[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_18_1_Meiji_37__1904_,Adobe Arabic,28,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0075,1 Style: sign_241_2_Liaodong_Peninsu,Adobe Arabic,16,&H00222825,&H000000FF,&H00B1BFA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_2638_12_Hokkaido___Otaru,Adobe Arabic,28,&H00222625,&H000000FF,&H00D0B08D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_2858_13_Episode_One_Wenk,Adobe Arabic,12,&H00F4F6F5,&H000000FF,&H00403831,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0030,0410,0095,1 Style: sign_33929_346_Next_Time_Nopper,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0050,1 Style: sign_16634_149_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0030,0050,0090,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.73,0:00:06.00,sign_18_1_Meiji_37__1904_,,0000,0000,0000,,{\fad(1063,1037)}فترة ميجي 37\N{\fs18}(1904) Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:14.49,sign_241_2_Liaodong_Peninsu,,0000,0000,0000,,{\fad(502,1)}شبه جزيرة لياودونغ\N لوشونكو\N تلة 203 Dialogue: 0,0:00:27.03,0:00:28.09,main,S,0000,0000,0000,,.حامض Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:29.91,main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا جائع جدًّا Dialogue: 0,0:00:29.91,0:00:32.08,main,S,0000,0000,0000,,سوف أنجو، حتى لو عنى ذلك Dialogue: 0,0:00:32.08,0:00:36.59,main,S,0000,0000,0000,,.عضّ مؤخرات الجنود الروس الشاحبة الذين سأقتلهم Dialogue: 0,0:00:36.59,0:00:39.85,main,Gu,0000,0000,0000,,!هجوم! إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:31.32,main,S,0000,0000,0000,,!حاولوا قتلي Dialogue: 0,0:01:35.14,0:01:37.61,main,S,0000,0000,0000,,!حاولوا قتلي Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:42.49,main,S,0000,0000,0000,,!مُت Dialogue: 0,0:01:45.49,0:01:49.00,main,S,0000,0000,0000,,!أنا سوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:54.27,sign_2638_12_Hokkaido___Otaru,S,0000,0000,0000,,{\fad(507,532)}هوكّايدو\Nقرب أوتارو Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:04.08,sign_2858_13_Episode_One_Wenk,S,0000,0000,0000,,{\fad(1503,999)}الحلقة الأولى\N{\fs22}وينكاموي Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:01.77,top,Gu,0000,0000,0000,,!سوغيموتو-سان Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:05.00,top,Gu,0000,0000,0000,,.سوغيموتو سايتشي-سان Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:10.02,main,Gu,0000,0000,0000,,عدت للتو من الحرب الروسية اليابانية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:13.98,main,Gu,0000,0000,0000,,.سمعت أنّهم ينادونك بسوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:17.89,main,Gu,0000,0000,0000,,.يقولون أنّك قاتلت كالشياطين Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:20.62,main,Gu,0000,0000,0000,,،كنت مصابًا إصابات بليغة وكنت على شفا الموت Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:23.11,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكنك كنت سليمًا تركض في اليوم الموالي Dialogue: 0,0:02:23.11,0:02:27.83,main,Gu,0000,0000,0000,,قالوا أنّ الحراب والرشّاشات، وحتّى\N.قذائف المدافع لم تقوى على قتلك Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:30.52,main,Gu,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:39.91,main,Gu,0000,0000,0000,,اسمع، لو كان ذلك صحيحًا لكنت قد حصلت\Nعلى وسام مقابل أعمالك البطولية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:41.80,main,Gu,0000,0000,0000,,فلماذا إذًا تصوّل عن الذهب؟ Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:45.31,main,S,0000,0000,0000,,كنت لأحصل على وسام لو أنّي لم\N.أقتل ضابطًا أعلى رتبة مني لم يعجبني Dialogue: 0,0:02:45.90,0:02:48.48,main,S,0000,0000,0000,,.على أيّة حال، أنا بحاجة للمال الآن Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:52.75,main,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:02:56.34,0:03:00.34,main,Gu,0000,0000,0000,,هل تريد سماع قصّة مثيرة؟ Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:04.07,main,Gu,0000,0000,0000,,.لها علاقة بالذهب Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:09.61,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تخبر أحدًا عن هذا Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:12.92,main,Gu,0000,0000,0000,,.سأخبرك فقط لأنّك تروق لي Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:17.19,main,Gu,0000,0000,0000,,في الماضي، كان المرء يستطيع إيجاد الكثير من Dialogue: 0,0:03:17.19,0:03:20.48,main,Gu,0000,0000,0000,,.سبائك الذهب بحجم حبّات الصويا على ضفاف أنهار هوكّايدو Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:24.81,main,Gu,0000,0000,0000,,.كان بإمكانك العودة بـ112.5 غرام من الذهب Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:27.81,main,Gu,0000,0000,0000,,.كانوا يسمون ذلك بسيل الذّهب Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:29.90,main,Gu,0000,0000,0000,,،في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:29.90,0:03:36.96,main,Gu,0000,0000,0000,,،كان الأينو يخزّنون الكثير من هذا الذهب لقتال اليابانيين Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:41.63,main,Gu,0000,0000,0000,,الذين كانوا يضطهدونهم حتّى بعد استعراش ميجي بمنعهم Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:43.99,main,Gu,0000,0000,0000,,.من صيد السلمون أو الأيل وبسرقة أراضيهم Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:49.05,main,Gu,0000,0000,0000,,،وبعدها سرق رجل واحد كلّ الذّهب Dialogue: 0,0:03:49.05,0:03:52.16,main,Gu,0000,0000,0000,,.وقتل الأينو الذي كان يملكه Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:55.17,main,Gu,0000,0000,0000,,!خمس وسبعون كيلوغرامًا من الذّهب Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:59.85,main,Gu,0000,0000,0000,,ما يكفيك لشراء كلّ بيت دعارة في\N!أوتارو وسيبقى لديك مالٌ إضافيّ Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:06.34,main,Gu,0000,0000,0000,,،لقد كانت الشرطة تلاحقه\N.لذا خبّأ الذهب في مكانٍ ما في هوكّايدو Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:10.35,main,Gu,0000,0000,0000,,،إلّا أنّهم قبضوا عليه قبل أن يخبر أيّ أحدٍ عن مكانه Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:13.21,main,Gu,0000,0000,0000,,،وزُجّ به في سجن أباشيري Dialogue: 0,0:04:13.21,0:04:15.90,main,Gu,0000,0000,0000,,،السجن الذي يقع في نهاية العالم\N.وحُكِم عليه بالإعدام Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:20.78,main,Gu,0000,0000,0000,,،أراد أن يخبر رفاقه في الخارج عن مكان الذهب Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:23.62,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّه لم يكتب رسالةً أبدًا Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:25.60,main,Gu,0000,0000,0000,,.لأنّ الحرس كانوا سيسرقونها ببساطة Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:28.95,main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد كان الجميع يبحثون عن هذا الذهب Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:36.92,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّه أبى عن إخبارهم بمكان الذهب مهما فعلوا به Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:40.92,main,Gu,0000,0000,0000,,.وفي النهاية، اتّضح أنّ أحد الحرّاس رجلٌ فظيع Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:45.18,main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد قطع وتر إحدى ساقيّ الرّجل حتّى لا يستطيع الهروب Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:49.86,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا كنتَ لتفعل في هذا الوضع يا سوغيموتو-سان؟ Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:52.71,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل إن أردت أن تُخرج موقع الذهب Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:56.94,main,Gu,0000,0000,0000,,من أكثر سجن مشدّد الحراسة في اليابان؟ Dialogue: 0,0:04:57.89,0:04:59.42,main,S,0000,0000,0000,,ماذا فعل؟ Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:00.48,main,S,0000,0000,0000,,.فقط أخبرني Dialogue: 0,0:05:02.73,0:05:05.19,main,Gu,0000,0000,0000,,.أوشام Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:08.67,main,Gu,0000,0000,0000,,لقد وشم أجساد رفاقه في الزنزانة المحكوم عليهم بالإعدام Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:11.95,main,Gu,0000,0000,0000,,.برمز يكشف موقع الذهب Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:13.83,main,Gu,0000,0000,0000,,،لقد مزج بين الفحم ولعابه Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:17.03,main,Gu,0000,0000,0000,,.ونحت بذلك الحبر ببطء بواسطة إبرةٍ كان يخفيها Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:20.59,main,Gu,0000,0000,0000,,.قيل أنّ فقط رفاقه في الخارج يستطيعون فكّ تلك الرموز Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.84,main,,0000,0000,0000,,:وهذا ما قاله لباقي السجناء Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:25.87,main,,0000,0000,0000,,.اهربوا من هذا السجن" Dialogue: 0,0:05:25.87,0:05:29.94,main,,0000,0000,0000,,".أيّ من نجح في ذلك سيحصل على نصف الذهب Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:32.39,main,S,0000,0000,0000,,.قصّة غريبة Dialogue: 0,0:05:32.82,0:05:36.73,main,S,0000,0000,0000,,ولمَ يكلّف نفسه كلّ العناء\Nبوشم أوشام بارزة؟ Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:38.65,main,Gu,0000,0000,0000,,هذا ما تفكّر فيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:38.65,0:05:42.49,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّ ما يتلي يفسّر أمر الأوشام Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:47.95,main,Gu,0000,0000,0000,,.لأجل فكّ الرمز، تحتاج أوشام جميع السجناء Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:51.70,main,Gu,0000,0000,0000,,بعض أفراد الجيش الأقلّ سمعة سمعوا عن إشاعات Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:53.95,main,Gu,0000,0000,0000,,،الأوشام وأخرجوا السجناء من زنزاناتهم Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:55.66,main,Gu,0000,0000,0000,,."بحجّة أنّهم سوف "ينقلونهم Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:58.96,main,Gu,0000,0000,0000,,.الشرطة والجيش كانوا يسعون خلف الذهب أيضًا Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:04.46,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّها كانت فرصة السجناء للهروب Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:09.17,main,Gu,0000,0000,0000,,.كانوا يعرفون أنّ أحدهم سيصيبه الطمع ويخرجهم Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:13.21,main,Gu,0000,0000,0000,,،لقد قتل السجناء جميع الجنود Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:16.06,main,Gu,0000,0000,0000,,.وكلٌّ منهم شقّ طريق هروبه في الغابة Dialogue: 0,0:06:16.63,0:06:17.85,main,S,0000,0000,0000,,وبعدها؟ Dialogue: 0,0:06:21.14,0:06:22.06,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا بعدها؟ Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:24.82,main,S,0000,0000,0000,,ماذا حدث للهاربين والذهب؟ Dialogue: 0,0:06:25.59,0:06:27.18,main,GU,0000,0000,0000,,.هذه نهاية القصّة Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:28.97,main,GU,0000,0000,0000,,.لم يقبض عليهم أحد Dialogue: 0,0:06:29.75,0:06:34.92,main,GU,0000,0000,0000,,.كما لا أحد يعرف ما حدث للذهب Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:37.83,main,S,0000,0000,0000,,من أخبرك بهذه القصة؟ Dialogue: 0,0:06:38.38,0:06:40.17,main,S,0000,0000,0000,,.تبدو على دراية جيدة بها Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:43.50,main,S,0000,0000,0000,,إنّها قصة طويلة أخرى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:43.99,0:06:47.90,main,S,0000,0000,0000,,أذكر آخر مرّة أخبرتني أنّه لا يزال\N،يوجد هناك ذئب إيزو في العراء Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:49.31,main,S,0000,0000,0000,,.بينما تلك الأشياء قد انقرضت Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:00.23,main,S,0000,0000,0000,,.الجوّ بارد Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:06.57,flashbackitalics,T,0000,0000,0000,,.سايتشي، عليك أن تأتي معي Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:10.19,flashback,T,0000,0000,0000,,.ما زال بوسعك أن تصوّل عن الذهب في هوكّايدو Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:13.32,flashback,T,0000,0000,0000,,.لستَ متزوّجًا، لذا سيكون الأمر سهلًا عليك Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:16.55,flashback,T,0000,0000,0000,,.يجب أن أجني المال لأجل عائلتي Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:23.00,flashback,T,0000,0000,0000,,.أريد من طبيبٍ ضليعٍ أن يفحص عينيّ أوميكو... زوجتي Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.64,flashback,T,0000,0000,0000,,.بصرها يضعف مع مرور كلّ يوم Dialogue: 0,0:07:25.64,0:07:28.96,flashback,T,0000,0000,0000,,.إنّه ليحزنني التّفكير أنّها قد لا ترى طفلتها وهي تكبر Dialogue: 0,0:07:29.39,0:07:31.13,flashback,T,0000,0000,0000,,ألا توافقني يا سايتشي؟ Dialogue: 0,0:07:31.66,0:07:32.83,flashback,S,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:36.04,flashback,T,0000,0000,0000,,.يقال أنّ أطبّاء أمريكا هم الأفضل في العالم Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:37.06,flashback,T,0000,0000,0000,,.انظر إلى هذه Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:42.69,flashback,T,0000,0000,0000,,.تذاكر السّفينة وكلفة العملية ستكون نحو 200 ين Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:46.82,flashback,T,0000,0000,0000,,.كلّ ما أحتاجه هو أن يبتسم لي الحظّ مرّةً عند التصويل Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:52.74,flashback,T,0000,0000,0000,,فور انتهاء الحرب، سوف تسوء العلاقات\N.بين اليابان والولايات المتحدة أكثر Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:55.49,flashback,T,0000,0000,0000,,.عليّ أن أسرع Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:59.35,flashback,T,0000,0000,0000,,.سايتشي، اعتنِ بأوميكو Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:04.42,flashback,T,0000,0000,0000,,.لن يقبل أيّ أحد الاعتناء بامرأةٍ ضعيفة البصر وطفلة Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:07.36,flashback,T,0000,0000,0000,,.لطالما كنتُ صديقك المقرّب وها أنا أترجّاك Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:10.42,flashback,S,0000,0000,0000,,توراجي، عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:15.80,flashback,K,0000,0000,0000,,!لا يمكنني العودة إلى اليابان Dialogue: 0,0:08:17.34,0:08:19.51,flashback,S,0000,0000,0000,,!انتظر! لا تذهب Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:21.55,flashback,S,0000,0000,0000,,هل ستجعل أوميكو أرملة؟ Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:23.81,flashback,S,0000,0000,0000,,!توراجي! انتظر Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:34.24,main,Gu,0000,0000,0000,,.بئسًا Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:37.32,main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد أخبرتك بالكثير Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:46.79,main,S,0000,0000,0000,,أتريد أن تختبر ما إن كنتُ خالدًا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:57.17,0:08:58.27,main,S,0000,0000,0000,,.انظر Dialogue: 0,0:08:58.27,0:09:00.05,main,S,0000,0000,0000,,.بوسعك الآن أن تطلق بها النّار متى شئت Dialogue: 0,0:09:05.78,0:09:07.06,main,S,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:07.43,0:09:12.03,main,S,0000,0000,0000,,.بدأت هذه القصّة الطويلة تبدو أكثر مصداقية قليلًا Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:21.83,italics,S,0000,0000,0000,,.إن تجاهلته، قد يعود لقتلي Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:24.15,italics,S,0000,0000,0000,,.عليّ أن أقتله قبل أن يقتلني Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:34.17,main,S,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:38.30,main,S,0000,0000,0000,,.انتظر، سوف أخرجك Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:54.65,main,S,0000,0000,0000,,.دُب Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:57.90,main,S,0000,0000,0000,,.دبّ دفن ما بقي من وجبته هنا {فريسته؟} Dialogue: 0,0:09:59.63,0:10:01.09,main,S,0000,0000,0000,,.عنقه مكسور Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:04.33,main,S,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه مات قبل أن تسنح له الفرصة للصراخ Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:06.51,main,S,0000,0000,0000,,حظّك بائس أيضًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:11.71,main,S,0000,0000,0000,,!مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:10:12.85,0:10:15.21,main,S,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:16.13,0:10:20.14,main,S,0000,0000,0000,,هل أنت أحد السجناء الذين أخبرتني عنهم للتّو؟ Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:23.49,main,S,0000,0000,0000,,.لم تكن قصّة طويلة Dialogue: 0,0:10:23.49,0:10:26.89,main,S,0000,0000,0000,,!هذا يفسّر لمَ تعرف الكثير Dialogue: 0,0:10:27.26,0:10:31.56,main,S,0000,0000,0000,,إذًا، هذه الأوشام تقود إلى الذهب؟ Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:36.66,main,S,0000,0000,0000,,.لا يمكنني أن أتركه هنا Dialogue: 0,0:10:36.66,0:10:38.59,main,S,0000,0000,0000,,.يجب أن أنقله إلى مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:10:39.69,0:10:44.70,main,S,0000,0000,0000,,.وإلّا عاد ذلك الدّب وأكل هذا الجزء من رمز الكنز Dialogue: 0,0:10:49.74,0:10:51.86,main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ ديسم؟ Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:55.46,main,S,0000,0000,0000,,...مهلًا، إن كان هنالك ديسم Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:15.02,italics,S,0000,0000,0000,,!ستلتهمني Dialogue: 0,0:11:19.91,0:11:20.99,main,A,0000,0000,0000,,.تراجع Dialogue: 0,0:11:21.86,0:11:26.17,main,A,0000,0000,0000,,،ذلك السمّ مزيجٌ لأشواك سمك الرّقيطة الحمراء وجذر الآقونيطن Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:27.95,main,A,0000,0000,0000,,.لكن يمكن للدبّ البنيّ أن يأخذ عشر خطوات بعد تعرّضه له Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:30.41,main,S,0000,0000,0000,,...أينو Dialogue: 0,0:11:33.75,0:11:36.00,sign_16634_149_Golden_Kamuy,S,0000,0000,0000,,{\fad(693,1)}إله الذهب Dialogue: 0,0:11:37.45,0:11:38.71,main,S,0000,0000,0000,,هل ماتت؟ Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:41.55,main,A,0000,0000,0000,,.شعرها الذي كان منتصبًا قد سقط Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:42.93,main,A,0000,0000,0000,,.إنها ميتة Dialogue: 0,0:11:44.89,0:11:46.76,main,S,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:11:46.76,0:11:49.17,main,A,0000,0000,0000,,.أزيل اللحم الذي يحيط السّهم المسموم Dialogue: 0,0:11:49.74,0:11:53.37,main,A,0000,0000,0000,,.إنّه سمّ قويّ، لذا سيُفسد اللّحم والفرو إن لم أزله Dialogue: 0,0:11:54.87,0:11:56.23,main,A,0000,0000,0000,,أهو ميّت؟ Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:57.33,main,S,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:11:57.33,0:11:59.69,main,S,0000,0000,0000,,.لقد التُهمت معدته كاملةً ودُفِن Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:01.68,main,S,0000,0000,0000,,.لقد نالت منه تلك الدبّ الأمّ Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:02.40,main,A,0000,0000,0000,,الدبّ الأمّ؟ Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:06.18,main,S,0000,0000,0000,,لقد أتّت منقضّةً من الجحر الذي\N.بجانب الشجرة حيث كان الديسم متعلّقًا Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:08.08,main,A,0000,0000,0000,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:12.11,main,A,0000,0000,0000,,،عندما يخرج الدّب من جحره بعد انقضاء سباته Dialogue: 0,0:12:12.11,0:12:14.25,main,A,0000,0000,0000,,.تكون معدته منقبضة ولا يستطيع الأكل على الفور Dialogue: 0,0:12:15.22,0:12:17.82,main,A,0000,0000,0000,,،حتّى إن هاجمت إنسانًا بهدف حماية صغيرها Dialogue: 0,0:12:17.82,0:12:18.96,main,A,0000,0000,0000,,.ما كانت لتأكله Dialogue: 0,0:12:20.01,0:12:22.17,main,A,0000,0000,0000,,.أترى؟ معدتها فارغة Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:25.39,main,S,0000,0000,0000,,إذًا، ربّما أكله دبّ آخر؟ Dialogue: 0,0:12:25.39,0:12:26.80,main,A,0000,0000,0000,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:30.13,main,,0000,0000,0000,,الوحيدون الذين يستطيعون أكل اللحم\N.في هذا الوقت من العام هم الماتاكاريب Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:33.69,main,,0000,0000,0000,,،وبلغة الأينو\N".أولئك الذين يتجوّلون في الشتاء" Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:37.57,main,,0000,0000,0000,,.الدببة سريعة الاهتياج والخطيرة التي فشلت في دخول سباتها Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:41.09,main,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:43.95,main,S,0000,0000,0000,,.كنتُ على وشك... أخذه إلى قرية قريبة Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:44.91,main,A,0000,0000,0000,,.لا تحاول حتّى Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:47.65,main,A,0000,0000,0000,,.لقد أُكل نصفه من قبل الماتاكاريب Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:51.98,main,A,0000,0000,0000,,،إن سرقت الفريسة من إحداها\N.ستلاحقك إلى أيّ مكان لاسترجاعها Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:55.22,main,A,0000,0000,0000,,هل ستقود دبًّا خطيرًا إلى القرية؟ Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:56.46,main,A,0000,0000,0000,,.دعك منه Dialogue: 0,0:12:56.46,0:12:57.25,main,S,0000,0000,0000,,!لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:01.05,main,A,0000,0000,0000,,هل هو فردٌ من عائلتك؟ Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:03.23,main,A,0000,0000,0000,,أهو بتلك الأهمية بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:13:03.23,0:13:05.52,main,S,0000,0000,0000,,.لا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:13:05.52,0:13:07.72,main,A,0000,0000,0000,,.إذًا، بوسعك أن تطلق النار على الماتاكاريب Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:09.42,main,A,0000,0000,0000,,.إن كنتَ جنديًّا فقاتل Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:13.15,italics,S,0000,0000,0000,,،لقد قاتلت الرّوس في أرض المعركة Dialogue: 0,0:13:13.15,0:13:15.44,italics,S,0000,0000,0000,,.وليس دبب متوحشة Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:17.61,main,A,0000,0000,0000,,.سيحلّ الظلام الدّامس قريبًا Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:19.81,main,A,0000,0000,0000,,،إن لم تكن مستعدًّا للقتال Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:22.65,main,A,0000,0000,0000,,.فعليك أن تتركه هنا وتذهب Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:25.28,main,A,0000,0000,0000,,.الضعاف يؤكلون Dialogue: 0,0:13:30.65,0:13:32.66,main,S,0000,0000,0000,,.لديّ قصّة مثيرة للاهتمام أخبرك بها Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:46.06,main,S,0000,0000,0000,,،ما زلت لم أصدّقها تمامًا Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:48.16,main,S,0000,0000,0000,,،لكن إن كان ما أخبرني به هذا الرجل صحيحًا Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:50.80,main,S,0000,0000,0000,,.لا يمكننا أن ندع جثّته تُلتهم من قبل الدبّ Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:53.27,main,S,0000,0000,0000,,.أنت معتادة على صيد الدببة Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:55.23,main,S,0000,0000,0000,,.ساعديني Dialogue: 0,0:13:56.26,0:13:59.43,main,S,0000,0000,0000,,.لقد كان آخر طلبٍ يطلبه منّي صديقي المقرّب منذ الطفولة Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:04.99,main,S,0000,0000,0000,,.أحتاج إلى المال مهما كان Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:08.66,main,S,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:12.45,main,S,0000,0000,0000,,.لم أصدّق الأمر في البداية أيضًا Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:13.29,main,A,0000,0000,0000,,.أصدقك Dialogue: 0,0:14:13.75,0:14:15.00,main,S,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:19.92,main,A,0000,0000,0000,,.لأنّ أحد الأينو القتلى كان أبي Dialogue: 0,0:14:20.24,0:14:21.27,main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:22.54,main,A,0000,0000,0000,,.سنتحدّث لاحقًا Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:24.19,main,A,0000,0000,0000,,.أسرع واجمع الحطب Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:30.52,main,S,0000,0000,0000,,هل تهاب الدببة النّار؟ Dialogue: 0,0:14:30.52,0:14:33.14,main,A,0000,0000,0000,,.لا. الدببة البنيّة لا تخاف النار Dialogue: 0,0:14:33.71,0:14:35.49,main,A,0000,0000,0000,,.سنستخدم هذه النار لاصطياد الدب Dialogue: 0,0:14:36.03,0:14:38.39,main,A,0000,0000,0000,,.وسنستخدم الجثّة كطعم لتربّصه Dialogue: 0,0:14:38.39,0:14:42.99,main,S,0000,0000,0000,,أيجب أن أقرّبه من النار إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:42.99,0:14:44.27,main,A,0000,0000,0000,,.انتظر Dialogue: 0,0:14:45.29,0:14:46.55,main,A,0000,0000,0000,,...هذه الأوشام Dialogue: 0,0:14:47.29,0:14:48.49,main,A,0000,0000,0000,,...فهمت، هذه Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:49.82,main,S,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:52.45,main,A,0000,0000,0000,,.كم هذا فظيع Dialogue: 0,0:14:52.82,0:14:56.93,main,A,0000,0000,0000,,.لم يكن ينوي أبدًا تقاسم الكنز مع السجناء Dialogue: 0,0:14:57.58,0:14:58.16,main,A,0000,0000,0000,,.انظر Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:01.58,main,A,0000,0000,0000,,،تمتدّ الأوشام حول صدره وذراعيه Dialogue: 0,0:15:01.58,0:15:04.42,main,A,0000,0000,0000,,.وجميعها محجوبة في الخطوط الوسطى للجسم Dialogue: 0,0:15:04.93,0:15:06.64,main,A,0000,0000,0000,,إنّها أشبه بالخطوط التي تضعها Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:09.93,main,A,0000,0000,0000,,.لتُعلّم أين ستقطع عندما تقوم بسلخ فرو غزالٍ أو دبّ Dialogue: 0,0:15:10.31,0:15:15.10,main,S,0000,0000,0000,,أتقصد أنّه كان ينوي قتلهم وأخذ جلدهم؟ Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:19.05,italics,S,0000,0000,0000,,من نحت هذه الأوشام؟ Dialogue: 0,0:15:19.05,0:15:21.94,italics,S,0000,0000,0000,,ولمَ كان مهووسًا هكذا بائتمان رفاقه بالكنز؟ Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:25.82,main,S,0000,0000,0000,,أيمكننا سلخه فحسب قبل وصول الدب؟ Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:27.28,main,A,0000,0000,0000,,.لا يوجد وقت Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:29.53,main,A,0000,0000,0000,,.دائمًا ما تبقى الدببة بالقرب من فريستها Dialogue: 0,0:15:29.98,0:15:32.85,main,S,0000,0000,0000,,إذًا، علينا هزيمة الدب؟ Dialogue: 0,0:15:32.85,0:15:34.93,main,A,0000,0000,0000,,،فور أن يقتل الدبّ البنيّ أحدهم Dialogue: 0,0:15:34.93,0:15:37.30,main,A,0000,0000,0000,,.كعقابٍ له، لا يمكنه أن يأكل أيّ شيء عدا لحم البشر Dialogue: 0,0:15:37.30,0:15:40.86,main,A,0000,0000,0000,,،تصبح خطيرة وآلهة شريرة لا تهاب البشر Dialogue: 0,0:15:40.86,0:15:42.62,main,A,0000,0000,0000,,.وينكاموي Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:47.00,main,S,0000,0000,0000,,تُدرك أنّ البشر التي كانت تهاب\N.هم مخلوقات ضعيفة في الواقع Dialogue: 0,0:15:47.37,0:15:49.08,main,A,0000,0000,0000,,.سيأتي الدب Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:50.23,main,A,0000,0000,0000,,.أبقِ النّار مشتعلة مهما كان Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:51.47,main,A,0000,0000,0000,,.لا يمكننا قتاله في الظلام Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:55.68,main,A,0000,0000,0000,,،فور أن يحلّ نور الصباح\N.ستكون لدينا الميزة Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:57.25,main,A,0000,0000,0000,,.جِد سيتات Dialogue: 0,0:15:57.25,0:15:58.66,main,S,0000,0000,0000,,أجد ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:58.66,0:16:00.35,main,A,0000,0000,0000,,.قشرة شجرة القضبان البيضاء Dialogue: 0,0:16:00.69,0:16:03.79,main,A,0000,0000,0000,,.قشرة شجرة القضبان البيضاء زيتيّة وتحترق لوقت طويل Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:05.06,main,A,0000,0000,0000,,.بوسعك استعمالها كشعلة Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:13.45,main,A,0000,0000,0000,,بقيت اثنا عشر ساعة على الفجر؟ Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:15.65,main,A,0000,0000,0000,,.سنحتاج المزيد من الحطب Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:21.25,main,A,0000,0000,0000,,!إنه ضخم Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:23.21,main,A,0000,0000,0000,,!تبًّا! لقد أتى بالفعل Dialogue: 0,0:16:30.91,0:16:32.51,main,S,0000,0000,0000,,.أجل، ما كان ذلك ليفلح Dialogue: 0,0:16:32.51,0:16:34.80,main,A,0000,0000,0000,,!تسلّل أسفله وتشبّث ببطنه Dialogue: 0,0:16:40.03,0:16:41.38,italics,A,0000,0000,0000,,هل نال منه؟ Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:43.06,italics,A,0000,0000,0000,,،المكان مظلم ولا أرى أيّ شيء Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:44.82,italics,A,0000,0000,0000,,.لكنّي أعرف أين هو أساسًا Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:46.70,italics,A,0000,0000,0000,,،حتّى إن لم أصب أعضاءه الحيوية Dialogue: 0,0:16:46.70,0:16:47.71,italics,A,0000,0000,0000,,...إن أصابه السمّ Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:50.57,main,S,0000,0000,0000,,!لا تطلقي! ستصيبينني Dialogue: 0,0:16:50.57,0:16:53.05,italics,A,0000,0000,0000,,!لم يمت بعد Dialogue: 0,0:16:53.47,0:16:54.78,main,A,0000,0000,0000,,!سأغامر وأطلق Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:57.49,main,S,0000,0000,0000,,!انتظري! سأتكفّل بهذا لوحدي Dialogue: 0,0:16:57.49,0:16:59.99,main,S,0000,0000,0000,,!فقط ابقَ ثابتًا حتّى أطعنك Dialogue: 0,0:17:13.31,0:17:14.86,main,S,0000,0000,0000,,!انتظر! لا تهرب Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:23.31,main,S,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:35.15,main,S,0000,0000,0000,,كلبٌ بريّ؟ Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:39.28,main,A,0000,0000,0000,,...ريتار Dialogue: 0,0:17:45.22,0:17:47.46,main,A,0000,0000,0000,,،من مكانك\N!القلب تحت الإبط Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:49.67,main,A,0000,0000,0000,,!راقب عظم الكتف وصوّب بحذر Dialogue: 0,0:17:59.47,0:18:00.98,main,S,0000,0000,0000,,!حاول واقتلني فحسب Dialogue: 0,0:18:00.98,0:18:03.68,main,S,0000,0000,0000,,!أنا سوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:18:19.13,0:18:21.62,main,A,0000,0000,0000,,هل أنت حيّ يا سيسام؟ Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:23.45,main,S,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:24.86,main,S,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:25.83,main,S,0000,0000,0000,,.لقد نجوت مجدّدًا Dialogue: 0,0:18:26.42,0:18:31.79,main,A,0000,0000,0000,,إنّها طريقة خطيرة خاصّةً كان\N.يستعملها صيّادو الأينو لقتال الدببة Dialogue: 0,0:18:32.25,0:18:33.42,main,A,0000,0000,0000,,.أنا مندهشة لأنك تعرفها Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:34.61,main,S,0000,0000,0000,,!لم أعرف Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:36.38,main,S,0000,0000,0000,,.لقد تحرّك جسدي من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:38.76,main,S,0000,0000,0000,,على أي حال، هل تستطيعين سحبي؟ Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:41.37,main,A,0000,0000,0000,,.أنت تنعم بالشجاعة والموهبة للقتال Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:42.77,main,A,0000,0000,0000,,.أنت محارب ماهر Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:44.47,main,A,0000,0000,0000,,.لستَ سيّئًا بالنسبة لسيسام Dialogue: 0,0:18:44.83,0:18:46.21,main,S,0000,0000,0000,,سيسام؟ Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:47.93,main,A,0000,0000,0000,,.يابانيّ Dialogue: 0,0:18:48.91,0:18:50.44,main,S,0000,0000,0000,,.اسمي سوغيموتو سايتشي Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:52.22,main,A,0000,0000,0000,,.أسيربا {أسيبا؟} Dialogue: 0,0:18:54.89,0:18:57.43,main,S,0000,0000,0000,,...ذاك الكلب الأبيض الضخم Dialogue: 0,0:18:57.43,0:18:59.45,main,S,0000,0000,0000,,ما كان؟ Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:00.32,main,A,0000,0000,0000,,.إنه هناك Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.71,main,A,0000,0000,0000,,.إنه ذئب Dialogue: 0,0:19:04.71,0:19:06.00,main,S,0000,0000,0000,,ذئب؟ Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:07.75,main,S,0000,0000,0000,,أما زال بعضها موجود؟ Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:10.50,main,S,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه كان يحميك Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:20.26,main,A,0000,0000,0000,,.حدث هذا قبل خمس سنوات Dialogue: 0,0:19:20.83,0:19:26.18,main,A,0000,0000,0000,,أمّي وسبعة رجالٍ من القرية\N.قُتلوا عندما كانوا ينقلون الذهب Dialogue: 0,0:19:26.70,0:19:30.81,main,A,0000,0000,0000,,.مُزّقت جثثهم وأُطعمت للوحوش Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:33.02,main,A,0000,0000,0000,,.إحدى تلك الأشلات بدت كأنها لأبي Dialogue: 0,0:19:34.07,0:19:36.23,main,A,0000,0000,0000,,.هذا كلّ ما أعرفه Dialogue: 0,0:19:37.25,0:19:39.77,main,A,0000,0000,0000,,لم يُخبرونا أبدًا أنّ الرجل الذي قتل أبي Dialogue: 0,0:19:39.77,0:19:43.99,main,A,0000,0000,0000,,،والبقية قُبض عليه وزُجّ به في سجن أباشيري Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:48.46,main,A,0000,0000,0000,,.ناهيك أيّ شيء عن السجناء الموشومين Dialogue: 0,0:19:48.46,0:19:50.37,main,S,0000,0000,0000,,.أسيربا-سان Dialogue: 0,0:19:51.01,0:19:53.25,main,S,0000,0000,0000,,.فلنعمل سويًّا لإيجاد الذهب Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:55.25,main,S,0000,0000,0000,,.فهو يعود إليك في الأساس Dialogue: 0,0:19:55.25,0:19:56.85,main,S,0000,0000,0000,,.لن أطلب قسمةً بالنصف Dialogue: 0,0:19:57.35,0:19:59.49,main,S,0000,0000,0000,,.فقط أعطيني قسطًا صغيرًا Dialogue: 0,0:19:59.49,0:20:01.35,main,A,0000,0000,0000,,وكيف نجده؟ Dialogue: 0,0:20:01.35,0:20:03.09,main,S,0000,0000,0000,,.سنجد السجناء الموشومين Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:04.73,main,A,0000,0000,0000,,وبعدها؟ Dialogue: 0,0:20:04.73,0:20:07.06,main,A,0000,0000,0000,,هل سنقتلهم ونسلخهم؟ Dialogue: 0,0:20:08.90,0:20:10.14,main,A,0000,0000,0000,,.إنها لك Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:11.88,main,A,0000,0000,0000,,.خذها يا ساغيموتو Dialogue: 0,0:20:11.88,0:20:13.14,main,S,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:15.03,main,A,0000,0000,0000,,.مرارة الدب Dialogue: 0,0:20:15.03,0:20:18.07,main,A,0000,0000,0000,,.إن قمت بتجفيفها، يمكنك بيعها كدواء مقابل مالٍ وفير Dialogue: 0,0:20:18.07,0:20:20.44,main,A,0000,0000,0000,,.لا يوجد أيّ جزء من الدب يُهدر Dialogue: 0,0:20:20.44,0:20:22.34,main,A,0000,0000,0000,,.يمكننا أكل اللحم بالطبع Dialogue: 0,0:20:22.34,0:20:25.16,main,A,0000,0000,0000,,.كما يمكننا بيع الفرو واستخدام الشحم كمحرقة Dialogue: 0,0:20:25.95,0:20:28.70,main,A,0000,0000,0000,,.لقد قتلته، لذا تملك حقّ كلّ هذا Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:31.12,main,S,0000,0000,0000,,.يجب أن تحصلي على نصفه Dialogue: 0,0:20:31.49,0:20:33.45,main,A,0000,0000,0000,,.سأرضى بالدبّ الأمّ فحسب Dialogue: 0,0:20:34.55,0:20:36.58,main,A,0000,0000,0000,,.هذا قد قتل والتهم شخصًا Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:39.74,main,A,0000,0000,0000,,.الأينو لا يأكلون لحم دبّ قتل شخصًا Dialogue: 0,0:20:39.74,0:20:40.84,main,A,0000,0000,0000,,.ولا نأخذ فروه أيضًا Dialogue: 0,0:20:41.71,0:20:44.58,main,A,0000,0000,0000,,الدببة التي ترتكب أشياءً سيّئة تصبح آلهة شرّيرة Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:47.30,main,A,0000,0000,0000,,.وتُرسل إلى جحيمٍ يدعى تيني بوكنا موسير Dialogue: 0,0:20:49.41,0:20:51.72,main,A,0000,0000,0000,,.لا أريد قتل الناس أيضًا Dialogue: 0,0:20:52.23,0:20:55.44,main,S,0000,0000,0000,,إن قتلت امرئٍ، تذهب إلى النار؟ Dialogue: 0,0:20:55.87,0:20:58.65,main,S,0000,0000,0000,,.إذًا، سأحصل على إقامة من الدرجة الأولى هناك Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:02.98,main,S,0000,0000,0000,,حقيقة أنّ الرّجل ذو الأوشام كان يعيش متواريًا Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:05.59,main,S,0000,0000,0000,,.تعني أنّه لم يُعثر على الذهب بعد على الأرجح Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:11.54,main,S,0000,0000,0000,,أسيربا-سان، الرجل الذي قتل والدك\N.لا يزال حيًّا في السجن على الأغلب Dialogue: 0,0:21:12.34,0:21:16.00,main,S,0000,0000,0000,,.ما كانت الحكومة لقتلته حتّى يجدوا الذهب Dialogue: 0,0:21:17.21,0:21:21.02,main,S,0000,0000,0000,,،لكن فور أن يجده أحدهم Dialogue: 0,0:21:21.43,0:21:23.42,main,S,0000,0000,0000,,.لن يعود قيّمًا Dialogue: 0,0:21:23.73,0:21:28.59,main,S,0000,0000,0000,,.إيجاد الذهب وسيلة للثأر من مقتل والدك Dialogue: 0,0:21:31.50,0:21:37.48,main,S,0000,0000,0000,,.أسيربا-سان، أنت توافقين على هذا\Nلهذا ساعدتني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:38.13,0:21:40.45,main,S,0000,0000,0000,,.أنا من سيلطّخ يداه Dialogue: 0,0:21:40.45,0:21:42.59,main,S,0000,0000,0000,,.أعيريني حكمتك فحسب Dialogue: 0,0:21:43.17,0:21:46.45,main,S,0000,0000,0000,,.أنا أريد المال وأنت تريدين الثأر لوالدك Dialogue: 0,0:21:47.34,0:21:48.80,main,S,0000,0000,0000,,،لدينا أهداف مختلفة Dialogue: 0,0:21:48.80,0:21:50.16,main,S,0000,0000,0000,,.لكنّ نفس الطريق Dialogue: 0,0:21:50.89,0:21:52.24,main,S,0000,0000,0000,,،إن وحّدنا قوانا Dialogue: 0,0:21:52.81,0:21:54.34,main,S,0000,0000,0000,,.لن يُمكن إيقافنا Dialogue: 0,0:23:35.12,0:23:40.25,sign_33929_346_Next_Time_Nopper,,0000,0000,0000,,{\fad(1545,1)}الحلقة القادمة\N{\fs26}نوبّيرابو Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:37.42,main,,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.42,0:23:40.25,main,,0000,0000,0000,,".نوبّيرابو"