﻿1
00:00:00,010 --> 00:00:01,480
<i>...في الحلقات السابقة</i>

2
00:00:01,510 --> 00:00:02,920
نريد أن نرحب

3
00:00:02,960 --> 00:00:04,520
(بشقيقي (إليزا
(كارتر) و (جايمي)

4
00:00:04,540 --> 00:00:07,180
(وأعتقد أن بعضكم لا يعرف ابننا بالتبني (كوري

5
00:00:07,210 --> 00:00:08,880
هل وصلتكما أنباء عن أمي؟

6
00:00:08,900 --> 00:00:10,700
لقد حجزت موعداً آخر مع القاضي

7
00:00:10,740 --> 00:00:12,000
أرجو ألا تكون قد حضرت

8
00:00:12,020 --> 00:00:13,280
أريدكما أن تكونا والدتيّ

9
00:00:13,320 --> 00:00:15,799
ظنت (إليزا) أنهما موافقين على تزويجكما لنا

10
00:00:15,800 --> 00:00:17,566
لكن أعتقد أنه من المهم
لدى والديها

11
00:00:17,590 --> 00:00:19,580
انا يزوجنا قس... حقيقي

12
00:00:19,620 --> 00:00:21,320
(أريد التحدث إليك فيما يخص (إيما

13
00:00:21,400 --> 00:00:23,290
(تلقيت عرض عمل في (الهند

14
00:00:23,330 --> 00:00:25,800
هيسوس) أنا) -
اذهبي إلى الهند. لقد اكتفيت -

15
00:00:25,900 --> 00:00:28,260
لم نرَ درجاتك النهائية بعد

16
00:00:28,300 --> 00:00:29,610
(ارتدنا سوية إحدى جامعات (بوسطن

17
00:00:29,630 --> 00:00:30,900
ثم عدنا إلى علاقتنا

18
00:00:31,000 --> 00:00:32,416
لكنه ذهب في جولة موسيقية ثم عاد

19
00:00:32,440 --> 00:00:33,740
...وأصابني بقمل العانة، لذا

20
00:00:33,820 --> 00:00:36,036
لماذا تفترضين أن جميع محامي الشركات دجالين؟

21
00:00:36,060 --> 00:00:38,860
لماذا تفترض أنك يجب أن
تفسر لي مهنة المحامي بلغة الرجال إلى النساء؟

22
00:00:38,960 --> 00:00:40,376
أعتقد أن أحدهم معجب بك

23
00:00:40,400 --> 00:00:41,630
ليس من ذوقي

24
00:00:41,660 --> 00:00:43,646
يقول شقيق (إليزا) إن لديه خليلة

25
00:00:43,670 --> 00:00:46,120
لكن ألا ينتابك شعور بأنه مثلي؟

26
00:00:46,200 --> 00:00:47,920
كم كأساً شربت؟

27
00:00:49,040 --> 00:00:50,440
العلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس

28
00:00:51,330 --> 00:00:54,270
ويعد علاجاً وقائياً للأشخاص الذين لا يعانون من فيروس نقص المناعة البشرية ولكن معرضون لخطر الإصابة به
إنها اتفاقية ماقبل الزواج -

29
00:00:54,310 --> 00:00:56,660
أريدك أن تقرأها وتوقع عليها
قبل حفل الزفاف

30
00:00:56,700 --> 00:00:58,816
سيتزوج حبك الأول خلال أسبوع

31
00:00:58,840 --> 00:00:59,840
ألا يعد أمراً غريباً؟

32
00:00:59,960 --> 00:01:01,960
أجل، ربما أراه غريباً قليلاً

33
00:01:09,260 --> 00:01:10,460
أنت

34
00:01:10,490 --> 00:01:12,450
لا تنسَ لوازم النظافة -
صحيح -

35
00:01:12,900 --> 00:01:14,060
هل أنت متحمس؟

36
00:01:14,100 --> 00:01:15,460
أجل -
وأنا أيضاً -

37
00:01:17,270 --> 00:01:19,200
جود) هلاّ ساعدته بحمل هذه الحقيبة؟)

38
00:01:19,230 --> 00:01:20,260
بالطبع

39
00:01:20,500 --> 00:01:22,100
لا أحتاج مساعدة

40
00:01:22,190 --> 00:01:23,390
أعلم

41
00:01:23,420 --> 00:01:25,420
!سنغادر في غضون 30 دقيقة

42
00:01:25,460 --> 00:01:27,560
نسيت فستان الإشبينة

43
00:01:27,590 --> 00:01:28,619
نسيتي"؟"

44
00:01:28,620 --> 00:01:30,399
(لم أكن على دراية بأنك ستنتقلين إلى (توركس

45
00:01:30,400 --> 00:01:32,200
أحبذ أن يكون لدي اختيارات

46
00:01:32,230 --> 00:01:34,600
هل لي أن اتحدث إليك؟

47
00:01:40,440 --> 00:01:41,660
(هيسوس)

48
00:01:42,410 --> 00:01:44,370
معذرة. احتاج مساعدة هنا

49
00:01:44,410 --> 00:01:47,180
لمّ لا تطلبينها من رفيق السفر (واييت)؟

50
00:01:47,210 --> 00:01:49,350
...يا إلهي. أنا لم

51
00:01:49,380 --> 00:01:52,150
اطلب منه مرافقتي إلى (أوربا) بجدية

52
00:01:52,180 --> 00:01:54,350
وحتى وإن سافرنا معاً

53
00:01:54,390 --> 00:01:56,466
فإنه فقط سيؤخر عملكما لمدة شهرين

54
00:01:56,490 --> 00:01:58,030
وليس الأمر وكأنكما تملكان وظيفة بالفعل

55
00:01:58,040 --> 00:01:59,590
سئمت انتظار أشخاص

56
00:01:59,620 --> 00:02:02,230
يتخلون عني عندما تسنح لهم فرص أفضل

57
00:02:02,260 --> 00:02:04,360
لم تتخلَ (إيما) عنك

58
00:02:04,400 --> 00:02:05,700
بل طلبت منك مرافقتها

59
00:02:05,780 --> 00:02:07,260
وماذا سأفعل في (الهند)؟

60
00:02:07,300 --> 00:02:09,580
مارس اليوغا طوال النهار؟
صر متنوراً؟

61
00:02:10,140 --> 00:02:12,680
لا. من الآن وصاعداً
سأفعل مايحلو لي من رغبات

62
00:02:13,510 --> 00:02:15,170
هل وصلك خبر من صديقك؟

63
00:02:15,210 --> 00:02:17,340
صديق صديق (آرون). لا

64
00:02:17,380 --> 00:02:19,099
حسناً. لكنك قرأتها، صحيح؟
أقصد إنها

65
00:02:19,100 --> 00:02:20,309
صريحة جداً

66
00:02:20,310 --> 00:02:21,440
ظاهرياً

67
00:02:21,480 --> 00:02:23,800
لكنها تضمن لغة لا أعيها

68
00:02:23,880 --> 00:02:25,280
تحتاج إلى خبير اتفاقيات ماقبل الزواج

69
00:02:26,450 --> 00:02:29,100
والسؤال الأهم
لمّ عليك توقيع شيء

70
00:02:29,450 --> 00:02:31,700
ألا تثق (إليزا) بك؟ -
بل إنه والدها -

71
00:02:31,780 --> 00:02:34,020
لم تعرف بأمرها إلا عندما سلمها لي

72
00:02:34,040 --> 00:02:36,920
لمّ سلمك إياها قبل أيام من زواجكما؟

73
00:02:37,430 --> 00:02:40,430
فقط في حالة أنه لا يرغب
أن تخصص محامياً للنظر بأمرها

74
00:02:40,470 --> 00:02:43,330
أنا... لست في وضع يسمح لي بتحمل
نظريات التآمر الآن

75
00:02:43,370 --> 00:02:45,130


76
00:02:45,880 --> 00:02:47,540
يجب أن أجيب على هذه المكالمة

77
00:02:47,570 --> 00:02:48,600
ما الأخبار؟

78
00:02:50,540 --> 00:02:53,280
أجل، أود ذلك

79
00:02:53,310 --> 00:02:55,510
لكني على وشك الزواج

80
00:02:55,620 --> 00:02:57,580
ألا يمكنك تأجليه بضعة أسابيع؟

81
00:03:00,020 --> 00:03:02,150
(مرحباً (سكوت

82
00:03:02,190 --> 00:03:03,320
ما الأخبار؟

83
00:03:03,460 --> 00:03:05,250
هل لي أن أتحدث إلى والدتيك؟

84
00:03:07,600 --> 00:03:09,500
إذاً حضرت المحكمة أخيراً

85
00:03:09,530 --> 00:03:12,040
وفجأة قرر القاضي أنها ليست
في موضع كفؤ لتكون والدة؟

86
00:03:12,080 --> 00:03:13,920
لقد أكملت دروس الأبوة

87
00:03:13,930 --> 00:03:15,840
ومعالجة إدمان دامت 30 يوماً

88
00:03:15,880 --> 00:03:18,430
والآن لن يمنحها سوى زيارات تحت الإشراف

89
00:03:18,470 --> 00:03:21,570
في حال أنها معافاة من الإدمان منذ 30 يوماً

90
00:03:21,610 --> 00:03:23,980
بعد زمن طويل من تعاطي المخدرات
...فإنه بكل السبل

91
00:03:24,060 --> 00:03:26,760
وماذا أيضاً؟ أعلم أنك لم تحضر لإخبارنا بذلك

92
00:03:27,550 --> 00:03:29,410
(عندما سمعت والدة (كوري

93
00:03:29,450 --> 00:03:31,660
أنكما تنويان إخراجه من البلد
فزعت

94
00:03:31,700 --> 00:03:33,450
من ألا تعيداه

95
00:03:33,490 --> 00:03:36,150
هذا هراء -
أخبرتها كذلك، لكن -

96
00:03:36,190 --> 00:03:37,970
ألغى القاضي الإذن

97
00:03:37,980 --> 00:03:39,100
بأخذ (كوري) إلى حفل الزفاف

98
00:03:39,120 --> 00:03:40,120
ماذا؟ -
حقاً آسف -

99
00:03:40,121 --> 00:03:41,160
!هراء -
هذا محال -

100
00:03:41,220 --> 00:03:43,200
سنجد له أسرة وقتيّة
ليسكن بصحبتها أثناء غيابكم

101
00:03:43,220 --> 00:03:44,860
لا، لا، لا، لا. قطعاً لا

102
00:03:44,900 --> 00:03:46,460
لن يمكث لدى غرباء

103
00:03:46,500 --> 00:03:48,300
سيبقى أحدنا في المنزل -
سأبقى أنا -

104
00:03:48,330 --> 00:03:51,570
لا ينبغي لأحد أن يفوت زفاف ابنكم

105
00:03:51,600 --> 00:03:53,479
إنها بضعة أيام فقط

106
00:03:53,480 --> 00:03:54,740
لن يصيب (كوري) مكروه

107
00:03:56,640 --> 00:03:58,140
ما الخطب؟

108
00:04:00,580 --> 00:04:02,180
هل من مشكلة ما؟

109
00:04:42,560 --> 00:04:47,000
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}{\c&H108000&}<font color = "lightblue" size = "25"> || (آل (فوستر ||
الحلقة 21 - الموسم الخامس
<font color="Silver" size=24>ترجمة</font>
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs20\b1\an0}{\c&H108000&}
|| Elaf ||
<font color="#FFFBF0">

110
00:04:58,240 --> 00:05:00,100
أهلاً بك في (بيتشز) سيدي -
شكراً لك -

111
00:05:05,110 --> 00:05:07,920
(إننا هنا في (بيتشز

112
00:05:07,940 --> 00:05:09,959
التابعة لـ(توركس و كايكوس). حسناً؟

113
00:05:09,960 --> 00:05:12,150
سأرسل لك رقمنا في وقت لاحق

114
00:05:12,180 --> 00:05:13,320
انظروا. انظروا تلك اللافتة

115
00:05:13,350 --> 00:05:15,080
(إليزا & براندون)

116
00:05:15,120 --> 00:05:16,290
هذا جنوني -
!مدهش -

117
00:05:18,390 --> 00:05:20,320
هل يعاملكم آل (فيشرز) بحسن؟

118
00:05:20,360 --> 00:05:22,960
أجل، إنهم لطفاء. لديهم اكس بوكس

119
00:05:23,130 --> 00:05:25,080
!لا بد أن تشعر بالنعيم

120
00:05:25,100 --> 00:05:26,860
ليتك كنت هنا -
أجل -

121
00:05:26,960 --> 00:05:29,310
مارأيك أن نجلبك إلى هنا للاحتفال بتبنيك؟

122
00:05:29,420 --> 00:05:30,500
رائع

123
00:05:32,000 --> 00:05:34,500
سنتصل بك لاحقاً لنتمنى لك ليلة سعيدة

124
00:05:34,540 --> 00:05:36,270
!(فليتمنَ الجميع ليلة سعيدة لـ(كوري

125
00:05:36,310 --> 00:05:38,370
(إلى اللقاء (كوري -
نراك لاحقاً -

126
00:05:38,580 --> 00:05:40,180
أفتقدكم جميعاً

127
00:05:43,480 --> 00:05:45,210
يبدو أنه بخير، صحيح؟

128
00:05:45,250 --> 00:05:46,940
أجل

129
00:05:47,450 --> 00:05:48,680
ماذا؟

130
00:05:49,720 --> 00:05:51,370
يجب أن نتوخى الحذر قليلاً

131
00:05:51,380 --> 00:05:53,430
حيال الوعود التي قد لا نتمكن من تحقيقها

132
00:05:54,060 --> 00:05:56,330
لن يأخذه أحد منا

133
00:05:56,480 --> 00:05:59,080
يراودني شعور سيء حيال المكان

134
00:05:59,600 --> 00:06:01,100
لا تكن سخيفاً

135
00:06:01,160 --> 00:06:02,546
لا تستطيع جدتي الحضور بسبب جدي

136
00:06:02,570 --> 00:06:05,160
وجدتي لا تستطيع الطيران بسبب عملية الركبة

137
00:06:05,200 --> 00:06:06,450
وأبي لن يصل قبل يوم غد

138
00:06:06,470 --> 00:06:08,140
أجل، لكننا جميعاً هنا -
أجل -

139
00:06:08,170 --> 00:06:10,070
سيكون رائعاً -
وسنمرح -

140
00:06:10,110 --> 00:06:11,270
استرخ -
أجل، أجل -

141
00:06:11,310 --> 00:06:13,280
استرخ فإننا على متن جزيرة الآن -
حسناً -

142
00:06:13,310 --> 00:06:15,326
أجل أعلم

143
00:06:15,350 --> 00:06:17,350
أهلاً بالجميع

144
00:06:17,380 --> 00:06:18,380
!مرحباً -
!مرحباً -

145
00:06:18,420 --> 00:06:20,520
!مرحباً -
كيف حالك؟ -

146
00:06:20,960 --> 00:06:22,550
!مرحباً

147
00:06:22,590 --> 00:06:25,250
هذه صديقاتي و الإشبينيات الاخريات

148
00:06:25,290 --> 00:06:27,120
(آشلي) و (جايدن)

149
00:06:27,160 --> 00:06:28,220
سررنا بلقائكم

150
00:06:28,260 --> 00:06:31,290
(وهؤلاء هم والدتيّ (براندون

151
00:06:31,330 --> 00:06:33,260
(ستيف) و (لينا)

152
00:06:33,300 --> 00:06:35,200
!مرحباً -
!مرحباً -

153
00:06:35,230 --> 00:06:37,400
(شقيقيه (جود) و (هيسوس

154
00:06:37,440 --> 00:06:39,170
أهلاً بك في النعيم

155
00:06:39,200 --> 00:06:41,440
(وشقيقتي (براندون

156
00:06:41,470 --> 00:06:43,540
(ماريانا) و (كالي)

157
00:06:44,580 --> 00:06:47,180
مرحباً -
بعد عشاء تجارب الإلقاء هذه الليلة -

158
00:06:47,210 --> 00:06:49,320
سنقيم حفلة ارتجالية صغيرة لتوديع العزوبية

159
00:06:49,460 --> 00:06:52,180
هذا ممتع -
رائع -

160
00:06:52,220 --> 00:06:53,800
مهلاً

161
00:06:53,840 --> 00:06:55,480
في حال أن الفتيات سيقمن حفل توديع العزوبية

162
00:06:55,500 --> 00:06:57,800
مما يعني أننا يجب أن نقيم حفل توديع العزوبية

163
00:06:57,840 --> 00:06:58,850
لا -
بلى -

164
00:06:58,860 --> 00:07:00,040
لا. لا -
بلى -

165
00:07:00,080 --> 00:07:01,840
حسناً. سنجعلها مفاجأة إذن

166
00:07:01,920 --> 00:07:04,280
وقد افشيت بها للتو

167
00:07:05,040 --> 00:07:07,330
حالما يستقر الجميع في غرفهم

168
00:07:07,370 --> 00:07:09,440
سيدلي والديّ بكلمة ترحيبة صغيرة على الغداء

169
00:07:09,500 --> 00:07:11,470
(في (سيسايد بيتش كابانا

170
00:07:11,500 --> 00:07:14,070
غداء ترحيبي

171
00:07:14,110 --> 00:07:16,310
اتسائل إن كانوا سيسمحون لنا

172
00:07:16,340 --> 00:07:17,500
بإقامة عشاء لتجربة الإلقاء؟

173
00:07:17,780 --> 00:07:19,520
لا شك

174
00:07:20,310 --> 00:07:21,426
لن يسمحا لنا بتزويجهما

175
00:07:21,450 --> 00:07:23,280
من الجلي أنهم يريدون ألا نحظى بأية دور

176
00:07:23,310 --> 00:07:24,519
في هذا الزفاف -
هلاّ  -

177
00:07:24,520 --> 00:07:25,880
أحسنت التصرف من فضلك

178
00:07:25,980 --> 00:07:28,096
لا أدري عمّ تتحدثين
لطالما أحسنت التصرف

179
00:07:28,120 --> 00:07:30,500
سأكون هناك -
أظننا سنكون جميعاً هناك -

180
00:07:30,980 --> 00:07:33,560
اوصل هذه إلى غرفتي
(باسم (براندون فوستر

181
00:07:33,590 --> 00:07:35,100
شكراً جزيلاً -
على الرحب والسعة -

182
00:07:35,120 --> 00:07:36,270
أحضرت آلتك الموسيقية؟

183
00:07:36,290 --> 00:07:37,880
أجل

184
00:07:37,900 --> 00:07:39,360
أجل، تلقيت اتصالاً بشأن

185
00:07:39,400 --> 00:07:41,560
تأليف موسيقى أحد الأفلام
قبيل مغادرتي

186
00:07:41,920 --> 00:07:43,500
إذاً ستضطر للعمل

187
00:07:43,530 --> 00:07:45,400
أثناء زفافنا وشهر العسل؟

188
00:07:45,440 --> 00:07:48,560
لا. فقط ليلاً
وأنت نائمة

189
00:07:48,620 --> 00:07:50,760
لمّ لا تنتظر حتى عودتنا؟

190
00:07:50,840 --> 00:07:52,060
يجب أن تجهز

191
00:07:52,080 --> 00:07:53,956
في غضون أسبوعين
لأجل مهرجان أفلام البندقية

192
00:07:53,980 --> 00:07:56,210
أعدك أنني لن انصرف

193
00:07:56,250 --> 00:07:58,780
عنك أو عن الزفاف. اتفقنا؟

194
00:07:59,140 --> 00:08:01,350
حسناً -
أحبك 

195
00:08:01,390 --> 00:08:02,420
وأنا أحبك أيضاً

196
00:08:02,450 --> 00:08:04,150
سيدي في الواقع

197
00:08:04,190 --> 00:08:05,370
أرجو أن تتوخى الدقة

198
00:08:05,390 --> 00:08:06,536
سأحمله بنفسي

199
00:08:06,560 --> 00:08:08,390
لا بأس على الإطلاق
شكراً جزيلاً

200
00:08:08,430 --> 00:08:09,460
أشكرك

201
00:08:23,380 --> 00:08:25,326
ألا تظنين أن عليك تنبههما؟

202
00:08:25,350 --> 00:08:27,520
تنبيههما؟ -
سيتفاجآن -

203
00:08:27,560 --> 00:08:29,190
حقاً أرجو ذلك

204
00:08:30,040 --> 00:08:32,160
!أهلاً بكما -
مرحباً -

205
00:08:32,190 --> 00:08:33,490
مرحباً -
مرحباً -

206
00:08:33,530 --> 00:08:36,130
يؤسفنا نبأ عدم مقدرة (كوري) على المجيء

207
00:08:36,160 --> 00:08:37,800
شكراً لكما

208
00:08:38,160 --> 00:08:40,280
تريد والدته استعادته؟

209
00:08:41,040 --> 00:08:42,970
تريد زيارته

210
00:08:43,000 --> 00:08:45,620
وكيف سيؤثر هذا على خطط تبنيه؟

211
00:08:45,640 --> 00:08:47,340
لن يؤثر -
لا ندري -

212
00:08:47,380 --> 00:08:49,940
هل التقى أطفالكم بالتبني

213
00:08:49,980 --> 00:08:51,380
عائلاتهم الحقيقية؟

214
00:08:51,410 --> 00:08:54,010
نحن هم

215
00:08:54,050 --> 00:08:56,860
بالطبع
قصدت آبائهم وأمهاتم الحقيقين

216
00:08:58,640 --> 00:09:01,090
آبائهم وأمهاتم الحقيقين هم

217
00:09:01,120 --> 00:09:02,500
من رباهم واعتنى بهم

218
00:09:02,520 --> 00:09:04,160
يسمون بعائلتهم البيولوجية

219
00:09:04,280 --> 00:09:05,890
أجل

220
00:09:05,930 --> 00:09:06,990
لقد قابلهم الجميع

221
00:09:07,030 --> 00:09:09,520
وهم موجودون في حيواتهم بدرجات متفاوتة

222
00:09:09,560 --> 00:09:11,960
(أظن أن (ماريانا) و (هيسوس

223
00:09:12,000 --> 00:09:13,600
أكثر من هم اتصالاً مع

224
00:09:13,660 --> 00:09:15,000
عائلتهم البيولوجية

225
00:09:15,040 --> 00:09:18,330
ماهو شعورك حيال زواج
طليقك بـ(آنا)؟

226
00:09:18,340 --> 00:09:20,920
لا بد أنه أمر مثير للاهتمام

227
00:09:22,040 --> 00:09:24,210
كما قلت، نحن عائلة مثيرة للاهتمام

228
00:09:24,250 --> 00:09:26,110
صحيح؟

229
00:09:26,150 --> 00:09:27,959
حمداً لله. ممتن لهذا

230
00:09:27,960 --> 00:09:29,340
الزفاف الصغير والعائلي الخاص

231
00:09:29,380 --> 00:09:32,540
هل لكما أن تتخيلا اضطراركما
لشرح أمرنا لجميع أصدقائكما؟

232
00:09:34,160 --> 00:09:35,990
هل لكما أن تتخيلا؟

233
00:09:37,990 --> 00:09:40,190
سأذهب لتفقد الوليمة

234
00:09:40,230 --> 00:09:41,960
أجل -
تبدو شهية. أستمحيكما عذراً -

235
00:09:42,000 --> 00:09:43,160
أجل -
تفضلي -

236
00:09:47,100 --> 00:09:49,070
وأنا أشعر بالجوع

237
00:09:52,010 --> 00:09:53,170
هل رأيت ذلك؟

238
00:09:53,210 --> 00:09:54,340
أجل

239
00:09:58,080 --> 00:10:00,050
لم يمضِ سوى يومين
لكني افتقدتك

240
00:10:00,080 --> 00:10:01,310
وأنا أيضاً

241
00:10:04,220 --> 00:10:07,120
مارأيك في أن نتسلل بعيداً

242
00:10:07,160 --> 00:10:09,020
قبل عشاء تجربة الأداء؟

243
00:10:09,060 --> 00:10:10,190
مارأيك أن يحدث ذلك الآن؟

244
00:10:10,220 --> 00:10:12,320
لا نستطيع -
لم لا؟ -

245
00:10:18,370 --> 00:10:19,370


246
00:10:20,370 --> 00:10:23,300
أبغض ذكر هذا الآن

247
00:10:23,340 --> 00:10:25,199
لكن أبي يسألني

248
00:10:25,200 --> 00:10:26,969
إن كنت قد وقعت على ذلك الشيء؟

249
00:10:26,970 --> 00:10:30,310
لا، ليس بعد
لكن

250
00:10:30,340 --> 00:10:32,950
لا مانع لدي

251
00:10:32,980 --> 00:10:34,350
فقط

252
00:10:34,380 --> 00:10:36,120
...طلبت من (كالي) إلقاء نظرة

253
00:10:36,150 --> 00:10:38,160
طلبت ذلك من (كالي)؟ -
أجل -

254
00:10:38,990 --> 00:10:40,116
إنها محامية

255
00:10:40,140 --> 00:10:41,440
رائع

256
00:10:43,090 --> 00:10:45,190
ماذا؟ -
لا شك أنها باتت تكرهني الآن -

257
00:10:45,230 --> 00:10:47,090
إليزا) إنها لا تكرهك)
مفهوم؟

258
00:10:47,130 --> 00:10:48,599
أرادت أن يقرأها أحد الأصدقاء

259
00:10:48,600 --> 00:10:50,600
شخص يفقه هذه الأمور

260
00:10:50,660 --> 00:10:52,146
وهي بانتظار رده
هذا كل ما في الأمر

261
00:10:52,170 --> 00:10:53,840
لا تهمني الاتفاقية

262
00:10:53,880 --> 00:10:55,970
أعلم أننا لن ننفصل أبداً
...لذا

263
00:10:56,000 --> 00:10:57,200
أعلم، لكنه والدك

264
00:10:57,240 --> 00:10:59,120
ولا أريد تعظيم الأمر

265
00:11:00,340 --> 00:11:02,419
ما لم يصل إلى (كالي) رد

266
00:11:02,420 --> 00:11:03,479
من صديقها بحلول نهاية اليوم

267
00:11:03,480 --> 00:11:05,010
فإنني سأوقعها
وسينتهي الأمر

268
00:11:05,240 --> 00:11:06,320
اتفقنا؟

269
00:11:07,280 --> 00:11:09,680
نحن موجودان في مكان جميل

270
00:11:09,720 --> 00:11:12,180
لا أريدك أن تتوتري

271
00:11:12,220 --> 00:11:14,340
فقط أريد لنا زفافاً مثالياً

272
00:11:15,320 --> 00:11:16,390
مفهوم؟

273
00:11:17,960 --> 00:11:19,020
أجل

274
00:11:21,160 --> 00:11:23,230
المياه شديدة الزرقة

275
00:11:23,260 --> 00:11:24,930
لا أطيق صبراً للسباحة

276
00:11:24,970 --> 00:11:26,060
أجل

277
00:11:31,210 --> 00:11:32,620
بدأ العرض

278
00:11:36,440 --> 00:11:38,220
كلا

279
00:11:42,440 --> 00:11:43,540


280
00:11:43,860 --> 00:11:45,860
أعتقد أنها سرقت جملتك

281
00:11:47,560 --> 00:11:50,160
لا، لا أقصدك
بل خليلي السابق

282
00:11:50,190 --> 00:11:52,060
الفتى الذي

283
00:11:52,090 --> 00:11:54,160
سأذهب لاحتساء مشروب ما

284
00:11:55,360 --> 00:11:56,400
أجل

285
00:11:57,530 --> 00:11:59,780
هل رد عليك أحد من القضاة

286
00:11:59,800 --> 00:12:00,940
الذين قابلوك؟

287
00:12:01,070 --> 00:12:03,900
(أجل. القاضية (ويلسون

288
00:12:04,370 --> 00:12:05,420
ثم؟

289
00:12:05,520 --> 00:12:08,120
وقد عرض عليّ وظيفة مكتبية

290
00:12:08,380 --> 00:12:10,620
يؤسفني سماع ذلك

291
00:12:10,660 --> 00:12:12,240
لا بد أنك حزينة

292
00:12:12,950 --> 00:12:15,140
(مازلت بانتظار القاضية (إنغلمان

293
00:12:16,080 --> 00:12:18,380
أعلم بوجوب عدم حديثي إليك
من وجهة نظر الرجال

294
00:12:18,720 --> 00:12:21,240
لكن ليس من الهين الحصول
على الوظيفة المكتبية

295
00:12:21,440 --> 00:12:22,960
تهانيّ

296
00:12:24,060 --> 00:12:25,090
أشكرك

297
00:12:39,170 --> 00:12:41,210
مرحباً -
مرحباً -

298
00:12:41,240 --> 00:12:43,500
إذاً هل لدى شقيقك

299
00:12:45,110 --> 00:12:46,480
هل لديه خليلة؟

300
00:12:48,560 --> 00:12:49,660
إنه مثليّ

301
00:12:50,040 --> 00:12:51,050
حقاً؟

302
00:12:51,520 --> 00:12:53,260
من هو (مات)؟

303
00:12:53,280 --> 00:12:54,900
هل يعزف حقاً في فرقة روك؟

304
00:12:54,960 --> 00:12:56,380
هكذا تقول الشائعات

305
00:12:56,460 --> 00:12:57,840
أليس خليلك السابق؟

306
00:12:58,360 --> 00:13:01,300
أجل، لكن إن كنت منجذبة إليه
فهو متاح

307
00:13:03,130 --> 00:13:05,620
لكن يجب أن أعلن عن حمله لقمل العانة

308
00:13:14,240 --> 00:13:16,500
هل لديك الرغبة حقاً في أن تراك
والدتينا بهذا الشكل؟

309
00:13:17,010 --> 00:13:18,400
السن المسموح له بالشرب هنا هو 18

310
00:13:18,500 --> 00:13:19,540


311
00:13:26,390 --> 00:13:28,680
إنه شديد الميول للمثلية

312
00:13:28,800 --> 00:13:30,660
سمعت أن لديه خليلة

313
00:13:30,820 --> 00:13:33,190
صاحبت الكثير من الفتيان الذين يصاحبون الفتيات

314
00:13:33,360 --> 00:13:34,920
حقاً؟ صاحبت الكثير من الفتيان؟

315
00:13:36,720 --> 00:13:38,360
ألهذا السبب تتناول حبوب
العلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس؟

316
00:13:40,170 --> 00:13:41,580
أنى لك علم بذلك؟

317
00:13:44,240 --> 00:13:46,659
عندما كنت سكراناً في حفل التخرج

318
00:13:46,660 --> 00:13:48,310
حيث اضطررت إلى ادخالك الفراش

319
00:13:48,340 --> 00:13:51,340
علقت ملابسك فسقطت العلبة

320
00:13:52,410 --> 00:13:54,980
حقاً؟ سقطت؟

321
00:13:55,550 --> 00:13:57,280
هل ثمة ما يقلق؟

322
00:13:57,320 --> 00:13:59,150
هل تمارس الجنس بشكل آمن؟

323
00:13:59,190 --> 00:14:01,090
لو كنت فتاة

324
00:14:01,120 --> 00:14:03,200
هل كنت لتتصرفين بنفس الطريقة
لو كانت حبوب منع الحمل؟

325
00:14:04,230 --> 00:14:07,130
هل كنت لتشكين في آمني؟

326
00:14:07,160 --> 00:14:09,760
لو كنت فتاة تتناول حبوب منع الحمل بعمر الـ19

327
00:14:09,770 --> 00:14:12,030
وتضاجع الكثيرين
فإجابتي هي نعم

328
00:14:12,070 --> 00:14:13,540
سيتنابني القلق

329
00:14:15,200 --> 00:14:18,100
الأمر لا يقتصر على الإيدز

330
00:14:18,140 --> 00:14:19,720
ثمة الأمراض المنقول عن طريق الاتصال الجنسي

331
00:14:19,840 --> 00:14:22,270
يوصي مركز مكافحة الأوبئة
بالعلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس

332
00:14:22,310 --> 00:14:24,800
لجميع الرجال المثليين النشيطين جنسياً
حسناً؟

333
00:14:25,820 --> 00:14:27,540
وأنا أتحمل المسؤولية

334
00:14:27,560 --> 00:14:29,180
وليس معنى

335
00:14:29,220 --> 00:14:31,066
أنك لم تضاجعي أحداً منذ 5 سنوات

336
00:14:31,090 --> 00:14:32,696
أنك يجب أن تكبتي الآخرين

337
00:14:32,720 --> 00:14:35,100
أنى لك علم بحياتي الجنسية؟

338
00:14:35,800 --> 00:14:37,460
أتعلم أمراً؟ أنت محق

339
00:14:37,490 --> 00:14:39,820
كنت لأعلم لولا ندرة أحاديثنا

340
00:14:41,760 --> 00:14:43,540
سأذهب لتناول الطعام

341
00:14:57,180 --> 00:14:59,520
هل وصلك رد ما؟

342
00:14:59,580 --> 00:15:00,580
ليس بعد

343
00:15:00,620 --> 00:15:03,620
حسناً
يضغط والد (إليزا) عليها، لذا

344
00:15:03,680 --> 00:15:05,990
لمّ لا تصده عن هذا إذن؟

345
00:15:06,030 --> 00:15:07,770
ما لم تكن فكرتها أساساً

346
00:15:07,780 --> 00:15:09,820
لأنني لا أريدها أن تقدم على ذلك
...لذا هلاّ

347
00:15:09,840 --> 00:15:12,000
أجل. سأرسل لـ(آرون) رسالة على الفور

348
00:15:12,130 --> 00:15:13,280
أشكرك

349
00:15:18,700 --> 00:15:20,860
أفكر في تجربة إحداها

350
00:15:22,720 --> 00:15:25,310
حقاً؟ ركوبها على الرمل؟

351
00:15:25,350 --> 00:15:27,150
بل على الماء

352
00:15:28,520 --> 00:15:30,080
هل تودين اكتشافها؟

353
00:15:59,180 --> 00:16:01,310
أنت تحجب شمسي

354
00:16:01,350 --> 00:16:03,200
هل أخبرت (جايدن) أني مثلي؟

355
00:16:03,860 --> 00:16:06,380
(حسبت أن حديثها كان يدور حول (جود

356
00:16:06,440 --> 00:16:08,360
أنا متأكد

357
00:16:09,820 --> 00:16:11,540
من يريد الولوج إلى الماء؟

358
00:16:13,430 --> 00:16:15,130


359
00:16:15,160 --> 00:16:16,500
!أنا

360
00:16:43,420 --> 00:16:46,300
بعد ذلك ببضعة أيام
حضرت الشرطة إلى منزلي

361
00:16:48,120 --> 00:16:49,860


362
00:16:51,130 --> 00:16:52,360


363
00:16:52,400 --> 00:16:53,530
ماذا تفعل؟

364
00:16:56,120 --> 00:16:57,359


365
00:16:57,360 --> 00:16:59,360
أنا

366
00:17:00,370 --> 00:17:01,740
أشاهد المختصر

367
00:17:03,580 --> 00:17:05,040
آسف

368
00:17:06,180 --> 00:17:07,859
أعلم أن التوقيت غير مناسب

369
00:17:07,860 --> 00:17:09,720
لكن أعين النقاد تصب عليه

370
00:17:09,780 --> 00:17:12,020
سيظهر الكثير مثله

371
00:17:12,050 --> 00:17:13,330
لكن زفافنا يأتي مرة

372
00:17:13,350 --> 00:17:15,390
وليست عملاً مدفوعاً

373
00:17:18,960 --> 00:17:20,760
أريدك أن تكون حاضراً

374
00:17:21,200 --> 00:17:22,300
أدري

375
00:17:23,060 --> 00:17:24,260
وأنا حاضر

376
00:17:25,330 --> 00:17:26,400
حسناً

377
00:17:36,210 --> 00:17:37,460
مرحباً

378
00:17:37,780 --> 00:17:40,660
مرحباً
أين هي تبيعتك؟

379
00:17:42,550 --> 00:17:44,180
آشلي)؟)

380
00:17:46,020 --> 00:17:47,970
هل مازال ذلك الأمر قائماً بيننا هذه الليلة؟

381
00:17:49,360 --> 00:17:51,220
نحن منفصلان

382
00:17:51,260 --> 00:17:53,360
ألا تظنه سيكون محرجاً؟

383
00:17:53,390 --> 00:17:56,090
ليس بقدر الإحراج لإخبارك تلك الفتيات
أنني من نقل لك القمل

384
00:17:56,130 --> 00:17:58,160
هذه هي الحقيقة -
كلا -

385
00:17:58,200 --> 00:18:00,280
لست من ضاجع اخرى عندما كنا مرتبطين

386
00:18:00,300 --> 00:18:02,270
كنا منفصلين -
كنا متشاجرين -

387
00:18:02,300 --> 00:18:03,820
شجار انتهى بانفصالك عني

388
00:18:04,220 --> 00:18:06,420
لن أكرر هذه المحادثة

389
00:18:06,440 --> 00:18:08,210
حسناً. انسي الأمر -
...لكن -

390
00:18:12,380 --> 00:18:14,310
الأمر قائم بيننا هذه الليلة

391
00:18:14,350 --> 00:18:15,660
(كرمى لـ(براندون

392
00:18:16,450 --> 00:18:18,020
(كرمى لـ(براندون

393
00:18:21,460 --> 00:18:23,220
قابلني بعد ساعة

394
00:18:26,360 --> 00:18:28,430
أريد أن أعرف من اخترع
دراجة ثلاثية العجلات في الماء

395
00:18:28,460 --> 00:18:30,800
أجل، ولم رأوها فكرة جيدة

396
00:18:32,170 --> 00:18:34,330
في أي قرية تسكن؟ -
الكاريبي -

397
00:18:34,370 --> 00:18:37,100
أقطن في (سيسايد) 205

398
00:18:37,140 --> 00:18:38,420
205؟

399
00:18:38,880 --> 00:18:40,700
لا أحاول إخبارك عن رقم غرفتي

400
00:18:40,720 --> 00:18:42,310
حقاً؟ -
أقسم -

401
00:18:42,340 --> 00:18:45,340
أعلم أنها عادة من عادات

402
00:18:45,380 --> 00:18:47,340
اقامة علاقة في حفلات الزفاف، لكن

403
00:18:47,440 --> 00:18:49,460
إن كانت هذه هي نيتك

404
00:18:49,500 --> 00:18:51,120
فإنها لن تتحقق

405
00:18:51,150 --> 00:18:53,100
أنى لك الثقة بأن هذا ما أريد حصوله؟

406
00:18:53,350 --> 00:18:55,980
آسفة
لم أقصد هز اعتدادك بنفسك

407
00:18:56,490 --> 00:18:58,460
ماذا تنوين فعله؟

408
00:18:58,490 --> 00:19:01,090
عدا عن بذل كل مابوسعك لكي أشعر

409
00:19:01,130 --> 00:19:03,050
أني أعذب ذاتي بسبب رغبتي في التعرف عليك؟

410
00:19:04,900 --> 00:19:06,879
مرّ زمن منذ

411
00:19:06,880 --> 00:19:08,420
أن أعجبت بأحد

412
00:19:08,540 --> 00:19:10,520
حسناً. وهل نسيت الشعور؟

413
00:19:11,270 --> 00:19:14,340
أم أنك لست معجبة بي؟
ولا بأس بذلك

414
00:19:14,370 --> 00:19:16,200
لا أمانع أن نصبح أصدقاء

415
00:19:17,900 --> 00:19:19,420
أجل. لا مانع لدي أيضاً

416
00:19:19,450 --> 00:19:21,080
...رائع. إذن

417
00:19:21,120 --> 00:19:23,150
هلاّ عاملتني بلطف؟

418
00:19:23,180 --> 00:19:24,480
سأحاول

419
00:19:24,520 --> 00:19:25,920
حسناً

420
00:19:26,290 --> 00:19:27,620
أراك مساء

421
00:19:35,330 --> 00:19:38,300
(التقطنا هذه أثناء فترة إرهاق (براندون

422
00:19:40,080 --> 00:19:42,220
وهذه في فترة تسريحة شعره البشعة

423
00:19:46,760 --> 00:19:49,460
وهذه أثناء فترة سعادته

424
00:19:49,490 --> 00:19:51,770
إليزا) دخلت حياة ابننا)

425
00:19:51,780 --> 00:19:53,360
بعد فترة حالكة

426
00:19:53,400 --> 00:19:56,470
وقد أنرته كما لم يسبق أن شاهدناه كذلك من قبل

427
00:19:56,500 --> 00:19:58,270
(كما ترون، لدى (إليزا) و (براندون

428
00:19:58,280 --> 00:19:59,960
الكثير من القواسم المشتركة
...منذ البداية

429
00:19:59,980 --> 00:20:01,540
شعر أحمر

430
00:20:01,570 --> 00:20:02,570
ولا يتوقف الأمر هنا

431
00:20:02,571 --> 00:20:04,339
يحب كلاهما لعب لعبة التنكر

432
00:20:05,980 --> 00:20:08,580
هل (جود) هو الابن المثلي؟

433
00:20:08,640 --> 00:20:10,250
أجل، اظن ذلك

434
00:20:10,280 --> 00:20:12,150
والموسيقى دون شك

435
00:20:13,520 --> 00:20:15,980
ويحب كلاهما إخراج ألسنتهما

436
00:20:16,000 --> 00:20:18,320
أجل

437
00:20:18,360 --> 00:20:20,060
(إيما): أفتقد (هيسوس) -
وركوب القوارب -

438
00:20:20,070 --> 00:20:21,650


439
00:20:21,660 --> 00:20:24,560
أجل، ركوب القوارب -
انظروا إلى هذه -

440
00:20:24,600 --> 00:20:27,100
والصور مع التماثيل العجيبة

441
00:20:27,160 --> 00:20:28,440
عجيبة جداً

442
00:20:28,940 --> 00:20:30,550
من الجلي جداً

443
00:20:30,570 --> 00:20:31,780
أن علاقتهما هي قدرهما

444
00:20:32,600 --> 00:20:35,240
إليزا) نشكرك على حبك لابننا)

445
00:20:36,100 --> 00:20:38,280
ونود الترحيب بك في عائلتنا

446
00:20:39,580 --> 00:20:41,280
نحن نحبك

447
00:20:45,250 --> 00:20:49,140
لا شك أننا لا نستطيع التنافس
أمام ذلك العرض الجميل

448
00:20:49,220 --> 00:20:50,220


449
00:20:50,230 --> 00:20:52,900
ستيف) و (لينا) شكراً جزيلاً لكما)

450
00:20:52,960 --> 00:20:54,230
أجل، شكراً لكما

451
00:20:54,260 --> 00:20:56,859
سنختصر هذا

452
00:20:56,860 --> 00:20:59,530
مما يعني أنني من سيتولى الكلام

453
00:20:59,560 --> 00:21:00,940


454
00:21:03,400 --> 00:21:04,600
(براندون)

455
00:21:04,640 --> 00:21:05,820
أنت شاب جميل

456
00:21:06,200 --> 00:21:08,740
غاليتنا ووحيدتنا

457
00:21:08,780 --> 00:21:10,410
أحسنت الاختيار

458
00:21:10,440 --> 00:21:12,210
لكن إن أذيتها يوماً
فإني سأقتلك

459
00:21:13,580 --> 00:21:16,180
وبهذه المناسبة نود

460
00:21:16,210 --> 00:21:18,500
تقديم هدية الزفاف لكما

461
00:21:18,900 --> 00:21:20,420
استعدا

462
00:21:22,060 --> 00:21:24,520
ماهذه؟ -
هذه مفاتيح -

463
00:21:24,560 --> 00:21:26,520
(شقتكما في (سانتا مونيكا

464
00:21:26,840 --> 00:21:28,739
ثلاث غرف، حمامين و

465
00:21:28,740 --> 00:21:30,500
قريب من الشاطئ

466
00:21:30,660 --> 00:21:33,020
يتبقى عليكما دفع مصاريف جمعية اتحاد الملاك

467
00:21:33,060 --> 00:21:34,630
وضرائب الملكية والتأمين

468
00:21:34,670 --> 00:21:37,230
ولا شك أننا سنساعدكما في إكسائها

469
00:21:37,270 --> 00:21:39,640
لكننا نريدكما أن تختاراه بأنفسكما

470
00:21:41,140 --> 00:21:43,079
مذهل -
يا إلهي -

471
00:21:43,080 --> 00:21:44,640
شكراً لكما

472
00:21:46,080 --> 00:21:48,380
حسناً، إن لم تتزوجي الشقيق
سأتزوجه أنا

473
00:21:53,000 --> 00:21:55,820


474
00:21:57,490 --> 00:21:59,390
كما أننا خططنا

475
00:21:59,420 --> 00:22:01,320
لتسلية صغيرة

476
00:22:01,360 --> 00:22:02,980
أرجو ألا تمانعا؟

477
00:22:46,510 --> 00:22:47,580


478
00:22:49,100 --> 00:22:51,620
أخبرني (براندون) إنك تنظرين في أمر
اتفاقية ماقبل الزواج

479
00:22:52,480 --> 00:22:55,350
لذا أردت أن اطلعك أنها لم تكن فكرتي

480
00:22:56,180 --> 00:22:58,420
ليست مهمة على الإطلاق

481
00:22:59,680 --> 00:23:02,560
ربما ليست مهماً لك. لكن -
ماذا؟ -

482
00:23:05,620 --> 00:23:07,099
أنا

483
00:23:07,100 --> 00:23:09,199
اتسائل إن كنت قد فكرت

484
00:23:09,200 --> 00:23:10,920
في شعور (براندون)؟

485
00:23:11,000 --> 00:23:14,360
من الجلي أن والديّك لا يثقان به

486
00:23:14,400 --> 00:23:16,470
وأنت تقفين مكتوفة الأيدي

487
00:23:16,500 --> 00:23:19,470
لا، يسعدني إخبارهما أنه لن يوقعها

488
00:23:19,500 --> 00:23:22,240
لكنه لا يريدني أن افعل ذلك 

489
00:23:24,600 --> 00:23:27,310
أنا أحاول حماية شقيقي فحسب

490
00:23:28,760 --> 00:23:30,350
شقيقك

491
00:23:31,720 --> 00:23:33,279
من وجهة نظرك
كيف يأكلون النيران

492
00:23:33,280 --> 00:23:35,040
دون إحراق حناجرهم؟

493
00:23:35,250 --> 00:23:36,700


494
00:23:38,590 --> 00:23:39,780
تفضل

495
00:23:39,840 --> 00:23:41,999
أشكرك

496
00:23:42,000 --> 00:23:44,190
هل بتنا نشرب؟

497
00:23:45,160 --> 00:23:46,900
إنها واحدة فقط

498
00:23:46,940 --> 00:23:48,740
والسن المسموح له بالشرب هنا هو 18

499
00:23:49,570 --> 00:23:50,840
هل أنت على مايرام يا عزيزي؟

500
00:23:52,000 --> 00:23:53,800
أجل، أنا بخير

501
00:23:54,080 --> 00:23:55,180
لماذا؟

502
00:23:55,760 --> 00:23:58,440
أردت أن أشكركم جزيل الشكر

503
00:23:58,480 --> 00:24:01,280
على هذا الحفل الرائع والعرض

504
00:24:01,310 --> 00:24:02,720
كان لطيفاً جداً

505
00:24:02,840 --> 00:24:05,280
لا بد أنكما تكبدتما جهداً كبيراً

506
00:24:06,550 --> 00:24:08,280
لا يمكن مقارنته بالشقة

507
00:24:08,320 --> 00:24:09,590
على الرحب والسعة يا عزيزي

508
00:24:11,360 --> 00:24:13,100
فقط احرص على علمك

509
00:24:13,120 --> 00:24:15,330
بالشروط الملحقة

510
00:24:15,340 --> 00:24:16,970
أجل
هل تتذكر عندما منحنا

511
00:24:16,980 --> 00:24:18,740
والديّ الدفعة الأولية لمنزلنا؟

512
00:24:19,560 --> 00:24:21,180
وفيما بعد، حصل سوء فهم

513
00:24:21,190 --> 00:24:22,990
فيما كانت هبة أم قرضاً

514
00:24:23,000 --> 00:24:24,040
فقط كن حذراً

515
00:24:26,640 --> 00:24:29,140
من فضلكم هلاّ أعرتمونا انتباهكم؟

516
00:24:30,020 --> 00:24:32,239
(براندون)
(طلبت منا (إليزا

517
00:24:32,240 --> 00:24:34,180
غناء مقطوعة كتبتها أنت

518
00:24:34,250 --> 00:24:35,959
وقد استغرق منا الكثير من التفكير

519
00:24:35,960 --> 00:24:37,530
لأننا لم نرغب في إحراجك

520
00:24:39,240 --> 00:24:40,620
أنا أمازحك

521
00:24:40,650 --> 00:24:43,490
عمّ كنتما تتحدثان، أنت وشقيقتي؟

522
00:24:43,520 --> 00:24:44,840
اتفاقية ماقبل الزواج؟

523
00:24:46,520 --> 00:24:47,960
أتعلم بأمرها؟

524
00:24:48,220 --> 00:24:49,640
أخبريه ألا يوقعها

525
00:24:51,080 --> 00:24:52,780
هل قرأتها؟ -
لا -

526
00:24:52,860 --> 00:24:54,100
لكني أعرف أبي

527
00:24:54,140 --> 00:24:56,620
ولا شك أنها لا تنصف (براندون) بشكل كلي

528
00:24:56,820 --> 00:24:59,400
سنغني أغنية هو كاتبها

529
00:24:59,440 --> 00:25:00,780
شكراً

530
00:25:00,980 --> 00:25:04,380
براندون) أنت لست محض صديق مقرب

531
00:25:04,620 --> 00:25:06,980
أنت أكثر مؤلف موهوب أعرفه

532
00:25:07,080 --> 00:25:09,720
أهدي هذه لك

533
00:25:15,620 --> 00:25:18,290
♪ أنت تتحدث بصدق وبقرب ♪

534
00:25:19,100 --> 00:25:22,330
♪ لكني لا اسمعك ♪

535
00:25:22,360 --> 00:25:25,400
♪ لأن عيناك تفصح عن كل شيء ♪

536
00:25:25,620 --> 00:25:29,230
♪ واعترف أني أكاد أقع ♪

537
00:25:29,270 --> 00:25:31,370
♪ لأن ما بيننا ♪

538
00:25:31,580 --> 00:25:37,040
♪ لا يمكن السيطرة عليه ♪

539
00:25:37,480 --> 00:25:41,040
♪ سيكون هذا الحب رائعاً ♪

540
00:25:41,120 --> 00:25:44,350
♪ لكنهم يقولون أنه قد يكون خطأ ♪

541
00:25:44,380 --> 00:25:48,180
♪ لا أكترث لأني قد أضيع ♪

542
00:25:48,220 --> 00:25:50,250
هل يمكنك الغناء برفقتي؟

543
00:25:50,290 --> 00:25:52,290
...لا. أنا

544
00:25:52,320 --> 00:25:53,390
هيا

545
00:25:55,560 --> 00:25:56,780
أرجوك

546
00:26:00,330 --> 00:26:02,230


547
00:26:02,270 --> 00:26:04,530
♪ نحن نحيا بالحب ♪

548
00:26:04,570 --> 00:26:07,240
♪ نحب لأننا نشعر بالانتماء ♪

549
00:26:07,270 --> 00:26:09,410
♪ أجل، أقسم ♪

550
00:26:09,440 --> 00:26:11,110
♪ ستشفى ♪

551
00:26:11,140 --> 00:26:14,640
♪ الندوب التي لم تكن وثيراً ♪

552
00:26:14,760 --> 00:26:17,480
♪ لن نحتاج قواعدهم ♪

553
00:26:17,520 --> 00:26:20,320
♪ لإرشادنا إلى السبيل ♪

554
00:26:20,350 --> 00:26:23,190
♪ سينير الحب طريقنا ♪

555
00:26:25,080 --> 00:26:27,460
♪ ماأهمية الاسم؟ ♪

556
00:26:28,590 --> 00:26:32,260
♪ أنا مستعد للمجازفة بتلقي اللوم ♪

557
00:26:32,300 --> 00:26:35,260
♪ انسبني إليك ♪

558
00:26:35,300 --> 00:26:38,000
♪ كي لا نحتاج قواعدهم ♪

559
00:26:38,100 --> 00:26:40,500
♪ لإرشادنا ♪

560
00:26:40,540 --> 00:26:46,760
♪ فالحب سينير طريقنا ♪

561
00:26:47,000 --> 00:26:53,350
♪ سينير الحب نهارنا ♪

562
00:26:53,390 --> 00:26:56,450
♪ سينير الحب نهارنا ♪

563
00:27:10,040 --> 00:27:12,310
لا تخلدي إلى فراشك غاضبة"

564
00:27:12,340 --> 00:27:14,940
"لكن إن حصل، فخذي معك أصفاداً

565
00:27:16,250 --> 00:27:18,350
(جايدن) -
أجل -

566
00:27:21,480 --> 00:27:23,480
على أية حال

567
00:27:23,520 --> 00:27:25,320
فعلياً انفصلت عنه عبر الهاتف

568
00:27:25,350 --> 00:27:27,460
فسارع إلى مضاجعة غيري

569
00:27:27,700 --> 00:27:29,600
أجل، لكن ماذا لو كان هذا قدرنا؟

570
00:27:29,630 --> 00:27:30,859
إنه حفل زفاف

571
00:27:30,860 --> 00:27:33,440
عادة ما يحن الجميع إلى ذكرياتهم في حفلات الزفاف

572
00:27:33,500 --> 00:27:36,360
حاولي ألا تقدمي على ماقد تندمين عليه لاحقاً

573
00:27:39,080 --> 00:27:41,899
"من سيدعم بعضكما البعض غيركما؟"

574
00:27:41,900 --> 00:27:43,440


575
00:27:44,570 --> 00:27:45,920
(كالي)

576
00:27:47,640 --> 00:27:48,700
لا

577
00:27:49,310 --> 00:27:50,320
أنا

578
00:27:51,610 --> 00:27:53,280


579
00:27:55,160 --> 00:27:56,880
ماذا يحدث بينك وبين (إليزا)؟

580
00:27:57,920 --> 00:27:58,920
لا شيء

581
00:28:02,760 --> 00:28:04,190
هزمتك

582
00:28:06,430 --> 00:28:08,200


583
00:28:13,540 --> 00:28:15,500
جميع الفتيات هنا تحت السن القانوني

584
00:28:18,060 --> 00:28:20,080
حسبت أن لديك خليلة

585
00:28:20,410 --> 00:28:23,110
لسنا حصريين

586
00:28:29,780 --> 00:28:31,250
هل لديك خليل؟

587
00:28:31,290 --> 00:28:32,350
لا

588
00:28:33,580 --> 00:28:35,950
رغم أنني كنت بصحبته طوال أيام الثانوية

589
00:28:36,160 --> 00:28:38,000
(يدعى (نواه

590
00:28:38,190 --> 00:28:39,900
(رحل إلى (سايراكوس

591
00:28:39,980 --> 00:28:41,530
وأصبح لديه خليل جديد

592
00:28:41,560 --> 00:28:43,300
لكننا مانزال صديقين

593
00:28:45,700 --> 00:28:46,819


594
00:28:46,820 --> 00:28:48,259
أحسنت

595
00:28:48,260 --> 00:28:49,839
هيا من التالي؟ -
براندون) شقيقي) -

596
00:28:49,840 --> 00:28:50,840
هل تود اللعب؟

597
00:28:50,920 --> 00:28:52,840
ولإثارتها، لك 5 دولارات مقابل كل نقطة

598
00:28:52,940 --> 00:28:54,479
لا، لا، لا، لا
لن نلعب مقابل المال

599
00:28:54,480 --> 00:28:55,519
لا أملك مايكفي لخسارته

600
00:28:55,520 --> 00:28:57,860
هيا
أنت تملك شقة وزوجة غنية

601
00:28:57,940 --> 00:28:59,380
لا تدعمني زوجتي مالياً

602
00:28:59,540 --> 00:29:01,199
إن لم تنجح في تأليف موسيقى الأفلام

603
00:29:01,200 --> 00:29:02,560
يمكنك العمل لدى والدي

604
00:29:02,600 --> 00:29:04,280
(كارتر)

605
00:29:04,320 --> 00:29:06,700
حسناً، تعي (إليزا) أنني لن اصبح
ثرياً بين ليلة وضحاها

606
00:29:06,780 --> 00:29:08,840
إنها معتادة على نمط حياة معين

607
00:29:09,320 --> 00:29:11,220
إنه يضيق عليك الخناق فحسب

608
00:29:11,260 --> 00:29:13,290
إنها تحصل دوماً على ماتريد

609
00:29:15,560 --> 00:29:17,700


610
00:29:18,980 --> 00:29:20,420
نحتاج إلى احتساء البيرة

611
00:29:20,460 --> 00:29:21,530
أجل

612
00:29:21,570 --> 00:29:24,240
أعتقد أن الوقت قد حان لزلزلة المكان

613
00:29:25,510 --> 00:29:27,110
هيا بنا

614
00:29:27,820 --> 00:29:30,380
شكراً لك -
على الرحب والسعة -

615
00:29:30,410 --> 00:29:31,410


616
00:29:32,580 --> 00:29:35,100
وصلني رد من صديقي

617
00:29:35,280 --> 00:29:37,420
بشأن اتفاقية ماقبل الزواج

618
00:29:37,960 --> 00:29:40,960
(يظنها غير منصفة بحق (براندون

619
00:29:41,860 --> 00:29:43,590
ويقول إن عليه ألا يوقعها

620
00:29:45,140 --> 00:29:48,300
ربما يجب أن تخبريه بنفسك

621
00:29:50,000 --> 00:29:52,170
هل أنت متأكدة؟

622
00:29:53,370 --> 00:29:54,560
لماذا؟

623
00:29:55,820 --> 00:29:58,340
لأني أعلم أنه كان حبك الأول

624
00:30:00,440 --> 00:30:02,820
ألهذا السبب لا تريدينه أن يتزوج بي؟

625
00:30:03,510 --> 00:30:05,560
لأنك ماتزالين تكنين له المشاعر

626
00:30:06,720 --> 00:30:09,350
!نحن نزلزل حفلك

627
00:30:09,380 --> 00:30:11,000
حمداً لله

628
00:30:11,020 --> 00:30:12,550
!كدنا نموت من الملل

629
00:30:12,590 --> 00:30:13,979
لنرقص جميعاً

630
00:30:13,980 --> 00:30:16,390
حقاً؟ ماذا أيضاً؟

631
00:30:23,760 --> 00:30:25,400
كيف الحال؟

632
00:30:26,180 --> 00:30:27,470
جيدة

633
00:30:31,020 --> 00:30:33,800
مجلس الولاية
!يا للطموح

634
00:30:33,980 --> 00:30:35,680
لم أقرر الترشح بعد

635
00:30:35,740 --> 00:30:36,939
طلبوا منها الترشح لأنها أبلت

636
00:30:36,940 --> 00:30:38,309
بلاء جيداً في مجلس إدارة المدرسة

637
00:30:38,310 --> 00:30:40,610
لكن لا يقع المقر في مقاطعتنا

638
00:30:40,650 --> 00:30:42,960
سنضطر لبيع منزلنا والانتقال

639
00:30:42,980 --> 00:30:44,520
هذه خطوة كبيرة

640
00:30:44,760 --> 00:30:46,420
بالطبع
وعدم وجود الأطفال في المنزل

641
00:30:46,460 --> 00:30:48,016
لم تعودوا بحاجة لكل تلك الغرف

642
00:30:48,040 --> 00:30:50,390
لكن مايزال من اللطيف
أن يعودوا إلى منزلهم

643
00:30:50,430 --> 00:30:51,800
إضافة إلى أن (كوري) يسكن معنا
لذا

644
00:30:51,840 --> 00:30:53,080


645
00:30:53,120 --> 00:30:56,000
أفترض أنك ستترشحين لمنصب الديمقراطيين؟

646
00:30:57,000 --> 00:30:58,180
أجل

647
00:30:58,200 --> 00:31:00,230
هل سنحظى بدعمكم؟

648
00:31:18,390 --> 00:31:20,880
ماذا يتطلب أخذك إلى ساحة الرقص؟

649
00:31:20,940 --> 00:31:22,360
الكثير من الحكوليات

650
00:31:22,390 --> 00:31:23,880
هل تسمحي لي بشراء مشروب لك؟

651
00:31:23,920 --> 00:31:25,980
إنها جميعاً مشمولة
لكني موافقة

652
00:31:26,230 --> 00:31:28,260
مشروب فودكا

653
00:31:30,160 --> 00:31:33,200
هل أخبرت والدتينا أنني اتناول حبوب
العلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس؟

654
00:31:33,240 --> 00:31:35,170
لا -
متأكدة؟ -

655
00:31:35,580 --> 00:31:37,800
أجل
لماذا؟

656
00:31:39,540 --> 00:31:41,540
لأنهما تتفقدان حالي

657
00:31:41,580 --> 00:31:43,380
لأنه من الجلي أنك لست بخير

658
00:31:44,450 --> 00:31:46,859
جود) أعتذر عن عدم)

659
00:31:46,860 --> 00:31:48,249
وجودي في حياتك كثيراً مؤخراً

660
00:31:48,250 --> 00:31:50,820
لكن السنة الأخيرة في كلية الحقوق
كانت شاقة جداً

661
00:31:50,980 --> 00:31:53,420
ونحن نتواصل عبر الرسائل كل يوم تقريباً

662
00:31:53,460 --> 00:31:55,900
لا تقلقي

663
00:31:55,940 --> 00:31:58,360
انسي ما قلت
لا بأس

664
00:32:01,530 --> 00:32:03,130


665
00:32:13,060 --> 00:32:16,420
لا أريدك أن توقع على اتفاقية ماقبل الزواج

666
00:32:17,550 --> 00:32:18,560
لماذا؟

667
00:32:18,640 --> 00:32:20,920
قال صديق (كالي) إنها غير
منصفة بحقك

668
00:32:21,420 --> 00:32:23,220
لماذا؟

669
00:32:23,250 --> 00:32:25,500
أنا أبغض هذا الأمر

670
00:32:26,120 --> 00:32:27,920
سأذهب لإخبار والدي -
لا، لا، لا -

671
00:32:27,960 --> 00:32:29,420
لا تخبري والدك

672
00:32:29,460 --> 00:32:31,240
لأنه سيظن أنني من دفعك لهذا

673
00:32:31,260 --> 00:32:33,390
وأنني اسعى وراء المال
أو شيء من ذاك القبيل

674
00:32:33,430 --> 00:32:35,119
لا

675
00:32:35,120 --> 00:32:37,360
وبالمناسبة ماهي حكاية الشقة؟

676
00:32:37,400 --> 00:32:39,170
ماشأن مصاريف جمعية الملاك

677
00:32:39,200 --> 00:32:40,840
والشروط الاخرى المرفقة وغيرها؟

678
00:32:40,900 --> 00:32:42,856
لا يوجد شروط غيرها

679
00:32:42,880 --> 00:32:44,346
عندما يتعلق الأمر بوالديك

680
00:32:44,370 --> 00:32:46,260
يكون ثمة شروط مرفقة

681
00:32:46,640 --> 00:32:49,000
وعادة لا يحصل جميع خريجي الجامعات

682
00:32:49,040 --> 00:32:51,020
على وظائف على الفور

683
00:32:51,100 --> 00:32:52,180
لعلمك فقط

684
00:32:52,210 --> 00:32:53,640
بالطبع أعلم

685
00:32:53,680 --> 00:32:54,960
حقاً؟

686
00:32:55,060 --> 00:32:56,480
وهل يعلم والديك؟

687
00:32:56,520 --> 00:32:57,960
لا يهمني رأي والديّ

688
00:32:58,020 --> 00:32:59,390
بلى، أرى أنه يهم

689
00:32:59,420 --> 00:33:01,570
أرى أحياناً أنه الأمر الوحيد الذي يهمك

690
00:33:01,590 --> 00:33:04,390
لهذا لن تزوجنا والدتيّ

691
00:33:04,430 --> 00:33:06,590
ويقام هنا حفل زفافنا

692
00:33:06,630 --> 00:33:09,360
حيث لا يستطيع حضوره إلا نصف أفراد عائلتي فقط

693
00:33:09,400 --> 00:33:11,059
نحن ثملين
لنؤجل

694
00:33:11,060 --> 00:33:12,100
هذا الشجار الفارغ

695
00:33:12,200 --> 00:33:14,800
فارغ؟ هل هذا أمر فارغ؟

696
00:33:14,900 --> 00:33:17,400
لم لا تعد إلى غرفتك وتعمل
على تأليف موسيقى الفيلم؟

697
00:33:17,600 --> 00:33:20,100
كي تتهمينني بعدم الحضور؟

698
00:33:20,610 --> 00:33:22,240
حسناً

699
00:33:23,550 --> 00:33:25,140
لا بأس

700
00:33:33,220 --> 00:33:34,350


701
00:33:44,500 --> 00:33:46,570
ماذا تفعل؟ -
أرقص -

702
00:33:46,600 --> 00:33:47,819
(بيني وبين (جايدن

703
00:33:47,820 --> 00:33:49,299
أنت تجعل من نفسك أضحوكة

704
00:33:49,300 --> 00:33:51,860
فقط أحاول إيقافك
عن فعل ماقد تندم عليه

705
00:33:51,960 --> 00:33:54,340
أنا أعزب. افعل مايحلو لي

706
00:33:54,380 --> 00:33:57,280
مازلت تحب (إيما) و (إيما) تحبك

707
00:33:57,310 --> 00:33:58,390
وستعودان دوماً إلى بعضكما

708
00:33:58,410 --> 00:34:01,620
مرة فقط
انفصلا وعدنا إلى بعضنا ذات مرة

709
00:34:01,700 --> 00:34:04,000
والحال مختلف الآن
والفضل يعود إليك

710
00:34:04,040 --> 00:34:05,450
إلي؟ ما ذنبي؟

711
00:34:05,490 --> 00:34:08,420
(أخبرتني بعرض العمل في (الهند

712
00:34:08,460 --> 00:34:10,360
ماذا؟ هل تفضل التنازل

713
00:34:10,390 --> 00:34:12,406
عن هذه الفرصة الذهبية دون علمك؟

714
00:34:12,430 --> 00:34:14,430
أجل. بكل تأكيد

715
00:34:14,460 --> 00:34:16,360
كنا لنكون معاً الآن

716
00:34:16,400 --> 00:34:18,680
لكن كالعادة
لا يمكنك كتم فمك

717
00:34:18,740 --> 00:34:20,600
عن التفوه بأمور لا تعنيك

718
00:34:20,720 --> 00:34:22,659
وفي النهاية عندما ستختارين

719
00:34:22,660 --> 00:34:24,540
عرض عمل من العروض الكثيرة لديك

720
00:34:24,620 --> 00:34:27,370
من فضلك اختاري أبعدها عني

721
00:34:46,230 --> 00:34:48,530
أنت رائعة

722
00:34:48,560 --> 00:34:50,500
يجب أن نقضي الوقت معاً

723
00:34:50,530 --> 00:34:52,570
يجب أن نقوم بشيء هذه الليلة
لا أدري

724
00:34:52,600 --> 00:34:54,580
ماذا تريدين؟
سأفعل مايحلو لك

725
00:34:54,600 --> 00:34:57,470
لا أكترث

726
00:35:04,410 --> 00:35:05,580
ياصاح

727
00:35:06,580 --> 00:35:08,920
أظن أن عليك أن تهدأ -
أنا بخير -

728
00:35:09,060 --> 00:35:11,220
لا. لست بخير
حسناً؟

729
00:35:11,250 --> 00:35:12,350
هيا بنا

730
00:35:13,390 --> 00:35:15,420
هيا. هيا

731
00:35:18,800 --> 00:35:21,260
أنوي أن أدعوك لاحتساء مشروب في غرفتي

732
00:35:21,300 --> 00:35:23,160
لكني لا أرغب في أن تسيئي فهمي

733
00:35:23,980 --> 00:35:26,300
أو لعلك لم تعد مهتماً

734
00:35:26,330 --> 00:35:28,200
بعد أن بدأت اعاملك بلطف

735
00:35:28,840 --> 00:35:30,840
لم أقل ذلك

736
00:35:37,380 --> 00:35:39,250
على الأرجح يجب أنا

737
00:35:40,140 --> 00:35:41,740
أجل وأنا أيضاً

738
00:35:43,520 --> 00:35:45,780
طاب مساؤك -
طاب مساؤك -

739
00:36:05,860 --> 00:36:09,180
تعلم (إليزا) بشأننا

740
00:36:09,210 --> 00:36:11,210
أقصد ماضينا

741
00:36:12,480 --> 00:36:14,250
هل أخبرتها أنت؟ -
لا -

742
00:36:14,280 --> 00:36:16,220
كيف عرفت؟

743
00:36:18,520 --> 00:36:19,520
لا أدري

744
00:36:20,560 --> 00:36:22,160
ربما من (ماريانا)؟

745
00:36:24,200 --> 00:36:25,390
تباً

746
00:36:28,000 --> 00:36:30,470
لماذا أخبرتها ألا أوقع على اتفاقية
ماقبل الزواج؟

747
00:36:30,500 --> 00:36:32,170
لماذا لم تخبريني فحسب؟

748
00:36:33,440 --> 00:36:35,580
حسبت أن ذلك أفضل

749
00:36:41,300 --> 00:36:43,840
تعتقد أنني لا أرغب الزواج منها

750
00:36:48,580 --> 00:36:50,620
ربما لا أرغب

751
00:36:50,650 --> 00:36:52,220
الزواج منها

752
00:36:54,860 --> 00:36:56,100
أنا

753
00:36:56,860 --> 00:36:58,960
فجأة بدأت أشك في

754
00:37:00,920 --> 00:37:02,780
أنها المنشودة لي

755
00:37:16,570 --> 00:37:18,440
لمّ تراودك الشكوك؟

756
00:37:20,140 --> 00:37:21,880
بسبب اتفاقية ماقبل الزواج؟

757
00:37:22,580 --> 00:37:25,280
بل كل شيء

758
00:37:25,310 --> 00:37:27,120
...فجأة

759
00:37:27,740 --> 00:37:31,120
بدأت أشكك في فهمها لي

760
00:37:32,590 --> 00:37:34,320
ربما لا أحد يفهمني

761
00:37:35,460 --> 00:37:36,800
أنا أفهمك

762
00:37:42,300 --> 00:37:44,740
أنت الوحيد الذي

763
00:37:44,860 --> 00:37:47,740
أهتم لشأني يوماً

764
00:37:50,570 --> 00:37:53,400
عندما وجدتني عند الحفل الموسيقي

765
00:37:53,440 --> 00:37:55,410
ومعرفتك بمكاني

766
00:37:58,100 --> 00:37:59,940
لو لم تأت لإعادتي إلى المنزل

767
00:37:59,960 --> 00:38:02,080
لا أدري ماكنت لأفعل

768
00:38:05,450 --> 00:38:07,360
أعتقد أنك أكثر من

769
00:38:08,320 --> 00:38:10,290
أثق به في العالم

770
00:38:13,290 --> 00:38:15,130
وأنا أيضاً

771
00:38:25,000 --> 00:38:26,240
تأخر الوقت

772
00:38:28,160 --> 00:38:29,440
أجل

773
00:38:38,920 --> 00:38:41,090
هل أنت بخير؟

774
00:38:42,320 --> 00:38:45,160
(ظننت عائداً إلى غرفتك برفقة (آشلي

775
00:38:49,430 --> 00:38:52,430
ليست (آشلي) من أرغب في اصطحابه إلى غرفتي

776
00:39:02,480 --> 00:39:04,510
على رسلك

777
00:39:08,180 --> 00:39:09,250
حسناً

778
00:39:12,320 --> 00:39:14,560


779
00:39:14,780 --> 00:39:16,470
هيا. أريد -
لا، لا، لا، لا -

780
00:39:16,490 --> 00:39:18,160
أنت ثمل

781
00:39:18,190 --> 00:39:22,530
يجب أن تنام

782
00:39:29,170 --> 00:39:30,370
أنا في حالة فوضى عارمة

783
00:39:34,860 --> 00:39:36,270
أعلم

784
00:39:37,720 --> 00:39:39,640
لا بأس

785
00:39:39,860 --> 00:39:41,380
أنت بخير

786
00:39:44,380 --> 00:39:47,390
هلاّ بقيت حتى أغفو؟

787
00:39:49,320 --> 00:39:50,390
بالطبع

788
00:39:52,530 --> 00:39:55,390
حسناً. اخلد إلى الفراش

789
00:39:55,430 --> 00:39:56,780
هيا

790
00:41:19,510 --> 00:41:23,900
:ترجمة
Elaf
