[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 4320 Active Line: 4344 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: [UTWoots-WRAW]_Sword_Art_Online_-_19_[h264-720p][F61D1686].mkv Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Phone,Hacen Tehran,60,&H00353546,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Hacen Liner Print-out,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000001,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0,2,27,27,34,0 Style: TS5,Hacen Tehran,60,&H646B5E5C,&H00C3E4FC,&H00682B5B,&H00000000,0,0,0,0,100,150,0,0,1,0,0,5,15,10,15,1 Style: TS4,Hacen Liner Print-out Light,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,90,120,0,0,1,1,0,2,27,27,30,1 Style: messege,Arial,20,&H64949496,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,80,700,0,0,1,2,0,6,10,10,10,1 Style: OP R2,AGA Abasan Regular,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0.6,0,8,10,10,10,1 Style: OP TL2,AGA Abasan Regular,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,10,1 Style: ED R2,Shorooq_N1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00763632,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0.6,0,7,10,10,1,1 Style: ED TL2,Shorooq_N1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00763632,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0.6,0,1,10,10,1,1 Style: CopyRight,Hacen Liner Print-out Light,40,&H00F5F5F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFA000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0.4,1,2,27,27,30,1 Style: SAO Main 2,Chinacat,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00393939,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,2,27,27,34,0 Style: TL Note,Hacen Tehran,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00181818,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0.8,0,8,27,27,34,0 Style: TS3,Hacen Liner Print-out Light,45,&H00EEEEF2,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,1,2,27,27,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,.وأرجو ذِكر المصدر عند نقل العمل ،http://enatsulate.blogspot.com من Enatsu تمت ترجمة هذه الحلقة من قِبل Comment: 0,0:00:00.00,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,أرجو احترام الجهد والتعب اللذان بذلهما المترجم في هذه الحلقة بعدم محاولة السرقة، وإن تمت السرقة فليعلم السارق أنني سأحاسبه يوم القيامة .بكل حرف قد اقتبسه Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:30.19,TL Note,,0000,0000,0000,,{\pos(643,14)\fad(400,500)}.لا تلهك الحلقة الوضيعة عن الصلوات المفروضة وذكر الرحمن Dialogue: 9,0:00:11.73,0:00:13.57,Default,,0000,0000,0000,,!أصبح الممر أكثر إنارة Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:19.08,TS3,,0000,0000,0000,,{x+2,y+4\fs40\pos(639,592)}{\bord0\pos(677,626)\c&H0E0E0F&\blur2\be2}{\fad(401,434)}آلفهايم . المنطقة المحايدة . ممر لوغلو\Nالواحد والعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:19.08,TS3,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(639,587)}{\fad(401,434)}آلفهايم . المنطقة المحايدة . ممر لوغلو\Nالواحد والعشرون من يناير لعام 2025 Dialogue: 9,0:00:14.21,0:00:16.59,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}.سحرٌ للرؤية الليلية إذاً Dialogue: 9,0:00:16.59,0:00:19.05,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}.يبدو أنكم -الـ"سبيريغان"- لستم بعديمي الفائدة بعد كلٍ Dialogue: 9,0:00:19.05,0:00:21.85,Default,,0000,0000,0000,,.آه.. هذا يجرحني نوعاً ما Dialogue: 9,0:00:22.79,0:00:26.03,Default,,0000,0000,0000,,،لكن.. عليكَ بحفظ ما يمكن استخدامه من سحركم Dialogue: 9,0:00:26.03,0:00:28.25,Default,,0000,0000,0000,,.بما أنَّ ميزتكم هي السحر الوهمي Dialogue: 9,0:00:28.25,0:00:29.25,Default,,0000,0000,0000,,وهمي"؟" Dialogue: 9,0:00:29.25,0:00:31.15,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكانكم تجسيد الخيال Dialogue: 9,0:00:31.15,0:00:34.09,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنه ليس بمفيد بساحة القتال على أي حال Dialogue: 9,0:00:34.09,0:00:39.93,Default,,0000,0000,0000,,-ماآاه.. لربما يأتي زمانٌ يكون به سحر الـ"سبيريغان" -الرخيص\N .هو الفاصل بين الحياة والموت Dialogue: 9,0:00:41.63,0:00:44.77,Default,,0000,0000,0000,,.واآاه.. هذا جرحني أكثر Dialogue: 9,0:02:23.09,0:02:25.19,Default,,0000,0000,0000,,،لا تحفظ التعاويذ شفهياً فحسب Dialogue: 9,0:02:25.19,0:02:27.41,Default,,0000,0000,0000,,،عليكَ تعلم معنى قوة هذه الكلمات أولاً Dialogue: 9,0:02:27.41,0:02:30.59,Default,,0000,0000,0000,,.ومن ثمَّ اذكر اسم السحر -المعنيُّ استخدامه- متخيلاً ما سيُحدثه Dialogue: 9,0:02:32.04,0:02:37.21,Default,,0000,0000,0000,,.ما كنتُ أتوقع أنني سأفعل شيئاً مثل دراسة اللغة الانجليزية بداخلة لعبة Dialogue: 9,0:02:37.21,0:02:41.53,Default,,0000,0000,0000,,.للمعلومية فحسب، التعاويذ المتقدمة تحوي أكثر من عشرين كلمة Dialogue: 9,0:02:42.01,0:02:44.26,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أفضل البقاء كـ مقاتلِ مسافاتٍ قريبة فحسب Dialogue: 9,0:02:44.26,0:02:46.23,Default,,0000,0000,0000,,!دعكَ من الانتحاب Dialogue: 9,0:02:47.11,0:02:49.21,Default,,0000,0000,0000,,.وردت رسالةٌ لي Dialogue: 9,0:02:49.21,0:02:50.91,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة، أمهلني لحظة Dialogue: 9,0:02:50.91,0:02:51.59,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 9,0:02:52.41,0:02:53.99,Default,,0000,0000,0000,,رسالةٌ أخرى من [ ريكون ]؟ Dialogue: 9,0:02:53.99,0:02:56.69,Default,,0000,0000,0000,,.أجزم أنها ليست بهامة Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:56.94,TS3,,0000,0000,0000,,{\an4\1c&H272727&\3c&H464646&\alpha&H34\bord0.3\blur0.6\4a&H33\fs30\shad1.3\4c&HDFDFDF&\frx-1\fry2\frz18.44\fay0.06\pos(338.566,380.714)\clip(m 321 338 l 549 280 563 302 636 283 578 272 685 247 783 313 344 430)}.كما توقعتُ تماماً\N\N\N\Nتوخِّ الحذر، سـ{\c&H2D2D2D&} Dialogue: 0,0:02:56.94,0:02:57.15,TS3,,0000,0000,0000,,{\an4\1c&H272727&\3c&H464646&\alpha&H34\bord0.3\blur0.6\4a&H33\fs30\shad1.3\4c&HDFDFDF&\frx-1\fry2\frz18.44\fay0.06\pos(338.566,380.714)\clip(m 314 322 l 543 266 563 302 636 283 595 274 589 276 556 268 560 262 681 232 783 313 344 430)}.كما توقعتُ تماماً\N\N\N\Nتوخِّ الحذر، سـ{\c&H2D2D2D&} Dialogue: 0,0:02:57.15,0:02:57.28,TS3,,0000,0000,0000,,{\an4\1c&H272727&\3c&H464646&\alpha&H34\bord0.3\blur0.6\4a&H33\fs30\shad1.3\4c&HDFDFDF&\frx-1\fry2\frz18.44\fay0.06\pos(338.566,380.714)\clip(m 314 322 l 681 228 699 275 b 641 300 535 259 576 307 l 612 361 344 430)}.كما توقعتُ تماماً\N\N\N\Nتوخِّ الحذر، سـ{\c&H2D2D2D&} Dialogue: 0,0:02:57.28,0:03:02.20,TS3,,0000,0000,0000,,{\an4\1c&H272727&\3c&H464646&\alpha&H34\bord0.3\blur0.6\4a&H33\fs30\shad1.3\4c&HDFDFDF&\frx-1\fry2\frz18.44\fay0.06\pos(338.566,380.714)}.كما توقعتُ تماماً\N\N\N\Nتوخِّ الحذر، سـ{\c&H2D2D2D&} Dialogue: 9,0:02:57.33,0:03:02.21,Default,,0000,0000,0000,,.."كما توقعتُ تماماً، توخِّ الحذر، سـ" Dialogue: 9,0:03:02.25,0:03:03.45,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 9,0:03:03.45,0:03:07.65,Default,,0000,0000,0000,,سـ"؟ سا، شي، سو، هاه؟" Dialogue: 9,0:03:07.65,0:03:08.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 9,0:03:10.37,0:03:12.54,Default,,0000,0000,0000,,!بابا، تمَّ رصد تحركاتٍ بالجوار Dialogue: 9,0:03:12.54,0:03:13.92,Default,,0000,0000,0000,,أهي لوحوش؟ Dialogue: 9,0:03:13.92,0:03:16.19,Default,,0000,0000,0000,,.لا، إنها تحركات لاعبين Dialogue: 9,0:03:16.19,0:03:18.13,Default,,0000,0000,0000,,!إنهم كُثر، إثنا عشر Dialogue: 9,0:03:18.45,0:03:19.79,Default,,0000,0000,0000,,إثنا عشر"؟" Dialogue: 9,0:03:21.25,0:03:23.23,Default,,0000,0000,0000,,.يخالجني شعورٌ سيئ حيال هذا Dialogue: 9,0:03:23.23,0:03:24.85,Default,,0000,0000,0000,,.لنختبئ ونجعلهم يتخطونا Dialogue: 9,0:03:24.85,0:03:26.39,Default,,0000,0000,0000,,لكن.. أين نختبئ؟ Dialogue: 9,0:03:26.83,0:03:29.36,Default,,0000,0000,0000,,.ماآاه.. اترك هذا لي Dialogue: 9,0:03:42.05,0:03:44.91,Default,,0000,0000,0000,,.إن أردتَ التحدث، فتحدث بصوتٍ منخفض Dialogue: 9,0:03:44.91,0:03:48.31,Default,,0000,0000,0000,,.إن تحدثتَ بصوت عالٍ، سيتلاشى السحر Dialogue: 9,0:03:48.31,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 9,0:03:49.16,0:03:50.91,Default,,0000,0000,0000,,.بقيَ القليل ويصلون إلينا Dialogue: 9,0:03:54.42,0:03:56.71,Default,,0000,0000,0000,,ما هو ذاك؟ Dialogue: 9,0:03:56.71,0:03:58.96,Default,,0000,0000,0000,,.هـيـه..؟ لم يظهر شيءٌ بعد Dialogue: 9,0:03:59.33,0:04:01.03,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ليس بلاعب Dialogue: 9,0:04:01.03,0:04:02.41,Default,,0000,0000,0000,,أهو خفاش؟ Dialogue: 9,0:04:02.41,0:04:03.80,Default,,0000,0000,0000,,.إنه أحمر اللون وصغير الحجم Dialogue: 9,0:04:14.23,0:04:15.91,Default,,0000,0000,0000,,أ- أوي.. ماذا هناك؟ Dialogue: 9,0:04:15.91,0:04:19.21,Default,,0000,0000,0000,,!إنه مُتعقب ذو مستوىً عالٍ Dialogue: 9,0:04:19.21,0:04:20.59,Default,,0000,0000,0000,,!حريٌ بنا تدميره Dialogue: 9,0:04:29.79,0:04:31.77,Default,,0000,0000,0000,,!فلنركض يا [ كيريتو ] ـ كن Dialogue: 9,0:04:31.77,0:04:34.22,Default,,0000,0000,0000,,ألا نستطيع الاختباء فحسب؟ Dialogue: 9,0:04:34.22,0:04:37.53,Default,,0000,0000,0000,,."العدو يعلم مسبقاً بأمر تدميرنا للـ"ترايسر Dialogue: 9,0:04:37.53,0:04:39.30,Default,,0000,0000,0000,,.لن نستطيع خداعهم أكثر Dialogue: 9,0:04:39.30,0:04:42.63,Default,,0000,0000,0000,,..أيضاً.. ذلك -الـ"ترايسر"- كان لمستخدمٍ ناري Dialogue: 9,0:04:42.63,0:04:45.19,Default,,0000,0000,0000,,...هذا يعني أنّ الفرقة الّتي تلاحقنا Dialogue: 9,0:04:45.19,0:04:46.61,Default,,0000,0000,0000,,سلامندر"، هاه؟" Dialogue: 9,0:04:50.32,0:04:53.57,Default,,0000,0000,0000,,لكن.. لماذا تلاحقنا فرقةٌ من سلالة الـ"سلامندر" هنا؟ Dialogue: 9,0:04:53.57,0:04:55.23,Default,,0000,0000,0000,,!ووه.. إنها بحيرة Dialogue: 9,0:05:01.48,0:05:03.32,Default,,0000,0000,0000,,!يبدو أننا تمكنا من التملص منهم Dialogue: 9,0:05:03.32,0:05:05.28,Default,,0000,0000,0000,,!لا ترخِ من دفاعاتك وتقع Dialogue: 9,0:05:18.53,0:05:19.51,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لن ينفع Dialogue: 9,0:05:19.51,0:05:21.69,Default,,0000,0000,0000,,!أخبريني بهذا مسبقاً Dialogue: 9,0:05:21.69,0:05:24.09,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ الذي تسرعت Dialogue: 9,0:05:24.65,0:05:26.67,Default,,0000,0000,0000,,.لقد شُيِّد هذا من سحر عنصر الأرض Dialogue: 9,0:05:26.67,0:05:28.79,Default,,0000,0000,0000,,.هجماتٌ بدنية لن تحطمه Dialogue: 9,0:05:28.79,0:05:30.95,Default,,0000,0000,0000,,أيمكننا القفز في البحيرة؟ Dialogue: 9,0:05:30.95,0:05:31.68,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 9,0:05:32.13,0:05:36.41,Default,,0000,0000,0000,,.كما سمعت، هنالكَ ثعابينٌ بحرية عالية المستوى تقبع أسفلها Dialogue: 9,0:05:36.41,0:05:40.52,Default,,0000,0000,0000,,.وبدون مساعدة الـ"أندين"، سيكون الولوج إليها بمثابة انتحار Dialogue: 9,0:05:41.33,0:05:43.41,Default,,0000,0000,0000,,.إذن لا حلَّ إلَّا القتال Dialogue: 9,0:05:44.28,0:05:47.33,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح، ولكنه لن يكون هيِّناً Dialogue: 9,0:05:47.77,0:05:54.11,Default,,0000,0000,0000,,،بما أنّ الـ"سلامندر" قد استخدموا سحر أرضٍ قوي بهذا المستوى\N .فلابد أنَّ لديهم سحرةً ذوي مستوياتٍ عالية Dialogue: 9,0:05:55.63,0:05:59.92,Default,,0000,0000,0000,,..ليفا ]، لا أقصد بهذا التقليل من مهارتكِ في السيافة، ولكن ] Dialogue: 9,0:06:00.31,0:06:02.47,Default,,0000,0000,0000,,هلّا ساندتني من الخلف فحسب؟ Dialogue: 9,0:06:03.38,0:06:07.19,Default,,0000,0000,0000,,.أريد منكِ البقاء بالخلف وتركزي على معالجتي Dialogue: 9,0:06:07.19,0:06:09.97,Default,,0000,0000,0000,,.وبهذا سأتمكن من القتال بلا هوان Dialogue: 9,0:06:34.76,0:06:36.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!هذه التشكيلة صُمِّمت لمجابهة أسلوب قتال [ كيريتو ] ـ كن Dialogue: 9,0:06:50.05,0:06:51.19,Default,,0000,0000,0000,,!كيريتو ] ـ كن ] Dialogue: 9,0:07:27.82,0:07:30.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.على هذا المعدل، كل ما سيحدث هو انخفاض نقاط حياة [ كيريتو ] ـ كن Dialogue: 9,0:07:31.68,0:07:33.27,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يكفي يا [ كيريتو ] ـ كن Dialogue: 9,0:07:33.27,0:07:36.37,Default,,0000,0000,0000,,!إن هُزمنا، سنتمكن من العودة إلى هنا خلال بضع ساعاتٍ فحسب Dialogue: 9,0:07:36.37,0:07:37.77,Default,,0000,0000,0000,,!علينا أن نتوقف عن هذا Dialogue: 9,0:07:38.87,0:07:39.56,Default,,0000,0000,0000,,.محال Dialogue: 9,0:07:41.09,0:07:44.69,Default,,0000,0000,0000,,.طالما أنا حي، لن أدع أي أحد من فرقتي يلقى حتفه Dialogue: 9,0:07:45.21,0:07:47.27,Default,,0000,0000,0000,,!لن أدع هذا يحدث أبداً Dialogue: 9,0:08:04.51,0:08:05.31,Default,,0000,0000,0000,,!سحقاً Dialogue: 9,0:08:05.31,0:08:06.84,Default,,0000,0000,0000,,!ما به هذا الشخص؟ Dialogue: 9,0:08:07.89,0:08:10.09,Default,,0000,0000,0000,,!هذه فرصتنا الوحيدة Dialogue: 9,0:08:10.09,0:08:11.09,Default,,0000,0000,0000,,فرصتنا"؟" Dialogue: 9,0:08:11.09,0:08:16.60,Default,,0000,0000,0000,,!استخدمي جُلَّ ما بقيَ لديكِ من "مانا" لصد هجمتهم القادمة رجاءً Dialogue: 9,0:08:16.91,0:08:20.06,Default,,0000,0000,0000,,..لـ- لكن.. حتى إن فعلتُ هذا Dialogue: 9,0:08:51.23,0:08:53.17,Default,,0000,0000,0000,,!بابا، الآن Dialogue: 9,0:08:57.25,0:08:59.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}..هذه التعويذة من السحر الوهمي Dialogue: 9,0:08:59.65,0:09:03.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}..لكنَّ ما تفعله هو جعلكَ تظهر بمظهر وحشٍ فحسب Dialogue: 9,0:09:20.19,0:09:22.31,Default,,0000,0000,0000,,أهذا.. [ كيريتو ] ـ كن؟ Dialogue: 9,0:09:38.13,0:09:38.71,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الحمقى Dialogue: 9,0:09:38.71,0:09:40.41,Default,,0000,0000,0000,,!لا تُخلُّوا التشكيلة Dialogue: 9,0:09:40.41,0:09:41.85,Default,,0000,0000,0000,,!إنه يتمتع بالمظهر المخيف وطول القامة فحسب Dialogue: 9,0:09:41.85,0:09:45.73,Default,,0000,0000,0000,,!إن اتَّبعنا الخطة وبقينا بمواقعنا، لن نُصاب بأي ضرر Dialogue: 9,0:09:59.77,0:10:01.36,Default,,0000,0000,0000,,!ا- استخدموا سحر التفجير Dialogue: 9,0:10:29.64,0:10:31.31,Default,,0000,0000,0000,,..تـ- تراجعوا Dialogue: 9,0:10:31.31,0:10:32.91,Default,,0000,0000,0000,,!!تراجعوا Dialogue: 9,0:10:57.51,0:10:59.13,Default,,0000,0000,0000,,!رجاءً توقف Dialogue: 9,0:11:00.65,0:11:01.31,Default,,0000,0000,0000,,،كيريتو ] ـ كن ] Dialogue: 9,0:11:01.71,0:11:03.30,Default,,0000,0000,0000,,!فلتبقِ عليه Dialogue: 9,0:11:07.69,0:11:09.81,Default,,0000,0000,0000,,أولم يكن مذهلاً؟ Dialogue: 9,0:11:12.00,0:11:16.19,Default,,0000,0000,0000,,والآن.. هلَّا أخبرتنا من الذي أمركم بمهاجمتنا؟ Dialogue: 9,0:11:17.07,0:11:19.15,Default,,0000,0000,0000,,!إ- إن أردتِ قتلي، فافعلي Dialogue: 9,0:11:19.15,0:11:19.99,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الـ Dialogue: 9,0:11:19.99,0:11:22.62,Default,,0000,0000,0000,,!ياآاه.. لقد هِجت، لقد هِجت Dialogue: 9,0:11:26.71,0:11:28.29,Default,,0000,0000,0000,,!يوه.. كان قِتالاً حسناً Dialogue: 9,0:11:29.29,0:11:31.37,Default,,0000,0000,0000,,.كانت خطتكم جيدة Dialogue: 9,0:11:31.37,0:11:34.38,Default,,0000,0000,0000,,.إن كنتُ وحيداً، لكنت قد هُزمت بسهولة Dialogue: 9,0:11:34.38,0:11:36.13,Default,,0000,0000,0000,,!مـ- مهلك يا [ كيريتو ] ـ كن Dialogue: 9,0:11:36.45,0:11:37.91,Default,,0000,0000,0000,,..ماآاه.. ماآاه Dialogue: 9,0:11:37.91,0:11:40.89,Default,,0000,0000,0000,,..سأعرض عليكَ صفقة Dialogue: 9,0:11:40.89,0:11:45.11,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما حصدتُه من أدواتٍ و"يولد" من هذا القتال Dialogue: 9,0:11:45.11,0:11:48.89,Default,,0000,0000,0000,,!ربما سأعطيك إياهم إن أجبت على بعض أسئلتي Dialogue: 9,0:11:52.13,0:11:53.02,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 9,0:11:53.42,0:11:54.65,Default,,0000,0000,0000,,.حقاً، حقاً Dialogue: 9,0:11:58.49,0:12:00.07,Default,,0000,0000,0000,,..الرجال Dialogue: 9,0:12:00.07,0:12:02.63,Default,,0000,0000,0000,,.لا يهتمون سِوى بالمصالح Dialogue: 9,0:12:04.01,0:12:07.07,Default,,0000,0000,0000,,—بمساء هذا اليوم على ما أعتقد، قام [ جيتاكس ] ـ سان Dialogue: 9,0:12:07.07,0:12:10.37,Default,,0000,0000,0000,,،آههـ.. إنه القائد في الفرقة السابقة Dialogue: 9,0:12:10.71,0:12:14.05,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(638,633)}.طلب منِّي الدخول عن طريق رسالةٍ هاتفية Dialogue: 9,0:12:14.05,0:12:18.05,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(638,633)}.وعندما دخلت، وجدت أننا بصدد مطاردة شخصين Dialogue: 9,0:12:18.05,0:12:20.13,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(638,633)}.لم أعتقد أنَّ هذا عادل Dialogue: 9,0:12:20.63,0:12:24.15,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(638,633)}لكن عندما أخبروني أنهما الشخصان\N .اللذان هاجما [ كاغيموني ] ـ سان، تفهَّمت الأمر Dialogue: 9,0:12:24.15,0:12:26.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(638,633)}من هو هذا الشخص "[ كاغيموني ]"؟ Dialogue: 9,0:12:26.29,0:12:28.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(638,633)}.إنه قائد فرقة حَمَلة الرِماح Dialogue: 9,0:12:28.07,0:12:30.10,Default,,0000,0000,0000,,."إنه شخصٌ مشهور باصطياد أشخاصٍ من سلالة الـ"سيلف Dialogue: 9,0:12:30.10,0:12:32.98,Default,,0000,0000,0000,,.لكنه -بالأمس- عاد مهزوماً من المطاردة Dialogue: 9,0:12:33.94,0:12:35.81,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ من فعل هذا، صح؟ Dialogue: 9,0:12:37.27,0:12:40.94,Default,,0000,0000,0000,,إذن.. لماذا يطاردنا هذا الشخص "[ جيتاكس ] ـ سان"؟ Dialogue: 9,0:12:41.37,0:12:43.39,Default,,0000,0000,0000,,.يظهر أنها أوامر ممن هم أعلى شأناً وسلطة Dialogue: 9,0:12:43.39,0:12:46.15,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنَّكما تُعرقلان أحد خططنا Dialogue: 9,0:12:46.15,0:12:47.91,Default,,0000,0000,0000,,أي خطة؟ Dialogue: 9,0:12:47.91,0:12:50.83,Default,,0000,0000,0000,,.لن يخبروا شخصاً -ذو رتبةٍ منخفضةٍ- مثلي Dialogue: 9,0:12:50.83,0:12:54.05,Default,,0000,0000,0000,,..أرجِّح أنَّه أمرٌ مهول Dialogue: 9,0:12:54.05,0:12:59.46,Default,,0000,0000,0000,,.فعندما دخلت اليوم، رأيت أسطولاً ضخماً يتجه شمالاً Dialogue: 9,0:12:59.93,0:13:01.11,Default,,0000,0000,0000,,الشمال"..؟" Dialogue: 9,0:13:01.11,0:13:03.51,Default,,0000,0000,0000,,أيحاولون إنهاء مهمة شجرة العالم؟ Dialogue: 9,0:13:03.51,0:13:04.95,Default,,0000,0000,0000,,!..محال Dialogue: 9,0:13:04.95,0:13:10.89,Default,,0000,0000,0000,,.لفعل هذا، على كلِّ جندي حمل سلاحٍ عتيق، ونحن مازلنا ندَّخر لهذا Dialogue: 9,0:13:12.99,0:13:15.65,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كل ما أعرفه Dialogue: 9,0:13:15.65,0:13:17.65,Default,,0000,0000,0000,,كنتَ صادقاً بأمر تلك الصفقة، صح؟ Dialogue: 9,0:13:18.21,0:13:21.31,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. أنا لا أمزح بموضوع تبادل المصالح Dialogue: 9,0:13:23.25,0:13:28.15,Default,,0000,0000,0000,,نيه.. كان ذلك الشيطان الهائج أنت، صح؟ Dialogue: 9,0:13:28.77,0:13:30.69,Default,,0000,0000,0000,,..ربما Dialogue: 9,0:13:30.69,0:13:31.83,Default,,0000,0000,0000,,ربما"؟" Dialogue: 9,0:13:32.29,0:13:34.57,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يحدث معي في بعض الأوقات Dialogue: 9,0:13:34.57,0:13:38.04,Default,,0000,0000,0000,,.أندمج مع القتال جداً لدرجة أنني لا أذكر هذا لاحقاً Dialogue: 9,0:13:39.01,0:13:39.79,Default,,0000,0000,0000,,.مخيف Dialogue: 9,0:13:39.79,0:13:42.79,Default,,0000,0000,0000,,..ماآاه.. أنا أذكر قليلاً مما حدث Dialogue: 9,0:13:42.79,0:13:45.26,Default,,0000,0000,0000,,..[ عندما استخدمت السحر في الوقت الذي أشارت به [ يوي Dialogue: 9,0:13:45.57,0:13:46.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!الآن Dialogue: 9,0:13:46.85,0:13:49.93,Default,,0000,0000,0000,,..بدا أنني غدوتُ أكبر بكثير Dialogue: 9,0:13:50.35,0:13:54.05,Default,,0000,0000,0000,,.وقد فقدت سيفي، لذا لم يكن لدي خيارٌ سوى القتال بيديَّ Dialogue: 9,0:13:54.05,0:13:57.03,Default,,0000,0000,0000,,.لقد مزَّقتَ بعضهم Dialogue: 9,0:13:57.03,0:13:58.79,Default,,0000,0000,0000,,..آآه.. أنتِ محقة Dialogue: 9,0:13:58.79,0:14:03.11,Default,,0000,0000,0000,,.كان من الممتع تجربة البقاء كوحش Dialogue: 9,0:14:03.11,0:14:05.91,Default,,0000,0000,0000,,سونو.. أتذوقتهم؟ Dialogue: 9,0:14:05.91,0:14:09.17,Default,,0000,0000,0000,,.كان لهم مذاق لحمٍ مطهوٍ بشكل جيد Dialogue: 9,0:14:09.17,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,.غيرت رأيي، لا تقل المزيد Dialogue: 9,0:14:27.50,0:14:29.57,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي "لوغُلو" إذاً Dialogue: 9,0:14:31.63,0:14:33.73,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك خطؤك أنت Dialogue: 9,0:14:33.73,0:14:34.72,Default,,0000,0000,0000,,!إنها محقة Dialogue: 9,0:14:34.72,0:14:39.44,Default,,0000,0000,0000,,.كانت مجرد مزحة لتلطيف الجو Dialogue: 9,0:14:39.44,0:14:41.90,Default,,0000,0000,0000,,.إن فعلتها مرةً أخرى، سألكمك Dialogue: 9,0:14:43.19,0:14:43.86,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 9,0:14:50.79,0:14:52.21,Default,,0000,0000,0000,,..صحيح Dialogue: 9,0:14:52.95,0:14:57.11,Default,,0000,0000,0000,,ألم تردكِ رسالةٌ ما قبل أن يهاجمنا الـ"سلامندر"؟ Dialogue: 9,0:14:57.11,0:14:59.16,Default,,0000,0000,0000,,.أووه.. لقد نسيت Dialogue: 9,0:15:00.37,0:15:03.09,Default,,0000,0000,0000,,ما به [ ريكون ]، أهو نائم يا ترى؟ Dialogue: 9,0:15:03.75,0:15:06.51,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ أن تذهبي وتهاتفيه من العالم الحقيقي؟ Dialogue: 9,0:15:07.43,0:15:10.33,Default,,0000,0000,0000,,.إذن سأخرج لبرهة لأتفقده Dialogue: 9,0:15:10.33,0:15:12.43,Default,,0000,0000,0000,,.انتظرني لبعض الوقت Dialogue: 9,0:15:12.43,0:15:15.41,Default,,0000,0000,0000,,.أعهد بجسدي لكِ يا [ يوي ] ـ تشان Dialogue: 9,0:15:15.41,0:15:16.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 9,0:15:16.51,0:15:19.81,Default,,0000,0000,0000,,.تأكدي من ألَّا يمارس والدكِ مقالبه علي Dialogue: 9,0:15:20.06,0:15:21.29,Default,,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 9,0:15:21.29,0:15:22.89,Default,,0000,0000,0000,,..آنوو ناآاه Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:27.65,TS3,,0000,0000,0000,,{\c&H4D5657&\fscx70\fscy70\frx-2\fry3\frz8.75\fay0.01\pos(669.513,174.758)\shad1\4c&HFDFDFD&\blur0.7}أأنت متأكد أنكَ تريد الخروج؟ Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:27.69,TS3,,0000,0000,0000,,{\c&H4D5657&\fscx62\fscy70\frx-2\fry3\frz8.75\fay0.01\pos(669.513,174.758)\shad1\4c&HFDFDFD&\blur0.7}أأنت متأكد أنكَ تريد الخروج؟ Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,messege,,0000,0000,0000,,{\p1}m 0 0 l 500 0 500 69 0 69{\p0} Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(1180,203)}مكالمة لم يرد عليها Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(980,205)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(1180,253)}مكالمة لم يرد عليها Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(980,257)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(1180,306)}مكالمة لم يرد عليها Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(980,310)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(1180,358)}مكالمة لم يرد عليها Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(980,360)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(1180,409)}مكالمة لم يرد عليها Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(980,411)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(1180,460)}مكالمة لم يرد عليها Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(980,462)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(1180,512)}مكالمة لم يرد عليها Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(980,514)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(1180,561)}مكالمة لم يرد عليها Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:47.92,TS4,,0000,0000,0000,,{\pos(980,563)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:47.96,Phone,,0000,0000,0000,,{\fax0.2\frx2\frz2.609\blur1\c&H3AA989&\fscx55\fscy55\pos(707,421)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:48.01,Phone,,0000,0000,0000,,{\fax0.2\frx2\frz2.609\blur0.7\c&H3C3B44&\fscx70\fscy70\pos(710,429)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:48.01,0:15:48.05,Phone,,0000,0000,0000,,{\fax0.2\frx2\frz2.609\blur0.7\c&H3C3B44&\fscx85\fscy85\pos(712,437)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 0,0:15:48.05,0:15:48.59,Phone,,0000,0000,0000,,{\fax0.2\frx2\frz2.609\blur0.7\pos(694,453)}ناغاتا شينتشي Dialogue: 9,0:15:50.73,0:15:52.47,Default,,0000,0000,0000,,ألوو.. [ ناغاتا ] ـ كن؟ Dialogue: 9,0:15:52.93,0:15:54.17,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا هناك؟ Dialogue: 9,0:15:54.17,0:15:55.85,Default,,0000,0000,0000,,!آهههـ.. أخيراً أجبتِ Dialogue: 9,0:15:55.85,0:15:58.57,Default,,0000,0000,0000,,!مووه.. لقد تأخرتِ يا [ سوغوها ] ـ تشان Dialogue: 9,0:15:58.57,0:16:00.81,Default,,0000,0000,0000,,.واجهتني بعض المتاعب بداخل اللعبة Dialogue: 9,0:16:00.81,0:16:02.49,Default,,0000,0000,0000,,!هـ- هنالكَ مصيبة Dialogue: 9,0:16:02.49,0:16:05.05,Default,,0000,0000,0000,,..شيغورد ] الوغد، قد ] Dialogue: 9,0:16:05.05,0:16:06.73,Default,,0000,0000,0000,,.و ـ وهذا ليس كل شيء Dialogue: 9,0:16:06.73,0:16:09.03,Default,,0000,0000,0000,,!لقد غدر بقائدتنا [ ساكويا ] ـ سان Dialogue: 9,0:16:09.03,0:16:10.99,Default,,0000,0000,0000,,غدر"؟" Dialogue: 9,0:16:11.45,0:16:12.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني ؟ Dialogue: 9,0:16:12.57,0:16:14.19,Default,,0000,0000,0000,,.اشرح من البداية Dialogue: 9,0:16:14.85,0:16:16.43,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هناك الكثير من الوقت Dialogue: 9,0:16:16.43,0:16:18.01,Default,,0000,0000,0000,,..إيتوو.. هورا Dialogue: 9,0:16:18.01,0:16:21.17,Default,,0000,0000,0000,,..بالأمس، حين هاجمَنا الـ"سلامندر" بالغابة القديمة Dialogue: 9,0:16:21.17,0:16:24.53,Default,,0000,0000,0000,,ألم تظني أنَّ هنالك أمرٌ غريب في ذلك؟ Dialogue: 9,0:16:24.53,0:16:27.29,Default,,0000,0000,0000,,غريب"؟ أحدث أمرٌ ما حينها؟" Dialogue: 9,0:16:27.29,0:16:31.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(572,0)}قال [ شيغورد ] أنه سيقوم بدور الطعم ويسحب معه ثلاثةً منهم معه، صح؟ Dialogue: 9,0:16:31.82,0:16:33.30,Default,,0000,0000,0000,,.آآه.. هذا صحيح Dialogue: 9,0:16:33.30,0:16:35.95,Default,,0000,0000,0000,,.[ تلك لم تكن من طِباع [ شيغورد Dialogue: 9,0:16:35.95,0:16:38.81,Default,,0000,0000,0000,,.في العادة، كان ليدع أحداً آخر ليقوم بدور الطعم Dialogue: 9,0:16:38.81,0:16:41.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}.نعم، أنتَ محق Dialogue: 9,0:16:41.91,0:16:44.94,Default,,0000,0000,0000,,لكن.. ما قصدكَ من هذا؟ Dialogue: 9,0:16:46.57,0:16:51.27,Default,,0000,0000,0000,,!!لذا.. إنه يعمل مع الـ"سلامندر" في الخفاء Dialogue: 9,0:16:51.27,0:16:52.82,Default,,0000,0000,0000,,!ومن الأرجح أنَّ هذا منذ وقتٍ طويل Dialogue: 9,0:16:53.35,0:16:56.92,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ ألديكَ أيُّ أدلة؟ Dialogue: 9,0:16:56.92,0:16:59.37,Default,,0000,0000,0000,,،لقد شعرت أنَّ هنالك شيءٌ مريب Dialogue: 9,0:16:59.67,0:17:03.29,Default,,0000,0000,0000,,.لذا استخدمت سحر الإخفاء وتتبَّعت [ شيغورد ] منذ الصباح Dialogue: 9,0:17:04.95,0:17:09.59,Default,,0000,0000,0000,,..وبممرٍ ضيِّق، وضعوا عباءات الإخفاء الخاصة بهم واختفوا Dialogue: 9,0:17:09.89,0:17:13.55,Default,,0000,0000,0000,,.حينها أيقنتُ أنَّ هناك أمر ما Dialogue: 9,0:17:14.23,0:17:19.85,Default,,0000,0000,0000,,.وقد كان هناك شخصان غريبان ينتظرونهم بأعماق مجاري الصرف الصحي Dialogue: 9,0:17:20.15,0:17:23.14,Default,,0000,0000,0000,,!"وقد اتِّضح أنهم من الـ"سلامندر Dialogue: 9,0:17:23.85,0:17:26.63,Default,,0000,0000,0000,,.وقد أدركت أنَّ هذا قد يكون الدليل المطلوب، لذا استرقت السمع إليهم Dialogue: 9,0:17:26.63,0:17:30.07,Default,,0000,0000,0000,,.وقد سمعت الـ"سلامندر" يقول أنه قد وضع "ترايسر" عليكِ Dialogue: 9,0:17:40.04,0:17:42.12,Default,,0000,0000,0000,,إذن ماذا حدث لك بعدها؟ Dialogue: 9,0:17:42.42,0:17:45.77,Default,,0000,0000,0000,,.مازلت بالمجاري مشلول الحركة بسبب السهم المسموم Dialogue: 9,0:17:45.77,0:17:47.87,Default,,0000,0000,0000,,."أنا محتجزٌ من قِبل الـ"سلامندر Dialogue: 9,0:17:48.83,0:17:51.25,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا هاتفتني من العالم الحقيقي Dialogue: 9,0:17:52.63,0:17:54.09,Default,,0000,0000,0000,,!هذ ليس كل ما في الأمر Dialogue: 9,0:17:54.64,0:17:58.67,Default,,0000,0000,0000,,."اليوم ستوَقع [ ساكويا ] ـ سان معاهدة تحالف مع سلالة "كيتوسي Dialogue: 9,0:17:58.67,0:18:01.43,Default,,0000,0000,0000,,.وقد توجَّهت إلى المنطقة المحايدة بسريةٍ تامة Dialogue: 9,0:18:02.77,0:18:07.81,Default,,0000,0000,0000,,!"و[ شيغورد ] ينوي مهاجمة مراسم التحالف بأسطولٍ من سلالة الـ"سلامندر Dialogue: 9,0:18:13.53,0:18:15.41,Default,,0000,0000,0000,,!يتعيَّن علي الذهاب Dialogue: 9,0:18:15.41,0:18:16.65,Default,,0000,0000,0000,,.[ مرحباً بعودتكِ يا [ ليفا Dialogue: 9,0:18:16.65,0:18:18.31,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً بعودتكِ Dialogue: 9,0:18:18.31,0:18:20.53,Default,,0000,0000,0000,,..كيريتو ] ـ كن، اعذرني ] Dialogue: 9,0:18:21.53,0:18:28.08,Default,,0000,0000,0000,,.هنالك أمرٌ عليَّ الاهتمام به، وليس لدي وقتٌ للشرح Dialogue: 9,0:18:28.81,0:18:32.43,Default,,0000,0000,0000,,.ومن الأرجح أنني لن أستطيع العودة إلى هنا Dialogue: 9,0:18:33.17,0:18:35.83,Default,,0000,0000,0000,,.إذن.. لنتحدث أثناء ذهابنا Dialogue: 9,0:18:36.57,0:18:40.59,Default,,0000,0000,0000,,علينا استخدام أقدامنا للخروج من هنا على أي حال، صح؟ Dialogue: 9,0:18:41.71,0:18:42.89,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 9,0:18:51.19,0:18:57.15,Default,,0000,0000,0000,,،بعد أربعين دقيقة، بمنطقةٍ قريبةٍ من وادي الفراشات\N ."سيعقد اجتماع قائدي الـ"سيلف" والـ"كيتوسي Dialogue: 9,0:18:57.65,0:18:58.59,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 9,0:18:58.59,0:19:00.23,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني طرح عدة أسئلة؟ Dialogue: 9,0:19:00.23,0:19:01.11,Default,,0000,0000,0000,,.تفضل Dialogue: 9,0:19:01.11,0:19:06.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيستفيد الـ"سلامندر" من مهاجمة قائدي الـ"سيلف" والـ"كيتوسي"؟ Dialogue: 9,0:19:07.01,0:19:09.71,Default,,0000,0000,0000,,.أولاً، لمنع حدوث التحالف Dialogue: 9,0:19:09.71,0:19:14.84,Default,,0000,0000,0000,,سلالة الـ"كيتوسي" لن تصمت إن قُتلت قائدتهم بسبب\N ."تسرب المعلومات من قِبل سلالة الـ"سيلف Dialogue: 9,0:19:14.84,0:19:16.79,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ محقة Dialogue: 9,0:19:16.79,0:19:20.84,Default,,0000,0000,0000,,.ولربما قد يتفاقم الأمر وتُدلع حرب بين السلالتين Dialogue: 9,0:19:20.84,0:19:26.31,Default,,0000,0000,0000,,.أيضاً، إن قتلتَ زعيم إقليمٍ ما، ستحصل على 30% من أموال ذلك الإقليم Dialogue: 9,0:19:26.31,0:19:30.21,Default,,0000,0000,0000,,.ولعشرة أيام، يمكنكَ السيطرة على المدينة وجمع الضرائب بها Dialogue: 9,0:19:30.21,0:19:32.85,Default,,0000,0000,0000,,.لم أعلم أنَّ بالإمكان فعل هذا Dialogue: 9,0:19:32.85,0:19:34.77,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا.. يا [ كيريتو ] ـ كن Dialogue: 9,0:19:35.27,0:19:38.01,Default,,0000,0000,0000,,هذه مشكلة من ينتمون إلى سلالة الـ"سيلف"؛ Dialogue: 9,0:19:38.01,0:19:41.20,Default,,0000,0000,0000,,.لذا لا سبب يدعوكَ لمرافقتي Dialogue: 9,0:19:41.65,0:19:45.03,Default,,0000,0000,0000,,.الأرجح أننا لن نتمكن من النجاة بعد دخولنا الموقعة Dialogue: 9,0:19:45.03,0:19:47.66,Default,,0000,0000,0000,,."ومن ثمَّ سيتحتم علينا البدء -مجدداً- من مدينة "سيلفاين Dialogue: 9,0:19:48.63,0:19:51.12,Default,,0000,0000,0000,,..لا. في الحقيقة Dialogue: 9,0:19:51.77,0:19:57.71,Default,,0000,0000,0000,,،إن أردتَ الذهاب إلى قمة شجرة العالم\N ."لربما من الأفضل لك الانضمام إلى قوات الـ"سلامندر Dialogue: 9,0:19:59.63,0:20:05.71,Default,,0000,0000,0000,,.إن نجح الـ"سلامندر" بهاته الخطة، سيكونون الأقرب لإنهاء مهمة شجرة العالم Dialogue: 9,0:20:05.71,0:20:09.43,Default,,0000,0000,0000,,.وبما أنَّك "سبيريغان"، ربما سيختارونكَ كـ مرتزق Dialogue: 9,0:20:09.93,0:20:15.36,Default,,0000,0000,0000,,.لذا.. إن قتلتني هنا والآن، لن ألومك Dialogue: 9,0:20:18.09,0:20:21.79,Default,,0000,0000,0000,,".إنها لعبة.. فكل شيءٍ قابل للحدوث" Dialogue: 9,0:20:21.79,0:20:25.49,Default,,0000,0000,0000,,"اقتل إن أردتَ القتل، واسرق إن أردتَ السرقة" Dialogue: 9,0:20:27.43,0:20:31.41,Default,,0000,0000,0000,,.قابلتُ كثيراً من الأشخاص بهذا التفكير Dialogue: 9,0:20:31.41,0:20:34.01,Default,,0000,0000,0000,,.وهذا صحيحٌ مهما نظرتَ للأمر Dialogue: 9,0:20:34.01,0:20:35.83,Default,,0000,0000,0000,,.كنتُ أفكر هكذا سابقاً Dialogue: 9,0:20:37.99,0:20:39.83,Default,,0000,0000,0000,,.لكن الأمر ليس بهكذا Dialogue: 9,0:20:39.83,0:20:44.07,Default,,0000,0000,0000,,،".هنالك أشياء علينا حمايتها، بما أننا في عالمٍ افتراضي" Dialogue: 9,0:20:44.07,0:20:46.97,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما علَّمني إياه شخصٌ عزيزٌ علي Dialogue: 9,0:20:47.91,0:20:54.27,Default,,0000,0000,0000,,.إن أطلقتَ العنان لرغباتك في هذا العالم، سيغيِّر هذا طبيعتكَ في العالم الحقيقي Dialogue: 9,0:20:54.27,0:20:56.77,Default,,0000,0000,0000,,."لا فرق بين "اللاعب" و"الشخصية Dialogue: 9,0:20:57.47,0:21:00.05,Default,,0000,0000,0000,,.أنا.. أحبكِ Dialogue: 9,0:21:00.93,0:21:02.69,Default,,0000,0000,0000,,.وأريد أن أصبح صديقكِ Dialogue: 9,0:21:03.19,0:21:11.70,Default,,0000,0000,0000,,.ومهما كان السبب، أنا لن أقتل شخصاً مثلكِ لمجرد مصلحةٍ شخصية Dialogue: 9,0:21:14.95,0:21:16.08,Default,,0000,0000,0000,,..كيريتو ] ـ كن ] Dialogue: 9,0:21:22.81,0:21:24.13,Default,,0000,0000,0000,,.أشكرك Dialogue: 9,0:21:24.78,0:21:26.65,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة، أكنتُ أتحدث بتكبر؟ Dialogue: 9,0:21:26.65,0:21:27.97,Default,,0000,0000,0000,,.إنها عادةٌ سيئة لدي Dialogue: 9,0:21:28.47,0:21:30.69,Default,,0000,0000,0000,,.لا. لقد أسعدني كلامك Dialogue: 9,0:21:31.83,0:21:33.25,Default,,0000,0000,0000,,!آه.. سحقاً Dialogue: 9,0:21:33.25,0:21:35.13,Default,,0000,0000,0000,,أضيَّعنا الكثير من الوقت؟ Dialogue: 9,0:21:35.13,0:21:37.15,Default,,0000,0000,0000,,.يوي ]، سنركض لذا أعتمد عليكِ بالطرق ] Dialogue: 9,0:21:37.87,0:21:38.98,Default,,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 9,0:21:38.98,0:21:40.23,Default,,0000,0000,0000,,.سأمسك يدكِ للحظات Dialogue: 9,0:21:41.94,0:21:42.65,Default,,0000,0000,0000,,!لننطلق Dialogue: 9,0:21:49.28,0:21:51.41,Default,,0000,0000,0000,,!..آ- آنوو.. الوحوش Dialogue: 9,0:21:57.79,0:21:58.88,Default,,0000,0000,0000,,!ها هو المخرج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:51.26,0:01:56.71,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:51.69,OP R2,,0000,0000,0000,,كاكوشيتيتا كانجوو غا هيمي وُ أغيتيرو Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:56.98,OP R2,,0000,0000,0000,,تاشيكانا تشيكاي وُ تي ني Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:17.97,OP R2,,0000,0000,0000,,كيسيكي داكي وُ موتومي كيِناي يامي وُ سامايوو Dialogue: 0,0:01:17.97,0:01:28.48,OP R2,,0000,0000,0000,,كوكو ني إيريبا نيدوتو ميراي ميرو كوتو ديكيناي Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:33.82,OP R2,,0000,0000,0000,,كيوي مو تسوكي غا ساسوتي مادا كوتوبا داسيناي كيدو Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:38.00,OP R2,,0000,0000,0000,,كوكورو نو ناكا ساكيبيتسوزوكيتا Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:44.00,OP R2,,0000,0000,0000,,كاكوشيتيتا كانجوو غا هيمي وُ أغيتيرو Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:49.07,OP R2,,0000,0000,0000,,تاشيكانا تشيكاي وُ تي ني Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:54.78,OP R2,,0000,0000,0000,,أتو هونُّو سوكوشي داكي تسويوكو ناريتا نارا Dialogue: 0,0:01:54.78,0:02:00.93,OP R2,,0000,0000,0000,,مي نو مائِني آرو كونو سورا كويِتي يوكو كارا Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:09.37,OP R2,,0000,0000,0000,,كونو ساكي ني آرو ميراي ني تيوُو نوباسو كارا Dialogue: 0,0:02:09.37,0:02:11.37,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:51.69,OP TL2,,0000,0000,0000,,مشاعري الّتي أخفيتها تصرخ عالياً Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:56.98,OP TL2,,0000,0000,0000,,وتدفعني لأخذ هذه الوعود الجلية Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:17.97,OP TL2,,0000,0000,0000,,أجوب الظلمة اللانهائية باحثةً عن معجزة فقط Dialogue: 0,0:01:17.97,0:01:28.48,OP TL2,,0000,0000,0000,,إن بقيت هنا سأفقد نظرتي للمستقبل Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:33.82,OP TL2,,0000,0000,0000,,،واليوم سيومئ لي القمر، وبالرغم أنني لا أستطيع قول هذا بكلماتٍ Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:38.00,OP TL2,,0000,0000,0000,,سيظل قلبي يصرخ من الداخل Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:44.00,OP TL2,,0000,0000,0000,,مشاعري الّتي أخفيتها تصرخ عالياً Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:49.07,OP TL2,,0000,0000,0000,,وتدفعني لأخذ هذه الوعود الجلية Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:54.78,OP TL2,,0000,0000,0000,,إن استطعت أن أصبح أقوى بقليل Dialogue: 0,0:01:54.78,0:02:00.93,OP TL2,,0000,0000,0000,,سأتمكن حينها من التحليق إلى ما وراء هذه السماء Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:09.37,OP TL2,,0000,0000,0000,,ومن ثم أصل إلى المستقبل الذي ينتظرني Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:23.39,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:12.27,ED R2,,0000,0000,0000,,تاكاكو تاكاكو كونو تي وُ نوباشيتي Dialogue: 0,0:22:12.28,0:22:21.91,ED R2,,0000,0000,0000,,كيتُّو كيتُّو تي مو إتشيدو نيغاو كارا Dialogue: 0,0:22:33.07,0:22:40.56,ED R2,,0000,0000,0000,,توميدوناي أوموي وا نيتشيجو ني نوماريتي Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:47.72,ED R2,,0000,0000,0000,,يوراميكي نا كارا ماتا كاتاتشي وُ كائيتي إيتَّا Dialogue: 0,0:22:47.73,0:22:54.80,ED R2,,0000,0000,0000,,إيماسارا مووُ أوسوي كانا هينجي نو ناي جيمونجيتو Dialogue: 0,0:22:54.80,0:23:02.43,ED R2,,0000,0000,0000,,سوبيتي وا سووُ جيبون شيداي أواري مو هاجيماري مو Dialogue: 0,0:23:02.43,0:23:09.44,ED R2,,0000,0000,0000,,تاكاكو تاكاكو كونو تي وُ نوباشيتي Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:16.58,ED R2,,0000,0000,0000,,ياساشي هيكاري وُ ميزاشيتي هاباتاكو يو Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:23.76,ED R2,,0000,0000,0000,,كوكورو ني توموشيتا جووُنيتسو وُ دايتي Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:32.07,ED R2,,0000,0000,0000,,كيتُّو كيتُّو تي مو إتشيدو نيغاو كارا Dialogue: 0,0:23:32.07,0:23:34.07,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:12.27,ED TL2,,0000,0000,0000,,سأصل إلى السماء، عالياً، عالياً Dialogue: 0,0:22:12.28,0:22:21.91,ED TL2,,0000,0000,0000,,"وأتمنى مرةً أخرى، "يوماً ما، يوماً ما Dialogue: 0,0:22:33.07,0:22:40.56,ED TL2,,0000,0000,0000,,حياتي اليومية قد غمرت مشاعري Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:47.72,ED TL2,,0000,0000,0000,,مما يجعلها تضطرب وتغير هيئتها Dialogue: 0,0:22:47.73,0:22:54.80,ED TL2,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان الوقت قد تأخر، مازلت لم أتلق أي جواب Dialogue: 0,0:22:54.80,0:23:02.43,ED TL2,,0000,0000,0000,,...بداية كل شيءٍ ونهايته، يعود هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:23:02.43,0:23:09.44,ED TL2,,0000,0000,0000,,سأصل إلى السماء، عالياً، عالياً Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:16.58,ED TL2,,0000,0000,0000,,وأرفرف أجنحتي تُجاه ضوءٍ رقيق Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:23.76,ED TL2,,0000,0000,0000,,وسوف أُعانق العاطفة الموجودة بقلبي Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:32.07,ED TL2,,0000,0000,0000,,"وأتمنى مرةً أخرى، "يوماً ما، يوماً ما Dialogue: 0,0:23:34.07,0:23:36.07,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:31.81,0:23:34.39,CopyRight,,0000,0000,0000,,{\pos(637,651)}{\fad(400,1)\pos(320,433)}جميع الحقوق محفوظة لـ إيناتسو Dialogue: 0,0:23:36.07,0:23:38.07,OP R2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:00.88,Default,,0000,0000,0000,,