[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 4316 Active Line: 4348 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 33941 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: [UTWoots-WRAW]_Sword_Art_Online_-_18_[h264-720p][00886583].mkv Video Zoom: 4 Audio File: ?video Video File: ..\..\..\[UTWoots]_Sword_Art_Online_-_18_[720p][AAB7A295].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: GameMessage,Secret Code,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: SuguhaRoom,Hacen Tehran,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: High,ZapfCalligr BT,20,&H00403123,&H000000FF,&H00000000,&H00A09C96,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,5,10,10,10,1 Style: Handwrite,SketchFlow Print,36,&H006A6559,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TS5,Hacen Tehran,60,&H646B5E5C,&H00C3E4FC,&H00682B5B,&H00000000,0,0,0,0,100,150,0,0,1,0,0,5,15,10,15,1 Style: TS3,Hacen Liner Print-out Light,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,1,2,27,27,30,1 Style: TS4,Hacen Liner Print-out Light,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,2,27,27,30,1 Style: messege,Arial,20,&H64949496,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,65,700,0,0,1,2,0,6,10,10,10,1 Style: OP R2,AGA Abasan Regular,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0.6,0,8,10,10,10,1 Style: OP TL2,AGA Abasan Regular,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,10,1 Style: ED R2,Shorooq_N1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00763632,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0.6,0,7,10,10,1,1 Style: ED TL2,Shorooq_N1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00763632,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0.6,0,1,10,10,1,1 Style: CopyRight,Hacen Liner Print-out Light,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFA000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0.4,1,2,27,27,30,1 Style: Default,Hacen Liner Print-out,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000001,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0,2,27,27,34,0 Style: SAO Main I,Montara Gothic,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H46000000,&HB4000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,27,27,34,0 Style: Overlaps,Hacen Liner XL,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000B0B0C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,27,34,0 Style: TL Note,Hacen Tehran,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00181818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,8,27,27,34,0 Style: TS1,Hacen Liner Print-out Light,75,&H00FEFDFE,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,27,27,34,1 Style: TS2,Hacen Saudi Arabia XL,25,&H640A0A44,&H00FFFFFF,&HC8C3C3E2,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,27,27,34,1 Style: Box1,Hacen Typographer,70,&H00C7852C,&H00C3E4FC,&H0055556A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,1,15,10,15,1 Style: Title,Hacen Typographer Heavy,150,&H00D1A933,&H00FFFFFF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,10,150,1 Style: SAO Main 2,Chinacat,55,&H00F3F3F3,&H00FFFFFF,&H00393939,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,5,27,27,34,0 Style: Romaji,Mudir MT,66,&H00FFFFFF,&H00C3E4FC,&H005A5A5A,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.5,0,8,15,10,15,1 Style: English,Mudir MT,66,&H00FFFFFF,&H00C3E4FC,&H005A5A5A,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.5,0,2,15,10,15,1 Style: ED RM,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H005A4B29,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,10,10,10,1 Style: ED RM1,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H005A4B29,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,10,10,10,1 Style: ED TL,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H005A4B29,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,1 Style: ED TL1,Hacen Casablanca Light,56,&H00FCF8F0,&H000000FF,&H005A4B29,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.5,0,1,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,.وأرجو ذِكر المصدر عند نقل العمل ،http://enatsulate.blogspot.com من Enatsu تمت ترجمة هذه الحلقة من قِبل Comment: 0,0:00:00.00,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,أرجو احترام الجهد والتعب اللذان بذلهما المترجم في هذه الحلقة بعدم محاولة السرقة، وإن تمت السرقة فليعلم السارق أنني سأحاسبه يوم القيامة .بكل حرف قد اقتبسه Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:30.19,TL Note,,0000,0000,0000,,{\pos(643,14)\fad(400,500)}.لا تلهك الحلقة الوضيعة عن الصلوات المفروضة وذكر الرحمن Dialogue: 0,0:00:02.19,0:00:03.94,SuguhaRoom,,0000,0000,0000,,{\frx-10\fax0.1\blur0.6\3c&H2A2A2A&\pos(462,587)\c&H60A971&}إنها غرفة سوغوها Dialogue: 0,0:00:02.19,0:00:03.94,SuguhaRoom,,0000,0000,0000,,{\c&HC0C3C9&\pos(358,587)}! Dialogue: 9,0:00:06.06,0:00:09.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}".أريد رؤيةَ عالمٍ افتراضي بأمِّ عيني" Dialogue: 9,0:00:10.03,0:00:13.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أتساءل متى تبادر لي هذا يا ترى؟ Dialogue: 9,0:00:17.26,0:00:23.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.بالبداية.. ما كنتُ أكن لألعاب العوالم الافتراضية سوى الكراهية، لأنها أخذت أخي Dialogue: 9,0:00:24.83,0:00:32.17,Default,,0000,0000,0000,,..{\i1}لكنني أردت أن أرى العالم الذي أحبه أخي مهما كان الثمن Dialogue: 9,0:00:32.17,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أردت تجربته بنفسي Dialogue: 9,0:00:40.35,0:00:46.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ومن ثمَّ أصبحت مدمنةً على "آلفهايم أونلاين" بشدة Dialogue: 9,0:00:48.59,0:00:52.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...متعة تحريك أجنحتك والطيران إلى حيثما تريد Dialogue: 9,0:00:53.27,0:00:58.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،وإن كان بوسعي التحليق إلى أي مكانٍ يشبع رغبة قلبي Dialogue: 9,0:00:58.05,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لما كنتُ لأندم على تضحيتي بشيءٍ في سبيل هذا Dialogue: 9,0:01:03.25,0:01:05.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}..الآن قد أدركت Dialogue: 9,0:01:05.75,0:01:09.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سبب ولع أخي بهذا العالم Dialogue: 9,0:02:52.31,0:02:53.23,Default,,0000,0000,0000,,!ليفا ] ـ تشان ] Dialogue: 9,0:02:55.74,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,.أخبرتك ألَّا تدعوني بهذا الاسم في المدرسة يا [ ناغاتا ] ـ كن Dialogue: 9,0:02:59.55,0:03:02.49,Default,,0000,0000,0000,,.الـ- المعذرة يا [ سوغوها ] ـ تشان Dialogue: 9,0:03:02.49,0:03:03.45,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الـ Dialogue: 9,0:03:03.45,0:03:05.64,Default,,0000,0000,0000,,!الـ- الـ- المعذرة يا [ كيريغايا ] ـ سان Dialogue: 9,0:03:06.62,0:03:08.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ Dialogue: 9,0:03:08.28,0:03:12.50,Default,,0000,0000,0000,,أصلاً.. ما الذي يفعله شخصٌ -قد قُبل مسبقاً بمدرسةٍ ثانوية- مثلك هنا؟ Dialogue: 9,0:03:12.50,0:03:14.93,Default,,0000,0000,0000,,.الحصص في هذا الفصل حصصٌ اختيارية Dialogue: 9,0:03:14.93,0:03:15.63,Default,,0000,0000,0000,,..سوغو ] Dialogue: 9,0:03:16.25,0:03:19.64,Default,,0000,0000,0000,,!أردت الحديث معكِ؛ لذا انتظرتكِ منذ الصباح Dialogue: 9,0:03:20.90,0:03:23.51,Default,,0000,0000,0000,,.وأنتِ أيضاً قد تمَّ قبولك Dialogue: 9,0:03:23.51,0:03:27.37,Default,,0000,0000,0000,,.أنا قد طلب مني مشرف نادي الـ"كيندو" أن آتي Dialogue: 9,0:03:27.37,0:03:29.18,Default,,0000,0000,0000,,إذن.. ماذا تريد؟ Dialogue: 9,0:03:29.18,0:03:33.80,Default,,0000,0000,0000,,.شيغورد ] والبقية يريدون الذهاب للصيد بعد الظهيرة مرةً أخرى ] Dialogue: 9,0:03:33.80,0:03:37.39,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة، لكنني لن أشارككم لفترة Dialogue: 9,0:03:38.26,0:03:39.19,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 9,0:03:39.19,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,.سأذهب لـ"آرون" لفترة قصيرة Dialogue: 9,0:03:42.00,0:03:45.05,Default,,0000,0000,0000,,آرون"؟ أسفل شجرة العالم ؟" Dialogue: 9,0:03:45.74,0:03:48.79,Default,,0000,0000,0000,,أ- أنتِ ذاهبةٌ مع ذلك الـ"سبيريغان" الذي كنتِ معه بالأمس؟ Dialogue: 9,0:03:48.79,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,.آهه.. نعم. نوعاً ما Dialogue: 9,0:03:52.00,0:03:54.04,Default,,0000,0000,0000,,.سأرشده إلى هناك Dialogue: 9,0:03:54.04,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,بماذا تفكرين يا [ ليـ..؟ Dialogue: 9,0:03:59.77,0:04:05.59,Default,,0000,0000,0000,,كيريغايا ] ـ سان، أحقاً ستقضين الليالي مع ذلك الشخص المريب؟ وفي ذلك المكان؟ ] Dialogue: 9,0:04:05.59,0:04:08.06,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتوهم أشياءً غريبة Dialogue: 9,0:04:10.79,0:04:12.91,Default,,0000,0000,0000,,.على أي حال، هذا ما سيحدث Dialogue: 9,0:04:12.91,0:04:15.51,Default,,0000,0000,0000,,.أبلغ تحياتي لـ[ شيغورد ] والبقية Dialogue: 9,0:04:16.49,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,,!أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:20.11,SuguhaRoom,,0000,0000,0000,,{\frx-10\fax0.1\blur0.6\3c&H2A2A2A&\pos(462,587)\c&H456756&}إنها غرفة سوغوها Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:20.11,SuguhaRoom,,0000,0000,0000,,{\c&HC0C3C9&\pos(358,587)}! Dialogue: 9,0:04:28.39,0:04:30.79,Default,,0000,0000,0000,,.سأرشده للطريق فحسب Dialogue: 9,0:04:30.79,0:04:32.60,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 9,0:04:53.25,0:04:54.27,Default,,0000,0000,0000,,!لينك ستارت Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:03.44,TS3,,0000,0000,0000,,{x+2,y+4\fs43\pos(638,590)}{\bord0\pos(677,626)\c&H0E0E0F&\blur2\be2}{\fad(401,403)}منطقة الـ"سيلف" . سيلفاين\Nالواحد والعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 1,0:04:59.48,0:05:03.44,TS3,,0000,0000,0000,,{\fs43\pos(641,587)}{\fad(401,403)}منطقة الـ"سيلف" . سيلفاين\Nالواحد والعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 9,0:05:12.51,0:05:14.56,Default,,0000,0000,0000,,.ياآاه.. أتيتِ مبكرة Dialogue: 9,0:05:14.56,0:05:16.75,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أتيت لتوي Dialogue: 9,0:05:16.75,0:05:18.66,Default,,0000,0000,0000,,.ذهبت للتبضع قليلاً Dialogue: 9,0:05:18.66,0:05:20.23,Default,,0000,0000,0000,,.أوه.. هكذا إذاً Dialogue: 9,0:05:20.23,0:05:22.17,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أيضاً عليَّ شراء بعض التجهيزات؛ Dialogue: 9,0:05:22.99,0:05:25.13,Default,,0000,0000,0000,,.فهذا لا يكفي Dialogue: 9,0:05:25.66,0:05:26.70,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 9,0:05:26.70,0:05:28.84,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. لنذهب إلى حدادٍ ما Dialogue: 9,0:05:28.84,0:05:31.47,Default,,0000,0000,0000,,كم تملك من المال؟ Dialogue: 9,0:05:32.18,0:05:33.60,Default,,0000,0000,0000,,..إيتوو Dialogue: 9,0:05:33.60,0:05:36.48,Default,,0000,0000,0000,,أهو ما يرمز له بـ"يولد"؟ Dialogue: 9,0:05:36.48,0:05:37.31,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 9,0:05:40.23,0:05:42.86,Default,,0000,0000,0000,,.[ أ- أوي.. نحن ذاهبون يا [ يوي Dialogue: 9,0:05:44.35,0:05:45.82,Default,,0000,0000,0000,,..حسنٌ Dialogue: 9,0:06:09.09,0:06:10.51,Default,,0000,0000,0000,,لماذا نتجه إلى البرج؟ Dialogue: 9,0:06:10.51,0:06:15.37,Default,,0000,0000,0000,,.آه.. من الأفضل أن تُحلق من أعلى البرج إن كان لديكَ رحلة طويلة Dialogue: 9,0:06:15.37,0:06:17.32,Default,,0000,0000,0000,,.فهو يعطيك ارتفاعاً جيداً Dialogue: 9,0:06:17.87,0:06:19.48,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 9,0:06:19.48,0:06:21.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!!!!مـ- محااااااااال Dialogue: 9,0:06:25.61,0:06:27.07,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، لنذهب Dialogue: 9,0:06:27.07,0:06:29.59,Default,,0000,0000,0000,,.أودُّ تخطي الغابة قبل الغروب Dialogue: 9,0:06:35.43,0:06:36.93,Default,,0000,0000,0000,,.من هنا، من هنا Dialogue: 9,0:06:41.54,0:06:42.65,Default,,0000,0000,0000,,.[ ليفا ] Dialogue: 9,0:06:45.09,0:06:46.84,Default,,0000,0000,0000,,.[ مرحباً، [ شيغورد Dialogue: 9,0:06:46.84,0:06:50.17,Default,,0000,0000,0000,,أتاركةٌ الفرقة أنتِ يا [ ليفا ]؟ Dialogue: 9,0:06:50.17,0:06:52.24,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. نوعاً ما Dialogue: 9,0:06:52.24,0:06:55.97,Default,,0000,0000,0000,,ألم يخطر ببالكِ أنَّ هذا قد يسبب لنا أي مشاكل؟ Dialogue: 9,0:06:56.66,0:07:02.61,Default,,0000,0000,0000,,وعدتني أنَّ بإمكاني الانضمام للفرقة وتركها وقتما أشاء، أتذكر؟ Dialogue: 9,0:07:02.61,0:07:07.11,Default,,0000,0000,0000,,.لكنَّ الجميع يعلمون أنكِ جزءٌ من فرقتي Dialogue: 9,0:07:07.11,0:07:10.35,Default,,0000,0000,0000,,.إن غادرتِ دون مبرر، سيؤثر هذا على سمعتي Dialogue: 9,0:07:16.93,0:07:19.04,Default,,0000,0000,0000,,.الرفاق ليسوا بأدوات Dialogue: 9,0:07:21.22,0:07:23.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 9,0:07:26.11,0:07:33.80,Default,,0000,0000,0000,,.أقول أنكَ لا تستطيع معاملة اللاعبين وكأنَّهم سيوف ودروع تقتنيها Dialogue: 9,0:07:33.80,0:07:35.05,Default,,0000,0000,0000,,!..أنت Dialogue: 9,0:07:35.80,0:07:39.26,Default,,0000,0000,0000,,!فليبقَ مجرد "سبيريغان"-يجمع قوته من النفايات- مثلك خارج الموضوع Dialogue: 9,0:07:39.26,0:07:42.27,Default,,0000,0000,0000,,!أجزم أنّك "رينيغايد" منفيٌ من منطقته الخاص Dialogue: 9,0:07:42.27,0:07:44.54,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقل أشياءً فظة Dialogue: 9,0:07:44.54,0:07:47.19,Default,,0000,0000,0000,,!كيريتو ] ـ كن هو شريكي الجديد ] Dialogue: 9,0:07:47.19,0:07:48.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا? Dialogue: 9,0:07:48.39,0:07:52.53,Default,,0000,0000,0000,,!ليفا ]، أتنوين التخلي عن منطقتكِ وتصبحي أحد الـ"رينيغايد"؟ ] Dialogue: 9,0:07:54.04,0:07:56.08,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. هذا صحيح Dialogue: 9,0:07:56.08,0:07:57.79,Default,,0000,0000,0000,,!سأترك هذا المكان Dialogue: 9,0:07:59.20,0:08:05.67,Default,,0000,0000,0000,, كنت سأجعلك تزحف على أطرافك\N !كالحشرة تماماً، ولكنكَ مغترٌ بنفسكَ كثيراً رغم كونك مجرد لص Dialogue: 9,0:08:05.67,0:08:11.84,Default,,0000,0000,0000,,بما أنكَ دخلتَ إلى منطقة سلالةٍ أخرى بكل بساطة هكذا، فأنت لا تمانع إن قتلتك، صح؟ Dialogue: 9,0:08:19.01,0:08:21.53,Default,,0000,0000,0000,,.ليس الوقت جيداً الآن يا [ شيغو ] ـ سان Dialogue: 9,0:08:21.53,0:08:25.60,Default,,0000,0000,0000,,..إن هاجمتَ شخصاً أعزل بمكانٍ مليئ بالأشخاص كهذا Dialogue: 9,0:08:35.16,0:08:38.62,Default,,0000,0000,0000,,.[ يجدر بكِ الهروب بعيداً والإختباء يا [ ليفا Dialogue: 9,0:08:39.00,0:08:44.83,Default,,0000,0000,0000,,.إن خنتِني الآن، ستندمين عمّا قريب Dialogue: 9,0:08:51.93,0:08:55.09,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة، فقد أقحمتك في هذا Dialogue: 9,0:08:55.09,0:08:56.55,Default,,0000,0000,0000,,..لا Dialogue: 9,0:08:56.55,0:09:00.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن.. أأنتِ متأكدة من تخليكِ عن منطقتك؟ Dialogue: 9,0:09:11.61,0:09:14.14,Default,,0000,0000,0000,,.إنه منظرٌ رائع Dialogue: 9,0:09:14.14,0:09:18.05,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ السماء قريبة. أشعر أنَّ بإمكاني الوصول إليها Dialogue: 9,0:09:18.05,0:09:19.19,Default,,0000,0000,0000,,أوَليست كذلك؟ Dialogue: 9,0:09:19.19,0:09:23.70,Default,,0000,0000,0000,,.كلما رأيتُ هذه السماء، أشعرُ بصغر كلِّ شيء Dialogue: 9,0:09:28.17,0:09:30.19,Default,,0000,0000,0000,,..لقد كانت فرصةً جيدة Dialogue: 9,0:09:30.19,0:09:32.98,Default,,0000,0000,0000,,.فقد كنتُ عازمةً على ترك هذا المكان منذ زمن Dialogue: 9,0:09:32.98,0:09:34.03,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً Dialogue: 9,0:09:34.03,0:09:38.07,Default,,0000,0000,0000,,.لكن.. يبدو أنكِ قد تركتيه على بعض الخلافات بسببي Dialogue: 9,0:09:38.07,0:09:41.22,Default,,0000,0000,0000,,.ما كنت لأتركه بسلام في كلتا الحالتين Dialogue: 9,0:09:42.90,0:09:45.67,Default,,0000,0000,0000,,ناآاه.. ما هو الـ"رينيغايد"؟ Dialogue: 9,0:09:45.67,0:09:48.47,Default,,0000,0000,0000,,."يسمى من يترك منطقته بـ"رينيغايد Dialogue: 9,0:09:48.47,0:09:52.83,Default,,0000,0000,0000,,.بمعنى.. أنه يُحتقر لأنه غادر Dialogue: 9,0:09:52.83,0:09:54.26,Default,,0000,0000,0000,,وهل أنتِ موافقةٌ على هذا؟ Dialogue: 9,0:09:54.26,0:09:57.32,Default,,0000,0000,0000,,..نعم. لا بأس بهذا، لكن Dialogue: 9,0:09:57.32,0:10:01.99,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يريد الأناس تقييد أنفسهم هكذا؟ Dialogue: 9,0:10:01.99,0:10:05.04,Default,,0000,0000,0000,,.فنحن لدينا أجنحةٌ بكل كلٍ Dialogue: 9,0:10:07.98,0:10:10.78,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ البشر معقدون حقاً Dialogue: 9,0:10:10.78,0:10:16.63,Default,,0000,0000,0000,,.لا أفهم لماذا يُعبرون عن رغبتهم بالرفقة بطرقٍ معقدة Dialogue: 9,0:10:16.63,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,رغبتهم بالرفقة"؟" Dialogue: 9,0:10:18.00,0:10:19.18,Default,,0000,0000,0000,,..إن كنت أنا Dialogue: 9,0:10:20.75,0:10:21.93,Default,,0000,0000,0000,,.فهذا ما سأفعله Dialogue: 9,0:10:21.93,0:10:24.22,Default,,0000,0000,0000,,.إنها بسيطة وتحقق المطلب Dialogue: 9,0:10:24.22,0:10:27.02,Default,,0000,0000,0000,,.مذهلة "{\fnChinacat\fs40}AI{\fnHacen Liner Print-out\fs60}" إنها Dialogue: 9,0:10:27.02,0:10:30.06,Default,,0000,0000,0000,,أجميع الجنيات الشخصية على هذه الشاكلة؟ Dialogue: 9,0:10:30.06,0:10:32.89,Default,,0000,0000,0000,,.لطالما كانت غريبة نوعاً ما Dialogue: 9,0:10:34.01,0:10:36.36,Default,,0000,0000,0000,,.هـ- هكذا إذاً Dialogue: 9,0:10:36.36,0:10:40.03,Default,,0000,0000,0000,,..الرغبة بالرفقة، هاه Dialogue: 9,0:10:40.03,0:10:42.16,Default,,0000,0000,0000,,!!ليفا ] ـ تشان ] Dialogue: 9,0:10:42.49,0:10:43.67,Default,,0000,0000,0000,,.[ آه.. [ ريكون Dialogue: 9,0:10:43.67,0:10:45.79,Default,,0000,0000,0000,,!هذه لآمةٌ منكِ Dialogue: 9,0:10:46.37,0:10:49.29,Default,,0000,0000,0000,,!كان عليكِ قول شيءٍ لي إن كنتِ مغادرة Dialogue: 9,0:10:49.29,0:10:51.60,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة. لقد نسيت Dialogue: 9,0:10:52.55,0:10:55.13,Default,,0000,0000,0000,,.ليفا ] ـ تشان، سمعت أنكِ تركتِ الفرقة ] Dialogue: 9,0:10:56.25,0:10:59.21,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا دافعاً لي نوعاً ما Dialogue: 9,0:10:59.21,0:11:00.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل أنت؟ Dialogue: 9,0:11:00.69,0:11:02.09,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا بواضح؟ Dialogue: 9,0:11:02.65,0:11:05.80,Default,,0000,0000,0000,,!هذا النصل لكِ أنتِ فقط Dialogue: 9,0:11:05.80,0:11:08.06,Default,,0000,0000,0000,,..لا أحتاجه Dialogue: 9,0:11:09.52,0:11:14.26,Default,,0000,0000,0000,,.."مـ- ماآاه.. "لهذا، بالطبع سآتي معكِ Dialogue: 9,0:11:14.26,0:11:18.07,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما أود قوله، لكن.. هناك ما يُقلقني قليلاً Dialogue: 9,0:11:18.07,0:11:19.15,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 9,0:11:19.15,0:11:27.08,Default,,0000,0000,0000,,.لا أملك أي أدلة إلى الآن\N .أريد التحقق أكثر؛ لذا سأبقى بفرقة [ شيغورد ] أكثر Dialogue: 9,0:11:27.08,0:11:28.04,Default,,0000,0000,0000,,.كيريتو ] ـ سان ] Dialogue: 9,0:11:28.60,0:11:33.36,Default,,0000,0000,0000,,.من عادتها أن تُقحم نفسها بالمشاكل، لذا توخَّ الحذر Dialogue: 9,0:11:33.36,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,.حـ- حسن. فهمت Dialogue: 9,0:11:36.00,0:11:39.63,Default,,0000,0000,0000,,—أيضاً.. سأخبرك للاحتياط فحسب، إنها Dialogue: 9,0:11:42.12,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,.عليكَ أن تبقى بمنطقةٍ محايدة لفترةٍ بسيطة Dialogue: 9,0:11:45.00,0:11:46.97,Default,,0000,0000,0000,,.راسلني إن حدث أي شيء Dialogue: 9,0:11:57.65,0:12:00.42,Default,,0000,0000,0000,,إنه صديقك في العالم الحقيقي، صح؟ Dialogue: 9,0:12:00.42,0:12:02.09,Default,,0000,0000,0000,,.ماآاه.. يمكنك قول هذا Dialogue: 9,0:12:02.09,0:12:03.26,Default,,0000,0000,0000,,..همم Dialogue: 9,0:12:03.26,0:12:05.49,Default,,0000,0000,0000,,ما قصدك بـ"همم" هذه؟ Dialogue: 9,0:12:05.49,0:12:08.62,Default,,0000,0000,0000,,.لا. كنت أفكر: هذا جيد Dialogue: 9,0:12:09.83,0:12:12.54,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أفهم مشاعر ذلك الشخص Dialogue: 9,0:12:12.54,0:12:15.40,Default,,0000,0000,0000,,إنه يُحبكِ، صح؟ Dialogue: 9,0:12:15.40,0:12:17.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 9,0:12:18.81,0:12:20.51,Default,,0000,0000,0000,,!لا أعلم عن هذا Dialogue: 9,0:12:33.23,0:12:34.83,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، لنسرع Dialogue: 9,0:12:34.83,0:12:37.81,Default,,0000,0000,0000,,!لننطلق لتلك البحيرة بلا توقف Dialogue: 9,0:12:38.12,0:12:39.01,Default,,0000,0000,0000,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:46.45,TS3,,0000,0000,0000,,{x+2,y+4\fs43\pos(638,590)}{\bord0\pos(677,626)\c&H0E0E0F&\blur2\be2}{\fad(470,470)}شجرة العالم\Nالواحد والعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 1,0:12:42.44,0:12:46.45,TS3,,0000,0000,0000,,{\fs43\pos(641,587)}{\fad(470,470)}شجرة العالم\Nالواحد والعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 9,0:13:02.38,0:13:05.43,SAO Main,,0000,0000,0000,,.يا لكِ من امرأةٍ مُضجرة Dialogue: 9,0:13:05.43,0:13:07.83,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(645,638)}إنه مجرد جسدٍ زائف؛ Dialogue: 9,0:13:07.83,0:13:09.95,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(645,638)}.لن يؤذيكِ أي شيء Dialogue: 9,0:13:09.95,0:13:13.21,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(645,638)}ألا تساوركِ أيُّ رغبة بقضاء وقتٍ مسلٍ؟ Dialogue: 9,0:13:13.74,0:13:15.44,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(645,638)}.أنتَ لن تفهم Dialogue: 9,0:13:15.44,0:13:19.40,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(645,638)}.لا يهم إن كان جسدي حقيقياً أم افتراضياً Dialogue: 9,0:13:19.40,0:13:21.86,SAO Main,,0000,0000,0000,,{\pos(645,638)}.على الأقل.. لا يهمني أنا Dialogue: 9,0:13:21.86,0:13:25.33,Default,,0000,0000,0000,,أتقولين أنَّ قلبكِ ملوَّث؟ Dialogue: 9,0:13:25.33,0:13:29.81,Default,,0000,0000,0000,,.أرى أنَّ من الحكمة أن تقضي وقتاً مسلياً، بينما يمكنكِ هذا Dialogue: 9,0:13:29.81,0:13:32.37,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لن أبقى هنا للأبد Dialogue: 9,0:13:32.37,0:13:35.08,Default,,0000,0000,0000,,.سيأتي لإنقاذي بكل تأكيد Dialogue: 9,0:13:35.08,0:13:37.35,Default,,0000,0000,0000,,هـيـه.. من؟ Dialogue: 9,0:13:37.35,0:13:39.54,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدينه هو؟ Dialogue: 9,0:13:39.54,0:13:41.42,Default,,0000,0000,0000,,.البطل [ كيريتو ] ـ كن Dialogue: 9,0:13:44.29,0:13:49.03,Default,,0000,0000,0000,,اسمه -كما أذكر- [ كيريغايا ] ـ كن، صح؟ Dialogue: 9,0:13:49.03,0:13:52.06,Default,,0000,0000,0000,,.قابلته سابقاً بالعالم الحقيقي Dialogue: 9,0:13:55.16,0:14:01.94,Default,,0000,0000,0000,,."ياآاه.. لم أصدّقِ أنَّ ذلك الضعيف هو من أنهى "س. آ. و Dialogue: 9,0:14:01.94,0:14:05.09,Default,,0000,0000,0000,,أين تظنين أنني قابلته؟ Dialogue: 9,0:14:05.09,0:14:06.99,Default,,0000,0000,0000,,.بغرفتكِ بالمستشفى Dialogue: 9,0:14:06.99,0:14:12.91,Default,,0000,0000,0000,,..عليكِ رؤية ملامح وجهه عندما سمع أننا سنتزوج الأسبوع القادم Dialogue: 9,0:14:12.91,0:14:15.19,Default,,0000,0000,0000,,!كانت تحفةً فنية Dialogue: 9,0:14:15.19,0:14:17.96,Default,,0000,0000,0000,,!كدت أن أنفجر من الضحك Dialogue: 9,0:14:19.63,0:14:26.42,Default,,0000,0000,0000,,!أجزم أنه لا يملك الجرأة لوضع الـ"نارف غيار" مرةً أخرى Dialogue: 9,0:14:28.18,0:14:29.49,Default,,0000,0000,0000,,..صحيح Dialogue: 9,0:14:29.49,0:14:32.65,Default,,0000,0000,0000,,.عليَّ ارسال دعوةٍ للزفاف له Dialogue: 9,0:14:32.65,0:14:36.57,Default,,0000,0000,0000,,.أجزم أنه سيأتي ليراكِ بفستان الزفاف Dialogue: 9,0:14:36.57,0:14:41.65,Default,,0000,0000,0000,,.عليَّ أن أبدي بعض الشفقة.. للفتى البطل Dialogue: 9,0:14:48.10,0:14:51.26,Default,,0000,0000,0000,,.[ إذن.. لن نرى بعضنا لفترة يا [ تيتانيا Dialogue: 9,0:14:51.26,0:14:54.08,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم أنكِ ستعانين من الوحدة، لكن تحملي رجاءً Dialogue: 9,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}..كيريتو ] ـ كن ] Dialogue: 9,0:14:59.00,0:15:01.92,Default,,0000,0000,0000,,!كيريتو ] ـ كن.. على قيد الحياة ] Dialogue: 9,0:15:29.54,0:15:35.94,Default,,0000,0000,0000,,8.. 11.. 3.. 2.. 9. Dialogue: 0,0:15:36.45,0:15:39.96,TS3,,0000,0000,0000,,{x+2,y+4\fs43\pos(638,590)}{\bord0\pos(677,626)\c&H0E0E0F&\blur2\be2}{\fad(470,470)}منطقة محايدة . الغابة القديمة\Nالواحد والعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 1,0:15:36.45,0:15:39.96,TS3,,0000,0000,0000,,{\fs43\pos(641,587)}{\fad(470,470)}منطقة محايدة . الغابة القديمة\Nالواحد والعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 9,0:15:57.64,0:15:58.81,Default,,0000,0000,0000,,.بوركت جهودك Dialogue: 9,0:15:58.81,0:16:00.43,Default,,0000,0000,0000,,.أشكركِ لدعمي Dialogue: 9,0:16:03.70,0:16:06.24,Default,,0000,0000,0000,,.ستصل أجنحتنا لحدودها عمَّا قريب Dialogue: 9,0:16:06.24,0:16:08.05,Default,,0000,0000,0000,,.لنهبط لفترة Dialogue: 9,0:16:08.05,0:16:09.19,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 9,0:16:18.15,0:16:19.12,Default,,0000,0000,0000,,أمتعبٌ أنت؟ Dialogue: 9,0:16:19.12,0:16:20.94,Default,,0000,0000,0000,,.لا. بإمكاني الاستمرار Dialogue: 9,0:16:20.94,0:16:22.66,Default,,0000,0000,0000,,.."أوه.. "أنتَ تبذل ما بوسعك Dialogue: 9,0:16:22.66,0:16:26.58,Default,,0000,0000,0000,,.أودُّ قول هذا، ولكن لا يمكننا الاستمرار بالطيران Dialogue: 9,0:16:26.58,0:16:28.51,Default,,0000,0000,0000,,إيـه..؟ لمَ؟ Dialogue: 9,0:16:28.51,0:16:30.26,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ ترى ذلك الجبل، صح؟ Dialogue: 9,0:16:30.26,0:16:36.72,Default,,0000,0000,0000,,.إنه عالٍ جداً، لذا علينا الولوج إلى كهوفه Dialogue: 9,0:16:36.72,0:16:41.08,Default,,0000,0000,0000,,."يظهر أنه أصعب مكانٍ يفصل بين منطقة الـ"سيلف" و"آرون Dialogue: 9,0:16:41.08,0:16:44.19,Default,,0000,0000,0000,,.هذه أول مرة أذهب إلى هذا البعد Dialogue: 9,0:16:44.19,0:16:45.57,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 9,0:16:45.57,0:16:46.97,Default,,0000,0000,0000,,..كهوف"، هاه" Dialogue: 9,0:16:46.97,0:16:47.76,Default,,0000,0000,0000,,أهي عميقة؟ Dialogue: 9,0:16:47.76,0:16:49.07,Default,,0000,0000,0000,,.نوعاً ما Dialogue: 9,0:16:49.07,0:16:53.43,Default,,0000,0000,0000,,يُفترض أن تكون هناك مدينة مشهورةٌ\N .باستخلاص المعادن في منتصف الطريق؛ يمكننا الاستراحة بها Dialogue: 9,0:16:53.43,0:16:56.73,Default,,0000,0000,0000,,كيريتو ] ـ كن، ألديك المزيد من الوقت اليوم؟ ] Dialogue: 9,0:16:56.73,0:16:59.16,Default,,0000,0000,0000,,..إنها السابعة مساءً في العالم الحقيقي، هاه Dialogue: 9,0:16:59.16,0:17:00.94,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنني الاستمرار Dialogue: 9,0:17:00.94,0:17:03.69,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً. إذن.. لنستمر على هذه الوتيرة لوقتٍ أطول Dialogue: 9,0:17:03.69,0:17:06.03,Default,,0000,0000,0000,,.لنتناوب المغادرة لبرهة إذاً Dialogue: 9,0:17:06.03,0:17:07.21,Default,,0000,0000,0000,,تـ- "تناوب"؟ Dialogue: 9,0:17:07.21,0:17:11.39,Default,,0000,0000,0000,,آههـ.. أقصد بها أن نتبادل الأدوار بالخروج للراحة؛ Dialogue: 9,0:17:11.39,0:17:14.19,Default,,0000,0000,0000,,.فلا يمكننا الخروج لأننا بمنطقةٍ محايدة Dialogue: 9,0:17:14.19,0:17:19.24,Default,,0000,0000,0000,,.لذا.. يخرج أحدنا، ويراقب الشخص الآخر شخصية الشخص المغادر Dialogue: 9,0:17:19.24,0:17:21.06,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت. عُلم Dialogue: 9,0:17:21.06,0:17:22.57,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكانكِ الذهاب أولاً Dialogue: 9,0:17:22.57,0:17:24.48,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً.. سآخذ بكلامك Dialogue: 9,0:17:24.48,0:17:26.44,Default,,0000,0000,0000,,.سأعود خلال عشرين دقيقة Dialogue: 0,0:17:29.02,0:17:29.06,TS3,,0000,0000,0000,,{\an4\alpha&H34\1c&H5D6958&\3c&HH5D6958&\bord0.3\blur0.6\4a&H33\fs35\shad1.3\4c&HEBFFF1&\frx-1\fry5\frz18.44\pos(294.566,319.714)\clip(m 843 92 l 261 286 310 421 894 215)}لا يمكنك الخروج بشكل نهائي في منطقة محايدة\N\N\N\Nأأنتّ موافق ؟ Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:29.36,TS3,,0000,0000,0000,,{\an4\1c&H5D6958&\3c&HH5D6958&\alpha&H34\bord0.3\blur0.6\4a&H33\fs35\shad1.3\4c&HEBFFF1&\frx-1\fry5\frz18.44\pos(294.566,319.714)}لا يمكنك الخروج بشكل نهائي في منطقة محايدة\N\N\N\Nأأنت موافق ؟ Dialogue: 9,0:17:50.13,0:17:53.27,Default,,0000,0000,0000,,أخي، ماذا تريد على العشاء؟ Dialogue: 9,0:17:56.18,0:17:58.05,Default,,0000,0000,0000,,أهو نائمٌ يا ترى؟ Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:12.32,TS3,,0000,0000,0000,,{\frz341.3\frx-10\fay-0.03\pos(346,567)\blur0.6\2c&HF8F8F8&\c&H81817A&}لـ أخي Dialogue: 9,0:18:19.98,0:18:23.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا.. متحمسة Dialogue: 9,0:18:33.81,0:18:35.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}..كيريتو ] ـ كن ] Dialogue: 9,0:18:36.90,0:18:39.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ليس الأمر وكأنني قد وقعتُ في حبه Dialogue: 9,0:18:39.61,0:18:42.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أو أنّ هناك أيُّ شيءٍ خاص بامتلاك شخص تقوم بالمهام معه Dialogue: 9,0:18:42.95,0:18:47.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا متحمسةٌ -فقط- لـ التحليق إلى عالمٍ جديد Dialogue: 9,0:18:59.75,0:19:00.79,Default,,0000,0000,0000,,!آسفة لإبقائك منتظراً Dialogue: 9,0:19:00.79,0:19:02.32,Default,,0000,0000,0000,,ألم يظهر أي وحش؟ Dialogue: 9,0:19:02.85,0:19:06.07,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً بعودتكِ. لقد كان الوضع هادئاً Dialogue: 9,0:19:06.07,0:19:07.44,Default,,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 9,0:19:07.44,0:19:10.85,Default,,0000,0000,0000,,.لقد ابتعته من متجر المستلزمات قبل مغادرتنا Dialogue: 9,0:19:10.85,0:19:14.35,Default,,0000,0000,0000,,."أنّ هذا غير موجود سوى في "سيلفاين "{\fnChinacat\fs40}NPC{\fnHacen Liner Print-out\fs60}"قال الـ Dialogue: 9,0:19:14.35,0:19:16.30,Default,,0000,0000,0000,,.لم أره من قبل Dialogue: 9,0:19:27.76,0:19:30.76,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. حان دوري للخروج Dialogue: 9,0:19:30.76,0:19:32.16,Default,,0000,0000,0000,,.أعتمد عليكِ بالمراقبة Dialogue: 9,0:19:32.16,0:19:34.51,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. رافقتكَ السلامة Dialogue: 9,0:19:49.91,0:19:53.38,Default,,0000,0000,0000,,أ- أنتِ..! أيمكنكِ التحرك بلا حاجة لسيدك؟ Dialogue: 9,0:19:53.38,0:19:55.32,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 9,0:19:55.32,0:19:57.48,Default,,0000,0000,0000,,.فأنا مستقلةٌ عنه Dialogue: 9,0:19:57.48,0:20:00.88,Default,,0000,0000,0000,,.أيضاً.. إنه ليس بـسيدي؛ إنه بابا Dialogue: 9,0:20:01.34,0:20:05.86,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، لماذا تناديه بـ"بابا"؟ Dialogue: 9,0:20:05.86,0:20:09.43,Default,,0000,0000,0000,,أهو.. سونو.. من برمجكِ؟ Dialogue: 9,0:20:10.39,0:20:13.03,Default,,0000,0000,0000,,.بابا هو من أنقذني Dialogue: 9,0:20:13.03,0:20:16.92,Default,,0000,0000,0000,,،وقد قال أنني ابنته Dialogue: 9,0:20:16.92,0:20:18.53,Default,,0000,0000,0000,,.لذا هو بابا Dialogue: 9,0:20:18.53,0:20:20.50,Default,,0000,0000,0000,,..هـ- هكذا إذاً Dialogue: 9,0:20:21.43,0:20:23.95,Default,,0000,0000,0000,,أتحبين أباكِ؟ Dialogue: 9,0:20:25.49,0:20:29.04,Default,,0000,0000,0000,,ليفا ] ـ سان، ما معنى الحب؟ ] Dialogue: 9,0:20:29.04,0:20:31.74,Default,,0000,0000,0000,,معنى"..؟" Dialogue: 9,0:20:31.74,0:20:33.85,Default,,0000,0000,0000,,..إنها الرغبة بأن تبقى مع شخصٍ دوماً Dialogue: 9,0:20:33.85,0:20:37.11,Default,,0000,0000,0000,,،وأن تتحمسي وتتسارع ضربات قلبك عندما تكون معه Dialogue: 9,0:20:37.11,0:20:39.27,Default,,0000,0000,0000,,.شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 9,0:20:41.82,0:20:43.51,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب يا [ ليفا ] ـ سان؟ Dialogue: 9,0:20:43.51,0:20:45.12,Default,,0000,0000,0000,,!لـ- لا- لا شيء Dialogue: 9,0:20:45.12,0:20:46.68,Default,,0000,0000,0000,,عمَّاذا تتحدثان؟ Dialogue: 9,0:20:47.85,0:20:49.60,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 9,0:20:49.60,0:20:50.90,Default,,0000,0000,0000,,أحدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 9,0:20:50.90,0:20:52.62,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً بعودتك يا بابا Dialogue: 9,0:20:52.62,0:20:56.83,Default,,0000,0000,0000,,—كنت أحادث [ ليفا ] ـ سان عن معنى الحـ Dialogue: 9,0:20:56.83,0:20:58.66,Default,,0000,0000,0000,,!"أخبرتك "لا شيء Dialogue: 9,0:20:58.66,0:21:01.13,Default,,0000,0000,0000,,!لـ- لقد عدت بسرعة Dialogue: 9,0:21:01.13,0:21:02.91,Default,,0000,0000,0000,,أتناولت العشاء؟ Dialogue: 9,0:21:02.91,0:21:05.94,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. لقد تركت لي عائلتي بعض الطعام Dialogue: 9,0:21:05.94,0:21:06.74,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً Dialogue: 9,0:21:06.74,0:21:09.33,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. لننطلق الآن Dialogue: 9,0:21:10.91,0:21:14.33,Default,,0000,0000,0000,,.حـ- حسنٌ. إذن.. لنذهب Dialogue: 9,0:21:16.67,0:21:17.99,Default,,0000,0000,0000,,أهناك خطبٌ ما؟ Dialogue: 9,0:21:17.99,0:21:22.32,Default,,0000,0000,0000,,.لا. راودني شعورٌ أنَّ هناك من يراقبنا Dialogue: 9,0:21:22.32,0:21:24.88,Default,,0000,0000,0000,,يوي ]، أهناك أي لاعبٍ بالجوار؟ ] Dialogue: 9,0:21:24.88,0:21:27.22,Default,,0000,0000,0000,,.لا. لم أرصد أيَّ تحركات Dialogue: 9,0:21:27.63,0:21:30.54,Default,,0000,0000,0000,,.لربما تمَّ وضع "ترايسر/مراقب" علينا Dialogue: 9,0:21:30.54,0:21:31.98,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 9,0:21:31.98,0:21:33.68,Default,,0000,0000,0000,,.إنه سحر التقفي Dialogue: 9,0:21:33.68,0:21:38.27,Default,,0000,0000,0000,,.دائماً ما يأخذ شكلاً صغير الحجم، ويخبر المستخدم عن مكان تواجد الهدف Dialogue: 9,0:21:38.27,0:21:39.91,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكننا التخلص منه؟ Dialogue: 9,0:21:39.91,0:21:42.51,Default,,0000,0000,0000,,."يمكننا إن وجدنا الـ"ترايسر Dialogue: 9,0:21:42.51,0:21:46.92,Default,,0000,0000,0000,,،لكن إن كان للمستخدم مستوى عالٍ بالسحر\N .فيمكنه تقفي أثر الهدف من مسافات بعيدة Dialogue: 9,0:21:46.92,0:21:49.66,Default,,0000,0000,0000,,.من الصعب إيجاد الـ"ترايسر" في مكانٍ كهذا Dialogue: 9,0:21:49.66,0:21:51.00,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً Dialogue: 9,0:21:51.00,0:21:53.36,Default,,0000,0000,0000,,.ماآاه.. قد تكون مجرد تخيلاتٍ فحسب Dialogue: 9,0:21:53.36,0:21:55.30,Default,,0000,0000,0000,,.على أي حال، لنسرع بالذهاب Dialogue: 9,0:21:55.30,0:21:56.24,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:16.59,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:16.63,OP R2,,0000,0000,0000,,كاكوشيتيتا كانجوو غا هيمي وُ أغيتيرو Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:21.92,OP R2,,0000,0000,0000,,تاشيكانا تشيكاي وُ تي ني Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:42.91,OP R2,,0000,0000,0000,,كيسيكي داكي وُ موتومي كيِناي يامي وُ سامايوو Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:53.42,OP R2,,0000,0000,0000,,كوكو ني إيريبا نيدوتو ميراي ميرو كوتو ديكيناي Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:58.76,OP R2,,0000,0000,0000,,كيوي مو تسوكي غا ساسوتي مادا كوتوبا داسيناي كيدو Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:02.94,OP R2,,0000,0000,0000,,كوكورو نو ناكا ساكيبيتسوزوكيتا Dialogue: 0,0:02:03.69,0:02:08.94,OP R2,,0000,0000,0000,,كاكوشيتيتا كانجوو غا هيمي وُ أغيتيرو Dialogue: 0,0:02:08.94,0:02:14.01,OP R2,,0000,0000,0000,,تاشيكانا تشيكاي وُ تي ني Dialogue: 0,0:02:14.01,0:02:19.72,OP R2,,0000,0000,0000,,أتو هونُّو سوكوشي داكي تسويوكو ناريتا نارا Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:25.82,OP R2,,0000,0000,0000,,مي نو مائِني آرو كونو سورا كويِتي يوكو كارا Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:34.31,OP R2,,0000,0000,0000,,كونو ساكي ني آرو ميراي ني تيوُو نوباسو كارا Dialogue: 0,0:02:34.31,0:02:36.31,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:16.63,OP TL2,,0000,0000,0000,,مشاعري الّتي أخفيتها تصرخ عالياً Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:21.92,OP TL2,,0000,0000,0000,,وتدفعني لأخذ هذه الوعود الجلية Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:42.91,OP TL2,,0000,0000,0000,,أجوب الظلمة اللانهائية باحثةً عن معجزة فقط Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:53.42,OP TL2,,0000,0000,0000,,إن بقيت هنا سأفقد نظرتي للمستقبل Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:58.76,OP TL2,,0000,0000,0000,,،واليوم سيومئ لي القمر، وبالرغم أنني لا أستطيع قول هذا بكلماتٍ Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:02.94,OP TL2,,0000,0000,0000,,سيظل قلبي يصرخ من الداخل Dialogue: 0,0:02:03.69,0:02:08.94,OP TL2,,0000,0000,0000,,مشاعري الّتي أخفيتها تصرخ عالياً Dialogue: 0,0:02:08.94,0:02:14.01,OP TL2,,0000,0000,0000,,وتدفعني لأخذ هذه الوعود الجلية Dialogue: 0,0:02:14.01,0:02:19.72,OP TL2,,0000,0000,0000,,إن استطعت أن أصبح أقوى بقليل Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:25.82,OP TL2,,0000,0000,0000,,سأتمكن حينها من التحليق إلى ما وراء هذه السماء Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:34.31,OP TL2,,0000,0000,0000,,ومن ثم أصل إلى المستقبل الذي ينتظرني Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:23.39,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:12.27,ED R2,,0000,0000,0000,,تاكاكو تاكاكو كونو تي وُ نوباشيتي Dialogue: 0,0:22:12.28,0:22:21.91,ED R2,,0000,0000,0000,,كيتُّو كيتُّو تي مو إتشيدو نيغاو كارا Dialogue: 0,0:22:33.07,0:22:40.56,ED R2,,0000,0000,0000,,توميدوناي أوموي وا نيتشيجو ني نوماريتي Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:47.72,ED R2,,0000,0000,0000,,يوراميكي نا كارا ماتا كاتاتشي وُ كائيتي إيتَّا Dialogue: 0,0:22:47.73,0:22:54.80,ED R2,,0000,0000,0000,,إيماسارا مووُ أوسوي كانا هينجي نو ناي جيمونجيتو Dialogue: 0,0:22:54.80,0:23:02.43,ED R2,,0000,0000,0000,,سوبيتي وا سووُ جيبون شيداي أواري مو هاجيماري مو Dialogue: 0,0:23:02.43,0:23:09.44,ED R2,,0000,0000,0000,,تاكاكو تاكاكو كونو تي وُ نوباشيتي Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:16.58,ED R2,,0000,0000,0000,,ياساشي هيكاري وُ ميزاشيتي هاباتاكو يو Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:23.76,ED R2,,0000,0000,0000,,كوكورو ني توموشيتا جووُنيتسو وُ دايتي Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:32.07,ED R2,,0000,0000,0000,,كيتُّو كيتُّو تي مو إتشيدو نيغاو كارا Dialogue: 0,0:23:32.07,0:23:34.07,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:12.27,ED TL2,,0000,0000,0000,,سأصل إلى السماء، عالياً، عالياً Dialogue: 0,0:22:12.28,0:22:21.91,ED TL2,,0000,0000,0000,,"وأتمنى مرةً أخرى، "يوماً ما، يوماً ما Dialogue: 0,0:22:33.07,0:22:40.56,ED TL2,,0000,0000,0000,,حياتي اليومية قد غمرت مشاعري Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:47.72,ED TL2,,0000,0000,0000,,مما يجعلها تضطرب وتغير هيئتها Dialogue: 0,0:22:47.73,0:22:54.80,ED TL2,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان الوقت قد تأخر، مازلت لم أتلق أي جواب Dialogue: 0,0:22:54.80,0:23:02.43,ED TL2,,0000,0000,0000,,...بداية كل شيءٍ ونهايته، يعود هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:23:02.43,0:23:09.44,ED TL2,,0000,0000,0000,,سأصل إلى السماء، عالياً، عالياً Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:16.58,ED TL2,,0000,0000,0000,,وأرفرف أجنحتي تُجاه ضوءٍ رقيق Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:23.76,ED TL2,,0000,0000,0000,,وسوف أُعانق العاطفة الموجودة بقلبي Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:32.07,ED TL2,,0000,0000,0000,,"وأتمنى مرةً أخرى، "يوماً ما، يوماً ما Dialogue: 0,0:23:34.07,0:23:36.07,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:31.78,0:23:34.41,CopyRight,,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)\pos(649,650)}جميع الحقوق محفوظة لـ إيناتسو Dialogue: 0,0:23:36.07,0:23:38.07,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:37.89,0:21:39.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:53.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,