[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Scroll Position: 3296 Active Line: 3310 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 12 Audio URI: sao07_wr_[6C16AA51].mkv Video Zoom Percent: 0.625 Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:47:163:254: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: TS4,Hacen Liner Print-out Light,45,&H1459504F,&H00C3E4FC,&H50F6F6F6,&H00EDDEDB,0,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0.3,5,15,10,15,1 Style: SAO Main,Hacen Liner Print-out,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000001,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0,2,27,27,34,0 Style: SAO Main I,Montara Gothic,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H46000000,&HB4000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,27,27,34,0 Style: Overlaps,Hacen Liner XL,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000B0B0C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,27,34,0 Style: TL Note,Hacen Tehran,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00181818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,8,27,27,34,0 Style: TS1,Hacen Liner Print-out Light,75,&H00FEFDFE,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,27,27,34,1 Style: TS2,Hacen Saudi Arabia XL,25,&H640A0A44,&H00FFFFFF,&HC8C3C3E2,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,27,27,34,1 Style: Box1,Hacen Typographer,70,&H00C7852C,&H00C3E4FC,&H0055556A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,1,15,10,15,1 Style: Title,Hacen Typographer Heavy,150,&H00D1A933,&H00FFFFFF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,10,150,1 Style: TS3,Hacen Liner Print-out Light,45,&H00EEEEF2,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,1,2,27,27,30,1 Style: TS5,Hacen Tehran,73,&H00000000,&H00C3E4FC,&H00682B5B,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,0,0,5,15,10,15,1 Style: SAO Main 2,Chinacat,55,&H00F3F3F3,&H00FFFFFF,&H00393939,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,5,27,27,34,0 Style: Romaji,Mudir MT,66,&H00FFFFFF,&H00C3E4FC,&H005A5A5A,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.5,0,8,15,10,15,1 Style: English,Mudir MT,66,&H00FFFFFF,&H00C3E4FC,&H005A5A5A,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.5,0,2,15,10,15,1 Style: ED RM,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H0091680D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,10,10,10,1 Style: ED RM1,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H0091680D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,10,10,10,1 Style: ED TL,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H0091680D,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,1 Style: ED TL1,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H0091680D,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.5,0,1,10,10,10,1 Style: CopyRight,Hacen Liner Print-out Light,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFA000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0.4,1,2,27,27,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,.وأرجو ذِكر المصدر عند نقل العمل ،http://enatsulate.blogspot.com من Enatsu تمت ترجمة هذه الحلقة من قِبل Comment: 0,0:00:00.00,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,أرجو احترام الجهد والتعب اللذان بذلهما المترجم في هذه الحلقة بعدم محاولة السرقة، وإن تمت السرقة فليعلم السارق أنني سأحاسبه بكل حرف قد اقتبسه يوم القيامة Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:30.19,TL Note,,0000,0000,0000,,{\pos(643,14)\fad(400,500)}.لا تلهك الحلقة الوضيعة عن الصلوات المفروضة وذكر الرحمن Dialogue: 5,0:00:13.22,0:00:14.30,SAO Main,,0000,0000,0000,,.هذا سيفي بالغرض Dialogue: 5,0:00:16.78,0:00:18.61,SAO Main,,0000,0000,0000,,.[ أشكركِ يا [ ليز Dialogue: 5,0:00:19.37,0:00:20.62,SAO Main,,0000,0000,0000,,!على الرحب Dialogue: 5,0:00:22.63,0:00:25.21,SAO Main,,0000,0000,0000,,ألن تشاركِ نقابتكِ بالصفوف الأمامية اليوم؟ Dialogue: 5,0:00:26.87,0:00:28.83,SAO Main,,0000,0000,0000,,.اليوم أخذت راحة Dialogue: 5,0:00:28.83,0:00:30.92,SAO Main,,0000,0000,0000,,.هنالك ميعادٌ بيني وبين شخص Dialogue: 5,0:00:35.68,0:00:37.09,SAO Main,,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً Dialogue: 5,0:00:37.09,0:00:38.62,SAO Main,,0000,0000,0000,,مـ- ماذا؟ Dialogue: 5,0:00:41.30,0:00:42.89,SAO Main,,0000,0000,0000,,!يجدر بي الذهاب الآن Dialogue: 5,0:00:45.92,0:00:48.52,SAO Main,,0000,0000,0000,,.يبدو أنكِ قد وجدتِ شيئاً عزيزاً عليكِ Dialogue: 5,0:00:49.82,0:00:50.94,SAO Main,,0000,0000,0000,,أقلتِ شيئاً؟ Dialogue: 5,0:00:51.37,0:00:53.47,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا. لا شيء Dialogue: 5,0:00:53.47,0:00:55.05,SAO Main,,0000,0000,0000,,!حظاً موفقاً معه Dialogue: 5,0:00:55.05,0:00:57.11,SAO Main,,0000,0000,0000,,!مووه.. الأمر ليس بهكذا Dialogue: 5,0:00:57.11,0:00:58.20,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أراكِ لاحقاً Dialogue: 5,0:01:07.56,0:01:10.96,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كنتُ سأجده أيضاً Dialogue: 5,0:02:57.86,0:02:59.88,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا بأس به.. أعتقد Dialogue: 5,0:03:02.76,0:03:05.17,SAO Main,,0000,0000,0000,,!هذا جزء من العمل أيضاً Dialogue: 5,0:03:08.38,0:03:09.39,SAO Main,,0000,0000,0000,,!يوش Dialogue: 5,0:03:13.12,0:03:15.27,SAO Main,,0000,0000,0000,,!مرحباً بك في محل "ليزيبت" للحدادة Dialogue: 5,0:03:17.29,0:03:18.47,SAO Main,,0000,0000,0000,,..إيتوو Dialogue: 5,0:03:18.47,0:03:21.24,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أود أن أطلب طلبيةً خاصة Dialogue: 5,0:03:24.98,0:03:28.12,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أيحمل ما يكفي يا ترى؟ Dialogue: 5,0:03:28.29,0:03:32.05,SAO Main,,0000,0000,0000,,..مؤخراً.. ارتفعت الخامات المعدنية قليلاً Dialogue: 5,0:03:32.05,0:03:34.17,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا تقلقِ بشأن التكلفة Dialogue: 5,0:03:34.17,0:03:37.40,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أريدكِ أن تصقلي أفضل سيفٍ بإمكانكِ صنعه Dialogue: 5,0:03:37.40,0:03:39.57,SAO Main,,0000,0000,0000,,..حتّى مع قولكَ لهذا Dialogue: 5,0:03:39.57,0:03:42.75,SAO Main,,0000,0000,0000,,.عليكَ أن تُعلمني بمعدل ما تريد من سلاح Dialogue: 5,0:03:43.08,0:03:44.85,SAO Main,,0000,0000,0000,,.آآه.. فهمت Dialogue: 5,0:03:44.85,0:03:49.54,SAO Main,,0000,0000,0000,,إذن.. ما رأيكِ أن تصقلي سيفاً يضاهي أو أقوى من هذا السلاح؟ Dialogue: 5,0:03:49.67,0:03:51.14,SAO Main,,0000,0000,0000,,..هـ- هاآا Dialogue: 5,0:03:53.36,0:03:55.11,SAO Main,,0000,0000,0000,,!إيلوشيديتر"؟" Dialogue: 5,0:03:55.11,0:03:59.65,SAO Main,,0000,0000,0000,,.إنه يُعتبر كوحشٍ مقارنةً بالأدوات التي تسقط من الوحوش Dialogue: 5,0:04:00.08,0:04:01.15,SAO Main,,0000,0000,0000,,أيمكنكِ صنعه؟ Dialogue: 5,0:04:04.81,0:04:06.50,SAO Main,,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 5,0:04:06.50,0:04:09.66,SAO Main,,0000,0000,0000,,.إنها أجود تحفةٍ قد صنعتها إلى الآن Dialogue: 5,0:04:11.14,0:04:13.43,SAO Main,,0000,0000,0000,,..إنه خفيف نوعاً ما Dialogue: 5,0:04:13.43,0:04:16.45,SAO Main,,0000,0000,0000,,.المعدن المستخدم لصنعه له خاصية رفع السرعة Dialogue: 5,0:04:17.01,0:04:19.20,SAO Main,,0000,0000,0000,,أيمكنني أن أختبره قليلاً؟ Dialogue: 5,0:04:19.20,0:04:20.35,SAO Main,,0000,0000,0000,,تختبره..؟ Dialogue: 5,0:04:20.35,0:04:21.72,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لأرى مدى قدرة تحمله Dialogue: 5,0:04:22.89,0:04:24.64,SAO Main,,0000,0000,0000,,!تـ-.. تمهل Dialogue: 5,0:04:24.64,0:04:27.42,SAO Main,,0000,0000,0000,,!سيتحطم سيفك إن فعلت هذا Dialogue: 5,0:04:27.42,0:04:29.56,SAO Main,,0000,0000,0000,,!دعي أمر القلق حين حدوث هذا Dialogue: 5,0:04:43.48,0:04:45.91,SAO Main,,0000,0000,0000,,..لا يُمكن إصلاحه Dialogue: 5,0:04:55.21,0:04:57.52,SAO Main,,0000,0000,0000,,!ما الذي فعلته؟ Dialogue: 5,0:04:57.94,0:04:58.79,SAO Main,,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 5,0:04:58.79,0:05:01.71,SAO Main,,0000,0000,0000,,!لم أعتقد أن سيفكِ هو الذي سيتحطم Dialogue: 5,0:05:01.71,0:05:05.72,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أتعني بكلامكَ هذا أنّ سيفي أضعف مما كنتَ تتصور؟ Dialogue: 5,0:05:06.09,0:05:08.35,SAO Main,,0000,0000,0000,,.آآآه.. ماآاه.. هذا صحيح Dialogue: 5,0:05:10.49,0:05:13.55,SAO Main,,0000,0000,0000,,،للمعلومية.. إن كنتُ أملك المواد المناسبة Dialogue: 5,0:05:13.55,0:05:18.92,SAO Main,,0000,0000,0000,,!لكان بإمكاني صقل كثيرٍ من السيوف من شأنها تحطيم سيفك مثل تحطيم الحطب Dialogue: 5,0:05:18.92,0:05:24.78,SAO Main,,0000,0000,0000,,.هو هوو.. كم أريد أن أرى تلك السيوف التي ستحطمه مثل تحطيم الحطب Dialogue: 5,0:05:24.78,0:05:28.49,SAO Main,,0000,0000,0000,,!إ- إن كان هذا ما تريده، فعليكَ أن ترافقني الرحلة بأكملها Dialogue: 5,0:05:28.49,0:05:29.46,SAO Main,,0000,0000,0000,,الرحلة بأكملها"؟" Dialogue: 5,0:05:29.46,0:05:32.36,SAO Main,,0000,0000,0000,,.نعم. عليك أن ترافقني للحصول على المعدن Dialogue: 5,0:05:32.36,0:05:34.34,SAO Main,,0000,0000,0000,,.بإمكاني الذهاب بمفردي Dialogue: 5,0:05:34.34,0:05:36.58,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فأنا لا أريدكِ أن تعيقي طريقي Dialogue: 5,0:05:36.58,0:05:38.69,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا تستصغرني Dialogue: 5,0:05:38.69,0:05:41.59,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فأنا -رغم مظهري- مستخدمةٌ محترفة للصولجان Dialogue: 5,0:05:42.83,0:05:44.51,SAO Main,,0000,0000,0000,,مكان المعدن؟ Dialogue: 5,0:05:44.51,0:05:49.30,SAO Main,,0000,0000,0000,,..هنالك تنينٌ يتغذى على الكريستالات بالجبل الغربي في الطابق الـ 55 Dialogue: 5,0:05:49.30,0:05:53.34,SAO Main,,0000,0000,0000,,.يُقال أنه يخزّن المعدن بداخل جسده Dialogue: 5,0:05:53.34,0:05:55.40,SAO Main,,0000,0000,0000,,..الطابق الـ 55"، هاه" Dialogue: 5,0:05:55.40,0:05:56.32,SAO Main,,0000,0000,0000,,—ربما يجدر بي الذهـ - Dialogue: 5,0:05:56.11,0:06:00.64,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا يمكنك أن تحصل على ذلك المعدن بلا حداد محترف - Dialogue: 5,0:06:00.64,0:06:02.65,SAO Main,,0000,0000,0000,,أمازلتَ تريد الذهاب بمفردك رغم معرفتك بهذا أيضاً؟ Dialogue: 5,0:06:10.31,0:06:12.32,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا تعترضِ طريقي فحسب Dialogue: 5,0:06:12.55,0:06:13.87,SAO Main,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 5,0:06:13.87,0:06:15.54,SAO Main,,0000,0000,0000,,.[ اسمي هو [ كيريتو Dialogue: 5,0:06:15.54,0:06:18.12,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أعتمد عليكِ إلى أن تصنعي السيف Dialogue: 5,0:06:18.12,0:06:19.71,SAO Main,,0000,0000,0000,,![ أعتمد عليكَ أيضاً يا [ كيريتو Dialogue: 5,0:06:19.71,0:06:21.47,SAO Main,,0000,0000,0000,,أتنادينني بلا إضافات منذ البداية؟ Dialogue: 5,0:06:21.47,0:06:22.46,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا يهم Dialogue: 5,0:06:22.88,0:06:24.65,SAO Main,,0000,0000,0000,,.[ ليزيبت ] Dialogue: 5,0:06:35.78,0:06:37.12,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(637,580)}.برد Dialogue: 5,0:06:37.56,0:06:39.69,SAO Main,,0000,0000,0000,,ألا تحملين أي ملابس إضافية؟ Dialogue: 5,0:06:39.69,0:06:43.07,SAO Main,,0000,0000,0000,,!ما كنتُ أعلم أنّ الطابق الـ 55 متجمدٌ هكذا Dialogue: 5,0:06:48.14,0:06:49.95,SAO Main,,0000,0000,0000,,أستكون أنتَ بخير؟ Dialogue: 5,0:06:49.95,0:06:52.19,SAO Main,,0000,0000,0000,,.يبدو أننا مختلفان عن بعضنا البعض Dialogue: 5,0:06:52.91,0:06:55.31,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أنت لا تنفك عن مضايقتي بكل كلمة تتفوه بها Dialogue: 5,0:06:57.60,0:06:58.81,SAO Main,,0000,0000,0000,,..إنّ هذا دافئ Dialogue: 5,0:07:00.37,0:07:06.38,SAO Main,,0000,0000,0000,,.إنه لمن الغريب أن أخرج وحيدةً مع رجلٍ كهذا Dialogue: 5,0:07:06.38,0:07:08.23,SAO Main,,0000,0000,0000,,ماذا هناك يا [ ليزبيت ]؟ Dialogue: 5,0:07:08.23,0:07:09.63,SAO Main,,0000,0000,0000,,لا تستطيعين الاستمرار؟ Dialogue: 5,0:07:09.63,0:07:11.12,SAO Main,,0000,0000,0000,,!بإمكاني الاستمرار بسهولة Dialogue: 5,0:07:11.12,0:07:14.63,SAO Main,,0000,0000,0000,,.إن كنتَ ستأخذ الأريحية بمناداتي بلا إضافات على أي حال، فنادني بـ[ ليز ] فحسب Dialogue: 5,0:07:14.63,0:07:16.87,SAO Main,,0000,0000,0000,,.[ حسناً حسناً، فهمت يا [ ليز Dialogue: 5,0:07:16.87,0:07:18.58,SAO Main,,0000,0000,0000,,!لا تغتر بنفسك Dialogue: 5,0:07:31.17,0:07:32.82,SAO Main,,0000,0000,0000,,!بديع Dialogue: 5,0:07:36.48,0:07:37.93,SAO Main,,0000,0000,0000,,!ما الذي فعلته؟ Dialogue: 5,0:07:37.93,0:07:40.00,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فلتجهزي كريستالة الانتقال Dialogue: 5,0:07:40.76,0:07:42.34,SAO Main,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 5,0:07:42.34,0:07:44.50,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أيضاً.. سأذهب بمفردي من هنا Dialogue: 5,0:07:45.05,0:07:49.23,SAO Main,,0000,0000,0000,,.عندما يظهر التنين، اختبئي خلف أحد هذه الكريستالات Dialogue: 5,0:07:49.23,0:07:50.80,SAO Main,,0000,0000,0000,,.إياكِ وأن تخرجي البتة Dialogue: 5,0:07:50.80,0:07:51.96,SAO Main,,0000,0000,0000,,ماذا..؟ Dialogue: 5,0:07:51.96,0:07:54.49,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أنا لست بمبتدئة؛ بإمكاني أن أساعدك - Dialogue: 5,0:07:54.35,0:07:55.10,SAO Main,,0000,0000,0000,,!لا - Dialogue: 5,0:08:01.97,0:08:03.01,SAO Main,,0000,0000,0000,,.يوش Dialogue: 5,0:08:03.69,0:08:04.85,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فلنذهب إذاً Dialogue: 5,0:08:15.28,0:08:17.18,SAO Main,,0000,0000,0000,,!اختبئي خلفها Dialogue: 5,0:08:17.18,0:08:18.49,SAO Main,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 5,0:08:31.63,0:08:33.01,SAO Main,,0000,0000,0000,,!إنه هجوم الـ"بريث/الأنفاس"! تفاداه Dialogue: 5,0:08:41.00,0:08:42.27,SAO Main,,0000,0000,0000,,..مذهل Dialogue: 5,0:08:42.94,0:08:45.05,SAO Main,,0000,0000,0000,,..بذلك السيف النحيل Dialogue: 5,0:08:45.05,0:08:46.90,SAO Main,,0000,0000,0000,,من هو يا ترى؟ Dialogue: 5,0:08:56.28,0:08:58.95,SAO Main,,0000,0000,0000,,!هيا.. أنهي الأمر بسرعة Dialogue: 5,0:08:58.95,0:09:01.12,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أيها الحمقاء! لا تخرجِ بعد Dialogue: 5,0:09:03.08,0:09:05.54,SAO Main,,0000,0000,0000,,—ما بك؟ لقد انتهى أمره بالفعل Dialogue: 5,0:09:09.94,0:09:10.75,SAO Main,,0000,0000,0000,,![ ليز ] Dialogue: 5,0:09:18.05,0:09:20.31,SAO Main,,0000,0000,0000,,!!!مش ممكن! مش ممكن Dialogue: 5,0:09:21.68,0:09:23.16,SAO Main,,0000,0000,0000,,!ليز ]، تمسّكِ بي ] Dialogue: 5,0:09:40.27,0:09:41.95,SAO Main,,0000,0000,0000,,..نحن أحياء Dialogue: 5,0:09:44.09,0:09:46.22,SAO Main,,0000,0000,0000,,.نعم. نحن أحياء Dialogue: 5,0:09:49.02,0:09:51.15,SAO Main,,0000,0000,0000,,.اشربي هذا.. للاحتياط فقط Dialogue: 5,0:09:51.15,0:09:51.96,SAO Main,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 5,0:10:02.76,0:10:06.43,SAO Main,,0000,0000,0000,,.آنوو.. أشكركَ لإنقاذي Dialogue: 5,0:10:06.43,0:10:09.02,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لم يحن وقت الشكر بعد Dialogue: 5,0:10:09.02,0:10:10.81,SAO Main,,0000,0000,0000,,كيف لنا أن نخرج من هذا المكان؟ Dialogue: 5,0:10:11.94,0:10:13.72,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لمَ لا نستخدم الانتقال فحسب Dialogue: 5,0:10:15.25,0:10:16.98,SAO Main,,0000,0000,0000,,!انتقال: إلى ليندارز Dialogue: 5,0:10:19.06,0:10:20.26,SAO Main,,0000,0000,0000,,..محال Dialogue: 5,0:10:20.26,0:10:24.37,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لابدّ وأنّ هنالك طريقة أخرى للخروج بما أنه لا يمكننا استخدام الكريستالات Dialogue: 5,0:10:24.37,0:10:26.55,SAO Main,,0000,0000,0000,,!نحن لسنا على يقينٍ بهذا Dialogue: 5,0:10:26.55,0:10:30.34,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لربما قد يكون هذا فخ يموت من فيه بكل تأكيد Dialogue: 5,0:10:30.34,0:10:32.61,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فهمت. قد يكون هذا صحيحاً أيضاً Dialogue: 5,0:10:33.63,0:10:37.12,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أنت.. عليكَ أن تكون أكثر إيجابيةً Dialogue: 5,0:10:37.12,0:10:38.66,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لدي فكرة Dialogue: 5,0:10:38.66,0:10:39.80,SAO Main,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 5,0:10:39.80,0:10:41.23,SAO Main,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 5,0:10:41.23,0:10:42.81,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أركض صاعداً الجدار Dialogue: 5,0:10:45.93,0:10:46.86,SAO Main,,0000,0000,0000,,أأنت أحمق؟ Dialogue: 5,0:10:47.84,0:10:50.16,SAO Main,,0000,0000,0000,,.سأحاول فعل هذا سواءً أكنتُ أحمقاً أم لا Dialogue: 5,0:10:54.40,0:10:56.11,SAO Main,,0000,0000,0000,,..مش ممكن Dialogue: 5,0:11:07.02,0:11:10.08,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لو كان هنالك مساحة كافية للجري لكانت لتنجح Dialogue: 5,0:11:10.60,0:11:12.70,SAO Main,,0000,0000,0000,,.هذا غير صحيح Dialogue: 5,0:11:18.12,0:11:20.22,SAO Main,,0000,0000,0000,,..هذا غريب نوعاً ما Dialogue: 5,0:11:20.22,0:11:22.25,SAO Main,,0000,0000,0000,,..ما كان هذا ليحدث بالعالم الحقيقي Dialogue: 5,0:11:22.25,0:11:27.56,SAO Main,,0000,0000,0000,,..أن أنام بمكانٍ أول مرة آتي فيه بجانب شخصٍ قد قابلته لتوي Dialogue: 5,0:11:28.31,0:11:31.10,SAO Main,,0000,0000,0000,,!وفوق هذا.. إنه شخصٌ قد حاول تسلق الجدار Dialogue: 5,0:11:31.10,0:11:32.73,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أنتَ غريب بحق Dialogue: 5,0:11:33.32,0:11:34.83,SAO Main,,0000,0000,0000,,.معذرةً على هذا Dialogue: 5,0:11:40.39,0:11:41.92,SAO Main,,0000,0000,0000,,.[ نيه.. [ كيريتو Dialogue: 5,0:11:41.92,0:11:43.07,SAO Main,,0000,0000,0000,,أيمكنني أن أسألك عن شيءٍ ما؟ Dialogue: 5,0:11:43.07,0:11:44.94,SAO Main,,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟ Dialogue: 5,0:11:45.75,0:11:48.33,SAO Main,,0000,0000,0000,,لماذا أنقذتني بذلك الوقت؟ Dialogue: 5,0:11:50.29,0:11:56.24,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أُفضّل أن أموت مع شخصٍ ما على أن أراه يموت أمام ناظري Dialogue: 5,0:11:56.24,0:11:59.28,SAO Main,,0000,0000,0000,,.ومبدئي هذا يتشدد إن كان الشخص فتاةً مثلكِ Dialogue: 5,0:12:00.72,0:12:02.58,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أنت أحمق بحق Dialogue: 5,0:12:02.58,0:12:04.93,SAO Main,,0000,0000,0000,,.ما من أحدٍ يفكر بهاته الطريقة غيرك Dialogue: 5,0:12:09.68,0:12:10.36,SAO Main,,0000,0000,0000,,..نيه Dialogue: 5,0:12:11.22,0:12:12.39,SAO Main,,0000,0000,0000,,.امسك يدي Dialogue: 5,0:12:19.32,0:12:19.94,SAO Main,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 5,0:12:28.91,0:12:30.27,SAO Main,,0000,0000,0000,,.إنّ هذا دافئ Dialogue: 5,0:12:32.55,0:12:36.51,SAO Main,,0000,0000,0000,,..رغم أننا مجرد بياناتٍ بعالمٍ افتراضي Dialogue: 5,0:12:37.34,0:12:38.37,SAO Main,,0000,0000,0000,,..[ ليز ] Dialogue: 0,0:12:55.14,0:12:55.89,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(638,642)}آريه..؟ Dialogue: 5,0:13:04.87,0:13:06.03,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(638,642)}ماذا هناك؟ Dialogue: 5,0:13:06.82,0:13:08.04,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(637,638)}.آآهـ.. انظري Dialogue: 5,0:13:11.92,0:13:13.87,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(640,646)}..هذا..! أمن الممكن أن يكون Dialogue: 5,0:13:13.87,0:13:17.68,SAO Main,,0000,0000,0000,,.نعم. إنه المعدن الذي أتينا من أجله Dialogue: 5,0:13:17.68,0:13:21.72,SAO Main,,0000,0000,0000,,.يتغذى التنين على الكريستالات، ويعاد تشكيلها في معدته إلى هذا الشكل Dialogue: 5,0:13:23.45,0:13:25.23,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا عجب أن لا أحد قد وجدها من قبل Dialogue: 5,0:13:25.23,0:13:26.34,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لقد فعلناها Dialogue: 5,0:13:27.01,0:13:29.11,SAO Main,,0000,0000,0000,,لكن.. لماذا هو هنا؟ Dialogue: 5,0:13:29.11,0:13:31.48,SAO Main,,0000,0000,0000,,.هذه الحفرة ليست بفخ Dialogue: 5,0:13:31.48,0:13:32.99,SAO Main,,0000,0000,0000,,.إنها عرين ذلك التنين Dialogue: 5,0:13:34.06,0:13:38.20,SAO Main,,0000,0000,0000,,..بمعنى.. هذه السبيكة هي أحد إخراجات التنين Dialogue: 5,0:13:38.20,0:13:39.04,SAO Main,,0000,0000,0000,,.إنها برازه Dialogue: 5,0:13:43.93,0:13:47.61,SAO Main,,0000,0000,0000,,.ماآاه.. أعتقد أننا حصلنا على مرادنا على أي حال Dialogue: 5,0:13:47.61,0:13:48.49,SAO Main,,0000,0000,0000,,..كل ما بقي هو Dialogue: 5,0:13:51.14,0:13:54.08,SAO Main,,0000,0000,0000,,نيه.. قلتَ لتوك أنّ هذا عرين التنين، صح؟ Dialogue: 5,0:13:54.08,0:13:54.83,SAO Main,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 5,0:13:54.83,0:13:58.89,SAO Main,,0000,0000,0000,,..وكما أذكر فإنً التنين حيوانٌ ليلي، مما يعني أنّ Dialogue: 5,0:14:03.71,0:14:04.80,SAO Main,,0000,0000,0000,,!ها هو ذا Dialogue: 5,0:14:09.16,0:14:10.85,SAO Main,,0000,0000,0000,,!مـ- مـ- مهـ- ما الذي—؟ Dialogue: 5,0:14:21.21,0:14:22.86,SAO Main,,0000,0000,0000,,!ليز ]، تمسّكِ جيداً ] Dialogue: 5,0:14:32.32,0:14:33.41,SAO Main,,0000,0000,0000,,!إنه المخرج Dialogue: 5,0:14:48.05,0:14:49.76,SAO Main,,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 5,0:14:59.73,0:15:01.32,SAO Main,,0000,0000,0000,,!..[ كيريتو ] Dialogue: 5,0:15:01.96,0:15:03.07,SAO Main,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 5,0:15:03.49,0:15:04.78,SAO Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:15:05.31,0:15:08.09,SAO Main,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 5,0:15:08.22,0:15:09.78,SAO Main,,0000,0000,0000,,!~أحبك Dialogue: 5,0:15:09.78,0:15:11.67,SAO Main,,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 5,0:15:11.67,0:15:13.62,SAO Main,,0000,0000,0000,,!لا أستطيع سماعك Dialogue: 5,0:15:14.59,0:15:16.58,SAO Main,,0000,0000,0000,,!~لا شيء Dialogue: 5,0:15:27.18,0:15:29.51,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(640,607)}سيفٌ طويل يُحمل بيدٍ واحدة، صح؟ Dialogue: 5,0:15:29.51,0:15:31.97,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(640,607)}.نعم. أعتمد عليكِ Dialogue: 5,0:15:43.66,0:15:47.88,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\i1}..دفء يد [ كيريتو ] ومشاعري Dialogue: 5,0:15:47.88,0:15:49.40,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\i1}."ليستا بـ"مُختلقة/افتراضية Dialogue: 5,0:15:50.40,0:15:54.87,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\i1}.بعد أن أصقل له سيفاً يرضيه، سأفصح عن مشاعري تجاهه Dialogue: 5,0:16:14.09,0:16:15.68,SAO Main,,0000,0000,0000,,."اسمه هو "دارك ريبلسر/مُعادي الظلمة Dialogue: 5,0:16:16.35,0:16:21.18,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لم أسمع به من قبل، هذا يعني أنه لم يكن ضمن في كتب جامعي المعلومات المرشدة Dialogue: 5,0:16:21.68,0:16:22.77,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فلتجربه Dialogue: 5,0:16:22.77,0:16:23.63,SAO Main,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 5,0:16:29.78,0:16:32.22,SAO Main,,0000,0000,0000,,مـ- ما رأيك؟ Dialogue: 5,0:16:32.22,0:16:33.42,SAO Main,,0000,0000,0000,,..إنه ثقيل Dialogue: 5,0:16:33.42,0:16:34.90,SAO Main,,0000,0000,0000,,.إنه سيفٌ ممتاز Dialogue: 5,0:16:34.90,0:16:35.68,SAO Main,,0000,0000,0000,,.مرحى Dialogue: 5,0:16:36.19,0:16:38.29,SAO Main,,0000,0000,0000,,.وكأنّ روحاً قد صُقلت معه Dialogue: 5,0:16:45.52,0:16:51.22,SAO Main,,0000,0000,0000,,والآن.. قد أكملتِ الطلب. سأدفع لك تكلفة السيف، كم؟ Dialogue: 5,0:16:52.46,0:16:53.54,SAO Main,,0000,0000,0000,,..إيتوو Dialogue: 5,0:16:54.71,0:16:56.84,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا أريد.. مالاً Dialogue: 5,0:16:58.28,0:17:04.35,SAO Main,,0000,0000,0000,,.عِوضاً عن هذا، أريد أن أكون حدّادتك الخاصة Dialogue: 5,0:17:05.64,0:17:07.06,SAO Main,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين بهذا؟ Dialogue: 5,0:17:10.07,0:17:11.29,SAO Main,,0000,0000,0000,,..[ ليز ] Dialogue: 5,0:17:13.87,0:17:18.07,SAO Main,,0000,0000,0000,,.كلما انتهيت من ميدان قتالٍ ما، تعال إلى هنا لأصلح لك معداتك Dialogue: 5,0:17:18.07,0:17:20.33,SAO Main,,0000,0000,0000,,!كل يومٍ.. منذ الآن وصاعداً Dialogue: 5,0:17:23.98,0:17:24.83,SAO Main,,0000,0000,0000,,ليز ]؟ ] Dialogue: 5,0:17:24.83,0:17:26.75,SAO Main,,0000,0000,0000,,..[ كيريتو ] Dialogue: 5,0:17:26.75,0:17:27.58,SAO Main,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 5,0:17:28.64,0:17:29.75,SAO Main,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 5,0:17:30.46,0:17:32.42,SAO Main,,0000,0000,0000,,!ليز ]! كنتُ قلقةً عليكِ ] Dialogue: 5,0:17:32.85,0:17:34.67,SAO Main,,0000,0000,0000,,آ- [ آسونا ]؟ Dialogue: 5,0:17:34.67,0:17:35.38,SAO Main,,0000,0000,0000,,![ ليز ] Dialogue: 5,0:17:35.38,0:17:38.76,SAO Main,,0000,0000,0000,,!..لم تصل رسائلي إليكِ.. ولم أستطع تحديد مكانك بالخريطة Dialogue: 5,0:17:38.76,0:17:40.72,SAO Main,,0000,0000,0000,,أين كنتِ بالأمس؟ Dialogue: 5,0:17:40.72,0:17:43.77,SAO Main,,0000,0000,0000,,.اعذريني، كنتُ عالقةً بساحة القتال Dialogue: 5,0:17:43.77,0:17:46.77,SAO Main,,0000,0000,0000,,ساحة القتال"؟! بمفردكِ؟" Dialogue: 5,0:17:46.77,0:17:48.92,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لا. كنتُ مع هذا الشخص Dialogue: 5,0:17:49.73,0:17:51.91,SAO Main,,0000,0000,0000,,!كـ- [ كيريتو ] ـ كن؟ Dialogue: 5,0:17:51.91,0:17:54.19,SAO Main,,0000,0000,0000,,.[ ياآاه.. [ آسونا Dialogue: 5,0:17:54.19,0:17:56.79,SAO Main,,0000,0000,0000,,..مرت مدة.. هذا غير صحيح Dialogue: 5,0:17:56.79,0:17:57.85,SAO Main,,0000,0000,0000,,أكان ذلك قبل يومين؟ Dialogue: 5,0:17:57.85,0:17:59.49,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فاجأني هذا Dialogue: 5,0:17:59.49,0:18:01.53,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فهمت.. أتيتَ إلى هنا بسرعةٍ إذاً Dialogue: 5,0:18:01.53,0:18:04.17,SAO Main,,0000,0000,0000,,!كنتُ لآتي معك إن أخبرتني بهذا Dialogue: 5,0:18:04.17,0:18:06.37,SAO Main,,0000,0000,0000,,أتعرفان بعضكما البعض؟ Dialogue: 5,0:18:06.37,0:18:09.52,SAO Main,,0000,0000,0000,,.آآآهـ.. نحن من قوات الهجوم الأمامية Dialogue: 5,0:18:10.88,0:18:15.59,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أراد الحصول على سيفٍ قوي؛ لذا نصحته بمحلك Dialogue: 5,0:18:15.59,0:18:17.12,SAO Main,,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً Dialogue: 5,0:18:17.12,0:18:20.21,SAO Main,,0000,0000,0000,,أنتَ لم تفعل أي شيءٍ غريب بصديقتي المقربة، صح؟ Dialogue: 5,0:18:20.21,0:18:21.87,SAO Main,,0000,0000,0000,,!و- وكأنني سأفعل هذا Dialogue: 5,0:18:21.87,0:18:24.50,SAO Main,,0000,0000,0000,,..~تلعثمكَ بقولها مثير للشبهة Dialogue: 5,0:18:24.50,0:18:28.38,SAO Main,,0000,0000,0000,,!كدتُ أن أموت هناك، لذا لن يضرك إن أظهرتِ بعض التعاطف Dialogue: 5,0:18:28.38,0:18:32.52,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لهذا أخبرتكَ مراراً ألاً تقوم بعمل كلٍ شيءٍ بمفردك Dialogue: 5,0:18:32.52,0:18:35.68,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\i1}..فهمت.. هكذا إذاً Dialogue: 5,0:18:36.49,0:18:40.00,SAO Main,,0000,0000,0000,,أقال لكِ شيئاً وقحاً؟ Dialogue: 5,0:18:41.90,0:18:42.84,SAO Main,,0000,0000,0000,,ليز ]؟ ] Dialogue: 5,0:18:46.32,0:18:47.89,SAO Main,,0000,0000,0000,,وقحاً فقط؟ Dialogue: 5,0:18:47.89,0:18:51.21,SAO Main,,0000,0000,0000,,!لقد حطّم أفضل سيوفي فور دخوله للمحل Dialogue: 5,0:18:52.22,0:18:53.60,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أ- أعتذر Dialogue: 5,0:18:53.60,0:18:56.76,SAO Main,,0000,0000,0000,,.ليس عليكِ أن تعتذري Dialogue: 5,0:18:57.73,0:19:00.34,SAO Main,,0000,0000,0000,,.ماآاه.. قد يكون غريباً لكنه ليس بشخصٍ سيئ Dialogue: 5,0:19:00.63,0:19:03.70,SAO Main,,0000,0000,0000,,.[ سأهتف لكِ. إبذلي جهدكِ يا [ آسونا Dialogue: 5,0:19:04.51,0:19:06.66,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أخبرتكِ أنّ الأمر ليس بهكذا Dialogue: 5,0:19:07.20,0:19:07.93,SAO Main,,0000,0000,0000,,ليز ]؟ ] Dialogue: 5,0:19:07.93,0:19:10.55,SAO Main,,0000,0000,0000,,!المعذرة، نسيتُ أنّ عليّ جمع بعض المعدات Dialogue: 5,0:19:10.55,0:19:11.77,SAO Main,,0000,0000,0000,,!سأخرج لبرهة Dialogue: 5,0:19:12.51,0:19:14.05,SAO Main,,0000,0000,0000,,ماذا عن المحل؟ Dialogue: 5,0:19:14.05,0:19:16.65,SAO Main,,0000,0000,0000,,!اهتما به في غيابي Dialogue: 5,0:19:17.55,0:19:19.26,SAO Main,,0000,0000,0000,,![ مهلاً، [ ليز Dialogue: 5,0:19:37.30,0:19:38.49,SAO Main,,0000,0000,0000,,..[ ليزيبت ] Dialogue: 5,0:19:44.95,0:19:47.02,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لم أردك أن تأتي الآن Dialogue: 5,0:19:49.94,0:19:55.02,SAO Main,,0000,0000,0000,,.قليلاً فقط.. وكنت سأعود إلى طبيعتي المبتهجة Dialogue: 5,0:19:55.02,0:19:56.26,SAO Main,,0000,0000,0000,,..[ ليز ] Dialogue: 5,0:19:57.68,0:19:59.60,SAO Main,,0000,0000,0000,,كيف عرفت أنني هنا؟ Dialogue: 5,0:20:04.08,0:20:07.03,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لقد بحثت بكافة أرجاء المدينة من هناك Dialogue: 5,0:20:07.67,0:20:10.07,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أنت تقوم بأفعالٍ جنونية كالعادة Dialogue: 5,0:20:16.38,0:20:17.53,SAO Main,,0000,0000,0000,,.اعذرني Dialogue: 5,0:20:17.53,0:20:19.81,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أنا سأكون على ما يرام Dialogue: 5,0:20:19.81,0:20:23.51,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ قلبي لم يكن مستعداً لتلك المغامرة التي خضتها Dialogue: 5,0:20:23.51,0:20:24.94,SAO Main,,0000,0000,0000,,..لذا Dialogue: 5,0:20:26.23,0:20:27.97,SAO Main,,0000,0000,0000,,..انسى Dialogue: 5,0:20:27.97,0:20:30.71,SAO Main,,0000,0000,0000,,.جميع ما قلتُه Dialogue: 5,0:20:32.62,0:20:35.70,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أنا.. عليّ أن أشكركِ Dialogue: 5,0:20:36.69,0:20:45.77,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لطالما اعتقدت أنّ الموت أفضل من أن أكون الناجي الوحيد Dialogue: 5,0:20:47.54,0:20:48.58,SAO Main,,0000,0000,0000,,..[ كيريتو ] Dialogue: 5,0:20:49.05,0:20:53.79,SAO Main,,0000,0000,0000,,.لكن.. بعد أن سقطنا بتلك الحفرة، سعدتُ حقاً لأننا قد نجينا معاً Dialogue: 5,0:20:54.51,0:20:59.82,SAO Main,,0000,0000,0000,,.جعلني هذا أدرك أنّ جميعنا نعيش هنا من أجل أن نحيا Dialogue: 5,0:21:00.59,0:21:03.80,SAO Main,,0000,0000,0000,,.[ لهذا.. أشكركِ يا [ ليز Dialogue: 5,0:21:04.22,0:21:05.68,SAO Main,,0000,0000,0000,,..أنا أيضاً Dialogue: 5,0:21:05.68,0:21:08.97,SAO Main,,0000,0000,0000,,..وأنا أيضاً.. لطالما بحثت Dialogue: 5,0:21:08.97,0:21:11.56,SAO Main,,0000,0000,0000,,.عن شيءٍ حقيقيٍ بهذا العالم Dialogue: 5,0:21:13.21,0:21:14.53,SAO Main,,0000,0000,0000,,..بالنسبة لي Dialogue: 5,0:21:15.61,0:21:18.52,SAO Main,,0000,0000,0000,,.دفء يدكَ كان هو هذا الشيء Dialogue: 5,0:21:23.22,0:21:26.93,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أخبرْ [ آسونا ] بما أخبرتني إياه لتوك Dialogue: 5,0:21:26.93,0:21:28.02,SAO Main,,0000,0000,0000,,..[ ليز ] Dialogue: 5,0:21:28.02,0:21:29.49,SAO Main,,0000,0000,0000,,!أنا سأكون على ما يرام Dialogue: 5,0:21:30.58,0:21:33.49,SAO Main,,0000,0000,0000,,.سيبقى هذا الدفء معي لفترة Dialogue: 5,0:21:34.50,0:21:37.15,SAO Main,,0000,0000,0000,,..لذا.. أرجوك Dialogue: 5,0:21:38.55,0:21:40.96,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فلتضع نهايةً لهذا العالم Dialogue: 5,0:21:42.15,0:21:45.17,SAO Main,,0000,0000,0000,,.وحتى يحين هذا.. أنا سأناضل Dialogue: 5,0:21:46.78,0:21:50.07,SAO Main,,0000,0000,0000,,.أعدك بأنني سأنهي هذه اللعبة Dialogue: 5,0:21:54.23,0:21:57.71,SAO Main,,0000,0000,0000,,.فلتأتي بأي وقتٍ تريد.. لإصلاح أسلحتك ومعداتك Dialogue: 5,0:21:57.71,0:21:58.90,SAO Main,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 5,0:21:58.91,0:22:02.43,SAO Main,,0000,0000,0000,,!من الآن وصاعداً.. فلتعرج لمحل "ليزيبت" للحدادة Dialogue: 1,0:00:00.48,0:00:04.44,TS3,,0000,0000,0000,,{x+2,y+4\fs45\pos(641,637)}{\bord0\pos(677,626)\c&H0E0E0F&\blur2\be2}{\fad(401,434)}الرابع والعشرون من يونيو لعام 2024 الطابق الـ 48 . ليندارز Dialogue: 2,0:00:00.48,0:00:04.44,TS3,,0000,0000,0000,,{\fs45\pos(639,636)}{\fad(401,434)}الرابع والعشرون من يونيو لعام 2024 الطابق الـ 48 . ليندارز Dialogue: 1,0:06:33.86,0:06:37.10,TS3,,0000,0000,0000,,{x+2,y+4\fs45\pos(641,637)}{\bord0\pos(677,626)\c&H0E0E0F&\blur2\be2}{\fad(401,434)}الطابق الـ 55 . الجبل الغربي Dialogue: 2,0:06:33.86,0:06:37.10,TS3,,0000,0000,0000,,{\fs45\pos(641,634)}{\fad(401,434)}الطابق الـ 55 . الجبل الغربي Dialogue: 2,0:13:10.83,0:13:10.87,TS3,,0000,0000,0000,,{\fn\fs30\alpha&H10&\pos(648.5,286.5)\shad0.6\c&HBCB8B3&\4c&HFFFFFF&\blur0.6\clip(562,282,736,298)}سبيكة كريستالية Dialogue: 2,0:13:10.87,0:13:17.67,TS3,,0000,0000,0000,,{\fn\fs30\alpha&H10&\shad0.6\c&HBCB8B3&\4c&HFFFFFF&\blur0.6\pos(650,304)}سبيكة كريستالية Dialogue: 1,0:15:26.00,0:15:30.05,TS3,,0000,0000,0000,,{x+2,y+4\fs45\pos(641,637)}{\bord0\pos(677,626)\c&H0E0E0F&\blur2\be2}{\fad(401,434)}الخامس والعشرون من يونيو لعام 2024 الطابق الـ 48 . ليندارز Dialogue: 2,0:15:26.00,0:15:30.05,TS3,,0000,0000,0000,,{\fs45\pos(640,634)}{\fad(401,434)}الخامس والعشرون من يونيو لعام 2024 الطابق الـ 48 . ليندارز Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:09.91,Romaji,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:28.90,Romaji,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:28.54,Romaji,ED,0000,0000,0000,,ميتوميتيتا أُوكوبيونا كاكو Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:34.60,Romaji,ED,0000,0000,0000,,واكاراناي ماما ني Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:45.49,Romaji,ED,0000,0000,0000,,كواقاتيتا أُوشيرو نو جيبون قا قينجيتسو وُو إيما ني أُوتسوسو Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:50.68,Romaji,ED,0000,0000,0000,,إيكتسومو نو سورا وُو كايتا Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:58.30,Romaji,ED,0000,0000,0000,,كوكو وا كيتو هاكاناي كوكورو ميتاشيتي Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:04.75,Romaji,ED,0000,0000,0000,,يومي دي تاكاكو توندا كارادا وا دوننا Dialogue: 0,0:02:04.86,0:02:08.94,Romaji,ED,0000,0000,0000,,فوان ماتوتيمو فوريهاراتاكو Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:15.49,Romaji,ED,0000,0000,0000,,نيمورو تشيسانا أُوموي هيروقاريداشتي Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:19.51,Romaji,ED,0000,0000,0000,,كيزوكو يُواي واتاشي كيمي قا إيريبا Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:24.36,Romaji,ED,0000,0000,0000,,كوراي سيكاي تسويوكو إيريتا Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:29.99,Romaji,ED,0000,0000,0000,,ناقاي يومي ميرو كوكورو ها سوو إيِين دي Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:34.14,Romaji,ED,0000,0000,0000,,آي وانا أُولويز بي ويذ يو Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:39.33,Romaji,ED,0000,0000,0000,,آيل قيف يو إفريثينج آي هاآف Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:28.54,English,ED,0000,0000,0000,,لقد تقبلت ماضيَ الجبان Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:34.60,English,ED,0000,0000,0000,,لم أفهمه بحقٍ؛ فتركته وشأنه Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:45.49,English,ED,0000,0000,0000,,خفت من أن يعكس ماضيَ الذي تركته خلفي الواقع أمامي Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:50.68,English,ED,0000,0000,0000,,لطالما تخيلت أشكالاً متعددة للسماء Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:58.30,English,ED,0000,0000,0000,,هذا المكان سيرشدني لقلبي بكل تأكيد Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:04.75,English,ED,0000,0000,0000,,...في أحلامي، أحلق عالياً، بغض النظر عمَّا Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:08.88,English,ED,0000,0000,0000,,يعتلي جسدي من قلق Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:15.49,English,ED,0000,0000,0000,,تلك المشاعر الصغيرة التي أُكنها لك بدأت بالنمو Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:19.51,English,ED,0000,0000,0000,,...فالتلاحظ هذا، بالرغم أنني ضعيفة، طالما أنك بجانبي Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:24.36,English,ED,0000,0000,0000,,سأصبح أقوى في هذا العالم المظلم Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:29.99,English,ED,0000,0000,0000,,سيرى قلبي تلك الأحلام الأبدية Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:34.14,English,ED,0000,0000,0000,,أريد أن أبقى معك دائما Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:39.33,English,ED,0000,0000,0000,,سأعطيك كل ما أملك Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:21.92,English,ED,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:17.92,0:22:21.38,English,ED,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:29.14,ED RM,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}تووُكو ني كيكُووِيتا كاني نو نيقا سوكوشي ساميشيكوتي Dialogue: 0,0:22:29.80,0:22:41.14,ED RM,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}مُووُ إيتشيدو تسويوكو كوندو وا تاكاكو كاكينوكيبا Dialogue: 0,0:22:41.65,0:22:47.02,ED RM,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}تادا كوريكائيسو قينجيتسو مو Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:52.96,ED RM1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}هوشي نو كازو نو نيقاي قوتو مو Dialogue: 0,0:22:53.41,0:22:58.59,ED RM1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}ميزاسوبيكي آسو وُو ميتسوكيتا Dialogue: 0,0:22:58.70,0:23:03.87,ED RM1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}كونو أُوموي ني وا كاتيناي Dialogue: 0,0:23:03.98,0:23:10.72,ED RM1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}ميني نو مائيني هيراكاريتا هاتيناي سيكاي Dialogue: 0,0:23:10.82,0:23:14.91,ED RM1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}تاتوئِ يومي ديمو إِيـيِ Dialogue: 0,0:23:15.05,0:23:21.93,ED RM1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}مايويِ تسوزوكيتي مو موني نو أُوكو دي تسويوكو Dialogue: 0,0:23:22.04,0:23:27.51,ED RM1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}زوتو زوتو هيبيتيكو Dialogue: 0,0:23:27.80,0:23:34.03,ED RM1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}سوتو سوتو هيكاتيرو Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:29.14,ED TL,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}لقد سمعت صوت أجراسٍ قادمٍ من مكانٍ ما , لقد جعلني وحيدةً قليلاً Dialogue: 0,0:22:29.80,0:22:41.14,ED TL,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}سأحاول أن أهرب من هذا المكان مرةً أخرى , ولكن بأقوى مالدي هذه المرة Dialogue: 0,0:22:41.65,0:22:47.02,ED TL,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)} ... تكرار الواقع Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:52.96,ED TL1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}... وامتلاك أمانٍ مشعةٍ كالنجوم Dialogue: 0,0:22:53.41,0:22:58.59,ED TL1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}... لا يضاهيان شعوري نحو Dialogue: 0,0:22:58.70,0:23:03.87,ED TL1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}البحث عن الغد الذي أطمح له Dialogue: 0,0:23:03.98,0:23:10.72,ED TL1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}بإستطاعتي أن أرى عالماُ لا نهاية له يتوسع أمام عيني Dialogue: 0,0:23:10.82,0:23:14.91,ED TL1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}وإن كان هذا مجرد حلمٍ , فلا بأس بذلك Dialogue: 0,0:23:15.05,0:23:21.93,ED TL1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}... وإن كنت مترددةً , فما بداخل قلبي Dialogue: 0,0:23:22.04,0:23:27.51,ED TL1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}يهتز بقوةٍ , دائماً , دائماً Dialogue: 0,0:23:27.80,0:23:34.03,ED TL1,ED,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}ويضيء , بعفوية , بعفوية Dialogue: 0,0:23:33.33,0:23:34.86,CopyRight,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)\pos(632,648)}جميع الحقوق محفوظة لـ إيناتسو Dialogue: 0,0:23:44.93,0:23:49.88,CopyRight,,0000,0000,0000,,{\pos(315,296)} Dialogue: 0,0:23:49.82,0:23:51.82,CopyRight,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:32.05,Sign,,0000,0000,0000,,