[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Sousei no Onmyouji - 29 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: CR Original Translation: CR Original Editing: Zero-Kon Script Updated By: Zero-Kon Update Details: https://subscene.com/u/894299 ScaledBorderAndShadow: yes Original Timing: HS Synch Point: HS [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Sousei no Onmyouji Audio File: ../../../../Downloads/Sousei no Onmyouji [720p]/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 29 [Crunchy][720p].mkv Video File: ../../../../Downloads/Sousei no Onmyouji [720p]/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 29 [Crunchy][720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 328 Active Line: 329 Video Position: 4350 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,17,1 Style: Twinstar_Ep_Title,GE Dinar One,40,&H00000000,&H000019FF,&H82000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,35,1 Style: TwinStar_Next_Episode,ae_AlMothnna,36,&H00FFFFFF,&H00007CFF,&H00090D0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,121,934,191,1 Style: TwinStar_Next_Ep_Title,Ara Jozoor,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00090D0F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,630,30,40,1 Style: sign_8007_78_blue_text,Hacen Maghreb Bd,48,&H00BA9326,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H005224B3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,6,9,40,1022,52,1 Style: sign_8007_79_Kyoto,Hacen Maghreb Bd,60,&H0010D7E4,&H000000FF,&H0006374A,&H005224B3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,6,7,544,40,40,1 Style: sign_8007_80_More_text,Hacen Maghreb Bd,40,&H005222B6,&H000000FF,&H0009D5DC,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,20,1,4,0,2,226,760,258,1 Style: sign_8535_90_Number_Witheld,GE SS Two Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,10,1,0,0,8,456,412,530,1 Style: sign_30121_313_,GE Dinar Two,28,&H00514B46,&H000000FF,&H00BFCAC6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,7,260,40,344,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف يقضي على الشر Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:07.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!بمعجون الفول الأحمر القاسية كدرع له Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:14.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيستعمل دموعكم لسلق الأرز الدبق Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:18.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنك أكلي Dialogue: 0,0:00:18.54,0:00:21.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا مالح وحلو Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!رجل الأوهاغي Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:23.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!رجل الأوهاغي Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:25.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:30.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأوهاغي المقاتل... رجل الأوهاغي Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:32.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحى! مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:00:32.71,0:00:34.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الأغنية؟ Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:37.60,Default,,0,0,0,,{\be1}شارة بداية رجل الأوهاغي Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:39.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!شارة البداية؟ Dialogue: 0,0:00:39.71,0:00:42.40,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن مستعدتان لسلسلة أنيمي له في أي وقت Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:45.28,Default,,0,0,0,,{\be1}جديتك تجاه الأمر تخيفني Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!بابا، انظر! إنه رجل الأوهاغي Dialogue: 0,0:00:48.93,0:00:51.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا جيد جدًّا يا ساي! مدهش Dialogue: 0,0:00:52.94,0:00:55.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!وعندما أفعل هذا، يتحرك Dialogue: 0,0:00:58.52,0:00:59.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مذهل حقًّا Dialogue: 0,0:01:00.80,0:01:03.41,Default,,0,0,0,,{\be1}رجل الأوهاغي رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:06.35,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك فعل أي شيء يا ساي Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:09.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أمامها مستقبل لامع Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:12.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريدين أن تصبحي عندما تكبرين يا ساي؟ Dialogue: 0,0:01:13.42,0:01:14.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد اقتربنا Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ها هي كيوتو Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:17.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!يوجد الكثير من الناس Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:21.96,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ كيوتو وجهة سياحية مشهورة عالميًّا Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:25.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا يأتي الناس من جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:28.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبدو كيوتو ممتعة Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:30.44,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:32.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ها قد استيقظت Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:33.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:37.31,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنهم الاسترخاء والاستمتاع بالمدينة لأنهم يجهلون الحقيقة Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:40.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:03:41.56,0:03:43.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تعلمان؟ Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي ما أقوله لكما إذًا Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:48.26,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلًا، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:51.97,Default,,0,0,0,,{\be1}مهمتي كانت تقتضي إحضار الفتاة الخضراء إلى كيوتو Dialogue: 0,0:03:52.39,0:03:55.33,Default,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت الآن لكي تهتمّوا بشؤونكم Dialogue: 0,0:03:56.47,0:03:57.38,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 0,0:03:57.60,0:03:58.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، انتظر Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:00.34,Default,,0,0,0,,{\be1}—ما الذي تقصده بـ Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:05.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:08.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الحراس الاثني العشر يقومون بأعمالهم بإيقاعهم الخاص Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:20.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو أنه توجد بقعة تنين هنا Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:26.58,Default,,0,0,0,,{\be1}بابا، بينيو، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:28.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:32.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا نستمتع قليلًا بما أننا هنا في كيوتو؟ Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:33.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:36.58,Default,,0,0,0,,{\be1}سأرشدكما إذًا Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:39.17,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنا من كيوتو Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:41.10,0:04:43.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من أماكن تنصحين بها؟ Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:43.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:45.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...كينكاكوجي Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:48.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مثالي أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:04:48.54,0:04:49.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...وبالقرب منه يوجد Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:53.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!محل حلوي يبيع أكثر الأوهاغي فخامة Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأوهاغي مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:04:55.16,0:04:58.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك تفويت الأوهاغي في أراشياما أيضًا Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:00.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يوجد شيء آخر غير الأوهاغي؟ Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:03.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأوهاغي هو أول شيء يخطر على البال عند ذكر كيوتو Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:05.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أسمع بذلك من قبل Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:09.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنك التفكير بشيء تستمتع به ساي أكثر؟ Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:10.51,Default,,0,0,0,,{\be1}مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبريني، ما هذه الأزياء؟ Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:22.56,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها كيمونو Dialogue: 0,0:05:23.24,0:05:25.18,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكننا استئجارها من أحد المتاجر Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:26.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريدين ارتداء مثله يا ساي-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:28.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، أريد Dialogue: 0,0:05:28.92,0:05:33.60,Default,,0,0,0,,{\be1}بعض المحلات تمنح تخفيضات أو هدايا إن \Nدخلت إليها مرتدية كيمونو أو يوكاتا Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.12,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّك تعرفين الكثير Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:36.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...توقعت أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:39.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا أحضرت دليل كيوتو هذا Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:44.04,Default,,0,0,0,,{\be1}متنزه استوديو الأفلام يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:05:44.04,0:05:45.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك حديقة حيوانات أيضًا Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون ركوب عربة ترولي ممتعًا Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:51.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!أريد فعل كل شيء Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:54.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!أريد الذهاب مع بابا وبينيو لارتداء الكيمونو Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}فلنفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:56.01,0:05:56.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:59.58,Default,,0,0,0,,{\be1}—حسنًا، في تلك الحالة Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:01.98,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:08.94,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!مرحبًا بكم في كيوتو! سررت بقدومكم Dialogue: 0,0:06:08.94,0:06:11.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا أنت يا رجل الملابس الداخلية المنحرف Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:13.91,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}هل تستمتعون بمشاهدة معالم كيوتو؟ Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:16.24,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}المشي في الشوارع الشاعرية والساحرة Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:20.48,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!قد يساعد على إثارة الأمور بين طيري الحب! أجل، أجل Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:21.08,Default,,0,0,0,,{\be1}سأنهي المكالمة Dialogue: 0,0:06:21.08,0:06:22.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!بابا Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:25.74,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!هيا بنا، لنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:29.40,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}ساي-تشان، بابا يتحدث في الهاتف، لا تقاطعيه Dialogue: 0,0:06:26.14,0:06:29.40,Default,,0,0,0,,{\a6\be1\i0}!أسرع Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:32.13,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}سأنتهي قريبًا يا ساي، انتظري قليلًا Dialogue: 0,0:06:32.13,0:06:33.37,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}حسنًا Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:38.51,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}لستما زوجًا محبًا لبعضهما، بل أبوان مهتمان أيضًا Dialogue: 0,0:06:38.51,0:06:39.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:41.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:45.51,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}وجدت طريقة لمنع فتح بقع التنين Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:48.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:49.68,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:54.06,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}لن تظهر أي بقع تنين مجدّدًا إن نجحنا Dialogue: 0,0:06:54.42,0:06:55.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجب فعله؟ Dialogue: 0,0:06:57.76,0:06:59.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريدان أن تعرفا؟ Dialogue: 0,0:06:59.84,0:07:02.65,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}تعاليا إلى مقر اتحاد طاردي الأرواح إذًا Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:05.76,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}واحرصا على إحضار تلك الفتاة التي وجدتماها في ماغانو، ساي-تشان Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:06.79,Default,,0,0,0,,{\be1}نحضر ساي؟ Dialogue: 0,0:07:06.79,0:07:08.42,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!سأكون في انتظاركما Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:10.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما دخل ساي؟ Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:14.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,0:07:14.06,0:07:16.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا علينا الذهاب Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:19.05,Default,,0,0,0,,{\be1}وإلّا فلن نفهم شيئًا Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:20.48,Default,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:24.43,Default,,0,0,0,,{\be1}خذنا إلى مقر اتحاد طاردي الأرواح رجاءً يا كيناكو Dialogue: 0,0:07:24.43,0:07:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:28.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن نذهب للهو؟ Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:29.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف يا ساي Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:33.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سنضطر للذهاب بعد حل مشكلة بقعة التنين Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:37.92,Default,,0,0,0,,{\be1}سنأخذك أينما تريدين بمجرد أن ينتهي الأمر Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:39.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أينما أريد؟ Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:41.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:43.38,Default,,0,0,0,,{\be1}نعدك بذلك Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:50.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، إنه وعد Dialogue: 0,0:07:56.18,0:07:59.28,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا إذًا، أعتمد عليك في التجهيزات Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:01.10,Default,,0,0,0,,{\be1}مفهوم Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:05.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هل تظن أن النجمتان التوأم سيوافقان على هذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:06.67,Default,,0,0,0,,{\be1}من يدري؟ Dialogue: 0,0:08:07.03,0:08:10.88,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنهما متعلقان بتلك الفتاة الصغيرة الآن Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:15.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ما علينا سوى الشرح والباقي سيعتمد عليها Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:19.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأخبار عندك إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:21.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لتأدية طقس الأرض الزرقاء السماوية Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:25.00,Default,,0,0,0,,{\be1}اتصلت بالحراس الاثني عشر الذين انتشروا عبر البلاد Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:26.81,Default,,0,0,0,,{\be1}وطلبت منهم أن يجتمعوا في كيوتو Dialogue: 0,0:08:27.51,0:08:30.98,Default,,0,0,0,,{\be1}سنكون مستعدين للأسوأ بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:33.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!فهمت. هذا جيد Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:36.10,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أني مطمئن الآن، سأحتاج إلى وجبة خفيفة Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:40.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ميكاغي-كن، هل يمكنك الذهاب إلى غيون \Nوإحضار بعضٍ من تلك الموناكا الظريفة؟ Dialogue: 0,0:08:41.81,0:08:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحال Dialogue: 0,0:08:44.24,0:08:45.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:03.49,0:09:05.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أتيت إذًا Dialogue: 0,0:09:05.78,0:09:10.91,Default,,0,0,0,,{\be1}علمت أنك لن تبقى صامتًا أمام فكرة\Nإغلاق جميع بقع التنين Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت متأكدًّا إلى حدٍّ ما أنك ستظهر للتدخل في خطتي Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:19.86,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أني كنت محقًّا يا كوراناشي Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:29.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن بصراحة، تمكنك من الدخول إلى مقر اتحاد طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:32.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...رغم جميع الحواجز الموجودة هنا Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:38.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنّ تلك هي الطريقة التي تسللت بها \Nإلى مكان أمي نو ميهاشيرا من الأساس Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:09:44.66,0:09:48.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل ستغادر بهذه السرعة بعد أن التقينا أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:50.01,Default,,0,0,0,,{\be1}يا للوقاحة Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:52.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن لم نكمل حديثنا بعد Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:02.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تدعاه يهرب Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هل انتهيت من لعب الغميضة؟ Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}عودا Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:58.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت حقًّا تستحق أنت تكون رئيس طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:01.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه أول مرة يتمكن فيها أحد من اللحاق بي بهذا العناد Dialogue: 0,0:11:01.74,0:11:04.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ظننت أن القضاء عليك بانتشار الحراس الاثني عشر في البلاد Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:07.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيكون أمرًا سهلًا Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:10.61,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أني قد استخففت بك Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:12.01,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:12.01,0:11:15.79,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه لشرف لي أن أسمع هذا من باسارا مثلك Dialogue: 0,0:11:17.18,0:11:21.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...تحرير ماغانو والاستيلاء على العالم الواقعي Dialogue: 0,0:11:21.60,0:11:26.94,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب القضاء عليك من أجل ذلك Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:30.72,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني قول نفس الشيء لك Dialogue: 0,0:11:31.34,0:11:35.92,Default,,0,0,0,,{\be1}فالسماح لك بفعل ما يحلو أكثر من هذا\Nسيسبب جميع أنواع المتاعب لي Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:41.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا، تسوتشيميكادو أريما، سأعير كل انتباه لقتالك Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:56.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل من أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:11:58.87,0:12:00.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:04.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنّ لا أحد هنا Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:05.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب Dialogue: 0,0:12:06.16,0:12:11.12,Default,,0,0,0,,{\be1}يُفترض أن يحتوي مقر طاردي الأرواح على\Nحراسة مشدّدة في جميع الأوقات Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:12.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن لا يوجد حارس واحد عند البوابة Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:14.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا أمر مريب تمامًا Dialogue: 0,0:12:16.02,0:12:18.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد فُتِحت Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:28.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ساي-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:28.65,0:12:29.64,Default,,0,0,0,,{\be1}من هنا Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:32.65,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلًا يا ساي! إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:12:33.22,0:12:34.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!من هناك Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:37.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:12:48.89,0:12:50.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!القدمان الرشيقتان الطائرة Dialogue: 0,0:12:53.34,0:12:54.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!قوة الأسد الساحقة Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:57.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!جدار حماية التعاويذ Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:04.38,Default,,0,0,0,,{\be1}مذهل، هذا ما أتوقعه من الباسارا Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}قوة تعاويذك مخيفة جدًّا Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:11.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...رئيس طاردي الأرواح، قائد جميع إخوتك Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:13.14,Default,,0,0,0,,{\be1}باختفائك Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:16.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ستخسر نجوم العالم الواقعي نورها وستبتلعها الظلمة Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:30.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...سافرنا إلى كل مكان من دون فائدة Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:34.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنكما أن تتصورا حجم الخسارة لو تم دفع أجور لنا؟ Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:37.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد هرب مجدّدًا Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:40.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يثبت مدى دهاء وخطورة Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:42.94,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الباسارا المدعو بكوراناشي Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:45.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أراتا-ساما! هر رأيت أريما-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:47.84,Default,,0,0,0,,{\be1}كلًا، لم اره Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:51.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن يلهو في مكان ما كعادته Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:53.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا أمر محتمل Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:55.59,Default,,0,0,0,,{\be1}وجدت هذه في غرفته Dialogue: 0,0:13:56.62,0:13:57.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:03.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...كل هؤلاء الكيغاري في مكان واحد Dialogue: 0,0:14:03.16,0:14:06.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن أنّ هذا ما يحدث عندما يكون المرء مشهورًا Dialogue: 0,0:14:07.02,0:14:11.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن للأسف، لا أملك الوقت للهو معكم جميعًا Dialogue: 0,0:14:12.21,0:14:13.20,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّكم مزعجون Dialogue: 0,0:14:16.67,0:14:17.70,Default,,0,0,0,,{\be1}اختفوا Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:24.20,Default,,0,0,0,,{\be1}الجحيم المطهرة، تعالي في الحال Dialogue: 0,0:14:24.20,0:14:27.01,Default,,0,0,0,,{\be1}العاصفة الثلجية المقمرة، تعالي في الحال Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:31.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!السماء المزدوجة، الذراعان اللا نهائيان Dialogue: 0,0:14:33.40,0:14:35.65,Default,,0,0,0,,{\be1}حان دوري الآن Dialogue: 0,0:14:35.65,0:14:37.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ها هو الهجوم المعاكس Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:57.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ يبدو أن قوة تعاويذك قد ضعفت كثيرًا Dialogue: 0,0:14:57.30,0:15:01.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنّ ذلك القناع مهمّ بالنّسبة لك Dialogue: 0,0:15:02.01,0:15:06.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أشك في قدرتك على عبور الحواجز دون أن يتم اكتشافك بعد الآن Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:10.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا واثق أنّكم الباسارا تملكون منظورًا خاصًّا تجاه الأمور Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:16.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن للأسف، مهما تناقشنا فلن يسمح لنا ذلك بالتعايش معًا Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:21.28,Default,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت لأنهي الأمر Dialogue: 0,0:15:22.76,0:15:25.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا... سيمان Dialogue: 0,0:15:27.91,0:15:30.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تسطع جميع النجوم نورًا Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:33.03,Default,,0,0,0,,{\be1}بعضها يختبئ في الظلّ Dialogue: 0,0:15:37.98,0:15:38.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...قوة تعاويذي Dialogue: 0,0:15:40.74,0:15:43.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الظلمة تستنزف قوة التعاويذ ذات طبيعة اليانغ Dialogue: 0,0:15:43.49,0:15:47.20,Default,,0,0,0,,{\be1}كلما كانت قوة تعاويذ طارد الأرواح أكبر، كلما استنزفت أكثر Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:48.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:15:48.99,0:15:52.18,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أني قد وقعت في فخّك Dialogue: 0,0:15:52.54,0:15:56.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ستغطي الظلمة العالم الواقعي وستختفي النجوم Dialogue: 0,0:15:57.19,0:15:58.52,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، لن تختفي Dialogue: 0,0:15:59.10,0:16:02.56,Default,,0,0,0,,{\be1}كلما زادت الظلمة، كلما سطعت النجوم أكثر Dialogue: 0,0:16:02.56,0:16:05.53,Default,,0,0,0,,{\be1}بقوة... وبجمال Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}الوداع يا رئيس طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:21.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساي Dialogue: 0,0:16:21.67,0:16:23.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ساي-تشان، إلى أين أنت ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:16:23.89,0:16:24.59,Default,,0,0,0,,{\be1}من هنا Dialogue: 0,0:16:25.20,0:16:27.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأمر وكأنّها تعرف هذا المكان Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:33.07,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:16:33.64,0:16:38.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا... هو البناء الرئيسي لمقر اتحاد طاردي الأرواح؟ Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظري يا ساي-تشان Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:44.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك أن تبتعدي كثيرًا هكذا Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:43.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساي Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:50.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهلًا، لقد دخلنا إلى مكان غريب Dialogue: 0,0:16:51.78,0:16:52.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!احترسي Dialogue: 0,0:16:52.59,0:16:54.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساي، انتظري لحظة Dialogue: 0,0:17:07.41,0:17:09.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو المكان مختلفًا تمامًا مجدّدًا Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:12.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا المكان غريب جدًّا Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:20.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أين نحن؟ Dialogue: 0,0:17:20.94,0:17:22.87,Default,,0,0,0,,{\be1}توقع قدومكم Dialogue: 0,0:17:23.96,0:17:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوبارو-ساما Dialogue: 0,0:17:24.84,0:17:26.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!وصاحب الوجه التعبيري Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:27.64,Default,,0,0,0,,{\be1}كنا في انتظاركم Dialogue: 0,0:17:28.80,0:17:31.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنّك ساي-تشان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:33.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:37.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ساي-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:39.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين بـ"أهلًا بعودتك"؟ Dialogue: 0,0:17:39.99,0:17:41.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ما تعنيه الجملة بالضبط Dialogue: 0,0:17:42.32,0:17:44.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الشجرة هي أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:17:45.24,0:17:46.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أمي نو ميهاشيرا؟ Dialogue: 0,0:17:47.36,0:17:50.13,Default,,0,0,0,,{\be1}الحاجز الذي يفصل العالم الواقعي عن الماغانو Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}تدعمه أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:17:53.96,0:17:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها جذر الحاجز حرفيًّا Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:01.88,Default,,0,0,0,,{\be1}مؤسس فنون طرد الأرواح خاصتنا، وأقوى طارد أوراح في التاريخ Dialogue: 0,0:18:01.88,0:18:06.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي نو سيمي-ساما هو من صنعها كما يقال Dialogue: 0,0:18:06.91,0:18:10.16,Default,,0,0,0,,{\be1}بنى اتحاد طاردي الأرواح مقرهم حولها Dialogue: 0,0:18:10.16,0:18:12.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لكي يحموا أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:18:12.80,0:18:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ باسارا تمكّن من التسلل Dialogue: 0,0:18:16.29,0:18:19.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...وكسر إحدى أغصانها Dialogue: 0,0:18:20.11,0:18:21.31,Default,,0,0,0,,{\be1}انظروا، هناك Dialogue: 0,0:18:24.56,0:18:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}وبسبب ذلك أصبح الحاجز غير مستقر Dialogue: 0,0:18:28.01,0:18:31.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ما سبّب فتح بقع التنين في جميع الأرجاء Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:34.64,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا تكسر ذلك الغصن Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:38.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هو ما سبّب مشاكل بقع التنانين؟ Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:39.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:44.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا بمجرد أن نستعيد الغصن ستحل كل هذه الفوضى Dialogue: 0,0:18:44.49,0:18:47.48,Default,,0,0,0,,{\be1}وستتوقف بقع التنين عن الظهور Dialogue: 0,0:18:47.83,0:18:52.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا؟ كان بإمكانك إخبارنا بذلك عاجلًا بما أنّ الأمر بتلك السهولة Dialogue: 0,0:18:52.14,0:18:54.66,Default,,0,0,0,,{\be1}اكتشفنا الأمر من وقت قريب Dialogue: 0,0:18:54.66,0:18:57.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...تجديد أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:18:57.80,0:19:00.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يريده أريما-ساما Dialogue: 0,0:19:00.81,0:19:03.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هو ذلك الغصن إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:05.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه تلك الفتاة Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:12.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الفتاة هي الغصن الذي انكسر من أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:19:24.88,0:19:27.73,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}اختفت بقع التنين؟ Dialogue: 0,0:19:28.06,0:19:30.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. عندما كنت في طريقي إلى كيوتو Dialogue: 0,0:19:30.82,0:19:34.90,Default,,0,0,0,,{\be1}رأيت بقعة في الغابة التي تحيط بجبل فوجي وكنت على وشك إغلاقها Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:37.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها اختفت فجأة Dialogue: 0,0:19:37.72,0:19:41.20,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}اختفت دون أن تفعل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:41.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:46.78,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أتصل بأماكن أخرى رُصِدت فيها بقع التنين Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ويبدو أن نفس الشيء يحدث في جميع الأرجاء Dialogue: 0,0:19:49.72,0:19:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذًا اختفت جميع بقع التنين في أنحاء البلاد Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:55.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا ما تقصده؟ Dialogue: 0,0:19:55.53,0:19:56.53,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:19:57.24,0:20:00.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:20:01.08,0:20:03.17,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-ما الذي تتحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:20:03.17,0:20:05.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف لها أن تكون غصنًا؟ إنّها ساي Dialogue: 0,0:20:06.16,0:20:08.76,Default,,0,0,0,,{\be1}تعرفان بشأن تسوكوموغامي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:14.10,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد عدة سنوات، سيأوي غرض روحًا وسيبدأ التحرك من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:18.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن تمكنت أغراض ساكنة من التحرك مثل الناس Dialogue: 0,0:20:19.08,0:20:23.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ففكّرًا في أمي نو ميهاشيرا القوية روحيًّا للغاية Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:28.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء مفاجئ في استعادة غصن مكسور لوعيه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:28.78,0:20:29.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:20:29.80,0:20:33.53,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتما معها كل هذا الوقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:33.53,0:20:36.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنّكم لاحظتم شيئًا غريبًا Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,{\be1}إيجادها لهذا المكان دون أن يرشدها أحد Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:49.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هو أكبر دليل Dialogue: 0,0:20:50.34,0:20:53.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ جزء من أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:57.61,Default,,0,0,0,,{\be1}الأساس الذي يحافظ على الحاجز بين ماغانو والعالم الواقعي Dialogue: 0,0:21:24.35,0:21:26.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...حلّ الظلام فجأة Dialogue: 0,0:21:26.51,0:21:28.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:38.17,0:21:39.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...بقعة تنين Dialogue: 0,0:21:45.44,0:21:48.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّا! بقعة تنين ضخمة Dialogue: 0,0:21:48.17,0:21:52.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!وكمية كبيرة من البخار! وأعداد لا تحصى من الكيغاري يخرجون Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ها قد أتوا أخيرًا Dialogue: 0,0:21:55.06,0:21:57.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أن يكون هناك هذا العدد من الكيغاري؟ Dialogue: 0,0:21:57.05,0:21:58.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا يا بينيو Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:00.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:02.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم أشرح الأمر للتو؟ Dialogue: 0,0:22:02.64,0:22:06.32,Default,,0,0,0,,{\be1}إن استعدنا غصن أمي نو ميهاشيرا المكسور Dialogue: 0,0:22:06.32,0:22:08.67,Default,,0,0,0,,{\be1}فلن تُفتَح بقع التنين مجدّدًا Dialogue: 0,0:22:09.32,0:22:11.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ولن تحتاجا لطرد الكيغاري Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:16.36,Default,,0,0,0,,{\be1}سيتم إنقاذ الجميع إن اختارت العودة إلى مكانها Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:18.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:23:55.07,0:23:56.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...قال تشارتشيل Dialogue: 0,0:23:56.93,0:24:02.13,Default,,0,0,0,,{\be1}"عليك النظر إلى الوقائع، فهي تنظر إليك" Dialogue: 0,0:24:02.13,0:24:04.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...سوف أنظر! تحديق Dialogue: 0,0:24:04.30,0:24:05.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لا حاجة للنظر إلي Dialogue: 0,0:24:05.62,0:24:08.45,Default,,0,600,0,,{\be1}!تينما-سان، أنت ظريف كالفتيات Dialogue: 0,0:24:08.45,0:24:09.52,Default,,0,600,0,,{\be1}!اخرسي Dialogue: 0,0:24:05.66,0:24:09.88,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\fnae_AlMothnna\b1\fs40\pos(959,540)}الابتسام للأبد Dialogue: 0,0:24:05.66,0:24:09.88,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\pos(964,670)}ابتسامة جميلة إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:54.95,0:24:09.88,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H090D0F&}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:54.95,0:24:09.88,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:05.86,Twinstar_Ep_Title,,0,0,0,,{\an8\fad(200,1)\blur8\b1\t(\fs42)\pos(615,25)}وعد مع ساي\Nطارد الأرواح المعلم الضائع Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:14.40,Default,,0,0,0,,{\an9\fs35\fad(500,500)\bord2\shad0\fn Ara Jozoor}Crunchyroll : ترجمة \N Zero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:21:02.27,0:21:05.27,sign_30121_313_,,0,0,0,,{\be2\blur2}منتزه سوبو-كاتاموكي\Nشبه الوطني Dialogue: 0,0:05:39.95,0:05:41.02,sign_8007_78_blue_text,,0,0,0,,هوبل Dialogue: 0,0:05:39.95,0:05:41.02,sign_8007_79_Kyoto,,0,0,0,,كيوتو Dialogue: 1,0:05:39.95,0:05:41.02,sign_8007_80_More_text,,0,0,0,,!جميع الأماكن التي ستريد رؤيتها Dialogue: 0,0:05:39.95,0:05:41.02,sign_8007_80_More_text,,0,0,0,,{\be2\bord10\3c&HFFFFFF&}!جميع الأماكن التي ستريد رؤيتها Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:03.67,sign_8535_90_Number_Witheld,,0,0,0,,{\be1}رقم مجهول