﻿1
00:00:10,680 --> 00:00:12,160
اسمع، كل ما أعرفه عنك
(وعن (لين

2
00:00:12,280 --> 00:00:14,840
هو أنها كلما تقترب منك
تتحول أنت إلى شخص غبي

3
00:00:15,120 --> 00:00:16,840
أين هي؟ -
كارلا)؟) -

4
00:00:16,960 --> 00:00:18,280
أين تلك الحقيرة؟

5
00:00:18,560 --> 00:00:20,480
لم أرد يوماً المغادرة
فيداليا) تخلصت مني)

6
00:00:20,960 --> 00:00:22,280
إيما)، هل أنت بخير؟)

7
00:00:22,400 --> 00:00:24,280
نشر هذا؟ صورني؟

8
00:00:24,400 --> 00:00:25,720
هذا عنصري

9
00:00:25,840 --> 00:00:27,160
علينا إزالته -
بئساً -

10
00:00:27,280 --> 00:00:28,800
لا تدعه يتحول
إلى أحد تلك الأماكن

11
00:02:13,160 --> 00:02:14,880
أحضرت السيدات
المزيد من المسابح

12
00:02:15,040 --> 00:02:18,000
في حال أردت مشاركتنا

13
00:02:18,920 --> 00:02:21,360
سيتوقف (ترامب) عن التغريد
قبل أن تمسك (إيما) بأحد تلك الأشياء

14
00:02:21,520 --> 00:02:24,000
ماذا عنك؟ -
أنا؟ -

15
00:02:25,200 --> 00:02:28,360
...لا... حتى إنني لن -
لم أفعل ذلك أبداً أيضاً -

16
00:02:28,720 --> 00:02:34,080
لكن علينا القيام بشيء مناسب
لنريح والدتك ونكرمها

17
00:02:34,240 --> 00:02:39,960
...أعلم كل ما في الأمر
لا أستطيع ذلك

18
00:02:45,600 --> 00:02:50,400
لماذا يفعلون ذلك هنا؟ -
إنه اليوم الأخير لحسن الحظ -

19
00:02:51,480 --> 00:02:53,520
لكن علي القول
إنها صحوة نوعاً ما

20
00:02:53,640 --> 00:02:55,960
بأن تكون سيدات الجيل القديم
داعمات جداً لزوجة مثلية

21
00:02:56,080 --> 00:02:58,000
ألا تعتقدين ذلك؟
إنني معجبة بذلك

22
00:02:59,040 --> 00:03:01,560
إلى أين تذهبين بذلك اللباس
في هذا الحي؟

23
00:03:01,720 --> 00:03:04,680
(يوغا) -
إنك متلهفة جداً -

24
00:03:04,880 --> 00:03:06,800
هذا ما يرتديه الناس
(إلى الـ(يوغا

25
00:03:07,520 --> 00:03:10,360
ما هذا؟ -
إنه إشعار لـ30 يوماً -

26
00:03:10,600 --> 00:03:13,960
أرفع الإيجار بنسبة 3 بالمئة

27
00:03:15,040 --> 00:03:17,560
أتعتقدين أن بإمكانهم تحمل
زيادة في الإيجار؟

28
00:03:17,800 --> 00:03:20,960
إنها 20 دولاراً إضافية
إنني متأكدة من أنهم سيحتملون ذلك

29
00:03:21,480 --> 00:03:23,880
حسناً، سأعود بعد قليل

30
00:03:24,040 --> 00:03:26,040
...لين)، مجرد إنذار)

31
00:03:26,320 --> 00:03:30,120
بما أن مسألة تسوية المبنى هذه
تستغرق وقتاً أطول مما توقعت

32
00:03:30,400 --> 00:03:33,760
سأبحث عن وضع ما
للتأجير الأسبوعي من الباطن

33
00:03:33,960 --> 00:03:39,120
لكلانا؟ أم لك فحسب؟ -
لي فحسب -

34
00:03:40,400 --> 00:03:42,760
سيكون كذلك بالطبع

35
00:03:59,320 --> 00:04:05,400
استنشاق تام
تمديد الجسم واسترخاء

36
00:04:05,520 --> 00:04:07,840
هلا... عذراً

37
00:04:08,240 --> 00:04:12,280
بروية، تنفسن بعمق
هذا جيد

38
00:04:34,400 --> 00:04:36,120
اسمعي

39
00:04:47,560 --> 00:04:49,160
من أين أتيت؟

40
00:04:52,280 --> 00:04:54,400
الساقان، وندير الجانب الآخر

41
00:04:54,640 --> 00:04:57,080
من الخصر هنا
ننزل باتجاه الأرض

42
00:04:57,280 --> 00:04:58,600
تنفسن بعمق

43
00:04:58,800 --> 00:05:00,320
اليدان على الأرض

44
00:05:00,480 --> 00:05:02,680
تمسكن بالساقين
إن استطعتن ذلك

45
00:05:02,960 --> 00:05:04,800
وانظرن إلى الجانب الآخر
من الغرفة

46
00:05:05,000 --> 00:05:07,040
تنفسن بعمق

47
00:05:07,240 --> 00:05:09,360
جيد، جيد

48
00:05:09,760 --> 00:05:13,480
قفن الآن، بقوة كبيرة

49
00:05:14,760 --> 00:05:17,920
نمتد الآن من جانب إلى آخر

50
00:05:18,200 --> 00:05:19,800
شكراً لك سيدتي -
باركك الرب -

51
00:05:20,360 --> 00:05:22,320
انتبه -
شكراً لك -

52
00:05:26,840 --> 00:05:28,960
(شكراً لك، (تيتا

53
00:05:31,640 --> 00:05:34,240
(تعالي، سيدة (تيتا
سأصطحبك إلى شقتك

54
00:05:34,360 --> 00:05:38,200
لا، لا، لا، لا
لا تحتجزني هناك كمومياء في تابوتي

55
00:05:39,080 --> 00:05:40,720
سأذهب إلى الحانة معك

56
00:05:40,960 --> 00:05:43,120
لكن (فريدي) يحتاج
إلى بعض الهواء بأي حال

57
00:05:46,120 --> 00:05:48,920
هل أنتظرك، سيدة (تيتا)؟

58
00:06:11,040 --> 00:06:13,600
هلا تعطيني 3 باقات من فضلك؟ -
أجل، بالطبع -

59
00:06:14,400 --> 00:06:16,400
!أجل، صديقتي

60
00:06:18,000 --> 00:06:21,360
تبدين لي أمينة مكتبة مثيرة جداً

61
00:06:22,120 --> 00:06:24,080
(مرحباً يا (ماركوس -
أجل، هذا أنا -

62
00:06:24,320 --> 00:06:28,960
أحضر بأفضل بجوهري الأساسي المتغير
كي لا أخيف الناس بمجوهراتي المعتادة

63
00:06:30,000 --> 00:06:32,040
أقوم بواجبي المدني

64
00:06:34,280 --> 00:06:36,160
شكراً لك

65
00:06:36,440 --> 00:06:40,240
كم كانت ليلة أمس متعبة؟ -
لم يجدر أن أشرب كثيراً -

66
00:06:40,400 --> 00:06:41,920
متى سنفعل ذلك مجدداً؟

67
00:06:42,240 --> 00:06:45,680
آسفة، لعلها كانت المرة الوحيدة -
ولكن لماذا؟ -

68
00:06:45,840 --> 00:06:48,920
(كنت مثل (غلوريا تريفي
بتحريك شعرك بكل اتجاه

69
00:06:51,240 --> 00:06:53,920
هل أنت بخير؟ -
أجل -

70
00:06:55,040 --> 00:06:57,640
لمَ لم تتصلي إذاً بـ(كروز)؟

71
00:06:57,920 --> 00:06:59,600
لنتحدث بجدية
كانت قلقة جداً عليك

72
00:06:59,720 --> 00:07:03,480
لماذا الناس ثرثارون جداً
هو ما أريد معرفته

73
00:07:03,840 --> 00:07:07,440
علي اللحاق بشيء ما
أراك لاحقاً

74
00:07:07,600 --> 00:07:10,200
حسناً، إلى اللقاء

75
00:07:32,040 --> 00:07:35,800
قبل أن تقولي أي شيء
إنني أعتني بالعلامة الحمراء القرمزية

76
00:07:37,120 --> 00:07:38,800
أجل، شكراً لك على ذلك

77
00:07:39,000 --> 00:07:40,800
أترين؟ لدي حس المبادرة

78
00:07:41,000 --> 00:07:43,080
بالإضافة إلى ذلك
ليس لدينا أي رقائق هنا

79
00:07:43,240 --> 00:07:46,040
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ -
أجل، علي أن أسألك شيئاً أيضاً -

80
00:07:46,200 --> 00:07:50,600
هل تستخدم سيارتك حالياً؟ -
ماذا؟ لا -

81
00:07:50,760 --> 00:07:56,800
هل تمانع إن اقترضتها؟
لمدة ساعة أو حوالى ذلك

82
00:07:56,920 --> 00:07:58,240
لدي تأمين مذهل

83
00:07:58,600 --> 00:07:59,920
لا، لا بأس -
أجيد القيادة -

84
00:08:00,080 --> 00:08:01,560
وإن كنت غير مرتاح
...بإقراضني إياها

85
00:08:01,680 --> 00:08:03,000
...سأتفهم ذلك، إنني -
لا بأس، خذيها -

86
00:08:03,120 --> 00:08:04,440
كل ما أملكه هو لك

87
00:08:06,680 --> 00:08:09,320
رائع، شكراً لك

88
00:08:13,520 --> 00:08:16,560
تحب الخضراء؟ -
أجل، إنها المفضلة لدي -

89
00:08:16,760 --> 00:08:19,800
خذ، استمتع بها -
شكراً لك -

90
00:08:28,640 --> 00:08:31,640
مرحباً -
مرحباً -

91
00:08:32,560 --> 00:08:34,560
وداعاً

92
00:09:00,920 --> 00:09:03,240
كارلا)، لم أكن أعرف)
أنني سأجدك هنا

93
00:09:03,440 --> 00:09:04,960
أؤكد لك أنني لم آت
بحثاً عن المتاعب

94
00:09:05,080 --> 00:09:06,400
لا، لا أصدق ذلك

95
00:09:06,760 --> 00:09:11,360
(لكنني هادئة جداً بفضل الـ(يوغا
لذا يجدر بنا التحدث

96
00:09:11,960 --> 00:09:13,280
لا أظنها فكرة سديدة

97
00:09:13,400 --> 00:09:17,040
لا يهمني ما تظنينه فكرة سديدة
ستجلسين وسنتحدث

98
00:09:27,760 --> 00:09:30,200
كارلا)، لن أخوض معك)
شجاراً كبيراً

99
00:09:30,320 --> 00:09:34,240
...لن أشتمك أو أهينك -
هل تحبينه؟ -

100
00:09:37,480 --> 00:09:39,480
لا، لن أفعل هذا -
لا تحبينه -

101
00:09:39,680 --> 00:09:41,080
أعرف أنك لا تحبينه

102
00:09:41,320 --> 00:09:43,120
أتعرفين ما الذي يزعجني؟

103
00:09:43,680 --> 00:09:48,040
أنك هنا تعتقدين أنني الشخص الشرير
أنني وحدي السبب بهذا

104
00:09:48,200 --> 00:09:50,480
لم أفعل -
لا، أعلم -

105
00:09:51,040 --> 00:09:53,080
هذا هو الجزء المريع جداً

106
00:09:53,720 --> 00:09:56,160
إنه مهووس بك

107
00:09:58,840 --> 00:10:01,440
من القاسي أن أتحدث عن ذلك
...لكن

108
00:10:01,600 --> 00:10:05,200
(ثمة ما يجمعنا أنا و(جوني
يتجاوز السيطرة

109
00:10:07,440 --> 00:10:10,520
له مساره وتوجهه الخاص

110
00:10:11,680 --> 00:10:15,800
أجل، شكراً لك لعدم قسوتك
والحديث عن ذلك

111
00:10:16,160 --> 00:10:17,960
لا أعرف ما الذي تريدين مني قوله

112
00:10:18,120 --> 00:10:21,800
إن قلت إنني أحبه، وهذه هي الحقيقة
(سأؤذيك فحسب يا (كارلا

113
00:10:21,920 --> 00:10:23,800
لا أحاول أذيتك

114
00:10:26,200 --> 00:10:27,760
لين) البائسة)

115
00:10:33,040 --> 00:10:38,040
...ما أردت قوله
يمكنك الحصول عليه

116
00:10:39,200 --> 00:10:42,040
لا يمكنني مقاتلتك من أجله
لن أفعل

117
00:10:42,680 --> 00:10:47,960
لدي هذا الطفل للتفكير فيه الآن
ولم أبرع قط بهذه المسرحية

118
00:10:48,320 --> 00:10:51,240
...وبالتالي

119
00:11:34,360 --> 00:11:36,400
تفضل، شكراً لك

120
00:11:37,280 --> 00:11:39,720
متأكدة من أنك لا تريدين واحدة؟ -
لا، أنا بخير -

121
00:11:42,400 --> 00:11:46,120
فطور الأبطال
حسناً، غداء الأبطال

122
00:11:48,280 --> 00:11:49,760
لن تذهبي الليلة مجدداً
أليس كذلك؟

123
00:11:52,520 --> 00:11:55,480
إلى متى ستسمحين لذلك الوغد
بأن يبعدك عن (فيهيلانتس)؟

124
00:11:57,560 --> 00:11:58,960
لا أعلم

125
00:12:00,280 --> 00:12:04,880
بل تعلمين، لديك القدرة
على أن تكوني أسوأ فتاة أعرفها

126
00:12:06,240 --> 00:12:08,760
لكنك مع هذا الرجل
تصبحين حمقاء

127
00:12:10,600 --> 00:12:12,040
أتعرفين ما الذي يزعجني؟

128
00:12:12,160 --> 00:12:14,320
هو أن الجميع سيعتقد
أنني أصبحت عاهرة صغيرة

129
00:12:14,560 --> 00:12:16,400
(وتعرفين يا (يولي
أن ذلك غير صحيح

130
00:12:16,520 --> 00:12:17,920
أجل

131
00:12:18,960 --> 00:12:22,760
ما زلت تحافظين على عذريتك
ما هو نادر هنا... فعلياً

132
00:12:24,840 --> 00:12:28,480
أفهمك أيتها الحسناء
إنه وضع مربك

133
00:12:33,440 --> 00:12:35,560
حسناً، حسناً
أريد الآن كوب عصير

134
00:12:35,880 --> 00:12:37,640
...تأكلينها كلها كأنك

135
00:12:37,960 --> 00:12:39,680
حسناً، هيا
أعتقد أن بإمكاني التخلص من مشاعري

136
00:12:39,800 --> 00:12:42,720
هيا -
عصير من أجل الألم -

137
00:13:07,120 --> 00:13:08,880
سأعود في الحال

138
00:13:15,240 --> 00:13:16,680
(جوني)

139
00:13:18,880 --> 00:13:20,800
ماذا تفعل هنا؟

140
00:13:23,600 --> 00:13:26,600
بحقك يا (جوني)، حقاً؟

141
00:13:34,960 --> 00:13:36,960
قطعت (كارلا) علاقتها بي

142
00:13:39,000 --> 00:13:42,040
لا ألومها -
أجل -

143
00:13:43,840 --> 00:13:45,360
أجل، أسير في أرجاء هذا المكان

144
00:13:45,480 --> 00:13:48,240
وينظر إلي الجميع
وكأنني نذل خسيس

145
00:13:48,520 --> 00:13:52,360
لأنني تخليت عن امرأة صالحة مثلها
وهل تعرف ما الأمر؟

146
00:13:53,080 --> 00:13:56,640
إنهم محقون
إنني نذل

147
00:13:57,760 --> 00:13:59,520
لكنني لا آبه

148
00:13:59,840 --> 00:14:04,360
لطالما كانت (لين) لي
وتلك هي الحقيقة المؤلمة

149
00:14:05,280 --> 00:14:07,120
(أحبها يا (إيدي

150
00:14:08,360 --> 00:14:11,760
من أنا لأتحدث عن القتال
من أجل حب حياتك؟

151
00:14:12,280 --> 00:14:16,960
(هل تتذكر كيف كنت أطارد (فيدا
عندما كانت تدعي بأنها مستقيمة؟

152
00:14:21,720 --> 00:14:23,720
اصعد واهتم بشؤونك

153
00:14:24,160 --> 00:14:26,560
لا جدال في الحب

154
00:14:30,000 --> 00:14:32,240
(أنت صديقي يا (إيدي

155
00:15:04,080 --> 00:15:06,120
!قادمة

156
00:15:24,840 --> 00:15:28,040
يمكنك التأجير أسبوعياً أو شهرياً
نحتاج فحسب إلى إيداع ودفعة أولى

157
00:15:28,280 --> 00:15:30,520
الإيجار الشهري مناسب
لا أحتاجها سوى لأسبوع أو أسبوعين

158
00:15:30,680 --> 00:15:34,560
هل يمكنني إخبارك
بالدفعة الأولى والإيداع؟

159
00:15:34,760 --> 00:15:36,240
!يا فتاة

160
00:15:36,520 --> 00:15:39,240
!أيتها الصغيرة
هل تسكنين هنا أم ماذا؟

161
00:15:40,680 --> 00:15:43,600
هل يمكنني الانتقال قريباً
بعدما يتم الدفع؟

162
00:15:43,880 --> 00:15:47,960
لا يفاجئني أنك اخترت منزل
نزوح جماعي للسكن فيه

163
00:15:48,320 --> 00:15:50,440
...لا أعرف من هذه، إنني -
لكن بما أنني أعرف أين ستقيمين -

164
00:15:50,560 --> 00:15:53,040
سأحرص على زيارتك مصطحبة
دهاني من الرذاذ الأحمر الموثوق

165
00:15:53,280 --> 00:15:55,200
لإنعاش غرفتك الجديدة

166
00:15:55,920 --> 00:15:57,400
ماذا تقول؟

167
00:15:57,760 --> 00:16:00,600
أنت من وسم حانتي؟
أيتها المجرمة الوضيعة

168
00:16:00,800 --> 00:16:02,120
المجرم الوحيد الذي أراه

169
00:16:02,360 --> 00:16:04,680
(هو ذلك الوغد (كريستوفر كولومبس
الذي يقف بجانبك

170
00:16:04,880 --> 00:16:06,200
أجل، أنت

171
00:16:06,480 --> 00:16:07,840
أعرف ما فعلته بالأسرة
التي كانت تعيش هنا

172
00:16:08,080 --> 00:16:09,760
يجدر بك أن تخجلي من نفسك

173
00:16:10,120 --> 00:16:12,280
هلا تكفين عن التصرف كسافلة؟

174
00:16:12,600 --> 00:16:16,320
مَن تنعتين بالسافلة أيتها الحقيرة؟ -
أنت أيتها الخرقاء -

175
00:16:16,720 --> 00:16:19,880
هل ربتك الذئاب؟
لا، أسوأ من ذلك على الأرجح

176
00:16:20,120 --> 00:16:22,200
...إنك

177
00:16:25,080 --> 00:16:26,400
أيتها الحقيرة -
ماذا؟ -

178
00:16:26,520 --> 00:16:27,840
هل يمكنك زجي في زنزانة؟

179
00:16:27,960 --> 00:16:31,400
إنه لعقاب قاس وغير معتاد
الجلوس بالقرب من هذه القذرة

180
00:16:31,720 --> 00:16:34,360
أخفضي صوتك
وإلا ستمضين الليلة في السجن

181
00:16:41,840 --> 00:16:45,080
أنت، أيتها الآنسة
الطامحة لتكوني بيضاء

182
00:16:45,240 --> 00:16:47,760
أخبريني... أريد أن أعرف

183
00:16:47,960 --> 00:16:52,520
كيف ينكر شخص ثقافته بكاملها
ليتمكن من أن يصبح أبيض البشرة؟

184
00:16:52,920 --> 00:16:56,800
تبدأين بالتخلص من ذلك الجزء الضخم
على كتفك الذي تعانين منه

185
00:16:56,920 --> 00:16:58,280
"يدعى ذلك "وعي

186
00:16:58,400 --> 00:17:01,600
وبعد ذلك تذهبين وتتعلمين
لتتوقف عن التصرف بدناءة

187
00:17:02,400 --> 00:17:04,760
تعليم، أيها الحقيرة البائسة
!تباً لك

188
00:17:04,880 --> 00:17:06,480
لا، تباً لك أيتها الصغيرة -
ماذا؟ -

189
00:17:06,600 --> 00:17:12,040
تدعين بأنك العاقلة واللطيفة
نشاطك... هذا كله تمثيل

190
00:17:12,320 --> 00:17:15,840
اصمتي، أنت لا تعرفينني، حسناً؟ -
...أرجوك، أعرف نوعك -

191
00:17:16,120 --> 00:17:17,560
زائفة إلى أقصى حد

192
00:17:17,760 --> 00:17:19,160
مَن تظنين نفسك؟

193
00:17:19,480 --> 00:17:22,760
تأتين أنت وشقيقتك السافلة
وتسيئان للجميع ولكل شيء

194
00:17:23,000 --> 00:17:25,600
ما علاقة شقيقتي بكونك زائفة؟

195
00:17:25,960 --> 00:17:29,880
عودا كلاكما إلى المكان الذي أتيتما منه
إلى مبناكما أو شقتكما اللعينة

196
00:17:30,000 --> 00:17:31,400
ودعانا وشأننا

197
00:17:31,680 --> 00:17:34,360
قولي لشقيقتك السافلة بشكل خاص
أن تترك شقيقي وشأنه

198
00:17:34,880 --> 00:17:38,280
أصبحت الناشطة اليقظة
تنتقد السافلات الآن

199
00:17:38,520 --> 00:17:41,760
...تلوم الفتاة بشكل انتقائي
هذا رائع دائماً

200
00:17:44,200 --> 00:17:47,200
جوني) هو من عليه)
أن يدع (لين) وشأنها

201
00:17:47,400 --> 00:17:51,000
أليس هو من يخون
خطيبته الحامل البائسة؟

202
00:17:51,120 --> 00:17:53,240
هذا مقزز

203
00:17:55,040 --> 00:17:57,040
أجل، أنت محقة

204
00:18:07,360 --> 00:18:09,360
...رائحتك

205
00:18:09,560 --> 00:18:11,240
رائحتي كريهة؟ -
لا -

206
00:18:11,560 --> 00:18:17,800
إنها... رائحتك تشبهك
تثير جنوني

207
00:18:22,880 --> 00:18:24,280
حسناً إذاً

208
00:18:24,400 --> 00:18:26,280
جاي)؟)

209
00:18:27,440 --> 00:18:34,160
لا يمكنني تحمل الجدال -
تعالي إلى هنا -

210
00:18:38,480 --> 00:18:42,560
ما من جدال يا عزيزتي
تمت تسوية كل شيء

211
00:18:48,280 --> 00:18:49,840
لا تذهب

212
00:18:49,960 --> 00:18:52,600
علي إخراج أغراضي
من منزل (كارلا) إلى الأبد

213
00:18:52,880 --> 00:18:56,960
حسناً، يمكنك الذهاب -
سأتصل بك لاحقاً -

214
00:19:01,720 --> 00:19:03,720
حسناً

215
00:19:04,120 --> 00:19:06,000
حسناً

216
00:19:21,080 --> 00:19:22,400
مرحباً؟

217
00:19:22,600 --> 00:19:25,720
عذراً؟ عذراً؟ مرحباً؟
أيمكنني استخدام المرحاض؟

218
00:19:25,840 --> 00:19:27,640
مرحباً؟

219
00:19:28,320 --> 00:19:30,120
هل من أحد؟

220
00:19:30,320 --> 00:19:32,280
سأقضي حاجتي على هذا المقعد

221
00:19:33,440 --> 00:19:34,880
لا يبالون إن قضيت حاجتك
على نفسك

222
00:19:35,080 --> 00:19:38,320
هل تعرفين كم شخصاً ثملاً ومدمناً
قضوا حاجتهم على نفسهم هناك؟

223
00:19:41,680 --> 00:19:45,560
...يعاملوننا كأننا من الفئة الثانية
لا، كمواطنين من الفئة الثالثة

224
00:19:45,760 --> 00:19:48,240
هل رأيت كيف اتصلت تلك الحقيرة
بسرعة بالشرطة من أجلنا؟

225
00:19:48,520 --> 00:19:51,520
لم تأبه بحذائك الفاخر
أو قصة شعرك العصرية

226
00:19:51,880 --> 00:19:53,960
كنا أنا وأنت بالمستوى نفسه
بالنسبة إليها

227
00:20:02,760 --> 00:20:07,640
ثمة دم على ساقك
إنها نظيفة

228
00:20:08,760 --> 00:20:12,840
لا بد من أنني
خدشتها على السياج

229
00:20:13,160 --> 00:20:14,760
شكراً لك

230
00:20:15,080 --> 00:20:19,280
سنستيقظ يوم غد بمجموعة كدمات
في مجموعة أماكن متفرقة

231
00:20:22,680 --> 00:20:28,640
تبدو ركبتاي بهذا الشكل
لكنهما تضمان أكثر من ذلك

232
00:20:30,080 --> 00:20:32,040
كانت هذه أسوأ من ذلك بكثير

233
00:20:32,600 --> 00:20:35,520
ولا يهمك أن يرى
الناس ركبتك المشوهة؟

234
00:20:35,760 --> 00:20:39,720
لا -
لا أظهر ساقي أبداً -

235
00:20:40,000 --> 00:20:43,800
ندباتي المسترجلة محرجة -
هذا سخيف -

236
00:20:44,200 --> 00:20:49,280
الكذب والغش والتصرف بحقارة
تلك أشياء يجب الخجل بها

237
00:20:49,960 --> 00:20:55,160
...لكن الندبات
إنها خرائط تعرف عنك

238
00:20:56,120 --> 00:21:00,640
مثل الأوشام التي لا تختارينها -
أجل -

239
00:21:03,520 --> 00:21:08,600
(تذكرني هذه بيومي الأول في (تكساس
عندما تخلت عني والدتي

240
00:21:12,520 --> 00:21:16,280
لماذا تخلت عنك؟ -
فعلت فحسب -

241
00:21:17,240 --> 00:21:19,120
لأعيش مع جدتي

242
00:21:20,120 --> 00:21:22,920
في اليوم الأول ذلك
كنت أركب دراجة نسيبتي

243
00:21:23,440 --> 00:21:27,880
ووقعت على الإسفلت
على ركبتي مباشرةً

244
00:21:28,840 --> 00:21:33,640
عندما ركضت إلى جدتي
والدماء تنزف مني وأبكي

245
00:21:33,880 --> 00:21:39,720
قالت
"لا أربي بكائين في هذا المنزل"

246
00:21:40,240 --> 00:21:42,840
"أفضل ألا أراك تبكين مجدداً"

247
00:21:47,040 --> 00:21:49,440
إياك أن تكوني يوماً بكاءة

248
00:21:56,240 --> 00:21:58,200
يمكنك الذهاب

249
00:21:59,000 --> 00:22:01,320
لحسن الحظ

250
00:22:08,520 --> 00:22:12,000
ماذا عنها؟ -
لم تدفع غرامتها -

251
00:22:27,800 --> 00:22:32,120
لم أطلب منك دفع غرامتي -
...إيما) طلبت ذلك، لذا) -

252
00:22:32,360 --> 00:22:34,800
ماري)، غادري فحسب)

253
00:22:37,400 --> 00:22:40,320
سأعيد لك المبلغ -
من الأفضل أن تفعلي -

254
00:22:44,320 --> 00:22:47,440
هيا، علي الاستحمام 3 مرات -
انتظري -

255
00:22:48,880 --> 00:22:52,760
أريد أن أقول فحسب
إنني أتيت

256
00:22:53,000 --> 00:22:55,080
اتصلت بي وأتيت

257
00:22:55,320 --> 00:22:56,720
لأنك في المستقبل
ستنسين ذلك

258
00:22:56,960 --> 00:23:00,800
وتظهرينني وكأنني لا آتي أبداً
لذا خذي علماً

259
00:23:00,960 --> 00:23:02,280
لقد أتيت

260
00:23:02,400 --> 00:23:06,640
أخذت علماً
...أيمكننا الآن أن

261
00:24:07,520 --> 00:24:10,640
آسفة لاحتفاظي بالسيارة طوال اليوم
لن أقترضها مجدداً

262
00:24:14,120 --> 00:24:16,440
أيمكنني التحدث إليك
على انفراد هنا؟

263
00:24:16,640 --> 00:24:22,640
لا، يمكنك التحدث إلي هنا
أمام الجميع

264
00:24:24,200 --> 00:24:27,200
لكن إن كنت ستتحدثين إلي
بشأن بعض السخافات

265
00:24:27,560 --> 00:24:32,280
مثل رفع الإيجارات
أو الرسوم المتأخرة أو بيع الحانة

266
00:24:32,680 --> 00:24:36,880
يمكنك الاحتفاظ بتلك السخافات لنفسك
لأنني لست مستعداً لسماع ذلك

267
00:24:37,360 --> 00:24:39,160
علينا نقلها إلى الأعلى

268
00:24:39,480 --> 00:24:41,440
...سنذهب، هيا

269
00:24:41,600 --> 00:24:45,480
لكن أتعرفين ما أود سماعه الآن؟

270
00:24:45,760 --> 00:24:51,240
أود أن أعرف لمَ أنتما الاثنتان
عديمتا الإحساس بشأن والدتكما؟

271
00:24:51,480 --> 00:24:52,800
لست عديمة الإحساس

272
00:24:53,000 --> 00:24:58,320
(مر أسبوع على وفاة (فيدا
وأنتما تتصرفان وكأن شيئاً لم يكن

273
00:24:58,800 --> 00:25:00,920
ما خطبكما؟

274
00:25:01,480 --> 00:25:03,800
كيف يمكنكما
أن تكونا بهذه القسوة؟

275
00:25:04,080 --> 00:25:08,480
لن أسمح لك بأن تملي علي كيف أحزن
أو لا أحزن على والدتي، حسناً؟

276
00:25:08,720 --> 00:25:13,440
أود أن تراودني أحلام اليقظة تلك
حيث يمكننا أن نشكل جميعنا عائلة

277
00:25:13,720 --> 00:25:17,040
والذهاب للتخييم
كما تفعل العائلات الراقية

278
00:25:17,400 --> 00:25:22,920
جميعهم مع قوارب وخيم وما شابه
كعائلة صحيحة

279
00:25:23,320 --> 00:25:28,280
(لأنني أعتقد أن هذا ما أرادته (فيدا
دائماً لذا هذا ما أردته

280
00:25:28,800 --> 00:25:31,680
إن كان هذا ما أرداته
لكانت ستفعل شيئاً بشأن ذلك

281
00:25:31,960 --> 00:25:33,400
لكنها لم تفعل

282
00:25:33,640 --> 00:25:35,440
هذا يكفي

283
00:25:35,680 --> 00:25:40,800
نشرب الليلة نخب الوداع الأخير
لوالدتك لكي تغادرنا بسلام

284
00:25:41,800 --> 00:25:44,760
وليتمكن هذا المسكين
من أن يرتاح أيضاً

285
00:25:44,960 --> 00:25:47,080
تفضلي

286
00:26:01,520 --> 00:26:03,360
لا أعرف كيف أفعل هذا

287
00:26:03,720 --> 00:26:08,520
(هنا، تسكبين الـ(تيكيلا
ثم تشربينها

288
00:26:08,720 --> 00:26:12,720
ليس هذا ما كنت أعنيه -
ولا أنا -

289
00:26:14,320 --> 00:26:16,840
هيا، شغلوا الموسيقى

290
00:26:23,960 --> 00:26:25,840
!نخب الحياة الأخرى

291
00:26:26,080 --> 00:26:28,840
!نخبكم -
!نخبكم -

292
00:27:02,240 --> 00:27:05,000
لا أفهم، لدينا الأعداد

293
00:27:05,280 --> 00:27:08,240
لمَ لا يمكننا الذهاب إلى موقع
المقهى والمبنى؟

294
00:27:08,440 --> 00:27:09,760
لدينا ما يكفي من الأشخاص

295
00:27:09,960 --> 00:27:12,280
لأن الأشخاص لديهم أيضاً
أعمال ومدارس وما شابه

296
00:27:12,480 --> 00:27:14,880
بحقك يا (يولي)، هذا ضعف

297
00:27:15,480 --> 00:27:17,200
آسفة، لكن هذا واقع

298
00:27:27,400 --> 00:27:31,920
حسناً، سنبدأ إذاً بالمقهى غداً صباحاً
وموقع المبنى

299
00:27:32,240 --> 00:27:35,240
لمَ لا نقوم بالتصويت؟
لمَ لا نصوت أبداً؟

300
00:27:35,440 --> 00:27:37,520
إننا نصوت -
لا، لا نفعل -

301
00:27:37,840 --> 00:27:39,640
أنت تصوت ونحن ننفذ

302
00:27:40,320 --> 00:27:44,960
كان هذا وسيبقى دائماً
تحالفاً قائماً على المساواة

303
00:27:45,560 --> 00:27:47,240
(وتعرفين ذلك يا (ماريسول

304
00:27:47,480 --> 00:27:50,000
حسناً، لنقم بالتصويت الآن -
أجل -

305
00:27:50,200 --> 00:27:51,880
هيا

306
00:27:53,360 --> 00:27:57,240
ارفعوا الأيادي للاحتجاج
على المقهى يوم غد

307
00:27:59,000 --> 00:28:02,760
ارفعوا الأيادي
(لموقع المبنى في (سوتو

308
00:28:03,520 --> 00:28:07,280
حسناً، في أي ساعة
علينا القيام بذلك؟

309
00:28:07,560 --> 00:28:09,680
يبدأون العمل
عند الساعة 8 صباحاً

310
00:28:10,160 --> 00:28:12,640
هل تناسبكم الساعة 8؟ -
أجل -

311
00:28:12,880 --> 00:28:14,600
أجل

312
00:28:15,680 --> 00:28:18,640
!رائع

