2 00:00:11,041 --> 00:00:12,915 نعم القضية بسيطة 3 00:00:12,918 --> 00:00:14,613 لكنهم لن يوافقوا 5 00:00:19,463 --> 00:00:21,314 لنلقي نظرة على قائمة عملائنا 6 00:00:21,317 --> 00:00:22,397 حسناً 7 00:00:22,400 --> 00:00:24,674 فرانك قوين, هذا بائع الاحذية صحيح؟ 8 00:00:24,677 --> 00:00:26,245 هل فكرنا في أنه قد يكون سويني؟ 9 00:00:26,247 --> 00:00:28,265 اعني, انه قتل زوجته - لكن هناك اثنين - 10 00:00:28,267 --> 00:00:31,554 اضعهم في اعلى القائمة, ديلان ستاك و فيلكس ستيبلز 11 00:00:31,557 --> 00:00:33,541 احتاج الى قائمة عملائكم 12 00:00:33,544 --> 00:00:34,906 بند خصوصية المحامي-والموكل 13 00:00:34,909 --> 00:00:36,150 أيا كان الذي اطلق على ادريان 14 00:00:36,153 --> 00:00:38,381 اراد قتله, لكن ادريان لازال على قيد الحياة 15 00:00:38,384 --> 00:00:39,733 لذا لم نخسر شيئاً بعد 16 00:02:37,730 --> 00:02:39,248 هل تريدين الانضمام؟ 17 00:02:39,250 --> 00:02:41,409 عفواً؟ 18 00:02:41,412 --> 00:02:43,659 هل تريدين ان تمارسي الايكيدو؟ 19 00:02:43,662 --> 00:02:45,384 ....لا, انا فقط 20 00:02:45,387 --> 00:02:47,041 انها جميلة 21 00:02:50,742 --> 00:02:52,742 تعالي مساء الثلاثاء 22 00:02:52,745 --> 00:02:53,915 لا, انا اسفه 23 00:02:53,917 --> 00:02:55,482 ..انه... انا لست 24 00:02:55,484 --> 00:02:57,440 بلى 25 00:02:57,442 --> 00:03:00,139 ..لا, أعني 26 00:03:00,141 --> 00:03:03,359 لا اكاد اجد وقت لأي شيء 27 00:03:03,361 --> 00:03:06,277 اعلم انك قد تعتقدين ذلك .لكن لديك الوقت 28 00:03:08,419 --> 00:03:10,813 تعالي مساء الثلاثاء 29 00:03:18,066 --> 00:03:20,028 جاي مالامر؟ 30 00:03:20,030 --> 00:03:22,074 قد يكون لدينا مشتبه به جديد 31 00:03:22,076 --> 00:03:23,989 مشتبه به جديد؟ 32 00:03:23,991 --> 00:03:25,735 نعم من اطلق على ادريان 33 00:03:25,738 --> 00:03:26,992 نعم 34 00:03:26,994 --> 00:03:28,776 الم نشتبه بفيليكس ستيبلز؟ 35 00:03:28,778 --> 00:03:30,691 كنا, لكن لديه حجة غياب 36 00:03:30,694 --> 00:03:32,863 كان يلقي خطاباً وهناك فيديو يدعم ذلك 37 00:03:32,866 --> 00:03:34,940 لكن بدأنا بالتفكير في العملاء الذين خسرنا قضاياهم 38 00:03:34,943 --> 00:03:36,867 حسناً, منطقي 39 00:03:36,870 --> 00:03:37,875 ..وقد خرجنا بـ 40 00:03:37,878 --> 00:03:39,352 دينيس هونكيت 41 00:03:39,354 --> 00:03:42,181 الـنيو نازي؟ 42 00:03:42,183 --> 00:03:45,578 نعم منزله احترق ويلومنا على ذلك 43 00:03:45,581 --> 00:03:48,336 نعم, انتي وبوزمان 44 00:03:48,339 --> 00:03:50,364 انتي كنتي ضده في المحكمه, لذلك اتصلنا بكِ 45 00:03:50,366 --> 00:03:53,060 خذي حذرك يا دايان, انه لا يزال في الخارج 46 00:03:53,063 --> 00:03:55,455 حسناً, لنسأل ادريان غداً 47 00:03:55,457 --> 00:03:57,457 اذا كان هونكيت هو الفاعل 48 00:03:57,459 --> 00:04:01,376 عمل جيد يارفاق 49 00:05:39,656 --> 00:05:43,927 by : R A E D 53 00:06:08,720 --> 00:06:10,867 انت مشهور في الانتسقرام 54 00:06:10,870 --> 00:06:12,113 هذا شيء كبير 55 00:06:12,115 --> 00:06:13,723 لا, انه امر عادي 56 00:06:13,725 --> 00:06:15,943 لو كان حساب مسلسلي لديه نصف مليون متابع 57 00:06:15,945 --> 00:06:17,988 مديري سيعطيني ترقية في اليوم التالي 58 00:06:17,990 --> 00:06:19,081 على الادوار؟ 59 00:06:19,084 --> 00:06:20,472 .لا 60 00:06:20,475 --> 00:06:23,993 انا مساعدة منتج, فلا احصل على الكثير من الادوار 61 00:06:23,996 --> 00:06:25,431 لما لا؟ 62 00:06:25,433 --> 00:06:28,042 انتي جميله 63 00:06:28,044 --> 00:06:29,696 انت فقط من يعرف 64 00:06:29,698 --> 00:06:31,306 لماذا؟ لانني مصور؟ 65 00:06:31,308 --> 00:06:33,265 مصور عظيم 66 00:06:33,267 --> 00:06:36,529 كل مرة ارى صورة جميله في اي مباراة 67 00:06:36,531 --> 00:06:39,445 ابحث عن الاسم, واجدك انت المصور 68 00:06:39,447 --> 00:06:42,056 كانت ايام الاولمبياد 69 00:06:42,058 --> 00:06:44,624 كنت ساشاهد مباراة امريكا ضد كندا 70 00:06:44,626 --> 00:06:46,626 لذا دعوتها الى منزلي 71 00:06:46,628 --> 00:06:49,890 ,لم يكن عليها ان تأتي لكنها اتت 73 00:07:01,686 --> 00:07:03,686 ماذا تفعل؟ 74 00:07:03,688 --> 00:07:05,819 ..سأضع الواقي ....ظننت انكِ قد 76 00:07:07,953 --> 00:07:11,605 ممكن ان نتوقف قليلاً 77 00:07:11,608 --> 00:07:13,173 أخطأ في معرفة توقيت المباراة 78 00:07:13,176 --> 00:07:14,958 لذا شاهدنا اي شيء على التلفاز 79 00:07:14,961 --> 00:07:17,028 شربنا بعض الشراب, وبدأنا بتقبيل بعضنا 80 00:07:17,031 --> 00:07:20,375 وحاولت ان اهدئ الوضع, لكنه مد يده الى الواقي 81 00:07:20,378 --> 00:07:21,400 واقي؟ 82 00:07:21,402 --> 00:07:23,620 حقاً؟ ..بعد كم من الوقت 83 00:07:23,623 --> 00:07:26,317 بعد كم دقيقه من ان جائت ممدت يدك الى الواقي؟ 84 00:07:26,320 --> 00:07:27,722 بعد عشر دقائق 85 00:07:27,725 --> 00:07:29,992 حقاً؟.. عشر دقائق؟ 86 00:07:29,995 --> 00:07:32,031 هذا سريع جداً - اعتراض - 87 00:07:32,034 --> 00:07:33,430 انه فعلاً سريع 88 00:07:33,433 --> 00:07:35,544 هذا لذيذ 89 00:07:35,546 --> 00:07:37,546 اعتقد ان المشروب اكبر منكِ 90 00:07:37,548 --> 00:07:39,548 انا لست صغيره لهذا الحد 91 00:07:39,550 --> 00:07:42,324 .وانت لست كبيراً, ست سنوات لا تعتبر شيء 92 00:07:42,327 --> 00:07:45,249 قالت يجب ان نتوقف, لذلك توقفنا 93 00:07:45,252 --> 00:07:48,078 ثم تحدثنا وشربنا المزيد 94 00:07:48,080 --> 00:07:50,037 وكانت تضحك 95 00:07:50,039 --> 00:07:52,089 لا يوجد اي علامة على عدم ارتياحها 96 00:07:52,092 --> 00:07:55,050 وثم عدنا نقبل بعض مرة اخرى 97 00:07:55,053 --> 00:07:56,555 ولم تكن قاسي معها؟ 98 00:07:56,558 --> 00:07:58,349 لا, ابداً 99 00:07:58,352 --> 00:08:00,772 حتى عندما وضعت يدها على قضيبك؟ 100 00:08:00,775 --> 00:08:02,279 ..لم افعل 101 00:08:02,282 --> 00:08:04,967 هي من وضعت يدها على فخذي - هي؟ إيميلي؟" - 102 00:08:04,970 --> 00:08:07,483 .نعم, ايميلي كانت تحرك يدها على فخذي 103 00:08:07,486 --> 00:08:10,186 لذا جعلتها تشعر براحة أكثر 104 00:08:10,189 --> 00:08:12,236 ووضعت يدي على فخذها, هذا كل مافي الامر 105 00:08:12,239 --> 00:08:13,935 حسناً, دعني افهم الوضع تماماً 106 00:08:13,938 --> 00:08:17,548 هل تقول بأنك لم تضع يد ايميلي على قضيبك؟ 107 00:08:17,551 --> 00:08:19,812 ..لم اقل ذلك, قلت ان 108 00:08:19,815 --> 00:08:21,634 كان شعوراً متبادلاً 109 00:08:21,636 --> 00:08:23,679 كانت توحي بإيحاءات 110 00:08:23,681 --> 00:08:25,594 لذا بادلتها بالإيحاءات ايضاً 111 00:08:25,596 --> 00:08:27,353 لا اعرف ماذا يقصد بالإيحاءات 112 00:08:27,356 --> 00:08:30,642 .لكنني كنت اجاريه بما يفعل - لكن هل - 113 00:08:30,645 --> 00:08:32,821 وضعتي يدك على فخذه؟ - نعم - 114 00:08:32,824 --> 00:08:34,340 على ركبته, لكنني لم اعني 115 00:08:34,343 --> 00:08:36,430 بأنني اريد ان امسك قضيبه 116 00:08:36,433 --> 00:08:38,808 وهو من وضع يدي عليه 117 00:08:38,811 --> 00:08:40,506 وكان يحاول ان يدخل يده في داخلي 118 00:08:40,509 --> 00:08:43,221 اين الحمام؟ 119 00:08:43,223 --> 00:08:44,918 ماذا؟ 120 00:08:44,920 --> 00:08:47,623 مرة اخرى يحاول ان يجبركِ, وانتي تحاولين التوقف 121 00:08:47,626 --> 00:08:48,704 نعم 122 00:08:48,706 --> 00:08:50,532 ظننتها ستذهب للحمام 123 00:08:50,534 --> 00:08:53,013 . لتضع واقي للحمل او شيء ما 124 00:08:53,015 --> 00:08:55,465 هل انت بخير؟ - نعم, فقط احتاج الى الحمام - 125 00:08:55,468 --> 00:08:57,104 لم اكن اعرف, كيف لي ان اعرف 126 00:08:57,106 --> 00:08:58,497 انه لم تكن تريد الاكمال 127 00:08:58,499 --> 00:09:01,493 . لقد اخبرتك قبلها - لا, انها توقفت فقط - 128 00:09:01,496 --> 00:09:03,915 حقاً؟ - انا فقط استشهد بكلام موكلتك - 129 00:09:03,918 --> 00:09:06,160 حسناً, نعم, وهاهي مرة أخرى 130 00:09:06,163 --> 00:09:09,277 .للمرة الثانية تحاول ايقافك 131 00:09:09,280 --> 00:09:10,746 لم افهمها بهذه الطريقة 132 00:09:10,749 --> 00:09:13,294 أعتقد انه من الافضل ان اذهب الى المنزل 133 00:09:13,296 --> 00:09:15,280 حقاً؟ - نعم - 134 00:09:15,283 --> 00:09:17,594 لدي عمل في الغد - ,,هيا - 135 00:09:17,597 --> 00:09:18,988 هل ستتركيني وتذهبين؟ 136 00:09:18,991 --> 00:09:20,679 هذا الذي لا افهمه 137 00:09:20,682 --> 00:09:23,130 لماذا لم تذهبي؟ 138 00:09:23,132 --> 00:09:25,832 لا اعرف, اردت ان اذهب 139 00:09:25,835 --> 00:09:27,671 لكنه كان يصعب الامور 140 00:09:27,674 --> 00:09:29,406 هي قالت متى تبدأ المباراه؟ 141 00:09:29,409 --> 00:09:30,983 وفهمت بأنها تريد البقاء 142 00:09:30,986 --> 00:09:33,459 كيف كان يصعب الامور؟ - ..كان يجعلها تبدو مثل - 143 00:09:33,462 --> 00:09:35,707 بأنني سأجرحه لو ذهبت 144 00:09:35,710 --> 00:09:37,231 وكيف ذلك؟ 145 00:09:37,233 --> 00:09:39,538 لا اعرف 146 00:09:39,540 --> 00:09:43,222 ..فعلتها لكي 147 00:09:43,225 --> 00:09:44,456 ينتهي الامر فقط 148 00:09:44,459 --> 00:09:46,402 لقد كان مصراً جداً 149 00:09:46,405 --> 00:09:49,160 وانا استسلمت له 150 00:09:49,163 --> 00:09:50,335 لذا اجبرتها 151 00:09:50,338 --> 00:09:52,258 على الممارسة من الخلف؟ 152 00:09:52,261 --> 00:09:54,593 هي.. اعتراض - لا زلت غاضبة من نفسي - 153 00:09:54,596 --> 00:09:56,945 لم تفعلي اي شيء خطأ يا ايميلي 154 00:09:56,948 --> 00:09:59,163 انظروا, لو قالت لي توقف, لتوقفت 155 00:09:59,166 --> 00:10:00,600 وهذه كانت نهاية الموعد؟ 156 00:10:00,603 --> 00:10:02,139 نعم, طلبت سيارة اجره 157 00:10:02,142 --> 00:10:04,186 وذهبت للمنزل - ..هل تعرفين - 158 00:10:04,189 --> 00:10:07,391 مدونة اسمها حقيرين يجب ان تتجنبهم 159 00:10:07,394 --> 00:10:09,147 نعم, بالطبع 160 00:10:09,150 --> 00:10:12,788 إذاً بعد شهر من مواعدتكم, تدوينات من حسابك 161 00:10:12,790 --> 00:10:14,703 نشرت في هذا الموقع 162 00:10:14,705 --> 00:10:18,757 الاجبار, الجنس الخلفي بعدم التراضي؟ 163 00:10:18,760 --> 00:10:21,480 عروض تعويضية, هل هذا صحيح؟ 164 00:10:21,483 --> 00:10:23,756 هل وضعوا ذلك عني؟ 165 00:10:23,758 --> 00:10:25,453 إذاً انتي لا تتفقين مع المكتوب؟ 166 00:10:25,455 --> 00:10:27,890 لا, اتفق معه - هناك رابط - 167 00:10:27,892 --> 00:10:29,849 يشير الى حسابها الحقيقي - حسناً - 168 00:10:29,851 --> 00:10:33,374 كيف وصل الموضوع الى هذا الموقع؟ 169 00:10:33,376 --> 00:10:35,768 بعد مواعدتي لـ رون 170 00:10:35,770 --> 00:10:37,639 كنت ابكي 171 00:10:37,641 --> 00:10:40,729 ورفيقتي في السكن, سألتي مالامر, واخبرتها 172 00:10:40,731 --> 00:10:41,983 وهي اخبرت غريتشن 173 00:10:41,986 --> 00:10:46,093 هذه مؤسسة المدونة؟ غريتشن.. ماكي؟ 174 00:10:46,096 --> 00:10:47,882 نعم وسألتني 175 00:10:47,885 --> 00:10:50,343 اذا اسمح لها ان تربطها بحسابي وقلت نعم 176 00:10:50,346 --> 00:10:52,702 لماذا وافقتي؟ - سمعت ان رون - 177 00:10:52,705 --> 00:10:55,142 خارج في موعد مع فتاة اخرى, لذا فكرت 178 00:10:57,531 --> 00:11:00,880 لا اعرف, اعتقد ان الامر مثل التزلج 179 00:11:00,882 --> 00:11:05,324 وكيف يضعون الاعلام الحمراء في مناطق الثلج التي ستذوب 180 00:11:05,327 --> 00:11:08,235 او بالقرب من الانهيارات الثلجيه 181 00:11:08,237 --> 00:11:10,498 اعتقد ان الامر نفسه 182 00:11:10,500 --> 00:11:16,286 اعتقد انه من الخطأ ان امضي بحياتي قبل ان اضع علامة حمراء عليه 183 00:11:16,288 --> 00:11:18,463 ثم ماذا حدث؟ 184 00:11:18,465 --> 00:11:20,160 فصلوني من عملي 185 00:11:20,162 --> 00:11:21,741 مديري علم بشأن المدونه 186 00:11:21,744 --> 00:11:25,208 ورأى اسمي عليها 187 00:11:25,210 --> 00:11:29,909 وقرأ عبارة جنس بعدم التراضي واعتقد انه اغتصاب 188 00:11:29,911 --> 00:11:31,911 وطلب مني المغادره 189 00:11:31,913 --> 00:11:33,913 والوظائف الاخرى؟ - ..التصوير الرياضي - 190 00:11:33,916 --> 00:11:36,469 عالم صغير, لم اجد اي عروض وظيفية منذ ذلك الحين 191 00:11:36,472 --> 00:11:38,007 ولهذا ترفع دعوى عليها؟ 192 00:11:38,010 --> 00:11:39,918 نعم, اريدها ان تمسحها 193 00:11:39,921 --> 00:11:42,530 واريد اعتذار منها, قد يرد لي مسيرتي المهنية 194 00:11:42,532 --> 00:11:44,445 لو ايميلي وضحت ان هذا غير صحيح 195 00:11:44,447 --> 00:11:46,194 لكنه صحيح 196 00:11:46,197 --> 00:11:49,244 لا, لم اجبرها على الممارسة 197 00:11:52,257 --> 00:11:54,629 $200,000 تعويض 198 00:11:54,631 --> 00:11:57,676 إعتذار, وان تحذف حسابها 199 00:11:57,678 --> 00:12:00,202 كم عدد المحامين الرجال هنا؟ 200 00:12:00,205 --> 00:12:01,741 لا اعرف 201 00:12:01,744 --> 00:12:03,962 الهذا علاقة بمفاوضتنا؟ 202 00:12:03,965 --> 00:12:05,093 اجد الامر غريب 203 00:12:05,096 --> 00:12:08,008 ان شركة فيها 60% رجال 204 00:12:08,011 --> 00:12:10,765 ومن قابلنا هو محامية وشريكة 205 00:12:10,768 --> 00:12:14,953 نعم, ستحولينه الى تمييز جنسي الان 206 00:12:14,956 --> 00:12:17,565 هو بالفعل تمييز جنسي 207 00:12:17,568 --> 00:12:21,703 "والجواب هو "المحكمة بيننا 208 00:12:26,097 --> 00:12:28,390 .لا يمكن ان نفوز في هذه القضيه 209 00:12:28,393 --> 00:12:30,085 .يجب ان ننسحب منها 210 00:12:30,088 --> 00:12:31,913 بعد يوم واحد فقط؟ 211 00:12:31,916 --> 00:12:34,212 انهم كانوا متفقين على ماحدث في المواعدة 212 00:12:34,215 --> 00:12:36,148 انهم فقط لا يريدون الاعتراف بذلك 213 00:12:36,151 --> 00:12:38,671 انها سياسة تمييز جنسي يا ليز 214 00:12:38,674 --> 00:12:41,109 . ادريان لا يوجد اي قذف في السمعه 215 00:12:41,112 --> 00:12:43,417 .وقد حصلنا له على امواله من العمل 216 00:12:43,419 --> 00:12:45,419 .يجب ان ننسحب من قضيته 217 00:12:45,421 --> 00:12:47,639 حسناً 218 00:12:47,641 --> 00:12:49,641 .دعيني اجري الاتصال - .لا - 219 00:12:49,643 --> 00:12:51,640 نحن من يقوم بالامر. استرح انت 220 00:12:51,643 --> 00:12:53,564 إذاً سأتصل بـ بيشوب و سويني 221 00:12:53,567 --> 00:12:56,735 .لا لا لا تعاملنا معهم 222 00:12:56,737 --> 00:12:59,046 وماذا عن الاندماج؟ 223 00:12:59,049 --> 00:13:00,565 انتهى امره 224 00:13:00,567 --> 00:13:02,305 لا يوجد اي اندماج 225 00:13:02,307 --> 00:13:05,700 والتزر كان يستعمله كغطاء لسرقة عملائنا 226 00:13:05,702 --> 00:13:07,421 ,لذا انهينا المحادثات 227 00:13:07,424 --> 00:13:09,703 وسرقنا اثنين من افضل عملائه؟ 228 00:13:09,706 --> 00:13:11,975 ماذا؟ 229 00:13:11,978 --> 00:13:14,334 هو لاحق عملائنا لذا لحقنا عملائه 230 00:13:14,335 --> 00:13:17,146 نعم - هل انتم مافيا؟ - 231 00:13:17,148 --> 00:13:18,733 .انا لم اتفق على ذلك 232 00:13:18,736 --> 00:13:20,543 .نعم, صحيح نحن اتفقنا 233 00:13:22,713 --> 00:13:24,582 يجب ان اعود للعمل - .لالالا - 234 00:13:24,585 --> 00:13:25,894 يجب ان ترتاح 235 00:13:25,896 --> 00:13:27,491 .كل شيء تحت السيطرة 236 00:13:27,494 --> 00:13:30,321 جاي, ماريسا, اروه 237 00:13:30,324 --> 00:13:33,248 ادريان نحن قلصنا دائرة المشتبه بهم 238 00:13:33,251 --> 00:13:35,338 . الى احد موكلينا, وشخص هزمناه مرة 239 00:13:35,340 --> 00:13:36,554 من هم؟ 240 00:13:36,557 --> 00:13:38,471 , فيليكس ستيبلز زعيم حزب الحقوق-البديله 241 00:13:38,474 --> 00:13:39,865 و دينيس هونكت 242 00:13:39,867 --> 00:13:41,695 النيو نازي 243 00:13:45,046 --> 00:13:46,698 هل هو الفاعل؟ 244 00:13:46,700 --> 00:13:48,961 لست متأكداً, لكن يبدو وكأنه هو 245 00:13:48,963 --> 00:13:50,571 جيد 246 00:13:50,573 --> 00:13:52,138 إذا سنتحدث معه 247 00:13:52,140 --> 00:13:53,546 ماذا عن الشرطة؟ 248 00:13:53,549 --> 00:13:54,983 ..لقد وصلنا معهم 249 00:13:54,986 --> 00:13:56,668 ..الى اختلاف في وجهات النظر 250 00:13:56,671 --> 00:13:59,624 لقد كانوا يستغلون قائمة عملائنا 252 00:14:00,932 --> 00:14:02,792 ليز مالذي اخبرهم بقائمة عملائنا؟ 253 00:14:02,795 --> 00:14:04,142 لالا , لا تقلق يا ادريان 254 00:14:04,145 --> 00:14:06,280 تعاملتهم مع الامر صحيح؟ - نعم - 255 00:14:06,283 --> 00:14:07,633 اعطينا الشرطة الذي يحتاجونه 256 00:14:07,635 --> 00:14:10,721 الان سنذهب وندعك ترتاح 257 00:14:10,724 --> 00:14:12,419 سنعود لاحقاً في المساء 258 00:14:12,422 --> 00:14:14,507 ونخبرك بكل شيء 259 00:14:14,510 --> 00:14:17,119 هيا بنا - .حسناً - 260 00:14:17,121 --> 00:14:18,896 شكراً 261 00:14:28,176 --> 00:14:30,655 .نعم, ادريان بوزمن معك 262 00:14:30,657 --> 00:14:33,092 ..لالا, لازلت حيّا 263 00:14:33,094 --> 00:14:35,703 اسمع, نحن نفكر في الانسحاب من القضية 264 00:14:35,705 --> 00:14:38,967 لو اردت ان تقوم بشيء, قم به الآن 265 00:14:38,969 --> 00:14:41,143 نحن نتبع كل خيط 266 00:14:41,145 --> 00:14:42,583 ونلاحق كل مشتبه 267 00:14:42,586 --> 00:14:44,669 لكن شكراً على مجيئكم - نحن استطلعنا موكلينا - 268 00:14:44,671 --> 00:14:46,061 .وفكرنا في انه ليس احد موكلينا 269 00:14:46,063 --> 00:14:47,654 نعتقد انه شخصاً خسر قضية امامنا 270 00:14:47,657 --> 00:14:50,108 دينيس هونيكوت, النيونازي الذي خسر امامنا مرة 271 00:14:50,111 --> 00:14:51,997 نحن نعمل على قائمتنا 272 00:14:52,000 --> 00:14:54,276 تعرف اننا نساعدك الان؟ - .نعم اعرف ذلك - 273 00:14:54,279 --> 00:14:56,158 إذاً, لما لا تستمع الينا 274 00:14:56,160 --> 00:14:57,464 لان هذا الرجل ابيض 275 00:14:57,466 --> 00:14:59,292 .والمشتبه به كان اسمراً 276 00:14:59,294 --> 00:15:01,903 كيف تعرف ذلك؟ - سنبقيكم على اطلاع - 277 00:15:01,905 --> 00:15:04,297 .ادريان بوزمان قال انه كان ابيض - نعم - 278 00:15:04,299 --> 00:15:06,212 اعلم, انه مخطئ 280 00:15:07,955 --> 00:15:09,427 انهم يتعاملون بكل وقاحة 281 00:15:09,430 --> 00:15:11,558 يريدون ان يكون لهم كل الفضل في القبض عليه 282 00:15:11,560 --> 00:15:13,611 ديان, المحاسب الخاص بك هنا 283 00:15:13,613 --> 00:15:16,091 محاسبي؟ ماذا يريد؟ 284 00:15:16,093 --> 00:15:17,789 يقول انه يريد الحديث معك 285 00:15:17,791 --> 00:15:20,487 هذه ليست علامة جيدة 286 00:15:20,489 --> 00:15:22,837 على كلٍ, سنذهب ونحقق مع هونيكوت 287 00:15:22,839 --> 00:15:24,360 ونعرف ماهي حجة غيابه 288 00:15:24,362 --> 00:15:27,712 جيد, واتصلو بي كل ساعة 289 00:15:27,714 --> 00:15:29,975 ..لحظة 290 00:15:29,977 --> 00:15:32,474 !جاي انت لاتعمل معنا 291 00:15:32,477 --> 00:15:35,197 ..لا مشكلة - لالا, نريدك ان تعود - 292 00:15:35,200 --> 00:15:36,590 .ومع 10% علاوة 293 00:15:36,592 --> 00:15:39,302 ...لا اعتقد ان ادريان - .لا - 294 00:15:39,305 --> 00:15:41,986 انا وليز اتفقنا, مرحباً بعودتك 295 00:15:41,989 --> 00:15:43,818 شكراً 297 00:15:46,689 --> 00:15:48,430 ماذا عن علاوة من أجلي؟ 298 00:15:58,222 --> 00:16:01,223 من ثمان الى عشر سنوات؟ 299 00:16:01,225 --> 00:16:02,660 ماهذا 300 00:16:02,662 --> 00:16:04,313 العالم الذي تكلمني منه يا كولن؟ 301 00:16:04,315 --> 00:16:06,620 العالم الذي تكون فيه جريمة القتل 302 00:16:06,622 --> 00:16:08,029 !عقوبتها اكثر من 6 اشهر سجن 303 00:16:08,032 --> 00:16:10,410 لكن موكلي لم يكن حتى الذي اطلق النار - بالضبط - 304 00:16:10,413 --> 00:16:11,631 كان متواطئ, لهذا السبب 305 00:16:11,633 --> 00:16:12,844 لا يجب ان يكون هو من اطلق 306 00:16:12,846 --> 00:16:14,013 هل تقرأ كلامك 307 00:16:14,016 --> 00:16:15,455 من ملاحظات او شيء ما؟ 308 00:16:15,457 --> 00:16:17,564 لقد اعطى غرايمز سيارته 309 00:16:17,567 --> 00:16:19,916 ...لم يكن يعرف انه سيخطف احد 311 00:16:21,028 --> 00:16:23,599 ماذا ماذا مالذي حدث؟؟ 312 00:16:23,602 --> 00:16:26,247 مالذي يحدث, ماذا بك؟ 313 00:16:26,250 --> 00:16:28,337 لا, لا شيء 315 00:16:30,341 --> 00:16:31,819 اعتقد انه من الاجهاد 316 00:16:31,821 --> 00:16:33,691 . بسبب هذا الاستئناف 317 00:16:33,693 --> 00:16:35,344 لقد شعرت بألم مفاجئ 318 00:16:36,347 --> 00:16:38,130 الم, هل تشعرين بتقلصات؟ 319 00:16:38,132 --> 00:16:39,914 لا, لا اعرف 320 00:16:40,917 --> 00:16:42,395 ماذا عن سنه؟ 321 00:16:42,397 --> 00:16:44,484 ماذا؟ - بدلاً من ستة اشهر - 322 00:16:44,486 --> 00:16:45,911 ماذا عن سنه؟ 323 00:16:45,914 --> 00:16:47,878 يا الهي يا لوكا, ركزي, هل تتنقسين؟ 324 00:16:47,881 --> 00:16:49,358 .تنفسي فقط 325 00:16:49,360 --> 00:16:50,533 !!يا الهي لوكا 326 00:16:50,535 --> 00:16:51,796 اجلسي, هل انتي بخير؟ 327 00:16:51,798 --> 00:16:52,779 مالذي يجري؟ 328 00:16:52,782 --> 00:16:53,912 مالذي يجري؟ 329 00:16:53,915 --> 00:16:55,305 ..لاشيء لاشيء 330 00:16:55,308 --> 00:16:56,799 احتاج ان امشي على قدمي 331 00:16:56,802 --> 00:16:58,802 ضعي هذه الكمادات 332 00:16:58,805 --> 00:17:00,669 كمادات؟ - ..انا بخير يا مايا - 333 00:17:00,672 --> 00:17:02,110 مجرد الم وسيذهب - !هي, مالذي يحدث؟ - 334 00:17:02,112 --> 00:17:03,372 ,كولن 335 00:17:03,374 --> 00:17:04,685 .لا يمكن ان نقبل بأكثر من سنه 336 00:17:04,688 --> 00:17:06,548 ...ماذا؟ 337 00:17:06,551 --> 00:17:08,682 كم بقي لك اسبوع ؟ 338 00:17:08,684 --> 00:17:10,815 باقي اربعه - اربعه - 339 00:17:10,817 --> 00:17:12,854 اريد ان استلقي على ظهري فقط 340 00:17:12,857 --> 00:17:15,044 ...يا الهي كيف 341 00:17:15,047 --> 00:17:17,904 كيف جئت الى هنا؟ عن طريق آلة الزمن؟ 342 00:17:17,907 --> 00:17:19,521 ..كنت .. كنت في المصعد 343 00:17:19,524 --> 00:17:21,390 انتي تكذبين علي صحيح؟ 344 00:17:21,392 --> 00:17:23,505 لالا - .لا - 345 00:17:23,508 --> 00:17:25,638 ..لا, الالم - 346 00:17:25,641 --> 00:17:27,598 لقد ذهب 347 00:17:27,601 --> 00:17:29,165 !اوه الالم ذهب ؟ لا اصدق 348 00:17:29,168 --> 00:17:30,952 تحاولين ان تؤثرين علي في القضيه 349 00:17:30,954 --> 00:17:33,184 ..وانت تضغط علي بسبب 350 00:17:33,187 --> 00:17:35,274 .انه يعرف انني في حالة ضعف 351 00:17:35,276 --> 00:17:37,015 حسناً, سأخرج الان 352 00:17:37,017 --> 00:17:38,843 .انتي لست في حالة ضعف 353 00:17:38,845 --> 00:17:41,497 . ..انتي تستغلين الطفل - لماذا انت هنا يا كولن؟ - 354 00:17:41,499 --> 00:17:43,978 لالا, لازلت غاضباً 355 00:17:43,980 --> 00:17:46,415 حسناً ,لنبدا 356 00:17:46,417 --> 00:17:47,679 لا, لقد انتهيت 357 00:17:50,595 --> 00:17:52,639 اريد ان اتحدث عن المستقبل 358 00:17:52,641 --> 00:17:53,945 حسناً 359 00:17:53,947 --> 00:17:56,302 ابدأ انت 360 00:17:56,305 --> 00:17:58,905 .نريد منكم ان تستمروا في القضيه 361 00:17:58,908 --> 00:18:01,779 ...لا اعتقد انكم تفهمون 362 00:18:01,781 --> 00:18:03,650 لقد اعدنا لرون ماله 363 00:18:03,652 --> 00:18:05,099 انها قضية مدنية صحيح؟ 364 00:18:05,102 --> 00:18:08,262 نعم, ونعتقد ان موكلكم يستحق تعويضات كبيره 365 00:18:08,265 --> 00:18:10,276 كم؟ 366 00:18:10,279 --> 00:18:12,311 مليونين ومئة الف 367 00:18:12,313 --> 00:18:13,740 ..هذا 368 00:18:13,743 --> 00:18:16,443 تساوي مستحقات 60 شريك و 360 موظف 369 00:18:16,446 --> 00:18:19,230 "هل تريدون مقاضاة موقع "الحقيرين يجب ان تتجنبهم 370 00:18:20,688 --> 00:18:22,147 .جيري لا يحب الالفاظ السيئة 371 00:18:22,149 --> 00:18:25,324 .حسناً, وانا ايضاً,لكن هذا اسم الموقع 372 00:18:25,326 --> 00:18:29,408 هل تعتقدون ان قضية رون تستحق مليونين؟ 373 00:18:29,411 --> 00:18:31,243 نعم - .لكنه لايريد اي تعويض - 374 00:18:31,245 --> 00:18:33,349 يريد فقط اعتذار واسترجاع وظيفته 375 00:18:33,352 --> 00:18:35,594 .المدونة تسببت بفصل عشرون رجلاً 376 00:18:35,597 --> 00:18:37,435 .وامرأتين - .وامرأتين - 377 00:18:37,438 --> 00:18:39,903 ووقعنا معهم جميعاً في شكوى جماعية 378 00:18:39,906 --> 00:18:42,384 وهذا يعني الكثير من المال 379 00:18:42,386 --> 00:18:44,909 اسمحو لنا 380 00:18:44,911 --> 00:18:46,736 سنعود لكم 381 00:18:46,738 --> 00:18:49,654 .هذا من فعل ادريان, اعرفه 382 00:18:49,657 --> 00:18:52,046 انه مقاتل, ودائماً يريد ان يثبت نفسه 383 00:18:52,048 --> 00:18:55,093 مليونين ومئة الف مبلغ عظيم بالنسبة لقضية خاسرة 384 00:18:55,095 --> 00:18:56,877 إذاً نأخذها؟ 385 00:18:56,879 --> 00:18:58,270 .لا اعلم 386 00:18:58,272 --> 00:18:59,967 .انه عائد لنا 387 00:18:59,969 --> 00:19:01,882 .قولوا لهم سنفكر بالامر 388 00:19:01,884 --> 00:19:03,580 .نحن لن نتزوج 389 00:19:03,583 --> 00:19:05,843 ..وانا لم اطلب منك ذلك, فقط اقول لك 390 00:19:05,845 --> 00:19:07,192 ..ماذا سنفعل 391 00:19:07,194 --> 00:19:08,715 انا سأربي الطفل 392 00:19:08,717 --> 00:19:10,935 .وانت ستزوره, وتقوم بدور الاب 393 00:19:10,937 --> 00:19:15,041 نعم, لكنني سأكون في واشنطن في يناير 394 00:19:15,044 --> 00:19:17,376 الا لو فاز النيو نازي - صحيح - 395 00:19:17,378 --> 00:19:18,943 ..انت ستكون في واشنطن 396 00:19:18,945 --> 00:19:21,597 وعندما تسافر الى هنا, تستطيع زيارته 397 00:19:21,599 --> 00:19:23,599 ..او انتي تأتين الى واشنطن 398 00:19:23,601 --> 00:19:25,435 ممكن مره او مرتين - لا - 399 00:19:25,438 --> 00:19:27,247 أعني تعيشين معي في العاصمة 400 00:19:28,345 --> 00:19:30,365 هل تعتقد ان هذا ممكن ان يحدث؟ 401 00:19:30,368 --> 00:19:31,988 .لا اعلم, لهذا اسألكِ 402 00:19:31,990 --> 00:19:33,206 .كولن,انا لن اترك العمل 403 00:19:33,208 --> 00:19:34,610 انا فقط سأنجب طفلاً 404 00:19:34,612 --> 00:19:35,825 وانا لا اقول انه يجب 405 00:19:35,828 --> 00:19:36,958 .ان تتركي العمل 406 00:19:36,961 --> 00:19:38,317 ..لكن على حسب علمي 407 00:19:38,320 --> 00:19:40,975 انه هناك شركات محاماة في واشنطن 408 00:19:42,098 --> 00:19:44,272 .حسناً, هذا كان حديثاً ممتعاً 409 00:19:44,274 --> 00:19:47,188 لكن اذا ما اردت الموافقة على حكم الستة اشهر 410 00:19:47,190 --> 00:19:49,016 .يجب ان اعود الى العمل 411 00:19:49,018 --> 00:19:51,714 حسناً, لا يزال معك سنه لتفكري 412 00:19:51,716 --> 00:19:54,158 هذه الشركة تتعبك كثيراً 413 00:19:54,161 --> 00:19:56,110 .وانتي تعرفين هذا 414 00:19:56,112 --> 00:19:58,156 ..لكن في واشنطن 415 00:19:58,158 --> 00:20:00,245 ستتعرفين على الكثير 416 00:20:00,247 --> 00:20:01,550 من العلاقات مع الكونغرس 417 00:20:01,552 --> 00:20:03,830 .انتي الرابحه 418 00:20:05,295 --> 00:20:07,286 شكراً ياكولن - فكري في الامر - 420 00:20:11,823 --> 00:20:14,172 ستة اشهر 422 00:20:17,873 --> 00:20:19,438 مرحباً غلين 423 00:20:19,440 --> 00:20:21,570 هذه زيارة مفاجئة 424 00:20:21,572 --> 00:20:23,833 آمل الا تكون مفاجأة كبيره 425 00:20:23,835 --> 00:20:27,011 آسف, لكنني ظننت انك ستودين سماع هذا على الفور 426 00:20:27,013 --> 00:20:30,144 حسناً, اعتقد ان هبوط الاسهم مؤقت صحيح؟ 427 00:20:30,146 --> 00:20:31,406 لا اعلم عن هذا 428 00:20:31,408 --> 00:20:32,458 لكن هذا سبب 429 00:20:32,461 --> 00:20:34,158 لتقرري بسرعه 430 00:20:34,161 --> 00:20:35,836 اقرر بسرعه؟ 431 00:20:35,839 --> 00:20:37,268 في ماذا؟ 432 00:20:37,271 --> 00:20:39,414 هل انا مفلسة مرة اخرى؟ - لالا - 433 00:20:39,416 --> 00:20:42,041 .....قبل سنه ونصف - اوه اعلم هذا - 434 00:20:42,044 --> 00:20:43,679 اتذكر ذلك الاجتماع 435 00:20:43,681 --> 00:20:45,779 .واحد من اسوأ ايامي - ...حسناً, اليوم - 436 00:20:45,782 --> 00:20:48,422 انا هنا لأخبرك انك عدتي 437 00:20:48,425 --> 00:20:51,470 عدت؟ ماذا تعني ؟ 438 00:20:51,472 --> 00:20:52,819 انتي في امان 439 00:20:52,821 --> 00:20:54,255 .استرجعت اموالكِ 440 00:20:54,257 --> 00:20:56,833 ماذا؟ اموالي رجعت؟ 441 00:20:56,836 --> 00:20:58,751 الاموال التي خسرتيها 442 00:21:00,046 --> 00:21:02,046 ..انا 443 00:21:02,048 --> 00:21:04,048 كيف؟ 444 00:21:04,050 --> 00:21:06,050 .لم تخسري كما توقعنا 445 00:21:06,052 --> 00:21:07,532 وضعنا الاموال في استثمار جيد 446 00:21:07,535 --> 00:21:08,865 وادخرنا البقية 447 00:21:08,868 --> 00:21:11,229 والارباح كانت عالية 448 00:21:11,231 --> 00:21:12,752 ...و 449 00:21:12,754 --> 00:21:15,017 .ترامب 450 00:21:19,804 --> 00:21:21,935 اعلم, الضرائب التي وضعها 451 00:21:21,938 --> 00:21:24,505 كانت سيئة على الفقراء, لكن كانت مربحة لكِ 452 00:21:25,549 --> 00:21:26,907 الان تستطيعين التقاعد 453 00:21:26,910 --> 00:21:29,128 وتستطيعين شراء ذلك المكان في فرنسا 454 00:21:29,131 --> 00:21:30,741 .الامر عائد لكِ 455 00:21:31,903 --> 00:21:34,687 حسناً 456 00:21:34,689 --> 00:21:36,819 .شكراً لك 457 00:21:36,821 --> 00:21:38,125 هناك شيئا اخر 458 00:21:38,127 --> 00:21:39,648 .زوجكِ 459 00:21:39,650 --> 00:21:41,389 .محاسبه اتصل علي 460 00:21:41,391 --> 00:21:43,261 زوجي؟ - نعم - 461 00:21:43,263 --> 00:21:44,954 لديه محاسب؟ 462 00:21:44,957 --> 00:21:47,481 نعم, واحدة من الاشياء المهمة 463 00:21:47,484 --> 00:21:50,631 بخصوص الضرائب, انه لو اردتم الطلاق 464 00:21:50,634 --> 00:21:52,052 من الافضل ان تقوموا به 465 00:21:52,054 --> 00:21:54,054 قبل انتهاء السنه 466 00:21:54,056 --> 00:21:56,227 لحظة.. ماذا؟ 467 00:21:56,230 --> 00:21:58,230 محاسب زوجك قد اقترح 468 00:21:58,233 --> 00:22:01,018 انه من الافضل ان تتطلقوا هذه السنه بدلا من السنه القادمة 469 00:22:02,195 --> 00:22:05,370 لحظة ... هل عرض الطلاق؟ 470 00:22:05,372 --> 00:22:08,505 نعم, اليس هذا ماتريدين؟ 471 00:22:10,116 --> 00:22:12,333 ...انا 472 00:22:12,335 --> 00:22:14,337 ..لا اعرف 473 00:22:28,699 --> 00:22:30,699 انت خطير 474 00:22:30,701 --> 00:22:33,266 لا التقي بفتيات جميلات كثيراً 475 00:22:33,269 --> 00:22:35,573 وكأنه لا يوجد جميلات 476 00:22:35,576 --> 00:22:36,923 يطلبون لاتيه غيري 477 00:22:38,144 --> 00:22:39,621 مالذي اتى بكِ؟ 478 00:22:39,623 --> 00:22:41,884 لدي جلسة مع شاهد هنا 479 00:22:41,886 --> 00:22:44,017 انتي محامية؟ - لا, اللعنه على المحاميين - 480 00:22:44,019 --> 00:22:45,305 اكرههم 481 00:22:45,308 --> 00:22:46,282 هي, الم تسمع 482 00:22:46,285 --> 00:22:48,629 عن المحامي الاسمر الذي اطلق عليه النار؟ 483 00:22:48,632 --> 00:22:50,415 بلى 484 00:22:50,417 --> 00:22:53,200 هل تريدين سماع سر؟ 485 00:22:53,202 --> 00:22:55,141 هل ستخبرني؟ 486 00:22:58,599 --> 00:23:00,657 #اتصلت على بريد كيرت مكفي الصوتي# 487 00:23:00,660 --> 00:23:01,960 #سأعاود الاتصال بك# 488 00:23:01,963 --> 00:23:03,993 كرت هل يمكنك ان تتصل بي؟ 489 00:23:03,995 --> 00:23:05,876 .اود ان اشرب الليله 490 00:23:05,879 --> 00:23:07,728 *دونالد ترمب قد اجتمع 491 00:23:07,730 --> 00:23:08,762 *لتوقيع القرار اليوم* 494 00:23:12,787 --> 00:23:16,180 *القرار الذي ينافي اوباما...* 495 00:23:19,315 --> 00:23:20,967 لقد استجوبوا هونيكوت 496 00:23:20,969 --> 00:23:22,577 و؟ - .لم يكن هو - 497 00:23:22,579 --> 00:23:24,492 .كان في ميامي لزيارة ابيه 498 00:23:25,574 --> 00:23:28,017 وماذا نفعل الان؟ - نعتقد انه يجب ان نتحدث الى الشرطة - 499 00:23:28,019 --> 00:23:29,821 يبدو ان لديهم احدا لا نعرفه 500 00:23:29,824 --> 00:23:32,021 سأقوم بالامر- ..سأخرج كافة الملفات - 501 00:23:32,024 --> 00:23:33,251 ,لا, ماريسا 502 00:23:33,254 --> 00:23:35,790 نريدك في قضية المدونة 503 00:23:35,793 --> 00:23:37,165 ظننت اننا سنتركها؟ 504 00:23:37,168 --> 00:23:39,305 جائنا عرض مادي - حقاً؟ - 505 00:23:39,308 --> 00:23:41,379 الا نكره هذا الاشياء ؟ - ..حسناً, لن نقول نكرهها - 506 00:23:41,381 --> 00:23:42,858 نحن ملزمون - حسناً - 507 00:23:42,860 --> 00:23:44,314 ماذا افعل؟ - نريدك ان تعرفي - 508 00:23:44,316 --> 00:23:45,579 .الاشخاص الذين واعدتهم ايملي 509 00:23:45,582 --> 00:23:46,886 لنرى هل هناك اسلوب معين 510 00:23:46,889 --> 00:23:48,428 او مبالغة في ردات الفعل مع الرجال الاخرين 511 00:23:48,431 --> 00:23:50,170 إذاً نحن نلوم الضحية ؟ 512 00:23:50,172 --> 00:23:52,041 لماذا تعتقدين انها ضحية؟ 513 00:23:52,043 --> 00:23:53,217 ماذا عنه هو؟ 514 00:23:53,219 --> 00:23:54,571 يا الهي هل انت جاد؟ 515 00:23:54,574 --> 00:23:55,781 ..لقد اجبرها على الممارسة 516 00:23:55,784 --> 00:23:57,186 لم يجبرها على شيء 517 00:23:57,189 --> 00:23:58,704 .لم ترد الممارسة هو من اراد 518 00:23:58,707 --> 00:24:00,139 لم تخبره بذلك - هي لم ترد ذلك - 519 00:24:00,141 --> 00:24:01,402 يا الهي إذا نحن نحمي 520 00:24:01,404 --> 00:24:02,748 رجال بريئين.. 521 00:24:02,750 --> 00:24:03,792 ماريسا 522 00:24:03,794 --> 00:24:04,829 !هي - ..ماريسا - 524 00:24:06,536 --> 00:24:07,883 ماريسا هل تستطيعين ان تقومي بذلك؟ 525 00:24:07,885 --> 00:24:09,276 او اعطي المهمة الى جاي؟ 526 00:24:09,278 --> 00:24:10,282 لا, استطيع ان اقوم بها 527 00:24:10,285 --> 00:24:13,063 انا فقط لا استطيع ان اغلق التعبير عن رأيي 529 00:24:16,938 --> 00:24:18,807 مارأيكِ؟ 530 00:24:18,809 --> 00:24:21,813 .اعتقد انه سيكون هناك الكثير من الآراء القوية هنا 531 00:24:21,816 --> 00:24:24,378 نعم, سيفكرون اننا نمثل القتلة والمغتصبين 532 00:24:24,380 --> 00:24:25,814 لكن الامور دائماً هكذا 533 00:24:25,816 --> 00:24:27,884 .كانت مواعدة سيئة, هذا كل مافي الامر 534 00:24:27,887 --> 00:24:29,817 إذاً تتفقين معه؟ رون؟ 535 00:24:29,820 --> 00:24:32,554 لالا, اعتقد انه قذر 536 00:24:32,557 --> 00:24:34,667 وانا سعيده انني لا اواعده, لكنني لا اعتقد 537 00:24:34,670 --> 00:24:36,714 انه يستحق ان يخسر وظيفته او سمعته 538 00:24:36,717 --> 00:24:38,543 لكن هذا ليس خطأ ايملي 539 00:24:38,546 --> 00:24:40,360 مديره هو الذي فصله 540 00:24:40,363 --> 00:24:42,395 بالضبط, الموقع يحذر الناس فقط 541 00:24:42,398 --> 00:24:43,649 انظري لو كانت لديها مشكلة معه 542 00:24:43,652 --> 00:24:45,399 في ذلك المواعدة, كان يجب ان تخبره 543 00:24:45,401 --> 00:24:46,844 .انها لم تكن مستريحة - لماذا؟ انها لم ترغب بذلك - 544 00:24:46,846 --> 00:24:49,624 . لان هذا مجرد انتقام - !!هي - 545 00:24:49,627 --> 00:24:51,498 .انها مجرد كلمات في مدونة - بل كانت تحاول معاقبته - 546 00:24:51,500 --> 00:24:53,273 .لانها كانت تشعر بالسوء حيال نفسها 547 00:24:53,276 --> 00:24:55,030 لا, هي محبطة من ذلك الموعد السيء 548 00:24:55,032 --> 00:24:56,728 عندما يفكر الشباب انهم يهربون من فعلتهم 549 00:24:56,730 --> 00:24:58,934 انه لم يهرب من أي شيء, لقد فصل من عمله 550 00:24:58,936 --> 00:25:01,676 ادريان يقول ان الفاعل كان قوقازياً 551 00:25:01,678 --> 00:25:03,287 لكن محققك يصر 552 00:25:03,289 --> 00:25:05,289 على انه رجل اسمر- نعم - 553 00:25:05,291 --> 00:25:08,117 لماذا؟ 554 00:25:08,119 --> 00:25:10,903 شاهدين رأو شخص يهرب من جانب المبنى 555 00:25:10,905 --> 00:25:12,718 بعد خمس دقائق من اطلاق النار 556 00:25:12,721 --> 00:25:14,024 لم يستطيعوا وصفه 557 00:25:14,027 --> 00:25:15,835 .لكنه واضح انه كان امريكي-افريقي 558 00:25:15,838 --> 00:25:17,952 .هذا قد يكون اي شخص 559 00:25:17,955 --> 00:25:19,132 !عامل توصيل الطلبات 560 00:25:19,135 --> 00:25:21,869 .نعم, لكن الرجل رمى شيئاً في الزباله 561 00:25:21,872 --> 00:25:25,309 وعندما بحثنا 562 00:25:25,311 --> 00:25:27,171 وجدنا هذا 563 00:25:27,174 --> 00:25:28,565 هل هذا هو السلاح؟ 564 00:25:28,568 --> 00:25:30,866 مع كاتم الصوت, ويطابق الرصاص 565 00:25:30,869 --> 00:25:34,749 .لهذا نحن نبحث خلف ليموند بيشوب و رجاله 566 00:25:34,752 --> 00:25:36,429 ...عندما فتح باب المصعد 567 00:25:36,432 --> 00:25:39,409 ..وانا واقف 568 00:25:41,260 --> 00:25:42,940 ربما ربما, اكون مخطئاً 569 00:25:42,943 --> 00:25:44,595 ...انا 570 00:25:44,598 --> 00:25:45,913 حسناً 571 00:25:45,916 --> 00:25:49,569 سأبحث في قائمة اخرى لعملائنا السمر 572 00:25:49,572 --> 00:25:51,335 نعم, والخصوم 573 00:25:51,338 --> 00:25:53,079 الناس الذين هزمناهم في القضايا 574 00:25:55,992 --> 00:25:57,905 جاي 575 00:25:57,908 --> 00:26:00,431 .شكراً لك 576 00:26:00,433 --> 00:26:02,389 .لاتقلق 577 00:26:02,391 --> 00:26:04,393 هذا مانفعله لبعضنا البعض 578 00:26:09,790 --> 00:26:14,706 .لم استطع ان آكل العشاء قبل ان اتي هنا 579 00:26:14,708 --> 00:26:16,664 اتمنى الا تمانع ان آكل 580 00:26:16,666 --> 00:26:18,449 في غرفتك الآن 581 00:26:18,451 --> 00:26:19,667 .اعطيني هذا - ..لا - 585 00:26:24,510 --> 00:26:26,162 ..على مهلك 586 00:26:26,165 --> 00:26:28,458 كيف حال قضية الحقيرين؟ 587 00:26:28,461 --> 00:26:31,026 انت ادخلتنا في القضيه غصب علينا صحيح؟ 588 00:26:31,028 --> 00:26:32,437 ليس عن عمد 590 00:26:34,139 --> 00:26:38,532 توم و جيري جاؤوا الي الاسبوع الماضي 591 00:26:38,535 --> 00:26:40,898 . انهم مستعدون لإعطائنا الاموال من اجلها يا ليز 592 00:26:40,901 --> 00:26:42,596 لكنها قضية جدلية 593 00:26:42,599 --> 00:26:44,039 اعلم انها كذلك 594 00:26:44,041 --> 00:26:47,782 .لكن, ربما قضايا هاشتاق #مي_توو قد وصلت الى حد التطرف 595 00:26:47,784 --> 00:26:50,226 هل تعتقد ذلك؟ 596 00:26:50,229 --> 00:26:53,091 أعتقد ان القضايا الانسانية تبدأ بأنسانية 597 00:26:53,094 --> 00:26:55,486 .ثم تنتهي بكونها عصابة مافيا 598 00:26:55,488 --> 00:26:57,533 مثل #حياة_السود_مهمة؟ 599 00:26:59,222 --> 00:27:00,918 لا, لا افهمكم 600 00:27:00,928 --> 00:27:04,843 النساء ينضمن لبعضهن البعض 601 00:27:04,846 --> 00:27:08,937 ,وفجأه كل الرجال يخافون من انهن سيصبحن عصابات؟ 602 00:27:08,940 --> 00:27:11,226 او ساحرات, لكنك في المقابل 603 00:27:11,229 --> 00:27:13,631 لا تقلق في اضرار سمعة البيض من قبل السود 604 00:27:13,632 --> 00:27:14,746 ليز 605 00:27:14,749 --> 00:27:16,376 ماذا؟ 606 00:27:16,378 --> 00:27:19,161 لقد كان مجرد مواعدة سيئة 607 00:27:19,163 --> 00:27:21,530 اي احد قد يحظى بمواعدة سيئه 608 00:27:21,533 --> 00:27:24,165 نعم, نحن لم نكتفي بالمواعدة 609 00:27:24,168 --> 00:27:25,894 .نحن سنحاول تدمير الموقع الخاص بهن 610 00:27:25,897 --> 00:27:27,991 موقع يدمر سمعة الناس 611 00:27:27,994 --> 00:27:29,562 سمعة الرجال 612 00:27:29,565 --> 00:27:30,816 لا, هذا مشكلتك 613 00:27:30,819 --> 00:27:33,820 لا, لاتحاولين تصويري وكأني ذكر متطرف 614 00:27:33,823 --> 00:27:35,606 ..هي, انا لست - حسنا حسناً - 615 00:27:35,608 --> 00:27:37,918 .انت لاترى الموضوع من الزاويه المناسبة - .لالا - 616 00:27:37,921 --> 00:27:40,095 .من وجهة نظر امرأه - . ..لقد مررت بهذا ياليز - 617 00:27:40,097 --> 00:27:42,271 إذا انت واعدت ايملي تشابن؟ 618 00:27:42,273 --> 00:27:44,378 ايملي تشابن, نعم 619 00:27:44,381 --> 00:27:46,188 .خرجنا مع بعض ,مرتين اعتقد 620 00:27:46,190 --> 00:27:47,451 قبل سنه 621 00:27:47,453 --> 00:27:48,686 كيف التقيتم؟ 622 00:27:48,689 --> 00:27:49,862 عن طريق عملها 623 00:27:49,865 --> 00:27:51,038 عملت لي رتويت مرة 624 00:27:51,041 --> 00:27:53,020 " كتبت تغريدة عن فيلم, " تونيا 625 00:27:53,023 --> 00:27:54,849 و انفصلت عنها؟ 626 00:27:54,851 --> 00:27:56,202 لا هي من انفصلت عني 627 00:27:56,205 --> 00:27:57,921 اعني, ليس انفصال حقيقي 628 00:27:57,924 --> 00:27:59,706 فقط لم تعد ترد على رسائلي 629 00:27:59,709 --> 00:28:01,231 لماذا؟ 630 00:28:01,234 --> 00:28:03,856 هي كانت تريد مواعدة فقط 631 00:28:03,859 --> 00:28:05,772 اكثر من كونها ليلة حميمية 632 00:28:05,775 --> 00:28:07,747 ماذا تقصد؟ 633 00:28:07,750 --> 00:28:09,402 احبت ان تشرب مشروبات 634 00:28:09,405 --> 00:28:10,553 وان نتناول العشاء 635 00:28:10,556 --> 00:28:12,040 والاشياء الرومانسية هذه 636 00:28:12,042 --> 00:28:13,172 ...المغازلة 637 00:28:13,174 --> 00:28:14,347 لكن ليس الجنس 638 00:28:14,349 --> 00:28:15,483 نعم 639 00:28:15,486 --> 00:28:17,128 انها من النوع الذي تجعلك تشتهي 640 00:28:17,131 --> 00:28:18,413 ثم تتركك لوحدك 641 00:28:18,416 --> 00:28:20,764 لا اعرف اذا هي متدينه ام ماذا 642 00:28:20,767 --> 00:28:22,171 تعني عدم الممارسة؟ 643 00:28:22,174 --> 00:28:23,561 .نعم 644 00:28:23,564 --> 00:28:26,366 ثم كتبت عني في فيس بوك 645 00:28:26,369 --> 00:28:30,284 وقالت انني انهيت العلاقة 646 00:28:30,287 --> 00:28:32,626 .لم تكتب الا كلام عادي عن شخص انفصلت عنه 647 00:28:32,628 --> 00:28:34,311 وهذا هو؟ - نعم - 648 00:28:34,314 --> 00:28:36,314 استطيع ان اتحدث مع الشباب الآخرين لو اردتي 649 00:28:36,317 --> 00:28:38,211 .لكن لا اعتقد اننا سنجد عليها شيئاً 650 00:28:38,213 --> 00:28:39,633 انها فتاة عادية 651 00:28:39,635 --> 00:28:40,858 حسناً 652 00:28:40,861 --> 00:28:42,472 شكراً 653 00:28:45,280 --> 00:28:46,813 مارأيك؟ 654 00:28:46,816 --> 00:28:50,035 .لا اعتقد اننا خلقنا عداوات مع عملائنا 655 00:28:50,037 --> 00:28:51,602 نحن طيبون جداً 656 00:28:51,604 --> 00:28:53,995 لكن؟ 657 00:28:53,997 --> 00:28:55,780 هل تذكرينه؟ 658 00:28:55,782 --> 00:28:58,264 بول جونسون؟ لا 659 00:28:58,267 --> 00:29:00,116 من هو؟ - .السنه الماضيه؟ - 660 00:29:00,119 --> 00:29:01,921 القس جيريماياه 661 00:29:01,924 --> 00:29:03,522 كان يعيش في سكن 662 00:29:03,525 --> 00:29:04,869 السبب الحقيقي الذي يريد ان يطردني من اجله 663 00:29:04,871 --> 00:29:06,517 لانني انهيت الامر, لانني لم اعد اريد 664 00:29:06,519 --> 00:29:07,889 العق لذلك رجل عجوز 665 00:29:07,892 --> 00:29:09,196 .اصمت 666 00:29:09,199 --> 00:29:11,796 كان حقيراً - نعم - 667 00:29:11,799 --> 00:29:14,874 رفع دعوى على جيريماياه, قال انه تحرش فيه 668 00:29:17,522 --> 00:29:20,239 إذاً هل نخبر الشرطة ام نفعلها بأنفسنا 669 00:29:20,241 --> 00:29:24,417 حسناً, هذا هو السؤال 670 00:29:28,671 --> 00:29:30,041 لماذا تريدين القيام بذلك؟ 671 00:29:30,044 --> 00:29:31,222 لا اعرف 672 00:29:31,225 --> 00:29:33,475 بدى لي جميلاً 673 00:29:33,478 --> 00:29:35,173 ماذا تريدين ان تتعلمي؟ 674 00:29:35,176 --> 00:29:36,897 كل شيء 675 00:29:36,900 --> 00:29:38,483 ماهي وظيفتك؟ 676 00:29:38,486 --> 00:29:40,819 انا محامية 677 00:29:40,822 --> 00:29:43,171 حسناً 678 00:29:43,174 --> 00:29:45,745 انتي ستحاربين سينسي 679 00:29:52,578 --> 00:29:54,225 لا, لن افعل 680 00:29:54,228 --> 00:29:56,764 سيهاجمك بسكينه 681 00:29:58,466 --> 00:30:00,425 ويحب تتغلبين عليه 682 00:30:02,675 --> 00:30:05,414 الا يجب ان نتحدث عن الطمأنينه والهدوء اولاً 683 00:30:05,416 --> 00:30:07,331 .لا 684 00:30:08,811 --> 00:30:11,413 حسناً 685 00:30:11,416 --> 00:30:14,422 لنفعلها 686 00:30:16,400 --> 00:30:18,792 مرحباً, انا اسفه - اهلاً - 687 00:30:18,795 --> 00:30:20,691 هل الجو ممطر؟ 688 00:30:20,693 --> 00:30:23,944 لا, استحممت قبل ان آتي 689 00:30:23,947 --> 00:30:25,382 واحد ويسكي 690 00:30:25,385 --> 00:30:26,913 كيف حالك 691 00:30:26,916 --> 00:30:28,569 بخير 692 00:30:30,703 --> 00:30:32,877 آسف على ماحدث لشريكك 693 00:30:32,879 --> 00:30:34,269 شريكي؟ 694 00:30:34,271 --> 00:30:36,054 الذي اصيب بطلق ناري 695 00:30:36,056 --> 00:30:37,359 اوه 696 00:30:37,361 --> 00:30:40,101 .صحيح, لا انه بخير الآن 697 00:30:40,103 --> 00:30:42,626 سيخرج بعد يومين 698 00:30:42,628 --> 00:30:44,497 هل قبضو على الفاعل؟ 699 00:30:44,499 --> 00:30:45,933 لا, لكنهم سيقبضون عليه 700 00:30:45,935 --> 00:30:48,240 اؤمن بذلك 701 00:30:48,242 --> 00:30:51,071 إذا؟ 702 00:30:54,814 --> 00:30:57,336 ..إذاً 703 00:30:57,338 --> 00:30:58,729 اردت الطلاق؟ 704 00:30:58,731 --> 00:31:01,253 ماذا؟ 705 00:31:01,255 --> 00:31:04,125 .محاسبك اتصل على محاسبي 706 00:31:04,127 --> 00:31:06,998 اعتقد انه هكذا اصبحنا الان 707 00:31:07,000 --> 00:31:08,733 قال انني اردت الطلاق؟ 708 00:31:08,736 --> 00:31:12,437 نعم, قال انه لأسباب ماليه 709 00:31:12,440 --> 00:31:14,264 .من الافضل ان نتطلق هذه السنه 710 00:31:14,267 --> 00:31:17,217 هذا كان بناءاً على كلامك السنه الماضيه 711 00:31:17,220 --> 00:31:19,313 روي اراد ان يعرف وضعنا 712 00:31:19,316 --> 00:31:21,530 روي؟ المحاسب, روي؟ 713 00:31:21,533 --> 00:31:22,750 نعم 714 00:31:22,753 --> 00:31:24,448 حسناً 715 00:31:24,451 --> 00:31:27,757 نحن هنا الآن 716 00:31:27,760 --> 00:31:31,675 مستعده للحديث عن وضعنا 717 00:31:33,681 --> 00:31:35,465 ماذا تريدين؟ 718 00:31:37,639 --> 00:31:39,160 ..كورت 719 00:31:39,163 --> 00:31:41,636 نحن نقابل بعض 30 يوما في السنه؟ 720 00:31:41,639 --> 00:31:42,913 نعم, كلانا يعمل 721 00:31:42,916 --> 00:31:45,731 اعلم, لكن هذا لا ينفع للزواج 722 00:31:45,734 --> 00:31:49,825 لو اردت الطلاق, لا مشكلة لدي 723 00:31:51,827 --> 00:31:53,827 هل هذا يخص صديقك؟ 724 00:31:53,829 --> 00:31:56,108 صديقي؟ - نعم - 725 00:31:56,111 --> 00:31:57,676 هل تقصد تالي؟ 726 00:31:57,679 --> 00:31:59,530 هل هذا اسمه؟ - نعم - 727 00:31:59,533 --> 00:32:01,094 نعم, إذاً انه عن تالي 728 00:32:01,097 --> 00:32:04,969 لا.. لا 729 00:32:04,971 --> 00:32:08,712 انه عن رغبتك 730 00:32:08,714 --> 00:32:13,194 ..دايان 731 00:32:13,197 --> 00:32:16,936 كنت احاول.. كثيراً السنه الماضيه 732 00:32:16,939 --> 00:32:20,491 ,لأعوضك عن ماحدث 733 00:32:20,494 --> 00:32:24,060 .....لـ 735 00:32:27,154 --> 00:32:31,592 انا كنت في سجن اختباري 736 00:32:31,595 --> 00:32:34,293 وانا متعب 737 00:32:36,493 --> 00:32:39,757 كورت, هذا اكثر شيء قلته عن نفسك في السنتين الماضية 738 00:32:41,355 --> 00:32:42,702 انا لا احب الكلام 739 00:32:42,705 --> 00:32:45,616 نعم اعرف 740 00:32:45,619 --> 00:32:48,576 لكنني اريدك ان تتحدث 741 00:32:48,579 --> 00:32:52,799 اريدك ان تخبرني 742 00:32:52,802 --> 00:32:55,235 ماذا تريد 743 00:32:55,238 --> 00:32:57,522 ..لو كان الطلاق 744 00:32:57,525 --> 00:33:00,100 ..فأنا اتفهم, لو كان غيره 745 00:33:00,103 --> 00:33:01,922 ..كنت اخبرك - ..لا, ماكنت تخبرني به - 746 00:33:01,924 --> 00:33:03,707 انه يجب ان نقضي الويكند مع بعض 747 00:33:03,710 --> 00:33:05,144 وانه يجب ان آتي الى بيتك 748 00:33:05,147 --> 00:33:06,281 يجب ان نعيش مع بعض 749 00:33:06,283 --> 00:33:07,587 كرفقاء في السكن 750 00:33:07,590 --> 00:33:09,286 انا كبيره على ان اكون رفيقة سكن 751 00:33:09,289 --> 00:33:11,121 ..إذاً, لو كان هذا الطلاق 752 00:33:11,124 --> 00:33:12,421 . ..فلنتطلق إذا 753 00:33:12,424 --> 00:33:15,778 لقد قضيت الكثير من عمري وانا احاول تغيير 754 00:33:15,781 --> 00:33:17,538 الاشياء التي تحدث لي 755 00:33:17,541 --> 00:33:19,847 وانا لن افعل ذلك بعد الان 756 00:33:21,787 --> 00:33:24,701 حسناً 757 00:33:26,705 --> 00:33:27,878 سأتصل بكِ غداً 758 00:33:27,880 --> 00:33:30,099 لماذا؟ 759 00:33:32,014 --> 00:33:36,016 لانكِ تريدين اجابة صادقة 760 00:33:59,259 --> 00:34:01,041 سيد روس؟ 761 00:34:01,043 --> 00:34:02,756 نعم, سباستيان روس 762 00:34:02,759 --> 00:34:04,828 مرحباً, انا لوكا 763 00:34:04,830 --> 00:34:06,220 هل لدينا موعد؟ 764 00:34:06,222 --> 00:34:08,788 لا, فقط قلت آتي للزيارة 765 00:34:08,790 --> 00:34:10,616 انتي حامل 766 00:34:10,618 --> 00:34:12,661 لالا, انا سمينة فقط 767 00:34:12,664 --> 00:34:13,924 هذه مزحه؟ 768 00:34:13,927 --> 00:34:15,100 نعم 769 00:34:15,103 --> 00:34:17,188 ماهو سبب الزيارة؟ 770 00:34:17,190 --> 00:34:19,581 انا من سيجد لك وظيفه, الافضل في واشنطن 771 00:34:19,583 --> 00:34:21,351 اسألي اي احد, اعرف ماذا اين تريدين 772 00:34:21,354 --> 00:34:23,672 اعرف تماماً المكان المناسب لك 773 00:34:23,675 --> 00:34:25,576 يا الهي 774 00:34:25,579 --> 00:34:26,731 كولن اتصل بك؟ 775 00:34:26,734 --> 00:34:29,256 هل هذا صديقك الذي سيصبح عضو كونغرس قريباً؟ 776 00:34:29,259 --> 00:34:32,657 ..اسمع, انا لن انتقل, انا باقية في شيكاغو.. لذا 777 00:34:32,660 --> 00:34:34,813 لحظة, خذي هذه 778 00:34:34,816 --> 00:34:38,795 هذه عروض من افضل خمس شركات واشنطن 779 00:34:38,798 --> 00:34:40,777 ..وهذه بعد مكالمة لمدة ساعتين 780 00:34:40,779 --> 00:34:42,822 انتي اسمك في افضل الشركات الان يا آنسه كوين 781 00:34:42,824 --> 00:34:45,172 ..لا اعرف كم تأخذين مرتب هنا 782 00:34:45,174 --> 00:34:47,522 لكن اراهنك لو كانت قريبه من هذه المبالغ 783 00:34:47,524 --> 00:34:50,787 تراهن؟ 784 00:34:50,790 --> 00:34:52,792 خذي 785 00:34:57,124 --> 00:34:59,083 شكراً 786 00:35:02,277 --> 00:35:04,582 كولن كفايه 787 00:35:04,585 --> 00:35:06,647 لن انتقل الى واشنطن 788 00:35:06,650 --> 00:35:08,173 ..لست - لوكا.. لوكا.. اهدئي - 789 00:35:08,175 --> 00:35:09,435 لدينا وقت للمناقشة 790 00:35:09,438 --> 00:35:11,131 لقد جاء الى هنا - من هو؟ - 791 00:35:11,134 --> 00:35:13,590 ..اعطاني عروض من افضل خمس شركات في واشنطن 792 00:35:13,593 --> 00:35:15,420 لوكا, من هو الذي جاءك؟ عمن تتحدثين؟ 793 00:35:15,422 --> 00:35:17,074 شخص يعرض علي وظائف - يعرض؟ - 794 00:35:17,076 --> 00:35:18,815 لم اتصل به - من إذاً؟ - 795 00:35:18,817 --> 00:35:20,860 خمني من؟ - امك؟ - 796 00:35:20,862 --> 00:35:22,993 ..سأتحدث معها حسناً 797 00:35:22,995 --> 00:35:26,251 كولن لا يمكنني ان اتعامل مع هذا الآن 798 00:35:26,254 --> 00:35:28,475 اعلم , اعلم, سأكلمها 799 00:35:28,478 --> 00:35:31,475 لماذا؟ لان العالم 800 00:35:31,478 --> 00:35:34,100 يتغير بشكل سريع 801 00:35:34,103 --> 00:35:36,389 . والرجال لايمكن ان يستمرون بطريقتهم 802 00:35:36,392 --> 00:35:37,782 ماهي طريقتهم؟ 803 00:35:37,785 --> 00:35:39,682 ماهي بإعتقادك؟ - .لا اعلم - 804 00:35:39,684 --> 00:35:41,597 لهذا نحن في جلسة 805 00:35:41,600 --> 00:35:43,798 الرجال يعتقدون ان تصرفاتهم 806 00:35:43,801 --> 00:35:46,532 .ستمر بدون ان يلاحظها او يفضحها احد 807 00:35:46,535 --> 00:35:48,381 يعتقدون ان النساء يخافون 808 00:35:48,384 --> 00:35:50,558 من ان يقولوا ماحدث لهم وهذا تغير - ..وهذا سبب مدونتك مدونتك - 809 00:35:50,561 --> 00:35:52,735 تخويف الرجال؟ - لم تقل ذلك - 810 00:35:52,738 --> 00:35:54,376 ولا انا اقصد ذلك 811 00:35:54,379 --> 00:35:57,069 في اعلى المدونة مكتوب: "هنا نشارك 812 00:35:57,072 --> 00:35:59,740 .. كل فعل او كلام تحرش 813 00:35:59,743 --> 00:36:01,313 "ويجب التأكد من ذلك 814 00:36:01,316 --> 00:36:04,295 لكن اسم المدونة يوحي بإتخاذ فعل 815 00:36:04,297 --> 00:36:07,303 حقيرين يجب ان تتجنبهم" والتجنب فعل" 816 00:36:07,306 --> 00:36:08,690 .يا الهي كشفتيني 817 00:36:08,692 --> 00:36:10,517 هذه سخرية واضحة 818 00:36:10,520 --> 00:36:13,260 اسمعي, انه ليس موقع لكره الرجل يا دايان 819 00:36:14,790 --> 00:36:16,751 لم اقل ولا كلمة - .لست مضطرة - 820 00:36:16,754 --> 00:36:18,743 انتي تمثلين الاشخاص الذين يقاضوننا 821 00:36:18,746 --> 00:36:22,617 لهذا يجب ان نصف في صفكم كلنا 822 00:36:22,619 --> 00:36:24,970 لانك الوحيده التي تعرفين الافضل للنساء؟ 823 00:36:24,973 --> 00:36:27,970 "اعرف اكثر منكم يا نسويات" 824 00:36:27,973 --> 00:36:30,147 "انتم تتخذونها ذريعة فقط" 825 00:36:30,149 --> 00:36:32,105 "امنعوا التطرف ضد الرجال, لانه سيعود علينا " 826 00:36:32,107 --> 00:36:34,064 يا الهي كشفتيني 827 00:36:36,024 --> 00:36:38,982 .قد تكونوا مهدتم الطريق 828 00:36:38,984 --> 00:36:41,462 من اجلنا., فشكراً لكمِ 829 00:36:41,464 --> 00:36:43,943 الآن استريحوا 830 00:36:45,860 --> 00:36:47,337 هل هذا مضحك؟ 831 00:36:47,340 --> 00:36:50,383 كل شيء عبارة عن عداوة عندكِ صحيح؟ 832 00:36:50,386 --> 00:36:52,343 الرجال ضد النساء 833 00:36:52,345 --> 00:36:54,274 . انها الطريقة الوحيدة لقضيتنا 834 00:36:54,277 --> 00:36:55,911 انظري الى اين وصلنا 835 00:36:55,914 --> 00:36:58,001 !هارفي وينستن وشارلي روز 836 00:36:58,003 --> 00:36:59,785 جيل كامل من النساء 837 00:36:59,787 --> 00:37:01,743 تربوا على السكوت والخوف 838 00:37:01,745 --> 00:37:03,920 موقعي لن يصمت ولن يخاف 839 00:37:03,922 --> 00:37:05,287 هل تعرفين ماهي مشكلتكِ؟ 840 00:37:05,290 --> 00:37:06,759 ..لا يمكنني الانتظار 841 00:37:06,762 --> 00:37:08,793 انتي مشغولة بتصنيف الناس .. ان تدركي 842 00:37:08,796 --> 00:37:10,056 اننا نتفق معك في هذه القضايا 843 00:37:10,058 --> 00:37:11,146 وانتي واثقة جداً 844 00:37:11,149 --> 00:37:13,102 بنسويتك المميزة على ان تعرفي 845 00:37:13,105 --> 00:37:14,673 اننا لا نحتاجكم 846 00:37:14,676 --> 00:37:16,417 هذا قتال النساء الشابات 847 00:37:17,587 --> 00:37:18,673 نعم 848 00:37:18,675 --> 00:37:19,743 رون هكذا 849 00:37:19,746 --> 00:37:21,571 مستعجل, وعديم الخبره قليلاً 850 00:37:21,574 --> 00:37:23,155 وكم مرة واعدتي رون؟ 851 00:37:23,158 --> 00:37:25,642 .شهر اعتقد, واعدته اربع مرات 852 00:37:25,645 --> 00:37:28,552 وهل حاول الممارسة معك من اول مرة؟ 853 00:37:28,555 --> 00:37:31,034 .نعم, الواقي بجانب الاريكة 854 00:37:31,036 --> 00:37:33,297 المشكلة انه ليس خبيرا في هذا 855 00:37:33,299 --> 00:37:35,228 اعتقد انه لم يمارس في ايام الثانوية 856 00:37:35,231 --> 00:37:37,928 لذا اعتقد انه يظن ان النساء يحبون العنف 857 00:37:37,931 --> 00:37:40,970 إذاً تعرفين مالذي حدث لإيميلي 858 00:37:40,973 --> 00:37:43,001 نعم اللسان في الاذن؟ 859 00:37:43,004 --> 00:37:44,188 اعتقد انه رأى ذلك 860 00:37:44,191 --> 00:37:46,857 في فيلم اباحي او شيء ما, اجده مقزز 861 00:37:46,860 --> 00:37:48,225 اي اسئله؟ 862 00:37:48,227 --> 00:37:50,401 .اسأليها 863 00:37:50,403 --> 00:37:53,447 إذا رون حاول الممارسة معك في اول موعد؟ 864 00:37:53,449 --> 00:37:56,407 نعم - وهل وافقتي؟ - 865 00:37:56,409 --> 00:37:59,540 نعم مارسنا بعدها 866 00:37:59,542 --> 00:38:02,021 لكن بعد نهاية الموعد, لم تكتبي عنه 867 00:38:02,023 --> 00:38:03,718 في موقع "حقيرين يجب ان تتجنبهم" ؟ 868 00:38:03,720 --> 00:38:05,938 .لا - لماذا؟ - 869 00:38:05,940 --> 00:38:08,419 لو كتبت عن كل موعد انتهى بهذه الطريقة 870 00:38:08,421 --> 00:38:10,073 فلن يبقى احد من الشباب 871 00:38:10,075 --> 00:38:12,640 لكن هل تلومين ايملي على التحذير منه؟ 872 00:38:12,642 --> 00:38:14,420 لا, هذا خيارها هي 873 00:38:14,423 --> 00:38:15,643 ..لكن 874 00:38:15,645 --> 00:38:17,368 لن افعلها - الوضع سيء - 875 00:38:17,371 --> 00:38:19,299 هذا يصعب موقفه كثيراً 876 00:38:19,301 --> 00:38:21,212 ماذا عن ايملي؟ هل وجدنا عليها شيء؟ 877 00:38:21,215 --> 00:38:24,651 لا, يجب ان نخبر توم و جيري ان ينهوا الامر 878 00:38:24,654 --> 00:38:27,795 اعتقد ان الامر سيصعد الى عدة قضايا 879 00:38:27,798 --> 00:38:29,998 لكن هل لها صديق؟ 880 00:38:30,001 --> 00:38:33,052 نعم ماريسا بحثت 881 00:38:33,054 --> 00:38:35,576 انها ليست المرة الاولى التي تتهمين فيها شاب 882 00:38:35,578 --> 00:38:38,202 بتهمة الاغتصاب صحيح يا ايميلي؟ 883 00:38:38,205 --> 00:38:39,639 لا افهم 884 00:38:39,642 --> 00:38:43,170 هل قلتي عن صديقك السابق "مريض نفسي"؟ 885 00:38:43,173 --> 00:38:45,130 على فيسبوك في 2017؟ 886 00:38:45,133 --> 00:38:47,045 .لا, هذا وصف مجازي فقط 887 00:38:47,048 --> 00:38:48,970 إذاً لم يكن مريضاً؟ - .لا - 888 00:38:48,973 --> 00:38:52,245 قلت انه لم يكن جيداً في التعامل معي 889 00:38:52,247 --> 00:38:53,923 مثل رون؟ 890 00:38:53,926 --> 00:38:55,839 لأ, مختلف 891 00:38:55,842 --> 00:38:57,056 لكن يبدو انكِ 892 00:38:57,059 --> 00:38:59,121 مشهورة بالانفصال مع الشباب 893 00:38:59,124 --> 00:39:00,845 وثم تقولين كلام عنهم 894 00:39:00,848 --> 00:39:02,368 من اين اتيتي بهذا؟ 895 00:39:02,371 --> 00:39:03,805 هل تحاولين اخفاء ذلك ؟ 896 00:39:03,808 --> 00:39:05,404 ..لا. فقط 897 00:39:05,407 --> 00:39:08,495 انظرو انا كنت غاضبة 898 00:39:08,498 --> 00:39:10,350 وماعلاقة هذا برون؟ 899 00:39:10,352 --> 00:39:12,920 لنتحدث عن علاقاتك الاخرى 900 00:39:18,443 --> 00:39:20,273 ظننت اننا اتفقنا على انها مجرد نميمة وتفاهات 901 00:39:20,275 --> 00:39:22,909 نعم, لكن الجلسات تكشف الحقيقة 902 00:39:22,912 --> 00:39:24,240 كان يجب عليها ان تنكر 903 00:39:24,243 --> 00:39:26,740 هي انكرت, واصلاً لا يهم, انها فتاة عادية 904 00:39:26,743 --> 00:39:28,569 . .انتي تحاولين ان تجعليها مريضة 905 00:39:28,572 --> 00:39:29,717 لا, كنت احاول ان اظهر 906 00:39:29,720 --> 00:39:31,457 ان هناك وجه آخر للقضية 907 00:39:31,460 --> 00:39:34,065 كنتي تقولين نفس الشيء عنك انت وايمي 908 00:39:34,068 --> 00:39:36,724 ماذا؟, لا الم افعل - بلى - 909 00:39:36,726 --> 00:39:38,479 قلتي لي ان ايمي مزعجه 910 00:39:38,482 --> 00:39:40,119 وانها كانت مجنونة بسبب كارين - ..حسناً - 911 00:39:40,121 --> 00:39:43,175 عندما استجوب يجب ان يستعموا هذا ضدي 912 00:39:43,178 --> 00:39:45,126 .ماهذا الهراء الذي تقولينه 913 00:39:47,506 --> 00:39:49,172 ,ليز 914 00:39:49,174 --> 00:39:51,471 الشاهد يقول انه كان اسمراً - نعم - 915 00:39:51,474 --> 00:39:53,001 نعم, ونحن نتفق 916 00:39:53,003 --> 00:39:55,974 الان هناك شخص آخر 917 00:39:55,977 --> 00:39:58,006 خسر قضيته امامنا يجب ان يراه الشاهد 918 00:39:58,008 --> 00:40:00,324 اخبره يا جاي 919 00:40:00,327 --> 00:40:02,675 هذا باول جونسون 920 00:40:02,678 --> 00:40:05,057 ادريان بوزمان هزمه في قضية قبل سنه 921 00:40:05,060 --> 00:40:07,889 اجعل الشاهد يراه 922 00:40:14,032 --> 00:40:15,966 نعم حضرة الضابط 923 00:40:15,969 --> 00:40:18,010 لدينا موعد مع الشاهد 924 00:40:18,013 --> 00:40:19,963 بخصوص قضية بوزمن؟ - نعم سيدي - 925 00:40:19,966 --> 00:40:21,900 انا على وشك ان ادخله واتحدث معه 926 00:40:21,902 --> 00:40:24,803 جيد, اره هذه الصوره 927 00:40:24,806 --> 00:40:26,678 لم تتحدث معهم بعد؟ 928 00:40:29,241 --> 00:40:30,589 لحظة 929 00:40:30,592 --> 00:40:32,638 الم تتحدث معهم؟ الشهود؟ 930 00:40:32,641 --> 00:40:35,077 لدينا اعمال هنا - كيف تعرف انهم يقولون الحقيقه؟ - 931 00:40:35,079 --> 00:40:37,472 اذا لم تقابلهم حتى؟ - وجدنا السلاح المطابق - 932 00:40:37,474 --> 00:40:39,771 والان اخرج يا سيدي - نعم, لكن هذا فقط مافعتلموه - 933 00:40:39,774 --> 00:40:42,180 اسمع احد افرادنا تحدث معهم 934 00:40:42,183 --> 00:40:43,748 لدي ملاحظات مدونته 935 00:40:43,750 --> 00:40:45,909 من هو؟ - دعنا نقوم بعملنا - 936 00:40:45,912 --> 00:40:47,432 من هو الشرطي؟ 937 00:40:47,435 --> 00:40:49,451 هذا هو 938 00:40:58,591 --> 00:41:00,593 ..وايتهيد 939 00:41:04,597 --> 00:41:06,684 جاي, مالذي يحدث؟ 940 00:41:06,686 --> 00:41:08,512 هل تعرف الفاعل؟ 941 00:41:08,514 --> 00:41:10,224 نعم 942 00:41:25,270 --> 00:41:26,928 ..جيد كيف شعورك؟ 943 00:41:26,931 --> 00:41:28,495 شعور رائع 944 00:41:28,498 --> 00:41:30,411 هل يتحدث؟ 945 00:41:30,414 --> 00:41:31,761 مرة في السنه 946 00:41:31,764 --> 00:41:34,240 هي سأواجهك؟ - انا؟ - 947 00:41:34,243 --> 00:41:36,717 في النهاية, لكن اولاً 948 00:41:38,977 --> 00:41:41,543 .جيد 949 00:41:43,070 --> 00:41:45,844 .آسفه - من الافضل ان تجيبي - 950 00:41:45,847 --> 00:41:47,978 انتي محامية 951 00:41:50,810 --> 00:41:53,115 ليز مالامر؟ 952 00:41:53,118 --> 00:41:56,336 وايتهيد هو الذي اطلق على ادريان - ماذا؟ - 953 00:41:56,339 --> 00:41:59,427 الشرطي وايتهيد, انهم يعتقلونه الان 954 00:41:59,430 --> 00:42:01,126 يا الهي - ..نعم - 955 00:42:01,129 --> 00:42:03,956 هو الذي قال انه تحدث مع الشهود 956 00:42:03,959 --> 00:42:06,226 ورأى رجل اسود يغادر المبنى 957 00:42:06,229 --> 00:42:08,151 لكن عندما حاول الشرطة الحديث مع الشهود 958 00:42:08,154 --> 00:42:09,648 لم يجدوهم 959 00:42:09,651 --> 00:42:11,303 السلاح؟ - سلاحه - 960 00:42:11,306 --> 00:42:13,015 اعتقد انه رأى الهجمات التي تحدث 961 00:42:13,018 --> 00:42:15,448 على المحامين, وأراد المشاركة 962 00:42:15,450 --> 00:42:17,410 أعلم, سأذهب للمستشفى الان 963 00:42:17,413 --> 00:42:18,742 سأتحدث معكِ لاحقاً 964 00:42:18,745 --> 00:42:21,265 حسناً 965 00:42:21,268 --> 00:42:22,791 !!يا الهي 966 00:42:22,794 --> 00:42:25,109 انهم يضعون فرانز ميندلسون 967 00:42:25,112 --> 00:42:26,637 رابطة المشاركة" 968 00:42:26,640 --> 00:42:29,359 "لمواقف التحرش الشخصيه 969 00:42:29,362 --> 00:42:32,640 .نعم, اعرف احدا عمل معه, انه شخص حقير 970 00:42:32,643 --> 00:42:34,969 لكن لاشيء مؤكد هنا, انها مجر اقاويل 971 00:42:34,972 --> 00:42:36,954 وهو يستطيع ان ينكرها - !انتم في شركة محاماة - 972 00:42:36,956 --> 00:42:38,726 ولا تهتمون بتفاصيل القضايا؟ 973 00:42:38,729 --> 00:42:40,696 لا احد يقاضيه - وانتم لم تهتم - 974 00:42:40,698 --> 00:42:42,557 بالتفاصيل عندما كان المتهم روي مور 975 00:42:42,560 --> 00:42:43,728 بالضبط - يا الهي - 976 00:42:43,731 --> 00:42:46,859 هل فعلاً تقارنون هذه الحادثة بتعنيف طفل؟ 977 00:42:46,862 --> 00:42:48,847 .نعم بالضبط, بعض هؤلاء الرجال مغتصبين 978 00:42:48,850 --> 00:42:50,353 هناك شيء واحد لم تنظروا له 979 00:42:50,355 --> 00:42:52,132 الكثير من هؤلاء الرجال من البشرة السمراء 980 00:42:52,135 --> 00:42:54,953 يا الهي لا تحول هذا الى امر عرقي 981 00:43:10,853 --> 00:43:12,382 ..مرحبا 982 00:43:12,385 --> 00:43:14,298 اهلا, لوكا كوين؟ 983 00:43:14,301 --> 00:43:16,757 نعم - انا رود هاربركور - 984 00:43:16,760 --> 00:43:19,022 انا عملت في قضية باراك وميشل اوباما 985 00:43:19,025 --> 00:43:20,981 نعم, اعرفك 986 00:43:20,984 --> 00:43:24,246 رأيتك في جنازة السيد ريديك- ذاكرتك جيده - 987 00:43:24,249 --> 00:43:26,902 آسف على ازعاجك لكن لدي طائرة سألحق بها 988 00:43:26,905 --> 00:43:28,687 ..فقط اردت سؤالك 989 00:43:28,690 --> 00:43:30,062 ..بالطبع 990 00:43:30,065 --> 00:43:33,937 ...هل اقدم لك 991 00:43:33,940 --> 00:43:35,896 ..ماء 992 00:43:35,899 --> 00:43:37,377 لدي بسكويت 993 00:43:37,380 --> 00:43:40,033 لا, شكراً في الشهر الكم.؟ 994 00:43:40,036 --> 00:43:42,166 تسعة 995 00:43:42,169 --> 00:43:44,444 ..ثمان وثلاث 996 00:43:44,447 --> 00:43:46,664 انه لا يزال داخلي 997 00:43:46,667 --> 00:43:50,343 اعلم انك ستذهبين الى واشنطن 998 00:43:50,346 --> 00:43:52,797 ..وكنت انمنى لو تفكرين 999 00:43:52,800 --> 00:43:55,324 بالعمل معنا كمستشارة 1000 00:44:04,393 --> 00:44:06,007 .نغمة جميله 1001 00:44:06,010 --> 00:44:08,992 لأ, انها.. انها لعبة 1003 00:44:12,518 --> 00:44:14,922 آسف لو كنت فاجئك - .لا - 1004 00:44:14,925 --> 00:44:16,640 انه فقط الكثير من الاشياء 1005 00:44:16,643 --> 00:44:20,211 ..التي لا افهمها حيال مايجري الآن 1006 00:44:20,214 --> 00:44:21,648 وانا كذلك 1007 00:44:21,651 --> 00:44:23,656 فكري بالامر 1008 00:44:23,659 --> 00:44:25,224 يمكننا الاستفادة من خبرتك في المحاماة 1009 00:44:25,227 --> 00:44:27,444 واعرف انك مطلوبة لدى الكثير 1010 00:44:27,447 --> 00:44:29,099 كان من الجميل رؤيتك 1011 00:44:29,102 --> 00:44:31,276 سيد هاربكور 1012 00:44:31,279 --> 00:44:33,366 هل ارسلك كولن موريلو؟ 1013 00:44:33,369 --> 00:44:35,238 ارسلني؟ 1014 00:44:35,241 --> 00:44:36,762 .لا 1015 00:44:36,765 --> 00:44:38,426 انا عرفت ان الكثير يريدونك 1016 00:44:38,429 --> 00:44:42,422 ولا يمكننا التفريط بالافضل 1017 00:44:42,425 --> 00:44:45,165 اتصلي بي - نعم - 1018 00:44:45,168 --> 00:44:47,040 حسناً - .حسناً - 1019 00:44:55,500 --> 00:44:57,397 .سيقبلون بالعرض 1020 00:44:57,399 --> 00:44:58,877 لا اعلم 1021 00:44:58,879 --> 00:45:00,297 اعتقد ان ايملي بدأت تقبل 1022 00:45:00,300 --> 00:45:02,387 لكن غريتشن قلقة بشأن قضايا اخرى 1023 00:45:02,390 --> 00:45:03,937 وماذا نقول حيال 1024 00:45:03,940 --> 00:45:05,505 هؤلاء الاثنين؟ 1025 00:45:05,508 --> 00:45:08,538 توم يريدنا ان نترك الدعوى الجماعية 1026 00:45:08,541 --> 00:45:11,324 وجيري يقول لا - اليس غريباً؟ - 1027 00:45:11,326 --> 00:45:13,326 انهم مقتنعين بهذه القضيه؟ 1028 00:45:13,328 --> 00:45:15,109 تقصدين بسبب انه لا يوجد ارباح منها؟ 1029 00:45:15,112 --> 00:45:17,852 ..لا, اقصد ان غريتشن ثرية 1030 00:45:17,854 --> 00:45:20,106 تقصدين انه صراع منافسه؟ 1031 00:45:20,109 --> 00:45:22,118 ويريدون ان يفلسوها 1032 00:45:22,120 --> 00:45:24,301 نعم لكن من هو الممول؟ 1033 00:45:24,304 --> 00:45:26,281 من يدفع من أجل هذا 1034 00:45:26,284 --> 00:45:28,862 نريد ان نستمر في القتال 1035 00:45:28,865 --> 00:45:30,950 الما تعرفين ان الامر لا يخص موكلينا بعد الان 1036 00:45:30,953 --> 00:45:33,345 . بل عن اشياء اهم 1037 00:45:33,348 --> 00:45:35,843 عن ممولين قضاياكم؟ - نعم - 1038 00:45:35,846 --> 00:45:39,445 لو اقنعناهم ان يسقطوا الشكوى الجماعية 1039 00:45:39,448 --> 00:45:41,927 مقابل اغلاق المدونة 1040 00:45:41,930 --> 00:45:43,914 هل سيقبلن بذلك؟ 1041 00:45:43,917 --> 00:45:45,826 يجب ان تتحدثي معهن 1042 00:45:45,829 --> 00:45:48,359 قد تسوء الامور بسرعه 1043 00:45:48,363 --> 00:45:50,363 هل سيقبل مموليكم بذلك؟ 1044 00:45:50,365 --> 00:45:52,583 سنتحدث معهم 1046 00:45:55,718 --> 00:45:58,156 .هيا بنا 1047 00:46:16,391 --> 00:46:18,359 دايان لوكهارت من فضلك 1048 00:46:22,615 --> 00:46:24,658 . كرت مكفاي هنا لرؤيتكِ 1049 00:46:24,660 --> 00:46:26,878 ارسليه الي 1050 00:46:30,927 --> 00:46:33,754 اعتقد انك لم تفكري يوماً بأنك خائنه 1051 00:46:33,756 --> 00:46:35,365 هل هذا سؤال؟ 1052 00:46:35,367 --> 00:46:37,039 مارأيك؟ - .لا - 1053 00:46:37,042 --> 00:46:39,129 لم اعتبر نفسي انني خائنه 1054 00:46:39,132 --> 00:46:43,375 سوف اغلق موقعي والشكر يعود لكِ 1055 00:46:43,378 --> 00:46:45,726 عفواً - هل تعرفين لماذا حدث هذا؟ - 1056 00:46:45,729 --> 00:46:47,015 لاننا اضفنا شخصاً جديداً 1057 00:46:47,018 --> 00:46:49,465 واحد من مموليكم الى قائمتنا 1058 00:46:49,468 --> 00:46:51,203 جيري وورشوفسكي 1059 00:46:51,206 --> 00:46:52,789 حقير يجب تجنبه 1060 00:46:52,792 --> 00:46:55,775 وانتي قمتي بالتغطية عليه, واغلقتي الموقع 1061 00:46:55,778 --> 00:46:57,676 هل تعرفين ماهي مشكلتك؟ 1062 00:46:57,679 --> 00:46:58,898 ليس لدي مشكلة 1063 00:46:58,901 --> 00:47:01,871 النساء ليسوا شيء واحد 1064 00:47:01,874 --> 00:47:04,614 وانتي لا يحق لكِ ان تصنفينا 1065 00:47:04,617 --> 00:47:08,661 المرة القادمة عيني محامي, وصححي قائمتك 1066 00:47:18,453 --> 00:47:20,063 هل تريدينني ان اعود لاحقا؟ 1067 00:47:21,976 --> 00:47:24,022 هل تمزح؟ 1068 00:47:24,024 --> 00:47:26,677 احب ان ارى هذا الجانب فيكِ 1069 00:47:26,679 --> 00:47:29,157 احب اظهار هذا الجانب 1070 00:47:32,467 --> 00:47:34,075 إذاً ماهو وضعنا يا كرت؟ 1071 00:47:34,077 --> 00:47:38,531 لدي اجابتي الصادقه 1072 00:47:38,534 --> 00:47:40,343 وهل سأحبها؟ 1073 00:47:40,346 --> 00:47:42,195 ربما 1074 00:47:45,741 --> 00:47:48,699 نحن لم نجرب الزواج الحقيقي 1075 00:47:48,701 --> 00:47:52,059 ..حاولنا ان نوازن بين العمل والزواج 1076 00:47:52,062 --> 00:47:53,789 ..لكن هذا بسبب 1077 00:47:55,868 --> 00:47:58,739 اتتني وظيفة في المباحث الفيدرالية في شيكاغو 1078 00:47:58,742 --> 00:48:00,101 وذلك يعني بأني لن اسافر 1079 00:48:00,103 --> 00:48:02,060 يعني البقاء هنا 1080 00:48:02,062 --> 00:48:04,192 اطلب منك ان تبيعي شقتك 1081 00:48:04,194 --> 00:48:06,140 ونبحث عن مكان كبير 1082 00:48:06,143 --> 00:48:08,969 ونعيش معاً بشكل دائم 1083 00:48:08,972 --> 00:48:15,151 ونتوقف عن التظاهر بأنه يمكننا العيش بالزواج الجزئي 1084 00:48:15,154 --> 00:48:17,895 ونعيش مع بعض حتى نموت 1085 00:48:24,343 --> 00:48:26,519 هذا هو عرضي 1086 00:48:26,521 --> 00:48:28,390 ماهو رأيك 1087 00:48:31,396 --> 00:48:34,224 اريد ان اسألك سؤال واحد 1088 00:48:36,203 --> 00:48:37,965 ماهو؟ 1089 00:48:37,967 --> 00:48:41,078 هل صوّت لترامب؟ 1090 00:48:45,714 --> 00:48:47,325 .لا 1093 00:48:59,624 --> 00:49:02,671 اكتب في #تيد_كروز - ماذا؟ - 1097 00:49:20,515 --> 00:49:22,123 هل يمكنك؟ 1098 00:49:22,133 --> 00:49:24,089 انتي دائماً تخبرينني ماذا افعل 1099 00:49:24,092 --> 00:49:25,918 نعم 1100 00:49:25,921 --> 00:49:29,233 بالطبع سأخبرك بما يجب ان تفعل 1101 00:49:29,236 --> 00:49:31,105 ومن غيري سيفعل؟ 1102 00:49:31,107 --> 00:49:32,629 لا تخبري احد 1103 00:49:48,255 --> 00:49:50,605 شكراً لكم 1104 00:49:52,390 --> 00:49:54,564 لا احب ان ابكي من العاطفه 1105 00:49:54,566 --> 00:49:57,375 لكنني سأبكي 1106 00:50:00,354 --> 00:50:01,617 ..في المستشفى 1107 00:50:01,620 --> 00:50:04,616 . فكرت طويلاً في العائله 1108 00:50:04,619 --> 00:50:09,013 نحن عائلة 1109 00:50:09,015 --> 00:50:13,539 هنا نحن نهتم ببعضنا البعض 1110 00:50:13,541 --> 00:50:15,106 نحمي بعضنا البعض 1111 00:50:15,108 --> 00:50:20,024 لو شعر احدنا بشيء 1112 00:50:20,026 --> 00:50:22,550 جميعنا نشعر به 1113 00:50:29,339 --> 00:50:31,690 شكراً لكم 1114 00:50:32,821 --> 00:50:35,256 ما اجمل العودة 1115 00:50:47,426 --> 00:50:49,082 .والان عودوا الى عملكم 1116 00:50:49,085 --> 00:50:52,480 - By: R A E D -