[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 0.736111 Scroll Position: 4266 Active Line: 4282 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: [WRAW]_Sword_Art_Online_-_17_[h264-720p][5DDA7C47].mkv Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: TS5,Hacen Tehran,60,&H646B5E5C,&H00C3E4FC,&H00682B5B,&H00000000,0,0,0,0,100,150,0,0,1,0,0,5,15,10,15,1 Style: TS3,Hacen Liner Print-out Light,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,1,2,27,27,30,1 Style: TS4,Hacen Liner Print-out Light,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,2,27,27,30,1 Style: messege,Arial,20,&H64949496,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,65,700,0,0,1,2,0,6,10,10,10,1 Style: OP R2,AGA Abasan Regular,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0.6,0,8,10,10,10,1 Style: OP TL2,AGA Abasan Regular,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,10,1 Style: ED R2,Shorooq_N1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00763632,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0.6,0,7,10,10,1,1 Style: ED TL2,Shorooq_N1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00763632,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0.6,0,1,10,10,1,1 Style: CopyRight,Hacen Liner Print-out Light,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFA000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0.4,1,2,27,27,30,1 Style: Default,Hacen Liner Print-out,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000001,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0,2,27,27,34,0 Style: SAO Main I,Montara Gothic,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H46000000,&HB4000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,27,27,34,0 Style: Overlaps,Hacen Liner XL,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000B0B0C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,27,34,0 Style: TL Note,Hacen Tehran,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00181818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,8,27,27,34,0 Style: TS1,Hacen Liner Print-out Light,75,&H00FEFDFE,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,27,27,34,1 Style: TS2,Hacen Saudi Arabia XL,25,&H640A0A44,&H00FFFFFF,&HC8C3C3E2,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,27,27,34,1 Style: Box1,Hacen Typographer,70,&H00C7852C,&H00C3E4FC,&H0055556A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,1,15,10,15,1 Style: Title,Hacen Typographer Heavy,150,&H00D1A933,&H00FFFFFF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,10,150,1 Style: SAO Main 2,Chinacat,55,&H00F3F3F3,&H00FFFFFF,&H00393939,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,5,27,27,34,0 Style: Romaji,Mudir MT,66,&H00FFFFFF,&H00C3E4FC,&H005A5A5A,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.5,0,8,15,10,15,1 Style: English,Mudir MT,66,&H00FFFFFF,&H00C3E4FC,&H005A5A5A,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.5,0,2,15,10,15,1 Style: ED RM,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H005A4B29,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,10,10,10,1 Style: ED RM1,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H005A4B29,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,10,10,10,1 Style: ED TL,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H005A4B29,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,1 Style: ED TL1,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H005A4B29,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.5,0,1,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,.وأرجو ذِكر المصدر عند نقل العمل ،http://enatsulate.blogspot.com من Enatsu تمت ترجمة هذه الحلقة من قِبل Comment: 0,0:00:00.00,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,أرجو احترام الجهد والتعب اللذان بذلهما المترجم في هذه الحلقة بعدم محاولة السرقة، وإن تمت السرقة فليعلم السارق أنني سأحاسبه بكل حرف قد اقتبسه يوم القيامة Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:30.19,TL Note,,0000,0000,0000,,{\pos(643,14)\fad(400,500)}.لا تلهك الحلقة الوضيعة عن الصلوات المفروضة وذكر الرحمن Dialogue: 9,0:00:25.14,0:00:26.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 9,0:00:26.17,0:00:27.18,Default,,0000,0000,0000,,أتريد قِتالي أنتَ أيضاً؟ Dialogue: 9,0:00:28.40,0:00:29.52,Default,,0000,0000,0000,,.سأمتنع عن هذا Dialogue: 9,0:00:29.52,0:00:32.25,Default,,0000,0000,0000,,.بقي القليل وتصل نقاط مهارة السحر الخاصة بي إلى 900 Dialogue: 9,0:00:32.25,0:00:33.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد الموت الآن Dialogue: 9,0:00:33.73,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,.أنت شخص صادق Dialogue: 9,0:00:36.07,0:00:37.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ أيتها الأخت؟ Dialogue: 9,0:00:38.91,0:00:40.81,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أيضاً قد اكتفيت Dialogue: 9,0:00:40.81,0:00:42.35,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون النصر من حليفي المرة القادمة Dialogue: 9,0:00:42.84,0:00:45.77,Default,,0000,0000,0000,,.أفضّل عدم قتالكِ وجهاً لوجه أيضاً Dialogue: 9,0:02:24.20,0:02:25.99,Default,,0000,0000,0000,,نيه.. ما هذا اللهب؟ Dialogue: 9,0:02:25.99,0:02:27.58,Default,,0000,0000,0000,,."شش.. إنها "ريماين لايت/أضواء الوُجود Dialogue: 9,0:02:27.58,0:02:30.05,Default,,0000,0000,0000,,.مازالوا هنا Dialogue: 9,0:02:33.48,0:02:36.35,Default,,0000,0000,0000,,إذن ماذا أفعل أنا؟ Dialogue: 9,0:02:36.35,0:02:38.93,Default,,0000,0000,0000,,أعليَّ شكرك أم عليَّ الهرب؟ Dialogue: 9,0:02:39.67,0:02:40.89,Default,,0000,0000,0000,,أم عليَّ قتالك؟ Dialogue: 9,0:02:42.39,0:02:47.10,Default,,0000,0000,0000,,..ظننت أنني فارس العدالة الذي يظهر لإنقاذ الأميرة Dialogue: 9,0:02:48.06,0:02:50.88,Default,,0000,0000,0000,,..وأنكِ الآن ستحضنينني والدموع تنهمر من عينيكِ Dialogue: 9,0:02:51.23,0:02:52.67,Default,,0000,0000,0000,,!أأحمقٌ أنت؟ Dialogue: 9,0:02:53.50,0:02:54.77,Default,,0000,0000,0000,,.أمزح، أمزح Dialogue: 9,0:02:56.24,0:02:57.65,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 9,0:02:57.65,0:02:59.20,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ممنوع Dialogue: 9,0:02:59.53,0:03:01.49,Default,,0000,0000,0000,,! آآه.. لا تخرجِ Dialogue: 9,0:03:01.49,0:03:04.24,Default,,0000,0000,0000,,!المخولون بحضنك هما أمي وأنا فحسب Dialogue: 9,0:03:04.57,0:03:05.98,Default,,0000,0000,0000,,!بـ- "بابا"؟ Dialogue: 9,0:03:05.98,0:03:07.70,Default,,0000,0000,0000,,..آآآه.. لا.. هذا Dialogue: 9,0:03:08.94,0:03:11.89,Default,,0000,0000,0000,,نيه.. أهذه هي "الجنية الشخصية"؟ Dialogue: 9,0:03:11.89,0:03:15.63,Default,,0000,0000,0000,,.نـ- نعم. ماآاه.. شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 9,0:03:17.56,0:03:21.89,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن هذا، لماذا يتجَّول "سبيريغان" في هذا المكان؟ Dialogue: 9,0:03:22.53,0:03:24.89,Default,,0000,0000,0000,,.لـ- لقد أضعت الطريق Dialogue: 9,0:03:28.20,0:03:30.34,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّ منطقتكم بعيدةٌ من هنا في الشرق Dialogue: 9,0:03:30.34,0:03:32.17,Default,,0000,0000,0000,,!هنالك حدودٌ للتوهان Dialogue: 9,0:03:32.17,0:03:33.56,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ غريب للغاية Dialogue: 9,0:03:39.73,0:03:41.88,Default,,0000,0000,0000,,.ماآاه.. على أي حال، عليّ تقديم امتناني Dialogue: 9,0:03:41.88,0:03:43.59,Default,,0000,0000,0000,,.أشكركَ على إنقاذي Dialogue: 9,0:03:43.59,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,.[ أنا [ ليفا Dialogue: 9,0:03:45.58,0:03:47.91,Default,,0000,0000,0000,,.[ أنا [ كيريتو ]، وهذه [ يوي Dialogue: 9,0:03:53.31,0:03:55.38,Default,,0000,0000,0000,,.نيه.. [ كيريتو ].. ـ كن Dialogue: 9,0:03:56.12,0:03:57.85,Default,,0000,0000,0000,,ما أنتَ فاعلٌ الآن؟ Dialogue: 9,0:03:57.85,0:04:01.48,Default,,0000,0000,0000,,.إن أردت.. سونو.. أريد أن أدعوكَ إلى شراب Dialogue: 9,0:04:01.48,0:04:02.06,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 9,0:04:02.06,0:04:03.69,Default,,0000,0000,0000,,.يُسعدني هذا Dialogue: 9,0:04:03.69,0:04:06.90,Default,,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، كنتٌ أبحث عن شخصٍ لأستفسر منه عن كثيرٍ من الأشياء Dialogue: 9,0:04:06.90,0:04:08.37,Default,,0000,0000,0000,,كثير من الأشياء"..؟" Dialogue: 9,0:04:08.37,0:04:10.14,Default,,0000,0000,0000,,.بشأن هذا العالم Dialogue: 9,0:04:10.14,0:04:13.49,Default,,0000,0000,0000,,.وبالأخص.. عن تلك الشجرة Dialogue: 9,0:04:13.49,0:04:15.52,Default,,0000,0000,0000,,تلك الشجرة"؟ تقصد شجرة العالم؟" Dialogue: 9,0:04:17.05,0:04:17.84,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 9,0:04:17.84,0:04:20.28,Default,,0000,0000,0000,,.أنا.. -رغم مظهري- ألعب من مدة Dialogue: 9,0:04:21.36,0:04:23.68,Default,,0000,0000,0000,,-..إذن -قد تكون بعيدةً بعض الشيء، ولكن Dialogue: 9,0:04:23.68,0:04:26.98,Default,,0000,0000,0000,,.هنالك قرية محايدة في الشمال، لِنَطِر إلى هناك Dialogue: 9,0:04:26.98,0:04:30.58,Default,,0000,0000,0000,,آريه..؟ ألن تكون المدينة المسماة بـ"سيلفاين" أقرب؟ Dialogue: 9,0:04:31.73,0:04:33.93,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ لا تعرف شيئاً حقاً Dialogue: 9,0:04:33.93,0:04:35.98,Default,,0000,0000,0000,,."إنها ضمن منطقة الـ"سيلف Dialogue: 9,0:04:35.98,0:04:36.74,Default,,0000,0000,0000,,وإذا؟ Dialogue: 9,0:04:36.74,0:04:41.42,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تستطيع مهاجمة الـ"سيلف" بداخل منطقتهم، ولكنهم يستطيعون Dialogue: 9,0:04:43.39,0:04:46.54,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنهم سيهاجموني بلا سببٍ يُذكر Dialogue: 9,0:04:46.54,0:04:47.93,Default,,0000,0000,0000,,.أيضاً.. أنتِ معي Dialogue: 9,0:04:49.60,0:04:51.30,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنكَ مناداتي بـ "[ ليفا ]" فحسب Dialogue: 9,0:04:51.30,0:04:56.40,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أمانع إن كان هذا رأيك، ولكنني لا أستطيع ضمن حياتك Dialogue: 9,0:04:56.77,0:04:58.11,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. فلنحلق Dialogue: 9,0:05:01.90,0:05:05.53,Default,,0000,0000,0000,,آريه..؟ أيمكنكِ الطيران دون استخدام جهاز التحكم؟ Dialogue: 9,0:05:05.53,0:05:07.36,Default,,0000,0000,0000,,نوعاً ما. ماذا عنك؟ Dialogue: 9,0:05:07.36,0:05:10.88,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تعلمت كيفية استخدامه قبل فترةٍ وجيزة Dialogue: 9,0:05:11.27,0:05:13.84,Default,,0000,0000,0000,,.هنالك خدعة بسيطة للطيران بحرية Dialogue: 9,0:05:13.84,0:05:16.49,Default,,0000,0000,0000,,.التف للوراء دون إخراج جهاز التحكم Dialogue: 9,0:05:16.49,0:05:17.83,Default,,0000,0000,0000,,.حـ- حسنٌ Dialogue: 9,0:05:19.37,0:05:21.28,Default,,0000,0000,0000,,أتشعر بالمكان الذي ألمسكَ به؟ Dialogue: 9,0:05:22.02,0:05:26.63,Default,,0000,0000,0000,,.تخيَّل أنَّ لك عِظاماً وعضلات افتراضية هنا؛ وحاول تحريكها Dialogue: 9,0:05:27.32,0:05:29.39,Default,,0000,0000,0000,,.."عظاماً وعضلات افتراضية" Dialogue: 9,0:05:31.35,0:05:32.85,Default,,0000,0000,0000,,!أوه.. صح، صح Dialogue: 9,0:05:34.63,0:05:35.81,Default,,0000,0000,0000,,..على هذا المنوال Dialogue: 9,0:05:36.28,0:05:39.09,Default,,0000,0000,0000,,.حاول إعادة هذه الحركة، ولكن أقوى هذه المرة Dialogue: 9,0:05:54.81,0:05:55.62,Default,,0000,0000,0000,,!هذا سيئ Dialogue: 9,0:05:56.10,0:05:56.86,Default,,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 9,0:05:56.86,0:05:58.86,Default,,0000,0000,0000,,كيريتو ] ـ كن، أبخيرٍ أنت؟ ] Dialogue: 9,0:06:06.65,0:06:08.80,Default,,0000,0000,0000,,!أوقفاني Dialogue: 9,0:06:13.02,0:06:14.80,Default,,0000,0000,0000,,!المعذرة يا أبي Dialogue: 9,0:06:14.80,0:06:16.75,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مضحك Dialogue: 9,0:06:25.64,0:06:27.03,Default,,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 9,0:06:27.69,0:06:29.06,Default,,0000,0000,0000,,أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 9,0:06:29.61,0:06:31.74,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ سريع التعلم Dialogue: 9,0:06:32.50,0:06:34.40,Default,,0000,0000,0000,,.والآن.. اتبعني Dialogue: 9,0:06:34.40,0:06:35.16,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 9,0:06:35.75,0:06:37.79,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكاننا الانطلاق بروية الآن Dialogue: 9,0:06:39.75,0:06:41.88,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكاننا زيادة سرعتنا أكثر Dialogue: 9,0:06:56.29,0:06:57.64,Default,,0000,0000,0000,,أهذه سرعتكِ القصوى؟ Dialogue: 9,0:06:58.80,0:07:00.14,Default,,0000,0000,0000,,.لن أهتم إن حصل لكَ شيء Dialogue: 9,0:07:13.00,0:07:15.39,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لا أستطيع الاحتمال أكثر Dialogue: 9,0:07:23.33,0:07:26.50,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنكَ أول شخصٍ أقابله بإمكانه الصمود لهذه المدة بهاته السرعة Dialogue: 0,0:07:29.30,0:07:32.01,TS3,,0000,0000,0000,,{x+2,y+4\fs43\pos(638,590)}{\bord0\pos(677,626)\c&H0E0E0F&\blur2\be2}{\fad(401,0)}منطقة الـ"سيلف" . سيلفاين\Nالعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 1,0:07:29.30,0:07:32.01,TS3,,0000,0000,0000,,{\fs43\pos(641,587)}{\fad(401,0)}منطقة الـ"سيلف" . سيلفاين\Nالعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 9,0:07:35.51,0:07:37.52,Default,,0000,0000,0000,,!وصلنا إذاً Dialogue: 9,0:07:37.52,0:07:40.54,Default,,0000,0000,0000,,.لنهبط في منتصف قاعدة البرج Dialogue: 9,0:07:41.04,0:07:41.39,Default,,0000,0000,0000,,..تيه Dialogue: 9,0:07:42.06,0:07:45.06,Default,,0000,0000,0000,,كيريتو ] ـ كن، أتعرف طريقة الهبوط؟ ] Dialogue: 9,0:07:46.33,0:07:47.57,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف Dialogue: 9,0:07:49.89,0:07:50.40,Default,,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 9,0:07:50.77,0:07:51.95,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هناك وقت Dialogue: 9,0:07:52.65,0:07:54.12,Default,,0000,0000,0000,,!أتمنى لكَ التوفيق Dialogue: 9,0:07:54.15,0:07:56.95,Default,,0000,0000,0000,,!!!!مـ- محااااااااال Dialogue: 9,0:08:04.60,0:08:06.70,Default,,0000,0000,0000,,.[ هذه لآمةٌ منكِ يا [ ليفا Dialogue: 9,0:08:06.70,0:08:08.96,Default,,0000,0000,0000,,.ماآاه، ماآاه.. سأشفيك الآن Dialogue: 9,0:08:16.31,0:08:18.60,Default,,0000,0000,0000,,.مذهل. هذا هو السحر إذاً Dialogue: 9,0:08:19.25,0:08:22.82,Default,,0000,0000,0000,,..الـ"أندين" هم من يستطيعون استخدام سحر شفاء ذو مستوى عالٍ فحسب، لكن Dialogue: 9,0:08:23.16,0:08:26.31,Default,,0000,0000,0000,,.إنها قُدرة ضرورية؛ لذا احرص على تعلمها Dialogue: 9,0:08:26.31,0:08:29.28,Default,,0000,0000,0000,,أهناك اختلافٌ بين السلالات؟ Dialogue: 9,0:08:29.77,0:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,في ماذا يتميز الـ"سبيريغان"؟ Dialogue: 9,0:08:32.73,0:08:36.01,Default,,0000,0000,0000,,.اصطياد الكنوز والسحر الوهمي، ربما Dialogue: 9,0:08:36.01,0:08:38.64,Default,,0000,0000,0000,,.ولا تفيد أيٌ منهما في المعارك Dialogue: 9,0:08:46.20,0:08:48.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذه مدينة الـ"سيلف" إذاً Dialogue: 9,0:08:48.63,0:08:50.84,Default,,0000,0000,0000,,.إنها جميلة Dialogue: 9,0:08:50.84,0:08:51.96,Default,,0000,0000,0000,,أوَليست كذلك؟ Dialogue: 9,0:08:52.70,0:08:54.80,Default,,0000,0000,0000,,!!ليفا ] ـ تشان ] Dialogue: 9,0:08:54.80,0:08:57.30,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ بخير إذاً Dialogue: 9,0:08:57.30,0:08:58.56,Default,,0000,0000,0000,,.[ آه.. [ ريكون Dialogue: 9,0:08:59.73,0:09:01.58,Default,,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع منكِ Dialogue: 9,0:09:01.58,0:09:03.53,Default,,0000,0000,0000,,!تيه..؟! "سبيريغان"؟ Dialogue: 9,0:09:04.45,0:09:07.48,Default,,0000,0000,0000,,.لـ- لا تهلع، فقد أنقذني هذا الشخص Dialogue: 9,0:09:08.44,0:09:11.56,Default,,0000,0000,0000,,.هذا [ ريكون ]، إنه صديقي Dialogue: 9,0:09:11.56,0:09:13.77,Default,,0000,0000,0000,,.[ سررت بلقائك. أنا [ كيريتو Dialogue: 9,0:09:13.77,0:09:16.24,Default,,0000,0000,0000,,.آآه.. وأنا أيضاً Dialogue: 9,0:09:17.11,0:09:17.80,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 9,0:09:17.80,0:09:20.08,Default,,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا، ليس هكذا Dialogue: 9,0:09:20.08,0:09:23.10,Default,,0000,0000,0000,,أأنتِ متأكدة؟ إنه ليس بجاسوس، صح؟ Dialogue: 9,0:09:23.41,0:09:24.58,Default,,0000,0000,0000,,. لا عليك، لا عليك Dialogue: 9,0:09:24.58,0:09:27.94,Default,,0000,0000,0000,,.إنه أكثر من أخرق ليكون جاسوساً Dialogue: 9,0:09:27.94,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,.واه.. هذا قاسٍ Dialogue: 9,0:09:29.94,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,.شيغورد ] والبقية ينتظرون بالحانة التي نرتادها عادةً ] Dialogue: 9,0:09:32.96,0:09:34.51,Default,,0000,0000,0000,,.آه.. هكذا إذاً Dialogue: 9,0:09:37.66,0:09:39.18,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لن أذهب اليوم Dialogue: 9,0:09:40.69,0:09:41.64,Default,,0000,0000,0000,,ألن تأتي؟ Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:42.57,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 9,0:09:42.57,0:09:46.12,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وعدت [ كيريتو ] ـ كن أن أدعوه إلى شرابٍ كعربونٍ لرد الجميل Dialogue: 9,0:09:46.12,0:09:47.42,Default,,0000,0000,0000,,!إذن.. بوركت جهودك Dialogue: 9,0:09:47.42,0:09:48.59,Default,,0000,0000,0000,,—آ..إ.. مهـ Dialogue: 9,0:09:50.34,0:09:51.98,Default,,0000,0000,0000,,..ليفا ] ـ تشان ] Dialogue: 9,0:10:04.08,0:10:06.04,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(647,634)}أكان ذلك الشخص خليلك؟ Dialogue: 9,0:10:06.04,0:10:07.54,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(647,634)}أكان حبيبكِ؟ Dialogue: 9,0:10:08.36,0:10:10.18,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(647,634)}!لـ- لا Dialogue: 9,0:10:10.18,0:10:11.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(647,634)}!إنه مجرد فردٍ من فرقتنا Dialogue: 9,0:10:12.34,0:10:15.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(646,634)}.بدا أنكما على وِفاق Dialogue: 9,0:10:15.28,0:10:17.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(647,634)}.أنا أعرفه في العالم الحقيقي أيضاً Dialogue: 9,0:10:17.07,0:10:18.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(647,634)}.نحن زملاءٌ بنفس المدرسة Dialogue: 9,0:10:18.78,0:10:20.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء آخر Dialogue: 9,0:10:24.18,0:10:27.30,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. -مرةً أخرى- أشكركَ على انقاذي Dialogue: 9,0:10:32.19,0:10:34.98,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كانوا أشخاصاً عِدائيين حقاً Dialogue: 9,0:10:34.98,0:10:37.32,Default,,0000,0000,0000,,أقتل اللاعبين شائعٌ هنا؟ Dialogue: 9,0:10:37.32,0:10:40.97,Default,,0000,0000,0000,,.علاقات الـ"سلامندر" والـ"سيلف" لم تكن جيدة منذ البداية Dialogue: 9,0:10:40.97,0:10:45.03,Default,,0000,0000,0000,,.لكن.. بدأت الفرق بقتل اللاعبين قبل فترة بسيطة فحسب Dialogue: 9,0:10:45.03,0:10:49.50,Default,,0000,0000,0000,,.ومن المؤكد أنهم سيستهدفوا شجرة العالم عمَّا قريب Dialogue: 9,0:10:49.50,0:10:50.39,Default,,0000,0000,0000,,.هذا Dialogue: 9,0:10:50.39,0:10:52.93,Default,,0000,0000,0000,,.سونو.. أخبريني المزيد عن شجرة العالم هذه Dialogue: 9,0:10:52.93,0:10:55.13,Default,,0000,0000,0000,,..صحيح، فقد ذكرتَ شيئاً عنها Dialogue: 9,0:10:55.13,0:10:56.26,Default,,0000,0000,0000,,لكن.. لماذا؟ Dialogue: 9,0:10:56.57,0:10:58.72,Default,,0000,0000,0000,,.أريد الذهاب إلى قمة شجرة العالم Dialogue: 9,0:10:59.96,0:11:03.25,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما يريده جميع اللاعبين Dialogue: 9,0:11:03.25,0:11:06.52,Default,,0000,0000,0000,,."أو بالأحرى، هذه هي المهمة الأعظم في "آ. ل. و Dialogue: 9,0:11:06.52,0:11:07.75,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى؟ Dialogue: 9,0:11:08.17,0:11:10.86,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ تعلم أنه لا يمكننا الطيران لوقتٍ طويل، صح؟ Dialogue: 9,0:11:10.86,0:11:15.46,Default,,0000,0000,0000,,.بجميع السلالات، حدُّ مدة الطيران هو عشر دقائق فقط Dialogue: 9,0:11:15.46,0:11:23.34,Default,,0000,0000,0000,,لكن.. أول سلالة تستطيع الوصول إلى المدينة العائمة\N ..[ فوق شجرة العالم، وتقابل ملك الجنيات [ أوبيرون Dialogue: 9,0:11:23.34,0:11:26.91,Default,,0000,0000,0000,,."سيتم تكريمها بتحويل جميع أفرادها إلى سلالةٍ رفيعة تدعى بـ"آلف Dialogue: 9,0:11:27.23,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,.وهكذا، ستصبح قادراً على الطيران بلا وقتٍ محدد Dialogue: 9,0:11:31.50,0:11:32.98,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 9,0:11:32.98,0:11:35.24,Default,,0000,0000,0000,,.إنه أمرٌ مغرٍ بالفعل Dialogue: 9,0:11:36.91,0:11:39.38,Default,,0000,0000,0000,,أهناك أي طريقة للوصول إلى قمة شجرة العالم؟ Dialogue: 9,0:11:39.76,0:11:44.57,Default,,0000,0000,0000,,..هناك قبة ضخمة عند قاعدة الشجرة، بإمكانك الوصول إلى القمة منها، ولكن Dialogue: 9,0:11:44.57,0:11:49.10,Default,,0000,0000,0000,,"{\fnChinacat\fs40}NPC{\fnHacen Liner Print-out\fs60}"إنها محمية من قِبل حُرَّاسٍ أقوياء للغاية من الـ Dialogue: 9,0:11:49.69,0:11:50.92,Default,,0000,0000,0000,,أهم أقوياء لهذه الدرجة؟ Dialogue: 9,0:11:50.92,0:11:55.81,Default,,0000,0000,0000,,.لم يستطع أحدٌ إنهاء هذه المهمة منذ افتتاح هذه اللعبة Dialogue: 9,0:11:56.49,0:11:58.99,Default,,0000,0000,0000,,،لربما هناك مطلبٌ لم يحققوه Dialogue: 9,0:11:58.99,0:12:02.95,Default,,0000,0000,0000,,.أو أنَّه ليس بأمرٍ يمكن لسلالةٍ واحدة فعله Dialogue: 9,0:12:05.15,0:12:06.68,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ لديكَ حدساً جيد Dialogue: 9,0:12:06.68,0:12:10.78,Default,,0000,0000,0000,,.الجميع يبذل ما بوسعه بالبحث عن مهمات قد نكون غفلنا عنها Dialogue: 9,0:12:10.78,0:12:14.27,Default,,0000,0000,0000,,.لكن.. إن كنا نتكلم عن الاحتمال الآخر، فهو مستحيل Dialogue: 9,0:12:14.27,0:12:15.13,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل"؟" Dialogue: 9,0:12:15.77,0:12:17.42,Default,,0000,0000,0000,,..لأن الأمر غير منطقي Dialogue: 9,0:12:17.42,0:12:24.26,Default,,0000,0000,0000,,كيف لسلالتين أن تتحالفا معاً في مهمةٍ لا ينجح بها سوى سلالةٍ واحدة؟ Dialogue: 9,0:12:24.96,0:12:30.22,Default,,0000,0000,0000,,إذن.. من المحال الوصول إلى قمة شجرة العالم؟ Dialogue: 9,0:12:30.92,0:12:32.48,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما أظنه أنا Dialogue: 9,0:12:33.79,0:12:38.44,Default,,0000,0000,0000,,.لكن من الصعب الإستسلام عن هذا؛ بعد أن تجربة متعة الطيران Dialogue: 9,0:12:38.44,0:12:41.44,Default,,0000,0000,0000,,..حتى وإن أخذ هذا سنين طويلة، فبيومٍ ما Dialogue: 9,0:12:41.44,0:12:42.90,Default,,0000,0000,0000,,!!سيكون الوقت متأخراً حينها Dialogue: 9,0:12:50.11,0:12:51.05,Default,,0000,0000,0000,,بابا؟ Dialogue: 9,0:12:52.67,0:12:53.82,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 9,0:12:53.82,0:12:57.87,Default,,0000,0000,0000,,.لكن.. يتعين عليَّ الذهاب إلى قمة شجرة العالم بطريقةِ أو بأخرى Dialogue: 9,0:13:00.16,0:13:02.09,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تحاول جاهداً هكذا؟ Dialogue: 9,0:13:02.09,0:13:04.50,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أبحث عن شخص Dialogue: 9,0:13:05.32,0:13:06.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 9,0:13:07.06,0:13:10.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني شرح الأمر ببساطة Dialogue: 9,0:13:16.74,0:13:18.03,Default,,0000,0000,0000,,أشكركِ يا [ ليفا ]؛ Dialogue: 9,0:13:18.03,0:13:20.11,Default,,0000,0000,0000,,.فقد ساعدتني بما علمتني إياه Dialogue: 9,0:13:27.25,0:13:28.16,Default,,0000,0000,0000,,.تمهل Dialogue: 9,0:13:28.57,0:13:30.84,Default,,0000,0000,0000,,أأنت ذاهبٌ إلى شجرة العالم؟ Dialogue: 9,0:13:31.59,0:13:34.08,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. عليَّ التأكد بنفسي Dialogue: 9,0:13:36.38,0:13:37.58,Default,,0000,0000,0000,,.هذا جنون Dialogue: 9,0:13:39.29,0:13:43.37,Default,,0000,0000,0000,,.إنها بعيدةٌ جداً، وقد تواجه وحوشاً أقوياء أيضاً Dialogue: 9,0:13:43.37,0:13:45.30,Default,,0000,0000,0000,,..أعلم أنكَ قوي، ولكن Dialogue: 9,0:13:48.55,0:13:51.35,Default,,0000,0000,0000,,!إذن.. سآخذكَ إلى هناك Dialogue: 9,0:13:54.97,0:13:59.02,Default,,0000,0000,0000,,.لا. لا يمكنني الائتِّكال على شخصٍ -قد قابلته لتوي- هكذا Dialogue: 9,0:13:59.02,0:14:01.23,Default,,0000,0000,0000,,أتدل الطريق إلى شجرة العالم؟ Dialogue: 9,0:14:01.69,0:14:03.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الحرَّاس؟ Dialogue: 9,0:14:04.58,0:14:05.90,Default,,0000,0000,0000,,.ماآاه.. سأفعل شيئاً ما Dialogue: 9,0:14:07.60,0:14:08.89,Default,,0000,0000,0000,,.لا عليك Dialogue: 9,0:14:08.89,0:14:10.37,Default,,0000,0000,0000,,!لقد حُسم الأمر Dialogue: 9,0:14:13.00,0:14:14.33,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 9,0:14:16.33,0:14:18.29,Default,,0000,0000,0000,,أتستطيع الدخول بالغد؟ Dialogue: 9,0:14:18.29,0:14:19.81,Default,,0000,0000,0000,,.آه.. نعم Dialogue: 9,0:14:19.81,0:14:21.66,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. فلنتقابل هنا بالغد في الثالثة مساءً Dialogue: 9,0:14:21.66,0:14:23.75,Default,,0000,0000,0000,,.عليَّ الخروج الآن Dialogue: 9,0:14:23.75,0:14:26.87,Default,,0000,0000,0000,,.آنوو.. بإمكانكَ استخدام الشقة التي بالأعلى للخروج Dialogue: 9,0:14:26.87,0:14:27.72,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. أراك بالغد Dialogue: 9,0:14:27.72,0:14:28.88,Default,,0000,0000,0000,,!آه.. لحظة Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:28.88,TS3,,0000,0000,0000,,{\c&H586B7F&\alpha&H44\blur0.5\4a&H77\fs30\shad1\4c&HEEF2F4&\frx0\fry4\frz13.24\fax0.03\fay0.02\pos(577,291)}أأنت متأكد أنكَ تريد الخروج ؟ Dialogue: 9,0:14:33.44,0:14:34.81,Default,,0000,0000,0000,,.أشكركِ Dialogue: 9,0:14:57.75,0:15:00.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!إذن.. سآخذكَ إلى هناك Dialogue: 9,0:15:09.71,0:15:11.57,Default,,0000,0000,0000,,.ياله من شخصٍ غريب Dialogue: 9,0:15:13.64,0:15:16.18,Default,,0000,0000,0000,,..كيريتو ] ـ كن، هاه ] Dialogue: 9,0:15:25.46,0:15:28.49,Default,,0000,0000,0000,,.سنفترق حتَّى الغد إذاً، بابا Dialogue: 9,0:15:28.49,0:15:31.74,Default,,0000,0000,0000,,.سأعود عمَّا قريب، من أجلكِ Dialogue: 9,0:15:35.55,0:15:40.37,Default,,0000,0000,0000,,أبإمكاني الاستلقاء بجانبك إلى أن تخرج؟ Dialogue: 9,0:15:41.81,0:15:44.63,Default,,0000,0000,0000,,.نـ- نعم. بالطبع Dialogue: 9,0:15:50.97,0:15:55.69,Default,,0000,0000,0000,,.لننقذ [ آسونا] بسرعة، ومن ثم نبتاع منزلاً بمكانٍ ما Dialogue: 9,0:15:56.37,0:15:58.22,Default,,0000,0000,0000,,..وكأنه حلم Dialogue: 9,0:15:58.22,0:16:02.23,Default,,0000,0000,0000,,.أن أعيش معكما مرةً أخرى Dialogue: 9,0:16:05.49,0:16:06.65,Default,,0000,0000,0000,,،إنه ليس بحلم Dialogue: 9,0:16:07.11,0:16:09.61,Default,,0000,0000,0000,,.سنحققه عمَّا قريب Dialogue: 9,0:16:21.20,0:16:24.10,Default,,0000,0000,0000,,.عمت مساءً يا بابا Dialogue: 9,0:16:52.21,0:16:55.67,Default,,0000,0000,0000,,..[ تعابير وجهكِ هذه جميلة، [ تيتانيا Dialogue: 9,0:16:56.41,0:16:59.11,Default,,0000,0000,0000,,.عندما توشكين على البكاء Dialogue: 9,0:17:00.16,0:17:03.37,Default,,0000,0000,0000,,.أود تجميده وتعليقه على الحائط Dialogue: 9,0:17:03.37,0:17:05.42,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. افعل هذا فحسب Dialogue: 9,0:17:13.76,0:17:18.87,Default,,0000,0000,0000,,.فبإمكانك فعل أي شيء، بما أنكَ المتحكم بالنظام Dialogue: 9,0:17:18.87,0:17:21.48,Default,,0000,0000,0000,,.مازلتِ تقولين هذه الأمور Dialogue: 9,0:17:21.48,0:17:25.94,Default,,0000,0000,0000,,هل وضعت يداً عليكِ من قبل، [ تيتانيا ]؟ Dialogue: 9,0:17:25.94,0:17:28.53,Default,,0000,0000,0000,,.توقف عن مناداتي بهذا الاسم الغريب Dialogue: 9,0:17:28.53,0:17:31.22,Default,,0000,0000,0000,,.أنا [ آسونا ] يا [ سوقو ] ـ سان Dialogue: 9,0:17:32.93,0:17:34.56,Default,,0000,0000,0000,,.يا لكِ من مضجرة Dialogue: 9,0:17:34.56,0:17:37.50,Default,,0000,0000,0000,,.[ بهذا العالم، أنا ملك الجنيات [ أوبيرون Dialogue: 9,0:17:37.50,0:17:41.68,Default,,0000,0000,0000,,.وكحاكمٍ لـ"آلفهايم"، جميع اللاعبين يخشونني Dialogue: 9,0:17:41.68,0:17:45.29,Default,,0000,0000,0000,,.[ وأنتِ الملكة [ تيتانيا Dialogue: 9,0:17:45.29,0:17:47.05,Default,,0000,0000,0000,,ألا يكفي هذا؟ Dialogue: 9,0:17:47.05,0:17:52.26,Default,,0000,0000,0000,,متى ستتقبلين هذا وتفتحي قلبكِ لي كـ عروستي؟ Dialogue: 9,0:17:52.97,0:17:54.11,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة Dialogue: 9,0:17:54.11,0:17:57.79,Default,,0000,0000,0000,,.كل ما أُكنه لك هو الاحتقار و الاشمئزاز Dialogue: 9,0:17:58.13,0:18:00.51,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ لكِ قوة إرادة عالية Dialogue: 9,0:18:00.51,0:18:01.78,Default,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 9,0:18:03.05,0:18:13.38,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أفكر منذ فترة، كم سيكون ممتعاً أخذكِ بالقوة Dialogue: 9,0:18:36.89,0:18:38.43,Default,,0000,0000,0000,,..توقف Dialogue: 9,0:18:43.33,0:18:44.55,Default,,0000,0000,0000,,.أمزح فحسب Dialogue: 9,0:18:44.55,0:18:48.27,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتكِ أنني لن أضع يدي عليكِ؛ Dialogue: 9,0:18:48.27,0:18:49.77,Default,,0000,0000,0000,,..فقريباً Dialogue: 9,0:18:50.25,0:18:53.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ من سيرغب بي Dialogue: 9,0:18:53.95,0:18:55.21,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ مجنون Dialogue: 9,0:18:56.59,0:18:59.48,Default,,0000,0000,0000,,.ستغيرين رأيكِ عمَّا قريب Dialogue: 9,0:19:01.11,0:19:06.25,Default,,0000,0000,0000,,.الآن.. هناك عشرات الآلاف من الأشخاص يستمتعون بهذه اللعبة Dialogue: 9,0:19:06.57,0:19:11.42,Default,,0000,0000,0000,,.لكنهم لا يعرفون المعنى الحقيقي للتحكم الافتراضي Dialogue: 9,0:19:12.88,0:19:20.51,Default,,0000,0000,0000,,،إن تم توسيع السيطرة العصبية\N .بالإمكان التحكم بأفكار الشخص، مشاعره وذكرياته أيضاً Dialogue: 9,0:19:21.65,0:19:22.63,Default,,0000,0000,0000,,..محال Dialogue: 9,0:19:22.63,0:19:24.26,Default,,0000,0000,0000,,!لن يسمحوا لكَ بفعل هذا Dialogue: 9,0:19:24.26,0:19:26.26,Default,,0000,0000,0000,,من الذي لن يسمح لي؟ Dialogue: 9,0:19:26.26,0:19:29.54,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ أبحاثي جارية في كثيرٍ من الدول Dialogue: 9,0:19:30.35,0:19:34.28,Default,,0000,0000,0000,,.ورغم هذا، لا يمكننا عمل تجارب على البشر Dialogue: 9,0:19:34.76,0:19:38.74,Default,,0000,0000,0000,,..ومن ثمَّ سمعت الأخبار بيومٍ ما، إنهم موجودون بالفعل Dialogue: 9,0:19:39.57,0:19:42.20,Default,,0000,0000,0000,,!عشرة آلاف فأر تجارب Dialogue: 9,0:19:44.69,0:19:48.26,Default,,0000,0000,0000,,.قد يكون [ كايابا ] ـ سينباي عبقرياً بالفعل، ولكنه أحمق أيضاً Dialogue: 9,0:19:48.26,0:19:53.92,Default,,0000,0000,0000,,.كانت لديه ساحةٌ ملائمة تماماً للتجارب، ولكنه رضي بمجرد إقامة لعبة خيالية Dialogue: 9,0:19:53.92,0:20:01.67,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن من الصعب أخذ عددٍ من اللاعبين\N .عن طريق ربط الشبكات حالما تمَّ تحريرهم Dialogue: 9,0:20:02.18,0:20:05.89,Default,,0000,0000,0000,,!ونتيجةً لهذا، لدي 300 فأر تجارب بيدي Dialogue: 9,0:20:06.55,0:20:09.85,Default,,0000,0000,0000,,.بحثي شَهِدَ تقدماً ضخماً خلال شهرين فحسب Dialogue: 9,0:20:09.85,0:20:17.86,Default,,0000,0000,0000,,.فهمنا التقنية اللازمة لإعادة كتابة ذكريات الأشخاص وإنتاج مشاعر جديدة Dialogue: 9,0:20:19.07,0:20:20.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا تكن سخيفاً Dialogue: 9,0:20:20.50,0:20:23.59,Default,,0000,0000,0000,,!لن يسمح أبي ببحثٍ كهذا Dialogue: 9,0:20:26.66,0:20:31.99,Default,,0000,0000,0000,,.البحث يُجرى بسريةٍ بواسطتي ومجموعةٍ بسيطة Dialogue: 9,0:20:31.99,0:20:34.32,Default,,0000,0000,0000,,.إن لم أفعل هذا، لما استطعت بيع نتائج البحث Dialogue: 9,0:20:34.32,0:20:35.38,Default,,0000,0000,0000,,بيع"؟" Dialogue: 9,0:20:36.04,0:20:40.67,Default,,0000,0000,0000,,.شركة أمريكية تنتظر نتائج البحث بفارغ الصبر Dialogue: 9,0:20:40.67,0:20:42.89,Default,,0000,0000,0000,,.سأبيعها لهم مقابل ثروة Dialogue: 9,0:20:42.89,0:20:44.72,Default,,0000,0000,0000,,.وعمَّا قريب "ركت" أيضاً Dialogue: 9,0:20:45.21,0:20:47.72,Default,,0000,0000,0000,,.لن أدعكَ تفعل هذا أبداً Dialogue: 9,0:20:48.46,0:20:52.89,Default,,0000,0000,0000,,!حالما أعود إلى العالم الحقيقي، سأفضح جميع جرائمك Dialogue: 9,0:20:55.31,0:20:59.11,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ لا تختلفين عن بقية فئران التجارب Dialogue: 9,0:21:00.04,0:21:04.82,Default,,0000,0000,0000,,.إن أردتِ.. يمكنني تغيير ذكرياتكِ أيضاً Dialogue: 9,0:21:13.92,0:21:16.20,Default,,0000,0000,0000,,.سآتي حالاً، انتظر تعليماتي Dialogue: 9,0:21:17.62,0:21:22.82,Default,,0000,0000,0000,,.رغم هذا، أنا لا أريد تحويلكِ إلى مجرد دمية Dialogue: 9,0:21:23.22,0:21:28.43,Default,,0000,0000,0000,,..،أتمنى أن تكوني أكثر إطاعة عندما نتقابل المرة القادمة Dialogue: 9,0:21:29.33,0:21:30.58,Default,,0000,0000,0000,,.[ تيتانيا ] Dialogue: 9,0:21:45.83,0:21:47.54,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. أراكِ لاحقاً Dialogue: 9,0:22:00.65,0:22:03.46,Default,,0000,0000,0000,,.أنقذني يا [ كيريتو ] ـ كن Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:56.71,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:51.28,0:00:56.74,OP R2,,0000,0000,0000,,كاكوشيتيتا كانجوو غا هيمي وُ أغيتيرو Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:02.03,OP R2,,0000,0000,0000,,تاشيكانا تشيكاي وُ تي ني Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:23.02,OP R2,,0000,0000,0000,,كيسيكي داكي وُ موتومي كيِناي يامي وُ سامايوو Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:33.53,OP R2,,0000,0000,0000,,كوكو ني إيريبا نيدوتو ميراي ميرو كوتو ديكيناي Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:38.87,OP R2,,0000,0000,0000,,كيوي مو تسوكي غا ساسوتي مادا كوتوبا داسيناي كيدو Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:43.05,OP R2,,0000,0000,0000,,كوكورو نو ناكا ساكيبيتسوزوكيتا Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:49.05,OP R2,,0000,0000,0000,,كاكوشيتيتا كانجوو غا هيمي وُ أغيتيرو Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:54.12,OP R2,,0000,0000,0000,,تاشيكانا تشيكاي وُ تي ني Dialogue: 0,0:01:54.12,0:01:59.83,OP R2,,0000,0000,0000,,أتو هونُّو سوكوشي داكي تسويوكو ناريتا نارا Dialogue: 0,0:01:59.83,0:02:05.93,OP R2,,0000,0000,0000,,مي نو مائِني آرو كونو سورا كويِتي يوكو كارا Dialogue: 0,0:02:07.63,0:02:14.42,OP R2,,0000,0000,0000,,كونو ساكي ني آرو ميراي ني تيوُو نوباسو كارا Dialogue: 0,0:02:14.42,0:02:16.42,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:51.28,0:00:56.74,OP TL2,,0000,0000,0000,,مشاعري الّتي أخفيتها تصرخ عالياً Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:02.03,OP TL2,,0000,0000,0000,,وتدفعني لأخذ هذه الوعود الجلية Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:23.02,OP TL2,,0000,0000,0000,,أجوب الظلمة اللانهائية باحثةً عن معجزة فقط Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:33.53,OP TL2,,0000,0000,0000,,إن بقيت هنا سأفقد نظرتي للمستقبل Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:38.87,OP TL2,,0000,0000,0000,,،واليوم سيومئ لي القمر، وبالرغم أنني لا أستطيع قول هذا بكلماتٍ Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:43.05,OP TL2,,0000,0000,0000,,سيظل قلبي يصرخ من الداخل Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:49.05,OP TL2,,0000,0000,0000,,مشاعري الّتي أخفيتها تصرخ عالياً Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:54.12,OP TL2,,0000,0000,0000,,وتدفعني لأخذ هذه الوعود الجلية Dialogue: 0,0:01:54.12,0:01:59.83,OP TL2,,0000,0000,0000,,إن استطعت أن أصبح أقوى بقليل Dialogue: 0,0:01:59.83,0:02:05.93,OP TL2,,0000,0000,0000,,سأتمكن حينها من التحليق إلى ما وراء هذه السماء Dialogue: 0,0:02:07.63,0:02:14.42,OP TL2,,0000,0000,0000,,ومن ثم أصل إلى المستقبل الذي ينتظرني Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:23.39,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:12.27,ED R2,,0000,0000,0000,,تاكاكو تاكاكو كونو تي وُ نوباشيتي Dialogue: 0,0:22:12.28,0:22:21.91,ED R2,,0000,0000,0000,,كيتُّو كيتُّو تي مو إتشيدو نيغاو كارا Dialogue: 0,0:22:33.07,0:22:40.56,ED R2,,0000,0000,0000,,توميدوناي أوموي وا نيتشيجو ني نوماريتي Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:47.72,ED R2,,0000,0000,0000,,يوراميكي نا كارا ماتا كاتاتشي وُ كائيتي إيتَّا Dialogue: 0,0:22:47.73,0:22:54.80,ED R2,,0000,0000,0000,,إيماسارا مووُ أوسوي كانا هينجي نو ناي جيمونجيتو Dialogue: 0,0:22:54.80,0:23:02.43,ED R2,,0000,0000,0000,,سوبيتي وا سووُ جيبون شيداي أواري مو هاجيماري مو Dialogue: 0,0:23:02.43,0:23:09.44,ED R2,,0000,0000,0000,,تاكاكو تاكاكو كونو تي وُ نوباشيتي Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:16.58,ED R2,,0000,0000,0000,,ياساشي هيكاري وُ ميزاشيتي هاباتاكو يو Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:23.76,ED R2,,0000,0000,0000,,كوكورو ني توموشيتا جووُنيتسو وُ دايتي Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:32.07,ED R2,,0000,0000,0000,,كيتُّو كيتُّو تي مو إتشيدو نيغاو كارا Dialogue: 0,0:23:32.07,0:23:34.07,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:12.27,ED TL2,,0000,0000,0000,,سأصل إلى السماء، عالياً، عالياً Dialogue: 0,0:22:12.28,0:22:21.91,ED TL2,,0000,0000,0000,,"وأتمنى مرةً أخرى، "يوماً ما، يوماً ما Dialogue: 0,0:22:33.07,0:22:40.56,ED TL2,,0000,0000,0000,,حياتي اليومية قد غمرت مشاعري Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:47.72,ED TL2,,0000,0000,0000,,مما يجعلها تضطرب وتغير هيئتها Dialogue: 0,0:22:47.73,0:22:54.80,ED TL2,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان الوقت قد تأخر، مازلت لم أتلق أي جواب Dialogue: 0,0:22:54.80,0:23:02.43,ED TL2,,0000,0000,0000,,...بداية كل شيءٍ ونهايته، يعود هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:23:02.43,0:23:09.44,ED TL2,,0000,0000,0000,,سأصل إلى السماء، عالياً، عالياً Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:16.58,ED TL2,,0000,0000,0000,,وأرفرف أجنحتي تُجاه ضوءٍ رقيق Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:23.76,ED TL2,,0000,0000,0000,,وسوف أُعانق العاطفة الموجودة بقلبي Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:32.07,ED TL2,,0000,0000,0000,,"وأتمنى مرةً أخرى، "يوماً ما، يوماً ما Dialogue: 0,0:23:34.07,0:23:36.07,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:31.81,0:23:34.37,CopyRight,,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)\pos(649,650)}جميع الحقوق محفوظة لـ إيناتسو Dialogue: 0,0:23:36.07,0:23:38.07,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:37.89,0:21:39.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:53.67,Default,,0000,0000,0000,,