﻿1
00:00:01,040 --> 00:00:04,320
- "في حلقات سابقة..."
- عيدَ مولدٍ سعيداً يا (حكيم)

2
00:00:06,200 --> 00:00:07,520
(كينيدي)!

3
00:00:07,640 --> 00:00:09,960
بدءاً من هذه اللحظة
سأوقف القناة خاصتك

4
00:00:10,440 --> 00:00:14,280
- هل تعاني التصلب العضلي مجدداً؟
- أعاني الوهن العضلي الوبيل

5
00:00:14,440 --> 00:00:16,760
- أتفكر في تأسيس عمل في (فيغاس)؟
- أكره (فيغاس)

6
00:00:16,880 --> 00:00:20,080
لكننا تلقينا هذه المعلومة من مجهول، هل
أنت واثق من أنك لا تعرف شيئاً عنها؟

7
00:00:20,280 --> 00:00:22,800
- لا
- (كوكي)، لم أشِ بك

8
00:00:22,960 --> 00:00:25,800
لكن ثمة شيء واحد سيأخذه (تاريك)
إن سمحتِ له بذلك، أنا

9
00:00:25,920 --> 00:00:28,080
أحاول الوصول إلى (لوشيس لايون)
منذ وقتٍ طويل

10
00:00:28,200 --> 00:00:31,200
ولا يُمكنك أن تلمسه، أما أنا فبلى

11
00:00:34,760 --> 00:00:36,720
- ها أنت ذا، أين (لوشيس)؟
- في الطابق العلوي

12
00:00:36,840 --> 00:00:39,800
- لم أرَه بهذا السوء دكتور
- هيا بنا

13
00:00:40,040 --> 00:00:43,480
تركتَ مرضك من دون معالجة
ويُمكن أن يُهدد حياتك يا (لوشيس)

14
00:00:43,600 --> 00:00:46,560
لن أدخل وحدةَ العناية المركّزة

15
00:00:46,680 --> 00:00:48,920
أرجوك يا (لوشيس)، أصغِ إلى ما يقوله

16
00:00:49,160 --> 00:00:51,800
مهما كان عليك فعله
سنفعله هنا

17
00:00:52,040 --> 00:00:53,240
- هذا جنون
- في منزلي

18
00:00:53,360 --> 00:00:55,880
اسمعني، لا يريد أن يغادر المنزل
ولا دخول المستشفى

19
00:00:56,080 --> 00:00:57,080
سيكون بخير هنا

20
00:00:57,200 --> 00:01:00,040
لكن علينا إحضار معدات لإنشاء
وحدة للعناية المركزة هنا، صحيح؟

21
00:01:00,200 --> 00:01:02,280
لذا، إن كان بوسعك القيام بذلك
من الناحية الطبية، فافعله

22
00:01:02,400 --> 00:01:04,680
حتى بوجود المعدات المناسبة
إن ذلك غير قانوني

23
00:01:04,800 --> 00:01:07,800
بالنسبة إلى الأمور القانونية، لا تقلق
أنا عضو في المحكمة

24
00:01:07,920 --> 00:01:11,040
سأحرص على أن تكون محمياً
ومكافأ بشكل جيد، أنجز ذلك فحسب

25
00:01:14,000 --> 00:01:15,400
حسناً، فلننجز الأمر

26
00:01:15,520 --> 00:01:18,640
سندخل أنبوباً في حلقك
حتى تتنفس الآلة بالنيابة عنك

27
00:01:18,760 --> 00:01:21,640
وسأزوّدك بحقنة
لتبقى مرتاحاً قدر الإمكان

28
00:01:22,160 --> 00:01:27,040
ضعوا المصرف هناك ولنجهّز نظام
شفط محمولًا ولنستعد لإدخال الأنبوب

29
00:01:29,640 --> 00:01:33,200
- أخرجهم من هنا
- فلنفسح المجال للأطباء

30
00:01:33,360 --> 00:01:34,680
سيكون بخير

31
00:01:34,840 --> 00:01:39,040
- أريدك أن تعتني بعائلتي
- أعتني بعائلتك، لك ذلك

32
00:01:39,200 --> 00:01:45,000
- ثمة أفاعٍ في عائلتي
- حسناً، فهمت ما تقوله

33
00:01:45,200 --> 00:01:47,440
حاول أن تتنفس بشكل طبيعي
قدر الإمكان

34
00:01:50,560 --> 00:01:56,160
سأبقي عيني عليهم
لن يحاول أحد خداعك، أنا أساندك

35
00:02:02,440 --> 00:02:04,800
حسناً، هذه أغنية (داينجروس)

36
00:02:04,920 --> 00:02:07,080
وستكون أول أغنية في ألبوم
"حين تعرّفت (كوكي) على (لوشيس)"

37
00:02:07,360 --> 00:02:12,440
ونحن نعمل على ذلك معاً
لأن الألبوم يسرد علاقة والدَي

38
00:02:12,560 --> 00:02:15,120
التي بدأت بشكل جميل
وانتهت بشكل سيئ

39
00:02:15,480 --> 00:02:19,200
لكن أول فيديو، (ناغين)
يجب أن يوحي بفكرة...

40
00:02:19,360 --> 00:02:23,000
حالة الحب الجنونية
حيث يفعل الواحد المستحيل للآخر

41
00:02:23,160 --> 00:02:25,720
هل ترى؟ سبق وفعلت ذلك
ولدي النتائج لأبرهن عن ذلك

42
00:02:25,840 --> 00:02:28,320
هذا ما أقصده بالضبط
على المحبين أن يشعروا بذلك

43
00:02:28,480 --> 00:02:33,520
يجب أن يشعروا بالشغف وإلا لن يفهموا
تطور أحداث الألبوم وتحوله إلى مأساوي

44
00:02:34,080 --> 00:02:36,600
تعلمان أنني مستعدة لتنفيذ ما تريدانه
أنا موافقة على الفكرة

45
00:02:36,720 --> 00:02:38,320
وأنا سعيدة أن الموسيقى إيقاعية
هل يُمكنني أن أرقص قليلًا؟

46
00:02:38,440 --> 00:02:41,560
أنت تتوقين لترقصي
ارقصي، هيا

47
00:02:42,360 --> 00:02:46,240
إن فكرتنا للفيديو هي الحب اليافع
المثالي بحضورك و(دلفين)

48
00:02:46,400 --> 00:02:50,360
على أنكما (لوشيس) و(كوكي)
وتريانا ماهية الحب الجنوني...

49
00:02:50,520 --> 00:02:52,600
أيها الفريق، لدينا موعد إنتاج جديد

50
00:02:53,400 --> 00:02:55,720
- سنصوّر هذا الفيديو الليلة
- الليلة؟

51
00:02:55,840 --> 00:02:57,160
أوقف الموسيقى

52
00:02:57,280 --> 00:03:01,520
اتضح أن والدك أصيب بفيروس
سيئ ولا يُمكنه مبارحة الفراش

53
00:03:01,760 --> 00:03:03,280
- الأرجح أنه مصاب بالغثيان...
- أمي

54
00:03:03,400 --> 00:03:05,080
على أي حال، إن تحرّكنا بسرعة

55
00:03:05,200 --> 00:03:09,080
يُمكننا إصدار مقتطف على (أكستريم)
هذا الأسبوع، قبل أن يكتشف ويحجبه

56
00:03:09,360 --> 00:03:13,200
فيما يرقد في الفراش، هذا مريب
بشكل غير ضروري يا أمي، هيا

57
00:03:14,120 --> 00:03:17,960
هل أوقف تصوير (إنفيرنو) حين كنتَ
في إعادة التأهيل تحاول الشفاء؟

58
00:03:18,080 --> 00:03:20,400
بعد أن تلقيت رصاصة بسببه؟

59
00:03:23,200 --> 00:03:28,880
لذا، أنا الآن المديرة التنفيذية السليمة
الوحيدة ولدي سلطة لتحقيق ذلك

60
00:03:29,000 --> 00:03:32,080
مقتطف عن الفيديو فقط، اتفقنا؟
لنثير حماسة الناس

61
00:03:32,240 --> 00:03:33,560
كما فعلت (فورمايشن) مع (ليمونايد)

62
00:03:33,720 --> 00:03:36,000
وكما فعل (فرانك)
مع المشغولات الخشبية في (إندليس)

63
00:03:37,440 --> 00:03:39,520
تعرفين أنك تحبينه، هيا

64
00:03:41,080 --> 00:03:43,600
اسمع بني، لقد كشفت عن روحي
لكي تروي هذه القصة

65
00:03:44,240 --> 00:03:45,640
حري بها أن تكون جيدة

66
00:03:46,200 --> 00:03:49,360
- هل تسمعني؟
- سمعتك يا أمي

67
00:03:51,640 --> 00:03:54,160
- حسناً، اجعلني فخورة
- حسناً

68
00:03:55,080 --> 00:03:58,560
- أعجبتني تسريحتك يا فتاة
- هيا جميعاً

69
00:03:59,800 --> 00:04:01,120
حسناً

70
00:04:01,240 --> 00:04:04,840
تعرضت موكلتي (كينيدي مارشل)
للاعتداء داخل نادي (إمباير)

71
00:04:05,120 --> 00:04:07,720
"وفعل ذلك عضو من فرقة الفنانين
التابعين لـ(إمباير)"

72
00:04:07,920 --> 00:04:11,200
"وهو حدث برعاية البث المباشر
الخاص بشركة (إمباير)"

73
00:04:11,360 --> 00:04:13,880
- تلك السيدة تهذي
- احذر مما تقوله يا فتى!

74
00:04:14,040 --> 00:04:15,880
ارفعي الصوت يا (بورشا)
ولنرَ إلى ما يسعون

75
00:04:17,280 --> 00:04:22,880
"الأمر لا علاقة له بالمال بل بالحرص
على ألا تختبر امرأة ما اختبرته"

76
00:04:23,560 --> 00:04:26,720
"نحن نرفع دعوى ضد شركة (إمباير)
بقدر 50 مليون دولار"

77
00:04:27,800 --> 00:04:31,680
"نحن نطالب أيضاً بأن يلغي (حكيم
لايون) جميع إطلالاته في النوادي الليلية"

78
00:04:31,920 --> 00:04:35,600
"ويُصدر اعتذاراً عاماً لـ(كينيدي)
وجميع النساء"

79
00:04:35,720 --> 00:04:39,920
"بسبب ثقافة العنف وبغض النساء
الذي يروّج له هو وموسيقاه"

80
00:04:40,680 --> 00:04:42,320
لقد خرجَ الموضوع عن السيطرة

81
00:04:43,160 --> 00:04:44,480
هل يعرف أبي عن هذا الأمر؟

82
00:04:48,200 --> 00:04:49,760
بات يعرف الآن

83
00:04:50,400 --> 00:04:52,240
تعال إلى هنا يا فتى

84
00:04:52,800 --> 00:04:54,760
- لم أفعل شيئاً
- اصمت

85
00:05:01,400 --> 00:05:04,440
(دري)، لا أعتقد أن لدي الأغاني
الكافية لمجموعة كاملة

86
00:05:04,760 --> 00:05:07,360
وتريد (جوليانا) أن أفتتح
في (فيغاس) بعد شهرين

87
00:05:07,480 --> 00:05:09,320
لا أريدك أن تقلقي
حيال ذلك يا (نيسا)

88
00:05:09,840 --> 00:05:14,480
ستكون هذه أولوية شركة (إمباير)
أنا و(شاين) نعمل لأجلك

89
00:05:14,600 --> 00:05:17,360
هل أنت واثق من أن (جوليانا)
تريدني أن أفتتح العرض؟

90
00:05:17,480 --> 00:05:21,280
سأهتم بأمر (جوليانا)
العمل مع (إمباير) أمر هام جداً لها

91
00:05:21,480 --> 00:05:25,760
- لكنها لا تحتمل الأغبياء
- جميع الأغبياء لديهم مكانتهم

92
00:05:27,040 --> 00:05:29,480
- هل لي بالجلوس؟
- (جوليانا)

93
00:05:33,160 --> 00:05:35,480
هل تمانع أن تحضر لي كأساً؟
أشعر بالظمأ

94
00:05:36,920 --> 00:05:41,360
- الويسكي، صحيح؟
- هل ترين؟ ما مِن أغبياء بالأرجاء

95
00:05:47,840 --> 00:05:50,280
لديك رجل وسيم جداً

96
00:05:51,760 --> 00:05:56,760
- شكراً لك، نحن ننتقل للعيش معاً
- هذا ظريف

97
00:05:56,920 --> 00:06:01,040
كيف تسير الأمور مع الرجال الآخرين؟
هل تحضرينهم إلى المنزل معاً الآن؟

98
00:06:01,920 --> 00:06:06,040
- ماذا تعنين بالرجال الآخرين؟
- أخبرني (دري) عن اتفاقكما

99
00:06:06,200 --> 00:06:09,440
تفاجأت بادئ الأمر
لكن الآن أشعر بالفضول

100
00:06:10,600 --> 00:06:14,720
كنت أتساءل إن كان بإمكاني
المجيء وإمضاء الوقت معكما

101
00:06:14,880 --> 00:06:16,920
لا أعلم، فقط إن كنتِ لا تمانعين ذلك

102
00:06:17,080 --> 00:06:22,120
- عذراً يا (جوليانا)، لست أفهمك
- أذكر حين تعرفت على زوجي

103
00:06:22,240 --> 00:06:26,160
كنت مولعة بهِ ولم أتخيل
مشاركته مع امرأة أخرى

104
00:06:26,320 --> 00:06:29,200
لكن أفترض أن الأوقات تغيرت

105
00:06:29,560 --> 00:06:33,760
تفضلي، كأس ويسكي

106
00:06:34,280 --> 00:06:37,360
هذا صحيح، نخب البدايات الجديدة

107
00:06:40,800 --> 00:06:42,120
بصحتك

108
00:06:44,680 --> 00:06:49,040
نعم عزيزتي، أنت تذكرينني بالماضي
بهذه التسريحة، أحسنت صنعاً

109
00:06:49,240 --> 00:06:50,760
أريد أن أعلم كيف وقعت في الغرام

110
00:06:50,920 --> 00:06:52,760
كيف يُمكن أن تقعي بحب
شخص مثل (لوشيس)؟

111
00:06:52,880 --> 00:06:55,120
أخبريها كيف وقعت
بحب ذلك الرجل الوسيم

112
00:06:55,320 --> 00:06:58,120
- توقف يا فتى
- تعالي إلى هنا وصوري هذا، صوري هنا

113
00:06:58,280 --> 00:07:01,080
الأغنية ليست فقط
عن الحب من النظرة الأولى

114
00:07:01,280 --> 00:07:07,760
بل عن حياة كاملة والمخاطرة التي
يقوم بها شخصان حين يلتقي مصيرهما

115
00:07:07,920 --> 00:07:09,280
كان الأساس هو الموسيقى

116
00:07:09,480 --> 00:07:11,840
موسيقى (لوشيس) كانت
الهواء الذي أتنفسه

117
00:07:12,040 --> 00:07:15,280
وكانت الدماء التي تضخ في عروقي

118
00:07:15,880 --> 00:07:19,640
وحين تؤثر بك الموسيقى
إلى هذا الحد تعلم حينها...

119
00:07:34,760 --> 00:07:38,760
تباً، تأخرت على تسليم
يجب أن أذهب

120
00:07:49,160 --> 00:07:52,400
"أحب الطريقة التي تحدثينني بها
أحب الطريقة التي أشعر بها"

121
00:07:52,880 --> 00:07:56,400
"حين تقتربين مني
أشعر بأنني أفوز"

122
00:07:56,720 --> 00:08:00,520
"هذا شيء جديد أختبره
وجيد لدرجة يصعب علي وصفه"

123
00:08:00,760 --> 00:08:04,080
"حين تنظر إلي يا فتى
يا إلهي!"

124
00:08:04,280 --> 00:08:07,200
"هذا شيء جديد بالنسبة إليّ
إنه شعور جيد"

125
00:08:07,360 --> 00:08:13,040
"لا أستطيع أن أصدق
وأنا أفقد صوابي أحياناً"

126
00:08:13,200 --> 00:08:16,400
"إنه حب جديد
إنه حب جديد"

127
00:08:16,560 --> 00:08:19,720
"لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بك"

128
00:08:20,960 --> 00:08:25,320
اسمع، أنا سأقوم بذلك، تابع
أنت تتوصل إلى شيء مذهل

129
00:08:25,440 --> 00:08:28,000
لا يا حبيبتي، لا أحب
أن تتدخلي في شؤوني

130
00:08:28,160 --> 00:08:32,760
لست حبيبتك، أنا شريكتك
وأنا متدخلة في شؤونك أساساً

131
00:08:33,200 --> 00:08:36,640
"إنه شعور جديد
وهو شعور جميل"

132
00:08:36,760 --> 00:08:42,600
"لا أستطيع أن أصدق
وأنا أفقد صوابي أحياناً"

133
00:08:42,720 --> 00:08:45,800
"إنه حب جديد
إنه حب جديد"

134
00:08:45,920 --> 00:08:49,840
"لا أكف عن التفكير بك
قلت، قلت...

135
00:08:51,400 --> 00:08:53,920
هذه الموسيقى ستكون مستقبلنا

136
00:08:57,120 --> 00:08:58,600
ومستقبلها

137
00:09:02,080 --> 00:09:03,400
أعطني إياها

138
00:09:17,320 --> 00:09:19,800
أمي؟ أمي؟ ما رأيك؟

139
00:09:21,240 --> 00:09:28,480
هذا الشعور، إنه الشعور الذي تلاحقه
ولا تتخل عنه أبداً

140
00:09:30,680 --> 00:09:34,760
لم أتخيل أنني قد أختبر هذا الشعور
إلى أن تعرفت على (لوشيس)

141
00:09:41,040 --> 00:09:44,320
حسناً، استعدوا
فلنعد إلى المرحلة الأولى جميعاً

142
00:09:47,280 --> 00:09:48,600
هذا جيد

143
00:09:54,200 --> 00:09:55,520
(لوشيس)

144
00:09:57,000 --> 00:09:59,960
لا يستطيع أن يتكلم
هل الوضع خطير إلى هذه الدرجة؟

145
00:10:00,120 --> 00:10:02,120
لمَ وضعتم له أنبوباً؟
ما خطبه؟

146
00:10:02,320 --> 00:10:05,080
استدعاكم (لوشيس) إلى هنا
لأن ليس لديه ما يخفيه

147
00:10:05,240 --> 00:10:09,120
هذه نوبة صغيرة للوهن العضلي بسيطة
لا يزال العمل مستمراً كالعادة

148
00:10:09,320 --> 00:10:10,800
ما مِن شيء بسيط في النوبة

149
00:10:10,960 --> 00:10:13,840
- هل يُعاني التصلّب العضلي مجدداً؟
- هذه ليست عوارض التصلّب يا (حكيم)

150
00:10:14,280 --> 00:10:18,000
اعذريني (كوكي)
أريد أن تركزوا

151
00:10:19,000 --> 00:10:24,280
نحن نقيم هذا الاجتماع لأن الرئيس يريد
إيقاف الدعوى القانونية بأسرع وقتٍ ممكن

152
00:10:24,680 --> 00:10:27,000
فلنتحدث أولًا عن ضبط الضرر
من ناحية العلاقات العامة

153
00:10:27,120 --> 00:10:29,200
تحدثت مع فريق العلاقات
العامة في (إمباير)

154
00:10:29,320 --> 00:10:33,000
نأمل بما أن يوم غد تُقام الانتخابات
الابتدائية للحزب الديموقراطي

155
00:10:33,560 --> 00:10:37,200
يُمكننا أن نتحدث مع (أنجيلو)
ليدلي بتصريح داعم لـ(إمباير)

156
00:10:37,880 --> 00:10:42,240
بعد أن خرّبت حملته الانتخابية
ودعمت خصمه؟

157
00:10:42,520 --> 00:10:44,440
حظاً موفقاً في ذلك
لا أعلم كيف تفكرون

158
00:10:44,560 --> 00:10:48,120
انسَ أمر العلاقات العامة، كلما طالت
المسألة، تضررت علاماتنا التجارية كلها

159
00:10:48,240 --> 00:10:51,320
بما في ذلك (إمباير أكستريم)
أقترح بأن نقدم عرض تسوية

160
00:10:51,640 --> 00:10:53,440
يُمكن لهذا الرجل القوي
أن يُعيد تشغيل قناتي

161
00:10:53,560 --> 00:10:56,320
وبذلك أعتذر من المحبين
كما طلبت المحامية

162
00:10:56,480 --> 00:10:57,520
ويُمكننا أن نضع حداً لهذا

163
00:10:57,640 --> 00:11:01,040
(حكيم)، الاعتذار يجعل (إمباير)
عرضة للمسؤولية القانونية

164
00:11:01,520 --> 00:11:06,040
(أندريه)، يُفضل ألا نتحدث عن التسوية
عالجت مئات القضايا المماثلة من قبل

165
00:11:06,160 --> 00:11:09,680
سنبحث عن كل شيء
يُمكن أن يمسّ بتلك الفتاة ونفضحها

166
00:11:09,840 --> 00:11:12,480
هل أنت جاد؟ هذا ما يُعرف
بتوجيه اللوم على الضحية

167
00:11:12,600 --> 00:11:15,400
إضافة إلى كون الأمر خسيساً
فإن معجبيه من النساء، ماذا سيقلن؟

168
00:11:15,720 --> 00:11:17,400
- حسناً يا (جمال)، اهدأ
- لست أفهم

169
00:11:17,520 --> 00:11:22,400
- ما كنت لأضرب امرأة، لدي ابنة
- حسناً، (لوشيس)، هل هذا كل شيء؟

170
00:11:22,560 --> 00:11:25,520
لأنك إن انتهيت من إنقاذ الموقف
البعض منا لديه عمل حقيقي يقوم بهِ

171
00:11:26,560 --> 00:11:30,280
نعم، سنؤجل الاجتماع
يُمكنكم الذهاب

172
00:11:31,640 --> 00:11:32,960
أبي

173
00:11:34,640 --> 00:11:37,320
(حكيم)، ربما يُمكنك أن تأتي
إلى جلسة الإدلاء بالشهادة

174
00:11:37,440 --> 00:11:39,400
واجه الفتاة، التخويف هو الأساس

175
00:11:42,360 --> 00:11:44,560
تبدو بحالة سيئة جداً

176
00:11:47,240 --> 00:11:48,880
لمَ لستَ بالمستشفى؟

177
00:11:49,920 --> 00:11:52,000
حاولنا نقله إلى المستشفى
لكنه مُرتاب جداً

178
00:11:52,120 --> 00:11:54,160
يظن أن أحداً قد يحاول خداعه
من دون علمه

179
00:11:56,760 --> 00:11:59,560
حسناً، ابقَ مسجوناً هنا
كالملك المجنون

180
00:12:00,120 --> 00:12:02,560
ولترَ إلى أين ستصل بذلك
أيها الغبي

181
00:12:03,120 --> 00:12:04,440
مغفّل!

182
00:12:10,080 --> 00:12:13,840
- "وضع السلك للتنصت على (تاريك)"
- صحيح

183
00:12:15,120 --> 00:12:17,600
نود أن نعلم متى ستجدين الوقت
لتضعي السلك

184
00:12:18,000 --> 00:12:19,920
ونجعل (تاريك) يفضح
جميع أساليبه غير القانونية

185
00:12:20,040 --> 00:12:22,200
- حتى نبعد الشرطة الفيدرالية عنا
- إنني أعمل على الأمر

186
00:12:22,320 --> 00:12:24,440
لكنني أحتاج إلى بعض الوقت
لأكتسب ثقته أولًا

187
00:12:24,600 --> 00:12:26,040
لا يُمكنني أن أستعجل هذا الأمر
يا (لوشيس)

188
00:12:26,200 --> 00:12:28,600
إن اكتشف الأمر، سيقتلني

189
00:12:31,200 --> 00:12:34,880
فلنكن واضحين، إن لم تنجزي هذا الأمر

190
00:12:36,200 --> 00:12:38,960
ستُقتلين بأي حال
ويكون (تاريك) مَن لفّق الأمر برمته

191
00:12:41,400 --> 00:12:43,680
- هل هو المسؤول عن ذلك؟
- إنها إحدى أفكاري

192
00:12:45,040 --> 00:12:47,720
أيها الرئيس، علي أن أستعد لجلسة
هل تحتاج إلى أي شيء آخر؟

193
00:12:55,440 --> 00:13:03,160
(لوشيس)، يبدو أنه
لم يتبق سوى أنا وأنت

194
00:13:03,800 --> 00:13:08,400
وبما أنك مخدر، قد يكون
هذا الوقت الأمثل لكي...

195
00:13:10,160 --> 00:13:11,640
أستغلك

196
00:13:11,880 --> 00:13:15,320
أرجوك لا تمت يا (لوشيس)
لا تمت

197
00:13:15,520 --> 00:13:18,520
لأنك إن مت، سأحصل على كل شيء

198
00:13:20,280 --> 00:13:23,880
لأنك كما تعلم، لم نوقع
على اتفاقية ما قبل الزواج

199
00:13:28,560 --> 00:13:29,960
هل أنت بخير؟

200
00:13:31,920 --> 00:13:36,200
هل تريدني أن...
أبقى حاملة هذه ربما؟

201
00:13:37,520 --> 00:13:41,040
(لوشيس)، أخبر (ثيرستي)
أنني لست هنا لألبي طلباته

202
00:13:41,280 --> 00:13:44,320
اطلب منه أن يتراجع، لست فتاته

203
00:14:11,840 --> 00:14:13,200
"أشعر بالقشعريرة في كل مرة"

204
00:14:13,320 --> 00:14:15,600
يسهل الحصول على رخصة الكازينو
أكثر من رخصة ألعاب الميسر

205
00:14:15,720 --> 00:14:17,840
لكنها تتطلب مع ذلك نحو 6 أشهر

206
00:14:18,000 --> 00:14:20,520
ماذا أراد صديقك
مقابل تسريع العملية؟

207
00:14:20,680 --> 00:14:22,880
لست واثقة لكن علينا أن نرى
أليس كذلك؟

208
00:14:24,520 --> 00:14:27,960
هذا ليس (لوشيس لايون)
وعدتني بهِ يا (جوليانا)

209
00:14:28,080 --> 00:14:32,200
استرخِ يا (جينو)، هذا (أندريه لايون)
ابن (لوشيس) وهو يدير (إمباير)

210
00:14:32,520 --> 00:14:34,160
والده مجرد مسؤول صوريّ

211
00:14:34,480 --> 00:14:36,600
(أندريه)، أعرفك على (جينو ماركون)

212
00:14:38,200 --> 00:14:40,400
- أنت الرأس المخطط إذاً؟
- هذا ما يُقال

213
00:14:45,240 --> 00:14:46,560
حسناً أيها الرأس المخطط

214
00:14:47,640 --> 00:14:50,320
لمَ علي أن أساعد (إمباير) في الحصول
على رخصة كازينو في (فيغاس)؟

215
00:14:50,720 --> 00:14:52,040
ما الذي ستقدمه مِن أجلي؟

216
00:14:52,160 --> 00:14:55,320
سنغطي الكلفة بالطبع
إضافة إلى كلفة التسريع بالإجراءات

217
00:14:56,320 --> 00:14:58,480
- طالما الأمر معقول
- هل ستترك لي بقشيشاً؟

218
00:14:58,800 --> 00:15:00,120
لسنا الندل العاملين لديك

219
00:15:00,240 --> 00:15:03,520
أريد 25 بالمئة من الربح شهرياً
طالما أنت تعمل بالمجال

220
00:15:03,640 --> 00:15:07,520
هذا سخيف، لن توافق اللجنة
الإدارية على ذلك أبداً

221
00:15:07,680 --> 00:15:09,080
لست أرى أي لجنة إدارية هنا

222
00:15:09,760 --> 00:15:11,720
فقط أنا وأنت وأصدقائي

223
00:15:13,400 --> 00:15:15,480
لست الوحيد
الذي لديه أصدقاء هنا يا (جينو)

224
00:15:21,560 --> 00:15:25,080
- ما الذي فاتني؟ هل تأخرت؟
- لا، لقد جئت في الوقت المحدد

225
00:15:27,640 --> 00:15:30,840
ما رأيك بنسبة 5 بالمئة؟ أيها الجار

226
00:15:45,800 --> 00:15:47,160
أحسنت

227
00:15:48,600 --> 00:15:49,960
(جوليانا)؟

228
00:15:53,480 --> 00:15:54,840
أحسنت صنعاً

229
00:15:59,880 --> 00:16:01,720
علمت أنني معجبة بك

230
00:16:17,760 --> 00:16:19,720
- ما الأمر؟
- هل يُمكنني الدخول؟

231
00:16:19,960 --> 00:16:23,240
- ماذا تريدين؟
- الموضوع لا يخصني أنا وأنت

232
00:16:23,400 --> 00:16:24,720
بل يخص (بيلا)

233
00:16:27,240 --> 00:16:29,000
تفضلي

234
00:16:34,440 --> 00:16:37,640
تعلمين أن (لوشيس) يريدني أن أضع
سلكاً لأسجل كلام (تاريك)

235
00:16:38,160 --> 00:16:41,120
إن كنت تبحثين عن مخرج يا عزيزتي
يجب أن تتابعي البحث

236
00:16:41,480 --> 00:16:46,440
لا، أريد القول إنه إن حدث لي شيء

237
00:16:47,720 --> 00:16:52,360
إن دخلت السجن أو إن مت

238
00:16:53,800 --> 00:16:57,160
- أريدك أن تعديني بأن تعتني بابنتي
- بالطبع سأفعل

239
00:16:57,320 --> 00:16:58,880
شأني شأن الجميع
إنها بأمان

240
00:16:59,000 --> 00:17:03,360
لا، بل أنت شخصياً

241
00:17:04,640 --> 00:17:08,840
أريد أن تعيش (بيلا) معك
أنت الوحيدة التي أثق بها معها

242
00:17:10,560 --> 00:17:14,880
إذاً، تريدين أن يعتني
شخص تكرهينه بابنتك؟

243
00:17:15,720 --> 00:17:20,800
(بيلا) هي فرد من عائلة (لايون)
وأعلم كم أن ذلك خطير

244
00:17:21,160 --> 00:17:24,600
وقد شهدت على ما أنت مستعدة
لفعله لتحمي صلبك

245
00:17:27,720 --> 00:17:29,160
(بيلا) تحتاج إلى ذلك

246
00:17:31,440 --> 00:17:32,760
حسناً

247
00:17:33,400 --> 00:17:37,360
أعدك بأنها دائماً ما ستحظى بمنزل معي

248
00:17:40,360 --> 00:17:46,120
- شكراً لك، هذا كل ما أردته
- حسناً

249
00:17:51,680 --> 00:17:57,000
اسمعي يا (كوكي)، أعلم أنني قلت
وفعلت أموراً عدة للرجل الذي نحبه

250
00:17:57,160 --> 00:18:00,800
هناك رجل واحد أحبه
ولا يُدعى (لوشيس) عزيزتي

251
00:18:01,080 --> 00:18:04,600
يُمكنك قول ذلك، لكنها ليست الحقيقة

252
00:18:19,640 --> 00:18:21,520
أراهن على أنني ألقيت الصوت الحاسم

253
00:18:21,680 --> 00:18:24,640
نعم، أنا و(ميكس) عالقان
في صناديق الاقتراع، لذا...

254
00:18:25,520 --> 00:18:28,120
- خرجت الأمور عن سيطرتي
- أرجوك، يُمكنك القيام بذلك

255
00:18:28,800 --> 00:18:33,280
اسمعي، هلا تعدينني
بألا يُفسد (لوشيس) هذه الحفلة؟

256
00:18:33,400 --> 00:18:35,720
لأنه يُمكنني أن أقيمها
في المركز الاجتماعي

257
00:18:36,400 --> 00:18:40,280
اسمع، إنه ليس محور هذه الليلة
إنها ليلتك!

258
00:18:40,400 --> 00:18:41,720
(كوكي)، انظري هنا

259
00:18:44,400 --> 00:18:45,760
- آمل أن تكوني على حق
- هل التقط صورة؟

260
00:18:45,880 --> 00:18:48,560
نعم، التقط صورة للفائز
لدينا محافظ جديد في البلدة

261
00:18:48,680 --> 00:18:50,000
حسناً، شكراً جزيلاً

262
00:18:50,120 --> 00:18:53,000
إن (لوشيس) محاط بطاقم من الممرضات
لا يُمكنه أن يتحرك

263
00:18:53,400 --> 00:18:56,760
- إن (لافيتيكوس) لنا الليلة، أعدك
- حسناً، حسناً

264
00:18:56,880 --> 00:18:59,200
- يا إلهي! لا أصدق أن هذا أنت
- مرحباً أيتها السيدتان

265
00:18:59,440 --> 00:19:00,760
- (كوكي لايون)
- أجل

266
00:19:01,160 --> 00:19:03,320
شاهدنا مقتطفاً من فيديو
"حين تعرفّت (كوكي) على لوشيس)"

267
00:19:03,520 --> 00:19:04,840
إنه مذهل!

268
00:19:07,160 --> 00:19:09,680
"كانت موسيقى (لوشيس)
الهواء الذي أتنفسه"

269
00:19:09,880 --> 00:19:12,800
"وكانت الدماء التي تضخ في عروقي"

270
00:19:13,000 --> 00:19:16,960
"لم أتخيل أنني قد أختبر هذا الشعور
إلى أن تعرفت على (لوشيس)"

271
00:19:17,120 --> 00:19:18,760
هذا رائع، يسرني أنكما أحببتما ذلك
يجب أن نذهب

272
00:19:18,880 --> 00:19:20,400
لا يسعنا الانتظار
إلى حين صدور الألبوم

273
00:19:20,520 --> 00:19:22,520
نحن نشجع بشكل سري
على أن تجددي علاقتك بـ(لوشيس)

274
00:19:22,640 --> 00:19:27,080
- هذا لن يحصل، أنا مع (أنجيلو)...
- فريق (كوشيس)، طوال اليوم ويومياً

275
00:19:28,160 --> 00:19:29,720
تعال، كُن جزءاً من الصورة

276
00:19:32,400 --> 00:19:34,560
- حسناً، هذا يكفي، إلى اللقاء
- شكراً لك، إلى اللقاء

277
00:19:34,680 --> 00:19:36,000
اعتنيا بنفسيكما

278
00:19:36,640 --> 00:19:41,720
انتظر، أيتها السيدتان
صوتا لأجل (أنجيلو دوبوا)

279
00:19:41,840 --> 00:19:43,320
حسناً جميعاً، صوتوا لـ(أنجيلو دوبوا)

280
00:19:43,440 --> 00:19:44,760
(كوكي)، هذا ضد القانون، تعالي

281
00:19:44,880 --> 00:19:46,360
نعم، إنه رجل أسود!

282
00:19:47,600 --> 00:19:50,160
هل ترى؟ ألا يُراودك
شعور أفضل حيال الليلة؟

283
00:19:50,360 --> 00:19:51,680
لمَ فعلت هذا؟

284
00:19:53,040 --> 00:19:57,160
لقد عرض (جمال) مقتطفاً من ألبومه
هذا كل ما يعنيه الأمر، لا شيء آخر

285
00:19:57,520 --> 00:19:59,120
مهلًا، هل الألبوم عنك وعن (لوشيس)؟

286
00:20:02,240 --> 00:20:06,440
أليس هذا لطيفاً؟ وأصدِر اليوم؟
يوم الانتخابات الابتدائية؟

287
00:20:06,920 --> 00:20:10,200
(أنجيلو)، لا يعني الأمر شيئاً
اسمعني

288
00:20:10,360 --> 00:20:13,400
الأهم مِن ذلك أن مهما
حدث الليلة فأنا بجانبك

289
00:20:13,600 --> 00:20:17,800
هل أنتِ واثقة مِن ذلك؟
لأنه يبدو أنك مِن فريق (كوشيس)

290
00:20:18,000 --> 00:20:20,040
- هل أنت جاد؟
- كل يوم وطوال اليوم عزيزتي

291
00:20:22,320 --> 00:20:23,640
(أنجيلو)!

292
00:20:23,760 --> 00:20:26,000
لطالما كان تأثير
هذا الرجل سيئاً عليك

293
00:20:51,160 --> 00:20:52,480
(لوريثا)

294
00:20:54,120 --> 00:20:55,600
مرحباً يا (باري)

295
00:20:56,000 --> 00:20:59,280
لم أرَك في أنحاء المدرسة
سمعت بما حصل لوالدك، أنا آسف

296
00:20:59,680 --> 00:21:01,880
- شكراً لك، نحن بخير
- هل أنت واثقة؟

297
00:21:02,600 --> 00:21:05,280
إن كنتِ تحتاجين إلى شيء، اطلبيه مني
لم يفت الأوان لتتقدمي بطلب منحة

298
00:21:05,400 --> 00:21:06,880
اسمع، قلتُ إنني بخير

299
00:21:09,720 --> 00:21:12,920
ماذا تفعلين بأي حال؟
بما جعلك (لوشيس) تتورطين؟

300
00:21:18,200 --> 00:21:20,160
اسمع، لم يجعلني (لوشيس)
أتورط في شيء

301
00:21:20,600 --> 00:21:22,240
أنا أتخذ قراراتي الخاصة

302
00:21:23,120 --> 00:21:26,720
اسمع يا (باري)
أليس لديك كتب تدرس فيها؟

303
00:21:40,880 --> 00:21:42,200
"مرحباً يا (شاين)"

304
00:21:55,000 --> 00:22:00,000
هنا ستُقام حفلة (أنجيلو) الكبيرة إذاً
جميل، ماذا لو خسرَ؟

305
00:22:00,480 --> 00:22:03,120
يجب أن نقدم شيئاً
للمتطوعين والجميع

306
00:22:03,320 --> 00:22:05,320
آمل ألا نغرق في أحزاننا

307
00:22:05,800 --> 00:22:11,560
اسمع، أود لو أجلس وأدردش
أود أن أسوي بعض الأمور معك

308
00:22:12,480 --> 00:22:13,800
التلاعب الكلامي غير مقصود

309
00:22:16,440 --> 00:22:20,200
اسمع، أنا فخور بك لأنك أعلنتَ
عن مثليتك وكل شيء، أنا فعلًا فخور

310
00:22:20,840 --> 00:22:23,160
لكن يا (ديريك)، هذا ليس السبب الوحيد
الذي يحول دون تقرّبنا من بعضنا

311
00:22:25,280 --> 00:22:29,480
حسناً، فهمت، أمضيت نصف ساعة
في إعادة التأهيل وبت أفضل من الجميع

312
00:22:30,760 --> 00:22:33,240
ليس هذا ما قصدته، لكن إن كنت
ستعتبر الأمر كذلك، فأنا لا أهتم

313
00:22:33,400 --> 00:22:36,320
- هل (فيليب) يزودك بهذا الهراء؟
- (فيليب)؟ يا إلهي! هل أنت جاد؟

314
00:22:36,560 --> 00:22:41,000
نعم، عزيزي، إنه يغار
يغار من حياتنا

315
00:22:41,200 --> 00:22:44,120
إنه يغار لأن حياته بعيدة
من أن تكون حماسية كحياتنا

316
00:22:45,280 --> 00:22:48,480
لمعلوماتك، انفصل (فيليب) عني
بسببك، أنت فوضوي

317
00:22:49,080 --> 00:22:53,440
فوضوي؟ هل كان الوضع فوضوياً

318
00:22:54,080 --> 00:22:56,720
حين ساعدتك على ابتكار أفضل
موسيقى في حياتك المهنية؟

319
00:22:57,720 --> 00:23:00,320
اسمع، لن أنسى يوماً ما ابتكرناه مفهوم؟

320
00:23:01,960 --> 00:23:05,400
لكنه كان زمناً قاتماً بالنسبة إلي
ولا أود العودة إلى هناك

321
00:23:05,640 --> 00:23:08,680
وإن كنت تهتم فعلًا لأمري
يجب أن تبتعد

322
00:23:09,840 --> 00:23:12,040
- عزيزي
- ابتعد!

323
00:23:21,320 --> 00:23:25,840
كم مشروباً كحولياً كنتِ قد احتسيت في
الوقت الذي وصلتِ فيه إلى (لافيتيكوس)؟

324
00:23:26,000 --> 00:23:27,320
لا أعلم، كأسين

325
00:23:27,760 --> 00:23:33,480
- كأسين أم زجاجتين؟
- ربما 3 كؤوس

326
00:23:34,360 --> 00:23:36,720
هل كان المشروب مفتوحاً؟
أم أنك دفعت ثمنه بنفسك؟

327
00:23:36,880 --> 00:23:39,240
كانت تستفيد من المشروب المجاني
مثل باقي السيدات

328
00:23:39,360 --> 00:23:41,760
- هل لي أن أذكر موكلك...
- نعم، أعتذر

329
00:23:41,960 --> 00:23:44,680
(حكيم)، أرجوك اسمح للآنسة (مارشل)
هل يُمكنني أن أسميك (كينيدي)؟

330
00:23:44,840 --> 00:23:47,640
فلتجب (كينيدي) عن الأسئلة
فلنضع حديث الكحول جانباً

331
00:23:47,880 --> 00:23:49,400
مَن يحصي كم كأساً يحتسي
حين يكون يستمتع بوقته؟

332
00:23:49,560 --> 00:23:53,680
بالحديث عن ذلك، هذه صورة من حساب
صديقتك (أبريل) على (إنستاغرام)

333
00:23:53,880 --> 00:23:55,320
هل تعرفت عليها؟

334
00:23:56,680 --> 00:23:59,680
- نعم، لكن...
- لا، لكن صديقتك نشرت صورة لك

335
00:23:59,800 --> 00:24:01,120
وأنت تضمين
مَن تزعمين أنه اعتدى عليك

336
00:24:01,240 --> 00:24:05,680
وتقرين بأن الوقت هو قبل ساعة
من الاعتداء المزعوم

337
00:24:06,960 --> 00:24:11,160
- أفترض ذلك، نعم...
- نعم، أنتما تشكلان ثنائياً ظريفاً

338
00:24:11,400 --> 00:24:12,760
أود أن أسألك سؤالًا آخر

339
00:24:12,880 --> 00:24:15,880
هل صحيح أنك طردتِ مرة
من مكان يُدعى (كلاب سوراندر)؟

340
00:24:16,040 --> 00:24:19,000
- لا أرى ما علاقة هذا بالأمر
- أعرف ذلك، لا بأس

341
00:24:19,200 --> 00:24:20,720
لكن، لمَ طردت من ذلك المكان؟

342
00:24:21,400 --> 00:24:23,040
- تورطت بشجار
- شجار؟

343
00:24:23,240 --> 00:24:25,160
أنا محتار بعض الشيء
لأنه بحسب تقرير الشرطة، ورد...

344
00:24:25,320 --> 00:24:29,800
"شجار عنيف مع موظف
كنت على علاقة جنسية معه سابقاً"

345
00:24:30,000 --> 00:24:33,040
- هل كانت علاقة عابرة؟
- لقد ضربني يا (حكيم) وأنت رأيت ذلك

346
00:24:33,160 --> 00:24:34,480
- تعلم أنه فعل
- (كينيدي)...

347
00:24:34,640 --> 00:24:37,880
- (حكيم)، أنت تعرف ماذا حصل!
- أنا محتار، هل موكلي شاهد الآن؟

348
00:24:38,040 --> 00:24:40,160
الواقع هو أن لديك تاريخاً حافلًا في ذلك

349
00:24:40,280 --> 00:24:43,440
تقيمين علاقة مع الرجال ثم تزعمين
أنه اعتداء، هل يُمكن قول ذلك؟

350
00:24:43,600 --> 00:24:46,480
لا تجيبي عن هذا السؤال يا (كينيدي)
أنت تجبر موكلتي على قول أمور

351
00:24:46,680 --> 00:24:48,920
أرجوك إذاً، دعيها تجيب عن هذا السؤال
ما رأيك يا (كينيدي)؟

352
00:24:49,080 --> 00:24:51,320
لا تدعيني أتكلم بالنيابة عنك
تكلمي بنفسك، ما رأيك؟ ماذا يحصل هنا؟

353
00:24:51,520 --> 00:24:53,240
- اهدأ يا (ثيرستي)
- إننا نبلي حسناً يا (حكيم)

354
00:24:53,360 --> 00:24:56,040
أحتاج إلى مساعدتك، والآن أرجوك
قولي لموكلتك أن تجيب عن سؤالي

355
00:24:56,360 --> 00:24:58,600
إنها ادعاءات جدية يا فتاة
ماذا يحصل يا (كينيدي)؟

356
00:24:58,720 --> 00:25:00,360
هل تحتاجين إلى مَن يضمك؟

357
00:25:01,160 --> 00:25:03,520
حصولك على المال لن يكون سهلًا
قد تكونين أنتِ كذلك

358
00:25:13,360 --> 00:25:18,040
كان التوقيت سيئاً جداً يا (جمال)
أعني، يوم الانتخابات الابتدائية؟

359
00:25:18,360 --> 00:25:21,000
- ماذا قالتا؟ (كوشيس)؟
- اصمت يا فتى

360
00:25:21,160 --> 00:25:22,800
- ستكون الأمور بخير
- الأمر ليس مضحكاً

361
00:25:22,960 --> 00:25:26,160
لن تكون الأمور بخير، طلبت
من (بورشا) تفقد المدونات جميعها

362
00:25:26,360 --> 00:25:28,040
ووجدت المقتطف في كل مكان!

363
00:25:28,680 --> 00:25:31,000
(كوشيس)، كما لو أنه
اسم مرض متناقل جنسياً

364
00:25:32,080 --> 00:25:36,400
- الآن (أنجيلو) مجروح في الصميم
- جميعنا نتعرض لذلك

365
00:25:36,840 --> 00:25:38,440
لكنك ستكونين بخير، تفضلي

366
00:25:40,440 --> 00:25:42,320
الناس يتلقون الرسالة الخطأ يا فتى

367
00:25:42,600 --> 00:25:46,240
يعتقدون أن العلاقة بيني وبين (لوشيس)
كانت مذهلة وهذه كذبة

368
00:25:46,400 --> 00:25:51,280
أعتقد أنه يجب أن نصدر مقتطفاً آخر
نظهر به مدى قذارة والدك

369
00:25:51,400 --> 00:25:52,760
- حباً بالله...
- نخبرهم بالحقيقة

370
00:25:52,960 --> 00:25:56,000
لا يا أمي، هذا هو الهدف من المقتطف
ألا نظهر الحقيقة كاملة

371
00:25:56,640 --> 00:25:58,440
اسمعي، إن كانت علاقتك
بـ(أنجيلو) متينة

372
00:25:58,560 --> 00:26:02,120
يجب ألا يقلق حيال (لوشيس) أو
(كوشيس) أو (توم) أو (ديك) أو (هاري)

373
00:26:02,400 --> 00:26:04,760
لا بأس، انتهيت من هذه العلاقة
ومضيت قدماً

374
00:26:04,920 --> 00:26:06,440
هذا هو الهدف من كل ذلك، صحيح؟

375
00:26:06,640 --> 00:26:08,280
علاقتي بـ(أنجيلو) جيدة

376
00:26:08,520 --> 00:26:11,320
يعرف أن ما مِن علاقة
تربطني بسواه الآن، لذا...

377
00:26:11,480 --> 00:26:13,680
جيد، حري بك أن تتصرفي
بشكل صحيح، لأنني صوت له

378
00:26:14,440 --> 00:26:16,960
أمي، طلبت من (ثيرستي)
أن يتراجع لكنه رفض ذلك

379
00:26:17,120 --> 00:26:18,480
الآن أعتقد أن (كينيدي)
ستصب جام غضبها علينا

380
00:26:18,600 --> 00:26:19,920
اهدأ، ما الخطب؟

381
00:26:20,040 --> 00:26:21,760
لمَ أنت منزعج؟
ألم تتخل عن القضية؟

382
00:26:21,880 --> 00:26:24,360
لا، لأن (ثيرستي) كان قاسياً معها
ولقد انهارت

383
00:26:25,040 --> 00:26:26,520
يجب أن أفعل الصواب

384
00:26:27,320 --> 00:26:29,200
ماذا تعني بتوجيه اللوم على الضحية؟
ما هذا؟

385
00:26:29,800 --> 00:26:32,840
هذا ما تفعله، هل تذكر أغنيتك
(يو كانت تراست ذام)؟

386
00:26:33,000 --> 00:26:35,960
أو (ذا كلاب باك)؟
حيث وصفت (تيانا) بالقذرة؟

387
00:26:36,080 --> 00:26:39,320
كنت تعد موسيقى تجعل
الأمر يبدو كما لو أنها غلطة النساء

388
00:26:39,480 --> 00:26:41,680
ومَن يشجع موسيقاك يعامل النساء
بهذه الطريقة لأنك مثالهم الأعلى

389
00:26:41,800 --> 00:26:44,480
- ليست غلطتي كيف يتصرف الناس
- لا، هذا هراء، أنا جاد

390
00:26:44,760 --> 00:26:47,920
هل تذكر الحديث الصاخب ضد مثلية
الجنس الذي باشرت به في منزلي؟

391
00:26:48,360 --> 00:26:50,120
هل تعلم كم تهديداً تلقيته بعد ذلك؟

392
00:26:51,240 --> 00:26:52,560
لم أعرف يا أخي

393
00:26:52,680 --> 00:26:58,360
(حكيم)، تعتقد أنه لمجرد أنك أب لابنة
لا يمكنك أن تكون سافلًا تكره النساء

394
00:26:58,480 --> 00:27:01,920
هذا أمر قوي جداً بنيّ
أمر قويّ جداً

395
00:27:02,160 --> 00:27:07,640
يُمكنك أن تتصرف كما تشاء
كما لديك الفرصة لتغير الرسالة

396
00:27:07,760 --> 00:27:09,280
- وتعد موسيقى لها معنى
- لا أستطيع

397
00:27:09,480 --> 00:27:10,920
(أندريه) أقفل قناة (أكستريم) الخاصة بي

398
00:27:11,640 --> 00:27:17,280
لدى (جمال) مشجعون أكثر على قناته
بعد أن أصدر مقتطف الفيديو من ألبومه

399
00:27:18,400 --> 00:27:23,840
لذا... لكنكما لم تسمعا هذا مني

400
00:27:27,080 --> 00:27:28,560
"أنت مميزة"

401
00:27:29,920 --> 00:27:35,560
"وأريدك أن تعرفي
ذلك مهلك يا حبيبتي، مهلك..."

402
00:27:35,760 --> 00:27:38,400
"إنه حب ولدي الكثير منه يا حبيبتي"

403
00:27:38,560 --> 00:27:40,960
"وسأكون موجوداً لأجلك يا حبيبتي"

404
00:27:41,120 --> 00:27:43,240
"سأكون منقذ حياتك
لن تغرقي يوماً يا حبيبتي"

405
00:27:43,520 --> 00:27:45,880
"هذه أغنية لملكاتي
في جميع أنحاء العالم"

406
00:27:46,000 --> 00:27:49,040
"كم امرأة أصبحت جامحة التصرف
لن تعرفوا يوماً، نعم، نعم"

407
00:27:49,320 --> 00:27:51,120
"هذه أغنية لملكاتي
في جميع أنحاء العالم"

408
00:27:51,320 --> 00:27:53,760
"كم امرأة أصبحت جامحة التصرف
لن تعرفوا يوماً"

409
00:27:54,000 --> 00:27:55,680
"أكره أن أكون مَن يقرّ بذلك"

410
00:27:55,800 --> 00:27:57,360
"لكنني أنا مَن يعيش بارتكاب أخطاء"

411
00:27:57,480 --> 00:27:59,880
"التقليل من احترام النساء
ومحاولة إخراجهن عن طورهن"

412
00:28:00,000 --> 00:28:02,560
"بدل تهميشهن
يجب أن نرتقي بهن"

413
00:28:02,680 --> 00:28:05,160
"أرفع قبضتي إلى السماء
وأصلي أن نستمر في بناء الخير"

414
00:28:05,320 --> 00:28:07,960
"هذه الأغنية
هي لجميع الأمهات والفتيات"

415
00:28:08,120 --> 00:28:10,560
"لدي ابنة، لذا يجب أن أحميها"

416
00:28:10,720 --> 00:28:13,320
"يجب أن أبقي (بيلا) تحت حمايتي
حتى آخر يوم من حياتي"

417
00:28:13,520 --> 00:28:14,920
"يجب أن أكون أباً أفضل لابنتي"

418
00:28:15,120 --> 00:28:16,440
"لأنني أعرف أنها تعتمد علي"

419
00:28:16,560 --> 00:28:18,080
"هذه أغنية لملكاتي
في جميع أنحاء العالم"

420
00:28:18,280 --> 00:28:21,280
"كم امرأة أصبحت جامحة التصرف
لن تعرفوا يوماً، نعم، نعم"

421
00:28:21,480 --> 00:28:23,360
"هذه أغنية لملكاتي
في جميع أنحاء العالم"

422
00:28:23,520 --> 00:28:26,360
"كم امرأة أصبحت جامحة التصرف
لن تعرفوا يوماً"

423
00:28:27,480 --> 00:28:30,440
"أرجو أن تتحسني يا (كينيدي)
إنني أتحمل المسؤولية كاملة"

424
00:28:30,600 --> 00:28:32,720
"لأنك تعرضت للأذية
ما كان يُفترض بذلك أن يحصل"

425
00:28:32,840 --> 00:28:35,440
"نعم، لكان الأمر آلمني
لو كان شخصاً قريباً مني"

426
00:28:35,680 --> 00:28:38,120
"أحياناً، أسمح لمشاعري بأن تتملكني"

427
00:28:38,320 --> 00:28:40,800
"أحياناً أسمح لشياطيني بأن تتملكني"

428
00:28:41,040 --> 00:28:42,680
"ما جعلني أتصرف بطريقة متهورة"

429
00:28:42,840 --> 00:28:45,360
"اختبرت تجاربي ومحني
وخرجت من المتاهة"

430
00:28:45,600 --> 00:28:48,240
"أتمنى القوة لنسائنا
احنوا رؤوسكم وصلوا"

431
00:28:49,000 --> 00:28:54,280
"في كل تلك المرات التي اتصلت بك
فيها، وكنت بحاجة إليك"

432
00:28:54,520 --> 00:29:00,080
"لطالما وجدتك بجانبي
لهذا السبب أنا أحبك"

433
00:29:00,600 --> 00:29:03,480
"المرأة، المرأة هي مَن تنجبنا"

434
00:29:04,240 --> 00:29:09,960
"لذا كونوا أقوياء بقدر
ما تستطيعون، نعم، نعم..."

435
00:29:12,000 --> 00:29:14,840
هذه الأغنية مُهداة إلى (كينيدي)
التي لا تستحق ما حصل لها

436
00:29:15,040 --> 00:29:18,360
ولابنتي (تيانا) التي تستحق رجلًا
يعرف ماذا يحصل في هذا العالم

437
00:29:18,720 --> 00:29:22,680
ولصغيرتي (بيلا) التي يجب
ألا تختبر ما اختبرته (كينيدي)

438
00:29:23,120 --> 00:29:27,400
لجميع السيدات في العالم
أعني النساء، (كيم)

439
00:29:28,160 --> 00:29:32,320
(كيم)، عزيزي، كان ذلك رائعاً
أنا فخورة جداً بك

440
00:29:33,160 --> 00:29:35,040
(كينيدي) ستقدر ذلك كثيراً
شكراً لك

441
00:29:35,160 --> 00:29:36,480
هذه لك يا حبيبتي

442
00:29:36,600 --> 00:29:39,280
ماذا تظن نفسك فاعلًا؟
لقد أقفلت لك محطتك

443
00:29:39,400 --> 00:29:42,000
- إنه يستخدم محطتي وليس محطته
- ليست هذه الفكرة من الأمر

444
00:29:42,600 --> 00:29:45,560
لم أفعل ذلك لأتصرف كنذل
بل فعلت ذلك لأحمي (إمباير)

445
00:29:45,760 --> 00:29:49,040
ولقد ألغيت ما فعلته
حين اعترفت بذنبك في العلن

446
00:29:50,080 --> 00:29:52,920
اضطررت لطلب اجتماع للجنة الإدارية
لنناقش كيف سنستجيب

447
00:29:53,120 --> 00:29:56,200
لم يكن عليك القيام بذلك
وأبي مريض على أي حال

448
00:29:56,560 --> 00:30:00,480
علينا المباشرة من دونه، أليس كذلك؟

449
00:30:10,800 --> 00:30:13,400
(خوانيتا)، ماذا يحصل؟
هل أبي على ما يُرام؟

450
00:30:13,560 --> 00:30:16,040
- جميعهم فوق
- جميعهم؟

451
00:30:16,360 --> 00:30:17,920
نعم، الجميع

452
00:30:24,120 --> 00:30:25,440
(أندريه)...

453
00:30:28,840 --> 00:30:35,080
سمعت أنك أردتَ أن تقيم اجتماعاً
لذا، دعوت الجميع

454
00:30:38,280 --> 00:30:42,680
كنت أهتم بأمر الأعمال فقط
حتى لا تتدخل وأنت بهذه الحالة

455
00:30:45,040 --> 00:30:48,280
لم تكن يوماً بارعاً في الكذب يا بني

456
00:31:01,200 --> 00:31:03,840
حسناً، بما أننا جميعنا هنا
بشكل مفاجئ

457
00:31:03,960 --> 00:31:08,400
أود أن أناقش أمراً ما
إنه أمر يتطلب موافقة اللجنة الإدارية

458
00:31:09,360 --> 00:31:10,920
هذا إن كنتم مستعدين لذلك

459
00:31:12,680 --> 00:31:14,000
كلي آذان صاغية

460
00:31:16,960 --> 00:31:19,640
كنت أعمل على صفقة
استثمارية لفناني (إمباير)

461
00:31:19,800 --> 00:31:21,800
ليقدموا سلسلة عروض
في (لاس فيغاس)

462
00:31:21,960 --> 00:31:24,120
- (لاس فيغاس)؟
- هل قال (لاس فيغاس)؟

463
00:31:25,520 --> 00:31:29,120
لدي بعض الأرقام الأولية هنا
التي تشير إلى الأرباح

464
00:31:34,800 --> 00:31:39,720
أعتقد أنني كنت واضحاً معك
فيما يخص (فيغاس)

465
00:31:39,920 --> 00:31:41,560
لكنك لم تشرح لي السبب قط يا أبي

466
00:31:42,320 --> 00:31:43,840
لن أكذب، يبدو الأمر غريباً

467
00:31:44,680 --> 00:31:47,720
الآن بعد أن أصبحنا شركة علنية
لا يُمكننا تلقي الأوامر من أهوائك

468
00:31:47,880 --> 00:31:49,200
أنا آسف

469
00:31:57,360 --> 00:32:00,600
هذه التوقعات مذهلة
هل ستصمد عبر عدة أرباع من السنة؟

470
00:32:00,760 --> 00:32:03,320
من دون شك، هذا هو جمال
(لاس فيغاس) يا (ليونارد)

471
00:32:03,560 --> 00:32:04,880
إنها اقتراحات ناجحة دوماً

472
00:32:05,000 --> 00:32:07,720
لكن يا (أندريه)، أي نوع
من الأعمال لدينا في (فيغاس)

473
00:32:07,920 --> 00:32:09,240
نحن شركة إنتاج (هيب هوب)

474
00:32:09,360 --> 00:32:11,480
ما عادت (فيغاس) مخصصة
لـ(ليبراشي) و(واين نيوتون) يا أمي

475
00:32:12,160 --> 00:32:15,120
باتت لـ(جاي لو)، (برونو مارس)
سمي من تشائين

476
00:32:15,240 --> 00:32:18,080
يجب أن تكون لـ(إمباير) أيضاً
هذا أمر أساسي

477
00:32:19,000 --> 00:32:24,240
حسناً، أعتقد أن الأمر تقرر إذاً

478
00:32:29,320 --> 00:32:32,160
- أنت مطرود
- فليتمهل الجميع

479
00:32:32,320 --> 00:32:34,240
- ولننتظر حتى تشعر بتحسّن
- (جمال)

480
00:32:37,880 --> 00:32:39,880
أنا عضو باللجنة الإدارية
للشركة يا أبي

481
00:32:41,440 --> 00:32:42,760
وهذا اجتماع للجنة الإدارية

482
00:32:43,960 --> 00:32:46,880
تحتاج إلى تأييد لقرارك لطردي

483
00:32:49,520 --> 00:32:51,040
حسناً

484
00:32:52,280 --> 00:32:54,080
هل أسمع تأييداً؟

485
00:32:56,440 --> 00:32:59,960
سألت إن كان لي تأييد للقرار

486
00:33:14,760 --> 00:33:17,440
- (كوكي)؟
- لمَ تطرده يا (لوشيس)؟

487
00:33:17,600 --> 00:33:21,360
- هل نظرت إلى هذا حتى؟
- بسبب العصيان

488
00:33:21,520 --> 00:33:23,440
أبي، أنت بحاجة
إلى أن ترتاح، اتفقنا؟

489
00:33:27,280 --> 00:33:31,240
- (شاين)
- (أكستريم) بدأ يدر بالمال (أل)

490
00:33:31,760 --> 00:33:36,560
(أندريه) يقوم بعمل رائع
ومسألة (فيغاس) هذه تبدو ذكية

491
00:33:42,000 --> 00:33:47,120
إنه ابني وسأطرده إن أردتُ ذلك

492
00:33:48,240 --> 00:33:53,600
نحن ندعم (أندريه)، المستثمرون
يحبون الاستقرار يا (لوشيس)

493
00:33:53,760 --> 00:33:55,680
وهذه الشركة لا يُمكنها تحمل
مصاعب بالوقت الحالي

494
00:33:55,840 --> 00:33:59,760
شكراً يا (ليونارد)
فلنبلغ وسائل الإعلام بذلك حالًا

495
00:34:00,000 --> 00:34:02,160
أتطلع قدماً لأعمل معكم جميعاً
بهدف توسيع (إمباير)

496
00:34:02,360 --> 00:34:04,600
في هذا السوق المربح الجديد

497
00:34:07,520 --> 00:34:10,280
اخرج من منزلي

498
00:34:14,520 --> 00:34:16,120
كل واحد منكم

499
00:34:17,040 --> 00:34:18,360
اخرجوا!

500
00:34:22,320 --> 00:34:23,640
أحسنت

501
00:34:23,800 --> 00:34:26,800
يجب أن تلقي نظرة على هذا يا (لوشيس)
توصل الفتى إلى شيء مهم

502
00:34:51,520 --> 00:34:55,720
"تكاد صناديق الاقتراع أن تقفل للانتخابات
البلدية في (نيويورك)، للعام 2017"

503
00:34:55,840 --> 00:34:59,640
"إنه تعادل بين الوزير (أنجيلو دوبوا)
و(جون ميكس)"

504
00:35:00,480 --> 00:35:02,280
- أمي
- مرحباً

505
00:35:05,200 --> 00:35:08,720
أردت أن أشكرك لأنك دعمتني
بقضية (لاس فيغاس)

506
00:35:09,520 --> 00:35:10,840
إنه أمر جيد لـ(إمباير)

507
00:35:10,960 --> 00:35:14,280
آمل أن يكون الأمر جيداً
بالنسبة إليك أنت ذكي

508
00:35:15,280 --> 00:35:20,400
هيا، أحب الطريقة
التي استغليت فيها مرض والدك

509
00:35:21,960 --> 00:35:25,240
مثلما فعلت أنت (جمال)؟
أصدرتما المقتطف وهو طريح الفراش

510
00:35:26,320 --> 00:35:28,840
لم أسمع شيئاً عن (إنفيرنو)
ماذا عنك؟

511
00:35:29,920 --> 00:35:34,160
"إن زخمَ (دوبوا) توقف
حين انتشر خبر اعتقاله سابقاً"

512
00:35:34,280 --> 00:35:35,600
"بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول"

513
00:35:35,720 --> 00:35:38,160
- "إنها تهمة حاولت عائلته أن..."
- ستكون معركة محتدمة

514
00:35:38,360 --> 00:35:41,840
- نعم، إنني آمل خيراً
- وأنا أيضاً

515
00:35:42,480 --> 00:35:45,120
- سألحق بـ(نيسا)
- حسناً

516
00:35:46,120 --> 00:35:48,200
- يا صديقي
- مرحباً، شكراً لقدومك

517
00:35:48,880 --> 00:35:51,400
- مرحباً يا حلوة
- كيف حالك؟

518
00:35:56,560 --> 00:35:59,880
- كل شيء بخير بينك وبين (دري)؟
- نعم، لا تقلق بشأني

519
00:36:00,000 --> 00:36:03,760
- عليك أن تقلق حيال (سانسيت بارك)
- لست قلقاً بشأن ذلك

520
00:36:03,960 --> 00:36:06,760
إنهم مجموعة من البيض لا يستطيعون
تكبّد كلفة العيش في (بارك سلوب)

521
00:36:07,000 --> 00:36:11,840
- لقد سيطرت على الوضع
- نعم، سيطرت علي أيضاً

522
00:36:12,800 --> 00:36:16,720
واسمع، بشأن مسألة (كوشيس)
إنه شيء غاية في السخف

523
00:36:16,880 --> 00:36:19,320
- أما ما بيننا فهو حقيقي
- صحيح

524
00:36:25,000 --> 00:36:26,560
هل أعلنوا عن النتيجة؟

525
00:36:26,920 --> 00:36:28,920
- (لوشيس)!
- يا إلهي! هل هذا (لوشيس لايون)؟

526
00:36:29,080 --> 00:36:30,760
ماذا؟ هل قالوا (لوشيس)؟

527
00:36:33,160 --> 00:36:34,480
ظننتك قلتِ إنه ليس...

528
00:36:36,000 --> 00:36:38,560
- سيد (لايون)؟
- ما الذي أحضرك من قبرك؟

529
00:36:38,720 --> 00:36:44,520
قررت أنه مِن مصلحتي أن أخاطر
وأحرص على ألا يتخطاني أحد آخر

530
00:36:45,440 --> 00:36:48,720
إنها حفلة جميلة قررت أن تقيميها هنا

531
00:36:48,880 --> 00:36:52,920
هل أقمتها لتعوضي عن...
ماذا أصبحَ لقبنا الآن؟

532
00:36:53,640 --> 00:36:55,640
- (كوشيس)؟
- نعم، (كوشيس)؟

533
00:36:55,840 --> 00:36:57,800
(كوشيس)؟ هذا ظريف

534
00:36:57,920 --> 00:37:00,400
يجب أن أعترف أن المُقتطف
كان مستوحى بعض الشيء

535
00:37:00,760 --> 00:37:03,600
سيد (لايون)، شكراً جزيلًا لأنك
سمحتَ لنا باستخدام هذه المساحة

536
00:37:03,960 --> 00:37:06,160
هذا كرم من قبلك
أقدر لك ذلك

537
00:37:06,720 --> 00:37:08,560
لا أساوي شيئاً لولا كرمي

538
00:37:08,720 --> 00:37:13,520
كريم لدرجة أنك حين تخسر الليلة
وهذا ما سيحصل، سأقدم لك كأساً

539
00:37:13,680 --> 00:37:15,480
يا له من رجل! إنه شرط!

540
00:37:17,640 --> 00:37:18,960
قد يكون مرضك معدياً

541
00:37:23,880 --> 00:37:26,280
لن تصدقي المال الذي سنجنيه
من صفقة (فيغاس) تلك

542
00:37:27,080 --> 00:37:28,880
سنتمكن من شراء السقيفة
التي أخبرتك عنها

543
00:37:29,920 --> 00:37:32,080
سيكون هناك المزيد لي و(جوليانا)

544
00:37:34,480 --> 00:37:37,120
- ماذا؟
- هل أنت مرتبك؟

545
00:37:38,480 --> 00:37:41,120
أخبرت هذه المرأة عن اتفاق بيننا
لم يسبق أن ناقشناه

546
00:37:41,280 --> 00:37:45,880
هل كان ذلك ضرورياً؟
هكذا أقوم بأعمالي يا (نيسا)

547
00:37:46,280 --> 00:37:49,200
هكذا كنت تقوم بالأعمال أنت
و(روندا) وأنا لست هي

548
00:37:49,880 --> 00:37:53,240
لذا، إن أردتَ أن أوقع على أي شيء
معك، عقد في (فيغاس)، إيجار شقة

549
00:37:53,360 --> 00:37:59,400
لا يهمني ما هو
لا أجري اتفاقات، هل هذا واضح؟

550
00:38:08,200 --> 00:38:10,280
- "حسناً، لقد انتهى الانتظار"
- اسعدوا جميعاً

551
00:38:10,520 --> 00:38:13,200
"وحصلنا على أكثر من 75 بالمئة
من نتائج صناديق الاقتراع"

552
00:38:13,400 --> 00:38:16,800
"نحن مستعدون للإعلان عن نتائج
انتخابات البلدية الابتدائية"

553
00:38:19,160 --> 00:38:22,400
"الفوز لصالح وزير مدينة (نيويورك)
(أنجيلو دوبوا)"

554
00:38:23,360 --> 00:38:25,360
نعم!

555
00:38:27,080 --> 00:38:31,400
- يجب أن تلقي خطاباً
- حسناً، حسناً، شكراً

556
00:38:32,840 --> 00:38:36,320
حسناً، نحن آتون...

557
00:38:38,000 --> 00:38:42,680
شكراً لكم، شكراً
أدرك أن ثمة درباً طويلًا أمامنا

558
00:38:42,840 --> 00:38:46,200
قبل أن نصل إلى الانتخابات العامة
لكننا بلغنا هذه المرحلة، صحيح؟

559
00:38:46,560 --> 00:38:49,720
نعم! سنسهر ونعد القهوة...

560
00:38:49,920 --> 00:38:55,800
فلنصفق للمحافظ الجديد لمدينة
(نيويورك) سيد (أنجلو دوبوا)!

561
00:38:56,760 --> 00:38:58,800
- شكراً لك سيد (لايون)
- أليس هذا غريباً؟

562
00:38:59,800 --> 00:39:02,640
- يضطر المرء أحياناً على أكل غراب
- يجب أن...

563
00:39:02,800 --> 00:39:09,160
كما يعرف العديد منكم
لقد دعمت خصمه، (جون ميكس)

564
00:39:09,320 --> 00:39:12,720
لهذا، سأنسب الفضل إلي لفوزه الليلة

565
00:39:12,920 --> 00:39:16,880
أعتقد أن التحدي الذي وضعته أمام
هذا الرجل، جعل منه مرشحاً أفضل

566
00:39:17,000 --> 00:39:21,400
وكنتيجة لذلك، تمكنا
من التركيز على رسالته المذهلة

567
00:39:21,760 --> 00:39:25,320
وشركة (إمباير) فخورة بأن تصادق

568
00:39:25,480 --> 00:39:28,320
محافظ مدينة (نيويورك)
المستقبلي (أنجيلو دوبوا)

569
00:39:28,520 --> 00:39:31,120
- مجدداً، شكراً (لوشيس لايون)
- شكراً لك

570
00:39:31,360 --> 00:39:33,920
- وعلى شرف هذا الفوز العظيم
- انظروا إلى هذا الرجل

571
00:39:34,120 --> 00:39:36,280
أود أن أغني أغنية لكم جميعاً

572
00:39:36,480 --> 00:39:42,160
إنها أغنية كتبتها لتلك المرأة الخلّابة
التي تقف بجانبه، منذ سنوات عديدة

573
00:40:11,120 --> 00:40:14,840
"أنت جميلة جداً"

574
00:40:15,600 --> 00:40:20,280
- هل لي بهذه الرقصة؟
- "أنت جميلة جداً"

575
00:40:20,760 --> 00:40:27,480
"جعلتني أشاهدك من دون توقف
ما زلت أنتظرك"

576
00:40:28,640 --> 00:40:30,840
"أنت تملكين قلبي"

577
00:40:33,000 --> 00:40:39,120
- لطالما كنت تخطف لي أنفاسي
- لم تتوقفي يوماً عن خطف أنفاسي

578
00:40:39,240 --> 00:40:42,400
"ما زلت أنتظرك"

579
00:41:09,000 --> 00:41:11,680
لمَ لا تعزف الأغنية
التي كتبتها لي يا (لوشيس)؟

580
00:41:12,800 --> 00:41:14,480
أنت جريئة جداً بقدومك إلى هنا

581
00:41:14,600 --> 00:41:17,320
هيا عزيزي
اعزف الأغنية التي كتبتها لي

582
00:41:17,600 --> 00:41:20,240
أخبريني لما لا يجب أن أقتلك
حيث أنت واقفة

583
00:41:20,360 --> 00:41:25,760
لا تريد أن تفعل ذلك
فأنا على وشك تحقيق أحلامنا جميعها

