[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Little Witch Audio File: [Asenshi] Little Witch Academia - 07 [CEE6E21B].mkv Video File: [Asenshi] Little Witch Academia - 07 [CEE6E21B].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.660000 Scroll Position: 305 Active Line: 307 Video Position: 29426 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00172005,&HC0001A12,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.4,2,10,10,25,1 Style: Default - Alt,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E0E0D,&HC0001A12,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.4,2,10,10,25,1 Style: Signs,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.85,0:00:07.02,Default,,0,0,0,,{\fade(0,0)\fs40\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&HFF&\fnCaslonNo540SwaD\pos(107.065,76.369)}Mirai-Subs Dialogue: 10,0:00:00.91,0:00:07.02,Default,,0,0,0,,أولئك الذين يقترفون الخداع باستخدام السحر، يجب أن تُكوى ألسنتهم بمكواة حارقة Dialogue: 10,0:00:08.53,0:00:11.53,Default,,0,0,0,,...أولئك الذين يقتلون الآخرين بالسحر Dialogue: 10,0:00:12.95,0:00:19.74,Default,,0,0,0,,سوف تأكلهم الفئران أحياءً بأنيابها الحادة كالسيوف Dialogue: 10,0:00:22.07,0:00:24.34,Default,,0,0,0,,لا أرى ما المضحك في ذلك Dialogue: 10,0:00:24.34,0:00:29.09,Default,,0,0,0,,وأخيرًا، أولئك الذين يحاولون إعادة الموتى باستخدام السحر Dialogue: 10,0:00:29.52,0:00:34.41,Default,,0,0,0,,فليتخيلوا شيئًا مرعبًا يفضّلون الموت على مواجهته Dialogue: 10,0:00:35.55,0:00:41.03,Default,,0,0,0,,سوف يعانون عقوبةً أشد ألمًا بمئات المرات من ذلك Dialogue: 10,0:00:45.36,0:00:46.40,Default,,0,0,0,,!سينسي Dialogue: 10,0:00:47.23,0:00:49.76,Default,,0,0,0,,هل سيكون هذا في الامتحان؟ Dialogue: 10,0:00:52.97,0:00:54.31,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:00:59.06,0:01:01.74,Default,,0,0,0,,ماذا؟ غريبة؟ أنا؟ Dialogue: 10,0:01:01.74,0:01:05.97,Default,,0,0,0,,لأنك عادةً تنامين في حصص قوانين السحر Dialogue: 10,0:01:05.97,0:01:09.73,Default,,0,0,0,,اسمعا، صنعتْ كونستانزي عارض أفلام بالسر Dialogue: 10,0:01:09.73,0:01:15.01,Default,,0,0,0,,"سوف تعرض فيلمين مميزين "الجن البحري أبكالو" و" انتقام أبكالو Dialogue: 10,0:01:15.01,0:01:18.18,Default,,0,0,0,,لن أحضر. الامتحانات قريبة Dialogue: 10,0:01:18.18,0:01:20.64,Default,,0,0,0,,هل يعقل أنك ستدرسين؟ Dialogue: 10,0:01:21.06,0:01:24.02,Default,,0,0,0,,أريد بذل جهدي لأقترب من الوصول لمستوى شاريوت Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:05.79,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs40\4c&H2929D2&\4a&HFF&\3c&H172005&\3a&H64&\b1\pos(1116.505,140.478)}ترجمة: ميراي-سان\Nتابعوني في مدونتي للمزيد من أعمالي\Nmiraisubsblog.wordpress.com Dialogue: 10,0:02:58.38,0:03:02.78,Default,,0,0,0,,التحكم الحر بالأشياء يحتاج إلى تركيز شديد متّصل Dialogue: 10,0:03:02.78,0:03:05.79,Default,,0,0,0,,سينسي، كم مقدار السكر الذي تفضلين؟ Dialogue: 10,0:03:05.79,0:03:08.16,Default,,0,0,0,,مكعبان من فضلك Dialogue: 10,0:03:14.56,0:03:16.09,Default,,0,0,0,,مذهلة كالعادة يا ديانا Dialogue: 10,0:03:17.21,0:03:18.96,Default,,0,0,0,,أستطيع فعل شيء كهذا بسهولة Dialogue: 10,0:03:24.76,0:03:26.47,Default,,0,0,0,,!يا ويلي Dialogue: 10,0:03:27.41,0:03:30.71,Default,,0,0,0,,أرسولا-سينسي! ألا تقومين بعملك في توجيه أتسكو كاغاري؟ Dialogue: 10,0:03:30.71,0:03:32.95,Default,,0,0,0,,هلّا وضحتِ لي كيف توجهينها بالضبط؟ Dialogue: 10,0:03:32.95,0:03:33.93,Default,,0,0,0,,...بصراحة Dialogue: 10,0:03:33.93,0:03:38.94,Default,,0,0,0,,حسب نتائج الامتحانات القادمة، قد نضطر إلى إعادة مراجعة سياستنا بخصوصها Dialogue: 10,0:03:40.73,0:03:41.90,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 10,0:03:43.61,0:03:46.27,Default,,0,0,0,,على أية حال، لندرس للامتحانات Dialogue: 10,0:03:46.27,0:03:49.08,Default,,0,0,0,,سنبدأ أولًا بأساسيات التحريك السحري للأشياء Dialogue: 10,0:03:49.08,0:03:51.29,Default,,0,0,0,,حاولي فتح تلك النافذة Dialogue: 10,0:03:53.60,0:03:56.25,Default,,0,0,0,,!يا نافذة... افتحي Dialogue: 10,0:03:58.71,0:04:00.50,Default,,0,0,0,,ركزي أكثر Dialogue: 10,0:04:00.50,0:04:03.18,Default,,0,0,0,,!افتحي! افتحي Dialogue: 10,0:04:03.18,0:04:05.27,Default,,0,0,0,,!افتح يا سمسم Dialogue: 10,0:04:05.27,0:04:08.64,Default,,0,0,0,,!أقول لك افتحي Dialogue: 10,0:04:09.87,0:04:13.60,Default,,0,0,0,,سوف نبدأ الآن امتحان الاستماع إلى لغة الطيور Dialogue: 10,0:04:13.60,0:04:17.40,Default,,0,0,0,,الطيور الشائعة الأكثر استخدامًا هي البوم والغربان Dialogue: 10,0:04:17.40,0:04:21.53,Default,,0,0,0,,على الطالبة أن تكون قادرة على فهم لغة الغربان على الأقل قبل أن تُدعى بالساحرة Dialogue: 10,0:04:21.87,0:04:26.28,Default,,0,0,0,,اكتبن ما تسمعنه من هذا الغراب في أوراق امتحانكن Dialogue: 10,0:04:26.28,0:04:28.20,Default,,0,0,0,,والآن، ابدأن Dialogue: 10,0:04:45.02,0:04:47.35,Default,,0,0,0,,لم أفهم شيئًا Dialogue: 10,0:04:48.60,0:04:51.06,Default,,0,0,0,,هذه المرة الأولى لك، لا تلومي نفسك Dialogue: 10,0:04:53.52,0:04:55.70,Default,,0,0,0,,أنا جائع... كا Dialogue: 10,0:04:55.70,0:04:57.89,Default,,0,0,0,,أطعموني... كا Dialogue: 10,0:05:00.24,0:05:02.52,Default,,0,0,0,,!لغة الطيور هي أكثر ما لا أجيده Dialogue: 10,0:05:02.52,0:05:05.18,Default,,0,0,0,,بل تقصدين لغة الطيور "أيضًا"، صحيح؟ Dialogue: 10,0:05:05.18,0:05:08.38,Default,,0,0,0,,من الصعب تخيل وجود شيء تجيدينه Dialogue: 10,0:05:12.37,0:05:14.96,Default,,0,0,0,,امتحانك القادم هو السحر الأبيض الأساسي Dialogue: 10,0:05:14.96,0:05:19.17,Default,,0,0,0,,إنه امتحان عملي لتصليح الأشياء المكسورة، لهذا سأعلمك سحر الترميم Dialogue: 10,0:05:19.17,0:05:20.99,Default,,0,0,0,,سحر الترميم؟ Dialogue: 10,0:05:24.97,0:05:26.84,Default,,0,0,0,,!سوسومي تي دياري Dialogue: 10,0:05:34.27,0:05:37.65,Default,,0,0,0,,!سوسومي تي دياري Dialogue: 10,0:05:39.96,0:05:42.98,Default,,0,0,0,,انظري! جعلت الملعقة المنحنية مستقيمة تمامًا Dialogue: 10,0:05:45.97,0:05:47.69,Default,,0,0,0,,التالية، لوتّي جانسون Dialogue: 10,0:05:47.69,0:05:48.99,Default,,0,0,0,,حاضرة Dialogue: 10,0:05:50.79,0:05:53.30,Default,,0,0,0,,حسنٌ، سأصلح هذا الحذاء Dialogue: 10,0:05:53.30,0:05:55.20,Default,,0,0,0,,تروتو إيستيدا Dialogue: 10,0:06:02.03,0:06:05.32,Default,,0,0,0,,مذهل حصولك على درجة (أ+) في السحر الأبيض Dialogue: 10,0:06:05.32,0:06:07.71,Default,,0,0,0,,أنتِ وديانا فقط Dialogue: 10,0:06:07.71,0:06:09.68,Default,,0,0,0,,(-أما أفضل درجة لي هي (ج Dialogue: 10,0:06:10.98,0:06:14.85,Default,,0,0,0,,هذا لأنني أستدعي الجنيّات منذ طفولتي Dialogue: 10,0:06:14.85,0:06:18.48,Default,,0,0,0,,أليست عائلتك تدير متجرًا للأدوات السحرية؟ Dialogue: 10,0:06:18.48,0:06:24.76,Default,,0,0,0,,بلى. ولكن أصبح الكثير يقولون مؤخرًا إن طريقتنا السحرية في التصليح من طراز قديم Dialogue: 10,0:06:24.76,0:06:29.99,Default,,0,0,0,,وبما أنني في مدرسة لونا نوفا، أتمنى الحصول على رخصتي في الصيانة السحرية على الأقل Dialogue: 10,0:06:29.99,0:06:32.79,Default,,0,0,0,,رخصة الصيانة؟ ما هذه؟ Dialogue: 10,0:06:32.79,0:06:34.95,Default,,0,0,0,,مؤهل وطني. ألا تعرفين؟ Dialogue: 10,0:06:35.27,0:06:39.57,Default,,0,0,0,,تحتاجين إلى المؤهل الملائم للحصول على وظيفة في مجال الأدوات السحرية Dialogue: 10,0:06:39.57,0:06:41.21,Default,,0,0,0,,وظيفة؟ Dialogue: 10,0:06:41.60,0:06:44.13,Default,,0,0,0,,تجدين هنا قائمة بالخريجات Dialogue: 10,0:06:45.83,0:06:48.68,Default,,0,0,0,,بعضهن متخصصات في سحر التغيير وأصبحن جرّاحات تجميليات Dialogue: 10,0:06:48.68,0:06:52.71,Default,,0,0,0,,وأخريات استفدن من مهارتهن في السحر \Nالأبيض وانضممن إلى الشرطة كمحققات الطب الشرعي Dialogue: 10,0:06:54.57,0:07:01.88,Default,,0,0,0,,"ميشيل-سان، خبيرة في علم التنجيم، عملتْ عرّافة في لندن منذ كانت في لونا نوفا" Dialogue: 10,0:07:01.88,0:07:04.94,Default,,0,0,0,,ماذا عنك يا أكّو؟ ماذا تريدين أن تكوني في المستقبل؟ Dialogue: 10,0:07:04.94,0:07:06.22,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 10,0:07:07.07,0:07:09.32,Default,,0,0,0,,أريد أن أكون شاريوت Dialogue: 10,0:07:09.32,0:07:12.91,Default,,0,0,0,,أريد أن أصبح ساحرة يمكنها إسعاد الجميع، كما كانت شاريوت Dialogue: 10,0:07:12.91,0:07:14.08,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 10,0:07:14.08,0:07:15.33,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 10,0:07:16.71,0:07:19.96,Default,,0,0,0,,هل كان حلم طفولتك أن تصبحي معلمة؟ Dialogue: 10,0:07:22.21,0:07:26.58,Default,,0,0,0,,أكّو، سيبدأ امتحاننا لسحر الطيران بعد قليل Dialogue: 10,0:07:26.58,0:07:27.89,Default,,0,0,0,,!يا ويلي Dialogue: 10,0:07:27.89,0:07:30.17,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء يا سينسي Dialogue: 10,0:07:33.61,0:07:37.14,Default,,0,0,0,,حلم طفولتي؟ Dialogue: 10,0:07:38.31,0:07:39.98,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 10,0:07:45.32,0:07:47.44,Default,,0,0,0,,!هيّا! أفسحن لي Dialogue: 10,0:07:51.48,0:07:53.41,Default,,0,0,0,,هبوط مثالي Dialogue: 10,0:07:53.41,0:07:57.12,Default,,0,0,0,,!أماندا أونيل! الطيران الخطير يقود إلى حوادث بالمكنسة Dialogue: 10,0:07:57.12,0:07:58.75,Default,,0,0,0,,!-ج Dialogue: 10,0:07:58.75,0:08:00.00,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 10,0:08:00.00,0:08:02.98,Default,,0,0,0,,!التالية... أتسكو كاغاري Dialogue: 10,0:08:04.69,0:08:07.81,Default,,0,0,0,,!طيري! أقول لك أن تطيري Dialogue: 10,0:08:09.17,0:08:11.90,Default,,0,0,0,,-يا لحظي النحس! درجة د Dialogue: 10,0:08:11.90,0:08:15.43,Default,,0,0,0,,!من المفاجئ أساسًا حصولك على أية درجة من مجرد امتطاء المكنسة Dialogue: 10,0:08:15.43,0:08:19.82,Default,,0,0,0,,وأنتِ إذا طرتِ بشكل عادي بمكنستك لكنتِ ستحصلين على درجة أ Dialogue: 10,0:08:19.82,0:08:22.39,Default,,0,0,0,,أحب الطيران بحرية كما يحلو لي Dialogue: 10,0:08:22.39,0:08:24.98,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تكوني راقصة بالمكنسة أو شيئًا كهذا في المستقبل؟ Dialogue: 10,0:08:24.98,0:08:29.05,Default,,0,0,0,,لا أفكر بأي شيء. كل ما أريده حاليًا هو الاستمتاع Dialogue: 10,0:08:29.05,0:08:30.82,Default,,0,0,0,,تذكرت Dialogue: 10,0:08:30.82,0:08:36.03,Default,,0,0,0,,ما رأيكن بالذهاب للنادي الليلة؟ مشغل الأغاني \Nمن معارفي وسيسمح لنا بالدخول من الباب الخلفي Dialogue: 10,0:08:36.03,0:08:37.75,Default,,0,0,0,,يجب أن أدرس Dialogue: 10,0:08:39.63,0:08:45.11,Default,,10,10,0,,غدًا سنمتحن في سحر الطهي وأساسيات\N الخيمياء، لهذا يجب أن أخوض الامتحانات العملية Dialogue: 10,0:08:49.34,0:08:53.45,Default,,0,0,0,,أخبريني يا سوسي، هل جعلتِ أكّو تأكل فطرًا غريبًا أو شيئًا مثله؟ Dialogue: 10,0:08:56.24,0:08:57.43,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 10,0:08:57.43,0:09:01.39,Default,,0,0,0,,يجب أن أبذل جهدًا لو أردت أن أصبح مثل شاريوت. حان وقت الدراسة الليلية Dialogue: 10,0:09:02.52,0:09:03.93,Default,,0,0,0,,!يا ويلي! لقد نمت Dialogue: 10,0:09:04.56,0:09:07.24,Default,,0,0,0,,التالية، جاسمينكا أنتونينكو Dialogue: 10,0:09:07.87,0:09:10.32,Default,,0,0,0,,بودين داريارد Dialogue: 10,0:09:16.03,0:09:18.77,Default,,0,0,0,,زدتِ درجة الحلاوة باستخدام سحر النكهة Dialogue: 10,0:09:18.77,0:09:23.45,Default,,0,0,0,,-ولكن، تناول الطعام أثناء الامتحان غير مقبول! أ Dialogue: 10,0:09:23.76,0:09:25.56,Default,,0,0,0,,التالية، أتسكو كاغاري Dialogue: 10,0:09:25.56,0:09:26.29,Default,,0,0,0,,حاضرة Dialogue: 10,0:09:26.29,0:09:29.73,Default,,0,0,0,,بودين داريارد Dialogue: 10,0:09:39.21,0:09:42.96,Default,,0,0,0,,كوسنتانزي براونشبانك ألبريتشبيرغر Dialogue: 10,0:09:51.61,0:09:53.27,Default,,0,0,0,,مدهش Dialogue: 10,0:09:53.27,0:09:57.75,Default,,0,0,0,,+ولكن حبذا لو أنك حولته إلى شيء أكثر فائدة. ب Dialogue: 10,0:09:57.75,0:09:59.49,Default,,0,0,0,,التالية، أتسكو كاغاري Dialogue: 10,0:09:59.49,0:10:00.20,Default,,0,0,0,,حاضرة Dialogue: 10,0:10:15.42,0:10:20.14,Default,,10,10,0,,الجميع يتم تقييمهن وفقًا لأشياء يجيدونها Dialogue: 10,0:10:20.14,0:10:22.35,Default,,0,0,0,,حتى أنتِ تجيدين شيئًا Dialogue: 10,0:10:22.35,0:10:23.39,Default,,0,0,0,,حقًا؟ ما هو؟ Dialogue: 10,0:10:23.82,0:10:25.60,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 10,0:10:25.60,0:10:27.05,Default,,0,0,0,,ما هو؟ ما هو؟ Dialogue: 10,0:10:30.77,0:10:35.35,Default,,0,0,0,,على أية حال، أعتقد أن امتحانك القادم هو سحر علم التنجيم. أتطلع نجاحًا منك Dialogue: 10,0:10:36.04,0:10:37.28,Default,,0,0,0,,طيب Dialogue: 10,0:10:38.35,0:10:45.41,Default,,0,0,0,,وفقًا لخريطة الأبراج، سوف تتجاوز لونا نوفا مصاعب كثيرة Dialogue: 10,0:10:46.58,0:10:50.79,Default,,0,0,0,,ممتازة. كانت تلك أصعب قراءة فلكية Dialogue: 10,0:10:50.79,0:10:53.63,Default,,0,0,0,,لم تقل سوى شيئًا من الطبيعي حدوثه Dialogue: 10,0:10:54.17,0:10:56.84,Default,,0,0,0,,هل تريدين مني قراءة مستقبلك؟ Dialogue: 10,0:10:57.29,0:11:00.97,Default,,0,0,0,,كل ما ستجدينه هو أنني أصبحت ساحرة عظيمة مثل شاريوت بالطبع Dialogue: 10,0:11:01.64,0:11:04.29,Default,,0,0,0,,...أرى مستقبلك... أنتِ سوف Dialogue: 10,0:11:05.79,0:11:07.39,Default,,0,0,0,,ترحلين من لونا نوفا Dialogue: 10,0:11:07.39,0:11:08.78,Default,,0,0,0,,!هذا هراء Dialogue: 10,0:11:08.78,0:11:11.79,Default,,0,0,0,,لا تغضبي. تنبؤات ديانا صحيحة دائمًا Dialogue: 10,0:11:11.79,0:11:14.53,Default,,0,0,0,,لم أتخيل قطّ تخرّجك Dialogue: 10,0:11:14.53,0:11:16.82,Default,,0,0,0,,من الطبيعي انسحابك Dialogue: 10,0:11:16.82,0:11:17.78,Default,,0,0,0,,...ماذا تقولين Dialogue: 10,0:11:23.24,0:11:25.17,Default,,0,0,0,,ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 10,0:11:26.97,0:11:27.70,Default,,0,0,0,,!أكّو Dialogue: 10,0:11:28.02,0:11:29.88,Default,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 10,0:11:29.88,0:11:30.75,Default,,0,0,0,,!كفاكن عبثًا Dialogue: 10,0:11:30.75,0:11:32.71,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:11:37.23,0:11:42.34,Default,,0,0,0,,أطعمتِ معلمتك تفاحة مسمومة، تسببتِ بانفجار في قاعة امتحان، والآن تفتعلين عراكًا Dialogue: 10,0:11:42.34,0:11:43.75,Default,,0,0,0,,هانّا البادئة Dialogue: 10,0:11:43.75,0:11:45.43,Default,,0,0,0,,!لن أسمع مبررات Dialogue: 10,0:11:45.43,0:11:49.93,Default,,0,0,0,,آنسة كاغاري، لا أستشعر أي أثر ولو طفيف لإمكانية أن تكوني ساحرة Dialogue: 10,0:11:49.93,0:11:52.39,Default,,0,0,0,,،إذا رسبتِ في امتحانك الأخير Dialogue: 10,0:11:52.73,0:11:54.40,Default,,0,0,0,,سوف يتم فصلك Dialogue: 10,0:11:56.07,0:11:57.82,Default,,0,0,0,,!لا أريد أن أُفصَل Dialogue: 10,0:11:57.82,0:11:59.38,Default,,0,0,0,,...اسمحي لي Dialogue: 10,0:11:59.38,0:12:04.28,Default,,0,0,0,,أكاديميتنا لا تسمح بوجود ساحرة تجعل مستوانا متدنيًا Dialogue: 10,0:12:04.28,0:12:07.48,Default,,0,0,0,,حضرة المديرة، أعتقد أنك لست معترضة Dialogue: 10,0:12:08.32,0:12:10.25,Default,,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 10,0:12:13.21,0:12:15.17,Default,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 10,0:12:19.04,0:12:20.24,Default,,0,0,0,,أكو Dialogue: 10,0:12:22.00,0:12:24.55,Default,,0,0,0,,أأنتِ أيضًا تظنينني فاشلة؟ Dialogue: 10,0:12:25.02,0:12:27.46,Default,,0,0,0,,ألهذه الدرجة لا جدوى مني؟ Dialogue: 10,0:12:28.51,0:12:31.31,Default,,0,0,0,,!لن أسمح أبدًا أن يتم فصلي Dialogue: 10,0:12:35.75,0:12:38.35,Default,,0,0,0,,امتحاني الأخير هو سحر علم الفلسفة Dialogue: 10,0:12:38.35,0:12:39.91,Default,,0,0,0,,سحر علم الفلسفة؟ Dialogue: 10,0:12:39.91,0:12:42.70,Default,,0,0,0,,هذه المادة الاختيارية التي اخترتِها إذًا Dialogue: 10,0:12:42.70,0:12:45.99,Default,,0,0,0,,ولكن ما المفترض بنا معرفته في حصة من دون معلمة؟ Dialogue: 10,0:12:45.99,0:12:47.99,Default,,0,0,0,,من دون معلمة؟ Dialogue: 10,0:12:47.99,0:12:52.00,Default,,0,0,0,,إنها عبارة عن دراسة ذاتية دائمًا، ويستمر الجميع في التحديق بإناء السمكة الذهبية Dialogue: 10,0:12:52.88,0:12:55.39,Default,,0,0,0,,لحظة، تلك ليست سمكة ذهبية Dialogue: 10,0:12:55.39,0:12:57.21,Default,,0,0,0,,بل المعلمة بايسيس Dialogue: 10,0:12:58.06,0:12:58.98,Default,,0,0,0,,باي؟ Dialogue: 10,0:13:06.94,0:13:09.69,Default,,0,0,0,,أخبريني، هل تلك السمكة الذهبية هي بايسيس-سينسي؟ Dialogue: 10,0:13:09.69,0:13:10.81,Default,,0,0,0,,نعم، إنها هي Dialogue: 10,0:13:10.81,0:13:11.93,Default,,0,0,0,,هل تتكلم؟ Dialogue: 10,0:13:11.93,0:13:12.93,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 10,0:13:12.93,0:13:18.63,Default,,0,0,0,,فهم لغة الأسماك صعبة للغاية، لهذا طالبات سحر \Nعلم اللغات المتقدم وحدهنّ من يمكنهن أخذ هذه المادة Dialogue: 10,0:13:18.63,0:13:22.13,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، حصلتُ على 960 نقطة في امتحان الأسماك Dialogue: 10,0:13:26.20,0:13:28.04,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 10,0:13:28.04,0:13:36.33,Default,,0,0,0,,سوف يشمل الامتحان على طبيعة الإيثار" \N"الوجودي والإيثار المتبادل مع أفراد من أجناس مختلفة Dialogue: 10,0:13:37.85,0:13:38.92,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 10,0:13:41.67,0:13:43.10,Default,,0,0,0,,!أنا غارقة في اليأس Dialogue: 10,0:13:43.10,0:13:45.12,Default,,0,0,0,,حتى إنني لا أفهم ما في الامتحان Dialogue: 10,0:13:45.12,0:13:48.00,Default,,0,0,0,,ولا أعرف شيئًا مما يجب عليّ دراسته Dialogue: 10,0:13:48.00,0:13:50.75,Default,,0,0,0,,كل ما عليّ فعله هو انتظار فصلي Dialogue: 10,0:13:51.87,0:13:54.18,Default,,0,0,0,,يبدو أن نبوءة ديانا صحيحة Dialogue: 10,0:13:54.73,0:13:56.41,Default,,0,0,0,,نبوءة ديانا؟ Dialogue: 10,0:13:56.41,0:13:59.14,Default,,0,0,0,,!مستحيل أن أسمح بأن تكون على حق Dialogue: 10,0:13:59.14,0:14:01.40,Default,,0,0,0,,قرار فصلي لم يُحسم بعد Dialogue: 10,0:14:01.40,0:14:03.97,Default,,0,0,0,,سوف أنجح وأريها ذلك Dialogue: 10,0:14:03.97,0:14:06.60,Default,,0,0,0,,!سأبذل جهدي Dialogue: 10,0:14:04.19,0:14:06.09,Default - Alt,,0,0,0,,استعادت حيويتها بسرعة Dialogue: 10,0:14:14.38,0:14:17.66,Default,,0,0,0,,سينسي، زعانفك تلمع بجمال اليوم Dialogue: 10,0:14:17.66,0:14:20.00,Default,,0,0,0,,براقة وفي غاية الجمال Dialogue: 10,0:14:20.45,0:14:23.96,Default,,0,0,0,,أحضرت لك هذه المياه الباهظة الثمن التي يشرب منها المشاهير Dialogue: 10,0:14:23.96,0:14:26.97,Default,,0,0,0,,آمل أن مذاقها سيعجبك Dialogue: 10,0:14:27.80,0:14:33.75,Default,,0,0,0,,وهكذا فيما يخص امتحان اليوم، أتمنى أن تضعي هذا في عين الاعتبار أثناء التقييم Dialogue: 10,0:14:33.75,0:14:34.97,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 10,0:14:39.02,0:14:41.73,Default,,0,0,0,,!!با با بايسيس-سينسي Dialogue: 10,0:14:41.73,0:14:43.51,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ تنفس صناعي؟ Dialogue: 10,0:14:43.51,0:14:45.47,Default,,0,0,0,,لا! بما أنها سمكة ستكون خوشمة صناعية؟ Dialogue: 10,0:14:45.47,0:14:46.74,Default,,0,0,0,,!لا وجود لمصطلح كهذا أصلًا Dialogue: 10,0:14:53.52,0:14:56.89,Default,,0,0,0,,!!!بايسيس-سينسي Dialogue: 10,0:14:58.89,0:15:02.63,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ ألقيتِ بايسيس-سينسي في الصرف الصحي؟ Dialogue: 10,0:15:02.94,0:15:04.38,Default,,0,0,0,,!لم أتعمّد ذلك Dialogue: 10,0:15:04.72,0:15:08.32,Default,,0,0,0,,لماذا ظننتِ أن إعطاء سمكة مياهًا معدنية فكرة جيدة؟ Dialogue: 10,0:15:08.32,0:15:10.63,Default,,0,0,0,,قلت لك لم أتعمد Dialogue: 10,0:15:10.63,0:15:13.39,Default,,0,0,0,,!يا له من تطور في الأحداث! كم هذا مثير Dialogue: 10,0:15:13.39,0:15:14.64,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 10,0:15:14.64,0:15:16.19,Default,,0,0,0,,لمَ لا نبحث في المجاري؟ Dialogue: 10,0:15:16.19,0:15:18.47,Default,,0,0,0,,لا بد أنها لم تنجرف بعيدًا بعد Dialogue: 10,0:15:18.47,0:15:19.08,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:15:19.08,0:15:20.39,Default,,0,0,0,,انتظري يا أكّو Dialogue: 10,0:15:20.39,0:15:23.40,Default,,0,0,0,,سينسي، افعلي شيئًا للتغطية Dialogue: 10,0:15:26.23,0:15:28.91,Default,,0,0,0,,!بايسيس-سينسي Dialogue: 10,0:15:28.91,0:15:33.82,Default,,0,0,0,,لسنا في ساحات المدرسة، لهذا لمَ لا نستغل الفرصة ونتحول إلى أسماك؟ Dialogue: 10,0:15:34.26,0:15:37.97,Default,,0,0,0,,هذا سيجعل من السهل أن نتكلم مع الأسماك ونجدها أسرع Dialogue: 10,0:15:37.97,0:15:38.66,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:15:39.64,0:15:41.92,Default,,0,0,0,,!ميتامور في فوشيوس Dialogue: 10,0:15:45.67,0:15:47.05,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 10,0:15:47.05,0:15:49.67,Default,,0,0,0,,!تحولتِ إلى جنيّ بحري! رائع Dialogue: 10,0:15:49.67,0:15:51.30,Default,,0,0,0,,!كم هذا مخزٍ Dialogue: 10,0:15:51.64,0:15:53.84,Default,,0,0,0,,سألقي التعويذة مرة أخرى Dialogue: 10,0:15:53.84,0:15:57.65,Default,,0,0,0,,لحظة. طاقتنا لن تكفي سوى لتعويذة سحرية واحدة أخرى Dialogue: 10,0:15:57.65,0:15:59.86,Default,,0,0,0,,نحتاجها من أجل العودة لطبيعتنا Dialogue: 10,0:16:00.89,0:16:03.54,Default,,0,0,0,,لا أشعر بالملل أبدًا في وجودك يا أكّو Dialogue: 10,0:16:03.54,0:16:04.57,Default,,0,0,0,,!لا تضحكي Dialogue: 10,0:16:04.57,0:16:07.65,Default,,0,0,0,,علينا أن نسرع وإلا ستفوّتين امتحانك Dialogue: 10,0:16:09.93,0:16:11.63,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ ماذا أفعل؟ Dialogue: 10,0:16:20.94,0:16:24.48,Default,,0,0,0,,!سينسي! بايسيس-سينسي Dialogue: 10,0:16:24.48,0:16:27.04,Default,,0,0,0,,!أجيبيني إن كنتِ تسمعين Dialogue: 10,0:16:27.04,0:16:29.85,Default,,0,0,0,,أظننا ابتعدنا كثيرًا Dialogue: 10,0:16:34.77,0:16:36.97,Default,,0,0,0,,أكّو! أين تذهبين؟ Dialogue: 10,0:16:40.33,0:16:41.71,Default,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 10,0:16:41.71,0:16:45.98,Default,,0,0,0,,هل رأيت سمكة ملونة ذات ذيل طويل هنا؟ Dialogue: 10,0:16:46.33,0:16:48.23,Default,,0,0,0,,لم أرَ. لم أرَ Dialogue: 10,0:16:49.39,0:16:51.21,Default,,0,0,0,,!أستطيع فهم كلام الأسماك Dialogue: 10,0:16:51.21,0:16:53.18,Default,,0,0,0,,محزن. محزن Dialogue: 10,0:16:53.18,0:16:55.03,Default,,0,0,0,,هل كنت تبكين للتو؟ Dialogue: 10,0:16:55.03,0:16:58.78,Default,,0,0,0,,عائلتي رحلت. محزن جدًا Dialogue: 10,0:16:58.78,0:17:00.26,Default,,0,0,0,,هل هي تائهة؟ Dialogue: 10,0:17:00.26,0:17:03.98,Default,,10,10,0,,أكّو، علينا إيجاد بايسيس-سينسي بسرعة والعودة للمدرسة Dialogue: 10,0:17:03.98,0:17:05.79,Default,,0,0,0,,محزن. محزن Dialogue: 10,0:17:06.50,0:17:10.13,Default,,0,0,0,,لا تقلقي. أنا... عائلتك... سنبحث عنها سويةً Dialogue: 10,0:17:10.94,0:17:12.65,Default,,0,0,0,,لهذا لا تحزني Dialogue: 10,0:17:12.65,0:17:14.84,Default,,0,0,0,,شكرًا. شكرًا Dialogue: 10,0:17:14.84,0:17:16.81,Default,,0,0,0,,لا وقت لدينا لهذا Dialogue: 10,0:17:16.81,0:17:20.81,Default,,0,0,0,,ولكن لا أستطيع تجاهلها. يمكننا البحث عن بايسيس-سينسي أثناء ذلك Dialogue: 10,0:17:22.28,0:17:24.64,Default,,0,0,0,,بايسيس-سينسي، أحضرت أوراق الامتحان Dialogue: 10,0:17:24.64,0:17:26.60,Default,,0,0,0,,هل غيرتِ مظهرك؟ Comment: 10,0:17:26.60,0:17:28.56,Default,,0,0,0,,{\an8}Bubble bubble bubble! {it's actually the sound of a mouth flapping open and closed. I think we use bubble in english for fish though?}{## i wouldn't want to use something fishy so this is good. oh fuck no pun intended} Dialogue: 10,0:17:28.56,0:17:31.52,Default,,0,0,0,,تأثرتِ ببرودة الطقس؟ هذا صعب Dialogue: 10,0:17:31.52,0:17:34.03,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأساعدك في مراقبة الامتحان Comment: 10,0:17:34.82,0:17:36.87,Default,,0,0,0,,{\an8}Bubble bubble! Bubble bubble! Dialogue: 10,0:17:36.87,0:17:38.78,Default,,0,0,0,,يجب أن نساعد بعضنا وقت الحاجة Dialogue: 10,0:17:39.49,0:17:42.95,Default,,0,0,0,,والآن سيبدأ امتحان سحر علم الفلسفة Dialogue: 10,0:17:44.11,0:17:46.30,Default,,0,0,0,,!بايسيس-سينسي Dialogue: 10,0:17:47.92,0:17:48.82,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 10,0:17:51.34,0:17:52.25,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 10,0:17:52.25,0:17:52.78,Default,,0,0,0,,أمي Dialogue: 10,0:17:52.78,0:17:53.28,Default,,0,0,0,,أختي الصغرى Dialogue: 10,0:17:53.28,0:17:53.80,Default,,0,0,0,,أخي الصغير Dialogue: 10,0:17:53.80,0:17:54.19,Default,,0,0,0,,أخي الكبير Dialogue: 10,0:17:54.19,0:17:54.72,Default,,0,0,0,,أخي الكبير Dialogue: 10,0:17:54.72,0:17:55.29,Default,,0,0,0,,أختي الصغيرة Dialogue: 10,0:17:56.22,0:17:56.80,Default,,0,0,0,,أخي الكبير Dialogue: 10,0:17:56.80,0:17:59.73,Default,,0,0,0,,من المفترض أن الصيد بالشباك غير مسموح في هذه البحيرة Dialogue: 10,0:18:01.06,0:18:02.18,Default,,0,0,0,,!لا يُفتح Dialogue: 10,0:18:03.15,0:18:04.01,Default,,0,0,0,,...الحل إذًا Dialogue: 10,0:18:04.01,0:18:07.39,Default,,0,0,0,,لا تفعلي! لو استخدمتِ سحرك هنا فلن تصلي أبدًا في موعد الامتحان Dialogue: 10,0:18:07.39,0:18:08.19,Default,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 10,0:18:08.65,0:18:10.69,Default,,0,0,0,,!عائلتي! أعزائي Dialogue: 10,0:18:11.77,0:18:14.50,Default,,0,0,0,,أكّو، دعينا نعد للمدرسة الآن Dialogue: 10,0:18:15.38,0:18:16.19,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 10,0:18:16.19,0:18:17.76,Default,,0,0,0,,عائلتي Dialogue: 10,0:18:25.12,0:18:28.00,Default,,0,0,0,,!افتح يا سمسم Dialogue: 10,0:18:30.62,0:18:31.71,Default,,0,0,0,,هذا خيال، صحيح؟ Dialogue: 10,0:18:31.71,0:18:33.88,Default,,0,0,0,,!مرحى! نجحت Dialogue: 10,0:18:34.56,0:18:35.21,Default,,0,0,0,,!عجبًا Dialogue: 10,0:18:35.21,0:18:37.30,Default,,0,0,0,,!بايسيس-سينسي Dialogue: 10,0:18:37.30,0:18:38.56,Default,,0,0,0,,!يا فرحتي Dialogue: 10,0:18:38.56,0:18:40.35,Default,,0,0,0,,علينا العودة بسرعة Dialogue: 10,0:18:41.26,0:18:42.41,Default,,0,0,0,,انظرا Dialogue: 10,0:18:43.47,0:18:44.52,Default,,0,0,0,,!أختي الصغيرة Dialogue: 10,0:18:48.21,0:18:49.58,Default,,0,0,0,,حصلت عليها Dialogue: 10,0:18:50.11,0:18:53.52,Default,,0,0,0,,تبًا! واحدة فقط؟ يبدو أن المصيدة كُسرت Dialogue: 10,0:18:58.82,0:19:01.14,Default,,0,0,0,,الصيد غير المشروع ممنوع قطعًا Dialogue: 10,0:19:01.51,0:19:03.08,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 10,0:19:09.21,0:19:13.09,Default,,0,0,0,,!بسرعة! بسرعة! بسرعة! بسرعة! بسرعة! بسرعة! بسرعة! بسرعة! بسرعة Dialogue: 10,0:19:14.29,0:19:16.23,Default,,0,0,0,,...لقد وصلنا Dialogue: 10,0:19:26.14,0:19:28.83,Default,,0,0,0,,أرسولا-سينسي، كان عليك مراقبتها Dialogue: 10,0:19:28.83,0:19:30.52,Default,,0,0,0,,أعتذر بشدة Dialogue: 10,0:19:30.52,0:19:34.11,Default,,0,0,0,,كما أنكِ عرّضتِ بايسيس-سينسي لخطر كبير Dialogue: 10,0:19:35.52,0:19:41.53,Default,,0,0,0,,تقول بايسيس-سينسي إن السباحة في بحيرة واسعة بعد\N مرور مدة طويلة على عدم تمكنها من ذلك، كان ممتعًا للغاية Dialogue: 10,0:19:41.53,0:19:44.21,Default,,0,0,0,,هذا صحيح بالفعل Dialogue: 10,0:19:44.21,0:19:47.49,Default,,0,0,0,,كما أنها تقول إنك حصلت على درجة (أ) في سحر علم الفلسفة Dialogue: 10,0:19:47.49,0:19:51.87,Default,,0,0,0,,أثرتِ إعجابها عندما طبقتِ ما تعلمته في الحصص عمليًا بإرادتك الخاصة Dialogue: 10,0:19:51.87,0:19:53.83,Default,,0,0,0,,أكّو، أيمكنك فهم لغة السمك؟ Dialogue: 10,0:19:53.83,0:19:55.42,Default,,0,0,0,,عجبًا! نوعًا ما Dialogue: 0,0:19:56.38,0:20:01.80,Default - Alt,,0,0,0,,{\a6}!جنيّ بحري غامض يخيف السكان المحليين؟ Dialogue: 10,0:19:55.42,0:19:56.34,Default,,0,0,0,,!هذا ليس مبررًا Dialogue: 10,0:19:57.00,0:19:59.25,Default,,0,0,0,,لا يمكننا التغاضي عمّا فعلته هذه المرة Dialogue: 10,0:19:59.25,0:20:01.80,Default,,0,0,0,,جنيّ بحري شوهد في البحيرة"؟" Dialogue: 10,0:20:01.80,0:20:03.51,Default,,0,0,0,,ماذا؟ من تلك اللحظة؟ Dialogue: 10,0:20:03.92,0:20:05.48,Default,,0,0,0,,أهذه كاغاري-سان؟ Dialogue: 10,0:20:05.48,0:20:08.16,Default,,0,0,0,,لأول مرة تتعرض مدرستنا لهذا الموقف المخزي Dialogue: 10,0:20:08.16,0:20:13.10,Default,,0,0,0,,أطلب طرد أتسكو كاغاري لتشويهها سمعة مدرستنا Dialogue: 10,0:20:14.19,0:20:15.65,Default,,0,0,0,,!انتظري رجاءً Dialogue: 10,0:20:15.65,0:20:21.61,Default,,0,0,0,,صحيح إن كاغاري-سان قد تكون طالبة ضعيفة \Nغير قادرة على استخدام السحر مقارنة بزميلاتها Dialogue: 10,0:20:22.15,0:20:27.28,Default,,0,0,0,,ولكنها تعلمت لغة الأسماك، حتى وإن لم تتقنها بعد Dialogue: 10,0:20:27.28,0:20:31.08,Default,,10,10,0,,وهي تستمر في تطوير مهارتها في سحر التحوّل Dialogue: 10,0:20:31.08,0:20:35.36,Default,,0,0,0,,لا يجب مقارنتها بالطالبات الأخريات، بل بما كانت عليه في أول يوم التحاقها Dialogue: 10,0:20:35.36,0:20:38.67,Default,,0,0,0,,لا أحد يستطيع إنكار استمرار تطورها من خلال فشلها Dialogue: 10,0:20:38.67,0:20:41.88,Default,,0,0,0,,لا تمتلك أية إمكانيات للساحرة Dialogue: 10,0:20:41.88,0:20:49.77,Default,,0,0,0,,أليس من المفترض عليك تقييم كيف أنها لا تستطيع تجاهل\N الذين يعانون مصاعب أمامها، وتضع مشاعرهم في الأولوية قبل رغباتها؟ Dialogue: 10,0:20:50.11,0:20:52.64,Default,,0,0,0,,...الاهتمام بالدرجات أو المظاهر الخارجية بدلًا من ذلك Dialogue: 10,0:20:53.29,0:20:54.60,Default,,0,0,0,,!مجرد غباء... Dialogue: 10,0:20:56.56,0:20:58.96,Default,,0,0,0,,أنا أعترف بهذه الفتاة Dialogue: 10,0:21:08.40,0:21:13.35,Default,,0,0,0,,المعذرة حضرة المديرة، تلقينا مكالمة هاتفية غامضة Dialogue: 10,0:21:13.35,0:21:15.87,Default,,10,10,0,,يسألوننا ما إذا كان الجني البحري من طالبات لونا نوفا Dialogue: 10,0:21:15.87,0:21:17.49,Default,,0,0,0,,أرأيتِ؟ Dialogue: 10,0:21:17.49,0:21:18.84,Default,,0,0,0,,ممن المكالمة؟ Dialogue: 10,0:21:18.84,0:21:20.85,Default,,0,0,0,,من وكالة البيئة Dialogue: 10,0:21:20.85,0:21:25.80,Default,,0,0,0,,يرغبون في الثناء على الجنيّ البحري الذي\N أنقذ نوع سمك مهدد بالانقراض من الاصطياد غير المشروع Dialogue: 10,0:21:26.76,0:21:29.75,Default,,0,0,0,,تلك الأسماك كانت مهددة بالانقراض إذًا Dialogue: 10,0:21:29.75,0:21:32.72,Default,,0,0,0,,أرجو منكِ إخبارهم أن الجني البحري من طالباتنا Dialogue: 10,0:21:32.72,0:21:35.69,Default,,0,0,0,,ألا توافقينني يا فينيران-سينسي؟ Dialogue: 10,0:21:35.69,0:21:37.19,Default,,0,0,0,,ماذا عن فصلها؟ Dialogue: 10,0:21:37.19,0:21:39.94,Default,,0,0,0,,إحدى طالباتنا تتلقى ثناءً من هيئة عامة Dialogue: 10,0:21:39.94,0:21:43.30,Default,,0,0,0,,أليس من الأفضل المحافظة عليها معنا؟ ما رأيك أيتها الجنية البحرية؟ Dialogue: 10,0:21:43.30,0:21:45.07,Default,,0,0,0,,!لقد نجوت Dialogue: 10,0:21:45.07,0:21:46.90,Default,,0,0,0,,هنيئًا لك يا أكّو Dialogue: 10,0:21:46.90,0:21:50.68,Default,,0,0,0,,ولكن، لا يمكننا التغاضي عن حقيقة محاولتك الغش في الامتحان Dialogue: 10,0:21:50.68,0:21:52.99,Default,,0,0,0,,ويجب أن تنالي العقاب على ذلك Dialogue: 10,0:21:53.35,0:21:55.21,Default,,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 10,0:21:57.45,0:21:58.92,Default,,10,10,0,,...لمدة أسبوع Dialogue: 10,0:21:59.13,0:22:03.84,Default,,10,10,0,,سنتشارك معًا أوقات تناول الطعام والأوقات\N الليلية بينما أقوم بترسيخ آداب الساحرة في عقولكن Dialogue: 10,0:22:03.84,0:22:06.17,Default,,0,0,0,,أولًا وحسب القوانين، النوم الساعة التاسعة مساءً Dialogue: 10,0:22:06.17,0:22:09.34,Default,,0,0,0,,والاستيقاظ في الرابعة فجرًا! والغرفة القذرة تؤوي روحًا فاسدة Dialogue: 10,0:22:09.34,0:22:10.79,Default,,0,0,0,,حافظن على النظافة دائمًا Dialogue: 10,0:22:10.79,0:22:12.49,Default,,0,0,0,,لماذا تورطتُ في هذا أنا أيضًا؟ Dialogue: 10,0:22:12.49,0:22:15.56,Default,,0,0,0,,أرسولا-سينسي، لم أعلم أن هذا رأيك بي Dialogue: 10,0:22:16.95,0:22:19.31,Default,,0,0,0,,تبدين مثل معلمة Dialogue: 10,0:22:19.31,0:22:20.52,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 10,0:22:20.52,0:22:22.64,Default,,0,0,0,,لا "أبدو" كمعلمة، بل أنا معلمة Dialogue: 10,0:22:22.64,0:22:25.51,Default,,0,0,0,,!أنتما! امتنعا عن التحدث ولتعملا Dialogue: 10,0:22:25.51,0:22:27.14,Default,,0,0,0,,حاضرة Dialogue: 10,0:22:25.51,0:22:27.14,Default - Alt,,0,0,0,,حاضرة