﻿1
00:00:00,600 --> 00:00:02,566
"يُنصح بتحفظ المشاهدين"

2
00:00:02,633 --> 00:00:06,433
،يحتوي هذا الفيلم على محتوى للبالغين"
".لغة فظة ومشاهد عنف

3
00:00:06,839 --> 00:00:09,292
!عبرتم -
هل رأيت "تشي" على الطريق؟ -

4
00:00:09,317 --> 00:00:10,628
.لا -
أين الأولاد؟ -

5
00:00:10,653 --> 00:00:12,151
.لقد وجد "كانساس" ملجأ لهم

6
00:00:12,397 --> 00:00:14,139
!انحنوا جميعاً

7
00:00:18,333 --> 00:00:20,200
ذات مرة، كنا أنا وأختي الكبرى

8
00:00:20,633 --> 00:00:24,100
.نشاهد فيلم "نحيي بكل فخر!" على التلفاز

9
00:00:24,200 --> 00:00:25,533
!اسمعي، ما زال أمامنا بضع دقائق

10
00:00:25,600 --> 00:00:27,566
وهي قصة عن الممرضات

11
00:00:27,633 --> 00:00:31,933
"اللواتي علقن في "باتان" و"كوريجيدور
.أثناء الحرب العالمية الثانية

12
00:00:34,366 --> 00:00:37,633
ربما كانت المرة الأولى في حياتي التي

13
00:00:37,733 --> 00:00:38,933
...أنا

14
00:00:39,033 --> 00:00:40,166
(جون فيوري)"
"(بورت جيفرسون)، (نيويورك)"

15
00:00:40,233 --> 00:00:44,066
استنتجت أن بإمكان النساء
.القيام بأمور شجاعة وباسلة

16
00:00:45,166 --> 00:00:46,866
.ولم يكن ذلك حكرًا على الرجال فحسب

17
00:00:53,500 --> 00:00:55,266
"الملازم الثاني "جون فيوري

18
00:00:55,633 --> 00:00:59,133
.كانت تريد أن تكون ممرضة منذ كانت طفلة

19
00:01:00,600 --> 00:01:02,066
،التحقت بمدرسة التمريض

20
00:01:02,466 --> 00:01:06,000
،وعندما قتلت صديقتها في الثانوية
،"أثناء هجوم رأس السنة "تيت

21
00:01:06,100 --> 00:01:09,600
.التحقت بالجيش لتخدم الجرحى

22
00:01:11,866 --> 00:01:15,500
فرزت "فيوري" إلى مشفى الإخلاء 71

23
00:01:15,600 --> 00:01:18,866
.في "بلايكو"، في قلب المرتفعات الوسطى

24
00:01:20,866 --> 00:01:24,300
لا شيء جهزها لما رأته وفعلته

25
00:01:24,400 --> 00:01:26,300
.خلال الأشهر الـ12 التالية

26
00:01:30,666 --> 00:01:34,700
كان الجنود الجرحى يُنقلون بالمروحيات
.طوال الوقت ليلاً ونهاراً

27
00:01:35,800 --> 00:01:38,166
"كذلك جنود "فيت كونغ
،وجيش "فيتنام" الشمالي

28
00:01:38,800 --> 00:01:41,666
الذين كانوا يبصقون أحياناً
على الكادر الطبي

29
00:01:41,766 --> 00:01:44,833
الذين كانوا يحاولون
.إنقاذ أطرافهم أو حياتهم

30
00:01:49,333 --> 00:01:51,933
،عندما كان المشفى يتعرض للقصف بالهاون

31
00:01:52,033 --> 00:01:56,700
كانت "فيوري" تبقى مع الجرحى أصحاب الحالات
.الأكثر خطراً في وحدة العناية المركزة

32
00:01:58,066 --> 00:02:01,166
،كانت لدينا سترات واقية وخوذات
.وكنا نتدحرج على الأرض

33
00:02:03,233 --> 00:02:06,033
... أقصد أنه حقاً
.لم يكن بإمكاننا تركهم دون رقابة

34
00:02:08,633 --> 00:02:10,933
.كان عليّ أن أبتلع خوفي

35
00:02:13,033 --> 00:02:15,533
كان هناك مختص بالفرز يتخذ القرار الرهيب

36
00:02:15,633 --> 00:02:20,066
بمن يمكن أن يعيش
.والبقية المحكوم عليهم بالموت

37
00:02:21,633 --> 00:02:24,100
أحد الأشياء التي كانت صعبة في الأصل

38
00:02:24,200 --> 00:02:27,233
."كانت من كنا نسميهم الجرحى "المتوقعين

39
00:02:27,866 --> 00:02:29,766
وهؤلاء كانوا جرحى يتم إخلائهم

40
00:02:29,866 --> 00:02:34,366
.من ميدان المعركة مع قرار أنهم لن يعيشوا

41
00:02:35,500 --> 00:02:36,633
.لكنهم لم يكونوا قد ماتوا بعد

42
00:02:39,166 --> 00:02:43,000
،أتوا بجندي شاب كان مصاباً في رأسه

43
00:02:44,366 --> 00:02:46,700
."وقالوا، "إنه متوقع

44
00:02:47,800 --> 00:02:52,966
،فزعت وقررت أن لا، هم على خطأ

45
00:02:53,066 --> 00:02:55,366
.وسوف أعتني أنا بهذا الجريح

46
00:02:56,600 --> 00:02:58,466
.قلت للمناوب أن يحضر لي دماً

47
00:02:59,166 --> 00:03:01,966
."لكنه قال، " أيتها الملازم، الجريح متوقع

48
00:03:02,300 --> 00:03:03,933
."قلت له، "أحضر لي دماً

49
00:03:04,233 --> 00:03:05,800
،لذا، رفعت الضمادة

50
00:03:06,400 --> 00:03:09,733
.ووجدت أن نصف رأسه الخلفي قد اختفى

51
00:03:10,933 --> 00:03:12,166
،عندما حصل ذلك

52
00:03:12,466 --> 00:03:14,933
.كل الدم الذي كنت أحقنه سال من هناك

53
00:03:16,533 --> 00:03:19,700
.جاءت صديقة لي وأخرجتني من هناك

54
00:03:20,533 --> 00:03:23,900
بعد دقائق معدودة، رجعت إلى هناك

55
00:03:26,100 --> 00:03:27,366
.وإلى نفس العمل ثانية

56
00:03:56,233 --> 00:04:01,299
استلم "ريتشارد نيكسون" منصب الرئاسة
،في يناير 1969

57
00:04:01,966 --> 00:04:06,400
متعهداً بإعادة فرض القانون والنظام
.وإنهاء الحرب بشرف

58
00:04:06,700 --> 00:04:11,300
،كانت الأمور أهدأ في البلد
.لكن في "فيتنام"، كان السلام بعيداً

59
00:04:15,633 --> 00:04:19,000
كان الجنود الأمريكيون ما زالوا يموتون
بينما يطاردون الفدائيين

60
00:04:19,066 --> 00:04:21,600
.الذين كانوا يبرزون ثم يختفون مثل الأشباح

61
00:04:23,066 --> 00:04:25,866
كان الأمريكيون يموتون
وهم يستولون على التلال

62
00:04:25,966 --> 00:04:28,933
.ليسلموها من جديد ثم ليستعيدوها مجدداً

63
00:04:30,033 --> 00:04:33,133
،استمر تدفق الرجال والعتاد إلى الجنوب

64
00:04:33,766 --> 00:04:36,633
"بغض النظر عن قصف "كمبوديا
.الذي أثار الجدل

65
00:04:38,033 --> 00:04:40,500
.بالرغم من كل ذلك، بقيت "هانوي" على موقفها

66
00:04:41,633 --> 00:04:44,566
أصر الشيوعيون أنه لن يكون هناك سلام

67
00:04:45,000 --> 00:04:47,466
."حتى تسقط حكومة "سايغون

68
00:04:48,066 --> 00:04:51,266
."وتنسحب الولايات المتحدة من "فيتنام

69
00:04:52,566 --> 00:04:56,100
،في الوقت نفسه
.كان الشعب الأمريكي قد فقد صبره

70
00:05:07,466 --> 00:05:11,466
،في الجلسات الخاصة
،كان "نيكسون" يعرف أن النصر العسكري مستحيل

71
00:05:11,866 --> 00:05:15,900
."وأنه يجب حل الأمور بالمفاوضات في "باريس

72
00:05:16,733 --> 00:05:20,466
كان عليه إيجاد طريقة
"لإخراج الأمريكيين من "فيتنام

73
00:05:20,566 --> 00:05:22,566
.دون أن يبدو ذلك استسلاماً

74
00:05:23,666 --> 00:05:28,233
كان "نيكسون" يعتقد أيضاً أن سمعته
كعدو لدود للشيوعية

75
00:05:28,300 --> 00:05:30,600
."سوف يكون لها تأثير مع "هانوي

76
00:05:31,433 --> 00:05:33,600
،كان يقول، "سوف نعلمهم

77
00:05:34,000 --> 00:05:37,066
.أن (نيكسون) مهووس بعداء الشيوعية

78
00:05:37,666 --> 00:05:39,900
،لا يمكننا إيقافه عندما يغضب

79
00:05:40,000 --> 00:05:42,666
،ويضع إصبعه على زر السلاح النووي

80
00:05:43,300 --> 00:05:47,800
(وخلال يومين سيصل (هو تشي منه
."إلى (باريس)، مستجدياً السلام

81
00:05:50,366 --> 00:05:53,266
لكن "هو تشي منه" كان رجلاً طاعناً في السن
.معتل الصحة الآن

82
00:05:53,833 --> 00:05:58,600
أما "لي زوان" وبقية الرجال الذين
"كانوا يديرون المعركة منذ سنوات في "هانوي

83
00:05:58,933 --> 00:06:01,300
فلم يكن لديهم أدنى نية للتخلي عن أهدافهم

84
00:06:01,433 --> 00:06:04,633
.في توحيد بلدهم تحت قيادة شيوعية

85
00:06:06,900 --> 00:06:10,366
،"كان "ريتشارد نيكسون
،الذي وعد بحل لطيف للحرب

86
00:06:10,933 --> 00:06:13,800
،سوف يقوم، مثل بقية الرؤساء الذين سبقوه

87
00:06:14,133 --> 00:06:15,633
.بتوسيع دائرتها

88
00:06:16,666 --> 00:06:21,366
وفي معرض قيامه بذلك، سيعيد إشعال
معارضة الحرب في الجامعات الأمريكية

89
00:06:22,200 --> 00:06:25,666
.التي هددت بتمزيق البلاد من جديد

90
00:06:45,566 --> 00:06:51,733
شهدت أواخر الستينيات التقاء لروافد
.من اتجاهات متعددة

91
00:06:53,700 --> 00:06:56,533
،كانت هناك حركة مناهضة الحرب نفسها

92
00:07:00,200 --> 00:07:02,600
وكل الحركة الساعية
...لتحقيق المساواة العرقية

93
00:07:02,700 --> 00:07:03,600
أنا"
"إنسان

94
00:07:03,733 --> 00:07:04,700
"حظر عاجل على المركبات"

95
00:07:04,766 --> 00:07:06,066
...البيئة

96
00:07:06,666 --> 00:07:07,533
"تحرير المرأة"

97
00:07:07,600 --> 00:07:08,900
.دور المرأة

98
00:07:10,233 --> 00:07:12,766
وأناشيد تلك الحركة الثقافية المضادة

99
00:07:12,866 --> 00:07:17,333
كانت تقدمها موسيقى الروك آند رول
في أروع صورة

100
00:07:17,400 --> 00:07:18,766
.يمكن للمرء تخيلها

101
00:07:21,400 --> 00:07:25,433
لا أعرف كيف كان يمكن أن يستمر وجود بلادنا

102
00:07:25,533 --> 00:07:28,066
.من دون تلك التجربة

103
00:07:28,166 --> 00:07:29,600
(ميريل ماكبيك)"
"سلاح الجو

104
00:07:29,733 --> 00:07:32,366
،رغم كل مآخذها ونجاحاتها وإخفاقاتها

105
00:07:32,900 --> 00:07:37,966
"انتجت تلك الحركة "أمريكا
.التي لدينا اليوم، ونحن أحسن حالاً بفضلها

106
00:07:40,200 --> 00:07:42,166
."وهكذا شعرت تجاه "فيتنام

107
00:07:43,366 --> 00:07:44,400
"أعيدوا الجيش الأمريكي إلى الديار الآن"

108
00:07:44,466 --> 00:07:46,733
عبرت عن كل تلك الأفكار

109
00:07:48,900 --> 00:07:52,300
.التي مثلت ما كنت أحاول الدفاع عنه

110
00:08:16,600 --> 00:08:20,133
لم أقم بالصلاة طوال الوقت
،الذي قضيته في معسكر الأسرى

111
00:08:20,566 --> 00:08:22,266
.لكن كان لدي شعار

112
00:08:23,766 --> 00:08:28,200
،في كل ليلة عندما كنت آوي إلى الفراش
،بعد وقت معين، كنت أقول

113
00:08:29,066 --> 00:08:31,566
."سأكون هنا عندما يشرق الصباح"

114
00:08:33,200 --> 00:08:34,933
...وشعرت أنه لو أمكنني العيش ليوم واحد آخر

115
00:08:35,033 --> 00:08:36,066
(هال كوشنر)"
"أسير حرب

116
00:08:36,133 --> 00:08:38,566
،ساعتها سأتمكن من العيش ليوم واحد آخر
.ومن ثم يوم آخر

117
00:08:39,733 --> 00:08:41,633
،"في محادثات السلام في "باريس

118
00:08:42,200 --> 00:08:45,566
.تقدمت إدارة "نيكسون" بطلب جديد

119
00:08:46,266 --> 00:08:51,333
لن تنسحب القوات الأمريكية حتى يعود
.جميع الأسرى الأمريكيين إلى الديار

120
00:08:51,866 --> 00:08:56,633
وتقدم "هانوي" معلومات واضحة
.عن المفقودين في الأعمال القتالية

121
00:08:57,566 --> 00:09:00,033
.لم يكن يعلم أحد عدد الأسرى هناك

122
00:09:00,633 --> 00:09:03,900
كان معظمهم من الطيارين الذين احتجزوا
،في "هانوي" أو حولها

123
00:09:04,700 --> 00:09:07,466
،"لكن كان هناك آخرون، مثل "هال كوشنر

124
00:09:07,533 --> 00:09:12,366
يصارعون من أجل البقاء في معسكرات مؤقتة
."في أدغال "فيتنام الجنوبية

125
00:09:14,200 --> 00:09:17,433
كانت "هانوي" ترفض الكشف
،عن أسماء الرجال الذين تحتجزهم

126
00:09:17,500 --> 00:09:20,733
،لأنها كانت تصر أنهم ليسوا أسرى حرب

127
00:09:21,433 --> 00:09:23,033
.وإنما مجرمو حرب

128
00:09:23,866 --> 00:09:26,466
،أخضعوا الكثيرين منهم لتعذيب وحشي

129
00:09:27,166 --> 00:09:29,200
،واستخرجوا منهم اعترافات

130
00:09:29,300 --> 00:09:33,466
ورفضوا السماح للصليب الأحمر الدولي
.بإجراء عمليات تفتيش

131
00:09:34,800 --> 00:09:38,600
كانت إدارة "جونسون" قد عمدت
،إلى التقليل من شأن المسألة

132
00:09:38,866 --> 00:09:42,000
على أمل أن تؤدي الدبلوماسية الهادئة
.إلى إعادة الرجال إلى الديار

133
00:09:42,966 --> 00:09:47,033
"على النقيض، قامت إدارة "نيكسون
،"بإطلاق حملة "علنية

134
00:09:47,333 --> 00:09:49,966
تهدف إلى وضع محنة الأسرى الأمريكيين

135
00:09:50,033 --> 00:09:53,333
.ومفقودي العمليات في بؤرة الأحداث

136
00:09:54,466 --> 00:09:58,366
كما أنه يوفر تقريعاً لهؤلاء المشاركين
في الحركة المناهضة للحرب

137
00:09:58,466 --> 00:09:59,966
الذي بدوا أكثر تعاطفاً

138
00:10:00,033 --> 00:10:03,466
"مع المدنيين في "فيتنام الشمالية
الذي يجري قصفهم

139
00:10:03,533 --> 00:10:08,533
من الطيارين الأمريكيين
.الذين أُسقطوا أثناء ذلك القصف

140
00:10:10,166 --> 00:10:14,333
،سيبيل ستوكديل"، التي كان زوجها"
،"القائد "جيمس ستوكديل

141
00:10:14,433 --> 00:10:19,333
،"أسير الحرب الأعلى رتبة في "هانوي
أسست الرابطة الوطنية لعائلات

142
00:10:19,433 --> 00:10:22,633
،"الأسرى والمفقودين في جنوب شرق "آسيا

143
00:10:22,700 --> 00:10:28,266
"وقادت وفوداً من الزوجات إلى "باريس
."لمواجهة مفاوضي "فيتنام الشمالية

144
00:10:29,633 --> 00:10:32,533
بدأ 5 ملايين أمريكي يلبسون
...أساور من الصفيح أو النحاس

145
00:10:32,633 --> 00:10:33,700
"أسرى الحرب لا يحظون قط بيوم لطيف"

146
00:10:33,833 --> 00:10:37,366
.محفور عليها اسم رجل مفقود وتاريخ فقدانه

147
00:10:37,466 --> 00:10:38,333
(العقيد (جورج داي"
"6- 26- 67

148
00:10:38,466 --> 00:10:39,300
لا تسمحوا بنسيانهم"
"أسرى الحرب - مفقودو العمليات

149
00:10:39,366 --> 00:10:43,133
سيجري بيع أكثر من 50 مليون ملصق سيارات
خاص بأسرى الحرب ومفقودي العمليات

150
00:10:43,233 --> 00:10:45,900
.خلال السنوات الـ4 التالية

151
00:10:46,866 --> 00:10:49,400
،رغم ما كان سجانوهم يخبرونهم به

152
00:10:49,500 --> 00:10:53,033
.لم تنس بلادهم سجناءها

153
00:10:54,033 --> 00:10:58,033
،في نهاية المطاف، كتب أحد الصحفيين قائلاً
بدأ كثيرون يتحدثون"

154
00:10:58,333 --> 00:11:02,666
كما لو أن الفيتناميين الشماليين
اختطفوا 400 أمريكي

155
00:11:02,733 --> 00:11:06,333
(و(الولايات المتحدة
."لجأت إلى الحرب لاستعادتهم

156
00:11:07,600 --> 00:11:11,600
"في ذات الوقت، حكومة "نوين فان تيو
"في "سايغون

157
00:11:11,700 --> 00:11:13,900
.كانت تحتجز سجناء خاصين بها

158
00:11:14,733 --> 00:11:15,966
سيكون هناك في نهاية المطاف

159
00:11:16,066 --> 00:11:20,333
"نحو 40 ألف جندي من "فيتنام الشمالية
"و"فيت كونغ

160
00:11:20,400 --> 00:11:22,266
.في 4 معسكرات مزدحمة

161
00:11:23,033 --> 00:11:28,266
كان يُحتجز أيضاً
،200 ألف فيتنامي جنوبي آخر

162
00:11:28,666 --> 00:11:30,800
.كثيرون منهم دون محاكمة

163
00:11:32,433 --> 00:11:34,433
ضباط استخبارات الدمى

164
00:11:34,700 --> 00:11:36,333
قاموا بتعذيبي

165
00:11:36,733 --> 00:11:38,566
بناء على أوامر
.الاستخبارات المركزية الأمريكية

166
00:11:39,200 --> 00:11:41,933
.أرادوني أن أعترف

167
00:11:43,633 --> 00:11:45,933
.استخدموا أساليب مختلفة في تعذيبي

168
00:11:47,833 --> 00:11:51,866
استخدموا الكهرباء من مأخذ في الجدار

169
00:11:51,966 --> 00:11:54,566
.ليصعقوني

170
00:11:55,033 --> 00:11:58,100
سكبوا ماء في فمي

171
00:11:58,266 --> 00:11:59,600
...وأغلقوه

172
00:11:59,666 --> 00:12:00,933
(نوين تاي)"
"جاسوس فيتنامي شمالي

173
00:12:01,000 --> 00:12:03,800
.حتى لا يخرج الماء منه

174
00:12:04,966 --> 00:12:07,666
،عندما توقفت عن التنفس
.كان عليهم أن يتوقفوا

175
00:12:09,433 --> 00:12:10,866
أكثر الأساليب إيلاماً

176
00:12:10,966 --> 00:12:13,433
كان التعليق

177
00:12:13,500 --> 00:12:15,633
.والضرب ليلاً

178
00:12:17,766 --> 00:12:21,933
.ما زلت أشعر بالألم

179
00:12:23,800 --> 00:12:27,266
الألم

180
00:12:29,666 --> 00:12:31,833
.كان يتغلغل في داخلي

181
00:12:52,566 --> 00:12:55,233
.هناك قواعد لحرب الأنفاق

182
00:12:57,866 --> 00:12:59,566
،لا تشعل الضوء

183
00:13:00,000 --> 00:13:03,033
.حتى تتأكد أنك حقاً وفعلاً وحدك

184
00:13:03,100 --> 00:13:04,800
(جيمس غيلام)"
"الجيش

185
00:13:04,866 --> 00:13:06,433
.استخدم حواسك

186
00:13:07,100 --> 00:13:10,100
اقتل في المرة الأولى
.بكل ما تستطيع من ثبات

187
00:13:10,200 --> 00:13:11,900
.بمعنى آخر، لا تطلق النار

188
00:13:13,633 --> 00:13:15,800
،طاردت أحدهم في نفق

189
00:13:16,500 --> 00:13:21,866
.والتقيته في منعطف عند الزاوية، في الظلام

190
00:13:21,966 --> 00:13:25,400
.اعتقدت أني وحدي ثم شممت تنفسه

191
00:13:26,533 --> 00:13:32,066
.والتحمت معه في قتال في الظلام

192
00:13:32,800 --> 00:13:37,966
،وانتصرت عليه وسحقت حنجرته

193
00:13:38,866 --> 00:13:41,366
،وبقيت ممسكاً به حتى مات

194
00:13:43,133 --> 00:13:44,400
.ثم غادرت النفق

195
00:13:47,566 --> 00:13:51,166
ضربت وخنقت أحداً حتى الموت في نفق

196
00:13:52,233 --> 00:13:53,633
.في الظلام

197
00:13:56,233 --> 00:13:58,166
.لكن لم يكن الضحية الوحيدة

198
00:13:58,266 --> 00:14:02,300
.كانت الضحية الأخرى هي ذاتي المتحضرة

199
00:14:24,300 --> 00:14:29,266
شهد أبريل 1969 قمة التدخل العسكري الأمريكي

200
00:14:29,333 --> 00:14:30,566
."في "فيتنام الجنوبية

201
00:14:31,466 --> 00:14:32,866
543,482

202
00:14:32,933 --> 00:14:37,966
،543,482 رجلاً وامرأة كانوا الآن في البلد

203
00:14:39,066 --> 00:14:41,566
وعشرات الآلاف غيرهم كانوا محشودين

204
00:14:41,633 --> 00:14:45,133
.في قواعد جوية وعلى متن سفن خارج حدوده

205
00:14:46,966 --> 00:14:48,300
40,794

206
00:14:48,366 --> 00:14:50,566
.40,794 لقوا حتفهم

207
00:14:51,966 --> 00:14:55,166
.وُأنفق أكثر من 70 مليار دولار

208
00:15:01,200 --> 00:15:05,466
،في ذلك الربيع
،حصلت معركة جديدة شغلت الجمهور الأمريكي

209
00:15:06,133 --> 00:15:09,500
،قتال لاحتلال تل آخر يحمل رقماً

210
00:15:10,133 --> 00:15:11,033
التل 937

211
00:15:11,133 --> 00:15:13,266
.التل 937 على خرائط عسكرية

212
00:15:14,366 --> 00:15:15,200
،خلال 9 أيام

213
00:15:15,400 --> 00:15:17,666
حاولت قوات أمريكية وفيتنامية جنوبية

214
00:15:17,733 --> 00:15:19,800
،"احتلال جبل قرب حدود "لاوس

215
00:15:19,866 --> 00:15:21,733
.وتم صدها 10 مرّات

216
00:15:47,466 --> 00:15:49,200
،كانت الإصابات كثيرة جداً

217
00:15:49,633 --> 00:15:52,700
،مقتل 50 أمريكياً و250 فيتنامياً شمالياً

218
00:15:53,100 --> 00:15:55,566
."وعُرف ذلك الجبل بـ"جبل الهامبرغر

219
00:15:56,066 --> 00:15:59,233
اليوم، تم الزج بـ600 جندي
.من قوات التحالف في المعركة

220
00:16:11,566 --> 00:16:15,600
صرح جندي من الجيش
إلى مراسل أن قائد كتيبته

221
00:16:15,866 --> 00:16:19,433
."لن يتوقف حتى يقتلنا جميعاً"

222
00:16:27,433 --> 00:16:32,066
،بعد 11 يوماً من القتال
."انتهت معركة "جبل الهامبرغر

223
00:16:33,700 --> 00:16:36,100
.ُققُتل 56 أمريكياَ

224
00:16:36,800 --> 00:16:39,800
.جُرح 420 آخرون

225
00:16:41,266 --> 00:16:44,233
،بعد أسبوع، أخلى الأمريكيون التل

226
00:16:44,800 --> 00:16:47,533
،تماماً كما تخلوا عن تلال أخرى كثيرة

227
00:16:47,633 --> 00:16:51,700
استولوا عليها بثمن باهظ
."خلال سنوات طويلة في "فيتنام

228
00:16:54,166 --> 00:16:57,166
،هل لك أن تشرح لنا مجدداً، أيها الجنرال
الاستراتيجية التي اعتمدتم عليها

229
00:16:57,266 --> 00:17:00,166
في قرار سحب القوات الأمريكية

230
00:17:00,266 --> 00:17:03,300
بعد أن استولت على التل 937
أو تل "الهامبرغر"؟

231
00:17:03,499 --> 00:17:05,833
"(الجنرال (جون رايت"

232
00:17:05,933 --> 00:17:11,166
،لا يوجد قطعة من الأرض، بحد ذاتها
.مهمة بالنسبة لنا

233
00:17:11,433 --> 00:17:12,600
...مهمتنا هي

234
00:17:12,666 --> 00:17:15,400
،في مجلس الشيوخ الأمريكي
"ألقى السيناتور "كينيدي" من "ماساشوسيتس

235
00:17:15,466 --> 00:17:17,700
خطاباً مقتضباً انتقد فيه ما أسماه

236
00:17:17,800 --> 00:17:20,100
..."غروراً عسكرياً "أخرق وغير مسؤول

237
00:17:20,166 --> 00:17:21,000
"أخرق وغير مسؤول على حد سواء"

238
00:17:21,100 --> 00:17:23,266
يرسل جنوداً أمريكيين إلى حتفهم

239
00:17:23,333 --> 00:17:25,700
."في معارك لا طائل منها مثل تل "الهامبرغر

240
00:17:26,666 --> 00:17:28,100
"طلب "كينيدي" من الرئيس "نيكسون

241
00:17:28,166 --> 00:17:31,800
"إصدار أوامر إلى قيادات "فيتنام
،ليمتنعوا عن عمليات كهذه

242
00:17:32,266 --> 00:17:33,866
وأردف أن تلك العمليات تناقض

243
00:17:33,966 --> 00:17:36,966
نية الرئيس التي أعلن عنها
.للوصول إلى سلام عن طريق التفاوض

244
00:17:40,066 --> 00:17:43,166
،شهدت الحرب المزيد من الأسابيع الدموية

245
00:17:43,600 --> 00:17:47,566
،والمعارك الأكثر فداحة
.وسقوط أعداد أكبر من الضحايا

246
00:17:48,100 --> 00:17:52,466
لكن بدا أن كيل
.المزيد من الأمريكيين قد طفح

247
00:17:54,033 --> 00:17:55,033
لايف) - وجوه القتلى الأمريكيين)"
"في (فيتنام) - حصيلة أسبوع واحد

248
00:17:55,100 --> 00:17:56,733
"في الشهر التالي، مجلة "لايف

249
00:17:56,833 --> 00:18:01,666
نشرت أسماء 242 أمريكياً وصورهم

250
00:18:01,733 --> 00:18:03,566
.قُتلوا في المعارك في أسبوع واحد

251
00:18:03,666 --> 00:18:04,666
(فيتنام)"
"قتلى أسبوع واحد

252
00:18:06,366 --> 00:18:09,733
،للمرة الأولى، في إصدار وطني

253
00:18:09,833 --> 00:18:13,333
.نشرت أعداد الضحايا مع وجوههم

254
00:18:16,400 --> 00:18:19,333
"الطريقة الوحيدة لقياس النجاح في "فيتنام

255
00:18:19,400 --> 00:18:20,733
...كانت معدلات القتلى

256
00:18:20,833 --> 00:18:21,833
(كارل مارانتس)"
"قوات المارينز

257
00:18:21,900 --> 00:18:23,866
.كم قتلنا منهم مقابل كم قتلوا منّا

258
00:18:23,933 --> 00:18:26,100
أهم شيء

259
00:18:26,200 --> 00:18:28,000
."بالنسبة للشعب الأمريكي هو "نحن

260
00:18:29,333 --> 00:18:32,066
.إن كان هناك 3 قتلى أمريكيين، فذاك رقم

261
00:18:32,166 --> 00:18:34,700
.ليسوا 30 "فيتنامياً" قتلوا

262
00:18:35,766 --> 00:18:38,633
وهكذا أيضاً سياسياً، استراتيجية الاستنزاف

263
00:18:38,700 --> 00:18:40,233
.لا يمكن أن تدوم طويلاً فحسب

264
00:18:41,000 --> 00:18:42,366
،لا يهمنا كم هي النسبة

265
00:18:42,533 --> 00:18:45,066
نريد العدد الكلي
.لعدد الجنود الأمريكيين الذين قُتلوا

266
00:18:46,833 --> 00:18:49,600
"استطلاع جديد للرأي نظمته "غالوب
أظهر أن غالبية الأمريكيين

267
00:18:49,700 --> 00:18:52,300
.تعتقد أن حرب "فيتنام" كانت خطأ

268
00:18:53,833 --> 00:18:56,833
كان "ريتشارد نيكسون" يعرف
أن عليه إعطاء إشارة للناس

269
00:18:57,166 --> 00:18:58,966
.أن هناك نهاية قادمة

270
00:19:01,566 --> 00:19:04,400
"حذر مجلس الأمن القومي الرئيس "نيكسون

271
00:19:04,466 --> 00:19:08,766
،أن رئيس الأركان المشتركة
،ووزيري الخارجية والدفاع

272
00:19:09,300 --> 00:19:12,733
،والاستخبارات المركزية
،"والسفارة الأمريكية في "سايغون

273
00:19:13,100 --> 00:19:17,433
،كانوا متفقين فيما بينهم أنه
،دون إشراك جنود أمريكيين في القتال

274
00:19:17,533 --> 00:19:22,133
"قوات "فيتنام الجنوبية
،لن تستطيع الآن أو في المستقبل القريب"

275
00:19:22,600 --> 00:19:27,733
(مواجهة قوات (فيت كونغ
."و(فيتنام الشمالية) كبيرة العدد

276
00:19:30,266 --> 00:19:31,433
،لكن

277
00:19:31,900 --> 00:19:37,400
"صرح وزير الدفاع "ميلفن ليرد
.بأن ستتم "فتنمة" الحرب

278
00:19:37,466 --> 00:19:38,766
"الفتنمة"

279
00:19:38,833 --> 00:19:42,433
سوف تضطلع قوات "سايغون" تدريجياً

280
00:19:42,533 --> 00:19:44,133
.بالاشتباك مع العدو

281
00:19:45,266 --> 00:19:50,133
كانت مهمة الجنرال "كريتون أبرامز" تجهيز
،الجيش الجمهوري الفيتنامي لذلك الدور

282
00:19:50,633 --> 00:19:55,600
والتأكد من أن الخسائر الأمريكية
.سوف تقل أثناء ذلك

283
00:19:58,133 --> 00:20:02,100
بينما تبدأ القوات الأمريكية
.بالعودة تدريجياً إلى الوطن

284
00:20:09,400 --> 00:20:13,100
،عندما تولى "نيكسون" السلطة
،وأعلن عن الانسحاب المرحلي

285
00:20:13,966 --> 00:20:16,100
...ونقل القتال إلى الفيتناميين

286
00:20:16,166 --> 00:20:17,100
(دونغ فان ماي إليوت)"
"(سايغون)

287
00:20:17,166 --> 00:20:19,233
وهو الأمر الذي حاول الفرنسيون
.القيام به من قبل

288
00:20:19,300 --> 00:20:20,566
،"أطلقوا عليها اسمها "التصفير

289
00:20:20,633 --> 00:20:21,766
"التصفير"

290
00:20:21,933 --> 00:20:23,433
.أو جعل الحرب بين أبناء العرق الأصفر

291
00:20:24,733 --> 00:20:29,600
كنا نعرف أن الجيش الفيتنامي
.لم يكن قادراً على خوض هذه الحرب

292
00:20:30,466 --> 00:20:32,800
إن لم يكونوا قادرين على خوضها
،"بمساعدة "الأمريكيين

293
00:20:32,900 --> 00:20:35,300
فكيف سيخوضونها بدونهم؟

294
00:20:39,733 --> 00:20:42,300
مع ذلك، خططت "واشنطن" لزيادة واسعة

295
00:20:42,466 --> 00:20:45,400
،"في الدعم العسكري لجيش "فيتنام الجنوبية

296
00:20:45,500 --> 00:20:48,800
كان الجنرال "أبرامز" يعرف
أن "الفتنمة" وحدها

297
00:20:48,866 --> 00:20:50,800
.لن تستطيع دحر العدو

298
00:20:51,300 --> 00:20:53,000
.لكنه تلقى أوامر

299
00:20:53,766 --> 00:20:55,866
سبب استدعائي إلى الوطن مبكراً

300
00:20:56,466 --> 00:20:57,866
..."كان أن "نيكسون"، الرئيس "نيكسون

301
00:20:57,966 --> 00:20:59,000
"(ميريل ماكبيك)"
"سلاح الجو

302
00:20:59,066 --> 00:21:01,500
."أعلن عن سياسة "الفتنمة

303
00:21:02,466 --> 00:21:05,633
،في الواقع، "الفتنمة" كانت كذبة

304
00:21:06,600 --> 00:21:08,866
.لكنها ضمت بعض الحقيقة في ثناياها

305
00:21:10,000 --> 00:21:11,833
كنا سوف نغادر، مفهوم؟

306
00:21:12,466 --> 00:21:14,933
.وكنت أعرف أن نهاية "الجنوب" محتومة

307
00:21:15,700 --> 00:21:21,033
وأظن أن كل من كان يدرك الأمور
.ويستطيع التبصر كان يعرف ذلك

308
00:21:22,366 --> 00:21:24,466
"سافر "نيكسون" حينها إلى جزيرة "ميدواي

309
00:21:24,533 --> 00:21:28,033
،"للقاء "نوين فان تيو
."رئيس "فيتنام الجنوبية

310
00:21:28,666 --> 00:21:31,500
"لم يجرؤ على دعوة "تيو" إلى "واشنطن

311
00:21:31,600 --> 00:21:34,500
.خوفاً من إشعال مظاهرات عارمة

312
00:21:35,933 --> 00:21:37,766
"أخبرني الرئيس "تيو

313
00:21:38,766 --> 00:21:40,933
...بالتقدم الحاصل في برنامج التدريب

314
00:21:41,000 --> 00:21:42,233
"مركز تدريب"

315
00:21:42,333 --> 00:21:45,200
وبرنامج التزويد بالعتاد
"لقوات "فيتنام الجنوبية

316
00:21:46,000 --> 00:21:50,433
كان ناجحاً إلى درجة أنه يوصي

317
00:21:51,133 --> 00:21:54,233
بأن "الولايات المتحدة"تبدأ بإحلال

318
00:21:54,766 --> 00:21:58,733
قوات القتال الفيتنامية
.محل الوحدات المقاتلة الأمريكية

319
00:22:04,433 --> 00:22:08,866
لم يقل "تو" شيئاً كذلك
.لكنه شعر أن عليه أن يوافق

320
00:22:09,566 --> 00:22:12,433
،"ليس هناك ما أستطيع فعله"
.كما أخبر صديقاً بذلك

321
00:22:12,533 --> 00:22:14,600
تماماً كما لم نستطع فعل شيء"

322
00:22:14,700 --> 00:22:19,200
(عندما قرر (أيزنهاور)، و(كينيدي) و(جونسون
.المجيء إلى هنا

323
00:22:20,666 --> 00:22:23,400
كنا بشكل بيّن"
،"(على طريق الانسحاب من (فيتنام

324
00:22:23,466 --> 00:22:26,700
،يتذكر "هنري كيسنجر"، مستشار الأمن القومي

325
00:22:26,766 --> 00:22:32,433
،بالمفاوضات إذا استطعنا"
."أو بالانسحاب الأحادي إذا اضطررنا

326
00:22:33,766 --> 00:22:38,466
هو والرئيس كانا يعيدان تعريف
.ما يمكن أن يكون النصر

327
00:22:39,866 --> 00:22:41,566
..."نيكسون" و"كيسنجر"

328
00:22:43,200 --> 00:22:46,000
.كان عملهما... التنظيف

329
00:22:46,100 --> 00:22:47,466
"(توم فاليلي)"
"قوات المارينز

330
00:22:47,533 --> 00:22:50,833
هما... كانا... كانت الحرب قد انتهت، مفهوم؟

331
00:22:50,933 --> 00:22:54,200
،"عندما "نيكسون" و"كيسنجر
...عندما وصلا إلى الحكم، كانا

332
00:22:54,300 --> 00:22:55,433
.يعرفان أنهما لن يربحا الحرب

333
00:22:56,666 --> 00:22:59,500
.لذا وضعا استراتيجية سرية

334
00:23:00,166 --> 00:23:03,666
.يستسلمان دون الاعتراف بذلك

335
00:23:06,466 --> 00:23:09,266
،لم تكن استراتيجية فاشلة
.كانت الاستراتيجية الوحيدة الممكنة

336
00:23:18,066 --> 00:23:21,066
مع بدء انسحاب الجنود الأمريكان
،"من "فيتنام الجنوبية

337
00:23:21,600 --> 00:23:24,933
.بدأ السلاح والعتاد الأمريكي بالتدفق

338
00:23:30,900 --> 00:23:33,500
،أكثر من مليون بندقية من طراز إم-16

339
00:23:34,166 --> 00:23:38,933
،40 ألف قاذف قنابل يدوية
.آلاف العربات على عجل

340
00:23:39,600 --> 00:23:41,966
،الكثير منها
،حتى أن عضواً في مجلس النواب اشتكى

341
00:23:42,066 --> 00:23:45,400
من أنه بدا أن على دافعي الضرائب الأمريكيين

342
00:23:45,500 --> 00:23:49,166
كانوا مجبرين على "وضع كل
جندي فيتنامي جنوبي

343
00:23:49,233 --> 00:23:50,600
."خلف المقود

344
00:23:52,600 --> 00:23:56,533
،كان ذلك خال من أي معنى، بالطبع
.فقد فعلنا ذلك في عامي 1962 و1963

345
00:23:56,600 --> 00:23:57,700
(نيل شيهان)"
"صحفي

346
00:23:57,766 --> 00:24:00,366
.لم يتغير الناس
.كانوا يعطونهم فحسب المزيد من الأثاث

347
00:24:02,433 --> 00:24:05,866
ضاعفوا 3 مرات كمية الأسلحة

348
00:24:05,966 --> 00:24:09,900
."التي كانوا يعطونها إلى جيش "سايغون

349
00:24:11,166 --> 00:24:14,133
.تم تقوية الجيش الدمية

350
00:24:14,200 --> 00:24:15,366
(نوين توي بونغ")
"(فيت كونغ)

351
00:24:16,066 --> 00:24:19,500
برأيي، إذا كان الجيش الأمريكي
،غير قادر على ربح الحرب

352
00:24:20,166 --> 00:24:23,333
.لن يستطيع الجيش الدمية ربحها أبداً

353
00:24:24,233 --> 00:24:27,166
ازداد عدد القوات المسلحة
الفيتنامية الجنوبية

354
00:24:27,233 --> 00:24:30,866
.من 850 ألف رجل إلى أكثر من مليون

355
00:24:32,133 --> 00:24:34,066
لكن لا شيء يستطيع أن يغير حقيقة

356
00:24:34,166 --> 00:24:38,566
أن الفساد المتفشي
.لم يكف عن تقويض فاعليتها

357
00:24:39,833 --> 00:24:40,900
.كان الأمر يتم على الشكل التالي

358
00:24:41,400 --> 00:24:43,833
،يتفق جندي مع الضابط الآمر

359
00:24:43,933 --> 00:24:46,633
.بأن يدفع راتبه كاملاً إلى الضابط

360
00:24:46,733 --> 00:24:49,566
،في المقابل
،لا يأتي لتأدية الخدمة على الإطلاق

361
00:24:49,633 --> 00:24:52,233
.عدا مرة واحدة في الأسبوع لحضور الاحتفال

362
00:24:52,300 --> 00:24:56,733
،بينما أنت نظرياً في الجيش
.بوسعك أن تشغل وظيفة مدنية بدوام كامل

363
00:24:57,766 --> 00:25:00,766
شكل آخر من أشكال الفساد

364
00:25:00,966 --> 00:25:02,466
...تجلى بإضافة جنود إلى القوائم

365
00:25:02,566 --> 00:25:03,766
(لام كوانغ تي)"
"(جيش (فيتنام الجنوبية

366
00:25:03,833 --> 00:25:06,266
.غير الموجودة أصلاً

367
00:25:06,833 --> 00:25:13,233
كان القادة يضعون رواتب
.هؤلاء الجنود الوهميين في جيوبهم

368
00:25:17,666 --> 00:25:20,266
وحدات كثيرة من الجيش الجمهوري الفيتنامي
.أبلت بلاء حسناً في القتال

369
00:25:23,833 --> 00:25:27,233
،"تحملت وطأة القتال خلال هجوم "تيت

370
00:25:27,566 --> 00:25:33,433
،وبحلول نصف 1969
.كان 90 ألفاً منهم قد قُتلوا في المعارك

371
00:25:35,366 --> 00:25:39,133
.كان الأمريكيون يتجاهلون شجاعتهم

372
00:25:40,633 --> 00:25:43,033
.لم نكن نكنُّ لهم الاحترام

373
00:25:44,200 --> 00:25:46,966
...بالغنا في التغني بعدم كفاءتهم

374
00:25:47,033 --> 00:25:48,000
"(توم فاليلي)"
"مشاة البحرية

375
00:25:48,100 --> 00:25:50,200
.لأننا أردنا التضخيم من أهميتنا

376
00:25:52,800 --> 00:25:54,033
!انبطحوا

377
00:26:03,833 --> 00:26:07,533
."استمتعت جزئياً بالمشاركة في حرب "فيتنام

378
00:26:08,500 --> 00:26:12,200
.إن نجوت منها، فإنها مثيرة تماماً

379
00:26:13,433 --> 00:26:14,866
.إنها تاريخ العالم

380
00:26:17,433 --> 00:26:18,433
.من الصعب البقاء على قيد الحياة

381
00:26:18,500 --> 00:26:21,066
،أقصد في المكان الذي كنت فيه
.كان البقاء على قيد الحياة مشكلة

382
00:26:21,166 --> 00:26:24,366
.كان بودي لو أنني كنت في الحرس الوطني

383
00:26:27,366 --> 00:26:28,200
.نقطة

384
00:26:30,266 --> 00:26:33,366
كنت أعرف القضية الأساسية

385
00:26:33,466 --> 00:26:36,366
.وما هو مقبول وما هو غير مقبول في الحرب

386
00:26:36,533 --> 00:26:37,633
.كنت أعرف ذلك

387
00:26:37,700 --> 00:26:39,833
.لم أكن بحاجة إلى تعلمه من قوات المارينز

388
00:26:40,733 --> 00:26:43,333
.تعلمت ذلك في مدارس الأحد

389
00:26:44,266 --> 00:26:47,100
،"وُلد "توماس جون فاليلي" في "بوسطن

390
00:26:47,200 --> 00:26:50,966
."كان أبوه قاضياً، وترعرع في ضاحية "نيوتون

391
00:26:51,433 --> 00:26:55,666
منعته إصابة لم يتم تشخيصها بمرض
.عسر القراءة من البلاء حسناً في الدراسة

392
00:26:57,266 --> 00:27:02,200
بحلول 1969، كان "فاليلي" مشغلاً للاسلكي
،في قوات المارينز

393
00:27:02,900 --> 00:27:05,500
حيث شارك في مهمة كبيرة للتفتيش والتدمير

394
00:27:05,566 --> 00:27:09,566
،"في مقاطعة "كوانغ نام
."في الجزء الشمالي من "فيتنام الجنوبية

395
00:27:12,233 --> 00:27:17,966
في 13 أغسطس، وقعت سريته في كمين
.وتعرضت لإطلاق نار كثيف

396
00:27:26,600 --> 00:27:29,100
كانت من نوعية المواجهات
.القريبة المباشرة مع العدو

397
00:27:30,866 --> 00:27:33,200
.وخسرنا الكثير من الأشخاص

398
00:27:35,233 --> 00:27:36,066
.وكذلك هم

399
00:27:38,500 --> 00:27:39,733
.كانوا كثيرون راقدين على الأرض

400
00:27:43,266 --> 00:27:45,766
.طلب "فاليلي" التعزيزات عبر اللاسلكي

401
00:27:45,833 --> 00:27:48,666
ثم قام بالتقاط بندقية وذخيرة

402
00:27:48,766 --> 00:27:53,166
،من جندي مارينز مصاب، وتحرك مطلقاً النار
،واتخذ موقعاً

403
00:27:53,266 --> 00:27:55,733
لا يبعد سوى 3 أمتار
.عن بندقية آلية تابعة للعدو

404
00:27:57,466 --> 00:28:00,300
.قذف قنبلة دخان ليحدد موقعهم

405
00:28:02,000 --> 00:28:06,966
وعندما تطايرت نيران العدو
،عبر ساحة المعركة

406
00:28:07,033 --> 00:28:09,100
،انتقل من جندي مارينز إلى آخر

407
00:28:09,566 --> 00:28:14,000
.محدداً الأهداف بين الأشجار ومشجعاً رفاقه

408
00:28:21,133 --> 00:28:26,966
"لجسارته الجلية، حصل "توم فاليلي
.على النجمة الفضية

409
00:28:27,833 --> 00:28:30,866
تريد أن تخبر أحفادك
،أن الأمر يتعلق كثيراً بالشجاعة

410
00:28:33,666 --> 00:28:38,466
.لكنه كان أمراً تفاعلياً فحسب
.إنه يتعلق بالبقاء على قيد الحياة

411
00:28:39,766 --> 00:28:41,033
...إما أنك

412
00:28:41,600 --> 00:28:43,333
...إنه

413
00:28:44,666 --> 00:28:46,033
.لا خيار هنا

414
00:28:46,400 --> 00:28:49,900
إما أن تبدي ردة فعل سريعة
.أو أنك لن تحظى بأحفاد

415
00:28:53,500 --> 00:28:54,566
!"أعطوني "أف

416
00:28:54,666 --> 00:28:55,833
!"أف"

417
00:28:55,900 --> 00:28:57,000
!"أعطوني "يو

418
00:28:57,066 --> 00:28:58,000
!"يو"

419
00:28:58,066 --> 00:28:59,233
!"أعطوني "سي

420
00:28:59,333 --> 00:29:01,166
!"سي" -
!"أعطوني "كيه -

421
00:29:01,233 --> 00:29:03,100
!"كيه" -
ما هجاء ذلك؟ -

422
00:29:03,200 --> 00:29:04,700
بعد يومين من المعركة

423
00:29:04,800 --> 00:29:07,566
،التي أبرز فيها "توم فاليلي" نفسه

424
00:29:07,666 --> 00:29:11,200
بينما كان نصف مليون أمريكي ما زالوا
،"في "فيتنام

425
00:29:11,833 --> 00:29:16,433
اجتمع نصف مليون "أمريكي" في مزرعة ماشية
"في شمال ولاية "نيويورك

426
00:29:16,533 --> 00:29:20,000
."للاحتفال بمهرجان موسيقي في "وودستوك

427
00:29:20,066 --> 00:29:22,100
(هناك بعيداً في (فيتنام"

428
00:29:22,200 --> 00:29:24,366
نح كتبك جانباً والتقط بندقية

429
00:29:24,433 --> 00:29:26,100
سنحظى بالكثير من المتعة

430
00:29:26,200 --> 00:29:30,233
و1، 2، 3
ما الذي تحارب من أجله؟

431
00:29:30,333 --> 00:29:32,633
لا تسألني، لا يهمني

432
00:29:32,700 --> 00:29:35,000
(المحطة التالية هي (فيتنام

433
00:29:35,333 --> 00:29:37,366
و5، 6، 7

434
00:29:37,666 --> 00:29:39,566
افتحوا أبواب السماء

435
00:29:39,666 --> 00:29:42,400
لا وقت للتساؤل عن الأسباب

436
00:29:43,000 --> 00:29:44,533
"سنموت جميعاً

437
00:30:39,733 --> 00:30:41,966
!"السيدات والسادة، "سانتانا

438
00:30:44,766 --> 00:30:46,800
،أخبروكم للمرة الأولى
.أخبروكم للمرة الثانية

439
00:30:46,900 --> 00:30:48,800
!هذا كل ما في الأمر، انشروا الخبر

440
00:30:51,966 --> 00:30:53,600
"أخبرني ذلك الشاب من "أركنساس

441
00:30:54,066 --> 00:30:56,633
.أنه لن يحمل جهاز اللاسلكي بدلاً مني

442
00:30:58,633 --> 00:31:02,133
.(قال، "لن أتبعك كما تتبع القردة (طرزان

443
00:31:02,233 --> 00:31:03,333
(جيمس غيلام)"
"الجيش

444
00:31:03,566 --> 00:31:05,333
."لن يحصل ذلك أيها الرقيب

445
00:31:06,500 --> 00:31:10,433
."وقلت لنفسي، "سوف تكون هذه سنة طويلة حقاً

446
00:31:10,800 --> 00:31:13,566
،لدي أناس هناك في الأسفل يمسحون المكان
.لذا أنزلهم إلى هناك

447
00:31:16,233 --> 00:31:18,633
.تطور قليلاً

448
00:31:19,600 --> 00:31:24,900
استوعب نوعاً ما فكرة أن رصاص العدو
.لا يميز بين ألوان البشر

449
00:31:25,400 --> 00:31:27,966
.سيطلقون النار على أي أحد، وليس أنا فحسب

450
00:31:31,433 --> 00:31:34,900
خدم الأمريكيون من أصل إفريقي
في كل حرب أمريكية

451
00:31:34,966 --> 00:31:36,433
.منذ الثورة

452
00:31:37,433 --> 00:31:39,733
،في سنوات حرب "فيتنام" الأولى

453
00:31:40,133 --> 00:31:43,700
كانت نسبة الوفيات بين صفوفهم في القتال
.تفوق نسبتهم من السكان

454
00:31:45,466 --> 00:31:47,566
،عندما اشتكى قادة حركة الحقوق المدنية

455
00:31:48,100 --> 00:31:51,933
قامت وزارة الدفاع بجهد حثيث
،لتعديل تلك النسبة

456
00:31:52,400 --> 00:31:55,500
.ونجحت في ذلك سنة 1969

457
00:31:57,000 --> 00:32:00,200
،لكن خلف الخطوط
كان الجنود الأمريكيون من أصل إفريقي

458
00:32:00,300 --> 00:32:03,866
ما زالوا يُعاملون بشكل مختلف
.عن زملائهم البيض

459
00:32:14,800 --> 00:32:17,033
،وهنا يوجد كل هؤلاء الخبثاء

460
00:32:17,266 --> 00:32:20,300
يتجولون هنا مطلقين شعرهم
،الذي يشبه شعر البنات اللعينات

461
00:32:21,033 --> 00:32:23,833
بينما لا نستطيع إطلاق شعرنا
.أكثر من 7 سنتمترات

462
00:32:24,266 --> 00:32:27,000
.حسب القانون اللعين الطول 7 سنتيمترات

463
00:32:27,100 --> 00:32:29,000
وأكثر الإخوة السود كانوا يستطيعون
،إطالة شعر مجعد كثيف

464
00:32:29,100 --> 00:32:31,500
.يستطيعون إطالة شعرهم 5 سنتمترات لعينة

465
00:32:31,566 --> 00:32:34,333
ولماذا علينا قص شعورنا؟
.هذا ما أريد معرفته

466
00:32:36,700 --> 00:32:38,566
.كانت "فيتنام" مجتمعاً مصغراً

467
00:32:39,266 --> 00:32:40,633
..."كل شيء كان يحصل في "أمريكا

468
00:32:40,700 --> 00:32:41,833
(وين سميت)"
"عنصر طبي في الجيش

469
00:32:41,933 --> 00:32:45,100
،"كان يحصل فعلاً في "فيتنام
.بطريقة أو بأخرى

470
00:32:46,400 --> 00:32:47,600
،في المؤخرة

471
00:32:48,000 --> 00:32:50,433
.كانت هناك أعلام كونفيدرالية ترفرف

472
00:32:51,366 --> 00:32:53,900
،يا رجل، من بين كل الأشياء هناك

473
00:32:54,733 --> 00:32:56,100
لماذا علم الكونفيدرالية؟

474
00:32:57,366 --> 00:32:58,900
في الواقع، أعتقد أنه يجب أن يكون هناك

475
00:32:59,000 --> 00:33:02,800
.قانون لعين يجرّم تلك الأعلام اللعينة

476
00:33:02,900 --> 00:33:05,333
.لقد انتهت الكونفيدرالية يا رجل

477
00:33:07,266 --> 00:33:09,633
عندما يكون المرء في محيط

478
00:33:09,733 --> 00:33:13,066
،يحمل كل شخص مسدساً أو بندقية آلية

479
00:33:14,333 --> 00:33:16,900
سوف أفقد عقلي إن وصفني أحدهم بزنجي

480
00:33:17,333 --> 00:33:18,766
.أو إن أعطاني أمراً غير مقبول

481
00:33:20,100 --> 00:33:23,700
،ما أريد قوله
ما الذي يدعوني للمخاطرة بحياتي؟

482
00:33:24,733 --> 00:33:26,566
،كانت هناك أنواع من الحماقات تحدث

483
00:33:27,900 --> 00:33:31,233
،لأن البيض استمروا في وصفنا بالزنوج

484
00:33:31,333 --> 00:33:34,166
."واستمر بعض السود بمناداتنا بـ"العم توم

485
00:33:34,233 --> 00:33:37,800
كان هناك نشطاء مناهضة الحرب
.الذين يصفوننا بقتلة الأطفال

486
00:33:37,900 --> 00:33:39,800
،بإمكانك أن تقول ما تريد
لكن تستطيع أن تقولها

487
00:33:39,900 --> 00:33:41,800
،وأنت هناك، لأنك إن كنت في مدى بندقيتي

488
00:33:41,900 --> 00:33:44,866
.سوف يلحق بك أذى بشكل جدي

489
00:33:45,966 --> 00:33:46,933
...قل ما تريد من بعيد

490
00:33:47,000 --> 00:33:47,866
(روجر هاريس)"
"قوات المارينز

491
00:33:47,966 --> 00:33:49,500
،لكن إن اقتربت مني
.فسوف أفصل رأسك عن جسدك

492
00:33:49,600 --> 00:33:50,766
أتعرف؟

493
00:33:52,633 --> 00:33:57,500
،لكن عندما كنّا نتجاوز ذلك الشريط
.ونمشي في الغابة، كنا نلتصق ببعض

494
00:33:58,766 --> 00:34:00,433
.رغم اختلافنا

495
00:34:00,500 --> 00:34:04,500
،ربما نكون قد هددنا بعضنا
،وقد يكون نشب بيننا شجار في القاعدة

496
00:34:04,599 --> 00:34:06,966
،لكن عندما كنا هناك في الخارج

497
00:34:07,933 --> 00:34:10,333
.كنا وحدة قتالية واحدة

498
00:34:10,433 --> 00:34:11,500
(خوان راميريز)"
"قوات المارينز

499
00:34:13,300 --> 00:34:16,333
.إنها أشبه بأزمة هوية

500
00:34:17,666 --> 00:34:20,500
.وُلدت هنا، ووُلد أبواي هنا

501
00:34:21,166 --> 00:34:26,266
.شعرت أنني أمريكي أكثر مني مكسيكي

502
00:34:28,300 --> 00:34:32,099
لا يحصي الجيش الأمريكي رسمياً
،الأمريكيين من أصول لاتينية

503
00:34:32,800 --> 00:34:37,433
لكن ما يقدر بـ170 ألفاً منهم
،"خدموا في "فيتنام

504
00:34:38,099 --> 00:34:40,833
.وفقد أكثر من 3 آلاف منهم أرواحهم هناك

505
00:34:42,266 --> 00:34:44,200
،مثل آبائهم وأجدادهم

506
00:34:44,733 --> 00:34:48,333
رأى كثيرون الخدمة العسكرية واجباً وطنياً

507
00:34:48,900 --> 00:34:53,200
."وفرصة لتعزيز وضعهم في "الولايات المتحدة

508
00:34:53,866 --> 00:34:55,000
الأمريكيون من أصول مكسيكية"
"لن يُستغلوا كوقود للحرب

509
00:34:55,066 --> 00:34:56,733
لكن مع تصاعد أعداد الضحايا

510
00:34:56,833 --> 00:34:59,366
وازدهار حركة هوية الأمريكيين من أصل مكسيكي

511
00:34:59,466 --> 00:35:01,733
،وسط عمال المزارع وطلبة الكليات

512
00:35:02,300 --> 00:35:05,900
تنامت مشاعر العداء للحرب
.بين مجتمعات اللاتينيين

513
00:35:06,500 --> 00:35:09,766
نحتج ضد قوانين التجنيد التمييزية

514
00:35:10,633 --> 00:35:11,866
...التي تمنح تأجيلات

515
00:35:12,000 --> 00:35:12,866
(روزاليو مونوز)"
"ناشط مناهض للحرب

516
00:35:12,933 --> 00:35:15,400
إلى جميع أبناء الطبقة الوسطى
...من الأنغلو في هذا البلد

517
00:35:15,500 --> 00:35:18,533
وتلقي بالعبء الأكبر للحرب

518
00:35:18,633 --> 00:35:20,900
.على الفقراء، على المكسيكيين

519
00:35:23,233 --> 00:35:28,066
علمت بأنشطة أختي وأمي المناهضة للحرب

520
00:35:28,166 --> 00:35:30,066
."وكنت ما زلت في "فيتنام

521
00:35:31,066 --> 00:35:33,166
،في الواقع، كتبت لي أختي قائلة

522
00:35:33,233 --> 00:35:35,366
."أرجو ألا يضايقك هذا"

523
00:35:35,700 --> 00:35:37,300
.وكانت صادقة معي

524
00:35:37,366 --> 00:35:38,666
.أخبرتني بما كانوا يفعلونه

525
00:35:39,333 --> 00:35:41,933
،تقول، "أقوم بذلك من أجلك
."لأنني أريدك أن تعود إلى الديار

526
00:35:52,066 --> 00:35:55,966
تمشياً مع سياستنا باتخاذ موقف
،حول القضايا الراهنة الملحة

527
00:35:56,066 --> 00:35:59,400
نقدم قضية أخرى
.في سلسلتنا المتواصلة من الافتتاحيات

528
00:35:59,466 --> 00:36:02,000
الموضوع هو، هل قوانين التجنيد لدينا ظالمة؟

529
00:36:02,100 --> 00:36:03,133
افتتاحية"
"هل قوانين التجنيد لدينا ظالمة

530
00:36:03,233 --> 00:36:07,733
،مرة أخرى يتحدث لبرنامجنا
.السيد "باتريك بولسون"، نائب الرئيس

531
00:36:09,433 --> 00:36:11,766
،لا نزعم أن التجنيد مثالي

532
00:36:11,833 --> 00:36:15,466
.ولدينا مقترح بناء لبديل قابل للنجاح

533
00:36:16,300 --> 00:36:18,300
،نقترح قرعة تجنيد

534
00:36:18,400 --> 00:36:21,900
حيث توضع جميع أسماء الذكور
،المؤهلين للتجنيد في قبعة

535
00:36:21,966 --> 00:36:24,900
.وسيتم تجنيد الرجال بناء على حجم رؤوسهم

536
00:36:27,000 --> 00:36:29,733
أصحاب الرؤوس الصغيرة سيذهبون
،إلى الخدمة العسكرية

537
00:36:30,233 --> 00:36:32,466
أما أصحاب الرؤوس السمينة
.فسيذهبون إلى الحكومة

538
00:36:34,133 --> 00:36:35,733
.عُلم، 3-1 في طريقه

539
00:36:36,366 --> 00:36:37,700
.5 - 8 - 1

540
00:36:39,933 --> 00:36:44,766
يتساءل متسرب من المدرسة الثانوية
"عمره 19 عاماً، "لماذا نحن هنا؟

541
00:36:45,966 --> 00:36:50,000
،والإجابة النموذجية
على الأقل على مستوى رسمي، كانت

542
00:36:50,066 --> 00:36:53,666
.لمنع الشيوعية الدولية من غزو العالم

543
00:36:56,233 --> 00:36:58,766
."يقول الرجال، "مهلاً، هذا هراء

544
00:37:00,333 --> 00:37:04,500
،لذا فإن السبب الآخر الذي تم تقديمه
...على الأقل في المراحل التالية من الحرب

545
00:37:04,600 --> 00:37:05,500
"(فينسينت أوكاموتو)"
"الجيش

546
00:37:05,600 --> 00:37:08,066
كان الحفاظ
"على المصداقية الدولية لـ"أمريكا

547
00:37:08,166 --> 00:37:10,333
.لدى حلفائنا، وأعدائنا

548
00:37:12,500 --> 00:37:14,833
لا يوجد صبي في سن 19 أو 20 عاماً
يريد الموت لحفظ

549
00:37:14,933 --> 00:37:17,700
"مصداقية "ليندون جونسون
."أو "ريتشارد نيكسون

550
00:37:19,633 --> 00:37:23,300
،ولذلك، في غضون وقت قصير نسبياً
،كان الشباب يقولون

551
00:37:23,366 --> 00:37:26,500
،اسمعوا، لا ينبغي أن نتواجد هنا"
.لكننا كذلك

552
00:37:27,333 --> 00:37:30,966
لذا مهمتي الوحيدة في الحياة
،هي محاولة الحفاظ على حياتك يا صاح

553
00:37:31,933 --> 00:37:34,700
.وحفظ نفسي الغالية من القتل

554
00:37:36,166 --> 00:37:38,466
ومن ثم العودة إلى الديار
."ونسيان الأمر برمته

555
00:37:42,833 --> 00:37:47,133
الجنود الصغار لا ينفذون دوماً
.أوامر النقيب، كما تعلم

556
00:37:48,666 --> 00:37:52,900
،لدينا... النقيب يبقى مكانه
ويأمر الفصيلة أو ما شابه

557
00:37:53,000 --> 00:37:55,100
.بأن تخرج عدة مئات من الأمتار

558
00:37:56,033 --> 00:37:57,466
.لا نقوم بذلك

559
00:37:57,566 --> 00:38:01,033
،نمضي فحسب حتى نختفي عن الأبصار
.ثم نجلس وبعدها نعود ثانية

560
00:38:01,233 --> 00:38:05,100
ماذا يحدث لضابط غير محبوب في ساحة المعركة؟

561
00:38:05,200 --> 00:38:08,700
،في الغالب يتعرض الضباط غير المحبوبين
،مما سمعته

562
00:38:08,766 --> 00:38:12,266
،إن بالغوا في مضايقة جندي صغير
.يتعرضون لإطلاق النار بعد ذلك

563
00:38:14,133 --> 00:38:16,600
.كان ذلك دوماً جزءاً من الحرب

564
00:38:17,866 --> 00:38:20,366
،"في "فيتنام"، كان يُسمى "تشظّي

565
00:38:20,433 --> 00:38:24,400
على اسم تفجير القنابل اليدوية المتشظية
.التي كانت تستخدم عادة في ذلك

566
00:38:25,833 --> 00:38:28,866
،بدءاً من صيف 1969

567
00:38:28,933 --> 00:38:32,600
بينما بدأ آلاف الجنود الأمريكيين
،في العودة إلى ديارهم

568
00:38:32,700 --> 00:38:36,200
شهدت بلاغات القتل أو الشروع في القتل

569
00:38:36,266 --> 00:38:40,733
من جانب رجال مجندين ضد رؤسائهم
.زيادة كبيرة

570
00:38:41,833 --> 00:38:45,333
.وسيحقق الجيش في نحو 800 قضية منها

571
00:38:45,966 --> 00:38:48,000
وقعت معظمها على مسافة بعيدة
،من ساحة القتال

572
00:38:48,100 --> 00:38:51,633
وكانت في العادة المحصلة العنيفة
لمجادلات حول العرق

573
00:38:51,733 --> 00:38:56,266
.أو النساء أو المخدرات وليس الحرب نفسها

574
00:38:57,533 --> 00:39:00,166
.لكن كانت هناك استثناءات

575
00:39:00,266 --> 00:39:01,766
إنه جيش مختلف تماماً

576
00:39:01,833 --> 00:39:04,500
.عن الجيش الذي تم إرساله في 1965

577
00:39:06,166 --> 00:39:09,533
.ويأتي الملازم الجديد، متحمس لعد الأفراد

578
00:39:10,733 --> 00:39:15,300
،يريد اتصالاً، ويجن جنونه، ويقول
."أريد متطوعاً لهذا"

579
00:39:19,333 --> 00:39:24,200
ويشكل الضابط المتحمس الجديد
خطراً واضحاً وحاضراً

580
00:39:24,300 --> 00:39:26,300
.على حياة وأطراف الجنود الصغار

581
00:39:28,333 --> 00:39:30,633
،كانوا يطلقون تلميحات من طرف خفي
،مثل رسالة صغيرة تقول

582
00:39:30,733 --> 00:39:33,433
."سنقتلك إن واصلت هذا"

583
00:39:33,500 --> 00:39:36,533
،أو بدلاً من قنبلة يدوية متشظية

584
00:39:36,633 --> 00:39:40,300
ربما يلقون قنبلة دخان
.في مأوى أو غرفة ضابط

585
00:39:40,933 --> 00:39:44,900
،وإن لم يصحح من مسلكه ونهجه

586
00:39:44,966 --> 00:39:46,466
.أجل، كانوا يفجرونه بقنبلة يدوية متشظية

587
00:39:48,100 --> 00:39:51,633
.رأيت ذلك يحدث على نحو غريب جداً

588
00:39:52,833 --> 00:39:58,600
.كنا في قاعدة وبدأ جندي مارينز يجري نحوي

589
00:40:00,366 --> 00:40:02,500
...لم أدرك ما كان

590
00:40:02,600 --> 00:40:04,600
ما كان يفعله في الظلام هناك

591
00:40:04,666 --> 00:40:06,700
هو أنه كان في الواقع يلقي قنبلة يدوية

592
00:40:06,800 --> 00:40:09,933
.تحت المساحة التي تحت مأوى

593
00:40:11,366 --> 00:40:16,666
."وعندما انفجرت، صحت، "ياللهول
.وأدركت على الفور ما كان قد فعله

594
00:40:17,966 --> 00:40:20,266
وكان جندياً أمريكياً من أصل أفريقي
.في قوات المارينز

595
00:40:20,900 --> 00:40:25,466
كانوا الأمريكيون من أصل أفريقي يُعاملون
.بقلة احترام من جانب رؤسائهم

596
00:40:25,533 --> 00:40:27,666
.كان ذلك شائعاً

597
00:40:29,166 --> 00:40:34,466
،لذا على نحو ما
،ورغم مدى سوء ما يبدو عليه ذلك

598
00:40:34,533 --> 00:40:36,433
.ربما كان ذلك الرجل يستحق ما ذلك

599
00:40:36,500 --> 00:40:37,900
.لا أعرف

600
00:40:41,766 --> 00:40:45,433
في "باريس"، جرت الجلسة رقم 29
.مما تُسمى بمحادثات السلام

601
00:40:45,533 --> 00:40:47,233
.لم يتم إحراز أي تقدم

602
00:40:47,333 --> 00:40:50,600
في "فيتنام"، أُعلن أن 139 أمريكياً

603
00:40:50,700 --> 00:40:52,233
،فقدوا أرواحهم الأسبوع الماضي

604
00:40:52,333 --> 00:40:54,866
...ليصل إجمالي الوفيات في أطول حروبنا

605
00:40:55,900 --> 00:41:00,200
تواصل محادثات السلام الرباعية
.في "باريس" تراوح مكانها

606
00:41:00,866 --> 00:41:06,733
"لكسر الجمود، أمر "نيكسون
،هنري كيسنجر" بأن يبدأ محادثات سرية"

607
00:41:07,366 --> 00:41:09,966
الأولى في سلسلة من اجتماعات سرية

608
00:41:10,033 --> 00:41:12,333
.مع الفيتناميين الشماليين وحدهم

609
00:41:13,200 --> 00:41:16,866
التقوا أول مرة في عمارة سكنية
."تطل على شارع "ريفولي

610
00:41:17,366 --> 00:41:22,066
"لم يشارك في الاجتماع الـ"فيت كونغ
."أو حكومة "فيتنام الجنوبية

611
00:41:23,366 --> 00:41:25,600
.هانوي" لم تغير موقفها"

612
00:41:26,666 --> 00:41:30,333
رفضوا حتى الإقرار بأنهم يمتلكون قوات
،"في "فيتنام الجنوبية

613
00:41:30,400 --> 00:41:33,033
.ناهيك عن مناقشة سحبها

614
00:41:33,733 --> 00:41:35,233
"والآن حذر "كيسنجر

615
00:41:35,333 --> 00:41:39,066
من أنه في حال لم يحدث أي تغيير في موقفهم
،بحلول الأول من نوفمبر

616
00:41:39,166 --> 00:41:43,600
"الذكرى الأولى لقرار الرئيس "جونسون
،بوقف القصف

617
00:41:43,666 --> 00:41:48,400
"سيدرس الرئيس "نيكسون
."خطوات ذات عواقب وخيمة"

618
00:42:01,900 --> 00:42:04,566
،في 2 سبتمبر، 1969

619
00:42:04,633 --> 00:42:08,433
حلت الذكرى الرابعة والعشرين
"لإعلان "هو تشي منه

620
00:42:08,500 --> 00:42:13,300
"استقلال "فيتنام
."في ساحة "بادن" في "هانوي

621
00:42:15,566 --> 00:42:19,200
."في الساعة 9:45 من ذلك الصباح، مات "هو

622
00:42:20,400 --> 00:42:25,066
،مات عن عمر يناهز 79 عاماً
،لكن شأن الكثير من تفاصيل حياته

623
00:42:25,133 --> 00:42:28,833
.لف الغموض التاريخ المحدد لمولده

624
00:42:30,100 --> 00:42:32,966
،كان "العم (هو)" على مدار عقود

625
00:42:33,066 --> 00:42:36,600
،التجسيد الحي للكفاح ضد اليابانيين

626
00:42:36,666 --> 00:42:41,466
.والفرنسيين، وحكومة "سايغون" ثم الأمريكيين

627
00:42:44,966 --> 00:42:47,166
،في كلمة أمام الجمعية الوطنية

628
00:42:47,900 --> 00:42:51,866
،لي زوان"، الأمين الأول للحزب الشيوعي"

629
00:42:51,966 --> 00:42:53,200
الذي كان مهندس

630
00:42:53,300 --> 00:42:56,900
السياسة العسكرية للفيتناميين الشماليين
،لمدة عقد

631
00:42:57,333 --> 00:43:01,133
،"وعد بتحقيق ما قال إنها رؤية "هو

632
00:43:01,733 --> 00:43:05,900
.وهي إعادة توحيد البلاد على أسس شيوعية

633
00:43:09,033 --> 00:43:11,000
.لم يتغير أي شيء

634
00:43:11,633 --> 00:43:13,433
أعطت "هانوي" الانطباع الزائف

635
00:43:13,500 --> 00:43:16,666
بأن كل الأمور تسير على ما يرام
.بينما لم يكن الحال كذلك

636
00:43:16,733 --> 00:43:19,000
،"في نفس يوم وفاة "هو تشي منه

637
00:43:19,366 --> 00:43:24,333
عُقد مؤتمر صحفي غير معتاد
.في مركز "بيثزيدا" الطبي البحري

638
00:43:25,433 --> 00:43:30,666
،اثنان من أسرى الحرب معتلي الصحة
،"روبرت فريشمان" و"دوغلاس هيغدال"

639
00:43:30,733 --> 00:43:32,533
كان قد جرى الإفراج عنهما
...من قبل الفيتناميين الشماليين

640
00:43:32,666 --> 00:43:33,966
(دوغلاس هيغدال)"
"(روبرت فريشمان)

641
00:43:34,033 --> 00:43:37,733
تحدثا علانية للمرة الأولى
عن المعاملة القاسية

642
00:43:37,833 --> 00:43:40,666
.التي تلقياها وأقرانهما من الأسرى

643
00:43:41,833 --> 00:43:44,500
،لا أظن أن الحبس الانفرادي

644
00:43:44,566 --> 00:43:47,933
،والاعترافات القسرية
،والعيش في قفص لمدة 3 سنوات

645
00:43:48,033 --> 00:43:51,866
،وتقييد الحركة، والحرمان من النوم والأكل

646
00:43:51,933 --> 00:43:55,666
،ونزع الأظافر، والتعليق من سقف

647
00:43:55,733 --> 00:43:57,900
،ترك ذراع مصابة كادت أن تُبتر

648
00:43:57,966 --> 00:43:59,933
،دون تقديم أي رعاية طبية

649
00:44:00,033 --> 00:44:02,800
،الجر على الأرض بساق مكسورة

650
00:44:02,900 --> 00:44:06,500
والحرمان من تبادل البريد مع أسرى الحرب
.تُعتبر معاملة إنسانية

651
00:44:07,800 --> 00:44:14,066
،كان "دوغلاس هيغدال" هادئاً
،منطوياً على ذاته، لذا كان يبدو جاهلاً

652
00:44:14,133 --> 00:44:18,366
كان حراسه الفيتناميون الشماليون
."يدعونه، "الغبي

653
00:44:18,966 --> 00:44:22,566
،لكن فور الإفراج عنه
.كان منجماً من المعلومات الثمينة

654
00:44:24,100 --> 00:44:27,866
حفظ عن ظهر قلب أسماء أكثر من 200 أسير

655
00:44:27,933 --> 00:44:31,433
على أنغام أغنية
."أولد ماكدونالد هاد أيه فارم"

656
00:44:31,533 --> 00:44:36,566
بفضله، تمكنت العشرات من العائلات الأمريكية
لأول مرة من معرفة

657
00:44:36,666 --> 00:44:40,966
أن أبنائها وأزواجها وآبائها
.ما زالوا على قيد الحياة

658
00:44:42,666 --> 00:44:45,266
،في غضون أيام قليلة من المؤتمر الصحفي

659
00:44:45,333 --> 00:44:48,866
."بدأت معاملة الأسرى تتحسن في "هانوي

660
00:44:49,866 --> 00:44:53,266
،ويتذكر أحد الأسرى قائلاً
،"وحشية أقل كثيراً"

661
00:44:53,333 --> 00:44:55,333
."وأوعية أكبر من الأرز"

662
00:45:10,500 --> 00:45:11,866
حسناً، من أُصيب؟

663
00:45:11,966 --> 00:45:13,566
!حسناً، أعطوني بعض الغطاء

664
00:45:14,566 --> 00:45:17,200
.ديالفييه" هو الإسعافي الوحيد في الفصيلة"

665
00:45:17,300 --> 00:45:20,666
إنه مذعور منذ أول لحظة
هبط فيها من المروحية

666
00:45:20,766 --> 00:45:22,333
.حتى التقطته من على الأرض

667
00:45:22,433 --> 00:45:25,200
كان يخشى من أنه ذات يوم سيتعرض للقتل

668
00:45:25,300 --> 00:45:27,100
.بينما يرفع أحد أقرانه المصابين

669
00:45:32,800 --> 00:45:36,633
.كنت بديل إسعافي تعرض للقتل

670
00:45:37,766 --> 00:45:41,966
،أول مرة خرجت فيها
.كنا مكلفين بإجراء دورية

671
00:45:42,666 --> 00:45:44,500
!تذكر أن توقف النزيف

672
00:45:46,500 --> 00:45:50,533
.وصادفنا كميناً

673
00:45:53,033 --> 00:45:55,200
.وكان الأمر مرعباً بشدة

674
00:45:57,633 --> 00:45:59,533
.كان الشباب يصرخون ويصيحون

675
00:45:59,633 --> 00:46:00,633
(واين سميث)"
"مسعف في الجيش

676
00:46:00,700 --> 00:46:02,033
.كان هناك إطلاق نار في كل مكان

677
00:46:03,166 --> 00:46:06,033
،في أول معركة بالأسلحة النارية
،أتذكر أنني دعوت لله

678
00:46:06,566 --> 00:46:11,500
.إن أنقذني من هذا، أنني سأحدث فارقاً

679
00:46:12,666 --> 00:46:16,200
.إنني سأحدث فارقاً بالفعل

680
00:46:17,366 --> 00:46:20,066
،أحياناً تعتمد حياتهم عليك، بمعنى

681
00:46:20,166 --> 00:46:22,633
.أنك تحملها بين يديك، كمسعف

682
00:46:24,566 --> 00:46:28,233
،يصعب قول ذلك فحسب لكن حينها
.تمسك بالحياة والموت بين يديك

683
00:46:29,233 --> 00:46:35,366
في "فيتنام"، رافق المسعفون وطواقم البحرية
،الطبية وحدات المشاة في الدوريات

684
00:46:35,433 --> 00:46:39,966
،ومهمات التفتيش والتدمير
.والعمليات القتالية الكبرى

685
00:46:40,833 --> 00:46:43,800
.سيفقد نحو 2000 شخص أرواحهم

686
00:46:48,866 --> 00:46:50,866
،بخلاف الحروب السابقة

687
00:46:50,933 --> 00:46:54,733
اختار الكثير من أفراد الطواقم الطبية
،حمل السلاح

688
00:46:54,800 --> 00:46:56,566
،وعندما بدأ إطلاق النار

689
00:46:56,633 --> 00:46:59,633
كانوا على أهبة الاستعداد لاستخدامها
لحماية أنفسهم

690
00:46:59,733 --> 00:47:01,900
.ورفاقهم الجرحى

691
00:47:02,933 --> 00:47:08,433
،"حملت بندقية "إم 16
.لكنني لم أعرف إن كنت سأستطيع القتل

692
00:47:09,033 --> 00:47:12,333
.جزء من عملك كإسعافي هو إنقاذ الأرواح

693
00:47:13,266 --> 00:47:18,033
،تساءلت، إن حدث هذا السيناريو بالفعل
هل سأفعل؟

694
00:47:19,866 --> 00:47:23,500
.شاركت بالفعل في إطلاق النار على العدو

695
00:47:24,100 --> 00:47:26,033
.قتلنا أشخاصاً كثيرين

696
00:47:26,900 --> 00:47:29,333
.أشعر بتلك المسؤولية

697
00:47:30,800 --> 00:47:32,966
.أشعر بالدم على يدي

698
00:47:39,400 --> 00:47:43,300
،عندما تقتل أحدهم من أجل بلادك

699
00:47:44,866 --> 00:47:46,633
.تتغير جميع الأشياء

700
00:47:48,500 --> 00:47:50,833
"مظاهرة"

701
00:47:58,500 --> 00:47:59,833
نعتقد في إمكانية

702
00:47:59,933 --> 00:48:02,366
خلق أغلبية كبيرة في هذه البلاد

703
00:48:02,466 --> 00:48:03,800
،"تؤيد الانسحاب من "فيتنام

704
00:48:03,866 --> 00:48:05,800
.وذلك ما نهدف إليه على المدى الطويل

705
00:48:05,866 --> 00:48:08,966
،في نوفمبر، سنعود من جديد
.في ديسمبر، سنعود من جديد

706
00:48:09,033 --> 00:48:12,633
،ونعتزم بناء الحركة
...التي ستجعل من المحتم

707
00:48:12,700 --> 00:48:13,766
(سام براون)"
"ناشط مناهض للحرب

708
00:48:13,833 --> 00:48:15,700
"على "الولايات المتحدة
."أن تنسحب من "فيتنام

709
00:48:16,333 --> 00:48:18,766
منظمو "الإيقاف" لا يهدفون

710
00:48:18,833 --> 00:48:21,466
.إلى مواجهة الشرطة أو الاشتباك معها

711
00:48:21,933 --> 00:48:24,733
عوضاً عن ذلك، يريدون مشاركة
أكبر عدد ممكن من الناس

712
00:48:24,833 --> 00:48:27,933
،في تعبير عن الاحتجاج، وإن كان متواضعاً

713
00:48:28,000 --> 00:48:31,400
حتى تبين للإدارة
أن شريحة كبيرة من الأمريكيين

714
00:48:31,500 --> 00:48:36,100
،لا يهمها الفوز بالحرب أو خسارتها
.بقدر اهتمامها بوضع نهاية لها

715
00:48:36,166 --> 00:48:37,300
"(إيقاف (فيتنام"

716
00:48:40,166 --> 00:48:41,166
.شكراً

717
00:48:41,266 --> 00:48:45,433
أفهم الآن أنه كانت وما زالت هناك

718
00:48:45,533 --> 00:48:48,733
معارضة للحرب في "فيتنام" في الحرم الجامعية

719
00:48:48,800 --> 00:48:50,600
.وأيضاً في البلاد

720
00:48:51,466 --> 00:48:52,600
.نتوقع ذلك

721
00:48:52,700 --> 00:48:57,866
.إلا أنني لن أتأثر بها تحت أي ظرف

722
00:48:59,033 --> 00:49:02,066
،"على أمل تقليص الدعم لمسيرة "الإيقاف

723
00:49:02,166 --> 00:49:04,233
ألغى "نيكسون" استدعاءات التجنيد

724
00:49:04,333 --> 00:49:07,933
.طوال شهري نوفمبر وديسمبر 1969

725
00:49:08,733 --> 00:49:14,400
ووضع نظاماً للقرعة العشوائية يقوم على أساس
،تاريخ ميلاد الشاب

726
00:49:14,466 --> 00:49:20,466
بهدف المساواة في المعاملة بين الأغنياء
.والفقراء والقضاء على التأجيلات الظالمة

727
00:49:21,166 --> 00:49:24,866
.كانت سياسة جيدة ومناورة سياسية ذكية

728
00:49:26,000 --> 00:49:28,933
.على الخط الآن أيها الأخوة والأخوات

729
00:49:30,900 --> 00:49:35,266
بينما كان الناس في كل أنحاء البلاد ينظمون
،صفوفهم من أجل مسيرة "الإيقاف" السلمية

730
00:49:35,366 --> 00:49:37,166
قام أعضاء في فصيل راديكالي

731
00:49:37,233 --> 00:49:41,066
،"من "طلبة من أجل مجتمع ديمقراطي
،"يُدعى "رجال الطقس

732
00:49:41,166 --> 00:49:43,000
.بإجراءات أكثر حدة

733
00:49:44,700 --> 00:49:49,400
،ولأن رغبتهم في إشعال ثورة عنيفة
،تفوق اهتمامهم بإنهاء الحرب

734
00:49:49,466 --> 00:49:54,066
"قاموا بتنظيم ما أسموها 4 "أيام غضب
."في "شيكاغو

735
00:49:56,433 --> 00:49:58,866
.لم نعد ببساطة نقاوم رجال الشرطة فحسب

736
00:49:59,700 --> 00:50:01,266
لم نعد نوقع بأنفسنا في شرك

737
00:50:01,366 --> 00:50:04,900
بحيث يكون التحرك الوحيد المتاح أمامنا
.هو الرد على هجمات الشرطة

738
00:50:05,166 --> 00:50:09,333
.انتقلنا إلى وضع الهجوم
.إننا من نمسك بزمام المبادرة الآن

739
00:50:10,466 --> 00:50:13,800
،"اقتلوا جميع الأغنياء"
.حسبما قال أحد قادتهم

740
00:50:13,900 --> 00:50:16,366
.حطموا سياراتهم وشققهم"

741
00:50:16,433 --> 00:50:18,166
.انقلوا الثورة إلى الديار

742
00:50:18,866 --> 00:50:22,266
.اقتلوا آباءكم
".هذا هو ما سيحقق المراد حقاً

743
00:50:23,433 --> 00:50:27,466
أخذ "رجال الطقس" اسمهم من عبارة
،في أغنية لـ"بوب ديلان" تقول

744
00:50:27,566 --> 00:50:30,733
لا تحتاج إلى رجل طقس"
."لتعرف اتجاه هبوب الرياح

745
00:50:38,400 --> 00:50:42,233
افترض "رجال الطقس" أن الآلاف سيحتشدون
.لدعم قضيتهم

746
00:50:43,300 --> 00:50:45,333
.لكن 600 فقط حضروا

747
00:50:46,166 --> 00:50:49,300
،فجروا تمثالاً يكرّم قتلى رجال الشرطة

748
00:50:49,400 --> 00:50:52,833
هرولوا في الشوارع
،حاملين السلاسل والأنابيب

749
00:50:52,933 --> 00:50:57,166
محطمين النوافذ وواجهات المحال
.ومهاجمين حواجز الشرطة

750
00:50:58,966 --> 00:51:02,966
.أُصيب 6 بأعيرة نارية، وجرى احتجاز 250

751
00:51:03,600 --> 00:51:09,433
أُصيب 75 شرطياً، وأُصيب مدع في المدينة
.بالشلل مدى الحياة

752
00:51:12,566 --> 00:51:15,266
"انتقدت جماعة "الفهود السوداء
فصيل "رجال الطقس" ووصفتهم

753
00:51:15,333 --> 00:51:18,133
بأنهم "فوضويون، وانتهازيون

754
00:51:18,800 --> 00:51:20,700
."ومتهورون

755
00:51:22,233 --> 00:51:27,466
ربما كانت 1969 هي السنة
التي شهدت تزايد نفور معظمنا

756
00:51:27,566 --> 00:51:30,800
.وميلنا إلى الثورية

757
00:51:31,300 --> 00:51:32,466
(بيل زيمرمان)"
"ناشط مناهض للحرب

758
00:51:32,566 --> 00:51:35,800
وقد أدى ذلك إلى الكثير
.من ردود الأفعال الجنونية

759
00:51:36,566 --> 00:51:40,266
،أردت أن تشهد البلاد تحولاً راديكالياً

760
00:51:40,333 --> 00:51:42,833
.وإعادة توزيع للثروة والسلطة

761
00:51:43,333 --> 00:51:45,400
لكن محاولة تحقيق ذلك

762
00:51:45,500 --> 00:51:49,900
"في "الولايات المتحدة
.عبر الكفاح المسلح أمر جنوني

763
00:51:50,366 --> 00:51:52,866
كانت تلك كلها خيالات صبيانية

764
00:51:52,933 --> 00:51:56,066
تعلق بها الناس بسبب شعورهم بالإحباط

765
00:51:56,166 --> 00:52:00,233
من غياب استراتيجية قابلة للنجاح
.لإنهاء الحرب

766
00:52:01,633 --> 00:52:02,933
أيها الحاكم، ماذا تعتقد
...أنه يجب أن يفعل الناس

767
00:52:03,033 --> 00:52:03,933
(الحاكم (رونالد ريغان"
"(كاليفورنيا)

768
00:52:04,033 --> 00:52:07,700
الذين يعارضون حقاً الحرب
لكنهم لا يؤيدون الـ"فيت كونغ"؟

769
00:52:07,766 --> 00:52:11,900
حسناً، أظننا شهدنا من قبل

770
00:52:12,000 --> 00:52:14,666
،الناس الذين يعارضون الحروب

771
00:52:15,100 --> 00:52:17,633
،وأظن أنهم يتعاملون مع الأمر عبر ممثليهم

772
00:52:17,700 --> 00:52:20,233
.ويتم التعامل معه داخل القنوات الحكومية

773
00:52:20,933 --> 00:52:24,866
،لكن فور أن يبدأ القتل
،يصبح الأمر الصعب حينها

774
00:52:25,466 --> 00:52:28,533
كيف تسجل تلك الاحتجاجات

775
00:52:28,633 --> 00:52:30,533
،دون أن تقدم الراحة والمساعدة إلى العدو

776
00:52:30,633 --> 00:52:33,766
دون تعزيز مقاومته ورغبته في القتال

777
00:52:33,866 --> 00:52:36,366
ومن ثم قتل المزيد من رجالنا؟

778
00:52:36,466 --> 00:52:39,533
وأبدى معظم الأمريكيين في الماضي
.احترامهم لذلك

779
00:52:40,733 --> 00:52:44,700
."الناس في هذا البلد لا يخوضون حرب "فيتنام

780
00:52:44,766 --> 00:52:46,166
.بل الحكومة تخوضها

781
00:52:46,266 --> 00:52:49,733
،يُفترض أن الحكومة هي حكومة الشعب

782
00:52:49,800 --> 00:52:51,800
.لكن في هذه الحالة، إنها ليست كذلك -
.لم تعد كذلك -

783
00:52:51,900 --> 00:52:53,266
.كلا، أتفق معك، إنها ليست كذلك

784
00:52:53,366 --> 00:52:54,800
.ليس هي هذا الموقف

785
00:52:54,900 --> 00:52:57,366
ألا يجب أن أعرّف حكومتي
أنني أعتبرها مجنونة؟

786
00:52:57,433 --> 00:53:00,900
.أظن أنهم مجانين، حقاً
.إنه أمر جنوني ما نفعله

787
00:53:01,733 --> 00:53:04,900
في الواقع، قال "نيكسون" إنه لن يصغي إلينا

788
00:53:04,966 --> 00:53:08,100
.وإنه لن يأتمر بأمر الناس في الشوارع

789
00:53:08,600 --> 00:53:10,766
.الناس في الشوارع يمثلونني

790
00:53:11,800 --> 00:53:14,000
!السلام الآن

791
00:53:14,100 --> 00:53:15,133
"15 أكتوبر، 1969"

792
00:53:15,233 --> 00:53:16,633
"!أعيدوا أخي إلى الديار الآن"

793
00:53:16,733 --> 00:53:21,366
مسيرة "الإيقاف" التي جرت
،في مختلف أنحاء البلاد في يوم 15 أكتوبر

794
00:53:21,433 --> 00:53:25,900
كانت أكبر تعبير عن العصيان الشعبي
.في التاريخ الأمريكي

795
00:53:33,533 --> 00:53:36,733
خطيئة الصمت بينما يجب الاحتجاج"
"(تجعل من الرجال جبناء... (لينكون

796
00:53:36,800 --> 00:53:38,366
"السلام"

797
00:53:49,066 --> 00:53:53,166
كانت مسيرة سلمية تضم أبناء الطبقة الوسطى
.وتركز بحرص على إنهاء الحرب

798
00:53:53,233 --> 00:53:54,333
"الآن"

799
00:53:55,300 --> 00:53:59,166
...قال أحد المشاركين، "إنه أمر لطيف
أن تذهب إلى مظاهرة

800
00:53:59,233 --> 00:54:02,533
."(دون أن تضطر إلى قسم الولاء للزعيم (ماو

801
00:54:03,766 --> 00:54:05,000
(جامعة (كاليفورنيا"
"(بيركلي)

802
00:54:05,066 --> 00:54:08,333
.بالتأكيد هذا يوم فريد في تاريخنا

803
00:54:08,400 --> 00:54:12,700
لم يبد هذا العدد من الناس
...علانية وجماعياً معارضتهم

804
00:54:12,800 --> 00:54:13,833
مركز مدني"
"(شيكاغو)

805
00:54:13,933 --> 00:54:16,166
.لتورط هذا البلاد في حرب ما

806
00:54:16,966 --> 00:54:19,533
من المستبعد أننا سنبقى
.على حالنا دون تغيير

807
00:54:20,500 --> 00:54:22,466
مئات الألوف

808
00:54:22,533 --> 00:54:25,400
في مدن من "نيويورك" بسكانها
،البالغ عددهم 8 ملايين شخص

809
00:54:25,500 --> 00:54:28,466
إلى "ديبويس"، "وايومينغ" بسكانها
،البالغ عددهم 800 شخص

810
00:54:28,533 --> 00:54:32,533
يسعون إلى التعبير للرئيس
.عن معارضتهم للحرب

811
00:54:35,033 --> 00:54:36,466
"!انهوا الحرب"

812
00:54:36,533 --> 00:54:40,833
أول مسيرة احتجاجية كبيرة شاركت فيها
."كانت في "بالتيمور

813
00:54:43,233 --> 00:54:45,866
لم أكن قط بصحبة هذا العدد من الناس
.في وقت واحد

814
00:54:45,933 --> 00:54:50,900
الطاقة التي كانت تبثها الجماهير فحسب
.كانت هائلة في حد ذاتها

815
00:54:52,433 --> 00:54:56,000
تساءلت إن كان الجميع شاركوا فيها
.للأسباب الصحيحة

816
00:54:56,700 --> 00:54:59,933
لم أكن هناك لأشرب الخمر
.أو أدخن الماريغوانا

817
00:55:01,366 --> 00:55:03,033
.ليس في تلك المواقف

818
00:55:03,100 --> 00:55:04,133
(كارول كروكر)"
"(جامعة (غاوتشر

819
00:55:04,233 --> 00:55:06,433
.كانت هذه أمور جادة في نظري

820
00:55:07,466 --> 00:55:11,900
.كانت هذه مسألة عيش الحياة
.لم تكن مجرد حفلة

821
00:55:13,200 --> 00:55:17,100
.لم أرد فحسب أن أكون مع الجماهير
.لم أرد فحسب أن أحدث جلبة

822
00:55:17,200 --> 00:55:18,833
.أردت أن أحدث فارقاً

823
00:55:20,066 --> 00:55:23,733
.ولم أرد بأي شكل من الأشكال أن أخزي أخي

824
00:55:25,700 --> 00:55:26,766
(تقرير - (تشارلز كوين"
"(إن بي سي نيوز)

825
00:55:26,866 --> 00:55:28,933
سرت الأعمال كالمعتاد
،في معظم أفرع الحكومة

826
00:55:29,033 --> 00:55:33,100
،لكن عند الظهر على درجات مبنى الكابيتول
قام 1000 من موظفي الكونغرس الشبان

827
00:55:33,200 --> 00:55:35,366
.بالوقوف في صمت لمدة 45 دقيقة

828
00:55:40,833 --> 00:55:44,133
أبناء العديد من أقرب مساعدي الرئيس

829
00:55:44,200 --> 00:55:48,133
وأعضاء مجلس وزرائه شاركوا
.في مسيرة "الإيقاف" الوطنية

830
00:55:48,900 --> 00:55:52,066
"ابنة نائب الرئيس "أغنيو
البالغة من العمر 14 سنة

831
00:55:52,133 --> 00:55:54,733
،أرادت الذهاب إلى المسيرة
.لكنه رفض السماح لها بذلك

832
00:55:56,100 --> 00:56:00,333
،"كوريتا سكوت كينغ"
،"أرملة دكتور "مارتن لوثر كينغ الابن

833
00:56:00,433 --> 00:56:03,000
...قادت الآلاف من المتظاهرين الصامتين

834
00:56:03,100 --> 00:56:04,100
"أراض النصب التذكاري"

835
00:56:04,166 --> 00:56:07,133
،المتدفقين أمام البيت الأبيض
،حيث كان "نيكسون" يجلس وحيداً

836
00:56:07,200 --> 00:56:09,966
.يدون ملاحظات على أوراق صفراء

837
00:56:10,733 --> 00:56:14,600
."لا تتوتر. لا تتردد. لا تبد ردة فعل"

838
00:56:18,366 --> 00:56:22,500
في 3 نوفمبر، سعى الرئيس
.لاستعادة زمام المبادرة

839
00:56:23,066 --> 00:56:24,933
.مساء الخير، أقراني الأمريكيون

840
00:56:25,000 --> 00:56:28,633
ظهر على التلفاز الوطني
ودعا إلى التحلي بالصبر

841
00:56:29,100 --> 00:56:32,166
.وطلب من الأمريكيين مساندته

842
00:56:33,100 --> 00:56:38,633
منكم، يا أبناء الغالبية الكبيرة الصامتة
،من أقراني الأمريكيين

843
00:56:38,733 --> 00:56:40,233
.أطلب الدعم

844
00:56:41,100 --> 00:56:45,400
تعهدت في حملتي الرئاسية بإنهاء الحرب

845
00:56:45,500 --> 00:56:48,000
.على نحو يمكننا بالفوز بالسلام

846
00:56:48,900 --> 00:56:52,366
كلما زاد الدعم الذي أناله
،من الشعب الأمريكي

847
00:56:52,433 --> 00:56:54,066
،أمكن تحقيق ذلك التعهد في أقرب وقت ممكن

848
00:56:55,066 --> 00:56:57,300
،لأنه كلما زاد انقسامنا في الداخل

849
00:56:58,000 --> 00:57:00,700
قلت احتمالات انخراط العدو
."في مفاوضات "باريس

850
00:57:00,766 --> 00:57:01,866
"واجهوا دعاة السلام"

851
00:57:01,966 --> 00:57:03,033
"(أبلغوها لـ(هانوي"

852
00:57:03,133 --> 00:57:05,166
.دعونا نتوحد من أجل السلام

853
00:57:05,566 --> 00:57:06,566
"(احترموا (أمريكا"

854
00:57:08,766 --> 00:57:09,833
"السلام بشرف"

855
00:57:09,900 --> 00:57:11,733
.كان الخطاب انتصاراً

856
00:57:11,833 --> 00:57:15,766
.ارتفعت نسبة تأييد "نيكسون" إلى 68 بالمئة

857
00:57:18,033 --> 00:57:19,233
انهوا الحرب"
"(ادعموا (نيكسون

858
00:57:19,333 --> 00:57:22,666
كل ما يرد في الأخبار
،هو أن مسيرات "الإيقاف" تنعقد

859
00:57:23,000 --> 00:57:25,166
أن بلادنا سئمت

860
00:57:25,233 --> 00:57:27,000
.سئمت هذا وسئمت ذلك

861
00:57:27,066 --> 00:57:29,700
.إنهم الشبان هم كل من يشاركون

862
00:57:29,766 --> 00:57:32,833
.وهناك أغلبية صامتة لم تعد صامتة

863
00:57:32,900 --> 00:57:34,166
أنهوا الحرب
!"اقصفوا "هانوي

864
00:57:34,233 --> 00:57:36,233
نحن الناس الذين نريد أن نثبت

865
00:57:36,333 --> 00:57:38,333
.أن الإنسان يستحق الحرية مهما كان مكانه

866
00:57:38,400 --> 00:57:39,866
،لنواجه الحقيقة"
"نحن نحارب اعتداء أحمر عالمي

867
00:57:39,966 --> 00:57:41,533
قدامى محاربي (فيتنام) يتذكرون"
"الإرهاب الشيوعي استيقظوا أيها الأمريكيون

868
00:57:41,600 --> 00:57:44,366
كثير من الرجال الشجعان ماتوا
.في هذه البلاد لجعلها حرة

869
00:57:44,433 --> 00:57:45,633
.أصدق ذلك

870
00:57:45,733 --> 00:57:48,233
.وسمحوا لك... بأن تمتلك كل شيء

871
00:57:49,600 --> 00:57:51,966
قال السيناتور "فولبرايت" قبل عدة أشهر

872
00:57:52,066 --> 00:57:54,033
"أنه في حال طال أمد حرب "فيتنام
...أكثر من ذلك

873
00:57:54,100 --> 00:57:55,066
(سبيرو أغنيو)"
"نائب الرئيس

874
00:57:55,133 --> 00:57:57,266
."سيذهب أفضل شبابنا إلى "كندا

875
00:57:58,800 --> 00:58:05,366
،بالنسبة إلى هؤلاء الفارين من الجندية
،الساخطون، والراديكاليون، والمحرضون

876
00:58:05,433 --> 00:58:11,466
شبان العصيان المدني وغير المدني، طلبة
،من أجل مجتمع ديمقراطي، حزب العمل التقدمي

877
00:58:11,566 --> 00:58:15,366
،"رجال الطقس 1"، و"رجال الطقس 2"
،وحركة العمل الثوري

878
00:58:15,433 --> 00:58:19,200
،الفهود، والأسود، والهيبيز واليبيز
.والنمور متشابهون

879
00:58:19,266 --> 00:58:20,133
"(ادعموا (نيكسون"

880
00:58:20,600 --> 00:58:22,900
أفضل أن أقايض حديقة الحيوان برمتها

881
00:58:22,966 --> 00:58:26,900
بفصيلة واحدة فقط من نوعية الشبان
."الأمريكيين الذين رأيتهم في "فيتنام

882
00:58:30,366 --> 00:58:33,200
أجبرنا الأوغاد الليبراليين"
،"على الفرار الآن

883
00:58:33,266 --> 00:58:34,966
،أخبر "نيكسون" مساعديه

884
00:58:36,300 --> 00:58:38,600
."وسنجعلهم يواصلون الهروب"

885
00:58:44,300 --> 00:58:50,366
"(مقتل جندي الأغنية في (فيتنام"

886
00:58:55,566 --> 00:58:58,900
،رن جرس بابي، وإذ بهذا الرجل واقف هناك

887
00:58:59,000 --> 00:59:02,166
(وقال، "سيدة (هاورد)، ننظم مسيرة في (ممفيس

888
00:59:02,266 --> 00:59:04,866
."(احتجاجاً على حرب (فيتنام

889
00:59:05,333 --> 00:59:06,733
"قلت، "حقاً؟

890
00:59:07,166 --> 00:59:10,333
."قال، "وفكرنا أنه في ضوء ما حدث

891
00:59:11,366 --> 00:59:13,266
."قلت، "أجل، موت ابني

892
00:59:14,100 --> 00:59:16,133
قال، "حسناً، فكرنا
."أنك ستودين الانضمام إلينا

893
00:59:16,566 --> 00:59:20,466
قلت، "واحد من الأسباب التي مات لأجلها
.هو أن يكون لكم ذلك الحق

894
00:59:20,533 --> 00:59:21,666
(جان هاوارد)"
"(ناشيفل)، (تينيسي)

895
00:59:21,733 --> 00:59:25,533
في هذا البلد، لديكم حق
.في أن تمضوا قدماً وتتظاهروا

896
00:59:26,133 --> 00:59:27,500
."مارسوه

897
00:59:27,866 --> 00:59:30,433
."لكنني قلت، "لكن كلا، لن أنضم إليكم

898
00:59:30,500 --> 00:59:33,700
،قلت، "لكنني أؤكد لكم. إن قرعتم بابي ثانية

899
00:59:33,800 --> 00:59:36,800
."سأنفس رؤوسكم بمسدس (ماغنوم) 357

900
00:59:47,700 --> 00:59:51,466
"حسناً، كنت متمركزاً في "فيتنام
."في مقاطعة تُدعى "كوان ناي

901
00:59:53,066 --> 00:59:55,500
...حتى في زمن الفرنسيين

902
00:59:55,600 --> 00:59:56,700
(تيم أوبرايان)"
"الجيش

903
00:59:56,800 --> 00:59:58,966
كانت منطقة ذات تواجد كثيف
،"لمقاتلي "فيت مينه

904
00:59:59,033 --> 01:00:01,133
وعندما وصلت، كان بها تواجد كثيف
."لمقاتلي "فيت كونغ

905
01:00:03,433 --> 01:00:06,533
"لم تعان أي مقاطعة خلال حرب "فيتنام

906
01:00:06,633 --> 01:00:09,033
."أكثر من مقاطعة "كوان ناي

907
01:00:11,333 --> 01:00:15,700
أكثر من 70 بالمئة من قراها
،جرى قصفها بمدفعية سفن البحرية

908
01:00:16,200 --> 01:00:19,033
،وقُصفت بالقنابل، وجُرفت، وحُرقت بالكامل

909
01:00:20,333 --> 01:00:25,166
وأكثر من 40 بالمئة من سكانها
أُجبروا على الانتقال إلى مخيمات لاجئين

910
01:00:25,266 --> 01:00:28,466
"قبل أن يصل "تيم أوبرايان
،"من "ويرزنغتون"، "مينيسوتا

911
01:00:28,533 --> 01:00:31,033
.إلى هناك في عام 1969

912
01:00:32,700 --> 01:00:37,266
كانت مقاطعة يُنظر إليها إلى حد كبير
،مثلما ربما ينظر أمريكيون كثيرون

913
01:00:37,333 --> 01:00:39,433
.لريف "أمريكا" الرجعي نوعاً ما

914
01:00:39,900 --> 01:00:41,700
.ريفيون سذج نوعاً ما

915
01:00:42,900 --> 01:00:46,766
،وربما كانوا ريفيين سذجاً
.لكنهم كانوا مستقلين بشدة

916
01:00:47,900 --> 01:00:50,700
،"خدم الجندي "أوبرايان" في سرية "ألفا

917
01:00:50,766 --> 01:00:55,433
،الفصيلة الثالثة، الكتيبة الخامسة
،وفرقة "أمريكال" الثالثة والعشرين

918
01:00:55,533 --> 01:00:58,666
،"ومقرها في منطقة هبوط تُدعى "غاتور

919
01:00:59,200 --> 01:01:03,266
،"(30 أو 40 فداناً من شبه (أمريكا"
،"حسبما يتذكر "أوبرايان

920
01:01:04,100 --> 01:01:06,566
.تضم حمامات ساخنة وجعة باردة

921
01:01:09,233 --> 01:01:12,533
.لم يكن هناك أي حس بوجود مهمة
.لم يكن أي حس بوجود هدف يومي

922
01:01:12,600 --> 01:01:16,066
لم نكن نعرف سبب تواجدنا في قرية
.أو ماذا يُفترض بنا أن ننجز

923
01:01:16,600 --> 01:01:21,800
لذا كنا نركل جرار الأرز
،ونفتش المنازل والناس

924
01:01:21,900 --> 01:01:25,666
ولم نكن نعلم ما الذي نبحث عنه
.ونادراً ما كنا نجد أي شيء

925
01:01:28,066 --> 01:01:30,900
،وربما يموت أحدهم، أحد رجالنا
.وربما لا يموت أحد

926
01:01:30,966 --> 01:01:33,133
ثم كنا نعود إلى نفس القرية بعد أسبوع

927
01:01:33,233 --> 01:01:35,400
.أو أسبوعين، ونعيد الكره من جديد

928
01:01:36,200 --> 01:01:37,800
.كان الأمر أشبه بمطاردة الأشباح

929
01:01:40,566 --> 01:01:42,500
قداس تأبيني"
"(منطقة الهبوط (غاتور

930
01:01:42,833 --> 01:01:44,400
مركبة نقل أفراد أمريكية

931
01:01:44,466 --> 01:01:48,133
."صدمت بطريق الخطأ رجلاً من سرية "أوبرايان

932
01:01:48,200 --> 01:01:52,000
لامست قنبلة يدوية ألقاها العدو
،خوذة "أوبرايان" وانفجرت

933
01:01:52,633 --> 01:01:55,866
لتصيب جندياً أمريكياً كان يقف
.على بعد أمتار قليلة

934
01:01:59,000 --> 01:02:02,833
لكن الألغام والشراك الخداعية
.كانت التهديد الأعظم

935
01:02:09,500 --> 01:02:11,833
نحو 80 بالمئة من ضحايانا

936
01:02:11,933 --> 01:02:13,933
.يسقطون بسبب ألغام أرضية من كافة الأنواع

937
01:02:16,566 --> 01:02:19,133
،في "فيتنام"، بالنسبة إلي
مجرد الاستيقاظ في الصباح

938
01:02:19,633 --> 01:02:22,000
،والنظر خارجاً إلى الأرض والتفكير

939
01:02:22,200 --> 01:02:25,000
،في غضون دقائق قليلة سأسير هناك في الخارج"

940
01:02:25,100 --> 01:02:27,800
وهل ستكون جثتي هنا أم هناك؟

941
01:02:28,900 --> 01:02:30,633
"هل سأفقد ساقاً هناك في الخارج؟

942
01:02:31,666 --> 01:02:35,666
كنت أظن دوماً الشجاعة
هي مهاجمة ثكنات العدو

943
01:02:35,766 --> 01:02:38,033
.أو الصمود تحت وابل النيران

944
01:02:38,133 --> 01:02:44,233
،"لكن مجرد التجول في "كوان ناي
،يوماً بعد يوم، ومن قرية إلى أخرى

945
01:02:44,333 --> 01:02:48,033
،وعبر الحقول وفوق الجبال

946
01:02:48,700 --> 01:02:52,233
مجرد أن تجعل ساقيك تتحركان
كان عملاً شجاعاً

947
01:02:52,333 --> 01:02:55,200
،"إذ لنفترض أنك كنت تعيش في "سو سيتي

948
01:02:55,266 --> 01:02:59,633
لن يُحسب من الشجاعة أن تسير
،إلى متجر البقالة أو في الشارع الرئيسي

949
01:02:59,700 --> 01:03:01,866
أو مجرد أن تجعل ساقيك
.يتحركان جيئة وذهاباً

950
01:03:01,966 --> 01:03:06,266
،لكن في "فيتنام"، بالنسبة إلي
.مجرد السير بدا عملاً في منتهى الشجاعة

951
01:03:06,366 --> 01:03:08,633
،كنت أنظر أحياناً إلى ساقي فيما أسير

952
01:03:08,700 --> 01:03:10,033
"وأفكر، "كيف أفعل هذا؟

953
01:03:12,866 --> 01:03:14,733
كان الأمريكيون يظنون

954
01:03:15,366 --> 01:03:17,633
."أننا أتباع "ماركس

955
01:03:19,566 --> 01:03:21,700
.كلا، كنتم مخطؤون

956
01:03:21,800 --> 01:03:23,500
(باو نين)"
"الجيش الفيتنامي الشمالي

957
01:03:23,566 --> 01:03:25,800
،حاربنا من أجل هذه البلاد

958
01:03:27,233 --> 01:03:30,966
،حتى لا يعود هناك المزيد من القصف

959
01:03:31,400 --> 01:03:33,000
.أو المزيد من الحرب

960
01:03:33,633 --> 01:03:36,400
،لن يكون هناك المزيد من الموت

961
01:03:37,633 --> 01:03:40,966
.لا مزيد من الدمار

962
01:03:42,733 --> 01:03:44,633
باو نين" كان عمره 17 سنة"

963
01:03:44,733 --> 01:03:47,633
عندما جرى تجنيده
في الجيش الفيتنامي الشمالي

964
01:03:47,733 --> 01:03:52,166
،لمحاربة الأمريكيين
.كما حارب أبوه الفرنسيين

965
01:03:53,066 --> 01:03:57,566
كانت حربه تجري في المرتفعات الوسطة
."لـ"فيتنام الجنوبية

966
01:03:58,633 --> 01:04:00,233
كانت القوة النيرانية الأمريكية

967
01:04:00,300 --> 01:04:04,066
.هي أكثر ما يخشاه "باو نين" ورفاقه الجنود

968
01:04:05,433 --> 01:04:07,500
عندما كانت القنابل تسقط

969
01:04:07,600 --> 01:04:12,500
.وحدها الحجارة لم تكن تشعر بالذعر

970
01:04:14,800 --> 01:04:18,700
،إن رصد الأمريكيون أي حركة في الغابة

971
01:04:18,800 --> 01:04:21,733
.كانوا يمحون الغابة

972
01:04:22,900 --> 01:04:24,966
من يدري كم الأموال المنفقة؟

973
01:04:25,100 --> 01:04:27,100
.أموال دافعي الضرائب الأمريكيين

974
01:04:30,600 --> 01:04:33,900
،إن أُسقطت مجموعة من قنابل النابالم

975
01:04:36,133 --> 01:04:39,300
.تتحول الغابة إلى بحر من النار

976
01:04:39,566 --> 01:04:44,533
هل يمكنك تخيل بحر من النار؟

977
01:04:48,466 --> 01:04:52,133
.بالطبع، حياة الجندي تعيسة

978
01:04:52,966 --> 01:04:56,366
.حتى الجنود الأمريكيين كانوا تعساء

979
01:04:57,366 --> 01:04:59,566
،"شاب صغير مثل "تيم أوبرايان

980
01:05:01,133 --> 01:05:02,833
.كان تعيساً حقاً

981
01:05:04,533 --> 01:05:06,400
،لكنهم لم يكونوا يتضورون جوعاً

982
01:05:06,933 --> 01:05:08,533
.لا يمكنهم أن يتضوروا جوعاً

983
01:05:10,500 --> 01:05:12,800
.كنا نضطر إلى البحث عن الطعام

984
01:05:15,266 --> 01:05:18,166
كان جيشنا يعطينا
.القليل من الأرز والملح فحسب

985
01:05:19,933 --> 01:05:23,833
.كنا نبحث دوماً عن الطعام الأمريكي

986
01:05:24,300 --> 01:05:26,266
.كانوا يدعونها المؤن المعلبة

987
01:05:26,866 --> 01:05:30,700
كان أي جندي أمريكي عادي يحمل
،ما يكفي من طعام لنزهة خلوية

988
01:05:30,800 --> 01:05:32,733
.كل ما يلذ لك ويطيب

989
01:05:35,966 --> 01:05:39,666
لم تكن مثل الحروب

990
01:05:39,733 --> 01:05:42,133
،التي قرأت عنها في الأدب الغربي

991
01:05:42,200 --> 01:05:45,633
،مثل الحرب العالمية الأولى

992
01:05:46,266 --> 01:05:48,066
.حيث يُطلق النار على الهاربين من الجندية

993
01:05:48,433 --> 01:05:49,900
،لا يمكن للفيتناميين أن يقوموا بذلك

994
01:05:50,233 --> 01:05:53,400
.لأنهم سيضطرون ساعتها إلى قتل الجميع

995
01:05:54,366 --> 01:05:57,900
في "فيتنام"، الفار من الجندية
يعود إلى دياره

996
01:05:58,000 --> 01:06:01,233
.لزيارة أمه لبضعة أيام، ثم يعود

997
01:06:01,333 --> 01:06:03,333
.وكانوا يسمحون له بالانضمام إليهم من جديد

998
01:06:04,533 --> 01:06:07,266
.كان معظمهم لا يخشى الموت

999
01:06:07,900 --> 01:06:12,000
يدرك الجنود أنهم ربما يكونون أحياء اليوم
.لكن يمكن أن يموتوا في الغد

1000
01:06:13,000 --> 01:06:16,433
،لكن إن شعر جندي بالحنين إلى دياره

1001
01:06:16,533 --> 01:06:18,333
،إن افتقد أمه

1002
01:06:18,600 --> 01:06:21,566
.كان يسير ألف كيلومتر عائداً إلى الشمال

1003
01:06:30,933 --> 01:06:32,233
،في فصل الربيع

1004
01:06:32,333 --> 01:06:36,166
"أُرسلت مجموعة "تيم أوبرايان
إلى منطقة عمليات

1005
01:06:36,233 --> 01:06:38,433
،"كان الأمريكيون يسمونها "بنكفيل

1006
01:06:39,266 --> 01:06:43,833
مجموعة من القرى كان بينها قرية صغيرة
."دعوها "مي لاي

1007
01:06:46,533 --> 01:06:48,300
.كنا نكره الذهاب إلى هناك

1008
01:06:48,400 --> 01:06:51,000
،عندما تتلقى خبر مفاده
،"(أنت متوجه إلى (بنكفيل"

1009
01:06:51,100 --> 01:06:53,266
،"كان الواحد يقول لزميله، "سيموت أحدهم

1010
01:06:53,333 --> 01:06:54,800
."أو "سيفقد أحدهم ساقاً

1011
01:06:55,666 --> 01:06:58,833
.كنا نشعر بالرعب من المكان
.كانت تنتشر فيه الألغام الأرضية

1012
01:07:00,766 --> 01:07:01,966
...كان القرويون

1013
01:07:02,600 --> 01:07:04,300
،التعبيرات على وجوههم

1014
01:07:04,800 --> 01:07:08,933
،بما في ذلك الأطفال، من عمر 6 أو 5 سنوات

1015
01:07:09,000 --> 01:07:13,433
.كانت مزيجاً من العداء والذعر

1016
01:07:15,766 --> 01:07:17,466
لا يمكنني القول إن الكثير من القرويين

1017
01:07:17,533 --> 01:07:21,133
،جاؤوا إلينا بأذرع مفتوحة
.لكن المكان كان مميزاً

1018
01:07:21,966 --> 01:07:26,066
وأتذكر أنني كنت أتحدث مع أقراني الجنود
"قائلاً، "ما خطب هذا المكان؟

1019
01:07:26,133 --> 01:07:27,666
"اتهام ملازم بقتل 109 مدنيين"

1020
01:07:27,766 --> 01:07:31,466
ثم بعد مرور 3 أرباع
،"فترة خدمتي في "فيتنام

1021
01:07:31,533 --> 01:07:34,833
"افتضحت قصة مذبحة "مي لاي
."في "الولايات المتحدة

1022
01:07:36,433 --> 01:07:41,700
في 12 نوفمبر 1969، بثت وكالة
"ديسباتش نيوز سيرفس" في "واشنطن"

1023
01:07:41,800 --> 01:07:45,866
."قصة كتبها الصحفي الاستقصائي "سيمور هيرش

1024
01:07:47,466 --> 01:07:49,233
...وسرعان ما تبعها نشر

1025
01:07:49,333 --> 01:07:50,300
(أول صور المذبحة الجماعية في (فيتنام"
"(ذا بلين ديلر)

1026
01:07:50,366 --> 01:07:54,500
صور دموية التقطها
."مصور الجيش "رونالد هيبرلي

1027
01:07:56,033 --> 01:07:59,700
.نزلت القصة والصور كالصاعقة على البلاد

1028
01:08:00,400 --> 01:08:04,033
"وُجهت اتهامات بأن جنوداً من فرقة "أمريكال

1029
01:08:04,100 --> 01:08:08,366
قتلوا 567 مدنياً فيتنامياً جنوبياً

1030
01:08:08,466 --> 01:08:10,900
.خلال حملة تفتيش في مارس 1968

1031
01:08:12,866 --> 01:08:18,033
،قبل 20 شهراً، في صباح 16 مارس 1968

1032
01:08:18,100 --> 01:08:23,166
صدرت الأوامر لـ105 رجال من سرية بنادق
،"تتبع فرقة "أمريكال

1033
01:08:23,233 --> 01:08:27,500
"بقيادة النقيب "إرنست مدينا
،"والملازم "ويليام كالي

1034
01:08:27,566 --> 01:08:31,333
."بالهبوط بالمروحيات في قرية "مي لاي 4

1035
01:08:32,933 --> 01:08:36,200
منذ وصولهم إلى "فيتنام"، فقدوا 28 رجلاً

1036
01:08:36,299 --> 01:08:40,033
بسبب الألغام والشراك الخداعية
.والقناصة غير المرئيين

1037
01:08:41,633 --> 01:08:45,400
.قبل يومين، قُتل قائد جماعة محبوب

1038
01:08:46,799 --> 01:08:51,633
أُبلغوا بأن وحدة
،من قوات "فيت كونغ" الرئيسية في انتظارهم

1039
01:08:51,733 --> 01:08:53,700
.وكانوا متعطشين إلى الانتقام

1040
01:08:55,466 --> 01:08:58,133
،لكنهم لم يستقبلوا أي نيران معادية

1041
01:08:59,400 --> 01:09:02,100
.ولم يصادفوا أياً من الجنود الأعداء

1042
01:09:04,900 --> 01:09:11,133
وعوضاً عن ذلك، طوال الساعات الأربعة
التالية، قام "مدينا" و"كالي" ورجالهما

1043
01:09:11,233 --> 01:09:17,600
بقتل 407 من الرجال المسنين والنساء
.والأطفال والرضع ممن لا حول لهم ولا قوة

1044
01:09:28,700 --> 01:09:33,233
تعرضت الكثير من النساء والفتيات للاغتصاب
.قبل أن يجري إطلاق النار عليهن

1045
01:09:36,966 --> 01:09:39,166
وكانت ستتواصل المذبحة

1046
01:09:39,266 --> 01:09:43,600
إن لم يهبط طيار مروحية
يُدعى "هيو طومسون" الابن

1047
01:09:43,700 --> 01:09:47,066
بين الرجال وبعض من أهدافهم المرجوة

1048
01:09:47,133 --> 01:09:50,933
وأمر طاقمه بفتح النيران
.على رفاقه الأمريكيين

1049
01:09:51,000 --> 01:09:54,100
.إن لم يتوقفوا عن إطلاق النار على المدنيين

1050
01:09:57,700 --> 01:10:00,833
،في نفس الوقت، على بعد ما يقرب من كيلومتر

1051
01:10:00,933 --> 01:10:04,966
.قامت سرية أخرى بقتل 97 قروياً آخرين

1052
01:10:07,166 --> 01:10:10,300
وفجأة أصبح الأمر وكأن ستارة قد ارتفعت

1053
01:10:10,400 --> 01:10:14,566
ودخل النور، وفهمنا ما الذي خلّف

1054
01:10:14,633 --> 01:10:20,366
،هذا الرعب على وجوه هؤلاء الأطفال
.والخوف والكراهية

1055
01:10:21,100 --> 01:10:24,166
مائة ونيف من الجنود الأمريكيين
في خلال نحو 4 ساعات

1056
01:10:24,266 --> 01:10:26,700
،قاموا بذبح أناس أبرياء

1057
01:10:26,766 --> 01:10:29,100
بكافة الطرق، من إطلاق
،نيران الأسلحة الآلية عليهم

1058
01:10:29,166 --> 01:10:31,766
،وإلقائهم في الآبار، وسلخ فراء رؤوسهم

1059
01:10:31,833 --> 01:10:33,933
،وقتلهم في خنادق

1060
01:10:34,000 --> 01:10:36,766
ثم أخذ استراحة لتناول الغداء
.ومن ثم ممارسة المزيد من القتل

1061
01:10:37,433 --> 01:10:39,333
.قتل ممنهج

1062
01:10:40,433 --> 01:10:42,300
أي نوع من الناس؟ رجال، أم نساء، أم أطفال؟

1063
01:10:42,466 --> 01:10:43,700
.رجال، ونساء، وأطفال

1064
01:10:43,800 --> 01:10:45,166
رضع؟ -
.رضع -

1065
01:10:45,833 --> 01:10:47,633
،جاء الملازم "كالي" وقال

1066
01:10:47,700 --> 01:10:48,766
"تعرف ماذا ستفعل بهم، صحيح؟"

1067
01:10:48,833 --> 01:10:49,700
(بول ميدلو)"
"(فرقة (أمريكال

1068
01:10:49,800 --> 01:10:51,200
."وقلت، "أجل

1069
01:10:51,300 --> 01:10:54,700
.لذا ظننت أنه يريدنا فحسب أن نراقبهم

1070
01:10:55,833 --> 01:10:59,766
،وغادر ثم عاد بعد 10 أو 15 دقيقة

1071
01:11:00,666 --> 01:11:03,300
"وقال، "كيف لم تقتلهم بعد؟

1072
01:11:04,233 --> 01:11:05,866
كم قتلت منهم في ذلك الوقت؟

1073
01:11:05,966 --> 01:11:08,366
...حسناً، أطلقت نار بندقيتي الآلية، لذا

1074
01:11:08,466 --> 01:11:11,966
،لا يمكنك... ترش المنطقة عليهم فحسب

1075
01:11:12,033 --> 01:11:13,600
لذا لا يمكنك حقاً أن تعرف كم قتلت منهم

1076
01:11:13,666 --> 01:11:16,133
.لأن الأمر يحدث بسرعة كبيرة

1077
01:11:16,866 --> 01:11:20,866
.لذا... ربما قتلت نحو 10 أو 15 منهم

1078
01:11:22,466 --> 01:11:23,500
رجال، ونساء، وأطفال؟

1079
01:11:23,600 --> 01:11:25,066
.رجال، ونساء، وأطفال

1080
01:11:25,166 --> 01:11:27,000
ورضع؟ -
.ورضع -

1081
01:11:29,300 --> 01:11:30,933
لماذا فعلتها؟

1082
01:11:31,000 --> 01:11:33,033
.لأنني شعرت أنني مأمور بذلك

1083
01:11:33,766 --> 01:11:35,966
...وبدا الأمر كأنه

1084
01:11:39,466 --> 01:11:42,366
،حسناً، في ذلك الوقت
.شعرت أنني أقوم بالتصرف الصواب

1085
01:11:43,366 --> 01:11:44,666
.كنت أشعر بذلك حقاً

1086
01:11:45,200 --> 01:11:50,300
،لأنني كما سبق وقلت، فقدت أصدقاء
...فقدت صديقاً طيباً

1087
01:11:50,400 --> 01:11:53,733
،"صديقاً طيباً جداً، "بوبي يلسون

1088
01:11:55,066 --> 01:11:58,700
،وكان ذلك يثقل ضميري

1089
01:11:58,766 --> 01:12:00,700
.لذا بعدما فعلت ذلك، شعرت بارتياح

1090
01:12:00,766 --> 01:12:03,133
،لكن في وقت لاحق من ذلك اليوم
.بدأ الأمر يشغلني

1091
01:12:04,300 --> 01:12:07,200
أظن أنه أمر صعب بالنسبة
إلى أمريكيين صالحين كثيرين

1092
01:12:08,033 --> 01:12:13,133
أن يتفهموا أن يقوم شبان أمريكيين
قادرون وشجعان

1093
01:12:14,400 --> 01:12:15,933
بتنظيم صف

1094
01:12:17,666 --> 01:12:21,200
من المسنين والنساء والأطفال والرضع

1095
01:12:22,366 --> 01:12:24,566
.ويطلقون النار عليهم بدم بارد

1096
01:12:30,066 --> 01:12:31,300
كيف تفسر ذلك؟

1097
01:12:32,233 --> 01:12:33,466
.لا أعرف

1098
01:12:44,133 --> 01:12:47,666
.قتل المدنيين يحدث في كل الحروب

1099
01:12:48,466 --> 01:12:51,933
في "فيتنام"، لم تكن سياسة
،أو سلوكاً معتاداً

1100
01:12:52,600 --> 01:12:54,800
.لكنه لم يكن حادثاً فردياً أيضاً

1101
01:12:57,800 --> 01:13:01,633
إلا أن الضخامة والتروي والألفة

1102
01:13:01,733 --> 01:13:04,500
.لما حدث في "مي لاي" كانت مختلفة

1103
01:13:06,433 --> 01:13:09,733
كانت مختلفة لأنها كانت
عمليات قتل مباشر لفيتناميين

1104
01:13:10,266 --> 01:13:11,300
.ببنادق وقنابل يدوية

1105
01:13:11,366 --> 01:13:12,366
(نيل شيهان)"
"صحفي

1106
01:13:12,466 --> 01:13:13,533
.كانوا يقتلونهم مباشرة

1107
01:13:13,633 --> 01:13:15,766
.لم يكونوا يفعلون ذلك بالقنابل والمدفعية

1108
01:13:15,833 --> 01:13:17,166
،لو كانوا يفعلونها بالقنابل والمدفعية

1109
01:13:17,266 --> 01:13:19,700
،ما كان أحد سينبس ببنت شفة
.لأن ذلك كان يحدث طوال الوقت

1110
01:13:20,933 --> 01:13:24,633
لم يشارك جميع الجنود
.في أعمال القتل في ذلك اليوم

1111
01:13:25,000 --> 01:13:27,500
.قاد البعض القرويين إلى بر الأمان

1112
01:13:29,000 --> 01:13:31,100
لكن إخفاق القيادة العسكرية

1113
01:13:31,166 --> 01:13:34,366
على كافة المستويات تقريباً وفّر الظروف

1114
01:13:34,466 --> 01:13:36,600
.التي جعلت المذبحة ممكنة

1115
01:13:38,800 --> 01:13:42,166
"ربما تكون قصة "مي لاي
،صدمت الرأي العام الأمريكي

1116
01:13:42,266 --> 01:13:44,600
لكنها لم تكن تمثل نبأ جديداً
.بالنسبة إلى الجيش

1117
01:13:45,033 --> 01:13:50,300
،كانت قد وقعت قبل نحو عامين
.بعد هجوم "تيت"مباشرة

1118
01:13:51,533 --> 01:13:55,666
هيو طومسون"، طيار المروحية"
،الذي حاول وقف المذبحة

1119
01:13:55,733 --> 01:13:58,133
،أبلغ عما رآه

1120
01:13:58,200 --> 01:14:01,866
لكن لا أحد في سلسلة القيادة
.كان راغباً في التعامل مع المسألة

1121
01:14:02,500 --> 01:14:04,666
.جرت التغطية على المذبحة

1122
01:14:06,166 --> 01:14:09,333
في وقت لاحق، قام عريف سابق
،"يُدعى "رونالد رايدنهاور

1123
01:14:09,400 --> 01:14:13,000
،كان قد سمع بما حدث من عدة رجال كانوا هناك

1124
01:14:13,566 --> 01:14:16,766
،"بكتابة خطابات إلى رئيس "الولايات المتحدة

1125
01:14:16,866 --> 01:14:18,766
،وإلى وزير الدفاع

1126
01:14:18,866 --> 01:14:21,700
.وأكثر من 24 مسؤولاً رفيع المستوى

1127
01:14:21,766 --> 01:14:23,400
"أعمال شريرة ودموية وقعت بالفعل"

1128
01:14:23,500 --> 01:14:25,833
شخصياً، ما هي عملية اتخاذ القرار

1129
01:14:25,900 --> 01:14:28,900
التي مررت بها حتى قررت أن تقوم بما فعلت؟

1130
01:14:30,333 --> 01:14:32,066
...أظنني شعرت بصراع مع ضميري

1131
01:14:32,166 --> 01:14:33,300
"(رونالد رايدنهاور)"

1132
01:14:33,366 --> 01:14:35,200
.بينما أحاول أن أقرر التصرف الواجب اتخاذه

1133
01:14:35,300 --> 01:14:38,233
.شعرت أنه يجب علي أن أتخذ إجراء ما
.كان علي أن أفعل شيئاً ما

1134
01:14:38,333 --> 01:14:39,900
...لم أستطع فحسب

1135
01:14:40,000 --> 01:14:43,133
أن أريح بالي بينما أمتلك هذه المعرفة
لبقية حياتي ولم أكن لأستطيع

1136
01:14:43,233 --> 01:14:45,200
.أن أتعايش مع نفسي إن فعلت

1137
01:14:46,466 --> 01:14:48,566
ردة فعل الرئيس "نيكسون" الأولى

1138
01:14:48,633 --> 01:14:51,933
كانت التحقيق
.مع أولئك الذي نقلوا خبر المجزرة

1139
01:14:52,600 --> 01:14:56,500
(إنهم يهود (نيويورك"
،"القذرون العفنون وراءها

1140
01:14:56,600 --> 01:14:58,066
.كما أسرّ لأحد مساعديه

1141
01:14:59,500 --> 01:15:02,933
،"في نهاية المطاف، الفريق "ويليام آر بيرز

1142
01:15:03,033 --> 01:15:06,800
الذي حارب لمدة 30 شهراً
،"كقائد قوات في "فيتنام

1143
01:15:06,900 --> 01:15:10,600
.كُلّف برئاسة لجنة للوقوف عما حدث فعلاً

1144
01:15:12,433 --> 01:15:14,800
،اكتشف "بيرز" أن 30 شخصاً

1145
01:15:14,900 --> 01:15:19,566
بما في ذلك قائد الفرقة، الجنرال
،"صامويل دبليو كوستر"

1146
01:15:19,633 --> 01:15:24,366
.إما ارتكبوا فظائع أو تآمروا للتغطية عليها

1147
01:15:25,733 --> 01:15:29,500
(النقيب (مدينا"

1148
01:15:29,600 --> 01:15:30,766
"(الملازم (غوين"

1149
01:15:30,833 --> 01:15:33,400
."أراد "بيرز" وصف "مي لاي" بأنها "مجزرة

1150
01:15:33,466 --> 01:15:34,433
"(الجندي المتخصص (سوفاس"

1151
01:15:34,500 --> 01:15:36,766
...رؤسائه جعلوه يستخدم العبارة

1152
01:15:36,833 --> 01:15:37,833
"(الجندي المتخصص (دوهيرتي"

1153
01:15:37,933 --> 01:15:40,033
."مأساة ذات أبعاد كبيرة"

1154
01:15:40,933 --> 01:15:42,033
"(النقيب (ويلينغهام"

1155
01:15:42,100 --> 01:15:45,900
في النهاية، وجه الجيش لائحة اتهام
...ضد 25 ضابطاً ورجلاً

1156
01:15:46,633 --> 01:15:47,500
(الملازم (كالي"

1157
01:15:47,566 --> 01:15:51,300
،بما في ذلك قائد الكتيبة
."الملازم "ويليام كالي

1158
01:15:54,433 --> 01:15:55,833
.كالي" قاتل"

1159
01:15:57,200 --> 01:15:58,466
كالي" سفاح"

1160
01:15:59,266 --> 01:16:01,166
.وشخص مريض

1161
01:16:02,733 --> 01:16:05,500
...لن أشارك في أي

1162
01:16:05,566 --> 01:16:06,700
(توم فاليلي)"
"قوات المارينز

1163
01:16:06,800 --> 01:16:08,500
،فيلم دعائي لصالح قوات المارينز الأمريكية

1164
01:16:08,600 --> 01:16:10,033
.لكنه لم يكن لدينا ذلك الرجل

1165
01:16:13,033 --> 01:16:17,500
كان لدينا أفراد ارتكبوا
.جرائم حرب، بالتأكيد

1166
01:16:17,600 --> 01:16:20,366
.وأردت أن أقتلهم

1167
01:16:22,200 --> 01:16:24,333
.أتمنى أحياناً لو أنني قتلتهم

1168
01:16:27,033 --> 01:16:29,633
.لكنني كنت أخاف أن أقتلهم

1169
01:16:37,700 --> 01:16:38,966
"أوقفوا الفظائع"

1170
01:16:39,033 --> 01:16:40,300
"التجمع العمالي من أجل السلام"

1171
01:16:41,166 --> 01:16:44,666
.لم أعتبر الفيتناميين عدونا قط

1172
01:16:45,800 --> 01:16:48,900
لم يفعلوا أي شيء ليهددوا
."أمن "الولايات المتحدة

1173
01:16:48,966 --> 01:16:50,233
"السلطة للشعب"

1174
01:16:50,333 --> 01:16:53,766
،كانوا على بعد آلاف الكيلومترات
...يهتمون بشؤونهم فحسب

1175
01:16:53,866 --> 01:16:54,966
(بيل زيمرمان)"
"ناشط مناهض للحرب

1176
01:16:55,066 --> 01:16:56,866
،وذهبنا إلى هناك إلى بلادهم

1177
01:16:56,933 --> 01:17:00,666
وأخبرناهم بنوعية الحكومة
.التي نريدهم أن يحظوا بها

1178
01:17:00,766 --> 01:17:01,766
"هراء"

1179
01:17:01,866 --> 01:17:04,733
،حسناً، عندما أرى معارضي الحرب

1180
01:17:04,966 --> 01:17:06,866
.تأخذ ردة فعلي مستويين

1181
01:17:06,933 --> 01:17:08,966
...فكرياً، أتفهم بالتأكيد حقهم

1182
01:17:09,066 --> 01:17:10,100
(جايمس ويلبانكس)"
"مستشار للجيش

1183
01:17:10,200 --> 01:17:11,533
.في حرية التعبير

1184
01:17:12,133 --> 01:17:15,666
لكنني سأخبرك أنني عندما أراهم يلوحون
،بأعلام جبهة التحرير الوطنية

1185
01:17:15,733 --> 01:17:19,366
،العدو الذي كنت أنا وأصدقائي نقاتله

1186
01:17:19,433 --> 01:17:21,600
،ومات بعض من أصدقائي خلال هذا القتال

1187
01:17:22,433 --> 01:17:24,266
.لم أكن أشعر بارتياح لذلك

1188
01:17:27,733 --> 01:17:32,866
في15 نوفمبر، 1969، حضر نصف مليون مواطن

1189
01:17:32,933 --> 01:17:35,766
.للتظاهر ضد الحرب في "واشنطن" مرة أخرى

1190
01:17:38,100 --> 01:17:41,533
هذه المرة، وفرت الحافلات جداراً لا يُخترق

1191
01:17:41,600 --> 01:17:43,200
.حول البيت الأبيض

1192
01:17:43,866 --> 01:17:46,133
...زعم الرئيس "نيكسون" أنه كان منهمكاً

1193
01:17:46,266 --> 01:17:47,466
(هذه آخر مسيرة لنا يا (نيكسون"
"المرة القادمة ستكون النار

1194
01:17:47,566 --> 01:17:49,600
في مشاهدة مباراة كرة قدم
،على التلفاز ليولي الانتباه

1195
01:17:50,633 --> 01:17:54,600
لكنه اقترح استخدام مروحيات الجيش

1196
01:17:54,666 --> 01:17:56,966
.لإطفاء شموع المتظاهرين

1197
01:17:57,766 --> 01:17:59,466
الحزب الشيوعي"
"(الولايات المتحدة الأمريكية)

1198
01:17:59,566 --> 01:18:02,166
تظاهر مئات الآلاف غيرهم

1199
01:18:02,266 --> 01:18:05,566
."في "سان فرانسيسكو" و"نيويورك

1200
01:18:12,633 --> 01:18:13,800
"عيد الشكر"

1201
01:18:13,866 --> 01:18:16,300
أهم مظاهرة مناهضة للحرب في عيد الشكر هذا

1202
01:18:16,400 --> 01:18:19,000
،"حصلت ليس في هذا البلد، وإنما في "فيتنام

1203
01:18:19,100 --> 01:18:21,433
.ربما أنها كانت حصراً أمريكية

1204
01:18:22,100 --> 01:18:26,166
حوالي 100 جندي أمريكي
"متمركزون في مشفي في "بلايكو

1205
01:18:26,266 --> 01:18:28,000
.رفضوا أكل وجبة ديك الحبش التقليدية

1206
01:18:28,100 --> 01:18:29,133
(بلايكو)"
"(فيتنام الجنوبية)

1207
01:18:29,200 --> 01:18:32,866
وصفوا امتناعهم عن الطعام
.على أنه احتجاج سلبي ضد الحرب

1208
01:18:42,200 --> 01:18:43,700
.كان الجيش يفعل ما يفعله الجيش

1209
01:18:43,800 --> 01:18:44,666
(جون فيوري)"
"ممرضة عسكرية

1210
01:18:44,733 --> 01:18:46,266
،في كل عام كما تعرفون
.يحضرون احتفالاً كبيراً بمناسبة عيد الشكر

1211
01:18:46,366 --> 01:18:49,200
،يحضرون ديك حبش، وبطاطا مهروسة

1212
01:18:49,266 --> 01:18:51,333
.وحلوى بالتفاح وما لذ وطاب

1213
01:18:51,400 --> 01:18:53,033
...في هذه اللحظة بالذات، أظن

1214
01:18:53,100 --> 01:18:54,233
"عيد شكر سعيداً"

1215
01:18:54,333 --> 01:18:56,733
الكثير منا لم يكن يعنيه من الحرب شيئاً

1216
01:18:56,833 --> 01:18:59,000
.وبكل ما يجري حولها

1217
01:18:59,066 --> 01:19:01,366
.لكن لم نكن سنحدث جلبة حيال الأمر

1218
01:19:01,900 --> 01:19:04,200
.كنا نعلم أنه ستكون هناك تغطية تلفزيونية

1219
01:19:04,533 --> 01:19:08,066
وكان بعض المنظمين
.يبحثون عن أشخاص ليتحدثوا

1220
01:19:08,166 --> 01:19:09,900
."جاؤوا إلي، وقلت، "كلا

1221
01:19:10,000 --> 01:19:12,400
."قلت، "اسمعوا، سأصوم وأقوم بدوري

1222
01:19:12,500 --> 01:19:16,266
قلت، "لكنني لا أريد حقاً المشاركة
."في أي تغطية إعلامية

1223
01:19:17,433 --> 01:19:21,166
،في يوم عيد الشكر ذاك
كانت الملازم "فيوري" في الخدمة

1224
01:19:21,233 --> 01:19:24,566
.عندما ساءت حالة أحد مرضاها

1225
01:19:26,500 --> 01:19:28,366
.بعض المرضى يدخلون قلبك بسهولة

1226
01:19:28,433 --> 01:19:31,366
.وهذا الفتى، وكان عمره 18 سنة على ما أظن
."اسمه كان "تيمي

1227
01:19:32,866 --> 01:19:34,833
.كان من المستبعد أن يبقى على قيد الحياة

1228
01:19:35,900 --> 01:19:38,900
.وشعرت بغضب شديد

1229
01:19:40,433 --> 01:19:42,066
.فقدت صوابي فحسب

1230
01:19:43,233 --> 01:19:45,200
،أتذكر أنني خرجت من غرفة العمليات

1231
01:19:45,266 --> 01:19:47,233
،وخلعت القفاز، وخلعت القناع

1232
01:19:47,333 --> 01:19:49,800
،وسرت إلى الخارج وقلت
"أين هؤلاء المراسلين؟"

1233
01:19:50,566 --> 01:19:53,533
إنني سأصوم فحسب احتجاجاً
على أي نوع من الحرب

1234
01:19:53,633 --> 01:19:56,866
أو أعمال عدائية تلحق
...إصابات لا لزوم لها بأناس أبرياء

1235
01:19:56,966 --> 01:19:58,000
(الملازم الأول (جوان فيوري"
"(بورت جيفرسون) (نيويورك)

1236
01:19:58,066 --> 01:20:01,200
،في كافة أنحاء العالم
،وليس في "فيتنام" فحسب، وإنما في كل مكان

1237
01:20:01,266 --> 01:20:03,366
."بما في ذلك "الولايات المتحدة الأمريكية

1238
01:20:03,700 --> 01:20:07,400
.إنك لا تتظاهر ضد الحرب في منطقة حرب

1239
01:20:08,200 --> 01:20:09,733
،لكنك بالطبع في ذلك الوقت
...كان لديك الموقف

1240
01:20:09,866 --> 01:20:10,966
اليوم القمر"
"(وغداً - (فيتنام

1241
01:20:11,033 --> 01:20:12,333
ماذا سيفعلون؟"

1242
01:20:12,866 --> 01:20:14,166
"هل سيرسلوني إلى (فيتنام)؟

1243
01:20:23,533 --> 01:20:26,266
دعني أقر فحسب أن كون المرء محارباً قديماً
في قوات المارينز

1244
01:20:26,366 --> 01:20:28,700
...في حرم جامعي في 1969 و1970

1245
01:20:28,800 --> 01:20:29,800
"حطموا الإمبريالية"

1246
01:20:30,100 --> 01:20:31,100
...لم يكن بالأمر الجيد

1247
01:20:31,200 --> 01:20:32,233
(جون موزغرايف)"
"قوات المارينز

1248
01:20:32,333 --> 01:20:33,900
.إن أردت نيل مواعيد غرامية وتصبح محبوباً

1249
01:20:37,166 --> 01:20:40,200
عندما عدت إلى الديار، بدت الأمور

1250
01:20:40,866 --> 01:20:42,966
.وكأنني لا أملك أي شيء لأعطيه لأي أحد آخر

1251
01:20:43,066 --> 01:20:44,100
"لا تفضوا الاعتصام"

1252
01:20:47,766 --> 01:20:51,233
"العريف في قوات المارينز "جون موزغرايف
كاد يلقى حتفه

1253
01:20:51,300 --> 01:20:55,900
في قتال أسفل المنطقة المنزوعة السلاح
.في خريف 1967

1254
01:20:56,566 --> 01:20:58,766
،بعدما أُصيب في الفك والكتف

1255
01:20:58,866 --> 01:21:02,800
،وتحطمت ضلوعه وثُقبت رئته، وقُطعت أعصابه

1256
01:21:02,900 --> 01:21:06,466
.قضى 17 شهراً في مستشفيات البحرية

1257
01:21:08,166 --> 01:21:12,333
"يدرس الآن في جامعة "باكير
."في مدينة "بولدوين"، "كانساس

1258
01:21:15,700 --> 01:21:19,766
.لكن أينما ذهب، لم تكن الحرب بعيدة عنه قط

1259
01:21:22,166 --> 01:21:23,100
سؤال. ورضع؟"
".إجابة. ورضع

1260
01:21:23,166 --> 01:21:25,133
،وحركة السلام، لفترة من الوقت
،أصبحت بغيضة حقاً

1261
01:21:26,633 --> 01:21:28,400
.ولقبت قدامى المحاربين بقتلة الرضع

1262
01:21:29,500 --> 01:21:30,633
احرقوا بطاقات التجنيد"
"وليس الأطفال

1263
01:21:30,733 --> 01:21:34,133
.ترك ذلك في نفوسنا أكثر من مجرد غضب
.لقد كسر قلوبنا

1264
01:21:35,266 --> 01:21:36,633
فيم كانوا يفكرون؟

1265
01:21:38,033 --> 01:21:41,400
.لا ينبغي أن تدير ظهرك لمحاربيك

1266
01:21:43,300 --> 01:21:45,133
.لم أعد أثق في أحد بعد ذلك

1267
01:21:46,500 --> 01:21:48,000
.عائلتي فحسب

1268
01:21:49,966 --> 01:21:53,366
موزغرايف" تأذى كثيراً"
من طريقة معاملة بعض الناس له

1269
01:21:53,466 --> 01:21:56,400
."لدرجة أنه تطوع للعودة إلى "فيتنام

1270
01:21:57,166 --> 01:22:00,733
،بسبب إصاباته، رفضت قوات المارينز طلبه

1271
01:22:00,833 --> 01:22:04,100
وطلبت منه المساعدة في تجنيد الرجال
.عوضاً عن ذلك

1272
01:22:05,200 --> 01:22:06,700
،فعل ذلك لفترة من الزمن

1273
01:22:06,800 --> 01:22:11,266
لكن عندما وجّه إليه الطلبة أسئلة عن الحرب
...لم يستطع الرد عليها

1274
01:22:11,333 --> 01:22:12,666
"سجل اسمك هنا لارتكاب جرائم حرب"

1275
01:22:12,733 --> 01:22:15,933
بدأ أيضاً بدوره القراءة
.عن أسلوب وأسباب خوض تلك الحرب

1276
01:22:17,533 --> 01:22:20,966
كان لدي أصدقاء في البلاد
،في جولة خدمة ثانية

1277
01:22:21,033 --> 01:22:24,633
وكنت ما زلت أعتبر نفسي
...جندياً في المارينز، و

1278
01:22:26,266 --> 01:22:32,100
وكلما قرأت، قلت قدرتي
.عن الدفاع عن وجودنا هناك

1279
01:22:33,833 --> 01:22:36,733
.لذا توقفت حينها فحسب عن التحدث مع الجميع

1280
01:22:38,500 --> 01:22:42,633
بدأ "موزغرايف" يشعر تدريجياً
.أنه ممزق إلى شخصين

1281
01:22:43,433 --> 01:22:46,766
وكانت لا تزال تسكنه ذكرى
هؤلاء الجنود في المارينز

1282
01:22:46,866 --> 01:22:49,433
.الذين ماتوا بينما هو عاش

1283
01:22:51,733 --> 01:22:54,766
كنت أقضي وقتاً طويلاً مع مسدسي عيار 45
.في تلك السنوات

1284
01:22:55,333 --> 01:22:57,200
وكنت عائداً ليلاً إلى بيتي
،بعد تناول الشراب

1285
01:22:58,400 --> 01:23:01,566
،وأضغطه عند صدغي، أو أضعه تحت ذقني

1286
01:23:03,600 --> 01:23:06,700
متسائلاً إن كانت ستواتيني
.الشجاعة هذه الليلة لأفعلها

1287
01:23:08,766 --> 01:23:10,700
،كنت وضعت طلقة في الخزنة
.ورفعت عتلة الأمان

1288
01:23:10,766 --> 01:23:12,466
."نفس نوع المسدس الذي كنت أحمله في "فيتنام

1289
01:23:15,700 --> 01:23:18,600
."وفكرت، "سأفعل ذلك حقاً الليلة

1290
01:23:19,266 --> 01:23:22,533
."كنت أفكر، "حسناً، سوف أفعلها حقاً

1291
01:23:23,533 --> 01:23:26,533
.وكنت أخرجت كلبيّ الاثنين

1292
01:23:27,233 --> 01:23:29,700
.وقفزا على الباب الأمامي وخربشا عليه

1293
01:23:29,766 --> 01:23:30,933
.كانا يريدان الدخول

1294
01:23:31,600 --> 01:23:34,466
وأعدت عتلة الأمان في المسدس إلى مكانها
.وأنزلته وذهبت لإدخالهما

1295
01:23:36,400 --> 01:23:41,000
وأبديا لي حباً صريحاً
،وقلت حرفياً ذلك بصوت عال

1296
01:23:41,066 --> 01:23:44,933
،عجباً، إن كنت أريد أن أفعل هذا حقاً"
."يمكنني فعله غداً

1297
01:23:46,500 --> 01:23:49,466
،وعدت إلى الغرفة
...ووضعت المسدس في الدرج، و

1298
01:23:50,100 --> 01:23:52,800
.وأنا... وأظن أن هذه أقرب مرة كدت أفعلها

1299
01:23:52,866 --> 01:23:56,300
...أظنني ربما كنت
.سأقتل نفسي في تلك الليلة

1300
01:23:57,133 --> 01:24:00,166
لكن شيئاً في بساطة رغبة كلبيّ في الدخول

1301
01:24:00,966 --> 01:24:04,066
.منعتني من تنفيذ الفكرة

1302
01:24:06,833 --> 01:24:09,000
.أنا مسرور حقاً لأن ذلك لم يحدث

1303
01:24:10,466 --> 01:24:13,066
.لكن في ذلك الوقت، كان الأمر منطقي تماماً

1304
01:24:16,233 --> 01:24:17,966
أوامر لـ25 ألف جندي أمريكي"
"بمغادرة (فيتنام) خلال 30 يوماً

1305
01:24:18,066 --> 01:24:23,100
وأخيرا جاءت أوامر "ريتشارد نيكسون" بسحب
.القوات لتحوّل موقف "موزغرايف" ضد الحرب

1306
01:24:24,066 --> 01:24:27,966
،وقال، "إن كانت لا تستحق الفوز بها
."فلا تستحق الموت من أجلها

1307
01:24:30,000 --> 01:24:34,166
لكن ولائه لقوات المارينز
،ما كان ليسمح له أن يعلنها صراحة بعد

1308
01:24:34,266 --> 01:24:36,866
لكن صرح أمام اجتماع
لمناهضة الحرب في الحرم الجامعي

1309
01:24:36,966 --> 01:24:39,133
بأنهم ينبغي أن يتوقفوا
...عن التظاهر بأنه لا يهمهم

1310
01:24:39,233 --> 01:24:40,433
ادعموا جنودنا"
"أعيدوهم إلى أرض الوطن

1311
01:24:40,500 --> 01:24:42,666
،الرجال الذين طُلب منهم القتال

1312
01:24:42,733 --> 01:24:45,333
.وتلقى تصفيقاً من الحضور وقوفاً

1313
01:24:49,533 --> 01:24:51,566
،كانت نقطة التحول بالنسبة إلي، في ظني

1314
01:24:51,666 --> 01:24:54,233
..."هي أمسية قضيتها مع صديقي "سوني والتر

1315
01:24:54,333 --> 01:24:55,300
(جاك تود)"
"(نبراسكا)

1316
01:24:55,366 --> 01:24:57,566
،الذي كان قد تم تسريحه من الجيش للتو

1317
01:24:57,666 --> 01:25:00,166
وعاد إلى الديار وقضى أمسية

1318
01:25:00,233 --> 01:25:02,533
قبل أن ألتحق بالخدمة العسكرية
.متوسلاً إلي ألا أذهب

1319
01:25:03,566 --> 01:25:05,366
."عرض حتى أن يقلّني إلى "كندا

1320
01:25:05,466 --> 01:25:08,000
"كان يعرض علي صوراً مروعة لـ"فيتنام

1321
01:25:08,066 --> 01:25:09,833
.من وقت خدمته هناك

1322
01:25:12,300 --> 01:25:15,766
أظن أن كل ما حدث بعد ذلك تعود جذوره
.إلى تلك الأمسية

1323
01:25:18,166 --> 01:25:20,833
،"بينما كان يدرس في جامعة "نبراسكا

1324
01:25:20,900 --> 01:25:24,566
،خضع "جاك تود" لتدريب ضباط المارينز

1325
01:25:25,666 --> 01:25:30,233
لكن إصابة في ركبته أجبرته على ترك الدراسة
واعتقد أن ذلك يعفيه

1326
01:25:30,333 --> 01:25:35,166
.من المشاركة في حرب بات يراها غير أخلاقية

1327
01:25:36,933 --> 01:25:40,300
."بدأ العمل كصحفي في "ميامي هيرالد

1328
01:25:40,366 --> 01:25:45,000
لكن في خريف 1969 تلقى إخطاراً بالتجنيد

1329
01:25:45,100 --> 01:25:46,833
.من الجيش رغم ذلك

1330
01:25:47,100 --> 01:25:48,700
مرحباً بكم"
"(في جيش (الولايات المتحدة

1331
01:25:48,766 --> 01:25:50,133
لذا ذهبت إلى فحصي البدني

1332
01:25:50,233 --> 01:25:52,166
وأريتهم تسريحي من قوات المارينز

1333
01:25:52,266 --> 01:25:54,100
،وأتذكر في الواقع رقيباً

1334
01:25:54,166 --> 01:25:55,566
،أو أياً يكن من كنت أتحدث إليه يقول

1335
01:25:55,633 --> 01:25:57,933
.لكن تم تسريحك من برنامج للضباط"

1336
01:25:58,000 --> 01:25:59,633
."نحن نستعين بك في الخدمة العسكرية كجندي

1337
01:26:01,366 --> 01:26:03,933
،في أواخر نوفمبر 1969

1338
01:26:04,000 --> 01:26:08,100
حضر "تود" لتلقي التدريب الأساسي
."في "فورت لويس"، "واشنطن

1339
01:26:10,466 --> 01:26:12,833
.كانت المعنويات في الحضيض

1340
01:26:12,933 --> 01:26:16,800
وبدا أن تلك الحالة امتدت
.لتشمل الرقباء والضباط

1341
01:26:17,766 --> 01:26:20,433
.لم يرد أحد الذهاب

1342
01:26:22,000 --> 01:26:25,100
بدا أن "أمريكا" تحولت
"من المعنويات المرتفعة إبان "وودستوك

1343
01:26:25,166 --> 01:26:28,633
في الصيف إلى تلك الحالة المتدنية المريرة
."في حقبة "نيكسون

1344
01:26:30,433 --> 01:26:35,900
بدأ "جاك تود" وفرد آخر من وحدته
التحدث ليلاً عما يعنيه

1345
01:26:35,966 --> 01:26:38,266
.أن يكون المرء صادقاً مع ضميره

1346
01:26:39,400 --> 01:26:41,933
كيف تبدأ طلباً لرفض الخدمة العسكرية"
"من وحي الضمير

1347
01:26:42,000 --> 01:26:44,333
نحو 170 ألف رجل

1348
01:26:44,433 --> 01:26:46,200
حصلوا على وضعية رافض الخدمة العسكرية
...من وحي الضمير

1349
01:26:46,300 --> 01:26:47,166
"طلبة ضد التسجيل والتجنيد"

1350
01:26:47,233 --> 01:26:49,200
."خلال حقبة "فيتنام

1351
01:26:49,866 --> 01:26:53,800
،لكن لأن "جاك تود" كان يشكك في وجود الله

1352
01:26:53,866 --> 01:26:56,500
.كان ذلك المسار مغلقاً أمامه

1353
01:26:57,666 --> 01:27:00,500
.كان هناك خياران في الواقع
."أما الذهاب إلى السجن أو إلى "كندا

1354
01:27:00,600 --> 01:27:04,666
...وبالنسبة إلي، كان الذهاب إلى السجن
.لم أكن أستطع مواجهته

1355
01:27:05,166 --> 01:27:06,633
."لذا ذهبت إلى "كندا

1356
01:27:15,466 --> 01:27:19,133
أتذكر تلك المسيرة الجميلة الأخيرة
،"من "سياتل" إلى "فانكوفر

1357
01:27:20,233 --> 01:27:23,033
.كل شجر "دوغلاس" المرتفع على طول الطريق

1358
01:27:24,833 --> 01:27:27,133
،وأتذكر، بعدما عبرنا الحدود

1359
01:27:27,466 --> 01:27:28,766
،كانت هناك رياح خفيفة
...وكأنها كانت تلوح لنا ونحن عابرين

1360
01:27:28,833 --> 01:27:29,933
(جمارك (كندا"
"300 متر

1361
01:27:30,000 --> 01:27:31,500
،وكنت أنظر في المرآة الخلفية، وأفكر

1362
01:27:31,600 --> 01:27:34,533
."رباه، ها هي تمضي بلدي. لن أراها ثانية"

1363
01:27:46,933 --> 01:27:48,933
.نُعتّ بالجبان طوال الوقت

1364
01:27:50,133 --> 01:27:51,900
استغرق مني الأمر وقتاً طويلاً

1365
01:27:52,933 --> 01:27:56,900
حتى أتوقف عن الشعور بأن ما فعلته
،كان تصرفاً جباناً

1366
01:27:57,000 --> 01:28:01,933
لأنه كان ما زال ذلك الشعور العسكري
.الدفين موجوداً داخلي

1367
01:28:03,566 --> 01:28:05,766
.كان ذلك أشجع تصرف أقدمت عليه على الإطلاق

1368
01:28:06,833 --> 01:28:08,300
.كان ذلك أشجع تصرف أقدمت عليه على الإطلاق

1369
01:28:10,100 --> 01:28:11,466
"(فانكوفر)"

1370
01:28:11,566 --> 01:28:14,766
،وجد "جاك تود" أخيراً عملاً كصحفي

1371
01:28:14,866 --> 01:28:18,033
،"مما سمح له بالحصول على "وضع مهاجر مقيم

1372
01:28:18,100 --> 01:28:20,833
وهي خطوة على طريق الحصول
.على الجنسية الكندية

1373
01:28:22,266 --> 01:28:25,833
فقط ربع الأمريكيين المقدر عددهم بـ30 ألفاً

1374
01:28:25,900 --> 01:28:28,733
.ممن عبروا إلى "كندا" تمكنوا من إنجاز ذلك

1375
01:28:35,400 --> 01:28:41,833
في نفس الوقت، سيتطوع نحو 30 ألف كندي
."للقتال في "فيتنام

1376
01:29:01,200 --> 01:29:02,600
فكرت في

1377
01:29:04,166 --> 01:29:05,800
...أبويّ وإخوتي

1378
01:29:05,900 --> 01:29:06,833
(هال كوشنر)"
"أسير حرب

1379
01:29:06,933 --> 01:29:09,833
.وزوجتي وابنتي الصغيرة

1380
01:29:10,966 --> 01:29:13,066
...وإحدى الأمور التي أزعجتني هي أنني

1381
01:29:14,133 --> 01:29:17,066
لم أعد قادراً على تذكر ملامحهم حقاً
.بعد مرور فترة من الزمن

1382
01:29:18,266 --> 01:29:20,500
.كنت أتذكر كيف بدت صورهم

1383
01:29:21,133 --> 01:29:24,333
،وعندما تخيلتهم في ذهني

1384
01:29:25,533 --> 01:29:28,633
.كنت أتخيل صورة

1385
01:29:31,300 --> 01:29:33,000
...وصلت "فاليري كوشنر" إلى

1386
01:29:33,100 --> 01:29:37,333
،"زوجة "هال كوشنر"، "فاليري
لم تسمع فعلياً أي أخبار عن زوجها

1387
01:29:37,433 --> 01:29:41,133
،منذ أسره الـ"فيت كونغ" في 1967

1388
01:29:41,733 --> 01:29:46,000
وسافرت إلى الشرق الأقصى
.في محاولة لتحسين أحواله

1389
01:29:47,466 --> 01:29:49,666
أظن أن أشد فترات إحباطي

1390
01:29:49,766 --> 01:29:52,433
.كانت قبل وبعد ولادة ابننا مباشرة

1391
01:29:52,933 --> 01:29:55,266
وُلد في أبريل 1968

1392
01:29:55,333 --> 01:29:59,166
.وأُسر زوجي في نوفمبر 1967

1393
01:30:00,133 --> 01:30:02,766
.لذا لا يعرف زوجي بميلاده بعد

1394
01:30:03,666 --> 01:30:05,700
"في ظل غياب أبيهما، يعتمد أطفال "كوشنر

1395
01:30:05,800 --> 01:30:08,300
بشدة على أمهم وجدودهما

1396
01:30:08,766 --> 01:30:12,366
مايك" الصغير لم ير أباه قط، لكن"
.توني جين" البالغ من العمر 6 سنوات يتذكره"

1397
01:30:12,500 --> 01:30:15,833
وتذكارات الرائد "كوشنر" موجودة
.في كل مكان في منزلهم

1398
01:30:16,266 --> 01:30:18,166
،لكن "توني" يعلم فقط أنه مسافر بعيد

1399
01:30:18,266 --> 01:30:21,766
وأنه تم أسره، وأن جده يحل محل أبيه
.حتى يعود إلى الديار

1400
01:30:22,166 --> 01:30:24,800
،يشعر آل "كوشنر" بالقلق
.لكنهم لا يشعرون بالحزن

1401
01:30:25,500 --> 01:30:27,233
."دون فارمر"، من "أيه بي سي نيوز"

1402
01:30:34,266 --> 01:30:39,966
في فبراير 1970، في منزل
،"في إحدى الضواحي الصناعية في "باريس

1403
01:30:40,066 --> 01:30:44,600
بدأ "هنري كيسنجر" سلسلة جديدة
،من المفاوضات السرية

1404
01:30:44,700 --> 01:30:46,166
،محادثات سرية للغاية

1405
01:30:46,233 --> 01:30:49,566
.حتى وزير الخارجية لم يُبلغ بها

1406
01:30:51,033 --> 01:30:52,400
شريكه في التفاوض

1407
01:30:52,500 --> 01:30:55,666
،سيكون حليف "لي زوان" السياسي المقرب
،"لي داك تو"

1408
01:30:55,766 --> 01:30:56,600
"(لي داك تو)"

1409
01:30:56,700 --> 01:31:00,033
محارب قديم على مدار 40 سنة
عرك فيها الحرب الثورية

1410
01:31:00,133 --> 01:31:07,000
،والدسائس السياسية، داهية، لا يلين
.ويحتقر علانية سياسة الفتنمة

1411
01:31:08,233 --> 01:31:10,233
إن لم تكن "الولايات المتحدة" تستطيع الفوز

1412
01:31:10,333 --> 01:31:13,866
،"بنصف مليون من قواتها، سأل "كيسنجر

1413
01:31:13,966 --> 01:31:18,000
كيف يمكن أن تنجح عندما تدع قواتك الدمية"
"تقوم بالقتال؟

1414
01:31:18,900 --> 01:31:21,900
.اعترف الأمريكي أنه لا يملك إجابة

1415
01:31:27,766 --> 01:31:32,666
،"برغم المأزق في "باريس
.كانت سنة "نيكسون" الأولى نصراً

1416
01:31:33,500 --> 01:31:34,766
"أهلاً بكم"

1417
01:31:34,866 --> 01:31:39,600
."سحب 115 ألف جندي من "فيتنام

1418
01:31:41,066 --> 01:31:43,666
.انخفض عدد الإصابات في صفوف الأمريكيين

1419
01:31:45,633 --> 01:31:46,900
أهلاً بعودتكم"
"(بيلي)

1420
01:31:46,966 --> 01:31:49,200
تقلصت الاستدعاءات للتجنيد
ونظام القرعة الجديد الذي طرح الرئيس

1421
01:31:49,266 --> 01:31:52,466
.خفف بعض المعارضة للحرب

1422
01:31:54,233 --> 01:31:55,300
"تفجيرات"

1423
01:31:55,400 --> 01:31:58,066
والأفعال العنيفة
...التي ارتكبها بعض الثوريين

1424
01:31:58,133 --> 01:31:59,233
انفجار قنابل في منزل"
"(قاض محاكمة الفهود في (نيويورك

1425
01:31:59,300 --> 01:32:00,833
.كانت تلطخ سمعة قضية مناهضة الحرب نفسها

1426
01:32:00,933 --> 01:32:01,933
وفاة ضابط قوات خاصة أُصيب"
"في انفجار قنبلة موقوتة

1427
01:32:02,033 --> 01:32:02,933
"(قنبلة تقتل شخصاً في (نيويورك"

1428
01:32:03,033 --> 01:32:04,900
...بين سبتمبر 1969 ومايو 1970

1429
01:32:04,966 --> 01:32:05,900
(القنبلة السادسة في (ماسيز"
"تصيب محققين

1430
01:32:05,966 --> 01:32:06,833
"قنبلة في سيارة تستهدف إطفائيين"

1431
01:32:06,933 --> 01:32:08,133
...ستقع المئات من حوادث التفجير

1432
01:32:08,233 --> 01:32:09,300
الكشف عن قنبلة في طرد"
"أُرسل إلى البيت الأبيض

1433
01:32:09,400 --> 01:32:10,300
إلقاء قنابل نارية"
"(على 3 أهداف في (نيويورك

1434
01:32:10,400 --> 01:32:13,133
مصارف ومحاكم ومراكز تدريب
.ومبان مركز تدريب ضباط الاحتياط

1435
01:32:13,233 --> 01:32:14,266
مقتل شرطي وإطلاق نار على 7 آخرين الانفجار"
"الرابع في (نيويورك)، احتجاز 6 مشتبه بهم

1436
01:32:14,366 --> 01:32:16,733
.قُتل ضابط شرطة

1437
01:32:18,600 --> 01:32:20,066
3 مفجرين محتملين

1438
01:32:20,133 --> 01:32:23,500
يفجرون أنفسهم بطريق الخطأ
."في قرية "غرينتش

1439
01:32:25,900 --> 01:32:26,800
تقدم يا سيدة الطقس"
"تقدم يا رجل الطقس

1440
01:32:26,900 --> 01:32:29,466
.انقسمت الحركة المناهضة للحرب

1441
01:32:29,933 --> 01:32:32,266
...وشعر بعض الناس أن السبيل الوحيد

1442
01:32:32,366 --> 01:32:33,233
(نانسي بيبرمان)"
"ناشطة مناهضة للحرب

1443
01:32:33,300 --> 01:32:37,033
لكي نتمكن من إنهاء الحرب
.هو ممارسة عنف أشد

1444
01:32:37,100 --> 01:32:39,466
.وإنه يتعين علينا أن نواجه العنف بالعنف

1445
01:32:40,633 --> 01:32:41,733
"تفكيك المتفجرات"

1446
01:32:41,800 --> 01:32:45,033
ولم يتم الحديث صراحة
.عن الكيفية التي يمكن بها تحقيق ذلك

1447
01:32:45,133 --> 01:32:47,433
.لكن كان هناك ذلك الاتجاه الخفي

1448
01:32:48,033 --> 01:32:52,466
.هذه ماسورة سباكة مملوءة بالكامل بالبارود

1449
01:32:55,266 --> 01:32:56,700
،أقراني الأمريكيون

1450
01:32:57,966 --> 01:33:00,200
،نعيش في عصر من الفوضى

1451
01:33:01,166 --> 01:33:03,133
،سواء في الخارج أو في الداخل

1452
01:33:05,700 --> 01:33:09,666
،نشهد هجمات طائشة ضد كل المؤسسات العظيمة

1453
01:33:09,733 --> 01:33:14,733
.التي أقامتها حضارات حرة في آخر 500 سنة

1454
01:33:16,900 --> 01:33:18,433
،"حتى هنا في "الولايات المتحدة

1455
01:33:18,500 --> 01:33:21,533
.يجري تدمير ممنهج لجامعات عظيمة

1456
01:33:25,633 --> 01:33:27,666
،عندما يبرز حدث خطير

1457
01:33:28,466 --> 01:33:32,133
،وتتصرف أقوى دولة في العالم
،"الولايات المتحدة الأمريكية"

1458
01:33:33,000 --> 01:33:36,700
،مثل عملاق عاجز ومثير للشفقة

1459
01:33:37,833 --> 01:33:42,600
ستهدد قوة الشمولية والفوضى الأمم الحرة

1460
01:33:42,700 --> 01:33:45,333
.والمؤسسات الحرة في مختلف أنحاء العالم

1461
01:33:46,200 --> 01:33:51,033
،في 30 من أبريل، 1970
صدم "نيكسون" العالم

1462
01:33:51,100 --> 01:33:54,866
بإعلانه إرسال 30 ألف جندي أمريكي

1463
01:33:54,933 --> 01:33:56,933
."كي يجتاحوا "كمبوديا

1464
01:33:58,800 --> 01:34:01,533
"الشهر السابق، كان الأمير "نوردم سيهانون

1465
01:34:01,600 --> 01:34:04,233
.قد أُقصي عن الحكم بعد انقلاب عليه

1466
01:34:04,333 --> 01:34:06,600
"لسنوات طويلة، سمح لـ"فيتنام الشمالية

1467
01:34:06,700 --> 01:34:08,866
،بأماكن آمنة في بلده

1468
01:34:09,733 --> 01:34:13,233
.لكنه لم يعترض عندما قصفتهم طائرات أمريكية

1469
01:34:15,233 --> 01:34:18,700
،"الرئيس الجديد، "لون نول
كان معادياً للشيوعية

1470
01:34:18,766 --> 01:34:20,866
."تدعمه "الولايات المتحدة

1471
01:34:21,900 --> 01:34:23,700
شعر "نيكسون" الآن أن باستطاعته

1472
01:34:23,766 --> 01:34:27,066
فعل ما كان الجنرالات الأمريكيون
،يريدون فعله منذ سنين

1473
01:34:27,866 --> 01:34:31,333
."مطاردة العدو خارج حدود "فيتنام الجنوبية

1474
01:34:33,533 --> 01:34:39,433
انضم إلى الـ30 ألف جندي أمريكي
.50 ألف جندياً من الجيش الجمهوري الفيتنامي

1475
01:34:41,266 --> 01:34:42,833
كان الهدف هو مهاجمة

1476
01:34:42,933 --> 01:34:45,966
معسكرات الفيتناميين الشماليين الرئيسية
وخطوط إمدادهم

1477
01:34:46,033 --> 01:34:49,166
لكسب الوقت لصالح الجيش الفيتنامي الجنوبي

1478
01:34:49,266 --> 01:34:51,633
.حتى يصبح جاهزاً لتولي القتال بنفسه

1479
01:34:54,633 --> 01:34:56,033
أخبر "نيكسون" الناس

1480
01:34:56,133 --> 01:34:59,500
،"أنه أمر بـ"توغل" وليس بـ"غزو

1481
01:34:59,966 --> 01:35:03,933
يهدف فحسب إلى حماية الفتيان الأمريكيين
"في "فيتنام الجنوبية

1482
01:35:04,766 --> 01:35:08,466
.ورداً على "عدوان" الفيتناميين الشماليين

1483
01:35:11,666 --> 01:35:14,500
.كنت قلقاً إزاء الصراع السياسي

1484
01:35:15,100 --> 01:35:18,100
كنت أشعر بالقلق وأتساءل، "هل سأكون حياً
في الدقائق الـ10 القادمة"؟

1485
01:35:18,166 --> 01:35:19,266
(جيمس غيلام)"
"الجيش

1486
01:35:20,766 --> 01:35:23,966
.كنا على الحافة الغربية من الغزو

1487
01:35:24,033 --> 01:35:27,500
."ذهبنا إلى أبعد نقطة في "كمبوديا

1488
01:35:28,466 --> 01:35:30,000
.وكانت منطقة هبوط حامية

1489
01:35:31,033 --> 01:35:34,433
.حدثت ثقوب في حقيبة ظهري

1490
01:35:35,166 --> 01:35:37,033
كنت مستلقياً على وجهي

1491
01:35:37,133 --> 01:35:39,033
،وكانوا يطلقون محدثين الثقوب في حقيبة ظهري

1492
01:35:39,133 --> 01:35:41,966
ما يعني أنهم اخطؤوا رأسي
.ربما بـ10 سنتيمترات

1493
01:35:43,900 --> 01:35:47,200
.لم أظن حقاً أنني سأشهد نهاية ذلك الأسبوع

1494
01:35:54,633 --> 01:35:58,700
منظر عبور القوات الأمريكية الحدود
"إلى "كمبوديا

1495
01:35:58,800 --> 01:36:01,100
.أشعل من جديد الحركة المناهضة للحرب

1496
01:36:01,200 --> 01:36:02,633
!تعالوا، هيا نذهب

1497
01:36:02,700 --> 01:36:06,866
،إن كانت القوات ستعود إلى الديار
،إن كانت الحرب تلقي أوزارها

1498
01:36:07,700 --> 01:36:10,366
لماذا قرر "نيكسون" توسيع رقعتها؟

1499
01:36:11,733 --> 01:36:17,100
كيف يمكن أن يساعد غزو بلد آخر
على إحلال السلام في جنوب شرق "آسيا"؟

1500
01:36:18,500 --> 01:36:21,266
كانت ردة الفعل في الحرم الجامعية
.سريعة ومتوقعة

1501
01:36:21,366 --> 01:36:24,833
.كان الطلبة والكثير من معلميهم ضد الرئيس

1502
01:36:24,900 --> 01:36:28,000
"دعا طلبة "برينستون
.إلى إضراب طلابي في مختلف أنحاء البلاد

1503
01:36:28,066 --> 01:36:31,733
يجري التخطيط لخروج مسيرات مناهضة للحرب
،"في "هارفارد" و"إم آي تي" و"إنديانا

1504
01:36:31,833 --> 01:36:33,733
.وجامعات "بيردو" وجامعات أخرى

1505
01:36:38,866 --> 01:36:42,333
،في صباح الاثنين، 4 مايو 1970

1506
01:36:42,466 --> 01:36:45,233
تجمع نحو ألفي طالب في الحديقة العامة

1507
01:36:45,300 --> 01:36:48,400
في جامعة "كينت" الحكومية
."في "كينت"، "أوهايو

1508
01:36:50,266 --> 01:36:53,300
.كان البعض ينتقلون ببساطة بين الصفوف

1509
01:36:53,400 --> 01:36:56,466
وخطط آخرون للمشاركة في تظاهرة
جرى الدعوة إليها للاحتجاج

1510
01:36:56,566 --> 01:36:59,166
على توسيع "نيكسون" لدائرة الحرب

1511
01:36:59,266 --> 01:37:03,400
"ووجود الحرس الوطني لولاية "أوهايو
.في الحرم الجامعي

1512
01:37:05,300 --> 01:37:09,233
"كان الحاكم "جيمس رودز
.استدعى الحراس قبل يومين

1513
01:37:09,300 --> 01:37:14,166
بعدما أشعل غوغاء النار
في المبنى الخشبي لمركز تدريب ضباط الاحتياط

1514
01:37:14,766 --> 01:37:18,866
ثم منعوا رجال الإطفاء
.من إخماد ألسنة اللهب

1515
01:37:22,800 --> 01:37:26,800
رودز" شبّه المحتجين"
بأصحاب القمصان البنية من النازيين

1516
01:37:26,900 --> 01:37:30,233
وتعهد باستخدام "كافة الأسلحة لاستئصال

1517
01:37:30,300 --> 01:37:33,866
أسوأ أنواع البشر
."(الذين نؤويهم في (أمريكا

1518
01:37:39,566 --> 01:37:43,000
،كانت أسلحة الحراس محشوة بذخيرة حية

1519
01:37:44,033 --> 01:37:46,233
.لكن لم يكن أحد بين الحشود يعلم بذلك

1520
01:37:46,333 --> 01:37:48,766
!لماذا تحملون بنادق؟ لا أفهم

1521
01:37:48,833 --> 01:37:51,400
!ارحلوا عن هذه المنطقة فوراَ

1522
01:37:52,766 --> 01:37:55,333
.صدرت أوامر للطلبة بالتفرق

1523
01:37:56,233 --> 01:37:57,766
.لكنهم ثبتوا في أماكنهم

1524
01:38:04,700 --> 01:38:06,766
.فرّق الغاز المسيل للدموع بعضاً منهم

1525
01:38:26,933 --> 01:38:29,000
.بدا أن الحراس يتراجعون

1526
01:38:30,400 --> 01:38:34,800
"ثم قام أفراد من قوة "جي
بالاستدارة وفتحوا النيران

1527
01:38:34,866 --> 01:38:38,333
.على الطلبة المتجمعين في ساحة توقف وحولها

1528
01:39:10,466 --> 01:39:12,466
!ليطلب أحدهم سيارة إسعاف

1529
01:39:14,233 --> 01:39:17,166
!هناك أشخاص يحتضرون هنا
!أحضروا سيارة إسعاف إلى هنا

1530
01:39:24,266 --> 01:39:27,333
67 طلقة في 13 ثانية

1531
01:39:27,400 --> 01:39:31,433
.قتلت شابتين وشابين

1532
01:39:31,533 --> 01:39:34,433
(آليسون كروس) - (ساندرا تشور)"
"(جيفري ميلر) - (ويليام شرودر)

1533
01:39:34,533 --> 01:39:40,366
بما في ذلك طالب منحة في مركز تدريب
.ضباط الاحتياط والذي كان مجرد متفرج

1534
01:39:46,366 --> 01:39:52,766
.ذلك الطفل الميت على الأرض كان واحد منّا

1535
01:39:54,433 --> 01:39:57,466
...إن أمكننا قتل طلبتنا

1536
01:39:57,566 --> 01:39:58,866
(سام هاينز)"
"(جامعة (نورث ويسترن

1537
01:39:58,933 --> 01:40:02,533
ماذا أصاب بلدنا؟

1538
01:40:05,333 --> 01:40:07,433
،أُصيب 9 طلبة آخرين

1539
01:40:08,200 --> 01:40:11,566
.أحدهم أُصيب بشلل دائم

1540
01:40:24,066 --> 01:40:27,533
جلس عدة مئات من الطلبة الحزانى والمكلومين

1541
01:40:27,600 --> 01:40:31,700
وطالبوا بمعرفة أسباب إطلاق الحراس
.النار على أصدقائهم

1542
01:40:35,766 --> 01:40:37,333
...سيدي، لديك بضعة مئات من الطلبة

1543
01:40:37,400 --> 01:40:41,200
طالبهم ضابط
."بـ"التفرق وإلا سنطلق النار ثانية

1544
01:40:41,266 --> 01:40:44,133
كم ستمهلنا من الوقت؟ -
.لديكم 5 دقائق -

1545
01:40:44,533 --> 01:40:46,466
!رجاء أصغوا إلي الآن

1546
01:40:48,433 --> 01:40:50,100
وحدها التوسلات الملتاعة

1547
01:40:50,166 --> 01:40:54,600
"من أستاذ الجيولوجيا "غلين فرانك
.هي التي حالت دون تفاقم المأساة

1548
01:40:54,966 --> 01:40:56,333
."تحدث يا دكتور "فرانك

1549
01:40:56,966 --> 01:40:59,466
.أتوسل إليكم الآن

1550
01:40:59,966 --> 01:41:03,600
،إن لم تتفرقوا الآن، سيتحركون

1551
01:41:03,700 --> 01:41:05,866
.وستتحول إلى مجزرة

1552
01:41:06,466 --> 01:41:08,766
هلا تصغون إلي رجاء؟

1553
01:41:09,566 --> 01:41:12,833
!يا إلهي! لا أريد المشاركة في ذلك

1554
01:41:21,566 --> 01:41:24,133
هذا كشف لي فحسب

1555
01:41:24,700 --> 01:41:27,866
.ما تفعله هذه الحرب بثقافتنا

1556
01:41:28,633 --> 01:41:30,400
،كان هؤلاء أطفالاً على الجانبين

1557
01:41:30,933 --> 01:41:32,400
...صبية صغار من الحرس الوطني

1558
01:41:32,466 --> 01:41:33,400
(مايك هيني)"
"الجيش

1559
01:41:33,466 --> 01:41:36,566
لم يحصلوا على قسط واف من التدريب
،وعلى الأرجح مذعورين

1560
01:41:36,633 --> 01:41:40,933
،ويفتقرون إلى القيادة الرشيدة
وشبان وشابات على الجانب الآخر

1561
01:41:41,000 --> 01:41:44,566
.يحتجون على الحرب بناء على أسباب مثالية

1562
01:41:45,566 --> 01:41:51,900
وانظروا إلى ما يحدث
.عندما نترك الأمور تسوء دون أن نتصدى لها

1563
01:41:55,833 --> 01:42:00,566
،وفق استطلاع وطني واحد
58 بالمئة من الشعب الأمريكي

1564
01:42:00,666 --> 01:42:03,566
.فكر أن حالات القتل مبررة

1565
01:42:07,166 --> 01:42:11,300
تلقى والدا طالب مركز تدريب ضباط الاحتياط
...المتوفي سيلاً من خطابات الكراهية

1566
01:42:11,366 --> 01:42:12,466
"(ويليام شرودر)"

1567
01:42:12,533 --> 01:42:16,166
جاء فيها أن عليهما أن يشعرا بالامتنان
لأن ابنهما مات

1568
01:42:16,766 --> 01:42:19,733
."بما أنه كان "مجرد شيوعي آخر

1569
01:42:20,633 --> 01:42:23,400
انتقموا للأربعة في جامعة "كينت" الحكومية"

1570
01:42:26,333 --> 01:42:29,833
،أثناء الأيام التالية
،في مختلف أنحاء البلاد

1571
01:42:29,900 --> 01:42:34,500
تظاهر أكثر من 4 ملايين طالب جامعة ضد الحرب

1572
01:42:34,566 --> 01:42:37,033
.وما حدث في جامعة "كينت" الحكومية

1573
01:42:47,300 --> 01:42:50,233
"قتل"

1574
01:42:50,300 --> 01:42:54,533
"!بأي حق يقتلون"

1575
01:42:57,100 --> 01:43:00,400
،أغلق 448 حرماً جامعياً أبوابه

1576
01:43:02,100 --> 01:43:06,233
.وجرى استدعاء الحرس الوطني في 16 ولاية

1577
01:43:11,166 --> 01:43:14,566
،"وفي جامعة "جاكسون" الحكومية في "ميسيسبي

1578
01:43:14,633 --> 01:43:17,900
.فتحت شرطة الولاية النار على سكن للطلبة

1579
01:43:18,733 --> 01:43:20,533
.لقيا طالبان حتفهما

1580
01:43:20,900 --> 01:43:22,800
.وأصيب 12 آخرون

1581
01:43:22,900 --> 01:43:24,533
(فيليب غيبس)"
"(جيمس غرين)

1582
01:43:25,133 --> 01:43:29,100
.جامعة "جاكسون" الحكومية، كان هؤلاء قومي
.كانوا أطفالاً سوداً

1583
01:43:29,166 --> 01:43:30,266
"لا يسعهم قتلنا جميعاً"

1584
01:43:30,366 --> 01:43:31,733
.وماتوا

1585
01:43:35,766 --> 01:43:40,700
"الجندي في الجيش "تيم أوبرايان
."عاد الآن إلى بيته في "مينيسوتا

1586
01:43:42,233 --> 01:43:44,366
كانت هناك مسيرة ضخمة

1587
01:43:44,466 --> 01:43:46,900
بعد حادث إطلاق النار
،"في جامعة "كينت" الحكومية في "سان بول

1588
01:43:47,000 --> 01:43:48,466
.وانضممت إلى المسيرة

1589
01:43:49,233 --> 01:43:53,600
أردت فحسب أن أضع جسدي
،بين الـ100 ألف شخص هؤلاء

1590
01:43:54,400 --> 01:43:58,000
،"وأن ينطق جسدي كلمة "لا
،إن لم ينطقها لساني

1591
01:43:58,066 --> 01:43:59,666
.بمجرد المشاركة في تلك المسيرة

1592
01:43:59,766 --> 01:44:02,666
نفس تلك المسيرة
"التي كنت أقوم بها في "فيتنام

1593
01:44:03,633 --> 01:44:06,933
،والتي بدت بلا معنى وبلا هدف وبلا اتجاه

1594
01:44:07,000 --> 01:44:10,033
بدت هنا منطقية وذات مغزى

1595
01:44:10,133 --> 01:44:12,666
ولها اتجاه، نحو عاصمة تلك الولاية

1596
01:44:13,933 --> 01:44:15,233
.لتقول لا

1597
01:44:17,600 --> 01:44:19,333
.ورباه، خلفت شعوراً طيباً

1598
01:44:19,400 --> 01:44:21,233
.السلام الآن

1599
01:44:24,200 --> 01:44:29,066
"العريف في المارينز "بيل إيرهارت
"كان طالباً في كلية "سوارثمور

1600
01:44:29,166 --> 01:44:32,133
."بالقرب من مسقط رأسه في شرق "بنسلفانيا

1601
01:44:32,933 --> 01:44:34,633
مقتل 4 طلاب رمياً بالرصاص"
"(على يد جنود في جامعة (كينت

1602
01:44:34,700 --> 01:44:37,400
.وها هي هذه الصورة الشهيرة جداً

1603
01:44:38,033 --> 01:44:39,800
.ونطرت فحسب إلى هذا الشيء

1604
01:44:43,100 --> 01:44:44,566
(بيل إيرهارت)"
"قوات المارينز

1605
01:44:44,666 --> 01:44:46,033
.وأصابني الحنق

1606
01:44:48,666 --> 01:44:51,400
،لا أدري كم جلست على الرصيف

1607
01:44:52,033 --> 01:44:55,700
ولا أدري إن كنت هناك لمدة 15 دقيقة

1608
01:44:55,766 --> 01:44:57,366
.أم ساعة ونصف

1609
01:44:57,433 --> 01:44:59,600
.شعرت بانهيار فحسب

1610
01:44:59,700 --> 01:45:03,033
.كنت أبكي وانتحب رغماً عن نفسي

1611
01:45:03,100 --> 01:45:05,033
،وكل ما كنت أفكر فيه كان
لا يكفيهم أن يرسلونا"

1612
01:45:05,100 --> 01:45:06,833
.إلى أقاصي الأرض لنموت

1613
01:45:07,300 --> 01:45:10,033
.الآن يقتلوننا في شوارع بلادنا

1614
01:45:10,400 --> 01:45:11,600
."يجب أن أفعل شيئاً ما

1615
01:45:11,700 --> 01:45:13,300
القتلى: 48700 جندي أمريكي"
4 طلبة أمريكيين - لماذا؟

1616
01:45:13,400 --> 01:45:16,266
،وأنا أخيراً... عندما بكيت أخيراً بحرقة

1617
01:45:16,366 --> 01:45:19,066
.نهضت وانضممت إلى الحركة المناهضة للحرب

1618
01:45:23,100 --> 01:45:26,733
أتذكر أنه عندما قتل الصبية
،في جامعة "كينت" الحكومية

1619
01:45:28,033 --> 01:45:29,533
،وفكرت

1620
01:45:29,933 --> 01:45:32,266
.رباه، نقتل أطفالنا الآن"

1621
01:45:32,366 --> 01:45:33,366
(جون موزغرايف)"
(قوات المارينز

1622
01:45:33,433 --> 01:45:34,900
."لقد جننا حقاً

1623
01:45:35,533 --> 01:45:38,600
.ولم أكن...حينها كنت أختبئ من الأمور فحسب

1624
01:45:39,233 --> 01:45:41,233
.لم أكن مشاركاً في أي حركة حينها

1625
01:45:41,300 --> 01:45:42,733
.كنت أحتسي الشراب فحسب

1626
01:45:45,200 --> 01:45:49,466
لكن ذلك كان من بين الأمور التي كشفت لي

1627
01:45:50,733 --> 01:45:52,533
.أن "أمريكا" تحتاج إلى نداء استيقاظ

1628
01:45:55,200 --> 01:45:58,433
"(جون موزغرايف)"

1629
01:49:03,500 --> 01:49:05,500
ترجم من قبل: ماجد فايز
سحب الترجمة د. محمد حباله
muhammedhebala"yahoo.com

