273
00:15:40,300 --> 00:15:44,366
غارات جوية ضد أهداف حيوية
داخل "فيتنام الشمالية" نفسها

274
00:15:45,100 --> 00:15:49,133
،"ونشر قوات أمريكية في "فيتنام الجنوبية

275
00:15:49,200 --> 00:15:50,733
.جنود على الأرض

276
00:15:51,500 --> 00:15:55,000
،"رفض "جونسون
خشية أن تؤدي تلك التحركات العدائية

277
00:15:55,100 --> 00:15:57,333
إلى الزج بـ"الصين" في النزاع

278
00:15:57,500 --> 00:16:02,133
.كما دخلت الحرب الكورية في 1950

279
00:16:03,133 --> 00:16:04,000
.قالوا إما أن ندخل أو نخرج

280
00:16:04,100 --> 00:16:05,000
(ليندون جونسون)"
"(رئيس (الولايات المتحدة

281
00:16:05,100 --> 00:16:06,166
.أجل -
...وأخبرتهم -

282
00:16:06,266 --> 00:16:07,133
(ماك جورج باندي)"
"مستشار الأمن القومي

283
00:16:07,200 --> 00:16:08,666
،أعضاء الكونغرس لن يدعمونا

284
00:16:08,733 --> 00:16:10,800
،ولن تدعمنا الأمهات في الذهاب إلى الحرب

285
00:16:10,866 --> 00:16:13,500
ويجب أن أفوز بالانتخابات

286
00:16:13,800 --> 00:16:16,900
.وحينها يمكنكم اتخاذ قرار

287
00:16:18,900 --> 00:16:23,533
أظهرت استطلاعات الرأي تقدماً كبيراً لصالحه
.على غريمه الجمهوري المحتمل

288
00:16:23,633 --> 00:16:26,500
،"السيناتور "باري ف غولدووتر" من "أريزونا

289
00:16:26,700 --> 00:16:30,966
ناقد صريح وعنيد لما اعتبره

290
00:16:31,033 --> 00:16:35,366
.ضعف الإدارة في مواجهة العدوان الشيوعي

291
00:16:36,100 --> 00:16:41,000
لماذا يؤجل تحديد
ما يجب أن نفعله إزاء "فيتنام"؟

292
00:16:41,100 --> 00:16:44,433
هل يأمل أن بوسعه الانتظار
إلى ما بعد الانتخابات

293
00:16:44,533 --> 00:16:46,933
...ليواجه الشعب الأمريكي بـ

294
00:16:47,033 --> 00:16:50,433
"إن الشيوعيين يجتاحون جنوب شرق "آسيا

295
00:16:50,533 --> 00:16:53,333
.ولا يحرك "جونسون" ساكناً حيال الأمر

296
00:16:53,400 --> 00:16:56,533
لم يخبركم خصمي
.ماذا يعتزم فعله حيال الحرب الباردة

297
00:16:56,866 --> 00:16:59,233
"ركبت ظهر شاحنة مفتوحة في "بيركاسي

298
00:16:59,333 --> 00:17:00,400
(بيل إيرهارت)
"(بيركاسي)، (بنسلفانيا)

299
00:17:00,500 --> 00:17:04,366
برفقة مجموعة من زملاء صفّي ننشد
"أغان حملة "باري غولدووتر

300
00:17:04,766 --> 00:17:07,433
لأن "ليندون جونسون" لم يكن صارماً كفاية

301
00:17:07,533 --> 00:17:09,066
.مع هؤلاء الشيوعيين

302
00:17:11,500 --> 00:17:14,633
كان "جونسون" يشعر أنه لا يمتلك بعد
الرصيد السياسي

303
00:17:14,733 --> 00:17:18,033
الذي يؤهله لاتخاذ
،"مزيد من الإجراءات في "فيتنام

304
00:17:18,100 --> 00:17:23,066
،"لكنه طلب من مساعده "ويليام باندي
صياغة قرار من الكونغرس

305
00:17:23,166 --> 00:17:26,233
يتيح له استخدام القوة في حالة الضرورة

306
00:17:26,366 --> 00:17:29,900
ليتم إرساله إلى مبنى الكونغرس
.عندما يحل الوقت المناسب

307
00:17:31,500 --> 00:17:33,500
(فيتنام الشمالية)"
"(خليج (تونكين

308
00:17:33,566 --> 00:17:40,500
في 30 يوليو 1964، قامت سفن فيتنامية جنوبية
بتوجيه من الجيش الأمريكي

309
00:17:40,733 --> 00:17:45,800
بقصف جزيرتين فيتناميين شماليين
."في خليج "تونكين

310
00:17:45,966 --> 00:17:50,466
رفعت البحرية الفيتنامية الشمالية
.ضئيلة الحجم استعدادها إلى الدرجة القصوى

311
00:17:50,866 --> 00:17:54,166
ما جرى بعد ذلك كان
أحد أكثر الأحداث إثارة للجدل

312
00:17:54,266 --> 00:17:57,266
والتي خلفت تبعات خطيرة
.في التاريخ الأمريكي

313
00:17:58,266 --> 00:18:02,633
،بعد ظهر يوم 2 أغسطس
"كانت المدمرة الأمريكية "يو إس إس مادوكس

314
00:18:02,933 --> 00:18:06,333
تتحرك ببطء عبر المياه الدولية في الخليج

315
00:18:06,433 --> 00:18:08,800
في مهمة لجمع المعلومات

316
00:18:08,866 --> 00:18:13,600
ولمساندة عمليات فيتنامية جنوبية أخرى
."مضادة لـ"فيتنام الشمالية

317
00:18:14,866 --> 00:18:18,800
قام قائد كتيبة قوارب طوربيدات
فيتنامية شمالية

318
00:18:18,933 --> 00:18:21,200
."بالتحرك لمهاجمة "مادوكس

319
00:18:22,400 --> 00:18:25,333
.فتح الأمريكيون النار ولم يصيبوا الهدف

320
00:18:26,266 --> 00:18:30,133
الطوربيدات الفيتنامية الشمالية
.لم تصب أهدافها أيضاً

321
00:18:30,866 --> 00:18:36,033
لكن مقاتلات حاملة طائرات أمريكية
أصابت القاربين الفيتناميين الشماليين

322
00:18:36,133 --> 00:18:39,166
.ودمرت قارباً ثالثاً في المياه

323
00:18:40,033 --> 00:18:43,700
صُدم "هو تشي منه" عند سماعه بهجوم بحريته

324
00:18:43,866 --> 00:18:47,333
.وطالب بمعرفة من الذي أصدر الأوامر بشنه

325
00:18:47,400 --> 00:18:51,700
تعرض الضابط المناوب للتوبيخ رسمياً
.بسبب التهور

326
00:18:53,033 --> 00:18:56,666
لا أحد سيعرف قط
.من الذي أصدر الأمر بالهجوم

327
00:18:56,900 --> 00:19:00,733
إلى يومنا هذا، حتى الفيتناميين
.غير متفقين فيما بينهم

328
00:19:00,833 --> 00:19:03,633
."لكن يعتقد البعض أنه "لي زوان

329
00:19:05,100 --> 00:19:07,733
الشخص المسؤول عن ذلك القرار

330
00:19:08,000 --> 00:19:10,100
."لا بد أنه كان الوزير الأول "لي زوان

331
00:19:10,533 --> 00:19:13,633
"في 1964، "لي زوان

332
00:19:14,000 --> 00:19:17,733
...أراد تصعيد الحرب

333
00:19:17,833 --> 00:19:19,166
(هيو داك)"
"(فيتنام الشمالية)

334
00:19:19,466 --> 00:19:21,400
.إلى مستوى جديد

335
00:19:21,666 --> 00:19:24,900
...لماذا يقدم زعيم داهية ومحنك

336
00:19:25,000 --> 00:19:26,066
(نوين غوك)"
"الجيش الفيتنامي الشمالي

337
00:19:26,466 --> 00:19:28,533
مثل "لي زوان" على فعل ذلك؟

338
00:19:29,000 --> 00:19:34,500
.كان الريف تحت سيطرتنا

339
00:19:35,100 --> 00:19:39,933
ولم يكن الأمريكيون قد تدخلوا مباشرة

340
00:19:40,033 --> 00:19:41,700
،بقوة عسكرية كبرى

341
00:19:42,066 --> 00:19:45,200
،بحلول عام 1965 تقريباً

342
00:19:45,466 --> 00:19:49,000
.كان نظام "فيتنام الجنوبية" سينهار

343
00:19:49,866 --> 00:19:51,033
،"في "واشنطن

344
00:19:51,100 --> 00:19:55,933
حث رؤساء هيئة الأركان على القيام
."بعمل انتقامي فوري ضد "فيتنام الشمالية

345
00:19:56,466 --> 00:19:58,733
.رفض الرئيس

346
00:19:58,833 --> 00:20:01,500
عوضاً عن ذلك، أصدر البيت الأبيض تحذيراً

347
00:20:01,566 --> 00:20:05,700
من "العواقب الوخيمة التي ستنتج عما أسماها

348
00:20:05,800 --> 00:20:08,466
،"أي هجمات أخرى "دون استفزاز

349
00:20:09,366 --> 00:20:12,633
رغم أن "جونسون" كان يعلم
أن الهجوم كان نتيجة استفزاز

350
00:20:12,700 --> 00:20:17,266
الغارات الفيتنامية الجنوبية
.على جزر فيتنامية شمالية

351
00:20:17,366 --> 00:20:21,166
كان كلا الطرفين يمارس
.لعبة محفوفة بالمخاطر

352
00:20:22,200 --> 00:20:23,333
"4 أغسطس 1964"

353
00:20:23,400 --> 00:20:25,000
في 4 أغسطس، مشغلون أمريكيون لشبكات لاسلكية

354
00:20:25,066 --> 00:20:28,266
أخطؤوا في ترجمة
إشارة لاسلكية فيتنامية شمالية

355
00:20:28,366 --> 00:20:32,666
وخلصوا إلى أن ثمة
.عملية عسكرية جديدة وشيكة

356
00:20:33,833 --> 00:20:38,366
في واقع الأمر، كانت "هانوي" تطالب
قادة قوارب الطوربيدات

357
00:20:38,433 --> 00:20:42,566
بالاستعداد لغارة جديدة
.من جانب الفيتناميين الجنوبيين

358
00:20:44,066 --> 00:20:47,633
،"مادوكس"، ومدمرة أخرى هي، "تيرنر جوي"

359
00:20:47,733 --> 00:20:50,400
.تأهبتا لهجوم جديد

360
00:20:50,500 --> 00:20:52,300
.وكذلك البيت الأبيض

361
00:20:52,866 --> 00:20:53,800
."هيا يا "ماك

362
00:20:53,900 --> 00:20:54,800
9:43 صباحاً"
"بتوقيت الساحل الشرقي الأمريكي

363
00:20:54,900 --> 00:20:56,166
كنت شخصياً سأوصيك

364
00:20:56,266 --> 00:20:57,233
(روبرت ماكنمارا)"
"وزير الدفاع

365
00:20:57,300 --> 00:20:58,600
،بعد هجوم ثان على سفننا

366
00:20:58,800 --> 00:21:02,766
بأن نشن غارات انتقامية
"ضد ساحل "فيتنام الشمالية

367
00:21:02,900 --> 00:21:04,100
...على نحو أو آخر

368
00:21:04,300 --> 00:21:06,433
...ما كنت أفكر فيه بينما أتناول الفطور

369
00:21:06,500 --> 00:21:07,500
(ليندون جونسون)"
"(رئيس (الولايات المتحدة

370
00:21:07,700 --> 00:21:10,566
،عندما تحركوا ضدنا وأطلقوا النار علينا

371
00:21:10,633 --> 00:21:12,133
،فكرت أننا لا يجب فحسب أن نطلق النار عليهم

372
00:21:12,233 --> 00:21:14,633
وإنما نقوم بشكل متزامن تقريباً
بتنفيذ إحدى تلك العمليات

373
00:21:14,733 --> 00:21:16,333
.التي كنت تنفذها ضد أحد جسورهم أو ما شابه

374
00:21:16,433 --> 00:21:19,033
.بالضبط. أتفق معك تماماً يا سيدي الرئيس

375
00:21:19,133 --> 00:21:22,800
،لكن كنت أتمنى لو كنا حددناها بالفعل

376
00:21:22,900 --> 00:21:26,266
.ونضرب نحو 3 منها بسرعة، بعدها مباشرة

377
00:21:27,266 --> 00:21:30,166
،لم يقع هجوم ثان قط

378
00:21:30,466 --> 00:21:34,466
لكن في ذلك الوقت، المشغلون الأمريكيون
المتوترون لأجهزة الموجات الصوتية

379
00:21:34,633 --> 00:21:39,266
"على متن "مادوكس" و"تيرنر جوي
.أقنعوا أنفسهم بأن هجوماً قد حدث

380
00:21:39,733 --> 00:21:44,100
،كانت الهجوم محتملاً لكن ليس مؤكداً
،"هكذا أبلغوا "جونسون

381
00:21:44,466 --> 00:21:47,200
،وبما أنه ربما حدث

382
00:21:47,300 --> 00:21:51,166
.قرر الرئيس أنه لا يجب أن يمر مرور الكرام

383
00:21:53,866 --> 00:21:58,933
الاعتداءات الإرهابية
ضد القرى الفيتنامية الجنوبية المسالمة

384
00:21:59,000 --> 00:22:03,866
زاد عليها اعتداء صريح في أعالي البحار

385
00:22:03,966 --> 00:22:05,933
."ضد "الولايات المتحدة الأمريكية

386
00:22:06,500 --> 00:22:12,333
،إلا أن ردنا في الوقت الحالي
.سيكون محدوداً ومناسباً

387
00:22:13,033 --> 00:22:17,366
،نعي نحن الأمريكيون
،رغم أنه يبدو أن هناك آخرين قد نسوا

388
00:22:18,233 --> 00:22:20,500
.خطورة انتشار الصراع

389
00:22:21,466 --> 00:22:24,933
.ما زلنا لا نسعى إلى توسيع دائرة الحرب

390
00:22:26,333 --> 00:22:29,566
إن وصل الأمر إلى استدعاء تدخلنا

391
00:22:29,666 --> 00:22:32,533
،لتنفيذ مسؤولياتنا

392
00:22:32,833 --> 00:22:34,666
...وبما أننا كنا مدربين جيداً على هذا

393
00:22:34,766 --> 00:22:35,633
(إيفيريت ألفاريز)"
"طيار في البحرية

394
00:22:35,700 --> 00:22:37,200
.لم أفكر قط في الأمر طويلاً

395
00:22:37,666 --> 00:22:39,466
.كان جزءاً من واجباتنا

396
00:22:39,700 --> 00:22:43,166
"الملازم "إيفيريت ألفاريز
،"من "ساليناس"، "كاليفورنيا

397
00:22:43,466 --> 00:22:46,633
كان على متن
."الحاملة الأمريكية "كونستيلاشن

398
00:22:47,400 --> 00:22:50,400
"كان سربه من طائرات "سكاي هوك أيه -4

399
00:22:50,466 --> 00:22:53,566
قد تلقى أوامر بمهاجمة
مراكز لقوارب الطوربيدات

400
00:22:53,700 --> 00:22:57,066
."ومنشآت نفطية بالقرب من ميناء "هون غاي

401
00:22:58,466 --> 00:23:04,733
للمرة الأولى، سيقوم الطيارون الأمريكيون
."بإلقاء القنابل على "فيتنام الشمالية

402
00:23:05,566 --> 00:23:08,933
،عندما اقتربنا من الهدف هابطين من ارتفاع

403
00:23:09,233 --> 00:23:12,200
كان من الواضح أن بوسعهم
.رصدنا على راداراتهم

404
00:23:12,766 --> 00:23:14,900
.أتذكر أن ركبتي اهتزت

405
00:23:15,000 --> 00:23:17,700
.وكنت أقول، "يا للهول، سأخوض حرباً

406
00:23:19,566 --> 00:23:21,633
."هذه حرب

407
00:23:22,466 --> 00:23:24,333
.كنت خائفاً قليلاً

408
00:23:25,233 --> 00:23:28,066
،بعد دخولنا المعركة وبدء إطلاق النار علينا

409
00:23:30,166 --> 00:23:31,800
.زال الخوف

410
00:23:32,200 --> 00:23:36,266
،أصبح كل شيء سلساً
.وهادئاً هدوء الموت في القمرة

411
00:23:36,366 --> 00:23:38,933
كانت أشبه بسيمفونية

412
00:23:39,066 --> 00:23:44,766
بمعنى أن طائرتي كانت ترقص الباليه
،في السماء فحسب

413
00:23:45,533 --> 00:23:48,933
.وكنت أؤدي ما أقوم به فحسب

414
00:23:50,533 --> 00:23:51,633
.ثم أُصيبت طائرتي

415
00:23:51,700 --> 00:23:52,866
.استغاثة

416
00:23:55,000 --> 00:23:57,966
"رجال ميلشيا ساحلية قبضوا على "ألفاريز

417
00:23:58,133 --> 00:24:00,533
.وسلموه إلى الجيش الفيتنامي الشمالي

418
00:24:01,600 --> 00:24:06,433
كان يصرخ في وجهي أحد الأشخاص
.باللغة الفيتنامية ويقول شيئاً ما

419
00:24:06,533 --> 00:24:08,600
.بدأت أحدثه بالإسبانية

420
00:24:09,666 --> 00:24:11,466
.لا تسألني عن السبب

421
00:24:11,966 --> 00:24:14,333
.بدت فكرة طيبة في ذلك الوقت

422
00:24:15,966 --> 00:24:19,700
"حين اكتشفوا "الولايات المتحدة الأمريكية
...على بطاقة هويتي

423
00:24:19,800 --> 00:24:21,600
القوات المسلحة الأمريكية"
"البحرية الأمريكية عامل

424
00:24:22,266 --> 00:24:26,166
.بدؤوا حينها في التحدث إلي بالإنجليزية

425
00:24:26,300 --> 00:24:30,233
افترض "ألفاريز" أنه سيُعامل
.معاملة أسير الحرب

426
00:24:30,666 --> 00:24:33,000
،كنت ملتزماً بمدونة السلوك

427
00:24:33,500 --> 00:24:36,766
التي تقضي بأن أقدم لهم الاسم والرتبة
.ورقم الخدمة وتاريخ الميلاد

428
00:24:38,133 --> 00:24:41,933
لكنهم سرعان ما ذكروني
،بأنه لا توجد حالة حرب

429
00:24:42,000 --> 00:24:44,866
.ليس هناك إعلان للحرب

430
00:24:45,033 --> 00:24:48,766
.لذا لا يمكن اعتباري أسير حرب

431
00:24:50,500 --> 00:24:55,166
،أتذكر تفكيري في الأمر وقولي
."أتعرف؟ إنهم محقون"

432
00:24:55,600 --> 00:24:58,366
كان "إيفيريت ألفاريز" أول طيار أمريكي

433
00:24:58,466 --> 00:25:01,600
،"أُسقط فوق "فيتنام الشمالية

434
00:25:01,700 --> 00:25:04,333
.وأول واحد يجري سجنه هناك

435
00:25:07,000 --> 00:25:10,500
والآن أرسل الرئيس إلى الكونغرس القرار

436
00:25:10,566 --> 00:25:14,733
"الذي طلب من مساعده "ويليام باندي
صياغته قبل شهرين

437
00:25:16,000 --> 00:25:19,566
،كان "جونسون" حسم موقفه بالتحرك على أي حال

438
00:25:20,333 --> 00:25:23,500
وقد أعطاه ذلك الحادث الذي كان يحتاجه

439
00:25:23,566 --> 00:25:26,333
ليذهب إلى الكونغرس ويطلب قراراً

440
00:25:26,400 --> 00:25:27,933
يسمح له بالتعامل مع ما يراه

441
00:25:28,033 --> 00:25:29,900
."اعتداءً في "فيتنام

442
00:25:30,000 --> 00:25:32,466
،"وما حصل عليه هو قرار خليج "تونكين

443
00:25:32,866 --> 00:25:36,166
والذي على حد تعبيره يشبه
.قميص الجدة الذي يغطي كل شيء

444
00:25:36,233 --> 00:25:37,333
(جيمس ويلباكنس)"
"مستشار في الجيش

445
00:25:38,733 --> 00:25:42,333
،أظن ما يتطلع إليه "جونسون" هو الفرصة

446
00:25:43,100 --> 00:25:46,433
الوقت المناسب، ليبعث برسالة
"إلى "فيتنام الشمالية

447
00:25:46,533 --> 00:25:50,266
مفادها أننا جادون
."إزاء دعم "فيتنام الجنوبية

448
00:25:50,433 --> 00:25:52,600
،وبالفعل بُعثت الرسالة

449
00:25:52,733 --> 00:25:54,433
أظننا أخطأنا في تقدير العدو

450
00:25:54,666 --> 00:25:56,766
.لأنهم لا يقلون عنا جدية

451
00:25:58,066 --> 00:26:04,000
،في 7 أغسطس، 1964، بغالبية 88 مقابل صوتين

452
00:26:04,100 --> 00:26:09,166
مرر مجلس الشيوخ ما أصبح يوصف
."بأنه قرار خليج "تونكين

453
00:26:09,700 --> 00:26:13,533
في مجلس النواب، لم يعارضه
.عضو واحد في الكونغرس

454
00:26:14,133 --> 00:26:17,166
لم يعد بوسع السيناتور "غولدووتر" الادعاء

455
00:26:17,266 --> 00:26:21,233
بأن "جونسون" يخفق
،"في التصدي لـ"فيتنام الشمالية

456
00:26:21,766 --> 00:26:25,600
بينما كان هؤلاء المصوتون يخشون
من أن "الولايات المتحدة" باتت في خطر

457
00:26:25,700 --> 00:26:27,966
التورط الزائد

458
00:26:28,233 --> 00:26:31,700
.كانوا معجبين بردة فعل الرئيس المحسوبة

459
00:26:32,100 --> 00:26:35,633
قفزت نسبة تأييد إدارة "جونسون" للحرب
بين عشية وضحاها

460
00:26:35,733 --> 00:26:39,066
.من 42 بالمئة إلى 72 بالمئة

461
00:26:39,133 --> 00:26:41,633
.صدّق الشعب الأمريكي رئيسه

462
00:26:41,733 --> 00:26:42,633
"ليندون جونسون) رئيساً للولايات المتحدة)"

463
00:26:43,466 --> 00:26:47,233
.لي زوان" ورفاقه في "هانوي" لم يصدقوه"

464
00:26:47,800 --> 00:26:50,066
لم يكونوا يصدقون زعم الرئيس

465
00:26:50,166 --> 00:26:52,066
.بأنه لا يسعى إلى توسيع دائرة الحرب

466
00:26:52,666 --> 00:26:56,533
عزموا على تصعيد جهودهم
للفوز بالصراع في الجنوب

467
00:26:56,633 --> 00:26:59,700
قبل أن تعزز "الولايات المتحدة" من وجودها

468
00:27:00,066 --> 00:27:02,233
.عبر إرسال قوات مقاتلة

469
00:27:03,300 --> 00:27:04,700
،للمرة الأولى

470
00:27:04,800 --> 00:27:09,433
بدأت "هانوي" في إرسال جنود
،فيتناميين شماليين نظاميين إلى الجنوب

471
00:27:09,500 --> 00:27:14,300
عبر شبكة الطرق التي اقتطعوها
،"من أدغال "لاوس

472
00:27:14,366 --> 00:27:16,366
."ممر "هو تشي منه

473
00:27:17,766 --> 00:27:19,233
،هذه قاعدة "بيان وا" الجوية

474
00:27:19,633 --> 00:27:21,233
،"الأكبر في "فيتنام الجنوبية

475
00:27:21,333 --> 00:27:24,633
بعد ساعات من استهدافها
.بزخة من قذائف الهاون الشيوعية

476
00:27:25,166 --> 00:27:26,766
،في 1 نوفمبر

477
00:27:26,833 --> 00:27:31,866
قصفت ميلشيات "فيت كونغ" القاعدة الجوية
."الأمريكية في "بيان وا" بالقرب من "سايغون

478
00:27:32,633 --> 00:27:34,433
.مات 5 أمريكيين

479
00:27:34,866 --> 00:27:36,966
.وأُصيب 30 آخرون

480
00:27:37,033 --> 00:27:40,766
جرى تدمير 5 قاذفات "بي - 57" على الأرض

481
00:27:40,833 --> 00:27:42,833
.وتضررت 15 قاذفة أخرى

482
00:27:43,300 --> 00:27:44,833
،سيدي السفير

483
00:27:45,200 --> 00:27:48,500
"هل تظن أن هذا يظهر اكتساب "فيت كونغ
لأي قدرات جديدة؟

484
00:27:48,566 --> 00:27:49,666
(ماكسويل تايلور)"
"السفير الأمريكي

485
00:27:49,733 --> 00:27:52,233
سأقول ببساطة إنهم لم يقوموا
.بمثل هذا العمل من قبل قط

486
00:27:54,066 --> 00:27:56,566
نصحت قيادة الأركان المشتركة الرئيس بشن

487
00:27:56,666 --> 00:28:01,066
هجوم جوي فوري شامل على 94 هدفاً في الشمال

488
00:28:01,233 --> 00:28:04,566
وإرسال وحدات تقليدية
،من الجيش وقوات المارينز

489
00:28:04,666 --> 00:28:08,400
،وليس المزيد من المستشارين
.إلى "فيتنام الجنوبية" أيضاً

490
00:28:08,966 --> 00:28:10,433
.لم يكن ليفعل ذلك

491
00:28:10,533 --> 00:28:12,900
.كانت الانتخابات على بعد يومين

492
00:28:15,233 --> 00:28:19,033
،فاز "ليندون بينز جونسون" بالرئاسة بمجهوده

493
00:28:19,133 --> 00:28:20,900
.وقد فاز بها بأغلبية ساحقة

494
00:28:23,033 --> 00:28:25,366
في غضون شهر، سيقر الرئيس

495
00:28:25,433 --> 00:28:27,433
،"ما سُمي بـ"رد متدرج

496
00:28:28,600 --> 00:28:32,266
وهي هجمات جوية محدودة
"على ممر "هو تشي منه" في "لاوس

497
00:28:32,600 --> 00:28:37,366
والغارات الانتقامية
.ضد أهداف فيتنامية شمالية

498
00:28:38,266 --> 00:28:42,200
لكنه رفض شن عمليات قصف متواصلة على الشمال

499
00:28:42,400 --> 00:28:46,300
حتى يعيد الفيتناميون الجنوبيون
.ترتيب أوراقهم

500
00:28:48,200 --> 00:28:53,433
كان "جونسون" يشك سراً في
أن القوة الجوية وحدها ستفلح

501
00:28:53,533 --> 00:28:57,466
وكان يعتقد أنه سيضطر في نهاية المطاف
،إلى إرسال قوات برية

502
00:28:57,533 --> 00:29:00,833
إلا أنه كان ما زال متردداً
.في الإقرار بذلك علناً

503
00:29:07,333 --> 00:29:11,100
،في خريف 1964، كان عمر "دينتون" 17 سنة

504
00:29:11,266 --> 00:29:15,200
.وكان مصمماً على الالتحاق بالجيش

505
00:29:15,766 --> 00:29:19,300
.كان "موغي كروكر" قلقاً منذ الصيف

506
00:29:19,433 --> 00:29:21,466
،"بعد حادث خليج "تونكين

507
00:29:21,533 --> 00:29:25,266
،أسرّ إلى أخته أنه يريد الالتحاق بالبحرية

508
00:29:25,333 --> 00:29:28,666
لكنه كان يعرف أن والديه لن يوقعا
على استمارة الموافقة

509
00:29:28,766 --> 00:29:31,766
.التي كانت تجيز لصبي في سن 17 سنة بالتجنيد

510
00:29:31,833 --> 00:29:33,000
(ذا أتلاتنيك)"
"الإنجليزي الأعظم

511
00:29:33,666 --> 00:29:36,100
كان يتحدث عن رغبته
...في الالتحاق بالخدمة العسكرية

512
00:29:36,166 --> 00:29:37,133
(كارول كروكر)"
"(ساراتوغا سبرينغز)، (نيويورك)

513
00:29:37,200 --> 00:29:39,533
وأن محاولاته الالتحاق
.تحت السن باءت بالفشل

514
00:29:39,800 --> 00:29:43,100
.وكان يريد من والدي دعمه في ذلك

515
00:29:43,600 --> 00:29:45,533
حاول والداه إقناعه

516
00:29:45,633 --> 00:29:47,766
بأنه يستطيع أن يفيد بلاده أكثر

517
00:29:47,833 --> 00:29:51,800
.بتعليم جامعي أكثر من مجرد كونه جندياً آخر

518
00:29:52,766 --> 00:29:54,833
.كان "موغي" مصمماً

519
00:29:55,966 --> 00:29:58,966
.في صباح يوم الاثنين غادر إلى المدرسة

520
00:29:59,666 --> 00:30:01,733
.وراقبته يرحل

521
00:30:02,133 --> 00:30:03,200
...لكنه في تلك الليلة لم يعد لتناول العشاء

522
00:30:03,300 --> 00:30:04,133
(جان ماري كروكر)"
"(ساراتوغا سبرينغز)، (نيويورك)

523
00:30:04,200 --> 00:30:05,066
.ولم يتصل

524
00:30:05,600 --> 00:30:07,633
كان اليوم الذي هرب فيه أخي

525
00:30:07,733 --> 00:30:12,833
.أحد أكثر التجارب غرابة في حياتي

526
00:30:13,366 --> 00:30:15,933
،تصادف أنني راجعت حصالتي

527
00:30:16,000 --> 00:30:19,466
واكتشفت أنه أخذ كل النقود التي كانت بحوزتي
.وترك لي رسالة

528
00:30:19,800 --> 00:30:22,433
.وعدني أنه سيرد لي المال

529
00:30:22,966 --> 00:30:25,666
رحل نحو 4 شهور

530
00:30:25,900 --> 00:30:31,166
وقال إنه لن يعود إلى البيت
.ما لم نوافق على التوقيع من أجله

531
00:30:31,600 --> 00:30:34,633
.ولم يكن سيبلغ الـ18 إلا في يونيو

532
00:30:35,766 --> 00:30:38,633
.لكننا وافقنا، وقد عاد إلى البيت بالفعل

533
00:30:39,166 --> 00:30:43,400
.كان زوجي يشعر أنه اتفاق شرف

534
00:30:43,666 --> 00:30:46,666
.كنت آمل أنني سأتمكن من تغيير رأيه

535
00:30:49,866 --> 00:30:51,433
"انضم إلى البحرية وسافر"

536
00:30:51,533 --> 00:30:55,066
.في ظني، كانت قوات المارينز تمثل النخبة

537
00:30:55,400 --> 00:30:56,666
.وحقاً كانت كذلك

538
00:30:57,000 --> 00:30:58,400
.إنها النخبة

539
00:31:00,166 --> 00:31:01,366
.وأردت أن أكون ضمن النخبة

540
00:31:01,433 --> 00:31:02,400
(فيليب برادي)"
"مستشار في قوات المارينز

541
00:31:02,500 --> 00:31:05,066
.كنت تنافسياً. كنت مشاغباً

542
00:31:05,566 --> 00:31:09,033
لكنني كنت أريد الانضمام إلى قوات المارينز
.والذهاب إلى أول حرب أجدها

543
00:31:09,700 --> 00:31:13,233
،"الملازم "فيليب برادي
،"من "بورت واشنطن"، "نيويورك

544
00:31:13,433 --> 00:31:18,333
وصل إلى "سايغون" بعد أيام قليلة
،"من انتخاب "ليندون جونسون

545
00:31:18,500 --> 00:31:21,133
كأحد المستشارين الجدد الموفدين
للمساعدة في دعم

546
00:31:21,200 --> 00:31:23,333
.الجيش الفيتنامي الجنوبي

547
00:31:24,266 --> 00:31:28,366
.يجب أن نحرص على عدم إصابة النساء والأطفال

548
00:31:28,433 --> 00:31:31,800
قام اللواء "ويستمورلاند" بنفسه
.بالترحيب بالوافدين الجدد

549
00:31:32,200 --> 00:31:35,866
.كان رجلاً ذا مظهر وسجل مثيرين للإعجاب

550
00:31:35,966 --> 00:31:40,900
،"كان كثيرون ممن قادهم في "تونس" و"صقلية
و"نورماندي" خلال الحرب العالمية الثانية

551
00:31:41,000 --> 00:31:43,266
.يصفونه بالرجل الخارق

552
00:31:43,800 --> 00:31:46,066
،"قاتل بامتياز في "كوريا

553
00:31:46,233 --> 00:31:48,933
،قاد الفرقة 101 المحمولة جواً

554
00:31:49,033 --> 00:31:51,733
."وخدم كمدير لأكاديمية "ويست بوينت

555
00:31:52,500 --> 00:31:54,133
وصفته مجلة "تايم" بأنه

556
00:31:54,233 --> 00:31:57,933
".التجسيد الصريح للمحارب الأمريكي"

557
00:31:58,033 --> 00:32:01,300
.لكن في الوقت نفسه، كسب قلوب وعقول الناس

558
00:32:01,433 --> 00:32:04,066
أبلغنا اللواء "ويستمورلاند" بأننا بلغنا

559
00:32:04,133 --> 00:32:06,766
القسم الأخير من الملعب
وأننا لا نحتاج سوى خطوات قليلة

560
00:32:06,833 --> 00:32:08,933
.لنذهب ونسجل الهدف

561
00:32:10,900 --> 00:32:13,666
.ثم خرجت، وذهبت إلى أرض المعركة

562
00:32:13,766 --> 00:32:16,500
ثم اكتشفت، "ألا تدرك؟

563
00:32:16,600 --> 00:32:18,766
."نحن نخسر هذه الحرب

564
00:32:19,566 --> 00:32:23,800
"وجرى تكليف الملازم "برادي
،"بمساعدة النقيب "فرانك إلر

565
00:32:23,900 --> 00:32:28,400
مستشار كبير للكتيبة الرابعة
،من قوات المارينز الفيتنامية

566
00:32:28,466 --> 00:32:33,600
وهي إحدى وحدات النخبة والتي يصف أفرادها
."أنفسهم بـ"القروش القاتلة

567
00:32:34,066 --> 00:32:37,733
،جرى إبلاغك بأنك ذاهب إلى هناك لترشد

568
00:32:37,800 --> 00:32:39,900
وتثقف وتعلم بالأساس

569
00:32:40,066 --> 00:32:43,800
.كيف يخوض هؤلاء الشبان الصغار حرباً

570
00:32:44,333 --> 00:32:46,966
بينما في الواقع هم يعرفون بالضبط
كيف يخوضون الحرب

571
00:32:47,033 --> 00:32:48,300
.كنت محلقاً فحسب

572
00:32:48,866 --> 00:32:52,900
كنت هناك ببساطة لتوجه القدرات
،التي لم يكونوا يمتلكونها

573
00:32:53,333 --> 00:32:56,866
،المدفعية الأمريكية
.والغارات الجوية الأمريكية

574
00:32:58,100 --> 00:33:02,700
بذل "برادي" قصارى جهده ليتعرف على المارينز
.الفيتناميين الجنوبيين في وحدته

575
00:33:04,300 --> 00:33:08,700
.جاء "فيل برادي" كمساعد لكبير المستشارين

576
00:33:09,733 --> 00:33:13,300
".قلت،"أنت لست مستشاري. أنت مساعدي

577
00:33:14,466 --> 00:33:17,266
.وأيضاً، "أنت طويل وضخم للغاية

578
00:33:17,333 --> 00:33:19,100
.ابتعد عني

579
00:33:19,566 --> 00:33:23,100
لأنك إن اقتربت مني

580
00:33:23,166 --> 00:33:24,966
...سيقوم أحد قناصة "فيت كونغ" بإطلاق النار

581
00:33:25,033 --> 00:33:26,100
(تشن نك توان)"
"قوات المارينز الفيتنامية الجنوبية

582
00:33:26,166 --> 00:33:28,300
عليك وحينها لن يصيب الهدف

583
00:33:28,366 --> 00:33:29,533
."ويصيبني

584
00:33:30,266 --> 00:33:33,166
،الملازم "تشن نك توان"، ابن سائق شاحنة

585
00:33:33,266 --> 00:33:35,800
هرب من العيش مع زوجة أب سيئة

586
00:33:36,133 --> 00:33:40,333
عبر الالتحاق بالأكاديمية العسكرية
."الفيتنامية الجنوبية في "دا لات

587
00:33:41,033 --> 00:33:44,633
.كان يحارب "فيت كونغ" منذ أكثر من عامين

588
00:33:45,233 --> 00:33:46,433
.كان "توان" أحد الضباط الصغار

589
00:33:46,533 --> 00:33:49,366
.أظنه كان قائد سرية

590
00:33:50,100 --> 00:33:51,633
.كنت أعرفه، وقد راق لي

591
00:33:52,199 --> 00:33:55,066
كان خريج "دا لات"، التي كانت
.بمثابة "ويست بوينت" الفيتناميين

592
00:33:55,166 --> 00:33:56,733
.مخلص جداً

593
00:33:57,199 --> 00:34:02,699
اكتشفنا لاحقاً أننا نفهم بعضنا
،أكثر من ذلك

594
00:34:03,233 --> 00:34:06,633
.لأننا من نفس الجيل

595
00:34:06,900 --> 00:34:11,433
برادي"، و"توان" وكتيبة المارينز الرابعة"
الفيتنامية الجنوبية

596
00:34:11,566 --> 00:34:14,533
كانوا متمركزين بالقرب
،من قاعدة "بيان وا" الجوية كقوات احتياط

597
00:34:15,233 --> 00:34:17,733
.في انتظار استدعائهم للمشاركة في القتال

598
00:34:18,600 --> 00:34:20,366
،سرت شائعات جديدة الآن

599
00:34:20,433 --> 00:34:24,333
بأن وحدات أكبر من قوات العدو
.تتحرك عبر الريف

600
00:34:24,900 --> 00:34:29,966
كانت خطة "لي زوان" تقضي
.بتحقيق نصر سريع وحاسم قيد التنفيذ

601
00:34:34,800 --> 00:34:38,533
."كان اسم أخي الأصغر "نوين تان هوانغ

602
00:34:39,433 --> 00:34:42,666
.كان عضواً في الكشافة

603
00:34:42,866 --> 00:34:45,800
.لقي حتفه

604
00:34:46,966 --> 00:34:50,200
.إن دخلت المدفن، ستجد قبره على يسارك

605
00:34:50,300 --> 00:34:51,266
(نوين فان تاونغ)"
"(فيت كونغ)

606
00:34:51,333 --> 00:34:54,133
.إنه القبر السادس في الصف السادس

607
00:34:56,300 --> 00:35:00,566
.نزور قبره مرة كل عام لنتذكره

608
00:35:01,666 --> 00:35:03,133
.أود أن أضيف شيئاً آخر

609
00:35:04,966 --> 00:35:07,400
.كانت لدى أخي خطيبة

610
00:35:07,766 --> 00:35:10,833
.أحضرها إلى المنزل لمقابلة أمي

611
00:35:11,033 --> 00:35:17,766
.كانت أمي سعيدة للغاية لأنها ستحظى بكنة

612
00:35:18,200 --> 00:35:19,966
،عندما قُتل أخي

613
00:35:20,800 --> 00:35:23,633
،رفضت الزواج من رجل آخر

614
00:35:23,733 --> 00:35:27,166
.وانتحرت عوضاً عن ذلك

615
00:35:28,166 --> 00:35:30,600
نوين فان تاونغ" كان ضابطاً سياسياً"

616
00:35:30,666 --> 00:35:33,800
في الفرقة التاسعة المنشأة حديثاً
،"في الـ"فيت كونغ

617
00:35:34,100 --> 00:35:38,100
وربما كان واحداً من بين 2000 فرد
من "فيت كونغ" وقوات فيتنامية شمالية

618
00:35:38,433 --> 00:35:42,900
كانوا يتسللون سراً على مدار أسابيع
،"إلى "فوك توي

619
00:35:43,033 --> 00:35:48,633
وهي مقاطعة يُفترض أنها مسالمة تقع
."على بعد أقل من 64 كلم جنوب شرق "سايغون

620
00:35:50,500 --> 00:35:53,000
،كانت وجهة نظري، أنه في الحرب

621
00:35:53,366 --> 00:35:56,366
إن لم تكن تستطع تدمير
،القوات الرئيسية للعدو

622
00:35:56,733 --> 00:35:58,566
،العمود الفقري للعدو

623
00:35:58,733 --> 00:36:01,066
.لا يمكنك الانتصار

624
00:36:01,833 --> 00:36:05,033
،إن لم ندمر تلك القوات

625
00:36:05,366 --> 00:36:08,800
.ستستمر الحرب إلى ما لا نهاية

626
00:36:10,366 --> 00:36:15,000
كان هدف "تاونغ" ورفاقه
،كان قرية "بين جا" الاستراتيجية

627
00:36:15,066 --> 00:36:16,033
(بين جا)"
"(مقاطعة (فوك توي

628
00:36:16,100 --> 00:36:20,800
التي يعيش فيها نحو 6 آلاف لاجئ كاثوليكي
.مناهض للشيوعية

629
00:36:22,233 --> 00:36:24,466
،كانت خطتهم تقضي بالاستيلاء على القرية

630
00:36:24,633 --> 00:36:30,066
"ثم تدمير القوات التي كان مؤكد أن "سايغون
.سترسلها لاستعادة السيطرة عليها

631
00:36:30,866 --> 00:36:32,466
،لضمان النجاح

632
00:36:32,533 --> 00:36:35,666
جرى تهريب عشرات القطع
من الأسلحة الثقيلة إلى الساحل

633
00:36:35,733 --> 00:36:37,633
،تحت جنح الظلام

634
00:36:37,866 --> 00:36:43,900
مدافع هاون، ومدافع آلية، ومدافع
.غير ارتدادية قادرة على تفجير دبابات

635
00:36:44,300 --> 00:36:48,700
لم يحاول الشيوعيون قط القيام بعمل
.بمثل هذا الحجم من قبل

636
00:36:50,166 --> 00:36:52,533
،قبل حلول فجر 28 ديسمبر

637
00:36:52,600 --> 00:36:56,866
"قضت بسهولة وحدات متقدمة من "فيت كونغ
على الميلشيا القروية

638
00:36:56,933 --> 00:36:59,266
."واحتلت "بين جا

639
00:37:01,900 --> 00:37:04,900
عندما جرى نقل سريتي جوالة
فيتناميين جنوبيين

640
00:37:04,966 --> 00:37:07,300
،بالمروحيات في اليوم التالي

641
00:37:07,400 --> 00:37:10,166
.تعرضتا لكمين وجرى تمزيقهما إرباً

642
00:37:11,933 --> 00:37:13,800
،في صباح يوم 30

643
00:37:13,900 --> 00:37:17,033
،"فيليب برادي"، وصديقه "تشن نك توان"

644
00:37:17,100 --> 00:37:20,866
وكتيبة المارينز الرابعة جرى نقلهم لنجدة

645
00:37:20,933 --> 00:37:23,433
.وتعزيز الجوالة

646
00:37:24,100 --> 00:37:27,433
.انسحب العدو شرق القرية

647
00:37:32,100 --> 00:37:36,066
،في حوالي الساعة 5 مساء
،حلقت مروحية فوق موقعنا

648
00:37:36,500 --> 00:37:41,266
.فوق موقع قيادة الفوج مباشرة

649
00:37:41,766 --> 00:37:46,866
"سأل قائد الفوج، "هل يمكننا إسقاطها؟

650
00:37:48,033 --> 00:37:49,633
."قلنا، "أجل، نستطيع

651
00:37:50,500 --> 00:37:52,166
وبعد دقيقة

652
00:37:52,233 --> 00:37:55,100
جرت إصابة المروحية
.واشتعلت فيها ألسنة النيران

653
00:37:57,133 --> 00:37:59,566
فجأة يمكنك أن تشاهد

654
00:37:59,666 --> 00:38:02,700
،الرصاص يخرج من وسط الزروع

655
00:38:02,800 --> 00:38:05,000
.ويصيب المروحية، التي تتحطم

656
00:38:05,633 --> 00:38:09,633
صدرت لنا الأوامر بالذهاب
.لاستعادة الجثامين في الصباح التالي

657
00:38:11,466 --> 00:38:14,000
،وصلت إلى المكان الذي تحطمت فيه المروحية

658
00:38:14,700 --> 00:38:18,933
.ورأيت 4 أمريكيين، ميتين

659
00:38:19,133 --> 00:38:21,633
في ذلك الوقت، لم أكن أدرك

660
00:38:21,800 --> 00:38:24,533
.مدى قيمة أرواح المستشارين الأمريكيين

661
00:38:25,000 --> 00:38:27,233
..."الضابط القائد من "سايغون

662
00:38:27,333 --> 00:38:28,400
(تشن نك توان)"
"قوات المارينز الفيتنامية الجنوبية

663
00:38:29,000 --> 00:38:30,866
أبلغ الكتيبة

664
00:38:30,966 --> 00:38:36,700
أنها يجب أن تتدخل وتستعيد
.جثث الجنود الأمريكيين الأربعة

665
00:38:38,366 --> 00:38:42,733
أرسلوا كتيبة كاملة
.لاستعادة بقايا 4 مستشارين أمريكيين

666
00:38:44,400 --> 00:38:46,866
وصلت سرية القيادة إلى الجثامين

667
00:38:47,400 --> 00:38:50,900
.التي كانت ممزقة بشدة

668
00:38:54,433 --> 00:38:58,366
12 فرداً من المارينز الفيتنامية الجنوبية
من وحدة "توان" لقوا حتفهم

669
00:38:58,433 --> 00:39:00,533
.أثناء محاولة الوصول إلى المروحية المحطمة

670
00:39:00,900 --> 00:39:02,933
لفّهم رفاقهم في عباءات

671
00:39:03,233 --> 00:39:07,266
.وأرقدوهم إلى جوار الأمريكيين المتوفين

672
00:39:07,566 --> 00:39:10,100
.هبطت مروحية أمريكية في موقع الإخلاء

673
00:39:10,366 --> 00:39:12,766
،قفز طاقمها منها تحت وابل من النيران

674
00:39:12,900 --> 00:39:14,900
،وحملوا الأمريكيين الأربعة

675
00:39:15,066 --> 00:39:18,600
.وقفزوا عائدين إلى مروحيتهم، وأقلعوا ثانية

676
00:39:19,933 --> 00:39:24,566
وطلبنا منهم، "مهلاً، حاولوا انتشال
".كل جثثنا أيضاً من هنا أيضاً

677
00:39:25,433 --> 00:39:29,633
.لكنهم رفضوا انتشال جثثنا

678
00:39:30,366 --> 00:39:31,700
،لمدة 3 ساعات

679
00:39:31,766 --> 00:39:34,766
لازم "توان" ورجاله قتلاهم

680
00:39:35,100 --> 00:39:39,066
.في انتظار مروحية لتنقلهم من ساحة المعركة

681
00:39:40,866 --> 00:39:44,100
في هذه الأثناء، بدأ صبري ينفد

682
00:39:44,200 --> 00:39:46,633
.لأنه أولاً، كان الظلام سيحل

683
00:39:47,000 --> 00:39:50,300
.ثانياً، نحن الآن خارج مرمى المدفعية

684
00:39:50,533 --> 00:39:52,366
.يجب أن نخرج من هناك

685
00:39:52,900 --> 00:39:54,900
يجب أن نخرج من هنا

686
00:39:55,866 --> 00:39:57,933
.لأنهم قادمون

687
00:39:59,600 --> 00:40:02,533
.وليس لدينا وقت

688
00:40:03,066 --> 00:40:06,100
،"ذهبت إلى الرائد "نيا
،هكذا كان اسمه، وقلت

689
00:40:06,200 --> 00:40:09,366
".أيها الرائد، يجب أن نرحل عن هنا الآن"

690
00:40:10,066 --> 00:40:13,800
،وقال "نيا"، "لا تنس أنني رائد

691
00:40:13,900 --> 00:40:15,200
،"وأنت ملازم

692
00:40:16,033 --> 00:40:18,366
.دار على كعبيه ومضى بعيداً

693
00:40:19,033 --> 00:40:22,266
.بعد 10 دقائق انفتحت أبواب الجحيم

694
00:40:25,600 --> 00:40:27,033
.بدؤوا القصف

695
00:40:29,066 --> 00:40:32,166
.بدؤوا يقصفون جثثنا

696
00:40:32,233 --> 00:40:35,266
هذه أول مرة في الحرب الفيتنامية

697
00:40:35,366 --> 00:40:38,200
.يبدؤون في القصف قبل الهجوم

698
00:40:42,866 --> 00:40:45,833
.توقف القصف في نهاية المطاف

699
00:40:46,066 --> 00:40:48,133
،لكن بعد ذلك دوى النفير

700
00:40:48,433 --> 00:40:53,600
وتقدمت الموجة تلو الأخرى من قوات العدو
.نحو الرجال الأقل عدداً

701
00:40:56,666 --> 00:41:00,233
وبدا الأمر وكأنك أدرت تسجيلاً صوتياً
...لإطلاق النار

702
00:41:03,633 --> 00:41:05,466
...كان الصوت يدوي هكذا

703
00:41:05,866 --> 00:41:08,500
.هكذا فحسب. فجأة دويت دون أي تمهيد

704
00:41:12,100 --> 00:41:15,400
استخدمنا الضربات الجوية القليلة
،التي تبقت لنا من المروحيات

705
00:41:15,533 --> 00:41:19,633
.مما أدى إلى تباطؤ الهجمات على موقعنا

706
00:41:20,333 --> 00:41:21,466
.لم يكن هناك أي مهرب

707
00:41:23,000 --> 00:41:26,800
.نحن محاصرون ولا يكفون عن القدوم

708
00:41:28,666 --> 00:41:29,766
.أُصبت بطلقات نارية

709
00:41:30,466 --> 00:41:32,400
.الطلقة الأولى، هنا مباشرة

710
00:41:32,833 --> 00:41:34,333
،ثم

711
00:41:35,400 --> 00:41:39,333
.الطلقة الثانية كانت هنا

712
00:41:41,100 --> 00:41:45,533
،اخترقت طلقة الكلاشينكوف جسمي من هنا

713
00:41:45,700 --> 00:41:48,066
.لتصنع فتحة كبيرة هكذا

714
00:41:48,700 --> 00:41:52,033
.لكنني واصلت القتال

715
00:41:52,833 --> 00:41:54,933
.لا أشعر بأي ألم على الإطلاق

716
00:41:55,233 --> 00:41:58,166
.ليس لدي الوقت لأفكر فيه

717
00:42:00,066 --> 00:42:02,533
.كنا نحاول الخروج

718
00:42:04,066 --> 00:42:06,233
.اخترق 26 فرداً منا

719
00:42:06,366 --> 00:42:08,233
.وتمكن 11 من الإفلات في النهاية

720
00:42:10,366 --> 00:42:13,500
،طوال تلك الليلة
،كان الـ"فيت كونغ" يتحركون وسط الأشجار

721
00:42:13,700 --> 00:42:15,566
يحملون جرحاهم

722
00:42:15,833 --> 00:42:20,133
ويطلقون النار على أي فرد من الجنود
.الفيتناميين الجنوبيين يجدونه حياً

723
00:42:21,000 --> 00:42:22,566
.تظاهرت بالموت

724
00:42:23,533 --> 00:42:27,566
.وجاء الـ"فيت كونغ" وركلوا جسمي

725
00:42:28,133 --> 00:42:30,700
.ومرت رصاصة من هنا

726
00:42:30,866 --> 00:42:33,366
،وفجأة أشعر

727
00:42:33,533 --> 00:42:36,200
.حسناً، ما زلت حياً

728
00:42:36,533 --> 00:42:37,766
.لا بأس

729
00:42:37,866 --> 00:42:40,466
.لذا واصلت التظاهر بالموت

730
00:42:41,533 --> 00:42:46,566
.ثم تحركوا عائدين، وانسحبوا

731
00:42:47,533 --> 00:42:49,466
،حاملاً بندقيته بين ذراعيه

732
00:42:49,566 --> 00:42:53,066
."بدأ "توان" محاولة الزحف باتجاه "بين جا

733
00:42:53,700 --> 00:42:56,100
.لم يتسن العثور عليه لمدة 3 أيام

734
00:42:57,933 --> 00:43:02,600
.وجاء أحد المظليين ليأخذني، وقال

735
00:43:02,766 --> 00:43:06,100
.إنه أمر فظيع. رائحته فظيعة"

736
00:43:06,166 --> 00:43:08,633
."مثل جرذ ميت

737
00:43:09,400 --> 00:43:16,100
.وأتذكر كل الديدان والنمل المحيط بجروحي

738
00:43:18,066 --> 00:43:23,100
حينذاك، أصبح لدي الوقت لأشعر بالألم

739
00:43:23,366 --> 00:43:28,466
لأنني كنت أحاول البقاء على قيد الحياة
.طوال الأيام الثلاثة

740
00:43:29,633 --> 00:43:31,066
،عندما انتهى كل شيء

741
00:43:31,133 --> 00:43:33,966
."مات 5 أمريكيين في "بين جا

742
00:43:34,800 --> 00:43:38,600
"تُركت جثث 32 من الـ"فيت كونغ
.في ساحة المعركة

743
00:43:39,466 --> 00:43:42,433
،قُتل 200 من الفيتناميين الجنوبيين

744
00:43:43,300 --> 00:43:46,066
.وأُصيب 200 آخرون

745
00:43:47,666 --> 00:43:51,233
.لن أنسى أبداً تلك المشاهد

746
00:43:52,866 --> 00:43:57,133
،في كل مكان ذهبنا إليه

747
00:43:57,433 --> 00:44:01,433
."رأينا جثثاً لجنود "سايغون

748
00:44:02,333 --> 00:44:05,000
ما يكشف عنه ذلك حقاً

749
00:44:05,166 --> 00:44:08,866
هو أنهم كانوا قادرين على تعبئة
.مثل هذه القوة

750
00:44:09,666 --> 00:44:11,800
الضباط الفيتناميون الذين تحدثت معهم
في قوات المارينز

751
00:44:11,866 --> 00:44:14,433
.ظنوا أن أمامهم 6 أشهر قبل النهاية

752
00:44:15,233 --> 00:44:17,500
،"(السؤال المهم بعد (بين جا"

753
00:44:17,600 --> 00:44:20,333
،حسبما قال أحد الضباط الأمريكيين في المقر

754
00:44:20,433 --> 00:44:23,300
هو كم ألف أو أكثر من قوات العدو"

755
00:44:23,366 --> 00:44:27,000
يمكنهم التجول في أنحاء الريف
(بالقرب من (سايغون

756
00:44:27,200 --> 00:44:28,966
.دون اكتشاف أمرهم

757
00:44:29,433 --> 00:44:32,800
."يكشف لك ذلك طبيعة هذه الحرب

758
00:44:34,000 --> 00:44:35,966
.كانت "هانوي" مبتهجة

759
00:44:36,366 --> 00:44:39,533
."وصفها "هو تشي منه" بـ"(دين بين فو) صغيرة

760
00:44:40,200 --> 00:44:43,433
وكان "لي زوان" مقتنعاً
.بأن استراتيجيته تفلح

761
00:44:44,233 --> 00:44:47,400
وقال، "حرب تحرير (فيتنام الجنوبية) تتقدم

762
00:44:47,500 --> 00:44:49,866
."بقفزات ووثبات

763
00:44:50,766 --> 00:44:53,866
،بعد معركة (أب باك) قبل عامين"

764
00:44:53,933 --> 00:44:57,533
.أدرك العدو أنه سيكون من الصعب هزيمتنا

765
00:44:57,866 --> 00:45:00,866
بعد (بين جا)، يدرك العدو

766
00:45:00,933 --> 00:45:05,300
."أنه في سبيله إلى تذوق الهزيمة على أيدينا

767
00:45:05,933 --> 00:45:12,400
"أعتقد أن المعركة في "بين جا
.كانت نقطة تحول تاريخية في الحرب

768
00:45:12,933 --> 00:45:15,200
،إن لم يتدخل الأمريكيون في الحرب

769
00:45:15,366 --> 00:45:18,200
.لكنا دخلنا "سايغون" في 1966

770
00:45:20,566 --> 00:45:23,100
...أنا "ليندون بينز جونسون"، أقسم رسمياً

771
00:45:23,200 --> 00:45:24,200
20 يناير"، 1965"

772
00:45:24,266 --> 00:45:26,866
،"26 يوماً بعد انتهاء معركة "بين جا

773
00:45:26,933 --> 00:45:30,266
،"بعد أسبوع فقط من تنصيب الرئيس "جونسون

774
00:45:30,733 --> 00:45:33,866
.سلم "ماك جورج باندي" الرئيس مذكرة

775
00:45:33,933 --> 00:45:35,866
.سأبذل قصارى جهدي

776
00:45:36,000 --> 00:45:39,433
وجاء فيها أن من الواضح
.أن الاستراتيجية الحالية لا تفلح

777
00:45:39,933 --> 00:45:42,933
،كان الـ"فيت كونغ" يتقدمون ويصعدون

778
00:45:43,966 --> 00:45:49,600
ويحصلون على المؤن وتصلهم بانتظام إمدادات
."من الجنود من "فيتنام الشمالية

779
00:45:50,433 --> 00:45:54,333
"لكي تحافظ "فيتنام الجنوبية
،على استقلالها

780
00:45:54,500 --> 00:45:57,633
.يجب أن تتحرك "الولايات المتحدة" بسرعة

781
00:45:58,066 --> 00:46:01,533
.وقال "باندي" إن الإدارة تواجه خيارين

782
00:46:01,900 --> 00:46:04,333
يمكنها مواصلة النهج الذي تتبعه

783
00:46:04,433 --> 00:46:08,133
.وتحاول التفاوض على تسوية تحفظ ماء الوجه

784
00:46:08,366 --> 00:46:12,333
أو يمكنها استخدام المزيد
من القوة العسكرية الأمريكية

785
00:46:12,433 --> 00:46:16,433
لإجبار الشمال على التخلي
.عن هدفه بتوحيد البلاد

786
00:46:17,433 --> 00:46:20,466
"وكان "باندي" و"ماكنمارا
.يفضلان ذلك الخيار

787
00:46:21,166 --> 00:46:26,000
،وقالا إنه لو لم يقع اختيار الرئيس عليه
."سوف تسقط "فيتنام الجنوبية

788
00:46:26,733 --> 00:46:29,800
،"وقال "جونسون" لـ"ماكنمارا
،"لا أعتقد أن هناك أي شيء"

789
00:46:29,966 --> 00:46:32,733
."أشد سوءاً من الخسارة"

790
00:46:37,333 --> 00:46:39,766
،ثم بعد نحو أقل من أسبوع

791
00:46:40,133 --> 00:46:43,700
هاجمت الميلشيات قاعدة أمريكية للمروحيات
"في "بلايكو

792
00:46:43,800 --> 00:46:45,500
،في المرتفعات الوسطى

793
00:46:45,700 --> 00:46:50,366
ما أسفر عن مقتل 8 مستشارين أمريكيين
.وإصابة 100 آخرين

794
00:46:50,666 --> 00:46:52,433
،قبل ما يقرب من 24 ساعة

795
00:46:53,000 --> 00:46:54,800
..."أول هجوم في منطقة "بلايكو

796
00:46:54,866 --> 00:47:00,733
وافق "جونسون" فوراً على توجيه ضربة جوية
.ضد ثكنات تابعة للجيش الفيتنامي الشمالي

797
00:47:02,600 --> 00:47:08,266
"في 10 فبراير 1965، فجّر الـ"فيت كونغ
،"فندقاً في "كوين يان

798
00:47:08,833 --> 00:47:14,833
ما أسفر عن مقتل 23 أمريكياً
.وحصار 21 آخرين تحت الأنقاض

799
00:47:15,566 --> 00:47:18,200
.أمر "جونسون" بشن ضربة جوية أخرى

800
00:47:19,000 --> 00:47:23,500
انتشرت مشاعر القلق إزاء ما يحدث
.في كافة أرجاء العالم

801
00:47:24,566 --> 00:47:27,400
،"فرنسا"، التي قضت نحو قرن في "فيتنام"

802
00:47:27,600 --> 00:47:31,733
دعت الآن إلى إنهاء
.كل أشكال التدخل الأجنبي هناك

803
00:47:32,133 --> 00:47:35,366
.وحث رئيس الوزراء البريطاني على ضبط النفس

804
00:47:35,900 --> 00:47:39,366
،وأقر ذلك الكثير من قادة حزب الرئيس نفسه

805
00:47:39,433 --> 00:47:41,666
.ولكن ليس بصورة علنية

806
00:47:42,333 --> 00:47:43,800
،في مذكرة خاصة

807
00:47:43,900 --> 00:47:46,600
تلقى "جونسون" تحذيراً
،"من نائبه شخصياً "هيربرت همفري

808
00:47:46,900 --> 00:47:51,633
من أن توسيع دائرة الحرب
،"سيضعف "المجتمع العظيم

809
00:47:51,733 --> 00:47:54,900
،ويضر بسمعة "أمريكا" في الخارج

810
00:47:54,966 --> 00:47:59,033
وينهي على آمال في تحسين العلاقات
."مع "الاتحاد السوفيتي

811
00:48:00,466 --> 00:48:02,466
.لم يرد "جونسون" قط

812
00:48:02,900 --> 00:48:05,866
،عوضاً عن ذلك، في 2 مارس 1965

813
00:48:06,466 --> 00:48:11,666
بدأت "الولايات المتحدة" قصفاً ممنهجاً
،"لأهداف في "فيتنام الشمالية

814
00:48:12,266 --> 00:48:15,200
."يحمل الاسم الشفري "عملية الرعد المتموج

815
00:48:15,266 --> 00:48:16,233
"عملية الرعد المتموج"

816
00:48:17,433 --> 00:48:20,600
كانت يُقصد أن تكون نسقاً متصاعداً
،من الغارات الجوية

817
00:48:20,666 --> 00:48:22,400
،"حسبما كتب السفير "تايلور

818
00:48:22,466 --> 00:48:26,800
بهدف رفع الروح المعنوية في الجنوب
.وتدمير الروح المعنوية في الشمال

819
00:48:26,900 --> 00:48:28,800
(توان وا) - (فين) - (فيتنام الشمالية)"
"دونغ هوا)- المنطقة منزوعة السلاح)

820
00:48:30,400 --> 00:48:33,600
،"الفكرة من وراء "الرعد المتموج

821
00:48:33,666 --> 00:48:39,200
كما فهمتها، هي بينما نرفع حدة

822
00:48:39,300 --> 00:48:43,266
،وحجم هذا المجهود ضد الفيتناميين الشماليين

823
00:48:43,866 --> 00:48:46,966
.إن عاجلاً أو آجلاً سيصرخون من وطأة الضغط

824
00:48:49,833 --> 00:48:52,033
...وسيكون هناك توقف

825
00:48:52,133 --> 00:48:52,966
(سام ويلسون)"
"الجيش

826
00:48:53,033 --> 00:48:56,700
وسنبدأ بالتفاوض
.على سبيل خروجنا من هذا الموقف

827
00:48:56,800 --> 00:48:59,833
.أصبحت هذه عقيدة

828
00:49:00,433 --> 00:49:03,666
.لكن هذه العقيدة كانت فرضية وهمية

829
00:49:04,466 --> 00:49:06,166
.ما كانوا ليستسلمون

830
00:49:06,900 --> 00:49:09,800
.فهموا نوايانا أكثر مما فهمنا نواياهم

831
00:49:10,900 --> 00:49:14,533
،أصر الرئيس على التزام السرية التامة

832
00:49:15,433 --> 00:49:17,833
لم يكن الشعب الأمريكي ليعلم

833
00:49:17,966 --> 00:49:21,133
أـن الإدارة قامت بتغيير سياستها

834
00:49:21,200 --> 00:49:25,166
من الضربات الجوية الانتقامية
،إلى القصف الممنهج

835
00:49:25,966 --> 00:49:28,500
.وأنه في واقع الأمر قام بتوسيع دائرة الحرب

836
00:49:29,500 --> 00:49:33,800
اتفقوا جميعاً على أن هناك حاجة
.إلى إجراءات انتقامية مشتركة

837
00:49:34,533 --> 00:49:37,666
،"اللواء "ويستمورلاند
الذي كان متردداً في البداية

838
00:49:37,733 --> 00:49:40,633
،"إزاء نشر قوات برية في "فيتنام

839
00:49:40,700 --> 00:49:45,166
،يطلب الآن كتيبتين من قوات المارينز
،قوامهما 3500 رجل

840
00:49:45,533 --> 00:49:47,566
لحماية قاعدة "دانانغ" الجوية

841
00:49:47,966 --> 00:49:51,133
التي كانت تقصف القاذفات المقاتلة
.فيتنام الشمالية" انطلاقاً منها"

842
00:49:51,700 --> 00:49:55,100
السفير "تايلور" الذي كان يدعو في الماضي
إلى الاستعانة بقوات برية

843
00:49:55,166 --> 00:49:57,700
.بات الآن يعترض على الفكرة برمتها

844
00:49:58,133 --> 00:50:01,433
،وكتب يقول
،"فور أن تضع ذلك الجندي على الشاطئ"

845
00:50:01,500 --> 00:50:05,300
".لن تعرف كم عدد الآخرين الذين سيتبعونه"

846
00:50:05,966 --> 00:50:08,333
لكن الرئيس شعر أنه ليس لديه خيار آخر

847
00:50:08,433 --> 00:50:11,433
.إلا أن يمنح "ويستمورلاند" ما طلبه

848
00:50:11,500 --> 00:50:15,800
أدرك أنه سيتحمل اللوم في حال مات
.المزيد من المستشارين الأمريكيين

849
00:50:17,166 --> 00:50:20,566
،"أشعر أنني كحمار عالق في عاصفة برد"

850
00:50:20,666 --> 00:50:21,733
.هكذا اشتكى الرئيس

851
00:50:21,866 --> 00:50:26,700
،لا يمكنني الهروب، ولا يمكنني الاختباء"
."ولا يمكنني أن أجعل العاصفة تتوقف

852
00:50:28,566 --> 00:50:30,700
،في مارس من عام 1965

853
00:50:30,800 --> 00:50:35,633
اتخذ "جونسون" الإجراء
.الذي تمكن من تحاشيه لفترة طويلة

854
00:50:37,733 --> 00:50:41,433
."أمر بنشر قوات برية أمريكية في "فيتنام

855
00:50:49,766 --> 00:50:53,500
لم يتم حتى التشاور في ذلك
."مع حكومة "فيتنام الجنوبية

856
00:50:54,200 --> 00:50:58,733
"كانت لدى "الولايات المتحدة الأمريكية
.اعتبارات أكبر

857
00:51:00,100 --> 00:51:04,400
من الواضح أننا قيمنا الأمر
.في ضوء الحرب الباردة

858
00:51:04,500 --> 00:51:07,966
..."قال مساعد وزير الدفاع "جون ماكنوتون

859
00:51:09,100 --> 00:51:14,600
إن مصالحنا هناك كانت بنسبة 70 بالمئة
.تحاشي الإذلال

860
00:51:14,700 --> 00:51:15,933
(روبرت غارد)"
"البنتاغون

861
00:51:16,900 --> 00:51:19,666
،"و20 بالمئة احتواء "الصين

862
00:51:19,733 --> 00:51:22,500
.و10 بالمئة مساعدة الفيتناميين

863
00:51:22,566 --> 00:51:24,600
سري للغاية"
"(ملحق... التحرك من أجل (فيتنام الجنوبية

864
00:51:25,766 --> 00:51:30,733
،أسر "جونسون" لصديقه المقرب
،"السيناتور "ريتشارد راسل" من "جورجيا

865
00:51:30,800 --> 00:51:32,966
.بما سيحدث عما قريب

866
00:51:33,066 --> 00:51:35,766
،أظن أننا لا نملك أي خيار
.لكن الأمر يثير فزعي

867
00:51:35,866 --> 00:51:36,700
،أظن أن الجميع سيظنون

868
00:51:36,766 --> 00:51:37,700
(ليندون جونسون)"
"(رئيس (الولايات المتحدة

869
00:51:37,766 --> 00:51:38,733
.نحن ننشر المارينز"

870
00:51:38,800 --> 00:51:39,966
."نحن بصدد القتال

871
00:51:40,366 --> 00:51:41,866
،بالطبع إن ذهبوا إلى هناك

872
00:51:41,933 --> 00:51:43,166
.سيدخلونهم في قتال

873
00:51:43,266 --> 00:51:44,733
،وإن دمروا تلك الطائرات

874
00:51:44,800 --> 00:51:46,666
،سيلومني الجميع لعدم تأمينها

875
00:51:46,766 --> 00:51:48,633
كما فعلوا في المرة الأخيرة
.التي شنوا فيها غارة

876
00:51:48,733 --> 00:51:49,600
.أجل

877
00:51:49,666 --> 00:51:51,600
ما رأيك؟

878
00:51:51,666 --> 00:51:52,766
،حسناً يا سيدي الرئيس
.هذا يثير فزعي أيضاً

879
00:51:52,833 --> 00:51:53,800
(السيناتور (ريتشارد راسل"
"(ديمقراطي - (جورجيا

880
00:51:53,866 --> 00:51:55,566
.لكنني لا أعرف كيف يمكن التراجع الآن

881
00:51:55,633 --> 00:51:58,333
،يبدو لي أننا تورطنا في هذا الأمر

882
00:51:58,433 --> 00:51:59,300
.ولا سبيل للخروج منه

883
00:51:59,400 --> 00:52:00,966
.لا أعرف

884
00:52:01,033 --> 00:52:03,666
ديك"، المشكلة الكبرى"
...التي أنا متورط فيها

885
00:52:04,133 --> 00:52:05,033
(دانانغ)، (فيتنام الجنوبية)"
"8 مارس، 1965

886
00:52:05,200 --> 00:52:08,400
إن المرء يمكنه القتال إن كان بوسعه
.رؤية ضوء النهار في بقعة ما من الطريق

887
00:52:08,466 --> 00:52:10,100
."لكن لا يوجد ضوء نهار في "فيتنام

888
00:52:10,166 --> 00:52:11,633
.لا يوجد بصيص منه

889
00:52:14,666 --> 00:52:18,933
،"في 8 مارس 1965، دكتور "فان وي كوات

890
00:52:19,000 --> 00:52:22,000
،"وهو رئيس وزراء آخر لـ"فيتنام الجنوبية

891
00:52:22,333 --> 00:52:25,566
."اتصل برئيس هيئة موظفيه "بوي زييم

892
00:52:26,166 --> 00:52:27,633
،"وقال دكتور "كوات

893
00:52:28,000 --> 00:52:31,300
هناك 3 كتائب من المارينز"
".تحط في (دانانغ) الآن

894
00:52:31,400 --> 00:52:32,266
(بوي زييم)"
"دبلوماسي فيتنامي جنوبي

895
00:52:32,333 --> 00:52:35,033
"كنت مشدوهاً. وقلت، "لكن لماذا؟

896
00:52:35,166 --> 00:52:39,100
.هكذا قام بتهدئة روعي. وقال، "كلا، لا بأس
سنتحدث عن الأمر لاحقاً

897
00:52:39,166 --> 00:52:45,100
لكن في الوقت الراهن، حاول أن تكون مقتضباً
،وقم بصياغة بيان

898
00:52:45,800 --> 00:52:49,333
،تعلن فيه عن وصول كتائب المارينز الثلاثة

899
00:52:49,566 --> 00:52:53,566
."والترحيب به في الوقت ذاته

900
00:52:53,933 --> 00:52:55,833
.كنت تعيساً للغاية

901
00:52:59,633 --> 00:53:02,000
"كان جنود المارينز يحطون في "دانانغ

902
00:53:02,066 --> 00:53:06,366
،"على الساحل الشرقي لـ"فيتنام الجنوبية
على بعد نحو 160 كلم جنوب

903
00:53:06,466 --> 00:53:10,866
المنطقة المنزوعة السلاح
.التي تفصل الشمال عن الجنوب

904
00:53:11,800 --> 00:53:15,166
كانوا جاهزين
.لشق طريقهم إلى الشاطئ بالقتال

905
00:53:15,733 --> 00:53:17,233
.لكنهم لم يكونوا بحاجة إلى ذلك

906
00:53:18,866 --> 00:53:20,066
ما أثار دهشتي

907
00:53:20,533 --> 00:53:24,733
."كان جمال منظر "فيتنام

908
00:53:25,266 --> 00:53:27,166
"مرحباً بقوات المارينز الأمريكية"

909
00:53:27,566 --> 00:53:32,566
كانت هناك تلك الأراضي اللانهائية
.من حقول الأرز باللون الأخضر اليشمي

910
00:53:33,033 --> 00:53:39,466
وتلك القرى الجميلة
.داخل بساتين الخيزران وأشجار النخيل

911
00:53:40,066 --> 00:53:44,633
ثم على مسافة بعيدة توجد تلك الجبال المكسوة
،بالأشجار بلون مائل إلى الزرقة

912
00:53:45,133 --> 00:53:47,566
.وبدت مثل جنة مفقودة

913
00:53:48,433 --> 00:53:51,400
وأتذكر مشاهدة هذا الصف
...من النساء الفيتناميات

914
00:53:51,466 --> 00:53:52,333
(فيليب كابوتو)"
"قوات المارينز

915
00:53:52,433 --> 00:53:54,100
.أو طالبات المدارس كما أظن

916
00:53:54,700 --> 00:53:58,600
بدون في الواقع كملائكة وصلن إلى الأرض
.أو شيئاً من ذلك القبيل

917
00:53:59,166 --> 00:54:05,033
،لذا كان الأمر مفاجئاً حقاً
...لكنه مربكاً بعض الشيء

918
00:54:05,100 --> 00:54:06,866
لذا كيف يمكن لمثل هذا المكان

919
00:54:06,933 --> 00:54:10,333
شديد الجمال والسحر أن يكون في حالة حرب؟

920
00:54:11,966 --> 00:54:13,900
.كان والدي سعيداً للغاية

921
00:54:14,500 --> 00:54:16,933
،كنا بلداً صغيراً وفقيراً

922
00:54:17,266 --> 00:54:21,500
وقرر الأمريكيون أن يأتوا لينقذونا

923
00:54:21,933 --> 00:54:24,100
...ليس فقط بأموالهم، ومواردهم

924
00:54:24,166 --> 00:54:25,166
"لتحيا الصداقة الفيتنامية- الأمريكية"

925
00:54:25,266 --> 00:54:27,133
.ولكن حتى بأرواحهم

926
00:54:28,600 --> 00:54:29,466
.كنا ممتنين للغاية

927
00:54:29,566 --> 00:54:30,466
(دونغ فان ماي)"
"(سايغون)

928
00:54:30,566 --> 00:54:31,466
...فكرنا

929
00:54:31,566 --> 00:54:34,333
كنا واثقين كفاية أن الأمريكيين
.بما يتمتعون من قوة سوف ينتصرون

930
00:54:35,266 --> 00:54:38,400
،عند مشاهدته قوات أجنبية تعبر أمام قريته

931
00:54:38,766 --> 00:54:43,766
،خرج رجل مسن من بيته وصاح
!"يعيش الفرنسيون"

932
00:54:44,633 --> 00:54:46,866
.ظن أن الفرنسيين قد عادوا

933
00:54:48,500 --> 00:54:50,233
،"المشكلة هنا"

934
00:54:50,333 --> 00:54:54,333
كما صرح لأحد الصحفيين
،نقيب في المارينز كان يقود دورية

935
00:54:54,400 --> 00:54:57,100
"هي ماذا تكون حقيقة الناس؟"

936
00:54:58,333 --> 00:55:01,400
،"كعضو يحق له التصويت في مجلس بعثة "سايغون

937
00:55:02,000 --> 00:55:06,000
.كنت أعارض دخول قوات أمريكية برية مقاتلة

938
00:55:08,566 --> 00:55:13,366
شعرت أنه إن كان لزاماً على الفيتناميين
...أن ينتصروا بالدم

939
00:55:13,466 --> 00:55:14,300
(سام ويلسون)"
"الجيش

940
00:55:14,400 --> 00:55:15,666
.فلا بد أن يقوموا بذلك بأنفسهم

941
00:55:15,766 --> 00:55:19,300
كان لزاماً علينا أن نبذل
،كل ما في وسعنا لمساعدتهم

942
00:55:19,866 --> 00:55:22,566
.لكن لا يمكننا أن نفوز بالأمر لصالحهم

943
00:55:24,000 --> 00:55:27,933
.أظننا عبرنا نهر "ستيكس" عند تلك النقطة

944
00:55:30,400 --> 00:55:33,633
،في أعماق ذهن كل فيتنامي

945
00:55:33,833 --> 00:55:36,000
.الأجنبي هو الغازي

946
00:55:36,766 --> 00:55:39,200
،لذا عندما قدم الأمريكيون

947
00:55:39,366 --> 00:55:41,666
أصبح الـ"فيت كونغ" قادرين
...على تجنيد المزيد من الناس

948
00:55:41,766 --> 00:55:43,000
(تشن نك توان)"
"قوات المارينز الفيتنامية الجنوبية

949
00:55:43,633 --> 00:55:46,533
.لمحاربة الغازي

950
00:55:54,300 --> 00:55:55,433
(داو الأمريكية للكيماويات)"
"(داو)

951
00:55:55,533 --> 00:55:58,200
أول تظاهرة احتجاجية شاركت فيها
"ضد الحرب في "فيتنام

952
00:55:58,266 --> 00:56:02,200
."كانت احتجاجاً ضد منشأة "داو للكيماويات

953
00:56:05,300 --> 00:56:07,866
.كانت "داو" تصنع النابالم

954
00:56:07,933 --> 00:56:11,033
."كانوا يسقطون النابالم على قرى في "فيتنام

955
00:56:11,366 --> 00:56:13,733
"كانت تجربة مخيبة للآمال بشدة"

956
00:56:13,833 --> 00:56:16,166
.لأن 40 شخصاً فقط حضروا

957
00:56:16,233 --> 00:56:17,166
(بيل زيمرمان)"
"(جامعة (شيكاغو

958
00:56:17,233 --> 00:56:22,733
وبدونا خارج السياق
،وغير مؤثرين وضعفاء بشدة

959
00:56:23,166 --> 00:56:26,433
.بينما كنا نقف هناك في الخارج مع 40 شخصاً

960
00:56:27,766 --> 00:56:31,633
لا يعرف معظم الأمريكيين الكثير
،عن الهند الصينية

961
00:56:31,733 --> 00:56:35,633
وبالكاد كانوا يعرفون
،أي شخص منخرط حقاً في القتال

962
00:56:35,733 --> 00:56:38,766
ولم يروا أي مبرر للتشكيك في تأكيد الحكومة

963
00:56:38,866 --> 00:56:43,833
بأن "الولايات المتحدة" لديها مصالح حيوية
.على بعد 13 ألف كلم عن الديار

964
00:56:45,833 --> 00:56:48,933
إلا أنه كان ما زال ثمة شريحة صغيرة
لكن يزداد عددها من الناس

965
00:56:49,000 --> 00:56:52,100
.بدأت تعارض الحرب لأسباب متعددة

966
00:56:52,166 --> 00:56:53,100
15 أكتوبر 16"
"(احتجاج ضد حرب (فيتنام

967
00:56:53,666 --> 00:56:57,500
،لأنهم فكروا أنها ظالمة أو غير أخلاقية

968
00:56:57,933 --> 00:57:00,433
واعتقدوا أنها كانت غير دستورية

969
00:57:00,700 --> 00:57:03,933
.أو ببساطة لا تخدم المصلحة الوطنية

970
00:57:05,700 --> 00:57:06,966
لا مزيد من الحرب"
"(البابا (بول

971
00:57:07,533 --> 00:57:10,433
بعد أسبوعين من وصول
،"قوات المارينز إلى "دانانغ

972
00:57:10,700 --> 00:57:14,433
نظم أعضاء من هيئة التدريس
"في جامعة "ميتشيغن

973
00:57:14,500 --> 00:57:17,433
نقاشاً استمر طوال الليل بين الأساتذة

974
00:57:17,533 --> 00:57:22,233
.ونحو 3 آلاف طالب عن تصعيد الحرب

975
00:57:22,300 --> 00:57:24,600
دُعيت المظاهرة اعتصام المعلمين

976
00:57:24,666 --> 00:57:28,266
لأن الفكرة نبعت من مجموعة
.من أساتذة الجامعة

977
00:57:29,133 --> 00:57:30,800
ما الذي تأمل أن تحققه؟

978
00:57:30,866 --> 00:57:35,333
أود أن أفتح دائرة اتصال بين الشعب والحكومة

979
00:57:35,433 --> 00:57:38,533
،لأنني أعتقد أنهم لا يخبروننا بما يجري

980
00:57:38,766 --> 00:57:41,100
والشعب له حق المعرفة، ولدينا الحق

981
00:57:41,166 --> 00:57:42,933
.في إبلاغ الحكومة برأينا

982
00:57:43,033 --> 00:57:43,933
"اسحبوا القوات الأمريكية"

983
00:57:44,033 --> 00:57:48,000
سرعان ما جرت اعتصامات معلمين
.في معظم حرم الجامعات الكبرى

984
00:57:48,166 --> 00:57:50,933
.لا يوجد سبيل أخلاقي رائع للخروج

985
00:57:51,033 --> 00:57:53,500
،"جامعة "نيويورك" في "مانهاتن

986
00:57:53,566 --> 00:57:56,333
،"جامعة "ويسكنسون" في "ماديسون

987
00:57:56,733 --> 00:58:00,166
."جامعة "كاليفورنيا" في "بيركلي

988
00:58:01,466 --> 00:58:04,300
.كانت اعتصامات المعلمين أحداثاً صاخبة حقاً

989
00:58:05,200 --> 00:58:07,033
.كثير من الجدل

990
00:58:07,166 --> 00:58:11,300
...ما نريد مناقشته هو خطأ حرب "فيتنام"، و

991
00:58:13,733 --> 00:58:15,133
"(اخرجوا من (فيتنام"

992
00:58:15,200 --> 00:58:18,766
هل تؤيد سياسة الإدارة
في "فيتنام الجنوبية"؟

993
00:58:18,866 --> 00:58:19,900
.قلباً وقالباً

994
00:58:20,000 --> 00:58:23,900
كانت هناك أوقات كثيرة
قام فيها أشخاص مؤيدون للحرب

995
00:58:24,000 --> 00:58:28,166
بالحضور إلى اعتصامات المعلمين لمحاولة
.إبداء وجهة نظر بديلة مناهضة للشيوعيين

996
00:58:28,300 --> 00:58:30,466
.كان يتم إسكاتهم في العادة

997
00:58:30,533 --> 00:58:32,466
الحب وليس الكراهية"
"...الخبز

998
00:58:32,533 --> 00:58:33,566
"أنهوا الحرب في (فيتنام) الآن"

999
00:58:33,666 --> 00:58:36,333
قصف الشمال ووصول المارينز

1000
00:58:36,400 --> 00:58:39,300
اجتذب المحتجين أيضاً
.إلى "واشنطن" ذلك الربيع

1001
00:58:39,366 --> 00:58:40,400
"فيتنام) للفيتناميين)"

1002
00:58:40,500 --> 00:58:42,200
...قام على تنظيم المظاهرة

1003
00:58:42,300 --> 00:58:43,600
طلبة من أجل مجتمع ديمقراطي"
"ط. م. د

1004
00:58:43,666 --> 00:58:46,966
،حركة طلبة من أجل مجتمع ديمقراطي
."ط. م. د"

1005
00:58:47,533 --> 00:58:54,400
رأيت "ط. م. د" تدعو إلى مظاهرة
.عند البيت الأبيض في ربيع 1965

1006
00:58:54,966 --> 00:58:57,833
لم أرد المشاركة
لأنني لا أريد أن أشعر بخيبة الأمل

1007
00:58:58,066 --> 00:59:00,966
،بنفس الطريقة مرة أخرى
"وأن أقطع كل هذه المسافة إلى "واشنطن

1008
00:59:01,066 --> 00:59:02,933
.لأقف خارج البيت الأبيض برفقة 40 شخصاً

1009
00:59:03,200 --> 00:59:04,400
(رادكليف) (هارفارد)"
"أنهوا الحرب في (فيتنام) الآن

1010
00:59:04,466 --> 00:59:07,766
.حضر 25 ألف شخص تلك التظاهرة

1011
00:59:09,566 --> 00:59:14,533
وكشف لي ذلك فجأة
...ولآخرين كنت أعمل معهم حينها

1012
00:59:14,600 --> 00:59:15,900
!لا للنابالم"
"!نعم للانتخابات

1013
00:59:15,966 --> 00:59:18,300
.أن بناء حركة مناهضة للحرب أمر ممكن

1014
00:59:18,400 --> 00:59:19,433
(هل يمكن أن يتوقف (تايلور"
"عن مواصلة خداع الشعب الأمريكي

1015
00:59:23,666 --> 00:59:28,233
كان من المدهش رؤية أنه يمتلك
.مثل هذه الدرجة من الالتزام

1016
00:59:28,733 --> 00:59:30,566
...وقد كان منطقياً

1017
00:59:30,633 --> 00:59:31,533
(جين- ماري كروكر)"
"(ساراتوغا سبرينغز)، (نيويورك)

1018
00:59:31,600 --> 00:59:35,466
.مما كنا نعرفه عنه، رغم فداحته

1019
00:59:37,066 --> 00:59:40,366
"لم يستطع والدا "موغي كروكر
،أن يقولا أو يفعلا أي شيء

1020
00:59:40,433 --> 00:59:42,133
،منذ عاد "موغي" إلى البيت

1021
00:59:42,233 --> 00:59:44,800
،لزعزعة إصراره على الالتحاق بالجيش

1022
00:59:44,900 --> 00:59:49,533
"بل أن التطورات الأخيرة في "فيتنام
,عززت من عزمه

1023
00:59:49,600 --> 00:59:53,566
.أراد أن يصبح مظلياً ويشترك في القتال

1024
00:59:54,233 --> 00:59:58,066
وأخيراً وافق والداه على مضض
،بأن يتركاه يغادر

1025
00:59:58,133 --> 01:00:03,266
وفي 15 مارس، أي بعد أسبوع
،"من وصول طلائع المارينز إلى "دانانغ

1026
01:00:03,366 --> 01:00:08,066
التحق "دينتون كروكر" الابن
."بجيش "الولايات المتحدة

1027
01:00:08,566 --> 01:00:11,633
هكذا وثب "دينتون" على الدرجات ذات صباح

1028
01:00:11,733 --> 01:00:14,366
."وانطلق إلى "فورت ديكس

1029
01:00:15,466 --> 01:00:19,000
،كان ذلك مريحاً نوعاً ما في واقع الأمر

1030
01:00:19,100 --> 01:00:22,133
باعتبار أن الصراع والتوتر

1031
01:00:22,233 --> 01:00:25,233
.حول ذهابه أم لا قد انتهى

1032
01:00:25,300 --> 01:00:26,466
.وكان سعيداً

1033
01:00:26,566 --> 01:00:31,900
وحاولنا فحسب أن نؤمن
.بأن هذا هو التصرف الصواب من جانبه

1034
01:00:39,733 --> 01:00:44,000
.في الأيام الأولى، لم أكن خائفة جداً

1035
01:00:44,133 --> 01:00:47,966
،لكن عندما رأيت أشخاصاً ميتين

1036
01:00:48,133 --> 01:00:49,866
.أفزعني ذلك

1037
01:00:59,833 --> 01:01:05,433
.قصف الأمريكيون قرية لعدة ساعات

1038
01:01:06,066 --> 01:01:10,200
.هرعنا لنرى ما حدث

1039
01:01:10,333 --> 01:01:12,366
.اختفت معالم القرية

1040
01:01:12,466 --> 01:01:13,466
(لي مين كواي)"
"(فيتنام الشمالية)

1041
01:01:14,766 --> 01:01:16,666
،من ذلك الحين

1042
01:01:17,433 --> 01:01:19,533
.أدركت أن الحرب اشتعلت

1043
01:01:22,233 --> 01:01:25,500
،تيتمت "لي مين كواي" في سن صغيرة

1044
01:01:25,866 --> 01:01:31,600
حيث كان والداها من ضحايا وحشية سياسة
.الإصلاح الزراعي التي فرضها الشيوعيون

1045
01:01:31,666 --> 01:01:34,200
،رباها عمتها وعمها

1046
01:01:34,300 --> 01:01:37,466
.اللذين شجعاها على قراءة الأدب الأمريكي

1047
01:01:38,766 --> 01:01:42,766
كان عمرها 16 سنة
."عندما بدأت عملية "الرعد المتموج

1048
01:01:43,500 --> 01:01:48,233
.كان منزلي يقع إلى جوار دار للمسنين

1049
01:01:48,766 --> 01:01:50,700
.ُدُمرت بالكامل

1050
01:01:51,233 --> 01:01:54,900
.سقطت القنابل على السوق والمدرسة

1051
01:01:56,966 --> 01:02:00,400
ثم جاء مجند

1052
01:02:00,566 --> 01:02:05,033
.وطلب متطوعين

1053
01:02:06,133 --> 01:02:11,033
.كانت تملأني روح المغامرة

1054
01:02:11,200 --> 01:02:14,700
.لكن سني كانت صغيرة
.كان يجب أن يكون عمرك 17 سنة

1055
01:02:14,866 --> 01:02:17,933
.لذا كذبت بشأن سني وتطوعت

1056
01:02:18,466 --> 01:02:21,300
تم إلحاق "كواي" بمنظمة تُدعى

1057
01:02:21,400 --> 01:02:26,233
كتائب شباب الصدمة ضد الأمريكيين"
،"من أجل الخلاص الوطني

1058
01:02:27,000 --> 01:02:29,533
،وإلى جانب الآلاف من الشبان الآخرين

1059
01:02:29,600 --> 01:02:34,300
،جرى إرسالها إلى العمل
.والإبقاء على ممر "هو تشي منه" مفتوحاً

1060
01:02:36,233 --> 01:02:39,866
،قبل رحيلي، قال عمي

1061
01:02:40,466 --> 01:02:43,900
.الأدب الأمريكي فريد من نوعه"

1062
01:02:44,133 --> 01:02:46,666
".يجب أن تحضري بعضاً منه معك"

1063
01:02:46,833 --> 01:02:51,466
،عشقت الأدب الأمريكي منذ ذلك الحين

1064
01:02:51,733 --> 01:02:53,833
."وعلى الأخص، أعشق "هيمنغواي

1065
01:02:54,900 --> 01:02:58,466
."تعلمت من رواية "لمن تقرع الأجراس

1066
01:02:58,766 --> 01:03:02,366
.مثل سعة حيلة الرجل الذي دمر الجسر

1067
01:03:03,000 --> 01:03:06,266
،رأيت كيف تكيف مع الحرب

1068
01:03:06,433 --> 01:03:10,933
.وتعلمت من تلك الشخصية

1069
01:03:13,833 --> 01:03:15,600
،"كما كان يخشى "جونسون

1070
01:03:15,933 --> 01:03:21,133
سرعان ما أصبح واضحاً
.أن حملة القصف وحدها لن تفلح

1071
01:03:22,066 --> 01:03:27,766
استمر تدفق الجنود والمؤن بانتظام
."عبر ممر "هو تشي منه

1072
01:03:28,200 --> 01:03:30,466
"طالب اللواء "ويستمورلاند
وهيئة الأركان المشتركة

1073
01:03:30,533 --> 01:03:34,000
.بالمزيد من الرجال، عشرات الآلاف منهم

1074
01:03:34,800 --> 01:03:36,600
.التزم الرئيس الحذر

1075
01:03:36,666 --> 01:03:40,433
،قال إنه يريد القيام "بما يكفي
."وليس أكثر مما ينبغي

1076
01:03:40,833 --> 01:03:44,400
لكنه وافق سراً على إرسال
كتيبتين أخريين من المارينز

1077
01:03:45,433 --> 01:03:49,866
وقام بتغيير مهمتهما من تأمين القاعدة
.إلى القتال النشط

1078
01:03:50,400 --> 01:03:51,533
،للمرة الأولى

1079
01:03:52,000 --> 01:03:56,733
طُلب من قوات أمريكية
."القتال بمفردها في "فيتنام

1080
01:03:57,700 --> 01:04:02,500
لم يرد "جونسون" الكشف
.عن تلك الحقيقة للرأي العام أيضاً

1081
01:04:03,666 --> 01:04:07,800
لكن قصف الشمال والشائعات التي ترددت
عن اتخاذ إجراءات أشد قسوة

1082
01:04:07,866 --> 01:04:10,500
.صعدت من حدة القلق في مختلف أنحاء العالم

1083
01:04:11,200 --> 01:04:16,233
"الأمين العام للأمم المتحدة "يو ثانت
.اقترح وقفاً لإطلاق النار لمدة 3 أشهر

1084
01:04:16,666 --> 01:04:19,666
،"بريطانيا العظمى"، أقرب حلفاء "أمريكا"

1085
01:04:19,733 --> 01:04:23,033
"عرضت علناً إعادة عقد محادثات "جينيف

1086
01:04:23,133 --> 01:04:25,866
،التي أدت إلى تقسيم "فيتنام" في 1954

1087
01:04:26,400 --> 01:04:29,033
.بهدف إعادة توحيدها

1088
01:04:29,566 --> 01:04:33,900
"السماح لشعب "فيتنام الجنوبية
...بإدارة بلاده

1089
01:04:34,000 --> 01:04:37,000
،"في 7 أبريل، في جامعة "جونز هوبكينز

1090
01:04:37,733 --> 01:04:42,066
سعى "جونسون" إلى إقناع العالم
بنوايا "أمريكا" الطيبة

1091
01:04:42,933 --> 01:04:46,966
ومرة أخرى ليخفف من مخاوف الأمريكيين
.من اتساع رقعة الحرب

1092
01:04:47,300 --> 01:04:51,633
،في الشهور الأخيرة
."تصاعدت وتيرة الهجمات ضد "فيتنام الجنوبية

1093
01:04:52,233 --> 01:04:57,633
لذلك، بات لزاماً علينا أن نعزز ردنا

1094
01:04:57,733 --> 01:05:00,600
.ونشن هجمات من الجو

1095
01:05:01,066 --> 01:05:04,233
.هذا ليس تغييراً في الهدف

1096
01:05:04,300 --> 01:05:09,433
.إنه تغيير لما نعتقد أنه لازم لتحقيق الهدف

1097
01:05:09,966 --> 01:05:16,366
لم يُقل أي شيء عن صدور أوامر جديدة بإرسال
.المارينز إلى القتال المباشر

1098
01:05:17,033 --> 01:05:21,933
عوضاً عن ذلك، دعا الرئيس
،"إلى محادثات غير مشروطة مع "هانوي

1099
01:05:22,566 --> 01:05:24,400
وكمؤيد قديم لسياسات العقد الجديد
،الاجتماعية والاقتصادية

1100
01:05:24,466 --> 01:05:29,566
اقترح برنامج تنمية ضخم
."في كل أنحاء جنوب شرق "آسيا

1101
01:05:29,733 --> 01:05:33,766
يمكن لنهر "ميكونغ" الشاسع
أن يوفر الطعام والماء والطاقة

1102
01:05:33,833 --> 01:05:37,200
.بما يفوق حتى هيئة وادي "تينيسي" خاصتنا

1103
01:05:39,633 --> 01:05:41,800
.كنت خارج القرية

1104
01:05:41,900 --> 01:05:44,033
.كانت النار تطلق علينا من القرية

1105
01:05:44,133 --> 01:05:46,366
،كان لدي راديو صغير

1106
01:05:46,466 --> 01:05:49,333
."وكنت أجلس هناك أستمع إلى "ليندون جونسون

1107
01:05:49,900 --> 01:05:53,866
سنضبط النفس عند استخدام قوتنا
...وسنتصرف بحكمة

1108
01:05:54,500 --> 01:05:56,433
في نفس الوقت كان علينا
.إسقاط بعض النابالم على القرية

1109
01:05:56,500 --> 01:05:57,366
(فيليب برادي)"
"مستشار في المارينز

1110
01:05:57,466 --> 01:05:59,266
،وهكذا كنت أستدعي النابالم

1111
01:06:00,300 --> 01:06:02,466
.بينما أستمع إلى الرئيس يتحدث عن السلام

1112
01:06:02,533 --> 01:06:05,833
.سنحاول الحيلولة دون اتساع رقعة الصراع

1113
01:06:06,100 --> 01:06:08,266
.كان الأمر خيالياً

1114
01:06:08,333 --> 01:06:14,366
ليست لدينا رغبة في تدمير
"ما بناه شعب "فيتنام الشمالية

1115
01:06:14,466 --> 01:06:17,033
.بالمشقة والتضحية

1116
01:06:18,300 --> 01:06:24,366
،هذه الحرب، شأنها شأن معظم الحروب
.مفعمة بسخرية لاذعة

1117
01:06:24,666 --> 01:06:26,966
ماذا يريد شعب "فيتنام الشمالية"؟

1118
01:06:31,033 --> 01:06:34,800
.رفضت "هانوي" عرض الرئيس واعتبرته خدعة

1119
01:06:35,300 --> 01:06:38,333
مستشارو "جونسون" ورؤساء هيئة الأركان

1120
01:06:38,433 --> 01:06:42,333
واصلوا مناقشة أعداد الرجال اللازمة بالفعل

1121
01:06:42,700 --> 01:06:45,966
.والسرعة الواجبة لنشرهم

1122
01:06:46,766 --> 01:06:52,033
في هذه الأثناء، أرسل الرئيس
.أول قوات عسكرية مقاتلة إلى البلاد

1123
01:06:52,400 --> 01:06:54,566
ازداد وضوحاً

1124
01:06:54,633 --> 01:06:58,366
.أن "الولايات المتحدة" تدخلت لتبقى طويلاً

1125
01:07:02,633 --> 01:07:05,433
لا يسعك أن تكتفي فحسب
...بأن تكون شاهداً محايداً

1126
01:07:05,533 --> 01:07:06,566
(جو غالاواي)"
"صحفي

1127
01:07:06,633 --> 01:07:09,533
.على شيء مثل الحرب

1128
01:07:16,766 --> 01:07:19,733
.إنها تتسلل إلى أعماقك

1129
01:07:21,700 --> 01:07:25,966
.تجتاحك وتستولي على كيانك بالكامل

1130
01:07:31,166 --> 01:07:35,966
إنها ليست بالأمر الذي يمكنك الوقوف أمامه
والتحلي بالحياد

1131
01:07:36,066 --> 01:07:41,633
والموضوعية وكل الأمور
التي نحاول التحلي بها

1132
01:07:41,800 --> 01:07:45,300
.كمراسلين وصحفيين ومصورين

1133
01:07:48,500 --> 01:07:51,166
.لا يسير الأمر على ذلك النحو

1134
01:07:53,000 --> 01:07:56,833
...الدفاع وهم في غاية السرعة... وشاهدوا

1135
01:07:57,333 --> 01:08:01,000
الحضور المتنامي
"للقوات الأمريكية المقاتلة في "فيتنام

1136
01:08:01,100 --> 01:08:03,933
.اجتذب أسراباً من الصحفيين

1137
01:08:05,800 --> 01:08:09,833
،لم تكن هناك رقابة على الصحافة
.كما كان الحال في الحرب العالمية الثانية

1138
01:08:11,300 --> 01:08:15,133
كان على المراسلين أن يوافقوا فحسب
على الإرشادات العسكرية

1139
01:08:15,200 --> 01:08:19,466
.حتى لا يهددوا أمن أي عمليات جارية

1140
01:08:20,333 --> 01:08:22,333
.كان عملاً خطيراً

1141
01:08:22,766 --> 01:08:26,666
سيموت أكثر من 200 صحفي ومصور

1142
01:08:26,766 --> 01:08:29,566
."أثناء تغطية القتال في جنوب شرق "آسيا

1143
01:08:30,399 --> 01:08:35,033
كان "جوزيف لي غالاواي" مراسلاً شاباً يعمل
."لصالح "يو بي آي" من "رفوغيو"، "تكساس

1144
01:08:35,133 --> 01:08:36,666
بطاقة صحفية"
"(الاسم - (جوزيف غالاواي الابن

1145
01:08:36,766 --> 01:08:40,466
توقف في "سايغون" مدة طويلة كفاية
.ليحصل على أوراق اعتماده

1146
01:08:41,100 --> 01:08:43,733
."ثم توجه إلى "دانانغ

1147
01:08:44,533 --> 01:08:49,266
جاءت قوات المارينز إلى هناك بالأساس
.لتحرس القاعدة الجوية

1148
01:08:50,399 --> 01:08:55,700
وسرعان ما اكتشفت أنه لا يمكنك الاكتفاء
.بحراسة قاعدة جوية

1149
01:08:56,033 --> 01:08:59,100
يجب أن تنتشر
،لأنهم سيطلقون عليها قذاف الهاون

1150
01:08:59,200 --> 01:09:00,700
.سيطلقون الصواريخ

1151
01:09:00,800 --> 01:09:04,700
لذا يجب عليك أن تنتشر
.لمسافة 24 إلى 32 كلم

1152
01:09:05,533 --> 01:09:09,166
يعني ذلك أن عليك تنفيذ عمليات
.على ذلك البعد

1153
01:09:09,233 --> 01:09:12,633
،وفور أن تقوم بذلك
،لن تعود تحرس قاعدة جوية فحسب

1154
01:09:13,700 --> 01:09:17,366
.وإنما تنفذ عمليات في مناطق معادية

1155
01:09:26,866 --> 01:09:29,466
،مهما كانت قوتك

1156
01:09:29,733 --> 01:09:31,333
،إن لم تكن على دراية بساحة المعركة

1157
01:09:31,666 --> 01:09:34,166
،وفي ظل الطقس

1158
01:09:34,266 --> 01:09:36,533
،والعادات المحلية

1159
01:09:37,200 --> 01:09:40,066
.سيكون الأمر شديد الصعوبة

1160
01:09:40,500 --> 01:09:43,533
.كان الأمريكيون طوال القامة وبطيئين للغاية

1161
01:09:43,633 --> 01:09:44,666
(نوين تان سون)"
"الجيش الفيتنامي الشمالي

1162
01:09:44,733 --> 01:09:47,200
.لم يكونوا بسرعة جنودنا

1163
01:09:48,400 --> 01:09:53,200
لم يكن الـ"فيت كونغ" هم مصدر التهديد
في تلك المرحلة

1164
01:09:53,266 --> 01:09:55,266
.بقدر ما كانت التضاريس نفسها

1165
01:09:56,166 --> 01:09:58,100
..."الانتقال من النقطة "أ" إلى النقطة "ب

1166
01:09:58,200 --> 01:09:59,100
(فيليب كابوتو)"
"قوات المارينز

1167
01:09:59,200 --> 01:10:02,100
.في الأدغال كان أمراً بالغ الصعوبة

1168
01:10:03,066 --> 01:10:06,633
كما حدث لي ذات مرة، استغرق الأمر 4 ساعات

1169
01:10:06,733 --> 01:10:08,833
،للسير مسافة 800 متر

1170
01:10:09,266 --> 01:10:12,266
.قاطعاً هذه الأحراش بالمناجل

1171
01:10:14,400 --> 01:10:20,233
كان الـ"فيت كونغ" يعرفون التضاريس
،على نحو أفضل كثيراً من المارينز

1172
01:10:20,800 --> 01:10:23,800
.والتفوا في دوائر حولهم

1173
01:10:37,433 --> 01:10:40,700
.فورت ديكس"، 10 يونيو 1965"

1174
01:10:41,533 --> 01:10:42,966
،أمي العزيزة

1175
01:10:43,266 --> 01:10:47,266
انتهى التدريب الأساسي الآن
.وأنا حالياً في انتظار صدور الأوامر

1176
01:10:47,400 --> 01:10:49,433
،انتظار صدور الأوامر قد يكون مملاً للغاية

1177
01:10:49,633 --> 01:10:51,333
لكنني وجدت في ذلك فرصة رائعة

1178
01:10:51,433 --> 01:10:53,400
.لممارسة القراءة

1179
01:10:53,466 --> 01:10:55,600
،"قرأت مؤخراً "مرتفعات ويذرينغ

1180
01:10:55,700 --> 01:10:59,466
،"مزرعة الحيوان"
."و"أعمدة الحكمة السبعة"، و"لورد جيم

1181
01:11:00,400 --> 01:11:02,066
.أرجو أن تكونوا بخير جميعاً

1182
01:11:02,333 --> 01:11:03,733
."مع حبي "موغي

1183
01:11:05,400 --> 01:11:08,500
حصل "موغي كروكر" على إجازة
للذهاب إلى دياره لمدة أسبوعين

1184
01:11:08,633 --> 01:11:11,133
."قبل التوجه إلى "فيتنام

1185
01:11:12,866 --> 01:11:14,500
كنا على مائدة العشاء ذات مساء

1186
01:11:14,966 --> 01:11:18,066
وأظننا كنا نتبادل أطراف الحديث فحسب
حول عموميات بشأن الحرب

1187
01:11:18,133 --> 01:11:20,133
.والوضع العام

1188
01:11:20,466 --> 01:11:24,866
،وقال "موغي"، "بالتأكيد لو كنت فيتنامياً

1189
01:11:24,933 --> 01:11:27,733
."(كنت سأنضم إلى صفوف الـ(فيت كونغ

1190
01:11:28,300 --> 01:11:31,500
.وقد أثار ذلك حيرتي

1191
01:11:32,233 --> 01:11:35,266
أعتقد أنه تبين في ضوء ثورتنا الأمريكية

1192
01:11:35,333 --> 01:11:39,066
.حاجتهم لنيل حريتهم الخاصة

1193
01:11:39,133 --> 01:11:41,400
،لكن كمواطن أمريكي

1194
01:11:41,600 --> 01:11:46,100
كان يرى الصورة الأكبر التي تقضي بمحاولة
.الحيلولة دون تفشي الشيوعية

1195
01:11:46,666 --> 01:11:49,200
أتذكر ليلة واحدة بالتحديد

1196
01:11:49,300 --> 01:11:50,800
.كنا مستيقظين إلى وقت متأخر

1197
01:11:50,866 --> 01:11:55,200
.وفجأة أمال رأسه بين يديه

1198
01:11:56,000 --> 01:11:59,166
."وقال، "لا أريد العودة

1199
01:12:00,633 --> 01:12:02,700
.وشعرت بالصدمة

1200
01:12:03,533 --> 01:12:07,533
."وقلت له، "لكن هذا ما تريد فعله

1201
01:12:08,866 --> 01:12:11,766
لم يخطر ببالي قط
،أنه كان متردداً إزاء الأمر

1202
01:12:11,833 --> 01:12:15,866
.وأنه كان خائفاً ومع ذلك مصراً على الذهاب

1203
01:12:26,466 --> 01:12:29,933
،"في "فيتنام الجنوبية
.كانت الأمور تسير من سيء إلى أسوأ

1204
01:12:35,000 --> 01:12:37,333
،"في مايو، الـ"فيت كونغ

1205
01:12:37,400 --> 01:12:41,533
مدعومين الآن بـ4 فيالق
،من الجنود النظاميين الفيتناميين الشماليين

1206
01:12:41,933 --> 01:12:44,200
،أو ما يقرب من 5 آلاف رجل

1207
01:12:44,566 --> 01:12:49,833
كانوا يدمرون ما يعادل
.كتيبة فيتنامية جنوبية كل أسبوع

1208
01:12:54,733 --> 01:12:59,266
"وبدا الآن أن "فيتنام الجنوبية
.على بعد أسابيع فقط من الانهيار الكامل

1209
01:12:59,933 --> 01:13:02,733
طلب اللواء "ويستمورلاند" اليائس

1210
01:13:02,833 --> 01:13:07,000
عشرات الآلاف
.من الجنود الأمريكيين الإضافيين على الفور

1211
01:13:08,700 --> 01:13:10,533
لكن لا القصف المتواصل

1212
01:13:10,600 --> 01:13:14,466
ولا الاحتمالات المتنامية لتدخل أمريكي شامل

1213
01:13:14,900 --> 01:13:17,066
."بدت أنها تخيف "هانوي

1214
01:13:18,433 --> 01:13:20,933
لي زوان"، بعد فشله في الفوز بالحرب"

1215
01:13:21,033 --> 01:13:23,733
،قبل إرسال "الولايات المتحدة" لقوات برية

1216
01:13:24,266 --> 01:13:29,066
،بات مقتنعاً الآن أن الشعب الأمريكي
،شأنه شأن الشعب الفرنسي من قبله

1217
01:13:29,166 --> 01:13:32,433
سيسأم في نهاية المطاف من حرب دموية مكلفة

1218
01:13:32,533 --> 01:13:35,100
.يجري خوضها بعيداً جداً عن الديار

1219
01:13:36,100 --> 01:13:41,000
،وقال، على النقيض
."الشمال لن يحسب الكلفة"

1220
01:13:41,800 --> 01:13:46,333
تعززت ثقة "لي زوان" بفضل المساعدات
التي أجبر التدخل الأمريكي

1221
01:13:46,433 --> 01:13:50,233
"الاتحاد السوفيتي" و"الصين"
.على تقديمها له

1222
01:13:51,266 --> 01:13:56,333
وافقت "موسكو" على إمداده بكميات ضخمة
.من الأسلحة والعتاد الحديث

1223
01:13:57,133 --> 01:14:02,400
وستصبح "هانوي" في نهاية المطاف
.أشد المدن تحصيناً على كوكب الأرض

1224
01:14:03,133 --> 01:14:05,833
،ووافقت "الصين" على إرسال قوات دعم

1225
01:14:06,433 --> 01:14:10,466
مما ساعد في تفرغ الجنود
.الفيتناميين الشماليين للقتال في الجنوب

1226
01:14:11,100 --> 01:14:17,533
وفي نهاية المطاف سيخدم 320 ألف صيني
.خلف الخطوط في الشمال

1227
01:14:18,966 --> 01:14:24,266
...وتعهد "لي زوان" قائلاً، "سنقاتل
."(على أي نحو تريده (الولايات المتحدة

1228
01:14:25,700 --> 01:14:29,066
،في يونيو 1965

1229
01:14:30,233 --> 01:14:31,233
..."الوزير "ماكنمارا

1230
01:14:31,333 --> 01:14:32,166
(جون نيغروبونتي)"
"السفارة الأمريكية

1231
01:14:32,266 --> 01:14:33,266
."وزير الدفاع، قدم إلى "سايغون

1232
01:14:34,100 --> 01:14:36,833
كان هناك الكثير
.من النقباء والرواد والملازمين

1233
01:14:37,700 --> 01:14:40,966
،"وقال الجميع للسيد "ماكنمارا

1234
01:14:41,333 --> 01:14:46,500
الوضع خطير للغاية"
."ويجب أن نشرك القوات الأمريكية

1235
01:14:46,566 --> 01:14:49,233
،لذا، مهما كانت الشكوك التي ساورتنا

1236
01:14:49,333 --> 01:14:51,200
،ومهما قال الناس بعد انتهاء الحدث

1237
01:14:51,300 --> 01:14:54,066
أتذكر بوضوح في ذلك الوقت

1238
01:14:54,600 --> 01:14:55,933
أنني أخبرت وزير الدفاع

1239
01:14:56,033 --> 01:14:58,333
أنني أعتقد أننا بحاجة
.إلى جلب قوات إلى هنا

1240
01:14:59,533 --> 01:15:00,933
،على مدار 3 أسابيع

1241
01:15:01,066 --> 01:15:04,133
تجادل الرئيس ومستشاروه حول الرد المناسب

1242
01:15:04,200 --> 01:15:07,766
على طلب "ويستمورلاند" العاجل
،بإرسال المزيد من القوات

1243
01:15:07,900 --> 01:15:12,366
وكانت معظم الاختلافات حول العدد اللازم
.إرساله والسرعة الواجبة لإتمام ذلك

1244
01:15:13,333 --> 01:15:19,300
،"مساعد وزير الخارجية "جورج بول
.عارض المزيد من التصعيد

1245
01:15:20,200 --> 01:15:23,700
.أبلغ الرئيس أنه لا يمكن الفوز بالحرب

1246
01:15:24,000 --> 01:15:26,866
.سيسأمها الشعب الأمريكي

1247
01:15:26,933 --> 01:15:28,933
وحذره قائلاً إن قواتنا ستعلق

1248
01:15:29,033 --> 01:15:31,733
،"في الأحراش وحقول الأرز"

1249
01:15:31,833 --> 01:15:35,066
."بينما سنمزق البلاد إرباً ببطء"

1250
01:15:36,200 --> 01:15:38,200
.لم يشاركه أحد آخر الرأي

1251
01:15:41,566 --> 01:15:46,433
"في النهاية، أرسل "جونسون
.إلى "ويستمورلاند" 50 ألف رجل

1252
01:15:47,300 --> 01:15:52,400
لكنه تعهد بإرسال 50 ألفاً آخرين
،بنهاية 1965

1253
01:15:52,633 --> 01:15:55,300
.بل والمزيد في حال الحاجة

1254
01:16:03,733 --> 01:16:07,100
،عندما جاء الأمريكيون عام 1965

1255
01:16:07,833 --> 01:16:10,733
."كل شيء كان مشوشاً في "فيتنام الجنوبية

1256
01:16:11,933 --> 01:16:16,933
...لا أحد يعرف أي شيء عن البلد أو الشعب

1257
01:16:17,000 --> 01:16:18,766
(تشن نك توان)"
"قوات المارينز الفيتنامية الجنوبية

1258
01:16:18,833 --> 01:16:22,400
.الأرض التي يحاربون عليها

1259
01:16:23,266 --> 01:16:25,000
،أظن أنه

1260
01:16:25,366 --> 01:16:26,800
.خطأ كبير

1261
01:16:32,300 --> 01:16:33,533
!أوقفوا إطلاق النار

1262
01:16:33,900 --> 01:16:35,100
!أوقفوا إطلاق النار

1263
01:16:36,000 --> 01:16:40,700
"هل حقيقة أنك ترسل قوات إضافية إلى "فيتنام

1264
01:16:40,766 --> 01:16:44,133
تشير إلى أي تغيير في السياسة القائمة

1265
01:16:44,200 --> 01:16:47,700
التي تقضي باستغلال القوات الأمريكية
في حماية المنشآت الأمريكية

1266
01:16:47,800 --> 01:16:50,033
وتقديم الدعم في حالة الطوارئ؟

1267
01:16:50,200 --> 01:16:53,500
إنه لا يشير إلى أي تغير
.في السياسة على الإطلاق

1268
01:16:53,666 --> 01:16:56,466
.لا يشير إلى أي تغير في الهدف

1269
01:17:00,166 --> 01:17:02,833
شهد شهر يونيو تلقي الجنود هنا
...ما بدا وكأن

1270
01:17:02,900 --> 01:17:05,633
معظم التقارير التلفزيونية
"الواردة من "فيتنام

1271
01:17:05,700 --> 01:17:08,900
تحاكي نشرات الأخبار
التي احتشد الأمريكيون لمشاهدتها

1272
01:17:09,000 --> 01:17:13,533
.أثناء الحرب العالمية الثانية
رجال أخيار متحمسون وواثقون

1273
01:17:13,633 --> 01:17:17,333
.يقاتلون ويهزمون الأشرار

1274
01:17:19,066 --> 01:17:23,033
،لكن في وقت العشاء من يوم 5 أغسطس 1965

1275
01:17:23,133 --> 01:17:26,066
.شاهد الأمريكيون جانباً آخر من الحرب

1276
01:17:27,900 --> 01:17:29,500
..."نحن على مشارف قريبة "كام ني

1277
01:17:29,600 --> 01:17:30,466
"(كام ني)"

1278
01:17:30,533 --> 01:17:31,900
...مع عناصر من الكتيبة الأولى

1279
01:17:32,000 --> 01:17:35,466
مورلي سيفر" مراسل "سي بي إس" وطاقمه"

1280
01:17:35,533 --> 01:17:38,633
ذهبوا في دورية استطلاع مع قوات المارينز
."بالقرب من "دانانغ

1281
01:17:40,466 --> 01:17:44,033
كانت أوامرهم تقضي أولاً بتفتيش
مجموعة من 4 قرى

1282
01:17:44,100 --> 01:17:48,400
للبحث عن مخازن أسلحة وأرز مخصص للعدو

1283
01:17:48,500 --> 01:17:50,900
.ثم تدميرها جميعاً

1284
01:17:54,700 --> 01:17:57,366
."هذه هي حقيقة الحرب في "فيتنام

1285
01:18:01,400 --> 01:18:03,500
.المسنون والصغار

1286
01:18:04,966 --> 01:18:09,700
قام المارينز بحرق كوخ هذين الزوجين المسنين

1287
01:18:09,766 --> 01:18:11,533
.لأن النيران كانت قادمة من هنا

1288
01:18:11,700 --> 01:18:14,733
والآن عندما تدخل القرية
.لا تجد أي شبان على الإطلاق

1289
01:18:19,600 --> 01:18:22,866
،شهدت عملية اليوم حرق 150 منزلاً

1290
01:18:23,233 --> 01:18:26,433
،وإصابة 3 نساء ومقتل طفل واحد

1291
01:18:26,533 --> 01:18:30,900
،علاوة على إصابة فرد من المارينز
.وأدت إلى احتجاز هؤلاء السجناء الأربعة

1292
01:18:32,133 --> 01:18:36,300
"تعكس عملية اليوم إحباط "فيتنام
.على نحو مصغر

1293
01:18:36,700 --> 01:18:39,200
ثمة بعض الشك
حيال قدرة القوة النارية الأمريكية

1294
01:18:39,266 --> 01:18:41,533
.على تحقيق نصر عسكري هنا

1295
01:18:42,033 --> 01:18:48,900
لكن بالنسبة إلى أي فلاح فيتنامي
،منزله يعني حياة من العمل الشاق

1296
01:18:48,966 --> 01:18:51,900
يلزم الأمر أكثر من مجرد وعود رئاسية

1297
01:18:51,966 --> 01:18:54,800
.لإقناعه بأننا منحازون إلى صفه

1298
01:18:56,200 --> 01:19:01,533
في الصباح التالي، اتصل الرئيس
."بصديقه "فرانك ستانتون"، رئيس "سي بي إس

1299
01:19:02,666 --> 01:19:05,633
.مرحباً يا (فرانك)، أنا رئيسك"

1300
01:19:05,800 --> 01:19:07,766
"هل تحاول تدميري؟"

1301
01:19:09,300 --> 01:19:12,533
"وقال "جونسون
.إن "سيفر" دنس العلم الأمريكي

1302
01:19:12,966 --> 01:19:16,833
،"إنه على الأرجح عميل لـ"الكرملين
.ويجب فصله

1303
01:19:17,766 --> 01:19:21,433
زعم جنود المارينز
"أن "سيفر" قدم قداحة "زيبو

1304
01:19:21,500 --> 01:19:25,133
وطلب من المارينز
.أن يحرقوا الكوخ أمام الكاميرا

1305
01:19:25,533 --> 01:19:27,633
وصف رائد في المكتب الصحفي للمارينز
"في "دانانغ

1306
01:19:27,733 --> 01:19:31,666
."سي بي إس" بأنها "هيئة البث الشيوعي"

1307
01:19:33,066 --> 01:19:34,600
،لكن بعد العملية

1308
01:19:34,833 --> 01:19:39,366
سيفر" أجرى مقابلة مع بعض أفراد المارينز"
."الذين حرقوا "كام ني

1309
01:19:40,166 --> 01:19:43,200
هل ساورتك أي أفكار أو مشاعر ندم

1310
01:19:43,300 --> 01:19:46,333
إزاء بعض الأشخاص الذين تركتهم مشردين؟

1311
01:19:46,466 --> 01:19:48,633
.لا أشعر بأي وخز للضمير
.لا أعتقد أن هناك من يشعر به

1312
01:19:48,733 --> 01:19:51,633
لا يمكنك أن تتوقع أن تنفذ مهمتك
.وتشعر بالشفقة على هؤلاء الناس

1313
01:19:53,466 --> 01:19:56,166
،عندما عبر بعض المشاهدين عن صدمتهم

1314
01:19:56,266 --> 01:20:00,000
"أقر "ويستمورلاند
قائلاً، "لدينا مشكلة حقيقية

1315
01:20:00,100 --> 01:20:03,166
.(ستلازمنا طوال فترة بقائنا في (فيتنام

1316
01:20:04,166 --> 01:20:08,533
يتعين على القادة ممارسة درجة من ضبط النفس
لا تتفق مع طبيعة الحرب

1317
01:20:08,633 --> 01:20:12,433
وليس مطلوباً من الشبان الصغار
."القيام بمحاكمات عقلية

1318
01:20:18,100 --> 01:20:20,133
كنت تظن في البداية

1319
01:20:20,266 --> 01:20:22,766
أن الأمر سيكون أشبه
بالجنود والأسلحة الأمريكية

1320
01:20:22,833 --> 01:20:25,366
.وهي تجوب شوارع "باريس" بعد التحرير

1321
01:20:27,833 --> 01:20:30,300
.لكن الأمر لم يسر على ذلك النحو قط

1322
01:20:32,000 --> 01:20:34,666
.أتذكر أنني دخلت إحدى القرى ذات مرة

1323
01:20:35,433 --> 01:20:38,133
وأتذكر عثوري
على هذه العائلة الفيتنامية بالكامل

1324
01:20:38,333 --> 01:20:41,133
.تقبع مرتعدة في خندق

1325
01:20:42,300 --> 01:20:44,533
.وكانوا مرعوبين منّا

1326
01:20:48,800 --> 01:20:50,866
،وأتذكر أنني خاطبت نفسي قائلاً

1327
01:20:50,966 --> 01:20:53,900
...أتساءل إن كان في الحقبة الاستعمارية"

1328
01:20:54,000 --> 01:20:55,000
(فيليب كابوتو)"
"قوات المارينز

1329
01:20:55,066 --> 01:20:59,733
عندما كان جنود الجيش البريطاني يقتحمون
،إبسويتش) في (ماساشوسيتس)، أو أي مكان آخر)

1330
01:21:00,166 --> 01:21:03,366
إن كان هذا هو شعور الأمريكيين

1331
01:21:03,500 --> 01:21:05,966
عندما ينظرون إلى جنود أجانب
."يأتون إلى هنا

1332
01:21:07,000 --> 01:21:13,166
.الـ"فيت كونغ" أرهبوكم، وأحرقوا بيوتكم

1333
01:21:13,966 --> 01:21:16,733
.نحن هنا لنساعدكم

1334
01:21:17,233 --> 01:21:21,200
،لنثبت حجم قدرتنا على حمايتكم

1335
01:21:21,900 --> 01:21:25,966
سنكلف القوات الجوية

1336
01:21:27,133 --> 01:21:31,566
"بضرب بعض من أفراد الـ"فيت كونغ
.على الجانب الآخر من الوادي

1337
01:21:31,666 --> 01:21:33,733
.سيجري ذلك في الساعة 10:30

1338
01:21:40,500 --> 01:21:42,133
"(فرقة (سكاي تروبر"

1339
01:21:57,033 --> 01:21:58,900
،أمي وأبي العزيزان

1340
01:21:58,966 --> 01:22:03,900
،أنا الآن ضمن اللواء الأول
."من الفرقة 101 المحمولة جواً في "فيتنام

1341
01:22:05,033 --> 01:22:07,033
ارفض أن تعذب وتقتل"
"مات كثيرون بالفعل

1342
01:22:08,500 --> 01:22:10,033
حدود الشرطة"
"شعب (فيتنام) يحتاج إلى السلام

1343
01:22:10,100 --> 01:22:12,566
ماذا يحدث في "أمريكا"؟

1344
01:22:12,633 --> 01:22:16,566
نحن الذين في "فيتنام" نجد
،صعوبة بالغة في فهمه

1345
01:22:17,233 --> 01:22:20,233
.وكثيرون هنا يشعرون بالمرارة تجاهه

1346
01:22:23,500 --> 01:22:25,433
الإيمان الذي أحمله في سياستنا الحالية

1347
01:22:25,500 --> 01:22:28,600
.تأكد تماماً بعد ما رأيته هنا

1348
01:22:29,766 --> 01:22:32,566
كان قلقي الأساسي من أن ذلك الهراء السلمي

1349
01:22:32,633 --> 01:22:35,300
ربما يؤثر ولو بنسبة صغيرة
على سياسة الحكومة

1350
01:22:35,400 --> 01:22:37,733
.في وقت نبدو فيه أقرب إلى النجاح

1351
01:22:44,966 --> 01:22:49,133
،"بينما بدأت الفوضى تجتاح "فيتنام

1352
01:22:50,100 --> 01:22:54,166
كنت أتساءل بالتأكيد
.إن كان يجب أن نتواجد هناك

1353
01:22:54,266 --> 01:22:56,333
.لكنني لم أعبر له عن ذلك قط

1354
01:22:56,433 --> 01:23:01,000
كان ذلك واحداً من الصراعات
،التي يصعب بشدة طرحها

1355
01:23:01,100 --> 01:23:02,966
.أو على الأقل كان كذلك بالنسبة إلي

1356
01:23:20,000 --> 01:23:24,966
كنا جميعاً متحمسين
،إزاء وصول فرقة الفرسان الأولى

1357
01:23:25,033 --> 01:23:26,633
.وهي وحدة تجريبية

1358
01:23:27,200 --> 01:23:30,966
تدربوا على أعمال القتال المنقولة جواً

1359
01:23:31,900 --> 01:23:37,633
وتحقيق أقصى استفادة
.من استغلال تلك المروحيات

1360
01:23:38,100 --> 01:23:43,400
،ينقلون مدفعيتهم بالمروحيات، ويقفزون منها

1361
01:23:43,500 --> 01:23:48,600
،ويتقدمون القوات، ويطاردون العدو
.ويثيرون جنونه

1362
01:23:51,166 --> 01:23:53,200
،هذا أمر جديد

1363
01:23:53,333 --> 01:23:55,933
.وسيغير الطريقة التي نخوض بها الحرب

1364
01:23:56,033 --> 01:23:57,033
(جو غالاواي)"
"صحفي

1365
01:23:59,600 --> 01:24:05,066
،في سبتمبر 1965
،كانت فرقة الفرسان الأولى والمشكلة حديثاً

1366
01:24:05,800 --> 01:24:10,433
،من 16 ألف رجل، و1600 مركبة

1367
01:24:10,533 --> 01:24:12,933
،و435 مروحية

1368
01:24:13,366 --> 01:24:15,533
،"قد بدأت الوصول إلى "آن كاي

1369
01:24:15,600 --> 01:24:16,566
"(آن كاي)"

1370
01:24:16,633 --> 01:24:19,400
حيث جرى اقتطاع قاعدة شاسعة
من الأراضي العشبية

1371
01:24:19,500 --> 01:24:20,966
.على حافة المرتفعات الوسطى

1372
01:24:22,500 --> 01:24:26,433
."وسيُطلق على مهبط مروحياتها "ملعب الغولف

1373
01:24:29,566 --> 01:24:33,233
بينما كانت تعتاد فرقة الفرسان الأولى
،على محيطها الجديد

1374
01:24:33,333 --> 01:24:37,033
كان الآلاف من الجنود النظاميين
الفيتناميين الشماليين يتسللون جنوباً

1375
01:24:37,100 --> 01:24:40,666
"إلى المرتفعات على طول ممر "هو تشي منه

1376
01:24:40,733 --> 01:24:43,633
"لتنضم إلى وحدات "فيت كنغ
.المتمركزة بالفعل

1377
01:24:43,733 --> 01:24:45,400
(نهر (يا درانغ) - (بلي مي"
"(جبل (تشو بونغ

1378
01:24:45,466 --> 01:24:48,633
أسسوا قاعدتهم الخاصة وسط خليط

1379
01:24:48,733 --> 01:24:53,300
من الجبال والوديان المكسوة بأشجار كثيفة
."جنوب نهر "يا درانغ

1380
01:24:54,333 --> 01:24:56,866
،في مساء 19 أكتوبر

1381
01:24:56,966 --> 01:25:01,333
تسلل كوماندوز شيوعيون إلى مسافة 35 متراً
من السلك الشائك المحيط

1382
01:25:01,433 --> 01:25:04,966
بموقع القوات الخاصة الأمريكية
،"في "بلاي ماي

1383
01:25:05,500 --> 01:25:09,800
والذي كان يحميه فريق من 12 رجلاً
،من أصحاب القلنسوات الخضراء

1384
01:25:10,000 --> 01:25:14,633
و14 من أفراد الجيش الجمهوري الفيتنامي
.ونحو 400 من رجال القبائل الجبلية

1385
01:25:21,433 --> 01:25:24,333
.أُصيب 9 من أصحاب القلنسوات الخضراء

1386
01:25:25,033 --> 01:25:27,300
تمكنوا من الصمود طوال يومين

1387
01:25:27,566 --> 01:25:33,433
قبل إسقاط 15 آخرين من أصحاب القلنسوات
الخضراء و160 جوالاً فيتنامياً جنوبياً

1388
01:25:33,566 --> 01:25:38,033
،"بالمروحية يقودهم الرائد "تشارلز بيكويس

1389
01:25:38,266 --> 01:25:41,933
المعروف لدى أقرانه الجنود
."بـ"تشارلي المهاجم

1390
01:25:43,833 --> 01:25:47,800
"في اليوم التالي تمكن "جو غالاواي
من إقناع طيار مروحية

1391
01:25:47,866 --> 01:25:51,333
.بأن يقله إلى المعسكر المحاصر

1392
01:25:52,400 --> 01:25:55,866
."هناك التقيت بالرائد"تشارلز بيكويس

1393
01:25:56,366 --> 01:25:59,700
.قال، "أحتاج إلى كل شيء في العالم

1394
01:26:00,100 --> 01:26:03,666
ولم يرسل إلى الجيش بكل حكمته

1395
01:26:03,733 --> 01:26:06,833
"سوى مراسل بائس؟

1396
01:26:07,100 --> 01:26:13,666
سحبني وأراني مدفع رشاش
.هوائي التبريد عيار 30

1397
01:26:13,733 --> 01:26:16,566
.أراني كيف أحشوه، وكيف أصلح أي انسداد

1398
01:26:17,333 --> 01:26:20,633
يمكنك أن تطلق النار على الرجال الصغار"
،"ذوي البشرة البنية خارج الأسلاك

1399
01:26:20,700 --> 01:26:22,033
."هكذا قال "بيكويس" لـ"غالاواي

1400
01:26:22,500 --> 01:26:27,900
لا يحق لك إطلاق النار على الرجال الصغار"
."ذوي البشرة البنية داخل الأسلاك. هؤلاء لي

1401
01:26:28,500 --> 01:26:30,266
،وأجلس هناك وأفكر

1402
01:26:30,800 --> 01:26:33,633
."أنا مدني غير مقاتل"

1403
01:26:33,900 --> 01:26:36,400
،جربت هذه العبارة مع "بيكويس" ورد قائلاً

1404
01:26:36,500 --> 01:26:39,333
لا يوجد مثل هذا الشيء"
."في تلك الجبال يا بني

1405
01:26:40,333 --> 01:26:44,300
،لقرابة أسبوع
شن الفيتناميون الشمالية الهجوم

1406
01:26:44,400 --> 01:26:46,466
."تلو الهجوم على "بلاي ماي

1407
01:26:47,600 --> 01:26:50,800
بعد أن حولت القنابل والنابالم الأمريكي

1408
01:26:50,900 --> 01:26:53,933
التضاريس المحيطة إلى أرض جرداء

1409
01:26:54,000 --> 01:26:56,100
.اضطر العدو إلى الانسحاب

1410
01:26:57,333 --> 01:27:01,166
"ما هي طبيعة مقاتلي "فيت كونغ
اللذين قابلتهم هنا؟

1411
01:27:01,333 --> 01:27:03,166
"(الرائد (تشارلز أ. بيكويس"

1412
01:27:03,266 --> 01:27:07,233
.أتمنى لو أن لدي 200 منهم تحت أمرتي

1413
01:27:07,300 --> 01:27:09,233
إنهم أفضل الجنود
.الذين شاهدتهم على الإطلاق

1414
01:27:09,633 --> 01:27:11,100
."الـ"فيت كونغ -
.هذا صحيح -

1415
01:27:11,166 --> 01:27:13,100
.إنهم مخلصون. وهم جنود بارعون

1416
01:27:13,166 --> 01:27:14,600
.إنهم أفضل من رأيت على الإطلاق

1417
01:27:17,733 --> 01:27:20,733
رغم الخسائر، التي تكبدها رجاله
،"في "بلاي ماي

1418
01:27:20,800 --> 01:27:24,266
،كان القائد الفيتنامي الشمالي
،"اللواء "تشي وي مان

1419
01:27:24,400 --> 01:27:28,100
.كان يتطلع إلى مواجهة أخرى مع الأمريكيين

1420
01:27:28,433 --> 01:27:31,466
.كان مصمماً على تعلم كيفية قتالهم

1421
01:27:32,166 --> 01:27:35,066
"وتتدفق التعزيزات من ممر "هو تشي منه

1422
01:27:35,166 --> 01:27:36,733
"إلى وادي "يا درانغ

1423
01:27:36,800 --> 01:27:41,466
بما في ذلك الملازم الثاني
،"حديث التخرج "لو كاك تام

1424
01:27:41,566 --> 01:27:44,566
.الذي تطوع للقتال في الجنوب

1425
01:27:45,966 --> 01:27:46,933
...كانت لدي حبيبة، لكن

1426
01:27:47,000 --> 01:27:47,933
(لو كاك تام)"
"الجيش الفيتنامي الشمالي

1427
01:27:48,000 --> 01:27:49,033
،لم أخبرها بالأمر

1428
01:27:49,400 --> 01:27:51,866
.لأنها كانت مهمة سرية

1429
01:27:52,933 --> 01:27:56,100
،"بعدما وصلنا إلى جبال "تشو بونغ

1430
01:27:56,300 --> 01:27:59,400
،أدركت أنني لكي أكون ضابطاً
.يجب أن أتعلم القيادة

1431
01:27:59,633 --> 01:28:03,400
.وأفضل طريقة لتعلمها هي في أرض المعركة

1432
01:28:04,866 --> 01:28:06,333
"(وادي (يا درانغ"

1433
01:28:06,400 --> 01:28:09,366
،في صباح 14 نوفمبر 1965

1434
01:28:10,166 --> 01:28:15,700
حلقت مروحيات فرقة الفرسان الأولى التابعة
،للكتيبة الأولى من الفوج السابع

1435
01:28:15,800 --> 01:28:18,800
،وحدة "جورج أرمسترونغ كاستر" القديمة

1436
01:28:18,866 --> 01:28:22,466
"غرباً بمحاذاة "يا درانغ
،"باتجاه جبل "تشو بونغ

1437
01:28:23,133 --> 01:28:25,000
.بحثاً عن العدو

1438
01:28:26,366 --> 01:28:30,033
قائدها، المحارب القديم في الحرب الكورية
"والمولود في "كينتاكي

1439
01:28:30,133 --> 01:28:32,000
،"المقدم "هال مور

1440
01:28:32,100 --> 01:28:34,866
أُبلغ أن هناك معسكر كبير للعدو

1441
01:28:34,966 --> 01:28:36,766
.في مكان ما على منحدراته

1442
01:28:37,366 --> 01:28:40,633
كانت الأوامر الصادرة إليه تقضي
،بأن يصحب تشكيله غير مكتمل القوة المؤلف من

1443
01:28:40,700 --> 01:28:47,266
،29 ضابطاً و411 رجلاً فقط
.ليجدوا العدو ويقتلوه

1444
01:28:48,200 --> 01:28:51,300
كانت هناك منطقتان خاليتان
تكفيان "مور" ليحط

1445
01:28:51,400 --> 01:28:53,633
.بـ8 مروحيات دفعة واحدة

1446
01:28:53,733 --> 01:28:58,066
،اختار المنطقة الأقرب إلى الجبل
."منطقة الهبوط "إكس راي

1447
01:28:58,166 --> 01:28:59,566
(جبل (تشو بونغ"
"(منطقة الهبوط (إكس راي

1448
01:29:02,233 --> 01:29:05,366
.صمم "مور" أن يقود من المقدمة

1449
01:29:05,866 --> 01:29:08,233
.كان أول رجل ينزل من أول مروحية

1450
01:29:12,400 --> 01:29:17,000
أرسل 4 فرق مؤلفة من 6 رجال
.لمسافة 90 متراً في كل اتجاه

1451
01:29:17,833 --> 01:29:21,100
،كان وادي "يا درانغ" شديد الجمال
،حسبما يتذكر أحد الجنود

1452
01:29:21,466 --> 01:29:25,000
.ذكره بمتنزه وطني في الديار

1453
01:29:25,766 --> 01:29:29,366
"في غضون دقائق، قبض رجال "مور
.على هارب من الجندية

1454
01:29:29,833 --> 01:29:31,100
،كان مذعوراً ويرتعد

1455
01:29:31,433 --> 01:29:34,000
قال إنه كانت هناك 3 كتائب من الجنود

1456
01:29:34,066 --> 01:29:36,866
.على الجبل، 1600 رجل

1457
01:29:37,433 --> 01:29:40,566
،قال إنهم يرغبون بشدة في قتل الأمريكيين

1458
01:29:40,933 --> 01:29:44,233
لكنهم لم يقدروا أن يجدوا
.أياً منهم حتى الآن

1459
01:29:44,766 --> 01:29:47,400
سرعان ما جهّز "مور" مركز قيادة

1460
01:29:47,466 --> 01:29:51,600
خلف أحد تلال النمل الأبيض الضخمة
.التي كانت تنتشر في المنطقة الخالية

1461
01:29:52,166 --> 01:29:57,200
استغرق نقل جميع رجاله
.حتى منتصف فترة ما بعد الظهر

1462
01:29:58,433 --> 01:30:00,400
.لم يكن لديه وقت ليضيعه

1463
01:30:01,033 --> 01:30:04,100
ويتذكر "مور"، "كنا نحتاج إلى أن نرحل
عن منطقة الهبوط والوصول إليهم

1464
01:30:04,233 --> 01:30:06,933
،"قبل أن يهاجموننا

1465
01:30:07,633 --> 01:30:11,400
أرسل سريتين فوق المنحدر
.باتجاه العدو المختبئ

1466
01:30:11,900 --> 01:30:15,166
،معظم الفيتناميين الشماليين
،مثل الأمريكيين

1467
01:30:15,400 --> 01:30:16,766
.كانوا حديثي العهد بالقتال

1468
01:30:18,166 --> 01:30:20,700
.صدرت لهم الأوامر بتجهيز الحراب

1469
01:30:22,766 --> 01:30:24,533
،كانت معركة حديثة

1470
01:30:25,200 --> 01:30:27,733
لكننا أُبلغنا أن الحربة

1471
01:30:28,100 --> 01:30:29,566
...ترمز إلى روحنا القتالية

1472
01:30:29,633 --> 01:30:30,600
(لو كاك تام)"
"الجيش الفيتنامي الشمالي

1473
01:30:30,700 --> 01:30:33,000
.متصلة بفوهات بنادقنا

1474
01:30:35,800 --> 01:30:37,933
لم يكن لدى "مور" سبيل لأن يعرف

1475
01:30:38,033 --> 01:30:41,633
أنه بدلاً من 1600 جندي
،من جنود العدو على الجبل

1476
01:30:42,433 --> 01:30:47,100
.كان هناك 3 آلاف جندي، أي 7 أضعاف قوته

1477
01:31:01,666 --> 01:31:04,300
في غضون دقائق، وجد الأمريكيون أنفسهم

1478
01:31:04,433 --> 01:31:08,100
يتعرضون للهجوم
.من مئات الجنود الفيتناميين الشماليين

1479
01:31:09,133 --> 01:31:12,433
وسط القتال، قاد ملازم ثان متحمس

1480
01:31:12,500 --> 01:31:17,233
فصيلته المؤلفة من 28 رجلاً بعيداً جداً
عن بقية سريته

1481
01:31:17,500 --> 01:31:19,666
.وجرى محاصرته

1482
01:31:21,600 --> 01:31:23,400
.قُتل الملازم

1483
01:31:24,333 --> 01:31:27,633
الرقيب الذي حل محله
.تلقى طلقة اخترقت الرأس

1484
01:31:28,400 --> 01:31:32,300
،بحلول أواخر فترة ما بعد الظهر
كان 7 فقط من أفراد الفصيلة المحاصرة

1485
01:31:32,400 --> 01:31:34,933
.قادرين على الرد على إطلاق النار

1486
01:31:44,833 --> 01:31:49,033
،أصبح "مور" الآن يخوض 3 اشتباكات متزامنة

1487
01:31:49,400 --> 01:31:53,200
،الدفاع عن منطقة الهبوط
،ومهاجمة الفيتناميين الشمالين

1488
01:31:53,700 --> 01:31:57,333
.وإيجاد سبيل لإنقاذ دوريته المحاصرة

1489
01:31:59,833 --> 01:32:05,066
"في تلك الليلة، تمكن "جو غالاواي
من شق طريقه ثانية على متن مروحية

1490
01:32:05,166 --> 01:32:08,900
حاملاً ذخيرة وماء
.إلى الأمريكيين المحاصرين

1491
01:32:09,200 --> 01:32:12,066
،بينما اقتربت المروحية من ساحة المعركة

1492
01:32:12,166 --> 01:32:14,666
،كان "غالاواي" جالساً على صندوق من القنابل

1493
01:32:14,866 --> 01:32:17,500
.يحدق خارجاً في الظلام

1494
01:32:17,900 --> 01:32:22,933
وكان بوسعي أن أرى نقاط ضوء صغيرة

1495
01:32:23,166 --> 01:32:25,233
.تهبط من الجبل

1496
01:32:26,166 --> 01:32:30,700
كان هذا هو العدو يقترب
.لشن هجمات اليوم التالي

1497
01:32:32,333 --> 01:32:34,766
.طرنا إلى هناك

1498
01:32:34,866 --> 01:32:38,333
.فيما كانوا ينزلون، كان الظلام دامساً

1499
01:32:39,333 --> 01:32:43,566
وكنا نرقد هناك في انتظار قدوم أحدهم
.ليبلغنا بما علينا فعله

1500
01:32:46,833 --> 01:32:52,433
.وفي الصباح التالي، تدهورت الأمور فجأة

1501
01:32:57,266 --> 01:33:00,566
.انفجر وابل من النيران

1502
01:33:01,700 --> 01:33:05,833
.كانت الضوضاء رهيبة وغير معقولة

1503
01:33:17,966 --> 01:33:21,433
،وفي خضم كل هذا

1504
01:33:21,533 --> 01:33:24,266
انبطحت على الأرض

1505
01:33:24,433 --> 01:33:28,933
لأنه بدا أن جميع الطلقات يجري تصويبها
،على ارتفاع نحو 60

1506
01:33:29,000 --> 01:33:31,100
.أو 70 سم عن الأرض

1507
01:33:38,833 --> 01:33:43,166
.اندفع المئات من جنود العدو نحو الأمريكيين

1508
01:33:44,666 --> 01:33:47,866
،كانوا يعتمرون خوذاً بشباك ومموهة بالعشب

1509
01:33:48,966 --> 01:33:52,766
،وفيما كانوا يتقدمون
،أطلقوا الصافرات والصرخات

1510
01:33:52,833 --> 01:33:56,333
ويتذكر أحد الأمريكيين
.أنهم كانوا يشبهون أشجاراً صغيرة

1511
01:33:58,133 --> 01:34:00,600
.كانوا يحاولون اجتياحنا

1512
01:34:01,166 --> 01:34:02,900
.واقتربوا منا

1513
01:34:03,800 --> 01:34:05,200
.اقتربوا

1514
01:34:21,433 --> 01:34:24,500
.لكن كان لدينا أمران في صالحنا

1515
01:34:25,866 --> 01:34:29,066
.كان لدينا قائد عظيم وجنود عظماء

1516
01:34:30,233 --> 01:34:35,700
.علاوة على ذلك، وكان لدينا دعم جوي ومدفعي

1517
01:34:36,133 --> 01:34:38,666
.كنا نملك ذلك، وهم لا يملكونه

1518
01:34:42,700 --> 01:34:46,866
لكن استخدام الدعم الجوي والمدفعي
.قد يكون خطيراً

1519
01:34:48,066 --> 01:34:51,833
"كل وحدة من وحدات "مور
حرصت على تمييز موقعها بالدخان

1520
01:34:52,100 --> 01:34:54,400
،لتحاشي أن يحسبها الطيارون الأمريكيون

1521
01:34:54,666 --> 01:34:56,866
.بطريق الخطأ، من الأعداء

1522
01:34:59,833 --> 01:35:01,100
.كان يجب أن نقترب

1523
01:35:02,400 --> 01:35:03,900
،إن لم نفعل

1524
01:35:04,233 --> 01:35:05,966
،سيجري قتلنا على الفور

1525
01:35:08,066 --> 01:35:11,600
سيجري إطلاق نحو 18 ألف قذيفة مدفع

1526
01:35:11,700 --> 01:35:13,600
.خلال سير المعركة

1527
01:35:14,100 --> 01:35:18,700
سقطت بعض منها
."على بعد نحو 20 متراً من رجال "مور

1528
01:35:19,566 --> 01:35:24,233
أطلقت مروحيات قتالية
.3 آلاف صاروخ على العدو

1529
01:35:24,966 --> 01:35:26,666
المراقب الجوي الأمامي

1530
01:35:26,733 --> 01:35:30,400
"استدعى كل طائرة متاحة في "فيتنام الجنوبية

1531
01:35:30,500 --> 01:35:32,033
.لتأتي وتنجدنا

1532
01:35:32,366 --> 01:35:37,466
طائرات حربية، بينها قاذفات استراتيجية
،بعيدة المدى طراز بي- 52

1533
01:35:37,833 --> 01:35:41,666
كانت تحلق بفواصل تبلغ 300 متر
،فوق ساحة المعركة

1534
01:35:41,733 --> 01:35:45,000
،من ارتفاع كيلومترين إلى 10,5 كيلومتر

1535
01:35:45,300 --> 01:35:49,733
تنتظر بفارغ الصبر
.مهاجمة أو قصف أو حرق أي أهداف

1536
01:35:52,133 --> 01:35:56,733
قال "مور"، "قسماً بالله... لقد أرسلونا
إلى هنا لنقتل الشيوعيين

1537
01:35:56,833 --> 01:35:58,366
."وذلك ما نفعله

1538
01:36:04,533 --> 01:36:06,166
،نظرت إلى أعلى

1539
01:36:08,100 --> 01:36:14,433
وكانت هناك طائرتان
.تصوبان مباشرة على مركز قيادتنا

1540
01:36:15,433 --> 01:36:21,133
أسقط عبوتين من النابالم
،وكانتا متجهتين نحونا

1541
01:36:21,200 --> 01:36:24,366
.نحو الأرض الطينية، تتقلبان أثناء هبوطهما

1542
01:36:25,933 --> 01:36:30,333
،وهؤلاء الشبان، 2 أو 3 منهم
،إلى جانب رقيب

1543
01:36:31,466 --> 01:36:34,600
.كانوا قد حفروا حفرة أو اثنتين على الحافة

1544
01:36:34,733 --> 01:36:39,633
...ونظرت بينما انفجر ذلك الشيء

1545
01:36:44,400 --> 01:36:48,033
.وكان اثنان منهم يرقصان في ذلك اللهيب

1546
01:36:48,433 --> 01:36:51,700
،وحدث صخب وهدير

1547
01:36:52,833 --> 01:36:58,866
من الهواء الذي يجري استنفاده وسحبه

1548
01:36:58,966 --> 01:37:04,400
فيما يشتعل هذا الجحيم
.الهابط على الأرض هناك

1549
01:37:05,033 --> 01:37:09,700
،وبعدما يخبو قليلاً
.يمكنك حينها سماع الصرخات

1550
01:37:12,233 --> 01:37:15,066
."ويصيح أحدهم، "أمسك قدم هذا الرجل

1551
01:37:16,600 --> 01:37:22,533
،وأمد يدي وإذ بالحذاء يتداعى

1552
01:37:23,600 --> 01:37:27,233
.وتقشر الجلد محترقاً عن كاحليه

1553
01:37:28,033 --> 01:37:32,033
.وأشعر بتلك العظام في باطن يدي

1554
01:37:32,133 --> 01:37:33,566
.يمكنني أن أشعر بها الآن

1555
01:37:35,966 --> 01:37:38,533
.مات بعد يومين

1556
01:37:39,533 --> 01:37:43,600
"فتى اسمه "جيم ناكاياما
."من "ريغبي"، "أيداهو

1557
01:37:58,500 --> 01:38:00,500
،بحلول الساعة 10 من ذلك الصباح

1558
01:38:00,600 --> 01:38:04,066
كانت القوة الجوية الأمريكية
.قد صدت هجوم العدو

1559
01:38:05,566 --> 01:38:09,933
جرى إنقاذ الناجين من الفصيلة المحاصرة
.بعد ظهر ذلك اليوم

1560
01:38:11,033 --> 01:38:15,333
تسمروا في الأرض
تحت وابل النيران لفترة طويلة

1561
01:38:15,433 --> 01:38:19,100
حتى أنهم لم ينهضوا على أقدامهم ثانية
.إلا بعد ملاطفة وإقناع

1562
01:38:25,433 --> 01:38:27,600
،في صباح اليوم التالي

1563
01:38:27,666 --> 01:38:31,233
اندفع جنود العدو نحو نفس القطاع

1564
01:38:31,300 --> 01:38:34,233
في خطوط "مور" 4 مرات أخرى

1565
01:38:34,300 --> 01:38:37,933
وجرى محوهم بنيران المدفعية
.والبنادق الرشاشة

1566
01:38:40,033 --> 01:38:42,833
الفيتناميون الشمالية
وعناصر "فيت كونغ" الناجون

1567
01:38:43,033 --> 01:38:44,900
،انسحبوا إلى الغابة

1568
01:38:45,033 --> 01:38:47,866
تاركين ورائهم دائرة مروعة من قتلاهم

1569
01:38:47,966 --> 01:38:49,733
،تحاصر منطقة الهبوط

1570
01:38:50,566 --> 01:38:56,733
،634 جثة، مصابة بطلقات نارية، أو مفجرة
.أو متفحمة من النيران

1571
01:39:00,100 --> 01:39:03,666
،عندما رأيت جنودي يحتضرون

1572
01:39:03,900 --> 01:39:06,100
.شعرت بحزن بالغ من أجلهم

1573
01:39:08,633 --> 01:39:11,333
،لم أبك

1574
01:39:11,500 --> 01:39:12,900
.حاولت حبس دموعي

1575
01:39:14,266 --> 01:39:17,533
.كنّا مصدومين نفسياً

1576
01:39:21,833 --> 01:39:24,733
،بعد 3 أيام وليلتين من القتال

1577
01:39:24,833 --> 01:39:28,200
بدأت المروحيات
في انتشال الناجين الأمريكيين

1578
01:39:29,000 --> 01:39:31,000
.وجمع جثث الموتى

1579
01:39:31,633 --> 01:39:33,033
،عندما تنظر إليهم

1580
01:39:34,500 --> 01:39:36,533
.لا يشبه حتى جسداً بشرياً

1581
01:39:36,633 --> 01:39:38,900
.يبدو أشبه بتمثال عرض الأزياء

1582
01:39:39,866 --> 01:39:42,833
،نظرنا إليهم وقلنا
."لا يمكن أن يحدث ذلك لي"

1583
01:39:45,133 --> 01:39:48,166
."رأيتهم يقاتلون في "يا درانغ

1584
01:39:48,466 --> 01:39:50,533
...أشعر دوماً بمرارة عندما أقرأ أو أسمع

1585
01:39:50,633 --> 01:39:52,200
(نيل شيهان)"
"صحفي

1586
01:39:52,300 --> 01:39:55,333
.أن جيل الحرب العالمية الثانية هو أعظم جيل

1587
01:39:55,433 --> 01:39:58,566
لم يكن هؤلاء الفتية يقلون شجاعة وجسارة

1588
01:39:58,666 --> 01:40:00,900
.عن أي شخص قاتل في الحرب العالمية الثانية

1589
01:40:02,133 --> 01:40:05,100
فقد 79 من رجال "هال مور" أرواحهم

1590
01:40:05,166 --> 01:40:08,500
"في منطقة الهبوط "إكس راي
"في وادي "يا درانغ

1591
01:40:09,733 --> 01:40:13,333
.وأُصيب 121 آخرون

1592
01:40:15,166 --> 01:40:17,166
...رجاء انقل إلى الشعب الأمريكي

1593
01:40:17,266 --> 01:40:18,166
"(المقدم (هال مور"

1594
01:40:18,266 --> 01:40:21,566
.أن المقاتل هنا مقاتل جبّار

1595
01:40:22,200 --> 01:40:27,033
.إنه شجاع، وقوي، وعطوف

1596
01:40:28,100 --> 01:40:30,433
.ويذهب حيثما تأمره بالذهاب

1597
01:40:31,300 --> 01:40:33,133
.ويمتلك انضباطاً ذاتياً

1598
01:40:34,433 --> 01:40:36,500
.ويمتلك انضباطاً جيداً في وحدته

1599
01:40:37,633 --> 01:40:39,266
.إنه رجل رائع فحسب

1600
01:40:39,333 --> 01:40:40,700
...و

1601
01:40:42,333 --> 01:40:45,100
...بعد قيادة الكتيبة لمدة 18 شهراً

1602
01:40:48,200 --> 01:40:50,066
،يجب أن تغفروا لي عجزي عن مغالبة عواطفي

1603
01:40:50,166 --> 01:40:55,566
لكن عندما أرى كيف يقاتل بعض هؤلاء الرجال

1604
01:41:03,166 --> 01:41:05,500
...لست

1605
01:41:05,566 --> 01:41:07,900
.لا أستطيع أن أعبر عن مدى اعتزازي بهم

1606
01:41:08,966 --> 01:41:10,733
.إنهم جبّارون

1607
01:41:11,200 --> 01:41:13,133
رفض "هال مور" الرحيل

1608
01:41:13,233 --> 01:41:17,800
.حتى تم تحديد مصير كل فرد تحت قيادته

1609
01:41:18,400 --> 01:41:22,766
كان أول من نزل بين رجاله
،"في منطقة الهبوط "إكس راي

1610
01:41:23,600 --> 01:41:26,700
.وحرص أن يكون آخر من يرحل منها

1611
01:41:34,433 --> 01:41:39,233
الحرب التي خضناها كانت شديدة الوحشية

1612
01:41:40,366 --> 01:41:46,200
.حتى أنني أعجز عن إيجاد الكلمات لوصفها

1613
01:41:47,500 --> 01:41:50,433
أتساءل كيف سنتمكن قط من أن نشرح

1614
01:41:50,600 --> 01:41:54,566
للجيل الأصغر

1615
01:41:55,300 --> 01:42:00,666
الثمن الذي دفعه آباؤه وأجداده؟

1616
01:42:03,133 --> 01:42:07,466
تكبد الفيتناميون الشماليون خسائر فادحة
"في وادي "يا درانغ

1617
01:42:08,100 --> 01:42:11,266
.وأًصيب الكثير من الناجين بصدمة

1618
01:42:11,666 --> 01:42:14,933
،"كانت أجواء من الحزن تغلف الوحدات"

1619
01:42:15,000 --> 01:42:17,000
.حسبما يروي عقيد فيتنامي شمالي

1620
01:42:17,666 --> 01:42:20,966
.بعض الرجال رفضوا مغادرة أسرّتهم من الحبال

1621
01:42:21,333 --> 01:42:23,566
.ورفض البعض الآخر الاستحمام

1622
01:42:24,166 --> 01:42:28,633
،كتب أحد الجنود قصيدة تعبر عن محنتهم

1623
01:42:28,733 --> 01:42:31,733
ما زال السرطان راقداً على لوح التقطيع"

1624
01:42:32,100 --> 01:42:35,166
."لا يدري متى سيهبط السكين عليه

1625
01:42:41,300 --> 01:42:46,866
في "يا درانغ" قتلنا 10 منهم
.مقابل كل واحد منا

1626
01:42:48,100 --> 01:42:53,000
معدل قتل يبلغ 10 مقابل 1
.هو الأسلوب الذي يصف به الجيش ذلك

1627
01:42:57,200 --> 01:43:04,100
لكن العدو، كان مستعداً تماماً
لدفع الثمن وأكثر

1628
01:43:04,266 --> 01:43:07,233
.مقابل قيمة الدروس التي تعلمها

1629
01:43:09,000 --> 01:43:11,366
،لكي نقاتل الأمريكيين

1630
01:43:11,700 --> 01:43:14,000
،كان يجب أن نقترب

1631
01:43:14,100 --> 01:43:16,100
.نمسك بهم من الحزام

1632
01:43:16,233 --> 01:43:17,800
،إن لم نفعل

1633
01:43:17,866 --> 01:43:20,000
،ما كنا لنستطيع قتالهم

1634
01:43:20,066 --> 01:43:21,400
.وكنا سنلقى حتفنا

1635
01:43:22,833 --> 01:43:25,533
.نمسك بهم من مشبك الحزام

1636
01:43:25,933 --> 01:43:28,900
،يعني ذلك أننا يجب أن نقترب بشدة

1637
01:43:29,933 --> 01:43:36,200
بحيث لا يستطيعون استخدام
المدفعية والقصف الجوي ضدنا

1638
01:43:36,266 --> 01:43:38,633
.خشية أن يقتلوا رجالهم

1639
01:43:39,533 --> 01:43:43,333
اقترب بشدة حتى تصبح
.مواجهة مباشرة بين الرجال

1640
01:43:44,466 --> 01:43:46,800
.وحينها تصبح الكفة متعادلة

1641
01:43:48,466 --> 01:43:50,933
تكبد الفيتناميون مئات القتلى

1642
01:43:51,600 --> 01:43:54,500
"خلال مهاجمتهم كتيبة "هال مور
."في منطقة الهبوط "إكس راي

1643
01:43:55,400 --> 01:44:02,066
لكنهم نصبوا كميناً
.لكتيبة أخرى بعد يومين ومحوها

1644
01:44:02,133 --> 01:44:03,500
(منطقة الهبوط (ألباني"
"(منطقة الهبوط (إكس راي

1645
01:44:03,600 --> 01:44:06,100
،"في القتال بالقرب من منطقة الهبوط "ألباني

1646
01:44:06,166 --> 01:44:10,066
اقترب العدو بشدة
.بحيث تعذر استدعاء المدفعية

1647
01:44:11,266 --> 01:44:17,700
،من بين نحو 425 أمريكياً شاركوا في المعركة
.لقي 155 حتفهم

1648
01:44:18,566 --> 01:44:21,966
.وأُصيب 124 آخرون

1649
01:44:23,333 --> 01:44:26,233
."ادعى الطرفان النصر في وادي "يا درانغ

1650
01:44:26,300 --> 01:44:27,233
(العميد (ريتشارد ك. نولز"
"مساعد قائد فرقة الفرسان الأولى

1651
01:44:27,300 --> 01:44:30,266
تحدث الأمريكيون عن عدد القتلى
من جنود العدو

1652
01:44:30,333 --> 01:44:32,133
."في منطقة الهبوط "إكس راي

1653
01:44:32,233 --> 01:44:34,400
...نسبة الخسائر لقتلاك

1654
01:44:35,333 --> 01:44:40,233
تعلم الفيتناميون الشماليون دروسهم
."من منطقة الهبوط "ألباني

1655
01:44:47,200 --> 01:44:49,466
لا أتوقع

1656
01:44:50,333 --> 01:44:53,700
،أن ينتهي هذا الصراع في وقت قريب

1657
01:44:53,800 --> 01:44:56,100
"(اللواء (ويليام ويستمورلاند"

1658
01:44:56,166 --> 01:44:59,533
ويمكننا أن نتوقع أياماً أشد صعوبة
.في الفترة القادمة

1659
01:45:00,700 --> 01:45:02,866
.بالتأكيد لا بد أن نستعد لذلك

1660
01:45:06,466 --> 01:45:10,166
(الجيش يسحق فوجاً نظامياً لجنود (هانوي"
"المعركة الأعلى خسائر للأمريكيين

1661
01:45:10,233 --> 01:45:15,100
،في خريف عامي الدراسي الأخير
،نوفمبر 1965

1662
01:45:15,300 --> 01:45:18,500
وقعت تلك المعركة الضخمة
،"في وادي "يا درانغ

1663
01:45:19,033 --> 01:45:21,666
حيث كانت المرة الأولى التي تأكد فيها حقاً

1664
01:45:21,766 --> 01:45:25,466
وجود جنود نظاميين فيتناميين شماليين
."مقابل "فيت كونغ

1665
01:45:26,300 --> 01:45:28,233
...وتفسيري لذلك كان

1666
01:45:28,333 --> 01:45:29,200
(بيل إيرهارت)
"(بيركاسي)، (بنسلفانيا)

1667
01:45:29,300 --> 01:45:30,633
.ها هو ذا، ذلك هو الدليل"

1668
01:45:30,700 --> 01:45:32,666
."الفيتناميون الشماليون هم المعتدون هنا

1669
01:45:33,500 --> 01:45:37,000
،وحينها بدأت أفكر

1670
01:45:37,100 --> 01:45:39,366
.ربما لا أريد الذهاب إلى الجامعة مباشرة

1671
01:45:39,966 --> 01:45:43,066
.ربما سأنضم إلى المارينز

1672
01:45:43,166 --> 01:45:44,866
...وكانت دوماً المارينز. لم يكن

1673
01:45:44,933 --> 01:45:45,900
.لم يكن هناك أي شك

1674
01:45:46,000 --> 01:45:47,700
قوات المارينز مليئة بشبان صغار مثلي

1675
01:45:47,766 --> 01:45:49,100
.معتدّون بأنفسهم

1676
01:45:53,100 --> 01:45:58,000
ربما جرى الإعلان أن المعارك
،في وادي "يا درانغ" انتصارات أمريكية

1677
01:45:58,066 --> 01:46:00,200
"لكن سراً، اللواء "ويستمورلاند

1678
01:46:00,266 --> 01:46:03,400
.وإدارة "جونسون" كانوا قلقين

1679
01:46:04,000 --> 01:46:07,400
بالرغم من أنه أصبح للأمريكيين
إمكانية التنقل جواًـ

1680
01:46:07,466 --> 01:46:09,633
إلا أن العدو كان قادراً على اختيار

1681
01:46:09,733 --> 01:46:12,233
.مكان وزمان المعركة

1682
01:46:13,033 --> 01:46:16,033
المعلومات الاستخبارية التي كانت تُتخذ
بناء عليها القرارات الأساسية

1683
01:46:16,100 --> 01:46:19,300
.في "واشنطن" كانت سيئة على كل الأصعدة

1684
01:46:20,300 --> 01:46:23,566
أصبح يُعتقد الآن
أن لدى الـ"فيت كونغ" 12 فوجاً

1685
01:46:23,633 --> 01:46:26,566
.في "فيتنام الجنوبية"، وليس 5 فقط

1686
01:46:26,633 --> 01:46:30,000
.9 أفواج فيتنامية شمالية، وليست 3

1687
01:46:30,833 --> 01:46:32,600
،على الرغم من استمرار القصف لعدة شهور

1688
01:46:33,033 --> 01:46:35,766
يتسلل الآن 3 أضعاف
الجنود النظاميين الفيتناميين الشماليين

1689
01:46:36,233 --> 01:46:39,600
إلى جنوب المنطقة المنزوعة السلاح

1690
01:46:39,700 --> 01:46:41,566
.مقارنة بما كان يُعتقد أصلاً

1691
01:46:42,400 --> 01:46:45,666
.بدت "هانوي" أنها تصعد وتيرة القتال أيضاً

1692
01:46:46,766 --> 01:46:50,100
.وتزايدت أعداد الضحايا من الأمريكيين

1693
01:46:51,000 --> 01:46:56,300
"عندما قام السيناتور "فريتز هولينغز
،"بزيارة "سايغون" بعد معارك "يا درانغ

1694
01:46:56,666 --> 01:46:58,666
،"أبلغه اللواء "ويستمورلاند

1695
01:46:58,800 --> 01:47:02,000
."نقتل هؤلاء الناس بمعدل 10 إلى 1"

1696
01:47:02,466 --> 01:47:03,666
،"حذره "هولينغز

1697
01:47:03,766 --> 01:47:07,266
.ويستي)، الشعب الأمريكي لا يأبه للعشرة)"

1698
01:47:07,500 --> 01:47:09,600
."إنما يأبه للواحد

1699
01:47:11,466 --> 01:47:15,633
ويستمورلاند"، الذي قال إنه يستطيع"
،الفوز بالحرب في 3 سنوات

1700
01:47:15,700 --> 01:47:21,300
"أرسل الآن برقية عاجلة إلى "واشنطن
.يطلب فيها 200 ألف جندي إضافي

1701
01:47:23,433 --> 01:47:28,233
"ويتذكر "روبرت ماكنمارا
،"أن "الرسالة جاءت بمثابة ضربة قاصمة

1702
01:47:29,000 --> 01:47:32,666
،مرة أخرى عرض على "جونسون" خيارين

1703
01:47:33,266 --> 01:47:36,533
،"محاولة التفاوض على حل وسط مع "هانوي

1704
01:47:36,633 --> 01:47:40,166
"أو الخضوع لمطلب "ويستمورلاند
،بإرسال مزيد من الجنود

1705
01:47:40,266 --> 01:47:43,666
،رغم أن فرص النصر
،على حد تعبير وزير الدفاع

1706
01:47:43,733 --> 01:47:46,933
.ربما لا تزيد عن 1 مقابل 3

1707
01:47:48,133 --> 01:47:50,766
ثم جلسوا جميعاً

1708
01:47:51,000 --> 01:47:53,866
.وصوتوا لصالح الخيار الثاني

1709
01:47:55,666 --> 01:47:59,733
شعوري بالمرارة إزاء القوى السياسية
في ذلك الحين

1710
01:48:00,300 --> 01:48:02,933
.انطلق أولاً من الكذب

1711
01:48:03,033 --> 01:48:04,666
(كارل مارلانتيس)"
قوات المارينز

1712
01:48:04,733 --> 01:48:08,233
بوسعي تفهم ارتكاب خطأ سياسي

1713
01:48:08,333 --> 01:48:11,033
وهو أمر مؤلم بشدة

1714
01:48:11,133 --> 01:48:13,233
ويسفر عن مقتل كثير من الناس بسبب خطأ ما

1715
01:48:13,833 --> 01:48:16,200
.إن قاموا بذلك بنية سلمية

1716
01:48:16,700 --> 01:48:18,866
"كما كان يحاول "آيزنهاور" و"كينيدي

1717
01:48:18,933 --> 01:48:21,400
.يحاولان إيجاد حلول للمسألة

1718
01:48:22,066 --> 01:48:25,566
"وتقرأ أن "ماكنمارا
،كان يعلم بحلول عام 1965

1719
01:48:25,666 --> 01:48:27,500
،أي قبل 3 سنوات من وصولي إلى هناك

1720
01:48:27,566 --> 01:48:28,900
.أنه لا يمكن الانتصار في هذه الحرب

1721
01:48:29,000 --> 01:48:30,833
.هذا ما يثير غضبي

1722
01:48:31,300 --> 01:48:33,200
.ارتكاب خطأ أمر وارد من البشر

1723
01:48:33,300 --> 01:48:35,166
،لكن التغطية على الأخطاء

1724
01:48:35,233 --> 01:48:39,233
.ومن ثم تقتل الناس من أجل كبريائك الخاص

1725
01:48:40,000 --> 01:48:43,066
.وذلك يثير غضبي

1726
01:48:44,566 --> 01:48:50,100
يواصل عشرات الآلاف من الجنود الأمريكيين
"الاستعداد للانتشار في "فيتنام

1727
01:48:50,200 --> 01:48:52,066
،من جميع أنحاء البلاد

1728
01:48:52,133 --> 01:48:54,933
واللواء "ويستمورلاند" وقادته

1729
01:48:55,000 --> 01:49:00,400
يضعون الخطط لشن هجمات كبرى
.في عام 1966 الجديد

1730
01:49:04,066 --> 01:49:07,833
في هذه الأثناء، على أمل أن السوفييت
"ربما يساعدون في إقناع "هانوي

1731
01:49:07,933 --> 01:49:11,800
،بالجلوس إلى طاولة المفاوضات
حث "ماكنمارا" الرئيس

1732
01:49:11,900 --> 01:49:15,400
."على الإعلان عن وقف لقصف "فيتنام الشمالية

1733
01:49:16,733 --> 01:49:18,633
،وسط اعتراضات من الجيش

1734
01:49:18,966 --> 01:49:23,100
الذي كان يخشى من أن ذلك سيمنح العدو
،الوقت ليعيد بناء دفاعاته

1735
01:49:23,566 --> 01:49:27,266
وافق "جونسون" على وقف القصف
.عشية عيد الميلاد

1736
01:49:28,566 --> 01:49:29,533
"عملية نجمة عيد الميلاد"

1737
01:49:29,600 --> 01:49:30,833
،قال إن لم أحقق أي شيء آخر

1738
01:49:31,300 --> 01:49:33,166
فإنه سيثبت للشعب الأمريكي

1739
01:49:33,466 --> 01:49:36,600
أنه قبل أن يرسل المزيد
،من أبنائه إلى المعركة

1740
01:49:37,100 --> 01:49:39,466
."أننا لم ندخر أي جهد"

1741
01:49:43,100 --> 01:49:45,166
(عيد ميلاد سعيداً، للرجال في (فيتنام"
"من الكنيسة المسيحية الأولى

1742
01:49:45,266 --> 01:49:48,166
كان عيد الميلاد يحمل
.أهمية خاصة في عائلتنا

1743
01:49:48,300 --> 01:49:51,366
.أرسلنا طروداً إلى "دينتون" بالتأكيد

1744
01:49:53,533 --> 01:49:55,233
ثم ذكرت جارة لي

1745
01:49:55,300 --> 01:49:59,600
أنها سمعت محطة تلفزيونية محلية تعرض

1746
01:49:59,700 --> 01:50:03,700
إعداد شرائط مجانية
.لإرسالها إلى الجنود في الخارج

1747
01:50:04,366 --> 01:50:08,133
.تأنقنا من أجل الكاميرات

1748
01:50:09,000 --> 01:50:11,366
كانت الفكرة أن كل واحد منا سيقول شيئاً ما

1749
01:50:11,433 --> 01:50:14,400
.حول ما نقوم به ونتمنى له السلامة

1750
01:50:16,566 --> 01:50:18,466
.كان يوماً فظيعاً بالنسبة إلي

1751
01:50:19,366 --> 01:50:24,066
.جسد أمامي حقيقة أنه بعيد جداً

1752
01:50:24,833 --> 01:50:26,700
.حسناً يا "موغي"، ها نحن ذا

1753
01:50:26,766 --> 01:50:31,233
لنر، أي يوم من الأسبوع اليوم؟

1754
01:50:31,300 --> 01:50:33,100
...ها هو ذا، السبت

1755
01:50:33,166 --> 01:50:35,300
.13 نوفمبر -
،13 نوفمبر -

1756
01:50:35,466 --> 01:50:40,266
"ومنحتنا محطة "دبليو تي إي إن
.فرصة التحدث معك

1757
01:50:42,366 --> 01:50:45,166
في البداية نتمنى لك جميعاً
.عيد ميلاد سعيداً

1758
01:50:46,300 --> 01:50:48,866
راند"، ماذا تريد أن تقول لـ"موغي"؟"

1759
01:50:49,333 --> 01:50:50,466
.عيد ميلاد سعيداً

1760
01:50:50,633 --> 01:50:51,666
.عيد ميلاد سعيداً

1761
01:50:53,166 --> 01:50:54,233
.عيد ميلاد سعيداً يا عزيزي

1762
01:50:54,333 --> 01:50:55,366
أرسلنا إليك طروداً

1763
01:50:55,466 --> 01:50:57,200
.وهناك طرد ينتظرك هنا في الوطن

1764
01:50:57,533 --> 01:51:01,700
هذا تسجيل لموسيقى الناي والطبول
."اشتريناه من أجلك من "ويليامزبرغ

1765
01:51:02,133 --> 01:51:03,166
حلوى؟

1766
01:51:04,633 --> 01:51:10,333
،معلمتي ليست لطيفة
،وهي دوماً متعكرة المزاج

1767
01:51:10,700 --> 01:51:12,900
.ولا أحب المدرسة على الإطلاق

1768
01:51:13,000 --> 01:51:14,800
.الآن أنا زهرة في الكشافة

1769
01:51:15,633 --> 01:51:17,000
.عيد ميلاد سعيداً

1770
01:51:18,366 --> 01:51:19,633
."عيد ميلاد سعيداً يا "موغي

1771
01:51:19,700 --> 01:51:21,366
أظنني سأحصل على زلاجات جديدة
.في عيد الميلاد

1772
01:51:21,466 --> 01:51:23,900
،لذا عندما تعود إلى الديار
.يمكننا أن نتزلج معاً

1773
01:51:24,700 --> 01:51:27,233
،نتمنى لك جميعاً عيد ميلاد سعيداً

1774
01:51:27,333 --> 01:51:29,033
.وسنفكر فيك في يوم عيد الميلاد

1775
01:51:32,533 --> 01:51:33,900
.نفتقدك يا عزيزي

1776
01:54:34,200 --> 01:54:38,800
ترجم من قبل: ماجد فايز
سحب الترجمة د. محمد حباله
muhammedhebala"yahoo.com

