[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Sousei no Onmyouji - 42 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: CR Original Translation: CR Original Editing: Zero-Kon Script Updated By: Zero-Kon Update Details: https://subscene.com/u/894299 ScaledBorderAndShadow: yes Original Timing: HS Synch Point: HS [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Sousei no Onmyouji Audio File: ../Sousei no Onmyouji/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 42 [Crunchy][720p].mkv Video File: ../Sousei no Onmyouji/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 42 [Crunchy][720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 39 Active Line: 41 Video Position: 6172 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,17,1 Style: Twinstar_Ep_Title,GE Dinar One,40,&H00000000,&H000019FF,&H82000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,35,1 Style: TwinStar_Next_Episode,ae_AlMothnna,36,&H00FFFFFF,&H00007CFF,&H00090D0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,121,934,191,1 Style: TwinStar_Next_Ep_Title,Ara Jozoor,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00090D0F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,630,30,40,1 Style: TwinStar_Rokuro_Attacks_Black,AFSANEH,52,&H00000000,&H000000FF,&H0094B4BE,&H00200FEA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,36,1 Style: TwinStar_Resonance_Attacks,GE Asifa Bold,52,&H00000000,&H000000FF,&H000000C5,&H000000C5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,20,20,36,1 Style: sign_12213_120_Gold_Smash,GE MB Fares Medium,52,&H002102C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,40,40,36,1 Style: sign_29910_303_Wood,Times New Roman,40,&H00ECB93F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,570,576,22,1 Style: sign_29910_304_Fire,Times New Roman,40,&H003D2AED,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,906,272,238,1 Style: sign_29910_305_Earth,Times New Roman,40,&H006AE7EF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,750,396,480,1 Style: sign_29910_306_Metal,Times New Roman,40,&H00D9E4AF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,400,750,480,1 Style: sign_29910_307_Water,Times New Roman,40,&H00191A17,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,254,876,242,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...يوتو Dialogue: 0,0:00:07.14,0:00:11.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني يا روكو. هل تعرف شعوري الآن؟ Dialogue: 0,0:00:13.13,0:00:14.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...مرّت سنتان منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:21.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ولم يمرّ يوم لم أفكّر بك فيه Dialogue: 0,0:00:21.67,0:00:23.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا يوم واحد Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:27.77,Default,,0,0,0,,{\be1}حلمت بك حتى في منامي Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:31.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سعيد جدًّا لرؤيتك. أنا أعني ذلك حقًّا Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:33.88,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:39.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أصدّق أبدًا أنّك هُزِمت Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:42.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب تدربت كثيرًا خلال السنتين الماضيتين Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...وقاتلت قدر ما استطعت، وفعلت ما استطعت لأصبح أقوى Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:50.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!وكلّ ذلك لكي أهزمك يا يوتو Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:53.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا، أنا سعيد Dialogue: 0,0:00:53.89,0:00:57.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد فكّرت بي كثيرًا Dialogue: 0,0:00:57.15,0:00:59.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تأثّرت Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:03.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أظّن أنّ هذا يعني أن شعورنا متبادل إذًا Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:13.10,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدين بصحّة جيّدة يا بينيو Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:16.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ في السادسة عشر الآن، أليس كذلك؟ تبدين أنضج بقليل Dialogue: 0,0:01:19.46,0:01:23.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...هيّا، دعي أخاك يلقي نظرة عن كثب عليك Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:24.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أمزح فحسب Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:33.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...فكّرت في أنّك ستدعين مشاعرك تغمرك Dialogue: 0,0:01:33.73,0:01:35.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يبدو أنّك قد تعلّمتِ قليلًا Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:38.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تتغيّر أبدًا Dialogue: 0,0:01:38.69,0:01:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تبدو أكبر، لكنّك لا تزال كاذبًا وجبانًا Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:45.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!وفاسدًا من الدّاخل كما كنت دائمًا Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:49.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إيجيكا يوتو، أنا أيضًا كنت أنتظر Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:52.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!اليوم الذي نلتقي فيه مجدّدًا Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:55.69,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو، أنا سعيد لرؤيتك مجدّدًا Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:58.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هناك شيء خيّب ظني Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:01.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أما زلت تتسكّع مع بينيو؟ Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:04.67,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، فقد قطعنا وعدًا Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:07.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكي نصبح أقوى معًا Dialogue: 0,0:02:07.57,0:02:10.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!ونهزمك معًا Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:13.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!فنحن طاردا الأرواح النجمتان التوأم في النهاية Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:15.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...النجمتان التوأم Dialogue: 0,0:02:15.31,0:02:19.48,Default,,0,0,0,,{\be1}اللقب الذي مُنِح لزوج طاردي الأرواح اللذين سينجبان الميكو Dialogue: 0,0:02:20.50,0:02:23.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما منسجمان تمامًا، وتتشاركان نفس الهدف Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:25.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما حقًّا كزوجين Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:30.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا بأس. لقد مرّت سنتان Dialogue: 0,0:02:30.89,0:02:34.50,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو، سأمنحك فرصة لتريني Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:36.87,Default,,0,0,0,,{\be1}مدى تطّورك Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:39.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...الفوضى في كلّ مكان Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}توجد جبال من الأنقاض أينما ذهبنا Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:45.79,Default,,0,0,0,,{\be1}والكثير من الجرحى. يبدو أن مجهودات الإنقاذ لن تنتهي في وقت قريب Dialogue: 0,0:04:45.79,0:04:49.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيحدث لناروكامي؟ Dialogue: 0,0:04:49.42,0:04:51.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد سماع أيّ تذمّر Dialogue: 0,0:04:52.57,0:04:53.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيغن-سان Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!ومايورا-تشان Dialogue: 0,0:04:55.20,0:04:57.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سعيدة جدًّا لأنّكما بخير Dialogue: 0,0:04:57.11,0:04:58.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن فريق روكورو-كن؟ Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:01.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لا ندري. لقد اختفيا إلى مكان ما Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنّ هناك مشكلة ما، لكن Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:07.33,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كان ما يحدث Dialogue: 0,0:05:07.33,0:05:10.55,Default,,0,0,0,,{\be1}فتأكّدوا أنّهما يقومان بما يجب عليهما فعله Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:14.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا إن كان لديكم وقت تضيّعونه في القلق فتحرّكوا Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:18.65,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن كانت البلدة مُدَمَّرة، فالنّاس أحياء Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:20.92,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ خطوة يخطوها أيّ منكم Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:23.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هي خطوة إلى الأمام نحو انتعاش البلدة Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:24.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيغن-سان Dialogue: 0,0:05:24.71,0:05:27.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم Dialogue: 0,0:05:27.77,0:05:29.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم هنا إذًا Dialogue: 0,0:05:29.75,0:05:31.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!كينو-سان! جيساما Dialogue: 0,0:05:31.95,0:05:33.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:05:33.69,0:05:36.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!كما ترون! نحن نجمع الطعام Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:39.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كنّا نطبخ قليلًا في مسكن سيكا Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:42.22,Default,,0,0,0,,{\be1}حين بدأ الناس بالظهور Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:43.56,Default,,0,0,0,,{\be1}تطبخان؟ Dialogue: 0,0:05:43.56,0:05:47.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ الطاقة والغاز والمياه كلهّا انقطعت Dialogue: 0,0:05:47.14,0:05:49.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الغبي Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:52.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لست بحاجة لكلّ تلك الأشياء للطبخ Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنكم القتال بمعدة فارغة Dialogue: 0,0:05:55.06,0:05:57.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لإصلاح هذه الفوضى Dialogue: 0,0:05:57.26,0:06:00.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أوّل شيء علينا فعله هو ملء بطون \N!الجميع لتقويتهم Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:03.87,Default,,0,0,0,,{\be1}من الجيّد أنّ بإمكاننا الاعتماد عليكما Dialogue: 0,0:06:03.87,0:06:06.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، كفّوا عن الوقوف هناك تعالوا لتساعدوا Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:08.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:10.02,Default,,0,0,0,,{\be1}سأساعد أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:15.86,0:06:17.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، يمكنني أن ألاحظ الأمر Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:20.13,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني الشعور بكلّ لكمة على حدة Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:22.98,Default,,0,0,0,,{\be1}وكم تدّربت Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:25.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحت أقوى بالتّأكيد Dialogue: 0,0:06:25.37,0:06:28.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا نظرت إلى مدى القوة التي اكتسبتها أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:33.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لا حاجة لي بك. أنت تعترضين طريقي، لذا ابتعدي Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:41.28,Default,,0,0,0,,{\be1}—لم أخبرك للتو بأن Dialogue: 0,0:06:41.28,0:06:42.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحطّم النيزك Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:49.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:50.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!تماس النار Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:51.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!الانفجار القرمزي Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:53.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!تناغم Dialogue: 0,0:06:57.05,0:07:01.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحطم النيزك القرمزي Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:17.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سلسلة الهجمات تلك لم تكن سيّئة Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:19.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم يتأذّ؟ Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:22.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...يمكنني الشعور بقوة تعاويذ لا تنتهي Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:24.11,Default,,0,0,0,,{\be1}عشرات الأضعاف مقارنة بما كان عليه قبل سنتين Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:25.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا بديهي Dialogue: 0,0:07:25.95,0:07:28.61,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد سرق كوراناشي قوة تعاويذ الكثير من طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:31.17,Default,,0,0,0,,{\be1}بمن فيهم الحراس الاثني عشر Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:35.31,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا سرقت كلّ قوة تعاويذه Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:38.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم يكن يساعدك إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:39.91,Default,,0,0,0,,{\be1}يساعدني؟ Dialogue: 0,0:07:42.24,0:07:45.21,Default,,0,0,0,,{\be1}كان كوراناشي يحاول استغلالي Dialogue: 0,0:07:45.21,0:07:48.22,Default,,0,0,0,,{\be1}من أجل حلمه في تحرير ماغانو Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:51.90,Default,,0,0,0,,{\be1}وكل ما فعلته هو قلب الطاولة عليه Dialogue: 0,0:07:52.27,0:07:55.69,Default,,0,0,0,,{\be1}حلم بذلك لأكثر من ألف سنة Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:59.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ الحلم لم يتحقّق في النهاية. أوليس هذا مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:08:00.21,0:08:04.15,Default,,0,0,0,,{\be1}شعرت بالأسف عليه، لذا أنهيت حياته بأسرع ما يمكنني Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:06.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت فاسد حتى النخاع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:09.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه التسلسل الطبيعي Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:13.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...طاردو الأرواح، الحراس الاثنا عشر، الكيغاري، الباسارا Dialogue: 0,0:08:13.75,0:08:16.07,Default,,0,0,0,,{\be1}كلكم مجرد طعام بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:16.65,0:08:19.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...في هذا العالم يفترس القوي الضعيف Dialogue: 0,0:08:19.61,0:08:22.74,Default,,0,0,0,,{\be1}وبما أنّي الأقوى فأنتم فرائسي Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا يشملك أنت أيضًا يا روكو Dialogue: 0,0:08:27.85,0:08:30.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعك تأكلني أبدًا Dialogue: 0,0:08:30.51,0:08:32.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!تميمة بوابة الغراب الذهبي Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:35.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحطّم الذهب Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:47.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هجمة جديدة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:49.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ليست سيّئة Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:51.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:55.29,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:08:55.29,0:08:56.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن تهرب Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:03.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعالَ من هنا Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:19.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!عد إلى هنا يا يوتو Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:21.69,Default,,0,0,0,,{\be1}—مهلًا يا روكورو! لا تلاحقه بعيدًا Dialogue: 0,0:09:24.03,0:09:25.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!روكورو Dialogue: 0,0:09:29.72,0:09:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تفلتيني Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:40.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أين نحن؟ Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:43.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا؟ أشعر أنّ جسدي ثقيل للغاية Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:45.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع هذا المكان Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:48.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يقع تحت الطبقة الخامسة من الوجود Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:53.22,Default,,0,0,0,,{\be1}في أعمق نقطة في الخلق... غرفة الظلام Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:55.17,Default,,0,0,0,,{\be1}غرفة الظلام؟ Dialogue: 0,0:09:55.51,0:09:59.11,Default,,0,0,0,,{\be1}القليل من الناس فقط يعرفون بشأن هذا المكان Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:02.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...أغلب الناس العاديّين لن يتمكّنوا من الوقوف Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:05.30,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع، لن يتمكنوا من التنّفس حتّى Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:08.99,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط من يملكون قوة تعاويذ عالية بما يكفي يمكنهم المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:12.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نحن في العالم الواقعي أم ماغانو؟ Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:15.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لا هذا ولا ذاك، وأيضًا فيهما معًا Dialogue: 0,0:10:16.64,0:10:19.38,Default,,0,0,0,,{\be1}معالم الواقع تنعكس في ماغانو Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:22.23,Default,,0,0,0,,{\be1}وعندما تكون هناك معركة كبيرة ما يكفي في ماغانو Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:25.64,Default,,0,0,0,,{\be1}تتردّد الموجات الصدمية إلى الواقع كما يتردّد التموّج عبر الماء Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:29.93,Default,,0,0,0,,{\be1}الواقع وماغانو يعكسان بعضهما كوجهين لعملة واحدة Dialogue: 0,0:10:29.93,0:10:32.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهما مرتبطان معًا كشريط موبيوس Dialogue: 0,0:10:32.95,0:10:38.47,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن تدعو هذا المكان بالرابط بين العالم الواقعي وماغانو Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:41.73,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تعرف كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.73,0:10:43.99,Default,,0,0,0,,{\be1}من أخبرك بشأنه؟ Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:45.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:50.47,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما كنت أتعافى في أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:53.63,Default,,0,0,0,,{\be1}تمكّنتُ من الارتباط بوعي شخصٍ ما Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:55.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ شخص؟ Dialogue: 0,0:10:56.07,0:10:57.84,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر هناك Dialogue: 0,0:11:01.19,0:11:02.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:06.85,Default,,0,0,0,,{\be1}جميع طاردي الأرواح يعرفون اسمه Dialogue: 0,0:11:07.38,0:11:12.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هو من زرع أمي نو ميهاشيرا، الحاجز \Nالذي يعزل العالم الواقعي عن ماغانو Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:16.89,Default,,0,0,0,,{\be1}والمسؤول عن اتحاد طاردي الأرواح بحدّ ذاته... مؤسّسه Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:18.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!مؤسّس اتحاد طاردي الأرواح؟ Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:20.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكن أنّك تقصد Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:21.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:25.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:35.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي نو سيمي؟ Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:36.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:40.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مجنون؟ لا يمكن أن يكون هو Dialogue: 0,0:11:40.29,0:11:43.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن للبشر أن يعيشوا لأكثر من ألف عام Dialogue: 0,0:11:43.60,0:11:46.14,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك المدّ في فترة حياتك مع الوقت Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:48.51,Default,,0,0,0,,{\be1}عن طريق توقيف وظائفك الحيويّة Dialogue: 0,0:11:48.99,0:11:52.18,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر أشبه بدخول حالة حياة معلّقة Dialogue: 0,0:11:52.65,0:11:54.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:11:54.58,0:11:55.97,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه حي؟ Dialogue: 0,0:11:55.97,0:11:58.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، كان كذلك قبل قليل Dialogue: 0,0:11:59.05,0:12:04.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لأني أخذت قوة تعاويذه Dialogue: 0,0:12:05.34,0:12:10.30,Default,,0,0,0,,{\be1}توجد في جسدي قوة الحراس الاثني عشر والباسارا الأقوى Dialogue: 0,0:12:10.30,0:12:13.77,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن قوة تعاويذ أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:12:13.77,0:12:18.39,Default,,0,0,0,,{\be1}بمعنى آخر، لقد أصبحت أقوى طارد أرواح Dialogue: 0,0:12:18.39,0:12:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:21.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تصدّقني؟ Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:24.71,Default,,0,0,0,,{\be1}دعني أقنعك إذًا Dialogue: 0,0:12:28.18,0:12:33.11,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، آسف... ففي الحقيقة، كنت متساهلًا معكما من قبل Dialogue: 0,0:12:33.42,0:12:38.39,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد تدّربتما كثيرًا لهزيمتي Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:41.12,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت لأشعر بالسوء لو أنهيت الأمر بسهولة Dialogue: 0,0:12:41.37,0:12:42.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّ عن العبث Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:47.63,Default,,0,0,0,,{\be1}قوة التعاويذ ليست الشيء الوحيد الذي اكتسبته من أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:51.41,Default,,0,0,0,,{\be1}باتّحادي مع وعيه Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:53.64,Default,,0,0,0,,{\be1}تمكّنت من معرفة كلّ شيء Dialogue: 0,0:12:54.09,0:12:56.45,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف نمت أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:12:56.45,0:12:59.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...أسرار طاردي الأرواح التي لا تزال مخفية إلى يومنا هذا Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:04.43,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا يا روكو... أعلم من تكون بالضبط Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت للتّو؟ Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:13.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعرف من أكون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:15.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:23.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد تفاجأت حقًّا Dialogue: 0,0:13:23.09,0:13:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أتوقع أن يكون Dialogue: 0,0:13:27.35,0:13:28.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أصلك من هناك Dialogue: 0,0:13:29.38,0:13:32.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تقصد؟ من أنا؟ Dialogue: 0,0:13:32.11,0:13:34.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا بظنّك؟ Dialogue: 0,0:13:34.05,0:13:35.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخبرني فحسب Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:39.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تعرف؟ أتريدني أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:42.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هل يجدر بي ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:46.29,Default,,0,0,0,,{\be1}روكورو Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:49.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تدعه يستفزّك Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:52.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل... أعلم Dialogue: 0,0:13:52.95,0:13:55.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قاتلت يوتو مرات عدّة Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:57.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ما يكفي لأدرك Dialogue: 0,0:13:57.49,0:14:00.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أني إن تركته يتحكّم بزمام الأمور سأخسر Dialogue: 0,0:14:01.08,0:14:05.61,Default,,0,0,0,,{\be1}معرفته لحقيقتي أمر مريب حقًّا Dialogue: 0,0:14:05.61,0:14:09.66,Default,,0,0,0,,{\be1}قد أكون غاضبًا، لكني بخير، لا تقلقي Dialogue: 0,0:14:10.31,0:14:11.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تحاول إغضابي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:15.01,0:14:16.57,Default,,0,0,0,,{\be1}مع الأسف Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:19.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الاستفزازات لن تنجح معي Dialogue: 0,0:14:19.95,0:14:22.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أينما كان المكان الذي أتيت منه Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:24.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!فأنا أبقى أنا Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:26.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ممل Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:29.75,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو هذا ليس ممتعًا أبدًا Dialogue: 0,0:14:30.14,0:14:32.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل أصبحت هكذا Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:35.16,Default,,0,0,0,,{\be1}بسبب تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:39.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:41.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تزعجينني، لذا موتي Dialogue: 0,0:14:44.07,0:14:45.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}—روكورو Dialogue: 0,0:14:50.45,0:14:51.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:55.37,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أني أملك الآن قوة طارد الأرواح المطلق، أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:14:55.37,0:14:59.60,Default,,0,0,0,,{\be1}فمن المستحيل أن تكسر حاجزًا صنعتها بتلك القوة Dialogue: 0,0:15:00.25,0:15:04.49,Default,,0,0,0,,{\be1}تقنيتك الجديدة تلك... أظنّك سمّيتها بتحطّم الذهب Dialogue: 0,0:15:04.49,0:15:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها تسمح لك بمهاجمة عدّو عن بعد Dialogue: 0,0:15:07.73,0:15:10.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ألهمتني تلك الفكرة Dialogue: 0,0:15:10.73,0:15:14.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتعرض للضرب حتى الموت داخل حاجز حصين Dialogue: 0,0:15:14.16,0:15:16.12,Default,,0,0,0,,{\be1}فكرة ذكية، ألا توافقني الرّأي؟ Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:22.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن كان الحاجز لا ينكسر، فعلي هزيمتك فحسب Dialogue: 0,0:15:25.41,0:15:27.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل، مذهل Dialogue: 0,0:15:27.75,0:15:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنك أن تتحرك بتلك الطريقة هنا؟ هذا مذهل حقًّا Dialogue: 0,0:15:31.58,0:15:34.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنك ستحتاج أكثر من قوة العزيمة لهزيمتي Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:39.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:43.88,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو، أنت لا تحتاج تلك الفتاة عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:49.02,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنت تملكني في النهاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:49.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:15:50.31,0:15:53.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تصبني! على أيّة حال، هل ينبغي لك حقًّا أن تركّز عليّ؟ Dialogue: 0,0:15:53.61,0:15:57.21,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر، زوجتك العزيزة في مأزق خطير Dialogue: 0,0:15:58.31,0:16:00.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...اللّباس المتصلّب لا يمكنه Dialogue: 0,0:16:00.46,0:16:01.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...بينيو Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:05.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لطالما ظننت أنك عديمة النفع Dialogue: 0,0:16:05.66,0:16:07.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لكني أسحب كلامي ذاك Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:10.41,Default,,0,0,0,,{\be1}وجدت فائدة جيّدة منك Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:15.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت فعّالة تمامًا كأداة لزعزعة روكورو Dialogue: 0,0:16:17.69,0:16:19.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:16:19.35,0:16:20.72,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:23.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يذكّرك هذا في هيناتسكي؟ Dialogue: 0,0:16:24.39,0:16:28.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تتذكر ذلك؟ كيف يمكنك أن تنسى؟ Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:35.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تتمكّن حينها من إنقاذ أيٍّ من أصدقائك Dialogue: 0,0:16:36.17,0:16:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...والآن ستخسر شخصًا فريدًا Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:43.34,Default,,0,0,0,,{\be1}زوجتك الحبيبة... ولا يمكنك فعل شيء Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:46.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو قدرك يا روكو Dialogue: 0,0:16:47.39,0:16:50.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تسبب المعاناة لجميع من تلتقيهم Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:54.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لا ينبغي عليك الوجود Dialogue: 0,0:16:54.93,0:16:56.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:16:57.08,0:16:58.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:01.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...بلقائك... أنا Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:01.94,Default,,0,0,0,,{\be1}اخرسي Dialogue: 0,0:17:04.10,0:17:05.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:07.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو! بينيو Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:13.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...بينيو Dialogue: 0,0:17:29.89,0:17:32.09,Default,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت لأنهي هذا الأمر Dialogue: 0,0:17:36.87,0:17:38.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...بينيو Dialogue: 0,0:17:47.53,0:17:50.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظنّ أنّها ماتت؟ Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:53.06,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع لقد تماسكت أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:55.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لأن تحزن كما تعلم Dialogue: 0,0:17:55.67,0:17:59.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حياتها ليس لها قيمة أصلًا Dialogue: 0,0:17:59.45,0:18:00.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...بينيو Dialogue: 0,0:18:29.22,0:18:32.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل يا روكو! أنت الأفضل حقًّا Dialogue: 0,0:18:42.83,0:18:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!جيّد يا روكو! واصل هكذا Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:51.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكو...رو Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:55.73,Default,,0,0,0,,{\be1}اغضب أكثر. أرني إلى أي حدٍّ ستصبح جادًّا Dialogue: 0,0:18:56.11,0:19:00.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...فبتلك الطريقة ستتمكن من اتّخاذ هيئتك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:05.44,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنت كيغاري في النهاية Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:12.01,Default,,0,0,0,,{\be1}روكورو... كيغاري؟ Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:21.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو Dialogue: 0,0:19:22.41,0:19:25.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو Dialogue: 0,0:19:28.67,0:19:30.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!قليلًا بعد Dialogue: 0,0:19:30.07,0:19:33.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكو... قليلًا بعد سوف Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:42.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:46.23,0:19:49.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى جميع فتيات الثانوية اللاتي تشاهدن، ها أنا ذا Dialogue: 0,0:19:50.32,0:19:53.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا تسوتشيميكادو أريما Dialogue: 0,0:19:53.06,0:19:56.96,Default,,0,0,0,,{\be1}رئيس طاردي الأرواح... أنت حيّ؟ Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:58.46,0:20:03.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ متعة تكون إن هزِم رئيس طاردي الأرواح بتلك السهولة؟ Dialogue: 0,0:20:03.51,0:20:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن عليّ القول يا إيجيكا يوتو-كن Dialogue: 0,0:20:06.38,0:20:08.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلت خبيثًا كما كنت Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:11.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنها مشكلة نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:12.13,0:20:15.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أدعك تعبث بنجمتيّ التوأم القيّمتين Dialogue: 0,0:20:16.70,0:20:17.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقييد Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:24.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متفاجئ من مدى غباء رئيس طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:20:24.40,0:20:27.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنت تظنّ أنّ هذا قادر على إيقافي Dialogue: 0,0:20:29.79,0:20:31.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أظنّ ذلك في الواقع Dialogue: 0,0:20:31.47,0:20:34.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت ذكي بما يكفي لخداع باسارا Dialogue: 0,0:20:34.99,0:20:38.61,Default,,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن أمسك بك بتقنية كهذه Dialogue: 0,0:20:38.61,0:20:43.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ ما أردتّه هو لفت انتباهك للحظة Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...تلك التمائم Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:48.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!تشتيت الحاجز، تعال في الحال Dialogue: 0,0:20:53.93,0:20:56.79,Default,,0,0,0,,{\be1}النار تذيب المعدن Dialogue: 0,0:20:56.79,0:20:59.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...والماء يخمد النار Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:02.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لا توجد قوّة مطلقة تمامًا Dialogue: 0,0:21:02.08,0:21:04.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها توجد في توازن يملي ما يمكن محوها Dialogue: 0,0:21:04.79,0:21:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو مبدأ توازن العناصر الخمسة المذكورة في دراسات طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:21:07.88,0:21:10.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أي أنّه مهما كان حاجز ما حصينًا Dialogue: 0,0:21:10.47,0:21:14.57,Default,,0,0,0,,{\be1}توجد دائمًا طريقة لإبطاله Dialogue: 0,0:21:14.57,0:21:18.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...تعويذة التحرير التي يمكنها إبطال أيّ حاجز Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:21.67,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تقنية عشيرة تسوتشيميكادو متوارثة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:25.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أتتساءل كيف أعرفها؟ Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:28.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، قوة تعاويذ وذكريات Dialogue: 0,0:21:28.92,0:21:33.59,Default,,0,0,0,,{\be1}سلف عشيرتك، أبي نو سيمي ملك لي الآن Dialogue: 0,0:21:34.48,0:21:36.30,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعها؟ Dialogue: 0,0:21:38.28,0:21:42.28,Default,,0,0,0,,{\be1}للأسف لا أملك الوقت لأحادثك على مهل Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:45.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:21:54.75,0:21:57.71,Default,,0,0,0,,{\be1}سنذهب اليوم Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:06.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تركتهم يهربون Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:10.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظنّه رئيس طاردي الأرواح لسبب وجيه Dialogue: 0,0:22:15.57,0:22:20.62,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف نلتقي مجدّدًا يا روكو Dialogue: 0,0:22:21.50,0:22:23.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكّد من ذلك Dialogue: 0,0:23:55.15,0:23:57.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!مضى وقت طويل دون مأكولات بحرية Dialogue: 0,0:23:57.66,0:23:59.05,Default,,0,0,0,,{\be1}قال شيكسبير Dialogue: 0,0:23:59.05,0:24:00.34,Default,,0,0,0,,{\be1}وبالنوم ننهي" Dialogue: 0,0:24:00.34,0:24:03.07,Default,,0,0,0,,{\be1}"الآلام وآلاف الصدمات الطبيعية Dialogue: 0,0:24:03.07,0:24:05.36,Default,,0,700,0,,{\be1}...آمل أن ينجح الأمر مع روكورو-كن Dialogue: 0,0:24:05.36,0:24:06.56,Default,,0,700,0,,{\be1}!ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:24:06.56,0:24:09.68,Default,,0,700,0,,{\be1}!لقد أغضبت بينيو-كن Dialogue: 0,0:24:04.70,0:24:09.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\fnae_AlMothnna\b1\fs40\pos(891.133,540.533)}الحلم الألفيّ Dialogue: 0,0:24:04.70,0:24:09.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\pos(896.133,670.533)}عدو الإنسان الموحش Dialogue: 0,0:23:54.86,0:24:09.78,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H090D0F&}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:54.86,0:24:09.78,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:04.48,TwinStar_Resonance_Attacks,,0,0,0,,{\fs60\blur8\bord3\fad(1612,1)\3c&H534E77&\frz3.965\pos(950,634)}تحطّم النيزك القرمزي Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:44.75,TwinStar_Rokuro_Attacks_Black,,0,0,0,,{\fs100\t(\fs102)\blur4\fad(735,1)\pos(442,10)}تحطّم النيزك Dialogue: 0,0:04:17.31,0:04:21.77,Twinstar_Ep_Title,,0,0,0,,{\an8\fad(200,1)\blur8\b1\fs60\t(\fs62)\pos(652,162.333)}أنا من ماغانو\N{\fs40\t(\fs42)}!قل أنّ الأمر ليس صحيحًا يا روكورو Dialogue: 0,0:04:23.31,0:04:30.31,Default,,0,0,0,,{\an9\fs35\fad(500,500)\bord2\shad0\fn Ara Jozoor}Crunchyroll : ترجمة \N Zero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:37.40,sign_12213_120_Gold_Smash,,0,0,0,,{\be2\blur10\bord3\fs70\t(\fs72)\fad(1150,1)\3c&HFFFFFF&\3a&H64&\frz12.03\pos(980,86)}تحطّم الذهب Dialogue: 0,0:21:01.52,0:21:07.86,sign_29910_303_Wood,,0,0,0,,{\fad(500,1)\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}خشب Dialogue: 0,0:20:57.72,0:21:07.86,sign_29910_304_Fire,,0,0,0,,{\fad(500,1)\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}نار Dialogue: 0,0:20:54.72,0:21:07.86,sign_29910_305_Earth,,0,0,0,,{\fad(500,1)\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}أرض Dialogue: 0,0:20:53.47,0:21:07.86,sign_29910_306_Metal,,0,0,0,,{\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}معدن Dialogue: 0,0:20:55.06,0:21:07.86,sign_29910_307_Water,,0,0,0,,{\fad(500,1)\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}ماء