[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../One Piece Special Edition (HD)- East Blue (1-61) Episode 7 - Epic Showdown! Swordsman Zoro Vs. Acrobat Cabaji!.mkv Video File: ../One Piece Special Edition (HD)- East Blue (1-61) Episode 7 - Epic Showdown! Swordsman Zoro Vs. Acrobat Cabaji!.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 287 Active Line: 295 Video Position: 27465 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,90,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H8C5A0E64,&H7D210423,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.325,1.075,2,29,29,68,1 Style: Narrator,Adobe Arabic,90,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.325,1.075,2,0,16,11,1 Style: Default 3,Adobe Arabic,70,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H8C5A0E64,&H7D210423,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,1.575,3,30,30,30,1 Style: Default 2,Adobe Arabic,90,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H8C5A0E64,&H7D210423,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,1.575,2,30,30,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:18.21,Default,,0,0,0,,الثروة، الشهرة، والقوة Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:22.17,Default,,0,0,0,,الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم\Nملك القراصنة (قولد روجر) Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:26.51,Default,,0,0,0,,كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:28.18,Default,,0,0,0,,"تريدون ثروتي وكنوزي؟" Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:30.14,Default,,0,0,0,,"سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:33.89,Default,,0,0,0,,"ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:40.69,Default,,0,0,0,,وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.07,Default,,0,0,0,,ودخل العالم الآن عصر القراصنة Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:50.65,Default 2,,0,0,0,, اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:56.56,Default 2,,0,0,0,,معا سنجد كل ما نبحث عنه Dialogue: 0,0:00:56.56,0:01:02.70,Default 2,,0,0,0,,!ون بــيــس Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:08.04,Default 2,,0,0,0,,اترك البوصله خلفك\Nستاخرنا فقط Dialogue: 0,0:01:08.37,0:01:13.51,Default 2,,0,0,0,,قلبك سيكون مرشدك\Nارفع الاشرعه و تولى القيادة Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:19.38,Default 2,,0,0,0,,هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه Dialogue: 0,0:01:19.38,0:01:25.42,Default 2,,0,0,0,,اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:32.26,Default 2,,0,0,0,,خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:37.53,Default 2,,0,0,0,,اعرف انى ساكون بجانبك Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:39.60,Default 2,,0,0,0,,!لانى اعرف انك ستكون بجانبى Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:46.81,Default 2,,0,0,0,,لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك Dialogue: 0,0:01:46.81,0:01:51.95,Default 2,,0,0,0,,معا سنجد كل ما نبحث عنه Dialogue: 0,0:01:52.15,0:01:55.35,Default 2,,0,0,0,,هناك دائما مكان لك Dialogue: 0,0:01:55.35,0:01:58.12,Default 2,,0,0,0,,اذا اردت ان تصبح صديقى Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:03.26,Default 2,,0,0,0,,!نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:04.73,Default 2,,0,0,0,,!نحن كذلك Dialogue: 0,0:00:45.57,0:01:58.60,Narrator,,0,0,0,,Pirates Animation : ترجمة\Nrvd101@hotmail.com Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:11.53,Narrator,,0,0,0,,أيها اللقيط , ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:02:15.16,0:02:18.08,Narrator,,0,0,0,,ماذا تفعل بحق الجحيم بخرائطي ؟ Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:22.12,Narrator,,0,0,0,,لن أعطيك أي شيء يتعلق بها Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:23.29,Narrator,,0,0,0,,! أو خرائط البحر Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:24.92,Narrator,,0,0,0,,! في هذه الحالة Dialogue: 0,0:02:24.92,0:02:26.38,Narrator,,0,0,0,,أنا لا أعلم أي شيء عنها , ولكن Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:29.63,Narrator,,0,0,0,,! أنا سأُحطمها كلها Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:48.73,Narrator,,0,0,0,,! نامي Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:52.03,Narrator,,0,0,0,,!! أنتِ ملاحتي Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:14.55,Narrator,,0,0,0,,وداع مدينتي الأصلية\N! (قرية (كوكوياشي Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:24.64,Narrator,,0,0,0,,! مقر (آرلونج) سقط Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.81,Narrator,,0,0,0,,! نحن أحرار Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:33.61,Narrator,,0,0,0,,! نحن أحرار Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:35.82,Narrator,,0,0,0,,! نحن سنرقص ونحتفل جميعاً Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:37.53,Narrator,,0,0,0,,! مقر (آرلونج) سقط Dialogue: 0,0:03:37.57,0:03:43.20,Narrator,,0,0,0,,! يجب أن نعيش هذا اليوم عن ثمان سنوات Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:46.25,Narrator,,0,0,0,,!! أجلللللل Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:51.59,Narrator,,0,0,0,,غداً وما بعده , دعونا نحتفل بانتصارنا Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:54.30,Narrator,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:03.18,Narrator,,0,0,0,,! (شابو) Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:05.02,Narrator,,0,0,0,,(أنا ألقيت نظرة على مقر (آرلونج Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:07.19,Narrator,,0,0,0,,! مدهش ! فكل شيء فيه محطم إلى قطع Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:08.81,Narrator,,0,0,0,,رائع جداً ؟ Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:11.86,Narrator,,0,0,0,,! أجل ! من فعل هذا يجب أن يكون رجل رهيب Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:15.19,Narrator,,0,0,0,,من يكون ؟ هو مازال هنا , أليس كذلك ؟\Nالرجل الذي هزم (آرلونج) ؟ Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:16.65,Narrator,,0,0,0,,أجل , إنه هناك Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:18.20,Narrator,,0,0,0,,أي واحد ؟ مَن ؟ Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:19.99,Narrator,,0,0,0,,الرجل الذي يرتدي القبعة القشية Dialogue: 0,0:04:33.34,0:04:35.84,Narrator,,0,0,0,,هل هذا حقاً الرجل الذي حرر الجزيرة ؟ Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:38.01,Narrator,,0,0,0,,من الصعب أن أصدق بنفسي Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:43.10,Narrator,,0,0,0,,لحم ؟ لحم ؟ ألا يوجد شيء منه ؟ Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:49.60,Narrator,,0,0,0,,هم مازالوا يشتغلون فيه ؟ Dialogue: 0,0:04:50.65,0:04:52.98,Narrator,,0,0,0,,ذلك الـ(زورو) منظره ممزق جداً Dialogue: 0,0:04:53.44,0:04:54.82,Narrator,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:58.03,Narrator,,0,0,0,,! لو كان رجل آخر لأخذ سنة أو سنتين للعلاج Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:00.36,Narrator,,0,0,0,,! غبي Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:03.91,Narrator,,0,0,0,,أنت تحاول أن تعالج هذا الجرح الخطير بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:05.66,Narrator,,0,0,0,,! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:05.75,0:05:07.96,Narrator,,0,0,0,,هل أنتم حقاً قراصنة ؟ Dialogue: 0,0:05:08.04,0:05:09.08,Narrator,,0,0,0,,... ألا Dialogue: 0,0:05:09.79,0:05:11.46,Narrator,,0,0,0,,تملكون طبيب على سفينتكم ؟ Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:13.79,Narrator,,0,0,0,,طبيب ؟ ليست فكرة سيئة Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:14.75,Narrator,,0,0,0,,... (لوفي) Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:17.01,Narrator,,0,0,0,,لكن نحن نحتاج موسيقي أولاً , صحيح (زورو) ؟ Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:18.01,Narrator,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:20.51,Narrator,,0,0,0,,لأن القراصنة يحبون الغناء . ألا تعلم ؟ Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.18,Narrator,,0,0,0,,إذاً , لماذا كل هذا الإهتمام ؟ Dialogue: 0,0:05:23.72,0:05:25.93,Narrator,,0,0,0,,أيها الطبيب , أين (نامي) ؟ Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:28.35,Narrator,,0,0,0,,أنا لم أراها في أي مكان هنا Dialogue: 0,0:05:29.19,0:05:30.27,Narrator,,0,0,0,,نامي) ؟) Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:34.27,Narrator,,0,0,0,,إذا كانت ليست هنا , فلا بد أن تكون هناك Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:50.12,Narrator,,0,0,0,,ماذا بكِ (نامي) ؟ Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:51.58,Narrator,,0,0,0,,أنت تجلسين هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:54.88,Narrator,,0,0,0,,إنهم ينتظرونك Dialogue: 0,0:05:57.55,0:05:59.09,Narrator,,0,0,0,,... (نوجيكو) Dialogue: 0,0:05:59.72,0:06:00.59,Narrator,,0,0,0,,... (جين) Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:03.68,Narrator,,0,0,0,,... لو كانت (بيلمير) على قيد الحياة Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:07.18,Narrator,,0,0,0,,أتعتقدان بأنها ستمنعني من أن أكون قرصانة ؟ Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:08.47,Narrator,,0,0,0,,قرصانة ؟ Dialogue: 0,0:06:09.39,0:06:10.85,Narrator,,0,0,0,,هل تمزحين ؟ Dialogue: 0,0:06:11.19,0:06:14.19,Narrator,,0,0,0,,! هي لن تترك ابنتها الصغيرة الثمينة تصبح قرصانة Dialogue: 0,0:06:14.31,0:06:15.19,Narrator,,0,0,0,,هي لن توقفها Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:15.98,Narrator,,0,0,0,,! (نوجيكو) Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:17.53,Narrator,,0,0,0,,"وحتى لو قالت "لا Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:20.07,Narrator,,0,0,0,,ياترى هل ستسمعين ؟ Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:23.32,Narrator,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:27.58,Narrator,,0,0,0,,... الآن فهمت Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:32.37,Narrator,,0,0,0,,ماذا بك , (جين) ؟ Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:37.88,Narrator,,0,0,0,,(أنتما بلا شك بنات (بيلمير Dialogue: 0,0:06:38.13,0:06:39.34,Narrator,,0,0,0,,جين) ؟) Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:42.47,Narrator,,0,0,0,,نامي) أنتِ قررتِ بنفسك , صحيح ؟) Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:44.47,Narrator,,0,0,0,,إذاً افعلي ما ترينه صحيحاً Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:46.80,Narrator,,0,0,0,,مثل ما فعلت أمكِ Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:51.73,Narrator,,0,0,0,,ما أرادت (بيلمير) ليس قليلاً Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:11.00,Narrator,,0,0,0,,أنا ممتلئ Dialogue: 0,0:07:11.25,0:07:14.00,Narrator,,0,0,0,,من الرائع ان أجد شخص يبادلني الشعور Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:16.13,Narrator,,0,0,0,,كيف حال جرح , (زورو) ؟ Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:18.92,Narrator,,0,0,0,,بالراحة والوجبات الجيدة , سأشفى قريباً بشكل كافي Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:20.34,Narrator,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:23.88,Narrator,,0,0,0,,بجدية , لماذا هذه الحفلة الغبية مازالت مستمرة ؟ Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:25.59,Narrator,,0,0,0,,إنها حوالي ثلاثة أيام الآن Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:27.47,Narrator,,0,0,0,,أليس هذا شيء جيد ؟ Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:30.72,Narrator,,0,0,0,,عندما تشعر بالسعادة , يجب أن\Nتكون قادر على أن تمتع نفسك Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:34.89,Narrator,,0,0,0,,هيي (سانجي) ! أنت أكلت بعض انواع البطيخ سابقاً Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:36.40,Narrator,,0,0,0,,ماذا كانت ؟ Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:38.73,Narrator,,0,0,0,,ماذا عن كل هذا اللحم الذي تملكه هنا في يديك ؟ Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:39.82,Narrator,,0,0,0,,تلك ؟ Dialogue: 0,0:07:39.82,0:07:42.15,Narrator,,0,0,0,,إنها تسمى بطيخ الـ(نامو-هامو) لأنها\Nتملك (نامو-هامو) في الاعلى Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:44.11,Narrator,,0,0,0,,! بطيخ الـ(نامو-هامو) ؟ تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:45.45,Narrator,,0,0,0,,أين هي ؟ Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:46.41,Narrator,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:48.82,Narrator,,0,0,0,,هذه الحفلة لكل من في الجزيرة Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:50.91,Narrator,,0,0,0,,... الذين يجب أن يكون لديهم Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:52.91,Narrator,,0,0,0,,لقد ذهب Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:55.41,Narrator,,0,0,0,,هو يأكل هكذا منذ ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:58.71,Narrator,,0,0,0,,معدتي امتلأت Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:00.21,Narrator,,0,0,0,,... إذاً حان الوقت Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:02.76,Narrator,,0,0,0,,!!! لالتقاط الجميلات Dialogue: 0,0:08:08.93,0:08:11.56,Narrator,,0,0,0,,! هاي ! أنا الرجل الذي هزم الحصن المنيع Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:13.60,Narrator,,0,0,0,,هيا هيا -\Nالرجل الذي قاتل بشجاعة من أجل الحب Dialogue: 0,0:08:13.64,0:08:16.60,Narrator,,0,0,0,,!! (الكابتن (يوسوب Dialogue: 0,0:08:17.06,0:08:20.86,Narrator,,0,0,0,,! (إذاً دعونا نغني عن بطولات الشجاع (يوسوب Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:25.36,Narrator,,0,0,0,,من ؟ من ؟ من الذي هزم البرمائي ؟ Dialogue: 0,0:08:25.36,0:08:26.82,Narrator,,0,0,0,,إنه سخيف جداً Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:27.91,Narrator,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N! هذا من يكون (يوسوب) هاهاها - Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:29.74,Narrator,,0,0,0,,اعتقدت أنك ستكون هكذا\N! هذا من يكون (يوسوب) هاهاها - Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:34.16,Narrator,,0,0,0,,"هذا ليس عدلا ! لماذا لم يحدث هذا قبل موت والدي ؟ "\Nهاهاهاهاهاه كاه كاه كاه كاه - Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:35.37,Narrator,,0,0,0,,أو شيء من ذلك Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:38.67,Narrator,,0,0,0,,حسناً , كنت اعتقد ذلك في البداية Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:41.96,Narrator,,0,0,0,,لكن الآن , أنا مشغول بمستقبلي أكثر Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:43.55,Narrator,,0,0,0,,مستقبلك ؟ Dialogue: 0,0:08:44.09,0:08:47.55,Narrator,,0,0,0,,(نحن حمينا بواسطة ذو (القبعة القشية Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:51.97,Narrator,,0,0,0,,لكن من غداً سوف نبدأ بالعناية بأنفسنا Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:57.31,Narrator,,0,0,0,,علينا أن لا ننسى الماضي\Nلكن هذا ليس مهماً الآن Dialogue: 0,0:08:57.44,0:09:01.27,Narrator,,0,0,0,,بالأحرى , الشيء الأهم الآن هو المستقبل Dialogue: 0,0:09:01.65,0:09:04.94,Narrator,,0,0,0,,ماذا نفعل من الآن ؟ ماذا تعلمنا ؟ Dialogue: 0,0:09:05.28,0:09:07.99,Narrator,,0,0,0,,نحن مستقبل هذه القرية Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:10.66,Narrator,,0,0,0,,هذا ما يجب أن نفكر به Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:14.08,Narrator,,0,0,0,,أنت كبرت كثيراً Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:17.83,Narrator,,0,0,0,,لماذا تقرصيني ؟ ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:09:17.87,0:09:20.33,Narrator,,0,0,0,,أردت الإعتداء عليك بعض الشيء Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:21.83,Narrator,,0,0,0,,! أنتِ المعتدية عليّ Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:23.84,Narrator,,0,0,0,,وتعتدين عليّ دائماً Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:31.72,Narrator,,0,0,0,,الاعتداء جيد بواسطتي Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:35.85,Narrator,,0,0,0,,هل يمكن أن يُمحا ؟ Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:38.85,Narrator,,0,0,0,,اتركيه لي , انا أعرف كيف أمحوه Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:42.48,Narrator,,0,0,0,,لكن سوف يكون هناك بعض الخوف , هو وشم بعد كل هذا Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:45.82,Narrator,,0,0,0,,إنها طبيعة هذه الأشياء Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:49.11,Narrator,,0,0,0,,كنت غبية Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:51.28,Narrator,,0,0,0,,أنا اعلم أني لا استطيع خلعه Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:54.99,Narrator,,0,0,0,,! لا أريد أي شخص يرى هذا Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:58.20,Narrator,,0,0,0,,هذا ... هذا وشم مرعب Dialogue: 0,0:09:58.45,0:10:02.58,Narrator,,0,0,0,,(في الحقيقة ... أنني لست من عصابة (آرلونج Dialogue: 0,0:10:02.67,0:10:05.75,Narrator,,0,0,0,,! لا أريد أن أضع شعاره Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:12.93,Narrator,,0,0,0,,نوجيكو) , ما هذا ؟) Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:14.22,Narrator,,0,0,0,,ماذا ؟ هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:14.72,0:10:17.43,Narrator,,0,0,0,,لا شيء , فنّ شخص ما Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:19.64,Narrator,,0,0,0,,فقط مثل (نامي) , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:31.24,Narrator,,0,0,0,,أنا أريدك أن تصنع لي وشماً جديداً Dialogue: 0,0:10:32.45,0:10:33.24,Narrator,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:36.33,Narrator,,0,0,0,,! هؤلاء الرجال يستطيعون الرقص أيضاً Dialogue: 0,0:10:36.37,0:10:40.25,Narrator,,0,0,0,," (الأغنية # 185 من " مدح الكابتن (يوسوب Dialogue: 0,0:10:45.21,0:10:46.38,Narrator,,0,0,0,,(بيلمير) Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:50.97,Narrator,,0,0,0,,بناتك يكبرون بشكل رائع وبقوة عزيمة Dialogue: 0,0:10:52.22,0:10:54.72,Narrator,,0,0,0,,مثل ما كنت في الماضي Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:56.72,Narrator,,0,0,0,,ماذا قلتِ ؟ Dialogue: 0,0:10:56.72,0:10:58.60,Narrator,,0,0,0,,انت انضممت إلى جنود البحرية ؟ Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:00.64,Narrator,,0,0,0,,! أجل , لا تحاول إيقافي Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:01.89,Narrator,,0,0,0,,! لأني انضممت Dialogue: 0,0:11:02.85,0:11:04.52,Narrator,,0,0,0,,فعلت ما أفكر فيه Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:10.36,Narrator,,0,0,0,,سنعمل جاهدين لكي نعيش حياتنا مكتملة Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:14.70,Narrator,,0,0,0,,لقد مررنا من خلال الكثير من المصاعب Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:20.08,Narrator,,0,0,0,,لذا أعتقد أنني سأضحك لما في قلبي حتى أصبح مثل الغبي Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:26.88,Narrator,,0,0,0,,! (بطيخ الـ(نامو-هامو Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:29.46,Narrator,,0,0,0,,هه ؟ لا يوجد شيء للأكل هنا Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:31.63,Narrator,,0,0,0,,أظن أنني سوف أعود Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:32.92,Narrator,,0,0,0,,انتظر يا ولد Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:34.84,Narrator,,0,0,0,,هه ؟ قبر ؟ Dialogue: 0,0:11:35.05,0:11:36.39,Narrator,,0,0,0,,أحدهم ميت ؟ Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:39.51,Narrator,,0,0,0,,أجل , منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:11:39.72,0:11:41.35,Narrator,,0,0,0,,هذا سيء جداً Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:43.98,Narrator,,0,0,0,," إذاً يجب أن أقول "جاوشوجاوساما ديشيتا Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:47.02,Narrator,,0,0,0,," أو " جوسوشاوساما ديشيتا Dialogue: 0,0:11:47.06,0:11:48.52,Narrator,,0,0,0,," ...أو , " جوتسوجو Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:49.27,Narrator,,0,0,0,," ...جوتودو " Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:51.03,Narrator,,0,0,0,,"! جوشوشو-ساما ديشيتا "\N< ملاحظة تعني : تعازي > Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:52.40,Narrator,,0,0,0,,أجل , تلك -ديشيتا Dialogue: 0,0:11:53.28,0:11:58.70,Narrator,,0,0,0,,اسمع أيها الولد , أنا أعلم أن (نامي) سوف\Nتبحر معك لتكون قرصانة Dialogue: 0,0:11:59.33,0:12:00.87,Narrator,,0,0,0,,إنها رحلة خطيرة Dialogue: 0,0:12:01.33,0:12:02.95,Narrator,,0,0,0,,أنا أعرف بأنه لا مفر منها Dialogue: 0,0:12:03.37,0:12:04.54,Narrator,,0,0,0,,ذلك جيداً Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:09.21,Narrator,,0,0,0,,لكن إذا أخذت ابتسامة (نامي) بعيداً Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:11.67,Narrator,,0,0,0,,سأبحث عنك حالاً وأقتلك Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:14.88,Narrator,,0,0,0,,أنا لا أنوي سرقة أي شيء , لذا Dialogue: 0,0:12:15.59,0:12:17.22,Narrator,,0,0,0,,مفهوووووووم !؟ Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:19.47,Narrator,,0,0,0,,! فهمت Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:23.77,Narrator,,0,0,0,,غنيها ثانيةً Dialogue: 0,0:12:23.81,0:12:28.27,Narrator,,0,0,0,,(أتت الأغنية # 368 من مدح الكابتن (يوسوب Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:29.73,Narrator,,0,0,0,,من يكون ؟ من يكون ؟ Dialogue: 0,0:12:29.94,0:12:36.53,Narrator,,0,0,0,,(أبرد رجل في العالم ... ؟ (يوسوب Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:57.22,Narrator,,0,0,0,,Pirates Animation : ترجمة\Nrvd101@hotmail.com Dialogue: 0,0:13:25.46,0:13:28.47,Narrator,,0,0,0,,أنا تركت هذه هنا , إنها تعود للجميع\N(نامي) Dialogue: 0,0:13:33.46,0:13:37.47,Narrator,,0,0,0,,! منظر الطعام لذيذ جداً اليوم Dialogue: 0,0:13:37.76,0:13:40.97,Narrator,,0,0,0,,أنتما , هل تعرفان ما مناسبة هذا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:13:41.43,0:13:45.39,Narrator,,0,0,0,,! إنه اليوم الذي قابلت فيه (نامي) و (نوجيكو) لأول مرة Dialogue: 0,0:13:45.85,0:13:48.06,Narrator,,0,0,0,,! اليوم الذي أصبحتما فيه بناتي Dialogue: 0,0:13:52.86,0:13:54.98,Narrator,,0,0,0,,هيا الآن , توقفا عن البكاء Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:57.69,Narrator,,0,0,0,,إنها عاصفة فقط , ماذا لو تلفت محاصيلنا ؟ Dialogue: 0,0:13:58.07,0:14:02.07,Narrator,,0,0,0,,يجب أن تكونا شجاعتان وقويتان وتبتسمان دائماً Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:06.79,Narrator,,0,0,0,,وإذا فعلتما ما أقول , الأوقات السعيدة ستعود ثانيةً Dialogue: 0,0:14:08.08,0:14:09.91,Narrator,,0,0,0,,سوف تأتي بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:11.17,0:14:13.25,Narrator,,0,0,0,,نامي) ! هل يمكن مناولتي الملح ؟) Dialogue: 0,0:14:14.59,0:14:17.55,Narrator,,0,0,0,,إذاً أنت رسمتِ خريطة البحر هذه كلها بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:14:17.80,0:14:20.93,Narrator,,0,0,0,,! أنا أدرس الملاحة Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:22.76,Narrator,,0,0,0,,الملاحة ؟ Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:24.55,Narrator,,0,0,0,,إنه حلم (نامي) , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:29.14,Narrator,,0,0,0,,! سوف أبحر حول العالم باستخدام مهاراتي Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:33.06,Narrator,,0,0,0,,! في حينها , سأرسم خريطة العالم لكل الأماكن التي زرتها Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:37.69,Narrator,,0,0,0,,إذاً , هذه الخريطة لجزيرتنا هي الخطوة\Nالأولى لتحقيق حلمك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:10.60,0:15:13.19,Narrator,,0,0,0,,واخيراً انتهى (بيلمير)- سان Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:16.77,Narrator,,0,0,0,,أخذت ثمانية سنوات طِوال , لكن أصبحنا أحرار أخيراً Dialogue: 0,0:15:17.52,0:15:19.44,Narrator,,0,0,0,,أنا والجميع أيضاً Dialogue: 0,0:15:19.86,0:15:22.19,Narrator,,0,0,0,,... إنه مثل ما قلتِ (بيلمير)- سان Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:25.61,Narrator,,0,0,0,,كلما عشت طويلا الأوقات سعيدة ستأتي ثانيةً بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:26.12,0:15:27.07,Narrator,,0,0,0,,! لقد أتت حقاً Dialogue: 0,0:15:27.58,0:15:31.37,Narrator,,0,0,0,,والآن كل من في القرية سعيد من كل قلبه Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:36.83,Narrator,,0,0,0,,أنا ؟ قررت أن أترك هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:40.05,Narrator,,0,0,0,,لا تقلقي ! سأكون بخير Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:44.18,Narrator,,0,0,0,,! إنهم أناسٌ طيبون حقاً , وأقوياء أيضاً Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:49.14,Narrator,,0,0,0,,منذ ثمانية سنوات , أنا رسمت الكثير من الخرائط Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:52.06,Narrator,,0,0,0,,ولكن هذه الوحيدة التي حافظت عليها Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:58.19,Narrator,,0,0,0,,ومن الآن فصاعداً , سأرسم الخرائط لنفسي فقط Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:02.69,Narrator,,0,0,0,,أنا اريد ان أرى العالم أنا وأصدقائي معاً Dialogue: 0,0:16:04.40,0:16:06.66,Narrator,,0,0,0,,هذا هو حلمي Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:09.24,Narrator,,0,0,0,,... لذا Dialogue: 0,0:16:10.58,0:16:13.95,Narrator,,0,0,0,,لذا , أنا لستُ متأكدة من قدومي هنا ثانيةً Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:25.05,Narrator,,0,0,0,,أنا ذاهبة الآن , موافِقة ؟ Dialogue: 0,0:16:51.28,0:16:52.62,Narrator,,0,0,0,,هذا آخر صندوق , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:52.66,0:16:53.08,Narrator,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:16:53.83,0:16:55.08,Narrator,,0,0,0,,كل شيء على السفينة ؟ Dialogue: 0,0:16:55.08,0:16:56.08,Narrator,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:16:56.16,0:17:00.38,Narrator,,0,0,0,,حسناً إذاً , هم زودونا بالطعام اللازم\Nيبدو أننا جاهزون Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.21,Narrator,,0,0,0,,مكثنا هنا بضعة أيام فقط Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:05.84,Narrator,,0,0,0,,ولكن أشعر بالسعادة فنحن صنعنا الكثير\Nمن الذكريات في هذه الجزيرة , أتعرف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:06.01,0:17:06.59,Narrator,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:17:14.02,0:17:17.02,Narrator,,0,0,0,,رفاقي , شكراً . نحن مدينون لكم كثيراً Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:20.48,Narrator,,0,0,0,,نحن سنرجع إلى عملنا العادي\Nوهو صيادين جوائز Dialogue: 0,0:17:20.86,0:17:22.15,Narrator,,0,0,0,,نحن سنلقي كلماتنا الأخيرة من الآن Dialogue: 0,0:17:22.57,0:17:25.07,Narrator,,0,0,0,,لكن على أمل أن نلتقي ثانية يوماً ما Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:27.28,Narrator,,0,0,0,,اعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:17:27.95,0:17:29.49,Narrator,,0,0,0,,! وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:17:29.66,0:17:32.16,Narrator,,0,0,0,,! حسناً , دعونا نبدأ أيضاً Dialogue: 0,0:17:32.24,0:17:34.33,Narrator,,0,0,0,,! انتظروا دقيقة Dialogue: 0,0:17:34.37,0:17:35.66,Narrator,,0,0,0,,ماذا عن (نامي) ؟ Dialogue: 0,0:17:35.95,0:17:37.25,Narrator,,0,0,0,,أعتقد بأنها لن تأتي Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:40.37,Narrator,,0,0,0,,لماذا !؟ Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:44.17,Narrator,,0,0,0,,أيها اللقيط ! أنت قلت لها شيء وقح مرة أخرى أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:44.17,0:17:45.38,Narrator,,0,0,0,,لماذا أفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:45.42,0:17:47.09,Narrator,,0,0,0,,وماذا أيضاً !؟ -\Nفهمت , هذه الحقيقة , فهو حصل على نقطة Dialogue: 0,0:17:47.09,0:17:48.84,Narrator,,0,0,0,,! (أنت تحاول أن تقف في طريق حبي الحقيقي مع (نامي -\Nفهمت , هذه الحقيقة , هو فهم نقطة Dialogue: 0,0:17:48.84,0:17:51.01,Narrator,,0,0,0,,! (أنت تحاول أن تقف في طريق حبي الحقيقي مع (نامي -\Nوهي بأنها لا يوجد سبب لتكون قرصانة أبداً Dialogue: 0,0:17:51.01,0:17:51.09,Narrator,,0,0,0,,من الممكن بأنها ستكون أسعد إذا بقيت هنا Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:52.26,Narrator,,0,0,0,,هل أنت غبي أو شيء من هذا ؟ -\Nمن الممكن بأنها ستكون أسعد إذا بقيت هنا Dialogue: 0,0:17:52.26,0:17:53.35,Narrator,,0,0,0,,ماذا تقول !؟ -\Nمن الممكن بأنها ستكون أسعد إذا بقيت هنا Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:54.60,Narrator,,0,0,0,,من الممكن بأنها ستكون أسعد إذا بقيت هنا Dialogue: 0,0:17:54.64,0:17:56.10,Narrator,,0,0,0,,ماذا عن سعادتي !؟ Dialogue: 0,0:17:56.68,0:17:57.98,Narrator,,0,0,0,,إذا لن تأتي (نامي) هنا Dialogue: 0,0:17:58.02,0:18:02.98,Narrator,,0,0,0,,!! أنا أخسر 98.72% من سبب بقائي هنا Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:06.03,Narrator,,0,0,0,,! (أنت تعرف بأنني لم أجد بطيخ الـ(نامو-هامو Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:07.61,Narrator,,0,0,0,,أين (نامي) ؟ Dialogue: 0,0:18:07.69,0:18:10.49,Narrator,,0,0,0,,أنا لم أراها منذ هذا الصباح Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:11.61,Narrator,,0,0,0,,ماذا قلتِ !؟ Dialogue: 0,0:18:11.66,0:18:13.53,Narrator,,0,0,0,,تركت كل الأموال ؟ Dialogue: 0,0:18:13.57,0:18:15.33,Narrator,,0,0,0,,الـ 100 مليون بيلي كلها ؟ Dialogue: 0,0:18:15.41,0:18:17.91,Narrator,,0,0,0,,اجل , وتركتها مع رسالة Dialogue: 0,0:18:18.12,0:18:20.46,Narrator,,0,0,0,,ولم تنوي بأخذ شيء معها ؟ Dialogue: 0,0:18:20.58,0:18:23.21,Narrator,,0,0,0,,! ولكن هي عملت بمشقة عليها Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:26.25,Narrator,,0,0,0,,هي قالت بأنها ستسرق أكثر Dialogue: 0,0:18:27.80,0:18:30.55,Narrator,,0,0,0,,هذا هو تفكيرها , لا يمكن تغييره Dialogue: 0,0:18:30.68,0:18:32.22,Narrator,,0,0,0,,! هذا مضحك Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:35.55,Narrator,,0,0,0,,فنحن لم نشكرها حتى Dialogue: 0,0:18:41.10,0:18:42.85,Narrator,,0,0,0,,!! (نامي) Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:43.65,Narrator,,0,0,0,,! (نامي) Dialogue: 0,0:18:43.69,0:18:44.40,Narrator,,0,0,0,,نامي) ؟) Dialogue: 0,0:18:44.40,0:18:46.48,Narrator,,0,0,0,,!! نامي)-سااااان) Dialogue: 0,0:18:46.69,0:18:48.07,Narrator,,0,0,0,,! ابدؤوا بالإبحار Dialogue: 0,0:18:54.74,0:18:56.78,Narrator,,0,0,0,,ماذا بها ؟ بدأت تسرع ؟ Dialogue: 0,0:18:56.83,0:18:57.91,Narrator,,0,0,0,,قالت لنبحر Dialogue: 0,0:18:57.91,0:18:59.25,Narrator,,0,0,0,,! لكن Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:05.46,Narrator,,0,0,0,,انتظر , تلك الفتاة ... هل تفكر بالرحيل دون سماع\Nشكرنا أو وداعنا ؟ Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:06.29,Narrator,,0,0,0,,! لا يمكن Dialogue: 0,0:19:06.38,0:19:07.50,Narrator,,0,0,0,,! أنزلوا الأشرعة Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:16.18,Narrator,,0,0,0,,! هم يغادرون Dialogue: 0,0:19:16.18,0:19:18.89,Narrator,,0,0,0,,! انتظري ! نحن لم نشكركِ بعد Dialogue: 0,0:19:20.85,0:19:21.39,Narrator,,0,0,0,,! توقفي Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:23.52,Narrator,,0,0,0,,! دعينا نشكركِ Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:26.40,Narrator,,0,0,0,,! توقفي هنا Dialogue: 0,0:19:26.40,0:19:29.15,Narrator,,0,0,0,,! هذه وقاحة شديدة ! لن أقبلها Dialogue: 0,0:19:29.28,0:19:32.03,Narrator,,0,0,0,,أأنت متأكد بأنك ستتركها تغادر هكذا ؟ Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:34.95,Narrator,,0,0,0,,هذا قرارها Dialogue: 0,0:19:53.26,0:19:53.97,Narrator,,0,0,0,,! (نامي) Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.27,Narrator,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:05.56,Narrator,,0,0,0,,!! (نامي) Dialogue: 0,0:20:28.38,0:20:29.42,Narrator,,0,0,0,,لا تقول لي !!؟ Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.88,Narrator,,0,0,0,,! محفظتي ضاعت ! وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:20:31.92,0:20:32.80,Narrator,,0,0,0,,! وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:20:32.92,0:20:33.88,Narrator,,0,0,0,,! وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:20:39.14,0:20:40.72,Narrator,,0,0,0,,! اعتنوا بأنفسكم جميعاً Dialogue: 0,0:20:41.43,0:20:45.52,Narrator,,0,0,0,,! أيتها الطفلة الصغيرة Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:49.19,Narrator,,0,0,0,,هي لم تغير شيئاً Dialogue: 0,0:20:49.77,0:20:51.57,Narrator,,0,0,0,,من يدري لو أتى الدور علينا مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:52.98,Narrator,,0,0,0,,! نامي) جيدة) Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:57.66,Narrator,,0,0,0,,!! أيتها القطة السارقة الصغيرة Dialogue: 0,0:20:57.66,0:20:59.91,Narrator,,0,0,0,,! تعالي هنا مع محفظتي Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:01.03,Narrator,,0,0,0,,! أنت فتاة سيئة Dialogue: 0,0:21:01.08,0:21:02.70,Narrator,,0,0,0,,! ارجعي في أي وقت Dialogue: 0,0:21:02.74,0:21:04.08,Narrator,,0,0,0,,! اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:06.08,Narrator,,0,0,0,,! شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.04,Narrator,,0,0,0,,! يا ولد Dialogue: 0,0:21:09.75,0:21:12.13,Narrator,,0,0,0,,! لا تجرؤ على نسيان وعدنا Dialogue: 0,0:21:16.26,0:21:19.09,Narrator,,0,0,0,,!! مع السلامة جميعاً ! أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:21:22.60,0:21:23.85,Narrator,,0,0,0,,! فعلتها حقاً Dialogue: 0,0:21:24.56,0:21:26.98,Narrator,,0,0,0,,شيء لا يصدق ! أختي قطعة حقيقية من العمل الجيد Dialogue: 0,0:21:28.60,0:21:30.06,Narrator,,0,0,0,,وقتاً ممتعاً Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:35.53,Narrator,,0,0,0,,(خذ (جينزو Dialogue: 0,0:21:35.53,0:21:38.20,Narrator,,0,0,0,,... ما هذا ؟ قطعة من الورق Dialogue: 0,0:21:39.07,0:21:40.36,Narrator,,0,0,0,,تلك الفتاة الطائشة Dialogue: 0,0:21:40.45,0:21:43.49,Narrator,,0,0,0,,هي لن تتغير . وهي وضعت وشم جديد Dialogue: 0,0:21:44.62,0:21:45.75,Narrator,,0,0,0,,ما هذا الرمز ؟ Dialogue: 0,0:21:46.58,0:21:49.58,Narrator,,0,0,0,,هي قالت بأنه برتقال ومروحة Dialogue: 0,0:21:50.88,0:21:54.38,Narrator,,0,0,0,,جين)-سان , أين ذهبت مروحتك ؟) Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:00.22,Narrator,,0,0,0,,لا حاجة لها بعد الآن Dialogue: 0,0:22:12.19,0:22:13.02,Narrator,,0,0,0,,... انا ذاهبة Dialogue: 0,0:22:20.11,0:22:21.49,Narrator,,0,0,0,,! (جين) Dialogue: 0,0:22:21.66,0:22:23.62,Narrator,,0,0,0,,! (لا تقرب من (نامي Dialogue: 0,0:22:23.74,0:22:27.33,Narrator,,0,0,0,,! لكن , أردت رؤية ابتسامتها فقط Dialogue: 0,0:22:27.33,0:22:30.50,Narrator,,0,0,0,,! وجهك مخيف جداً , يجعلها تبكي Dialogue: 0,0:22:30.58,0:22:33.13,Narrator,,0,0,0,,لكن ماذا علي أن أفعل لهذا ؟ Dialogue: 0,0:22:33.67,0:22:37.05,Narrator,,0,0,0,,وجدتها ! يمكن إذا فعلت هذا ؟\Nسوف أضعها هنا Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:40.05,Narrator,,0,0,0,,ماذا عن هذه ؟ Dialogue: 0,0:22:40.26,0:22:44.05,Narrator,,0,0,0,,يجب أن تكون مضحكاً . هذه مروحة فقط\N... نامي) لن) Dialogue: 0,0:22:51.77,0:22:54.23,Narrator,,0,0,0,,ماذا ! هي تضحك Dialogue: 0,0:23:05.16,0:24:16.48,Narrator,,0,0,0,,Pirates Animation : ترجمة\Nrvd101@hotmail.com Dialogue: 0,0:23:10.98,0:23:15.45,Default 3,,0,0,0,,...أحــاسـيـسـي الـفـيـاضـة لـن تـصـلـك Dialogue: 0,0:23:16.51,0:23:20.44,Default 3,,0,0,0,,لــذا ســأعــود لــنــمــسـك بــأيــديــنــا ســويــةً Dialogue: 0,0:23:20.97,0:23:25.42,Default 3,,0,0,0,,وحتى لو كنتُ وحدي... فسأستمر بالمشي Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.50,Default 3,,0,0,0,,ولذا استمر في النظر إلي حتى أتوارى عن الأنظار Dialogue: 0,0:23:36.28,0:23:40.34,Default 3,,0,0,0,,لقد كنت أفكر مليًا منذ هذا الصباح Dialogue: 0,0:23:40.86,0:23:44.80,Default 3,,0,0,0,,"مــا هــذا الاهــتــيــاج؟" Dialogue: 0,0:23:45.79,0:23:55.22,Default 3,,0,0,0,,أنا لستُ متأكدًا متى يحين ذلك، ولكن تلك\Nالقصص لن تفارق خيالي بسهولة Dialogue: 0,0:23:57.00,0:24:01.20,Default 3,,0,0,0,,لأنني أريد اصطياد أحاسيسي الفياضة Dialogue: 0,0:24:01.53,0:24:06.02,Default 3,,0,0,0,,إنـنـي أمــر أيــضًا بتلك القصص التي في مخــيـلـتـي Dialogue: 0,0:24:06.37,0:24:10.65,Default 3,,0,0,0,,إنـي أريـد مـعـانـقـة تـلـك الأحــلام الــجــديــدة Dialogue: 0,0:24:11.55,0:24:16.51,Default 3,,0,0,0,,فــإذا كنت ستصحبني.... فـسـأسـتـمـر بـالــركــض