[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 620 PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hakaba Kataro Video File: [umai]_Hakaba_Kitarou_03_[2F8C0425].mkv Scroll Position: 403 Active Line: 428 Video Position: 16060 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Tehran,53,&H00E0E4E7,&H0000FFFF,&H0010181C,&HA010181C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,11,11,5,0 Style: Dialogue,Hacen Tehran,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80433C20,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.5,2,11,11,5,0 Style: Song,Hacen Beirut Lt X3,58,&H00E5F9FC,&H000000FF,&H8025A1C5,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.45,0.750001,2,18,18,18,0 Style: ملاحظة,Hacen Tunisia Lt,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,178 Style: محاكاة1,ACS Topazz Extra Bold,77,&H0027434A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of محاكاة1,ACS Topazz Extra Bold,77,&H0055B2C5,&H000000FF,&H0055B2C5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of 2محاكاة1,ACS Topazz Extra Bold,88,&H00161D24,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: عنوان,GE MB Fares Light,50,&H00B6C2C6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Defaultلاىلاى,Hacen Freehand,50,&H001916AB,&H000000FF,&H0040A7FA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default22,AdvertisingBold,35,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H03070707,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: ED-Romaji,Bolide,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,11,11,5,0 Style: OP-Romaji,PLAYA,45,&H00DBDED5,&H000000FF,&H00001D93,&H3C3499BF,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,1.5,8,11,11,5,0 Style: OP,Hacen Samra,50,&H00DBDED5,&H000000FF,&H00001D93,&H3C3499BF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,11,11,5,0 Style: ED,Hacen Tunisia Bold,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070708,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,11,11,8,0 Style: محاكاة,Hacen Promoter Md,35,&H000C1116,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: كيتارو,Hacen Freehand,50,&H00141B9A,&H000000FF,&H002574AF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: مربع,Arial,20,&H000A0D12,&H000A0D12,&H000A0D12,&H000A0D12,0,0,0,0,100,100,0,0,3,100,2,2,10,10,10,1 Style: NT,mohammad bold art 1,38,&H14F4F4F4,&HFF0000FF,&H822A2A30,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.5,0.8,8,10,10,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,Hakaba 03 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,0:23 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,吸血木の芽 برعم شجرة مصاص الدماء Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,吸血木 شجرة مصاص الدماء {lit., شجرة تمتص الدماء} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,{OP THEME} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,2:11 signs Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,円劇レビュー Yen Stage Review Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,総天(?) Souten (شيء ما) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,ç›®(æ—¥?)良レコード Mera (Hira?) Records {can only see part of the letter} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,雪のエアポート المطار المثلج Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,B面・夜の有楽町 الجانب بي : ليلة في يوراراكاجاو Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,トランプ重井 ترامب اموري Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,有楽町で溶けましょう لنلتقي في يوراراكاجاو Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,歌 トランプ重井 غناء ترامب اموري Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,B面・銀座マンボ Side B: Ginza Mambo Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,夜の蛾 عث الليل Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,のみく Nomiku Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,2:19 more damn signs Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,本日生命 حياتك اليوم Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,淒井銀行 Sugoi (?) بنك Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,入り口 Entrance Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,出口 Exit Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,たんつぼ Spitoon Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,3:53 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,貸家 House For Rent {sz: the X indicates it's been rented} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,4:25 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,空き室有り Room For Rent Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,4:41 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,ねこや Nekoya {lit., Cat Store/House, but this isn't a store; it's maybe a teahouse. Not sure. I recommend leaving it "Nekoya"} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,5:15 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,石原診療所 Ishihara Health Clinic Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,{the rest of the sign lists open days and hours} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,5:58 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,関所 Sekisho {lit., waypost/inspection station, like the guard post/customs stations on a border} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,6:34 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,タン  Gallbladder {probably} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,レバー Liver Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,やきとり Yakitori Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,かしら Head Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,しろ Intestine Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,捨円 {price} Throw-away yen {supposed to be Ten yen, but the letter ten is miswritten} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,捨伍円 Throw-away and five yen {supposed to be 15} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,ねこのきんたま おことわり We Refuse to Serve Cat's Testicles Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,9:22 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,東江劇所 East Bay Theater Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,トランプ重井ショー Trump Omoi Show Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,9:40 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,トランプ Trump Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,重井様 Omoi-sama Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,10:01 {this sign may not need ts, it's pretty clear} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,Trump Omoi Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,Selected Recital Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,East Bay Theater Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,10:27 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,紹介状 Note of Introduction Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,トランプ重井様 Trump Omoi-sama Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,水木 Mizuki Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,{EYECATCH} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,12:33 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,トランプ重井 Trump Omoi Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,失踪!! Vanished!! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,舞台上で突然倒れる Sudden Collapse Onstage Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,12:34 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,大スタア Giant star Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,トランプ重井 Trump Omoi Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,何処へ? Where are you? Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,12:36 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,トランプ重井氏 Mr. Trump Omoi Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,行方依然として掴めず Whereabouts Still Unknown Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,12:37 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,未だ Still Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,手懸り掴めず No Clues Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,22:54 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,安心・安全 Safe and Secure Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,無責任不動産 No Responsibility Real Estate {or Irresponsible Real Estate} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,{sz: the other signs are utterly normal neighborhood shops as far as I can tell- no need to ts IMO} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,18:41 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,コエダメ CESSPOOL Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,注意 Watch Out Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Dialogue,,0,0,0,,{ED THEME} Comment: 0,0:22:21.71,0:22:23.71,NT,,0,0,0,,الى اللقاء في الاسبوع القادم \N ...كي كي كي Dialogue: 0,0:00:02.74,0:00:04.54,Default,nez,0,0,0,,! يال البشاعة Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:11.10,Default,nez,0,0,0,,من جثة الياشا و مصاص الدماء , تظهر نبتة مورقة Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:13.24,Default,nez,0,0,0,,وهذه النبتة تمتص الدماء Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:16.66,Default,nez,0,0,0,,...هل هي Dialogue: 0,0:00:17.19,0:00:19.83,Default,nez,0,0,0,,! برعم شجرة مصاص الدماء Dialogue: 0,0:01:57.15,0:01:59.48,Default,man,0,0,0,,...هناك صنفان أساسيان من الناس Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:01.58,Default,man,0,0,0,,هناك أناس أغنياء و أناس فقراء Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:03.52,Default,man,0,0,0,,المشاهير المشهورين و أصحاب الدخل المتوسط Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:07.77,Default,man,0,0,0,,انا منهم .... لأني نجم Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:10.10,Default,man,0,0,0,,هه ؟ Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:11.93,Default,man,0,0,0,,انه موعد قدوم أخر قطار Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:39.76,Default,man,0,0,0,,...هذا الرجل Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:44.44,Default,man,0,0,0,,انه نائم وهو ويقف طوال الرحلة Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:51.16,Default,man,0,0,0,,بعض الناس يشعرونك بالرعب Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:07.62,Default,man2,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.21,Default,man2,0,0,0,,أنها المحطة الاخيرة Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:10.46,Default,man2,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:19.48,Default,man,0,0,0,,...ذلك الرجل Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:22.83,Default,man,0,0,0,,هل أخذ محفظتي ؟ Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:24.34,Default,man,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:26.16,Default,man,0,0,0,,...كم السترة ممزق Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:31.14,Default,man,0,0,0,,...أنها نبتة Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:32.30,Default,man,0,0,0,,! في ذراعي... Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:34.10,Default,man,0,0,0,,! أنها تنمو Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:42.39,ملاحظة,bg,0,0,0,,{\fs39.6\an8}ملاحظة المترجم : البائع في الشارع يبيع الـ (الناتو) و هو طعام ياباني تقليدي يتكون من حبوب الصويا المخمرة Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:55.29,Default,oya,0,0,0,,ماذا هناك يا كيتارو ؟ Dialogue: 0,0:04:23.69,0:04:25.32,Default,girl,0,0,0,,! لقد عدت Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:39.36,Default,man,0,0,0,,مؤخراً , روكابيلي و مامبو اصبحا اكثر شهرة ورواجاً من شامسين Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:39.36,ملاحظة,man,0,0,0,,{\an8\fs39.6}ملاحظة المترجم : شامسين اله يابانية تقليدية تحتوي على ثلاث أوتار Dialogue: 0,0:04:39.81,0:04:43.35,Default,man,0,0,0,,وبفضل هذا , حصلنا على هذه الغرفة بسعر رخيص Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:46.06,Default,man,0,0,0,,سوف أعود قريباً Dialogue: 0,0:04:51.21,0:04:52.68,Default,girl,0,0,0,,! عمتي , انا ذاهبة Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:56.93,Default,kit,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:04:57.67,0:05:01.32,Default,kit,0,0,0,,! انا مستعد لتكريس نفسي للدراسة الان Dialogue: 0,0:04:59.56,0:05:01.32,Default,,0,0,0,,مـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:03.67,Default,kit,0,0,0,,! هذا الشغف حقيقي Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:07.99,Default,man,0,0,0,,! هذا مؤلم ! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:07.99,Default,doc,0,0,0,,هذا يكفي ... أنها لا تخرج Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:10.64,Default,doc,0,0,0,,...جذوره تنمو عميقاً Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:13.09,Default,doc,0,0,0,,لأخراجها بالكامل , يجب علينا ان نقطع ذراعك بالكامل Dialogue: 0,0:05:14.36,0:05:15.56,Default,doc,0,0,0,,...وهناك المزيد Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:20.71,Default,doc,0,0,0,,هذه النبتة الحمراء تمتص 500 سنتمتر مكعب من الدم كل يوم منك من اجل ان تنمو Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:25.63,Default,doc,0,0,0,,هذا يعني اذا لم نعطيك الـ 500 سنتمتر مكعب كل يوم يا ترامب - سان Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:28.77,Default,doc,0,0,0,,حياتك مهددة بالضياع Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:33.95,Default,doc,0,0,0,,على أي حال , يجب ان ابلغ عن هذا الى جمعيات أكاديمية , و سنحاول ان نجد طريقة لعلاجك Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:35.22,Default,trum,0,0,0,,! أرجوك انتظر Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:40.59,Default,trum,0,0,0,,! اذا انشر الخبر , فشعبية المغني المحبوب ترامب اموري سوف تسقط مثل صخرة Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:41.35,Default,doc,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:05:41.35,0:05:42.86,Default,trum,0,0,0,,! أرجوك ابقي هذا سراً Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:48.61,Default,trum,0,0,0,,لماذا ؟ لماذا يحدث هذا لي ؟ Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:51.21,Default,trum,0,0,0,,... المزيد ... فقط المزيد Dialogue: 0,0:05:52.07,0:05:54.54,Default,miz,0,0,0,,عذراً , هذه زجاجتي Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:56.10,Default,miz,0,0,0,,أشرب خاصتك Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:58.28,Default,trum,0,0,0,,أسف ... لقد أخطأت . انه حادث Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:01.57,Default,miz,0,0,0,,أيعقل ان تكون المغني [ترامب اموري]-سان ؟ Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:02.42,Default,trum,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:04.91,Default,miz,0,0,0,,...لكن هذا غريب Dialogue: 0,0:06:04.91,0:06:08.38,Default,miz,0,0,0,,لماذا شخص ناجح مثلك في مكان كهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:09.55,Default,trum,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:12.67,Default,trum,0,0,0,,كلا , لا تهتم Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:14.72,Default,trum,0,0,0,,لن تصدقني على أي حال Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:16.89,Default,miz,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:19.77,Default,miz,0,0,0,,مهما كانت القصة , سوف أصدقك Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:25.97,Default,trum,0,0,0,,بعد النظر أليك , يبدو وجهك شاحباً جداً Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:27.12,Default,trum,0,0,0,,...و تنفسك Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:29.25,Default,miz,0,0,0,,يمكنك شم رائحة الجثث , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:30.82,Default,trum,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:35.49,Default,miz,0,0,0,,في الحقيقة , لقد عدت قبل يومين من الجحيم Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:50.67,Default,trum,0,0,0,,هذه الشجرة الغريبة تمتص دمي Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:51.64,Default,miz,0,0,0,,دمك ؟ Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:56.22,Default,trum,0,0,0,,لدي شعور بأن قصتك ربما ستساعدني لعمل شيء حال هذا الأمر Dialogue: 0,0:06:56.71,0:07:01.76,Default,miz,0,0,0,,هنالك الكثير من الأشياء الغريبة في هذا العالم \N لا يعلم عنها الناس شيء Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:05.50,Default,miz,0,0,0,,هذه الأشياء نسمع عنها لأول مرة عندما تحدث لنا Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:07.02,Default,trum,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:07.54,0:07:09.74,Default,miz,0,0,0,,...[لو لم ألتقي بـ [كيتارو Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:11.36,Default,trum,0,0,0,,كيتارو ؟ Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:16.10,Default,miz,0,0,0,,! من الصعب تصديق هذا , لكني ربيت طفل شبح Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:19.54,Default,oya,0,0,0,,كيتارو , كيف كانت المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:22.93,Default,kit,0,0,0,,مثيرة Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:25.27,Default,trum,0,0,0,,لماذا تبقى مع طفل مخيف كهذا ؟ Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:30.42,Default,miz,0,0,0,,أنا خائف من ان شيء غير طبيعي سيحدث لي مرة اخرى اذا تركته Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:33.52,Default,miz,0,0,0,,البقاء معه هو الخيار الأمن Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:35.09,Default,trum,0,0,0,,...يالة من طفل Dialogue: 0,0:07:35.09,0:07:38.46,Default,miz,0,0,0,,رجاءً ابقي الأشياء التي أخبرتك عنها سراً Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:39.06,Default,miz,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:41.89,Default,miz,0,0,0,,...كيتارو وأباه ينتظروني الان Dialogue: 0,0:07:42.16,0:07:45.58,Default,kit,0,0,0,,! أبي , اذا أستحميت لوقت اطول , سوف تطبخ نفسك بالنهاية Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:51.74,Default,miz,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:56.45,Default,kit,0,0,0,,! اليوم , لدينا عشاء لذيذ Dialogue: 0,0:07:56.45,0:07:58.24,Default,kit,0,0,0,,مرق سحلية منزلية Dialogue: 0,0:07:58.24,0:07:59.72,Default,miz,0,0,0,,...كلا , لا يمكنني Dialogue: 0,0:07:59.72,0:08:00.82,Default,kit,0,0,0,,! كلا , كلا , تذوقه Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:02.89,Default,kit,0,0,0,,له نكهة مدهشة Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:07.25,Default,miz,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:10.01,Default,kit,0,0,0,,في الحقيقة , أريد بعض الطباشير الملونة Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:11.39,Default,miz,0,0,0,,اذا تحتاج الى 50 ين , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:11.39,0:08:12.60,Default,kit,0,0,0,,! شكراً لك Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:18.28,Default,miz,0,0,0,,اليوم , التقيت بالنجم المشهور , ترامب اموري Dialogue: 0,0:08:20.07,0:08:21.76,Default,miz,0,0,0,,على الأرجح انك لا تعرفة Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:23.89,Default,girl,0,0,0,,انا أعرفة Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:32.53,Default,kit,0,0,0,,نيكو - سان Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:34.51,Default,miz,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:38.02,Default,nek,0,0,0,,لقد أتيت لوضع بعض مصائد الفئران في العلية Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:39.28,Default,miz,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:39.28,0:08:41.92,Default,nek,0,0,0,,هل حقاً التقيت بـ ترامب اموري - سان ؟ Dialogue: 0,0:08:41.92,0:08:43.87,Default,miz,0,0,0,,لقد شربنا الساكي معاً Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:48.91,Default,nek,0,0,0,,رائع ! ترامب اموري - سان المغني المفضل لدي بعد اوزورا تسوبامي -سان Dialogue: 0,0:08:48.91,0:08:51.50,Default,miz,0,0,0,,انت تجدين الغناء , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:54.88,Default,nek,0,0,0,,ارغب بأن أكون مغنية Dialogue: 0,0:08:54.88,0:08:56.71,Default,miz,0,0,0,,يجب ان تقابلية وتسمعية صوتك Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:58.81,Default,miz,0,0,0,,أترغبين بأن اكتب لكِ رسالة لتقدميها له ؟ Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:01.89,Default,nek,0,0,0,,...لكني لا اعلم هل امتلك الشجاعة Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:03.79,Default,kit,0,0,0,,يجب ان تقابلية Dialogue: 0,0:09:03.79,0:09:04.74,Default,nek,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:04.74,0:09:06.31,Default,kit,0,0,0,,سوف اذهب معكِ Dialogue: 0,0:09:09.91,0:09:11.95,Default,kit,0,0,0,,ترامب - سان هنا Dialogue: 0,0:09:11.95,0:09:13.53,Default,kit,0,0,0,,انا واثق بأنكِ تستطيعين مقابلته Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:14.69,Default,nek,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:20.06,Default,nez,0,0,0,,هذا الوغد المحظوظ كيتارو Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:21.85,Default,nez,0,0,0,,! يأتي الى هنا مع فتاة جميلة Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:24.66,Default,nez,0,0,0,,لكني لا املك الوقت للعبث معك الان Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:27.73,Default,nez,0,0,0,,! هنالك غرض عظيم ينتظرني Dialogue: 0,0:09:29.99,0:09:31.34,Default,doc,0,0,0,,ترامب - سان Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:33.71,Default,doc,0,0,0,,انا أسف لقول هذا Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:37.88,Default,doc,0,0,0,,لكن ثلثي جسمك تحت سيطرة نبتة اللحم هذه Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:42.16,Default,doc,0,0,0,,قريباً , سوف تتحول بالكامل الى نبتة Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:44.22,Default,trum,0,0,0,,كلا ! متى سيحدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:47.27,Default,doc,0,0,0,,فقط الرب يعلم Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:50.69,Default,doc,0,0,0,,أما الان كل ما نستطيع فعلة هو نقل كميات هائلة من الدم أليك Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:53.86,Default,trum,0,0,0,,لقد صرفت كل مدخراتي من اجل هذا العلاج Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:56.59,Default,trum,0,0,0,,وكل يوم أعمل كعبد Dialogue: 0,0:09:57.11,0:09:59.67,Default,trum,0,0,0,,ياله من قدر سيء Dialogue: 0,0:10:01.73,0:10:06.18,Default,trum,0,0,0,,{\fad(0,4000)}...فجأة جسدي يبدو أثقل و يثقل Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:10.43,Default,kit,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:10:12.49,0:10:13.73,Default,trum,0,0,0,,من أنتما ؟ Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:15.44,Default,kit,0,0,0,,أعتذارنا لعدم تقديم انفسنا بسرعة Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:16.42,Default,kit,0,0,0,,هذه الرسالة ستعرفنا Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:18.07,Default,trum,0,0,0,,...ميزوكي Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:20.68,Default,trum,0,0,0,,! إه , ذلك الرجل الذي قابلته قبل أيام Dialogue: 0,0:10:21.36,0:10:24.85,Default,trum,0,0,0,,! هذا يعني ان هذا الصبي يجب ان يكون كيتارو Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:26.89,Default,trum,0,0,0,,! كم هذا فضيع Dialogue: 0,0:10:26.89,0:10:28.84,Default,trum,0,0,0,,..في هذا الوقت السيء Dialogue: 0,0:10:28.84,0:10:30.70,Default,trum,0,0,0,,! يأتي ألى هذا الشيء المرعب Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:29.76,Default,kit,0,0,0,,{\an8}...نيكو - سان تملك صوتاً جميلاً ! وهي Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:32.39,Default,nek,0,0,0,,! وجهك يبدو شاحباً قليلاً Dialogue: 0,0:10:32.39,0:10:33.48,Default,nek,0,0,0,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:35.31,Default,trum,0,0,0,,رجاءً غادرا الان ؟ Dialogue: 0,0:10:35.31,0:10:37.58,Default,trum,0,0,0,,سوف استمع الى غنائك في وقت أخر Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:38.78,Default,nek,0,0,0,,! حقاً ؟ Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:41.05,Default,trum,0,0,0,,{\fad(0,250)}ان أعدكم Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:57.63,Default,kit,0,0,0,,انا سعيد بأن المور سارت جيداً , نيكو - سان Dialogue: 0,0:10:57.63,0:10:58.52,Default,nek,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:14.71,Song,trum,0,0,0,,الليلة , في النادي الليلي Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:20.02,Song,trum,0,0,0,,...سأهمس بأغنية جميلة Dialogue: 0,0:11:20.84,0:11:24.03,Song,trum,0,0,0,,..انا أتوق للقائك Dialogue: 0,0:11:44.09,0:11:45.68,Default,kit,0,0,0,,! نيكو - سان , هنالك مشكلة Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:46.51,Default,,0,0,0,,هه ؟ Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:51.76,Default,kit,0,0,0,,! ترامب - سان Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:14.23,Default,trum,0,0,0,,من انت ؟ Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:29.17,Default,kit,0,0,0,,! نيكو - سان , لا تتضايقي كثيراً Dialogue: 0,0:12:29.17,0:12:33.09,Default,nek,0,0,0,,لكن لقد مرت خمسة أيام منذ أختفاء ترامب - سان Dialogue: 0,0:12:33.09,0:12:34.39,Default,nek,0,0,0,,انا قلقة Dialogue: 0,0:12:34.39,0:12:38.27,Default,kit,0,0,0,,لابد بأن نيكو - سان تريد منة ان يستمع الى غنائها بأسرع وقت Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:40.64,Default,kit,0,0,0,,أبي , ماذا يجب ان افعل ؟ Dialogue: 0,0:12:40.64,0:12:42.68,Default,oya,0,0,0,,ابحث عن ترامب اموري Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:43.50,Default,kit,0,0,0,,اين ؟ Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:45.78,Default,kit,0,0,0,,حتى الشرطة سحب يدها وتوقفت عن البحث Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:48.41,Default,oya,0,0,0,,لماذا لا تسأل ذلك الرجل ؟ Dialogue: 0,0:12:48.81,0:12:52.46,Default,oya,0,0,0,,الرجل الجرذ . لقد تحرج من جامعة الوحش , في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:55.71,Default,oya,0,0,0,,ربما يتمكن من أيجاد دليل Dialogue: 0,0:12:55.71,0:12:58.53,Default,kit,0,0,0,,لكنة سرق المال مني Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:02.69,Default,oya,0,0,0,,هذا أمر مختلف Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:05.43,Default,nez,0,0,0,,أريد منزلاً و قطعة ارض مجاورة له Dialogue: 0,0:13:05.43,0:13:06.76,Default,man,0,0,0,,انت تريد ؟ Dialogue: 0,0:13:06.76,0:13:08.55,Default,nez,0,0,0,,! انظر لهذه الكمية من المال Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:12.60,Default,nez,0,0,0,,ألن تبحث عن ارض تطابق المواصفات و الشروط التي أخبرتها لك ؟ Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:24.11,Default,nez,0,0,0,,! هذا المكان مثر للقشعريرة ! لقد أحببته Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:28.36,Default,nez,0,0,0,,كل تفصيل صغير مثالي , ألا توافقني الرأي ؟ Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:30.93,Default,nez,0,0,0,,منذ عهد قديم , كان هذا المكان ارض معركة Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:34.75,Default,nez,0,0,0,,التربة أغرفت بالدماء . لن تحصل على ارض اكثر خصوبة من هذه Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:37.62,Default,trum,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:40.67,Default,trum,0,0,0,,لماذا وضع برعم شجرة مصاص الدماء بداخلي ؟ Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:41.63,Default,nez,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:44.20,Default,nez,0,0,0,,لأني احترم إصرارك , سوف أخبرك Dialogue: 0,0:13:44.20,0:13:49.62,Default,nez,0,0,0,,! البحث عن الأشياء المشوهة والغريبة هو هوايتي وهي هدفي في الحياة Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:54.69,Default,nez,0,0,0,,ولأني احترمك كثيراً , سوف أقول بأني فعلتها لأنك مشهور Dialogue: 0,0:13:54.69,0:13:57.81,Default,trum,0,0,0,,اذا , كنت تحسدني لأني مشهور ؟ Dialogue: 0,0:13:57.81,0:13:58.87,Default,nez,0,0,0,,! بالضبط Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:04.12,Default,nez,0,0,0,,عندما تكبرت ونظرت بسخرية لي في القطار , لقد قررت Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:07.54,Default,nez,0,0,0,,{\fad(360,0)}سوف ازرع شجرة مصاص الدماء بداخلة Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:14.83,Default,nez,0,0,0,,عزيزي ... ترامب - سان ؟ Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:18.71,Default,nez,0,0,0,,ترامب - سان ؟ Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:24.34,Default,nez,0,0,0,,! اذا , لقد بدئت المتعة للتو Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:28.01,Default,kit,0,0,0,,ليس هنا حتى Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:31.39,Default,kit,0,0,0,,أين هذا الرجل الغبي ؟ Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:33.05,Default,kit,0,0,0,,ذلك الرجل كريه الرائحة يثير أعصابي Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:37.47,Default,nez,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:42.02,Default,nez,0,0,0,,في هذه التربة , أشجار مصاص الدماء تنمو قوية وبسرعة خارقة Dialogue: 0,0:14:42.02,0:14:43.45,Default,nez,0,0,0,,! مثالي Dialogue: 0,0:14:43.45,0:14:45.72,Default,nez,0,0,0,,! الحياة ممتعة Dialogue: 0,0:14:58.42,0:14:59.93,Default,nez,0,0,0,,هل كنت أتخيل ؟ Dialogue: 0,0:15:06.46,0:15:08.05,Default,nez,0,0,0,,! فانادوش Dialogue: 0,0:15:06.46,0:15:08.05,ملاحظة,nez,0,0,0,,{\an8\fs39.6}ملاحظة المترجم : [فانادوش] عبارة عن ملابس داخلية رجالية تقليدية , تصنع بشكل أساسي من القطن Dialogue: 0,0:15:08.05,0:15:10.72,Default,nez,0,0,0,,! وهي متسخة هذا يجعلني اقشعر Dialogue: 0,0:15:17.09,0:15:18.97,Default,mon,0,0,0,,من انت ؟ Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:22.16,Default,nez,0,0,0,,سيد هذا المنزل Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:25.98,Default,nez,0,0,0,,اذا كنت تخطط لدفع ثمن الغرفة , فأنا لن ارفض العرض , لكن من انت ؟ Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:27.79,Default,mon,0,0,0,,انا مونونوكي Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:30.82,Default,mon,0,0,0,,أنا أعيش حياة فقيرة , لذا \Nلا تكون قاسي جداً Dialogue: 0,0:15:30.82,0:15:33.74,Default,nez,0,0,0,,مونونوكي لن يجد صعوبة في كسب رزقه Dialogue: 0,0:15:33.74,0:15:35.10,Default,mon,0,0,0,,هذا كان في السابق Dialogue: 0,0:15:35.10,0:15:37.94,Default,mon,0,0,0,,! كنت أخيف البشر وأخذ ملئي من الأطفال وأخذ ما لديهم Dialogue: 0,0:15:37.94,0:15:40.87,Default,mon,0,0,0,,! لكن مؤخراً , البشر لم يعودوا يخافون Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:44.92,Default,nez,0,0,0,,من المؤكد انهم مليئون بالعلم , لم يعودو يؤمنون بالأشباح ؟ Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:46.01,Default,mon,0,0,0,,! أولئك البشر المزعجون Dialogue: 0,0:15:46.01,0:15:48.50,Default,mon,0,0,0,,..يضاعفون معدل إنتاجهم و اقتصادهم يزدهر Dialogue: 0,0:15:48.50,0:15:51.47,Default,mon,0,0,0,,لكن ها انا , أعيش على البصل المجفف كل يوم Dialogue: 0,0:15:51.47,0:15:53.26,Default,nez,0,0,0,,ماذا عن التقديم للحصول على رعاية اجتماعية ؟ Dialogue: 0,0:15:51.47,0:15:53.26,ملاحظة,nez,0,0,0,,{\an8\fs39.6}ملاحظة المترجم : قانون الرعاية الاجتماعية الياباني , وضع في سنة 1950 , حاول تأمين وظائف أمنة للمواطنين Dialogue: 0,0:15:53.26,0:15:55.14,Default,mon,0,0,0,,لست بشر , ليس لديك حقوق Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:58.86,Default,mon,0,0,0,,أنها مسألة وقت حتى ننقرض Dialogue: 0,0:15:58.86,0:16:01.24,Default,nez,0,0,0,,البشر لا يمكنهم تقبل وجودنا Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:03.15,Default,nez,0,0,0,,تمهل , دعني أساعدك Dialogue: 0,0:16:03.15,0:16:04.79,Default,mon,0,0,0,,! شكراً لك , يا سيدي Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:06.70,Default,nez,0,0,0,,لا مشكلة يا صديقي Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:11.94,Default,nez,0,0,0,,بالمناسبة , أين وجدت شجرة كبيرة كهذه ؟ Dialogue: 0,0:16:12.58,0:16:14.28,Default,mon,0,0,0,,كانت في الباحة هنالك Dialogue: 0,0:16:14.28,0:16:15.78,Default,nez,0,0,0,,في الباحة ؟ Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:22.34,Default,nez,0,0,0,,! أنها شجرة مصاص الدماء Dialogue: 0,0:16:25.12,0:16:27.13,Default,mon,0,0,0,,ما الذي يظنه هذا الفتى ؟ Dialogue: 0,0:16:27.60,0:16:28.71,Default,nek,0,0,0,,كيتارو - سان Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:30.13,Default,nek,0,0,0,,هل ستبقى في المنزل اليوم ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:16:30.13,0:16:32.66,Default,nek,0,0,0,,! لكنك لم تذهب الى المدرسة منذ أيام Dialogue: 0,0:16:32.66,0:16:35.24,Default,kit,0,0,0,,! نعم . لدي شيء يجب ان أفعلة Dialogue: 0,0:16:35.24,0:16:35.97,Default,nek,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:36.81,Default,nek,0,0,0,,الى اللقاء , إذاً Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:43.35,Default,kit,0,0,0,,! اليوم هو اليوم الذي سوف أتعقب به الرجل الجرذ واكتشف أين ترامب اموري هذا Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:56.13,Default,kit,0,0,0,,! عذراً Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:02.12,Default,kit,0,0,0,,هل تعرفون هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:04.83,Default,wom,0,0,0,,! انه هذا الرجل الذي انتقل الى هيبيكي Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:06.18,Default,kit,0,0,0,,! يال حظي Dialogue: 0,0:17:06.18,0:17:07.35,Default,kit,0,0,0,,اذا انتِ تعرفينه ؟ Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:09.54,Default,wom,0,0,0,,هذا الرجل يجلب سوء الحظ Dialogue: 0,0:17:09.54,0:17:11.34,Default,wom,0,0,0,,هل انت صديقة ؟ Dialogue: 0,0:17:16.24,0:17:18.18,Default,kit,0,0,0,,يال سوء الحظ Dialogue: 0,0:17:15.28,0:17:16.24,Default,wom,0,0,0,,! خذ هذا Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:23.74,Default,nez,0,0,0,,...لقد كنت قلقاً مما سيحدث عندما قطعت شجرة مصاص الدماء الليلة الماضية , لكن الان Dialogue: 0,0:17:23.74,0:17:28.52,Default,mon,0,0,0,,بالمناسبة : كيف نمو هذه الشجرة يفيدنا , بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:29.81,Default,nez,0,0,0,,سؤال جيد Dialogue: 0,0:17:29.81,0:17:34.98,Default,nez,0,0,0,,عندما يكتمل نمو شجرة مصاص الدماء , كم ستجلب لنا من المال ؟ Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:37.28,Default,nez,0,0,0,,! ستصبح قيمة لدرجة لا يمكنني تقيم سعرها Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:41.36,Default,nez,0,0,0,,سوف نجمع كل الجوائز , ابتداءً من جائزة نوبل , وبعد هذا Dialogue: 0,0:17:41.36,0:17:46.58,Default,nez,0,0,0,,! كل الشركات الأمريكية سترغب بشرائها بملايين الدولارات , لا شك بهذا Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:48.55,Default,mon,0,0,0,,! لقد فكرت حقاً بهذا Dialogue: 0,0:17:48.55,0:17:50.75,Default,mon,0,0,0,,لقد أذهلني جشعك Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:54.59,Default,nez,0,0,0,,! انظر ! هذه الفاكهة البشعة تستمر بالنمو بينما نحن نتحدث Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:57.27,Default,mon,0,0,0,,! أنها مدهشة Dialogue: 0,0:17:57.27,0:18:00.98,Default,nez,0,0,0,,ما يزال , معدل النمو هذا سريع جداً Dialogue: 0,0:18:00.98,0:18:03.53,Default,nez,0,0,0,,! لدي شعور بأن شيئاً مشؤوم سيحدث Dialogue: 0,0:18:03.53,0:18:05.69,Default,kit,0,0,0,,! لقد وجدتك أيها الرجل الجرذ Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:08.10,Default,nez,0,0,0,,! لقد كنت محقاً Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:12.33,Default,kit,0,0,0,,لدي شيء أود سؤالك عنه Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:14.69,Default,kit,0,0,0,,هل تعلم اين ترامب اموري هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:14.69,0:18:16.42,Default,nez,0,0,0,,لقد جئت لكي ترجعه , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:18.05,Default,mon,0,0,0,,من هذا الصبي ؟ Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:21.16,Default,nez,0,0,0,,! هجوم ! انه عدونا Dialogue: 0,0:18:21.16,0:18:22.43,Default,mon,0,0,0,,! عدونا ؟ Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:25.65,Default,mon,0,0,0,,! في هذه الحالة , سوف اقضي علية بضربة واحدة لكي لا يعاني كثيراً Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:37.07,Default,nez,0,0,0,,! انت غير مفيد Dialogue: 0,0:18:37.65,0:18:39.89,Default,kit,0,0,0,,هذا يذكرني بشيء : أين المال الذي سرقته مني ؟ Dialogue: 0,0:18:39.89,0:18:41.09,Default,nez,0,0,0,,! كيف لي ان اعلم ؟ Dialogue: 0,0:18:41.59,0:18:43.01,Default,nez,0,0,0,,! أراك في الجوار Dialogue: 0,0:18:49.93,0:18:51.13,Default,kit,0,0,0,,ليس الان , انت لن Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:52.54,Default,kit,0,0,0,,هل المال في جيبك ؟ Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:56.00,Default,mon,0,0,0,,انه مفلس الان Dialogue: 0,0:18:57.03,0:19:00.05,Default,mon,0,0,0,,! لقد أنفقة كلة لشراء هذه الأرض Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:02.30,Default,kit,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:02.30,0:19:03.60,Default,kit,0,0,0,,..اذا انا Dialogue: 0,0:19:06.90,0:19:08.47,Default,kit,0,0,0,,! بيضة ذهبية Dialogue: 0,0:19:08.47,0:19:11.04,Default,mon,0,0,0,,! لابد بأن هذه الشجرة تثمر فاكهة ذهبية Dialogue: 0,0:19:16.78,0:19:18.30,Default,kit,0,0,0,,أصابع Dialogue: 0,0:19:18.58,0:19:20.76,Default,mon,0,0,0,,في هذا الجانب ايضاً Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:22.21,Default,kit,0,0,0,,! لنخرجه Dialogue: 0,0:19:30.22,0:19:32.82,Default,kit,0,0,0,,! انت ترامب - سان Dialogue: 0,0:19:33.82,0:19:35.19,Default,trum,0,0,0,,! انت كيتارو - كن Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:37.01,Default,trum,0,0,0,,هل أنفذتني للتو ؟ Dialogue: 0,0:19:37.01,0:19:38.15,Default,kit,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:40.58,Default,trum,0,0,0,,! انا أدين لك بحياتي Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:43.01,Default,mon,0,0,0,,للأن , رجاءً ارتدي هذا Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:44.28,Default,trum,0,0,0,,! شكراً لك Dialogue: 0,0:19:53.09,0:19:56.24,Default,nez,0,0,0,,لماذا الرجل الذي تحول الى شجرة مصاص الدماء يقف هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:56.24,0:19:57.85,Default,nez,0,0,0,,هل انت شبح ؟ Dialogue: 0,0:19:58.95,0:19:59.80,Default,trum,0,0,0,,! انت Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:03.72,Default,nez,0,0,0,,...على أي حال , في هذه الحالة Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:06.59,Default,nez,0,0,0,,! من الأفضل ان اهرب Dialogue: 0,0:20:10.80,0:20:12.95,Default,kit,0,0,0,,لكن , لماذا خرجت من هذه الشجرة ؟ Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:14.80,Default,trum,0,0,0,,انا لا أفهم هذا ايضاً Dialogue: 0,0:20:14.80,0:20:17.86,Default,trum,0,0,0,,لكن كل ما أعرفة بأن هذه الشجرة خطيرة جداً Dialogue: 0,0:20:17.86,0:20:21.69,Default,trum,0,0,0,,أنها تمتص دماء الشخص الذي تغرس بداخلة , وتحوله الى شجرة Dialogue: 0,0:20:21.69,0:20:27.91,Default,kit,0,0,0,,! ما دامت هذه الشجرة موجودة سيخرج ترامب اموري ثاني وثالث ربما يخرجون منها Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:31.29,Default,kit,0,0,0,,لنحرقها Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:37.67,Default,mon,0,0,0,,...لقد كنت على وشك كس ثروة منها Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:43.25,Default,trum,0,0,0,,...الأحداث الحقيقية أنها غريبة حتى المخيلة لا يمكن ان تستوعبها Dialogue: 0,0:20:43.25,0:20:46.59,Default,trum,0,0,0,,حتى لو أخبرت الناس عن هذا , لن يفهموا أبداً Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:48.39,Default,trum,0,0,0,,...وانت كيتارو - كن Dialogue: 0,0:20:48.81,0:20:51.81,Default,trum,0,0,0,,مخيلتي لا يمكنها ان تستوعب شخص مثلك ايضاً Dialogue: 0,0:20:53.31,0:20:56.44,Default,trum,0,0,0,,هل ترغب في الذهاب الى منزلي وشرب بعض القهوة ؟ Dialogue: 0,0:20:59.02,0:20:59.86,Default,kit,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:21.02,ملاحظة,,0,0,0,,{\fscx68.75\fscy93.75\pos(539,109)}ترجمة : محمد عون Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:21.02,ملاحظة,,0,0,0,,{\fscx86.25\fscy83.75\pos(538,62)}M-fansub : أنتاج Dialogue: 0,0:03:42.51,0:03:43.22,محاكاة1,,0,0,0,,{\frz88.2\pos(273,229)}منزل للأيجار Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:34.48,Copy of محاكاة1,,0,0,0,,{\pos(271,272)\fscx143.75\fscy192.5\clip(m 234 322 l 234 288 247 182 302 192 316 219 304 338 287 361 252 351 237 325 237 235 246 180)}نيكويا Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:34.48,Copy of 2محاكاة1,,0,0,0,,{\pos(274,307)}نيكويا Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:06.47,Copy of 2محاكاة1,,0,0,0,,{\pos(55,417)\fscx42.5\fscy55}عيادة ايشيهارا الطبية Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:04.40,Copy of 2محاكاة1,,0,0,0,,{\pos(138,394)}سيكي Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:04.40,Copy of 2محاكاة1,,0,0,0,,{\pos(335,404)}شو Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:04.40,Copy of 2محاكاة1,,0,0,0,,{\frz86.906\pos(600,247)}موتوشيني Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:30.84,NT,,0,0,0,,{\frz40.545\pos(87,269)}نحن نرفض تقديم خصيان القطط Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:30.84,NT,,0,0,0,,{\pos(285,275)}الرأس \N ين واحد Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:30.84,NT,,0,0,0,,{\pos(452,201)}الكبد \N 5 ين Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:30.84,NT,,0,0,0,,{\pos(555,163)}الغدة الصفراء \N ين واحد Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:30.84,NT,,0,0,0,,{\pos(188,305)}الامعاء \N 5 ين Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:30.84,NT,,0,0,0,,{\pos(366,252)}ياكيتورو \N ين واحد Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:25.02,عنوان,,0,0,0,,{\pos(306,266)}شجرة مصاص الدماء Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:29.36,OP,,0,0,0,,في الظلام الدامس ترقص الارواح Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:36.95,OP,,0,0,0,,في اعماق الظلال ما زالوا يرقصون Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:59.93,OP,,0,0,0,,في الظلام الدامس ترقص الارواح Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:07.65,OP,,0,0,0,,في اعماق الظلال ما زالوا يرقصون Dialogue: 0,0:01:11.65,0:01:15.07,OP,,0,0,0,,الموتى مجانين الى اقصى حدود الجنون Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:23.62,OP,,0,0,0,,يغيرون شكلهم في منتصف الليل , و بدون ان يشعر احد بهم Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:34.55,OP,,0,0,0,,لكن في الحقيقة , لا احد يهتم بالأمر Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:40.39,OP,,0,0,0,,لكن في الحقيقة , لا احد يهتم بالأمر Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:31.36,NT,,0,0,0,,ترامب اموري - ساما Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:20.87,NT,,0,0,0,,رسالة تقديم الى ترامب اموري - ساما \N ميزوكي Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:23.65,NT,,0,0,0,,ترامب اموري \N أختفى \N فجأة سقط على المسرح Dialogue: 0,0:12:24.15,0:12:25.11,NT,,0,0,0,,النجم الكبير ترامب اموري اين هو ؟ Dialogue: 0,0:12:25.57,0:12:26.66,NT,,0,0,0,,سيد ترامب اموري \N مكانة لا يزال مجهول Dialogue: 0,0:13:03.07,0:13:06.78,Copy of 2محاكاة1,,0,0,0,,{\fscx67.5\fscy66.25\pos(379,114)}الحماية والامان Dialogue: 0,0:13:03.07,0:13:06.78,Copy of 2محاكاة1,,0,0,0,,{\fscx72.5\fscy70\pos(351,211)}لانهتم من هو المشتري Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:31.77,NT,,0,0,0,,أحذر \N بالوعة Dialogue: 0,0:21:13.81,0:21:24.49,ED,,0,0,0,,انت تعطيني الامل في غد افضل , العالم الملون Dialogue: 0,0:21:25.24,0:21:35.50,ED,,0,0,0,,المعجزه التي حدثت لي هي الجلوس بقربك , بدون ان تتكلم Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:47.13,ED,,0,0,0,,لقد خطر لي ان اشاركك مستقبلي , معك للآبد Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:59.98,ED,,0,0,0,,في وسط الثلج البارد , الوداع يتراكم Dialogue: 0,0:22:00.23,0:22:09.49,ED,,0,0,0,,لا اعلم المزيد , و لا اريد البكاء Dialogue: 0,0:22:09.86,0:22:21.71,ED,,0,0,0,,لذا انا ابحث عن هذا في مكان ما , صوتي سيصل اليك Dialogue: 0,0:12:26.95,0:12:29.49,NT,,0,0,0,,لايزال مفقود Comment: 0,0:12:29.49,0:12:31.49,NT,,0,0,0,,