[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Little Witch Audio File: [Asenshi] Little Witch Academia - 05 [6506D1AB].mkv Video File: [Asenshi] Little Witch Academia - 05 [6506D1AB].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.660000 Scroll Position: 292 Active Line: 295 Video Position: 31455 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00172005,&HC0001A12,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.4,2,10,10,25,1 Style: Default - Alt,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E0E0D,&HC0001A12,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.4,2,10,10,25,1 Style: Signs,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:36.40,Default,,0,0,0,,{\fade(0,0)\fs40\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&HFF&\fnCaslonNo540SwaD\pos(107.065,76.369)}Mirai-Subs Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:36.40,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs40\4c&H2929D2&\4a&HFF&\3c&H172005&\3a&H64&\b1\pos(1116.505,140.478)}ترجمة: ميراي-سان\Nتابعوني في مدونتي للمزيد من أعمالي\Nmiraisubsblog.wordpress.com Dialogue: 10,0:01:37.01,0:01:38.10,Default,,0,0,0,,سكر Dialogue: 10,0:01:38.66,0:01:40.41,Default,,0,0,0,,توابل Dialogue: 10,0:01:40.91,0:01:42.79,Default,,0,0,0,,وشيء جميل Dialogue: 10,0:01:42.79,0:01:45.09,Default,,0,0,0,,وهكذا... برقوق مخلل Dialogue: 10,0:01:45.09,0:01:46.35,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 10,0:01:53.37,0:01:55.38,Default,,0,0,0,,إهدار للمكونات مرة أخرى Dialogue: 10,0:01:55.38,0:01:58.17,Default,,0,0,0,,لا تتم بنجاح بسبب كل المكونات التي تضيفينها ولا داعي لها Dialogue: 10,0:01:58.17,0:02:00.93,Default,,0,0,0,,ظننت أنني سأجعلها لذيذة Dialogue: 10,0:02:09.10,0:02:10.96,Default,,0,0,0,,مهلًا يا كونستانزي Dialogue: 10,0:02:10.96,0:02:13.08,Default,,0,0,0,,هذه ليست طريقة للساحرات Dialogue: 10,0:02:13.08,0:02:14.32,Default,,0,0,0,,أنتِ من تقولي هذا؟ Dialogue: 10,0:02:15.06,0:02:16.94,Default,,0,0,0,,أتأكلين؟ خفيفة ومقرمشة Dialogue: 10,0:02:16.94,0:02:20.84,Default,,0,0,0,,وأنت يا جاسمينكا، ألا يمكنك أخذ الأمر بجدية أكثر؟ Dialogue: 10,0:02:20.84,0:02:23.17,Default,,0,0,0,,لا يهم طالما أنها نحصل على نتيجة جيدة Dialogue: 10,0:02:23.17,0:02:26.16,Default,,0,0,0,,كما أن كل ما تلمسينه يُحكم عليه بالفشل Dialogue: 10,0:02:26.41,0:02:28.25,Default,,0,0,0,,ما قصدك من هذا؟ Dialogue: 10,0:02:28.72,0:02:31.96,Default,,0,0,0,,أقول أن لا داعي لبليدة التصرف كما لو أنها عالمة Dialogue: 10,0:02:31.96,0:02:33.67,Default,,0,0,0,,حتى إنك لا تجيدين ركوب مكنسة Dialogue: 10,0:02:33.67,0:02:35.75,Default,,0,0,0,,أنتِ البليدة يا أماندا Dialogue: 10,0:02:35.75,0:02:39.29,Default,,0,0,0,,اصمتي. لا تصرخي في أذني Dialogue: 10,0:02:39.29,0:02:40.52,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 10,0:02:42.01,0:02:43.26,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 10,0:02:43.26,0:02:45.77,Default,,0,0,0,,أعلمك درسًا في آداب السلوك وحسب Dialogue: 10,0:02:45.77,0:02:48.02,Default,,0,0,0,,كما لو أنك تعرفينها أصلًا Dialogue: 10,0:02:48.02,0:02:50.14,Default,,0,0,0,,أنتِ غاضبة فقط لخسارتك في السباق Dialogue: 10,0:02:50.14,0:02:52.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لستُ كذلك Dialogue: 10,0:02:52.02,0:02:53.51,Default,,0,0,0,,الحسد واضح في عينيك Dialogue: 10,0:02:53.51,0:02:55.86,Default,,0,0,0,,من هذا الذي قد يحسد بليدة مثلك؟ Dialogue: 10,0:02:55.86,0:02:57.53,Default,,0,0,0,,أقول لك أنك أنت البليدة Dialogue: 10,0:02:57.53,0:02:58.85,Default,,0,0,0,,...أسوأ بليدة في العالم Dialogue: 10,0:02:58.85,0:02:59.74,Default,,0,0,0,,{\pos(801.143,685)}هي أنت Dialogue: 10,0:02:58.85,0:02:59.74,Default - Alt,,0,0,0,,{\pos(592,685)}هي أنت Dialogue: 10,0:02:59.74,0:03:01.07,Default,,0,0,0,,أنتِ حتمًا Dialogue: 10,0:03:01.07,0:03:01.90,Default,,0,0,0,,بل أنتِ Dialogue: 10,0:03:01.90,0:03:02.58,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 10,0:03:02.58,0:03:03.37,Default,,0,0,0,,بل أنت Dialogue: 10,0:03:08.68,0:03:09.71,Default,,0,0,0,,"سكريلا" Dialogue: 10,0:03:15.14,0:03:16.46,Default,,0,0,0,,"ييرا ريتوري" Dialogue: 10,0:03:20.84,0:03:22.68,Default,,0,0,0,,!مذهلة يا ديانا Dialogue: 10,0:03:22.68,0:03:24.35,Default,,0,0,0,,لا عجب من الساحرة العبقرية Dialogue: 10,0:03:24.73,0:03:30.40,Default,,0,0,0,,أنتما، هلّا توفقتما عن تخريب الحصة بهذا السلوك المبتذل؟ Dialogue: 10,0:03:30.40,0:03:32.10,Default,,0,0,0,,تسببان إزعاجًا كبيرًا Dialogue: 10,0:03:32.42,0:03:33.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:03:33.48,0:03:35.26,Default,,0,0,0,,أنتِ! من تصفين بالابتذال؟ Dialogue: 10,0:03:35.26,0:03:36.73,Default,,0,0,0,,!صمتًا Dialogue: 10,0:03:36.73,0:03:39.94,Default,,0,0,0,,يبدو لي أنكما تبحثان عن العقوبة Dialogue: 10,0:03:39.94,0:03:43.78,Default,,10,10,0,,عقوبة سوف تمتص الدماء من عروقكما Dialogue: 10,0:03:47.00,0:03:50.70,Default,,0,0,0,,لمَ لا تستغلا الوقت والجلوس في الزاوية لتسوية الأمر؟ Dialogue: 10,0:03:50.70,0:03:53.77,Default,,0,0,0,,بخصوص مسألة من منكما هي أسوأ بليدة في المدرسة Dialogue: 10,0:04:02.59,0:04:04.84,Default,,0,0,0,,ديانا تغيظني حقًا Dialogue: 10,0:04:04.84,0:04:07.22,Default,,0,0,0,,مغرورة لمجرد أنها ماهرة قليلًا في السحر Dialogue: 10,0:04:07.22,0:04:08.47,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:04:08.47,0:04:13.19,Default,,0,0,0,,لا تهمني من أية عائلة هي. تعاليها على الناس يغيظني حقًا Dialogue: 10,0:04:13.19,0:04:15.56,Default,,0,0,0,,!"تبًا للقب "الساحرة العبقرية Dialogue: 10,0:04:16.93,0:04:21.53,Default,,0,0,0,,مهلًا، لماذا أنا التي أقوم بالتنظيف بجدية هنا؟ Dialogue: 10,0:04:22.40,0:04:24.36,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:04:24.95,0:04:26.42,Default,,0,0,0,,ما تلك؟ Dialogue: 10,0:04:29.33,0:04:30.57,Default,,0,0,0,,دعينا نرى Dialogue: 10,0:04:34.77,0:04:35.66,Default,,0,0,0,,اركبي Dialogue: 10,0:04:35.66,0:04:36.25,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 10,0:04:58.95,0:05:00.89,Default,,0,0,0,,!حضرة المديرة! مصيبة Dialogue: 10,0:05:00.89,0:05:02.95,Default,,0,0,0,,!سُرق حجر الساحر Dialogue: 10,0:05:03.52,0:05:05.11,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدثين يا كاغاري-سان؟ Dialogue: 10,0:05:05.11,0:05:08.74,Default,,0,0,0,,جاءت مجموعة من التنانين الطائرة وهربتْ به Dialogue: 10,0:05:12.93,0:05:15.70,Default,,0,0,0,,النبوءة كانت صحيحة بالفعل Dialogue: 10,0:05:15.70,0:05:17.71,Default,,0,0,0,,...غضب التنين Dialogue: 10,0:05:20.59,0:05:21.74,Default,,0,0,0,,غضب؟ Dialogue: 10,0:05:21.74,0:05:23.05,Default,,0,0,0,,أي غضب؟ Dialogue: 10,0:05:23.05,0:05:27.26,Default,,0,0,0,,اهدئي رجاءً. نحن نعلم عن هذا الأمر Dialogue: 10,0:05:27.26,0:05:31.77,Default,,0,0,0,,لنذهب حالًا لاستعادة حجر الساحر. سوف نقدم المساعدة أيضًا Dialogue: 10,0:05:31.77,0:05:33.22,Default,,0,0,0,,نحن"؟" Dialogue: 10,0:05:33.22,0:05:36.23,Default,,0,0,0,,لا أوافق. وبالذات أنتِ Dialogue: 10,0:05:36.23,0:05:41.19,Default,,0,0,0,,سوف نهتم بشأن هذه المشكلة. عودا إلى غرفتكما Dialogue: 10,0:05:41.19,0:05:43.86,Default,,0,0,0,,!حجر الساحر هو مصدر سحرنا Dialogue: 10,0:05:43.86,0:05:48.10,Default,,0,0,0,,إذا اختفى فلن نكون قادرين على استخدام السحر في لونا نوفا! أأنتِ راضية بهذا؟ Dialogue: 10,0:05:48.10,0:05:50.32,Default,,0,0,0,,المهم يا أكّو وأماندا Dialogue: 10,0:05:50.65,0:05:54.11,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا أوكلنا إليكما مهمة التنظيف كعقوبة Dialogue: 10,0:05:54.11,0:05:55.54,Default,,0,0,0,,...ليس هذا وقتها Dialogue: 10,0:05:55.54,0:06:00.66,Default,,0,0,0,,أتسكو كاغاري، عليك غسيل كل ملابس الأكاديمية بيديك Dialogue: 10,0:06:01.94,0:06:04.28,Default,,0,0,0,,وأنتِ كذلك يا أماندا أونيل Dialogue: 10,0:06:04.28,0:06:06.92,Default,,0,0,0,,هيا اذهبا في الحال Dialogue: 10,0:06:11.89,0:06:15.35,Default,,0,0,0,,لماذا علينا القيام بالغسيل؟ Dialogue: 10,0:06:18.81,0:06:20.76,Default,,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 10,0:06:20.76,0:06:24.57,Default,,0,0,0,,من دون وجود حجر الساحر، لن تتحرك أيًا من الأطياف Dialogue: 10,0:06:25.13,0:06:28.78,Default,,0,0,0,,ولا خيار آخر سوى أن نقوم نحن الطالبات بجميع أعمال التنظيف والغسيل والطهي Dialogue: 10,0:06:29.15,0:06:32.95,Default,,0,0,0,,وإن يكن، لماذا علينا مساعدتك في عقوبتك؟ Dialogue: 10,0:06:33.20,0:06:36.31,Default,,0,0,0,,!لا أصدق! ليس هذا الوقت لفعل أشياء كهذه Dialogue: 10,0:06:36.31,0:06:40.48,Default,,0,0,0,,لا تحركي الدواسات بانفعال. إنك ترشين المياه نحوي Dialogue: 10,0:06:41.03,0:06:43.72,Default,,0,0,0,,ما الذي قد يمكننا فعله أمام خصم كالتنانين؟ Dialogue: 10,0:06:43.72,0:06:46.33,Default,,0,0,0,,حتى المعلمات العجائز كنّ يرتعدن خوفًا Dialogue: 10,0:06:46.33,0:06:52.76,Default,,10,10,0,,لا ألومهن. يقال إن التنانين كانت في الماضي \Nتذبح الساحرات وتمتص دماءهن لأجل تجديد السحر فيها Dialogue: 10,0:06:52.76,0:06:55.26,Default,,0,0,0,,ثم تأكل لحومهن وعظامهن Dialogue: 10,0:06:55.26,0:06:59.39,Default,,0,0,0,,مقزز. ولكنني مندهشة من وجود تنانين آكلة للساحرات في زمننا هذا Dialogue: 10,0:06:59.39,0:07:03.90,Default,,0,0,0,,أهذا يعني أنها سرقت حجر الساحر من أجل تجديد سحرها بدلًا من استخدام الساحرات؟ Dialogue: 10,0:07:03.90,0:07:05.93,Default,,0,0,0,,ربما. لا نعلم Dialogue: 10,0:07:05.93,0:07:10.54,Default,,0,0,0,,أول تنين من هذه المنطقة قد يخطر على البال هو واحد من آثار راستبان Dialogue: 10,0:07:10.54,0:07:11.78,Default,,0,0,0,,لوتّي! هل تعرفيه؟ Dialogue: 10,0:07:11.78,0:07:15.79,Default,,0,0,0,,كان معروفًا في الماضي إنه من أشد التنانين وحشية Dialogue: 10,0:07:15.79,0:07:20.16,Default,,0,0,0,,ولكن لم يره أحد في المئة سنة الأخيرة حتى الآن Dialogue: 10,0:07:20.16,0:07:23.54,Default,,0,0,0,,!اللعنة على استيقاظه بعد غياب مئة سنة Dialogue: 10,0:07:23.54,0:07:28.67,Default,,0,0,0,,لن أغفر له أبدًا سرقته لحجرنا الثمين في وقت وجودنا في المدرسة Dialogue: 10,0:07:29.15,0:07:32.68,Default,,10,10,0,,في هذه الحالة فلا خيار لدينا سوى استعادة حجر الساحر بأنفسنا Dialogue: 10,0:07:34.38,0:07:37.96,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا. فكرة جنونية أخرى من أكّو Dialogue: 10,0:07:37.96,0:07:38.99,Default,,0,0,0,,انسي الأمر Dialogue: 10,0:07:40.00,0:07:41.41,Default,,0,0,0,,ديانا؟ Dialogue: 10,0:07:41.41,0:07:45.02,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي عليكن التركيز عليه الآن هو غسيل الملابس Dialogue: 10,0:07:45.35,0:07:47.85,Default,,0,0,0,,الرجاء الامتناع عن أية تصرفات لا جدوى منها Dialogue: 10,0:07:47.85,0:07:49.28,Default,,0,0,0,,ما سبب مجيئك؟ Dialogue: 10,0:07:49.66,0:07:52.92,Default,,0,0,0,,أوصل رسالة من فينيران-سينسي Dialogue: 10,0:07:52.92,0:07:56.06,Default,,0,0,0,,بعد انتهائكن من الغسيل، عليكن سحب المياه Dialogue: 10,0:07:57.58,0:08:00.47,Default,,0,0,0,,ما زلنا لم نقترب حتى من الانتهاء من الغسيل Dialogue: 10,0:08:00.47,0:08:03.26,Default,,0,0,0,,ألستِ منزعجة أنت أيضًا يا ديانا؟ Dialogue: 10,0:08:03.26,0:08:06.60,Default,,0,0,0,,في عدم وجود حجر الساحر، لن نأخذ أية حصص في السحر Dialogue: 10,0:08:06.60,0:08:08.25,Default,,0,0,0,,ولن نستطيع استخدام السحر Dialogue: 10,0:08:08.25,0:08:13.26,Default,,0,0,0,,حتى لو كان الأمر كذلك فهذا لن يجعل خطتك لمواجهة التنين ناجحة بأية طريقة Dialogue: 10,0:08:13.26,0:08:15.87,Default,,0,0,0,,لن نعرف ما لم نحاول على الأقل Dialogue: 10,0:08:15.87,0:08:17.49,Default,,0,0,0,,بل هو واضح Dialogue: 10,0:08:17.49,0:08:24.02,Default,,10,10,0,,أشخاص مثلك لا يمكنهن حتى مجاراة الأخريات\N في الحصة، لن يكون تدخلك سوى مضاعفة للمشكلة Dialogue: 10,0:08:24.02,0:08:27.82,Default,,0,0,0,,كما أنك كثيرًا جدًا ما تتصرفين من دون تفكير Dialogue: 10,0:08:27.82,0:08:32.48,Default,,0,0,0,,ألن يكون مفيدًا لنا جميعنا أن نمنع عادتك في جلب المتاعب لكل من يتورط معك؟ Dialogue: 10,0:08:32.48,0:08:37.66,Default,,0,0,0,,إذا استمر هذا الحال، فيومًا ما ستشعر حتى صديقاتك بعدم الرغبة في مساعدتك Dialogue: 10,0:08:37.66,0:08:40.40,Default,,0,0,0,,لا شأن لك. دعيها وشأنها Dialogue: 10,0:08:40.40,0:08:41.66,Default,,0,0,0,,وبالمثل معك Dialogue: 10,0:08:42.10,0:08:43.99,Default,,0,0,0,,كل ما تفعلينه هو العبث Dialogue: 10,0:08:43.99,0:08:47.89,Default,,0,0,0,,تفتقرين للأهداف، ولكن أرجو منك عدم استخدام ذلك مبررًا لإفساد من حولك Dialogue: 10,0:08:47.89,0:08:49.42,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 10,0:08:49.74,0:08:52.31,Default,,0,0,0,,وهكذا أوصلتُ الرسالة Dialogue: 10,0:08:52.31,0:08:56.14,Default,,0,0,0,,شكرًا على توصيل الرسالة. يعطيك العافية Dialogue: 10,0:08:58.74,0:08:59.79,Default,,0,0,0,,أكو Dialogue: 10,0:09:00.60,0:09:05.06,Default,,0,0,0,,لا تقولي إنك ستسمحي لها بإهانتنا ولن تفعلي شيئًا حيال ذلك؟ Dialogue: 10,0:09:07.31,0:09:09.19,Default,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 10,0:09:17.20,0:09:20.05,Default,,0,0,0,,مهلًا! هل تفكران حقًا بذلك؟ Dialogue: 10,0:09:20.05,0:09:22.08,Default,,0,0,0,,لا مجال لإيقاف أكّو حين تكون هكذا Dialogue: 10,0:09:22.41,0:09:24.71,Default,,0,0,0,,ولكن لم ننهِ الغسيل بعد Dialogue: 10,0:09:29.26,0:09:31.44,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا عن الماء؟ Dialogue: 10,0:09:39.43,0:09:43.93,Default,,0,0,0,,حسنٌ! فرقة اصطياد التنين مستعدة للانطلاق Dialogue: 10,0:09:48.64,0:09:50.06,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 10,0:09:55.16,0:09:56.91,Default,,0,0,0,,هل تريدين شيئًا؟ Dialogue: 10,0:09:56.91,0:10:02.26,Default,,0,0,0,,نعم. نظرًا لعدم قدرة الأطياف حاليًا على العمل في التنظيف والغسيل والطهي Dialogue: 10,0:10:02.26,0:10:05.28,Default,,0,0,0,,عيّنت المهام للطالبات Dialogue: 10,0:10:05.28,0:10:08.50,Default,,0,0,0,,وجئت لأبلغ المديرة عن ذلك Dialogue: 10,0:10:08.50,0:10:11.19,Default,,0,0,0,,إنها خارج الأكاديمية الآن Dialogue: 10,0:10:11.19,0:10:12.88,Default,,0,0,0,,في وقت كهذا؟ Dialogue: 10,0:10:12.88,0:10:14.58,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:10:14.58,0:10:15.74,Default,,0,0,0,,!يا للعجب Dialogue: 10,0:10:15.74,0:10:16.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:10:16.73,0:10:18.05,Default,,0,0,0,,...هذه الحروف Dialogue: 10,0:10:35.31,0:10:37.53,Default,,0,0,0,,بدأ سحرنا يمتلئ Dialogue: 10,0:10:40.61,0:10:43.24,Default,,0,0,0,,لا بد أننا نقترب من حجر الساحر Dialogue: 10,0:10:43.55,0:10:45.74,Default,,0,0,0,,...انظرن، لا بد أن تلك Dialogue: 10,0:10:50.09,0:10:51.78,Default,,0,0,0,,آثار راستبان Dialogue: 1,0:10:53.92,0:10:57.05,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs40\4c&H2929D2&\4a&HFF&\3c&H172005&\3a&H64&\b1\pos(1116.505,140.478)}ترجمة: ميراي-سان\Nتابعوني في مدونتي للمزيد من أعمالي\Nmiraisubsblog.wordpress.com Dialogue: 10,0:10:59.44,0:11:02.22,Default,,0,0,0,,لا شك في ذلك. إنها آثار راستبان Dialogue: 10,0:11:11.35,0:11:12.15,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 10,0:11:13.69,0:11:14.65,Default,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 10,0:11:18.99,0:11:21.61,Default,,0,0,0,,!إنهم الذين سرقوا حجر الساحر Dialogue: 10,0:11:28.70,0:11:29.83,Default,,0,0,0,,!ها هم قادمون Dialogue: 10,0:11:40.98,0:11:43.93,Default,,0,0,0,,أصغين إليّ. لنفترق في مجموعات Dialogue: 10,0:11:45.85,0:11:48.83,Default,,0,0,0,,من هنا! أمسك بي إن استطعت Dialogue: 10,0:11:51.56,0:11:53.65,Default,,0,0,0,,"سلونهون ديانسي" Dialogue: 10,0:12:15.27,0:12:16.30,Default,,0,0,0,,نلنا منهم Dialogue: 10,0:12:29.08,0:12:31.06,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 10,0:12:33.12,0:12:34.16,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:12:35.40,0:12:37.41,Default,,0,0,0,,!أكّو Dialogue: 10,0:12:38.36,0:12:40.48,Default,,0,0,0,,!لوتّي! سوسي Dialogue: 10,0:12:48.95,0:12:50.99,Default,,0,0,0,,!كونستانزي! جاسنا Dialogue: 10,0:12:56.16,0:12:57.62,Default,,0,0,0,,أكّو، لنلحق بهم Dialogue: 10,0:12:57.62,0:12:58.43,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:13:01.10,0:13:01.92,Default,,0,0,0,,أكّو؟ Dialogue: 10,0:13:07.94,0:13:09.26,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 10,0:13:09.26,0:13:11.48,Default,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 10,0:13:11.48,0:13:13.52,Default,,0,0,0,,أهذا تحت الآثار؟ Dialogue: 10,0:13:15.14,0:13:17.77,Default,,0,0,0,,يبدو أننا نجحنا في التسلل بطريقةٍ ما Dialogue: 10,0:13:17.77,0:13:19.52,Default,,0,0,0,,لنبحث عن الأخريات Dialogue: 10,0:13:19.52,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:13:25.22,0:13:27.07,Default,,0,0,0,,ما هذه الغرفة؟ Dialogue: 10,0:13:27.07,0:13:29.88,Default,,0,0,0,,تبدو مثل غرفة تخزين طعام Dialogue: 10,0:13:37.80,0:13:41.27,Default,,0,0,0,,هل يعقل أنهم يأكلون الساحرات حقًا؟ Dialogue: 10,0:13:41.27,0:13:42.34,Default,,0,0,0,,اختبئي Dialogue: 10,0:14:05.28,0:14:06.63,Default,,0,0,0,,!الفتيات Dialogue: 10,0:14:07.74,0:14:09.11,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ Dialogue: 10,0:14:13.98,0:14:16.79,Default,,0,0,0,,!إياك أن تلمس صديقاتنا Dialogue: 10,0:14:16.79,0:14:17.75,Default,,0,0,0,,!يا غبية Dialogue: 10,0:14:25.00,0:14:26.70,Default,,0,0,0,,هل ستأكلني؟ Dialogue: 10,0:14:26.70,0:14:28.03,Default,,0,0,0,,مذاقي ليس شهيًا على الإطلاق Dialogue: 10,0:14:28.03,0:14:29.27,Default,,0,0,0,,ستؤلمك معدتك Dialogue: 10,0:14:29.27,0:14:31.11,Default,,0,0,0,,ربما، بل مؤكد Dialogue: 10,0:14:31.11,0:14:33.26,Default,,0,0,0,,لهذا لا تأكلني Dialogue: 10,0:14:37.25,0:14:39.68,Default,,0,0,0,,!اصمتي Dialogue: 10,0:14:42.86,0:14:47.24,Default,,0,0,0,,من هذا العاقل الذي قد يأكل ساحرة؟ بل وساحرة تبدو بمذاق مقزز مثلك Dialogue: 10,0:14:47.24,0:14:49.95,Default,,0,0,0,,...يا لوقاحتك! بل لذيذة Dialogue: 10,0:14:51.45,0:14:52.20,Default,,0,0,0,,أمسكتك Dialogue: 10,0:14:52.51,0:14:57.09,Default,,0,0,0,,لا بد أنكن من أمسك بكنّ نظامي الأمني Dialogue: 10,0:15:09.43,0:15:11.12,Default,,0,0,0,,...هل يعقل Dialogue: 10,0:15:11.12,0:15:13.39,Default,,0,0,0,,أدوات معالجة الطعام وحسب؟ Dialogue: 10,0:15:16.11,0:15:18.30,Default,,0,0,0,,يبدو أنكن طالبات من لونا نوفا Dialogue: 10,0:15:18.30,0:15:21.46,Default,,0,0,0,,هل أحضرتن المال المتفق عليه؟ Dialogue: 10,0:15:21.46,0:15:23.07,Default,,0,0,0,,المال المتفق عليه؟ Dialogue: 10,0:15:23.07,0:15:25.90,Default,,0,0,0,,ألم ترسله المديرة هولبروك معكن؟ Dialogue: 10,0:15:26.23,0:15:29.78,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ جئنا لاستعادة حجر الساحر وحسب Dialogue: 10,0:15:33.72,0:15:37.24,Default,,0,0,0,,أعتذر على إزعاجك في وقت متأخر Dialogue: 10,0:15:37.24,0:15:39.79,Default,,0,0,0,,المديرة؟ Dialogue: 10,0:15:39.79,0:15:41.96,Default,,0,0,0,,جئتِ. ادخلي Dialogue: 10,0:15:52.54,0:15:55.98,Default,,0,0,0,,أنتنّ! ما الذي تفعلنه هنا؟ Dialogue: 10,0:15:55.98,0:16:00.82,Default,,0,0,0,,هل أرسلتِ طالباتك بهدف كسب بعض الوقت الإضافي، أيتها المديرة؟ Dialogue: 10,0:16:00.82,0:16:03.69,Default,,0,0,0,,بالطبع لا، فافنير-ساما Dialogue: 10,0:16:05.15,0:16:07.44,Default,,0,0,0,,إذًا، هل أحضرتِ المال كما اتفقنا؟ Dialogue: 10,0:16:07.44,0:16:09.51,Default,,0,0,0,,...بالنسبة لذلك Dialogue: 10,0:16:10.50,0:16:12.95,Default,,0,0,0,,أرجو أن تقبل هذه بديلًا عنه Dialogue: 10,0:16:12.95,0:16:15.12,Default,,0,0,0,,!هذه الخردة التافهة Dialogue: 10,0:16:18.83,0:16:21.25,Default,,0,0,0,,لا تظنين أن بإمكانكن الإفلات بشيء كهذا Dialogue: 10,0:16:21.25,0:16:24.00,Default,,0,0,0,,ما أريده هو المال الذي اتفقنا عليه Dialogue: 10,0:16:24.00,0:16:26.88,Default,,0,0,0,,هلّا أوضحت لنا ما قصة هذا المال المتفق عليه؟ Dialogue: 10,0:16:26.88,0:16:28.60,Default,,0,0,0,,هل هو فدية مقابل حجر الساحر؟ Dialogue: 10,0:16:28.60,0:16:29.96,Default,,0,0,0,,!هراء Dialogue: 10,0:16:29.96,0:16:35.28,Default,,0,0,0,,تدين لونا نوفا بمبلغ هائل لي وقد حان وقت السداد Dialogue: 10,0:16:35.28,0:16:38.92,Default,,0,0,0,,ولكنني لم أستلم أية فائدة عائدة منذ سنة Dialogue: 10,0:16:38.92,0:16:40.47,Default,,0,0,0,,ولا حتى القليل Dialogue: 10,0:16:41.85,0:16:45.76,Default,,0,0,0,,وكلما طلبتُ ذلك، لا أسمع سوى أعذارًا واهية Dialogue: 10,0:16:45.76,0:16:49.19,Default,,0,0,0,,ألم أحذركن أنني سآخذ حجر الساحر إذا كررتنّ تجاهلي؟ Dialogue: 10,0:16:49.52,0:16:53.50,Default,,0,0,0,,لم نتوقع أنك ستنفذ تهديدك حقًا Dialogue: 10,0:16:56.75,0:16:58.65,Default,,0,0,0,,...هذا يعني أن حجر الساحر Dialogue: 10,0:16:58.65,0:17:01.04,Default,,0,0,0,,أُخذ بسبب عدم سداد ديون المدرسة Dialogue: 10,0:17:01.04,0:17:06.50,Default,,0,0,0,,اعتبرن هذا تحذيرًا. حتى إذا بعت الحجر فلن يغطي ولو ربع المبلغ الذي تدينون به لي Dialogue: 10,0:17:07.92,0:17:09.88,Default,,0,0,0,,كم هو المبلغ بالضبط؟ Dialogue: 10,0:17:10.22,0:17:13.28,Default,,0,0,0,,فافنير-ساما، نرجو منك تفهّمك Dialogue: 10,0:17:13.28,0:17:15.74,Default,,0,0,0,,تفقد لونا نوفا عددًا أكبر من الطالبات كل عام Dialogue: 10,0:17:15.74,0:17:20.72,Default,,0,0,0,,وحاليًا لا نستقبل أكثر من عُشر العدد من\N الطالبات مما كان عليه في العصر الذهبي للسحر Dialogue: 10,0:17:20.72,0:17:24.98,Default,,0,0,0,,لا تلمن سوى أنفسكن على الاستمرار في السحر رغم إنه لم يعد رائجًا الآن Dialogue: 10,0:17:24.98,0:17:26.48,Default,,0,0,0,,انظرن إليّ Dialogue: 10,0:17:26.48,0:17:30.19,Default,,0,0,0,,استثماراتي على شبكة الإنترنت تكسبني أرباحًا طائلة Dialogue: 10,0:17:33.27,0:17:35.12,Default,,0,0,0,,ما- ما هذه؟ Dialogue: 10,0:17:35.12,0:17:40.37,Default,,0,0,0,,بما أنك بهذا الثراء، أرجو منك أن ترحمنا Dialogue: 10,0:17:40.71,0:17:43.62,Default,,0,0,0,,لن أنتظر ولا حتى ثانيةً واحدة Dialogue: 10,0:17:43.62,0:17:47.00,Default,,0,0,0,,سوف أستولي على لونا نوفا بنفسي وأبيعها Dialogue: 10,0:17:51.17,0:17:54.42,Default,,0,0,0,,حانت لحظة النهاية لـ لونا نوفا Dialogue: 10,0:17:54.42,0:17:56.41,Default,,0,0,0,,!أيها التنين العجوز Dialogue: 10,0:17:56.41,0:17:57.99,Default,,0,0,0,,عجوز؟ Dialogue: 10,0:17:57.99,0:18:01.04,Default,,0,0,0,,هل قلبك الضخم هذا للزينة فقط؟ Dialogue: 10,0:18:01.04,0:18:03.69,Default,,0,0,0,,أنت لا تحتاج المال. لا تكن جشعًا Dialogue: 10,0:18:03.69,0:18:05.14,Default,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 10,0:18:05.14,0:18:08.60,Default,,0,0,0,,وأساسًا أنت تنين، ما الغاية من حيازتك كل هذه الأموال؟ Dialogue: 10,0:18:08.60,0:18:11.63,Default,,0,0,0,,ما العيب في كسب التنين للمال؟ Dialogue: 10,0:18:11.63,0:18:14.86,Default,,0,0,0,,الأموال ليست ما يميز البشر عن التنانين Dialogue: 10,0:18:14.86,0:18:18.62,Default,,0,0,0,,لونا نوفا وصلتْ إلى نهاية مشوارها عديم النفع على أية حال Dialogue: 10,0:18:18.62,0:18:22.31,Default,,0,0,0,,كل ما أريده هو الاستفادة منها قبل انهيار قيمتها Dialogue: 10,0:18:22.31,0:18:25.29,Default,,0,0,0,,!كلا، كلا، كلا... هذا مستحيل Dialogue: 10,0:18:25.29,0:18:29.54,Default,,0,0,0,,لديّ ما أطمح له. لن أسمح لك بإغلاق لونا نوفا Dialogue: 10,0:18:30.47,0:18:32.39,Default,,0,0,0,,لا يهمني ذلك Dialogue: 10,0:18:32.39,0:18:34.69,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تهتم لطموحي، أيها البخيل Dialogue: 10,0:18:34.69,0:18:35.93,Default,,0,0,0,,من هو البخيل؟ Dialogue: 10,0:18:35.93,0:18:37.39,Default,,0,0,0,,أنت! التنين البخيل Dialogue: 10,0:18:37.39,0:18:40.76,Default,,0,0,0,,من يقترض شيئًا عليه إعادته. هذا هو العالم الحقيقي Dialogue: 10,0:18:41.20,0:18:44.22,Default,,0,0,0,,!سآخذ كل ما تدينون به لي Dialogue: 10,0:18:44.57,0:18:47.23,Default,,0,0,0,,لا ندين لك بأي شيء Dialogue: 10,0:18:47.23,0:18:49.12,Default,,0,0,0,,!ديانا Dialogue: 10,0:18:49.12,0:18:50.19,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 10,0:18:50.19,0:18:54.40,Default,,0,0,0,,هذه الوثيقة التي وقعتَها مع لونا نوفا قبل ألف سنة Dialogue: 10,0:18:54.73,0:18:56.15,Default,,0,0,0,,وثيقة؟ Dialogue: 10,0:18:56.15,0:18:58.53,Default,,0,0,0,,هل كانت هذه الوثيقة؟ Dialogue: 10,0:18:58.53,0:19:03.11,Default,,0,0,0,,نعم. ولكنها مكتوبة بلغة التنانين القديمة ولم يستطع أحد قراءتها Dialogue: 10,0:19:03.11,0:19:04.66,Default,,0,0,0,,أيمكنك قراءتها يا ديانا؟ Dialogue: 10,0:19:04.66,0:19:07.91,Default,,0,0,0,,نعم. أتقنتها في عمر الثانية عشر Dialogue: 10,0:19:07.91,0:19:10.62,Default,,0,0,0,,ولم يذكر فيها شيئًا عن أية فوائد Dialogue: 10,0:19:10.62,0:19:14.34,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنه لم يكن هنالك أي سبب لدفع الفوائد منذ البداية Dialogue: 10,0:19:14.34,0:19:20.30,Default,,10,10,0,,استغللتَ عدم قدرة المعلمات على قراءة لغة التنانين القديمة لأجل مصلحتك Dialogue: 10,0:19:20.30,0:19:23.26,Default,,0,0,0,,وجعلتهن يدفعن لك فوائد لا وجود لها Dialogue: 10,0:19:31.14,0:19:35.22,Default,,0,0,0,,اتهام لا أساس له. لا وجود لديون تخلو من الفائدة هذه الأيام Dialogue: 10,0:19:35.22,0:19:39.00,Default,,0,0,0,,أؤكد أن هذا العقد القديم باطل Dialogue: 10,0:19:39.00,0:19:43.42,Default,,0,0,0,,أهذا يعني أن الديون كذلك باطلة؟ Dialogue: 10,0:19:43.42,0:19:45.18,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 10,0:19:43.92,0:19:45.18,Default - Alt,,0,0,0,,،وفقًا لحساباتي Dialogue: 10,0:19:45.18,0:19:50.73,Default,,0,0,0,,مجموع المبالغ التي سددتها لونا نوفا قد \Nتجاوزت إلى حد كبير المبلغ الكلي للدين الأساسي Dialogue: 10,0:19:50.73,0:19:57.96,Default,,10,10,0,,وباعتبار أن الفوائد باطلة، أهذا يعني إلغاء بقية الديون؟ Dialogue: 10,0:19:58.35,0:20:03.80,Default,,10,10,0,,بالنسبة للمبالغ الزائدة التي يجب استردادها، سنقدم لك تقريرًا مفصلًا عنها في وقت لاحق Dialogue: 10,0:20:06.93,0:20:13.90,Default,,10,10,0,,ونتيجة لهذه الأدلة، نطلب منك الإعادة الفورية لحجر الساحر... يا سيد فافنير Dialogue: 10,0:20:18.71,0:20:20.89,Default,,0,0,0,,!كم هذا مطَمئن Dialogue: 10,0:20:19.30,0:20:20.89,Default - Alt,,0,0,0,,نجونا Dialogue: 10,0:20:20.89,0:20:22.74,Default,,0,0,0,,ظننتها النهاية Dialogue: 10,0:20:24.56,0:20:30.24,Default,,0,0,0,,لا حاجة للتنانين أو الساحرات في عالم العلوم الحالي Dialogue: 10,0:20:30.24,0:20:34.92,Default,,0,0,0,,من المقدّر أن يُنسى السحر في المستقبل القريب Dialogue: 10,0:20:34.92,0:20:36.39,Default,,0,0,0,,لن يحدث ذلك Dialogue: 10,0:20:36.39,0:20:40.01,Default,,0,0,0,,حتى في هذا الزمان، ما يزال السحر قادرًا على التأثير في القلوب Dialogue: 10,0:20:41.46,0:20:46.43,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل منذ أن سمعتُ شخصًا يتفوه بهراء ساذج كهذا Dialogue: 10,0:20:46.43,0:20:51.93,Default,,0,0,0,,انتظر وسترى. سوف أغدو ساحرة عظيمة ذات يوم وأذهل العالم بأكمله Dialogue: 10,0:20:51.93,0:20:55.90,Default,,0,0,0,,حقًا؟ أهذا هو حلمك الذي كنتِ تتحدثين عنه؟ Dialogue: 10,0:20:56.30,0:20:57.36,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:21:02.66,0:21:06.43,Default,,0,0,0,,سوف تدركين يومًا ما أن لا أحد يمكنه العيش متعلقًا بأحلامه وحدها Dialogue: 10,0:21:07.88,0:21:11.37,Default,,0,0,0,,وداعًا أيها الجد. حاول السيطرة على جشعك Dialogue: 10,0:21:26.03,0:21:29.69,Default,,0,0,0,,لم أتخيل أنه ما يزال هنالك بشرًا لديهم تلك النظرة في عيونهم Dialogue: 10,0:21:41.62,0:21:44.40,Default,,0,0,0,,إذًا عدنا في النهاية إلى عملنا في غسيل الملابس Dialogue: 10,0:21:44.40,0:21:48.91,Default,,0,0,0,,هذا متوقع. خالفنا القوانين وغادرنا من المدرسة بدون استئذان Dialogue: 10,0:21:48.91,0:21:51.91,Default,,0,0,0,,كوني ممتنة أن هذه نهاية عقوبتنا Dialogue: 10,0:21:51.91,0:21:57.17,Default,,10,10,0,,ولكن، يغيظني جدًا أن ديانا اختطفت الأضواء منا في النهاية Dialogue: 10,0:21:57.17,0:21:58.88,Default,,0,0,0,,أتفق معك Dialogue: 10,0:21:58.88,0:22:01.81,Default,,0,0,0,,إلى أية درجة هي كاملة؟ Dialogue: 10,0:22:01.81,0:22:03.83,Default,,0,0,0,,كاملة إلى حد يشعرني بالغثيان Dialogue: 10,0:22:04.57,0:22:07.26,Default,,0,0,0,,وهذا بالذات ما يجعلها خصمًا تستحق هزيمتها Dialogue: 10,0:22:07.26,0:22:09.96,Default,,0,0,0,,لا أشك أبدًا في كونها منافستي Dialogue: 10,0:22:09.96,0:22:12.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا تكادين حتى من الاقتراب من مستواها Dialogue: 10,0:22:12.64,0:22:15.71,Default,,0,0,0,,لستِ سوى بليدة المدرسة Dialogue: 10,0:22:18.89,0:22:21.92,Default,,0,0,0,,بل أنتِ هي البليدة في المدرسة Dialogue: 10,0:22:21.92,0:22:23.41,Default,,0,0,0,,بل أنتِ Dialogue: 10,0:22:23.41,0:22:24.83,Default,,0,0,0,,!هل تجرؤين؟ Dialogue: 10,0:22:24.83,0:22:26.21,Default,,0,0,0,,!تبًا لك Dialogue: 10,0:22:26.21,0:22:28.92,Default,,0,0,0,,!كفاكما رجاءً