[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Deon PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 50 Active Line: 56 Video Zoom Percent: 0.5 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 6 Aegisub Scroll Position: 50 Aegisub Active Line: 56 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Noragami_Sub,SKR HEAD1,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,2,90,100,45,1 Style: Type_1,XM Vahid,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,40,40,35,1 Style: Type_2,FS_Modern1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Logo,XM Vahid,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Type_3,Hesham Kashkool,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Title next,ACS Yaqout Extra Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP,XM Vahid,60,&H0002039E,&H000000FF,&H05FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,90,100,45,1 Style: ED,XM Yekan,55,&H00FFFEFD,&H000000FF,&H00786969,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,0,0,3,40,40,45,1 Style: Rhythm - weky,XB Zar,50,&H0002039E,&H000000FF,&H05FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,9,10,30,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:05.15,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...طعمها سيئ{\i0} Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:06.02,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}أفعلها جيداً{\i0} Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:08.98,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}أرغب بالخروج بسرعة لأحضى بالمتعة{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:10.32,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}ذاكر، ذاكر{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:13.70,Noragami_Sub,,0,0,0,,إنظروا لها، إنها تتصرف ببرود شديد Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:14.99,Noragami_Sub,,0,0,0,,عليها المحاولة على الأقل Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:18.12,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}ما بالها؟ Dialogue: 0,0:00:15.82,0:00:18.12,Noragami_Sub,,0,0,0,,لا أحد يهتم بتافهة مثلك Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:19.91,Noragami_Sub,,0,0,0,,عليها الذهاب إلى العيادة Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:23.16,Noragami_Sub,,0,0,0,,لم تقدم شيئاً يذكر في المدرسة\Nوتحظى بمعاملة خاصة من المدرسين Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:25.71,Noragami_Sub,,0,0,0,,اللوم يقع على المعلمين Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:25.71,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}!ترتدي سترة عادية بدل الزي الموحد Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:28.67,Noragami_Sub,,0,0,0,,أتمنى أن ترسب بالإمتحان Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:31.34,Noragami_Sub,,0,0,0,,إنها فتاة حمقاء Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.47,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...ساعدني{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:41.68,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}ساعدني يا إلهي{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:44.94,Noragami_Sub,,0,0,0,,...أمنيتك تلك Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:49.69,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنا ياتو قد قبلتها Dialogue: 0,0:00:49.69,0:00:53.19,Noragami_Sub,,0,0,0,,تمهل، ألا تبدو هذه الأفعى كبيرة نوعاً ما؟ Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:56.20,Noragami_Sub,,0,0,0,,إنه موسم الإمتحانات، الكل متوتر Dialogue: 0,0:00:56.74,0:00:58.74,Noragami_Sub,,0,0,0,,معكِ ستكون الأمور بخير Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:00.24,Noragami_Sub,,0,0,0,,لنذهب يا توموني Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:01.45,Noragami_Sub,,0,0,0,,حاضر، سيد ياتو Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:04.79,Noragami_Sub,,0,0,0,,هيا يا هانكي Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:30.19,Noragami_Sub,,0,0,0,,كيف تجرؤ على تعكير هذا الصفو الجميل؟ Dialogue: 0,0:01:30.51,0:01:32.53,Noragami_Sub,,0,0,0,,...سأفعل نصل الهانكي خاصتي Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:35.45,Noragami_Sub,,0,0,0,,وأطهر المدرسة منك Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:47.96,Noragami_Sub,,0,0,0,,إختفي Dialogue: 0,0:01:56.67,0:01:59.04,Noragami_Sub,,0,0,0,,لم يكن حتى إحماءً لأداتي الآلهية Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:02.39,Noragami_Sub,,0,0,0,,!سيد ياتو، أنت يا سيد ياتو Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:03.89,Noragami_Sub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:06.39,Noragami_Sub,,0,0,0,,عودي يا تومو Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:13.44,Noragami_Sub,,0,0,0,,!رائحة يدك سيئة Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:17.03,Noragami_Sub,,0,0,0,,!..كيف تتجرأين Dialogue: 0,0:02:17.03,0:02:18.26,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أنا سيدك Dialogue: 0,0:02:18.26,0:02:20.03,Noragami_Sub,,0,0,0,,نحن بحاجة للتحدث يا سيد ياتو Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:23.42,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنا أستقيل من كوني أداتك الآلهية Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:27.00,Noragami_Sub,,0,0,0,,!لحظة يا توموني، لم نكمل 3 أشهر بعد Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.42,Noragami_Sub,,0,0,0,,لا يسعني تحمل المزيد، وصلت لحدودي Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:32.67,Noragami_Sub,,0,0,0,,العيش متشردة مع آله صغير\Nلا يملك ضريحاً حتى Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:35.76,Noragami_Sub,,0,0,0,,"كل مشاعري تقول "كلا Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:43.78,Noragami_Sub,,0,0,0,,معذرةً، أنا المفترض به أن يبكي Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:49.52,Noragami_Sub,,0,0,0,,!فهمت، قلت لكِ فهمت Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.69,Noragami_Sub,,0,0,0,,هانكي، أنا أحررك Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:56.94,Noragami_Sub,,0,0,0,,ذهبت، ذهبت Dialogue: 0,0:02:56.94,0:02:59.07,Noragami_Sub,,0,0,0,,لمعلوماتك، كجزء بسيط من الحكمة Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:02.53,Noragami_Sub,,0,0,0,,على الأقل يجب أن تقدمي لي بلاغ شهر كامل قبل ذهابك Dialogue: 0,0:03:02.53,0:03:04.16,Noragami_Sub,,0,0,0,,شكراً لك لأجل لا شيء Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:07.46,Noragami_Sub,,0,0,0,,أيها العاطل ذو البدلة الرياضية الذي يدعو نفسه آله Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:09.87,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أيتها اللعينة، هذا ما أردته -\N!أراك لاحقاً - Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:13.33,Noragami_Sub,,0,0,0,,سحقاً لكِ، سترجعين إليّ زاحفة عندما يحالفني الحظ Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:19.09,Noragami_Sub,,0,0,0,,راقبي وسترين، قريباً سأحصل على 120 مليون عبداً\Nوسأتجاوز جميع الآلهات الأخرى Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:21.93,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أيتها البلهاء Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:52.89,Rhythm - weky,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}Rhythm هذا العمل مقدم لكم من فريق\N\NDemon weky :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:52.89,Rhythm - weky,,0,0,0,,{\pos(1250,15)}Rhythm هذا العمل مقدم لكم من فريق\N\NDemon weky :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:11.04,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(640,630)}تباً لتوموني تلك، لا يسعني التصديق\Nبأن أداة الآلهة خاصتي قد ذهبت Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:14.62,Noragami_Sub,,0,0,0,, {\pos(640,630)}!يا إلهي Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:16.75,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(640,630)}ربما هذا للأفضل Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:21.92,Noragami_Sub,,0,0,0,,لن أبني ضريح مقدس إطلاقاً مع هذه Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:25.38,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(720,610)}لحظة، العثور على أداة آلهية جديدة\Nيعد من أهم أولوياتي الآن Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:28.64,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(720,610)}حتى لو كنت آلهاً فبدون الأداة\Nأنا ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:30.43,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(720,610)}!حتى لو كانت ذو مؤخرة عارية Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:33.59,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(720,610)}لا يسعني القيام بأي شيء هكذا Dialogue: 0,0:05:36.06,0:05:39.26,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(720,610)}بالرغم من ذلك لا يوجد لديّ الكثير لأقوم به Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:44.57,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(720,610)}!مرحباً، شكراً لإتصالك Dialogue: 0,0:05:44.57,0:05:48.17,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(720,610)}!سريع، بأسعار معقولة و موثوق به\N!الإله ياتو في خدمتكم Dialogue: 0,0:05:51.03,0:05:52.70,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(720,610)}!سيد قد اختفى؟ Dialogue: 0,0:05:58.54,0:05:59.37,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(720,610)}سيد؟ Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:03.17,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\be1}{\pos(720,610)}هنالك أشخاص يسمون أسماء حيواناتهم\Nبطريقة غريبة هكذا Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:05.34,Noragami_Sub,,0,0,0,,مثل الأمير أو الملك أو حتى الآله Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:07.83,Noragami_Sub,,0,0,0,,آله؟ Dialogue: 0,0:06:07.83,0:06:11.47,Noragami_Sub,,0,0,0,,لقد قمتِ سابقاً بتسمية كلبكِ بزعيم الزيني\Nتفكيرك غريب أيضاً Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:14.72,Noragami_Sub,,0,0,0,,ما الذي تقصديه بالغريب؟\Nأنا أحب اسم شينا الآن Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:17.44,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنا أتكلم عن زعيم 100 شيطان\N((زعيم الزيني)) Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:19.40,Noragami_Sub,,0,0,0,,كيف يمكنكِ أن تحبي البويكن؟ Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:22.94,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد! يا سيد Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:22.44,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}!كيف يمكنكِ أن تحبي الزيني؟ Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:23.77,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}!زيني هو آلهة Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.23,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}كلا بل زعيم 100 شيطان Dialogue: 0,0:06:25.23,0:06:26.69,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:29.33,Noragami_Sub,,0,0,0,,من منهما تظنينه من الآلهة؟ Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:32.83,Noragami_Sub,,0,0,0,,إنتهيت من تحميل آلهي Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:37.08,Noragami_Sub,,0,0,0,,نحن الآن في الجولة الأخيرة من مواجهة الفون Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:38.41,Noragami_Sub,,0,0,0,,...الدائرة حول إثنين و Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:40.71,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا إلهي! أمسك بساقه Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:41.79,Noragami_Sub,,0,0,0,,!كيف ستكون ردة فعل تونو؟ Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:50.09,Noragami_Sub,,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:53.85,Noragami_Sub,,0,0,0,,!إنها تقنيته القاضية، ركلة الجنغل Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:57.14,Noragami_Sub,,0,0,0,,معذرةً، كانت حماقةً منا أن نسألكِ على رأيكِ Dialogue: 0,0:06:57.14,0:06:59.60,Noragami_Sub,,0,0,0,,لم أكن أضنكِ من محبي فنون القتال Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:03.37,Noragami_Sub,,0,0,0,,لست معجبة كبيرة بها Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:05.03,Noragami_Sub,,0,0,0,,لم تخبري والديكِ بذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:09.45,Noragami_Sub,,0,0,0,,...أعتقد أن أمي سترتعب لو علمت بذلك Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:11.24,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}!يا إلهي، كم هذا فظيع Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:11.17,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:07:11.17,0:07:12.62,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}التركيز على جعلها فتاة عادية Dialogue: 0,0:07:11.44,0:07:12.62,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:07:13.15,0:07:14.39,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:07:12.62,0:07:14.63,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}هذا سيجلب العار لاسم عائلة إيكي Dialogue: 0,0:07:14.63,0:07:17.20,Noragami_Sub,,0,0,0,,أين أنت أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:18.06,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}وبعدها سيرحل الزوج الوسيم Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:19.62,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:21.21,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}كيف تعرفان طريقة تحدث أمي؟ Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:26.96,Noragami_Sub,,0,0,0,,لكن يا هيوري، أهنالك رجال آخرين تحبينهم إضافةً لتونو؟ Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:30.13,Noragami_Sub,,0,0,0,,صح، صح، شخصٌ أقرب ومناله أسهل مثلاً؟ Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:35.39,Noragami_Sub,,0,0,0,,...شخصُ أحبه Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:38.54,Noragami_Sub,,0,0,0,,...لا أظن أن هنالك أحدٌ آخر Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:55.74,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:00.96,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أنت، تمهل Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:02.92,Noragami_Sub,,0,0,0,,لا تفر أيها السيد Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:03.67,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:08:16.32,0:08:17.36,Noragami_Sub,,0,0,0,,!هيوري؟ Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:20.43,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنتم، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:22.39,Noragami_Sub,,0,0,0,,قفزت فتاة أمام الحافلة Dialogue: 0,0:08:26.86,0:08:29.69,Noragami_Sub,,0,0,0,,!لقد كان خطيراً؛ أن تقفز هكذا فجأة Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:32.19,Noragami_Sub,,0,0,0,,كان ممكن أن تموت Dialogue: 0,0:08:32.19,0:08:34.16,Noragami_Sub,,0,0,0,,...كلا، أهم من ذلك أنتِ Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:37.12,Noragami_Sub,,0,0,0,,!هيوري؟! هيوري؟ Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:38.99,Noragami_Sub,,0,0,0,,!قولي شيئاً يا هيوري Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:39.91,Noragami_Sub,,0,0,0,,!هيوري Dialogue: 0,0:08:39.91,0:08:41.39,Noragami_Sub,,0,0,0,,أهي بخير؟ Dialogue: 0,0:08:41.39,0:08:43.00,Noragami_Sub,,0,0,0,,إتصلتُ بالإسعاف الآن Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:53.01,Noragami_Sub,,0,0,0,,!هيوري؟ Dialogue: 0,0:08:53.34,0:08:55.19,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أتستطيعين سماعي؟ هيوري Dialogue: 0,0:08:58.96,0:08:59.89,Noragami_Sub,,0,0,0,,!هيوري Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:02.35,Noragami_Sub,,0,0,0,,حمداً لله لقد أفقتِ Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:04.52,Noragami_Sub,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟\Nهل تتألمين؟ Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:06.56,Noragami_Sub,,0,0,0,,أسرع بفحصها يا عزيزي Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:07.35,Noragami_Sub,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:15.78,Noragami_Sub,,0,0,0,,إنها بخير Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:17.57,Noragami_Sub,,0,0,0,,حمداً لله Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:19.16,Noragami_Sub,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:22.64,Noragami_Sub,,0,0,0,,الأشعة المغناطيسية لم تظهر شيئاَ\Nوجسدك يبدو بخير Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:27.08,Noragami_Sub,,0,0,0,,لقد صدمتكِ حافلة، لكن بطريقةٍ ما\Nلم تتعرضي سوى لبضع خدوش Dialogue: 0,0:09:27.46,0:09:28.50,Noragami_Sub,,0,0,0,,...حافلة Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:30.75,Noragami_Sub,,0,0,0,,لقد كنت قلقة يا عزيزي Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:33.55,Noragami_Sub,,0,0,0,,...لو حدث شيءٌ لمحبوبتنا هيوري Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:37.22,Noragami_Sub,,0,0,0,,هذا مشفانا، لذا يجدر أن تبقيها لفترة Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:40.85,Noragami_Sub,,0,0,0,,كما تعلمين، هنالك مرضى كثر\Nينتظرون غرف للعلاج Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:42.35,Noragami_Sub,,0,0,0,,!لكن Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:45.18,Noragami_Sub,,0,0,0,,ماذا عن الفتى الذي أصيب معي؟ Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:48.02,Noragami_Sub,,0,0,0,,!..رأيته Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:49.90,Noragami_Sub,,0,0,0,,أم أتخيل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:52.61,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ماذا؟ لم يكن هنالك أحد Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:54.78,Noragami_Sub,,0,0,0,,هيوري قفزت للشارع لوحدها Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:59.56,Noragami_Sub,,0,0,0,,هيوري، ربما ذاكرتك لا تزال مشوشة قليلاً Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:01.49,Noragami_Sub,,0,0,0,,لكني رأيته Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:07.08,Noragami_Sub,,0,0,0,,أتشعرين بالنعاس؟\Nتبدين مرهقة Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:08.67,Noragami_Sub,,0,0,0,,خذي قسطاً من الراحة اليوم Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:12.34,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}أنا متأكدة بأنه كان هنالك فتىً{\i0} Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:14.42,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...إضافةً لذلك{\i0} Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:19.55,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}بطريقةٍ ما أتذكر بأني رأيت جسدي هناك{\i0} Dialogue: 0,0:10:40.82,0:10:42.66,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}!أريد أن أعيش{\i0} Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:44.87,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}!أين هي؟! أرغب في رؤيتها{\i0} Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:47.37,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}متى سيسمحون لي بالخروج؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:49.08,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...أمي{\i0} Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:54.21,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...هذا مؤلم{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:55.92,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}!هذا مؤلم{\i0} Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:57.84,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...ساقاي تأذيتا كثيراً{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.84,0:11:02.64,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1\an8}سنغادر عندما تشعرين أنكِ بخير{\i0} Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:03.01,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}!ما... هذه الأصوات؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:06.85,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}!لا أستطيع التنفس{\i0} Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:07.77,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}!هذا مؤلم{\i0} Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:09.31,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}!أريدُ أن أخرج{\i0} Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:11.10,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...لا خيار آخر{\i0} Dialogue: 0,0:11:19.11,0:11:21.11,Noragami_Sub,,0,0,0,,تستطيعين سماع أصوات الناس البعيدة؟ Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.25,Noragami_Sub,,0,0,0,,أظن بأنكِ بخير لأنكِ تستطيعين التحرك هكذا Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:35.96,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أنت الذي في الصباح Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:37.34,Noragami_Sub,,0,0,0,,شكراً لكِ على ذلك Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:41.18,Noragami_Sub,,0,0,0,,في الحقيقة لم أكن بحاجة لتجنب تلك الحافلة Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:44.80,Noragami_Sub,,0,0,0,,لكنكِ أول بشري ينقذني Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:46.93,Noragami_Sub,,0,0,0,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:11:50.60,0:11:52.48,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنا آله Dialogue: 0,0:11:53.19,0:11:54.98,Noragami_Sub,,0,0,0,,مرحباً، الشرطة؟ Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:57.19,Noragami_Sub,,0,0,0,,ثمة شخص غريب بغرفتي\N...يرتدي بزة رياضية يدعني نفسه آله Dialogue: 0,0:11:57.19,0:11:58.48,Noragami_Sub,,0,0,0,,!تمهلي، تمهلي، تمهلي Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:01.07,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنا من سلالة الآلهة الجيدة Dialogue: 0,0:12:02.15,0:12:03.32,Noragami_Sub,,0,0,0,,الآله ياتوغامي Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:07.08,Noragami_Sub,,0,0,0,,ياتوغامي؟ Dialogue: 0,0:12:07.59,0:12:09.95,Noragami_Sub,,0,0,0,,لم أسمع قط باسم آله كهذا Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:10.96,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ولا حتى مرة Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:17.54,Noragami_Sub,,0,0,0,,حسناً، لا أزال آله جديد يشق طريقه Dialogue: 0,0:12:17.75,0:12:18.67,Noragami_Sub,,0,0,0,,!لكن راقبي Dialogue: 0,0:12:19.26,0:12:21.51,Noragami_Sub,,0,0,0,,سأكون قريباً الآله الأشهر Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:28.26,Noragami_Sub,,0,0,0,,سأكون الآله الذي ينحني له الجميع ويحبوه Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:30.06,Noragami_Sub,,0,0,0,,...وبعدها Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:40.07,Noragami_Sub,,0,0,0,,سأكون أعلى آله على الأرض Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:52.05,Noragami_Sub,,0,0,0,,ستكون ليلة صعبة Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:54.71,Noragami_Sub,,0,0,0,,إضافةً إلى أن هذا مكان زحفه Dialogue: 0,0:12:54.71,0:12:57.72,Noragami_Sub,,0,0,0,,لا يمكنني التجوال هنا بدون أداة آلهية Dialogue: 0,0:12:58.24,0:13:00.42,Noragami_Sub,,0,0,0,,سأشبع نفسي بهذه Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:02.25,Noragami_Sub,,0,0,0,,!تمهل، هذه لي Dialogue: 0,0:13:02.25,0:13:03.84,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنتِ ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:13:04.24,0:13:06.93,Noragami_Sub,,0,0,0,,(هيوري، (إيكي هيوري Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:10.60,Noragami_Sub,,0,0,0,,...هيوري Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.72,Noragami_Sub,,0,0,0,,حسناً، تأكدت أنكِ بخير Dialogue: 0,0:13:14.72,0:13:16.19,Noragami_Sub,,0,0,0,,نحن الآن متعادلين Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:19.38,Noragami_Sub,,0,0,0,,أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:13:20.59,0:13:21.82,Noragami_Sub,,0,0,0,,...مهل Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:28.62,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}جسدي ثقيل{\i0} Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:30.47,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...لا أستطيع{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:33.75,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...يا.. تو{\i0} Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:40.38,Noragami_Sub,,0,0,0,,!هيوري Dialogue: 0,0:13:40.69,0:13:42.50,Noragami_Sub,,0,0,0,,!آمي! يوما Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:44.22,Noragami_Sub,,0,0,0,,هل أنتِ بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:44.90,Noragami_Sub,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:47.22,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(640,630)}!تباً، لقد أفزعتنا كثيراً Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:49.53,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(640,630)}!أعتذر على جعلكما تقلقان Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:53.63,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(640,630)}إقفزي مجدداً إلى الشارع هكذا\Nوسوف أضربكِ بحركة الجنغل Dialogue: 0,0:13:53.63,0:13:56.44,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\pos(640,630)}أراهن أنها ستكون بخير أكثر\Nعندما ترى محبوبها تونو Dialogue: 0,0:13:56.44,0:13:57.64,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:58.42,0:14:00.04,Noragami_Sub,,0,0,0,,!على رسلكِ يا هيوري Dialogue: 0,0:14:00.58,0:14:01.94,Noragami_Sub,,0,0,0,,...آ-آسفة Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:04.82,Noragami_Sub,,0,0,0,,...أصبحت أشعر بالنعاس فجأة Dialogue: 0,0:14:05.47,0:14:07.69,Noragami_Sub,,0,0,0,,كنتِ مستيقظة طوال الليل على ألعاب الفديو؟ Dialogue: 0,0:14:12.63,0:14:15.00,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}ربما كان مجرد حلم{\i0} Dialogue: 0,0:14:18.57,0:14:23.40,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}أشعر بأني قابلت شخصاً أمس في المشفى{\i0} Dialogue: 0,0:14:29.54,0:14:30.97,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...بدلة رياضية{\i0} Dialogue: 0,0:14:31.16,0:14:32.83,Noragami_Sub,,0,0,0,,هل أنتِ بخير، هيوري؟ Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:36.02,Noragami_Sub,,0,0,0,,بدوتِ شاردة الذهن طوال فترة الحصص Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:38.52,Noragami_Sub,,0,0,0,,نعم، لقد كنت نعسة فقط Dialogue: 0,0:14:38.75,0:14:40.77,Noragami_Sub,,0,0,0,,ألم تنامي كفاية في المشفى؟ Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:42.70,Noragami_Sub,,0,0,0,,مرة على الحادثة عدة أيام Dialogue: 0,0:14:45.76,0:14:46.80,Noragami_Sub,,0,0,0,,ما الأمر يا هيوري؟ Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:52.62,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ذلك الملصق Dialogue: 0,0:14:56.44,0:14:57.37,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...صحيح{\i0} Dialogue: 0,0:14:58.40,0:15:01.42,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}أتذكر بأنّه كان هنالك فتى ببدلة رياضة{\i0} Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:03.09,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...حينما كنتُ أطارد القطة{\i0} Dialogue: 0,0:15:05.62,0:15:07.51,Noragami_Sub,,0,0,0,,يا سيد Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:09.67,Noragami_Sub,,0,0,0,,أعتذر منكما Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:10.95,Noragami_Sub,,0,0,0,,إذهبن بدوني Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:12.51,Noragami_Sub,,0,0,0,,...عليّ Dialogue: 0,0:15:14.37,0:15:16.85,Noragami_Sub,,0,0,0,,إيجاد مكان السيد Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:18.23,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:19.50,0:15:21.07,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:23.62,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:25.32,Noragami_Sub,,0,0,0,,سيد؟ Dialogue: 0,0:15:25.76,0:15:27.65,Noragami_Sub,,0,0,0,,أخطأت Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:29.81,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:15:30.41,0:15:31.82,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...لو وجدت ذلك القط{\i0} Dialogue: 0,0:15:33.94,0:15:35.71,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\an8}!يا سيد Dialogue: 0,0:15:33.06,0:15:35.26,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}لعلي أتذكر بوضوح{\i0} Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:38.76,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:15:47.40,0:15:49.02,Noragami_Sub,,0,0,0,,أشعر بالنعاس مجدداً Dialogue: 0,0:15:53.41,0:15:54.75,Noragami_Sub,,0,0,0,,...تلك الرائحة Dialogue: 0,0:15:58.92,0:16:00.14,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:16:00.46,0:16:02.16,Noragami_Sub,,0,0,0,,يا سيد Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:03.28,Noragami_Sub,,0,0,0,,اخرج Dialogue: 0,0:16:03.28,0:16:05.19,Noragami_Sub,,0,0,0,,أحضرت طعامك المفضل Dialogue: 0,0:16:09.75,0:16:12.16,Noragami_Sub,,0,0,0,,لقد أصبح الجو هائجاً فعلاً الآن Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:19.66,Noragami_Sub,,0,0,0,,!يا سيد Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:21.79,Noragami_Sub,,0,0,0,,تمهل، إبقَ مكانك Dialogue: 0,0:16:21.79,0:16:23.21,Noragami_Sub,,0,0,0,,!لا تهرب Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:28.46,Noragami_Sub,,0,0,0,,ما الأمر؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:32.55,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...رائحة جميلة{\i0} Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:41.84,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...رائحة جميلة.. رائحة جميلة{\i0} Dialogue: 0,0:16:42.81,0:16:44.27,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}رائحة جميلة{\i0} Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:52.93,Noragami_Sub,,0,0,0,,!إنهم قمامة لكن هنالك الكثير منهم Dialogue: 0,0:16:53.60,0:16:55.53,Noragami_Sub,,0,0,0,,أعدادهم كثيرة لأتعامل معها وحدي Dialogue: 0,0:16:56.99,0:16:59.07,Noragami_Sub,,0,0,0,,لقد عبثت معهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:00.20,0:17:03.00,Noragami_Sub,,0,0,0,,يا سيد، لقد أثقلت بمزاحك Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:10.06,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}رائحة جميلة{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:16.76,Noragami_Sub,,0,0,0,,ادخل Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:26.46,Noragami_Sub,,0,0,0,,!لم يتأثر Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:27.69,Noragami_Sub,,0,0,0,,هيا يا هانكي Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:34.15,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}سيئ، نسيت أني فقدت أداتي الآلهية{\i0} Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:41.79,Noragami_Sub,,0,0,0,,(!إيكي هيوري؟) Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:47.07,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:55.30,Noragami_Sub,,0,0,0,,!تريد قطعة مني؟ -\N...أيتها الحمقاء، لا يمكن - Dialogue: 0,0:18:03.35,0:18:04.93,Noragami_Sub,,0,0,0,,...ركلة Dialogue: 0,0:18:05.10,0:18:07.58,Noragami_Sub,,0,0,0,,!الجنغل Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:20.20,Noragami_Sub,,0,0,0,,!لـ-لقد نجحت Dialogue: 0,0:18:20.38,0:18:23.66,Noragami_Sub,,0,0,0,,إنها الحركة التي تعلمتها من السيد تونو Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:26.54,Noragami_Sub,,0,0,0,,!سأكون تابعتكَ المخلصة ما دمتُ حية Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:47.81,Noragami_Sub,,0,0,0,,أعتقد أننا أضعناه Dialogue: 0,0:18:49.25,0:18:52.80,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...لكن هذه الفتاة قد أنقذتني{\i0} Dialogue: 0,0:18:53.97,0:18:56.32,Noragami_Sub,,0,0,0,,أخيراً إلتقينا مجدداً، سيد ياتو Dialogue: 0,0:18:56.55,0:18:59.41,Noragami_Sub,,0,0,0,,لدي الكثير من الأسئلة لك Dialogue: 0,0:18:59.41,0:19:01.28,Noragami_Sub,,0,0,0,,...لكنكَ رحلت فجأة Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:04.94,Noragami_Sub,,0,0,0,,لا تتهرب هذه المرة مني\Nوجوابني بصراحة Dialogue: 0,0:19:04.94,0:19:08.28,Noragami_Sub,,0,0,0,,روحكِ قد انتزعت Dialogue: 0,0:19:12.22,0:19:14.34,Noragami_Sub,,0,0,0,,جسدكِ عالقُ هناك Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:16.46,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ماذا؟! إنها أنا؟ Dialogue: 0,0:19:16.75,0:19:20.18,Noragami_Sub,,0,0,0,,!كـ-كيف؟! هل أنا ميتة؟ Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:21.54,Noragami_Sub,,0,0,0,,لستِ ميتة Dialogue: 0,0:19:21.94,0:19:23.47,Noragami_Sub,,0,0,0,,جسدكِ نائم فقط Dialogue: 0,0:19:35.84,0:19:39.53,Noragami_Sub,,0,0,0,,يا إلهي، أنتَ قطُ محظوظ Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:46.76,Noragami_Sub,,0,0,0,,أمي، سأوزع الملصقات ونبحث أكثر في الغد Dialogue: 0,0:19:46.76,0:19:47.74,Noragami_Sub,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:48.96,Noragami_Sub,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:19:49.15,0:19:50.71,Noragami_Sub,,0,0,0,,!متأكدة بأنه سيعود Dialogue: 0,0:19:57.70,0:19:58.94,Noragami_Sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:05.85,Noragami_Sub,,0,0,0,,!السيد Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:07.14,Noragami_Sub,,0,0,0,,!إنه السيد Dialogue: 0,0:20:07.14,0:20:08.20,Noragami_Sub,,0,0,0,,يا سيد Dialogue: 0,0:20:10.83,0:20:12.73,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أمنيتي أصبحت حقيقة فعلاً Dialogue: 0,0:20:13.09,0:20:15.00,Noragami_Sub,,0,0,0,,شكراً لك، ياتو Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:20.04,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}...رائحة جميلة{\i0} Dialogue: 0,0:20:23.01,0:20:25.62,Noragami_Sub,,0,0,0,,كلا! دعني وشأني أيها المنحرف Dialogue: 0,0:20:26.68,0:20:28.45,Noragami_Sub,,0,0,0,,!أنا لستُ منحرفاً؛ أنا آله Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:29.90,Noragami_Sub,,0,0,0,,!مجدداً تقول آله؟ Dialogue: 0,0:20:29.90,0:20:31.27,Noragami_Sub,,0,0,0,,!صحيح، ذيلي Dialogue: 0,0:20:31.58,0:20:33.50,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ماذا؟! ذهب Dialogue: 0,0:20:33.50,0:20:35.18,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ماذا؟ ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:20:36.01,0:20:37.08,Noragami_Sub,,0,0,0,,هل كان محظ حلم؟ Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:39.82,Noragami_Sub,,0,0,0,,أم لم يكن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:41.18,0:20:44.46,Noragami_Sub,,0,0,0,,ماذا حدث لجسدي؟ Dialogue: 0,0:20:45.70,0:20:47.75,Noragami_Sub,,0,0,0,,حتماً كان حادثاً Dialogue: 0,0:20:48.95,0:20:52.47,Noragami_Sub,,0,0,0,,هنالك المنطقة القريبة والمنطقة البعيدة Dialogue: 0,0:20:52.47,0:20:56.32,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنتِ علقتِ فيما بينهما Dialogue: 0,0:20:56.84,0:20:58.85,Noragami_Sub,,0,0,0,,منطقة قريبة وبعيدة؟ Dialogue: 0,0:20:58.85,0:20:59.61,Noragami_Sub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:03.24,Noragami_Sub,,0,0,0,,...أظن المنطقة البعيدة هي ما تسمونها Dialogue: 0,0:21:03.63,0:21:05.12,Noragami_Sub,,0,0,0,,بالعالم الآخر Dialogue: 0,0:21:06.45,0:21:09.86,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنتِ كائن حي، وكذلك الآياكاشي Dialogue: 0,0:21:10.14,0:21:11.36,Noragami_Sub,,0,0,0,,آياكاشي؟ Dialogue: 0,0:21:11.60,0:21:14.23,Noragami_Sub,,0,0,0,,إنهم يتجسدون من مشاعر الشخص Dialogue: 0,0:21:14.65,0:21:17.25,Noragami_Sub,,0,0,0,,ويحيطون بالناس ويسببون لهم العذاب Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:22.09,Noragami_Sub,,0,0,0,,أمن الممكن ذلك الضفدع الكبير كان.. ؟ Dialogue: 0,0:21:22.09,0:21:23.05,Noragami_Sub,,0,0,0,,آياكاشي Dialogue: 0,0:21:23.05,0:21:27.27,Noragami_Sub,,0,0,0,,!ماذا؟! هل هو نظيري؟ -\Nكلا، ليس تماماً - Dialogue: 0,0:21:27.94,0:21:30.31,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنت حالياً كالضيف بجسدك Dialogue: 0,0:21:30.31,0:21:33.14,Noragami_Sub,,0,0,0,,لا أفهم تماماً ما تعنيه Dialogue: 0,0:21:34.84,0:21:37.56,Noragami_Sub,,0,0,0,,فقدان جسدك سيكون طبيعياً حالياً Dialogue: 0,0:21:39.61,0:21:41.87,Noragami_Sub,,0,0,0,,إذاً، كيف يمكنني التحسن؟ Dialogue: 0,0:21:41.87,0:21:43.72,Noragami_Sub,,0,0,0,,تتحسنين؟ لستُ متأكداً Dialogue: 0,0:21:43.89,0:21:46.04,Noragami_Sub,,0,0,0,,هذا ما أنتِ عليه Dialogue: 0,0:21:46.04,0:21:47.03,Noragami_Sub,,0,0,0,,تقبلي وضعك Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:48.07,Noragami_Sub,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:21:48.22,0:21:51.24,Noragami_Sub,,0,0,0,,!لا يسعني العيش هكذا! لا أرغب في هذا\N!أعدني لوضعي Dialogue: 0,0:21:51.52,0:21:54.42,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنت آله يا سيد ياتو، صحيح؟\Nساعدني Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:55.67,Noragami_Sub,,0,0,0,,مال Dialogue: 0,0:21:55.67,0:21:57.87,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنت تأخذ مالاً؟ Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:00.75,Noragami_Sub,,0,0,0,,بالطبع! إنه ليس كعشاء مجاني Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:03.05,Noragami_Sub,,0,0,0,,سيكلفك هذا Dialogue: 0,0:22:03.05,0:22:05.59,Noragami_Sub,,0,0,0,,!خمسين ألفاً؟! خمسمائة ألفاً؟ Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:06.70,Noragami_Sub,,0,0,0,,!لا أملك كل هذا Dialogue: 0,0:22:06.70,0:22:08.35,Noragami_Sub,,0,0,0,,الحمقاء Dialogue: 0,0:22:08.35,0:22:09.93,Noragami_Sub,,0,0,0,,أنا آله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:10.47,0:22:14.98,Noragami_Sub,,0,0,0,,والجميع يعلم الأجرة المطلوبة هي 5 ين Dialogue: 0,0:22:17.43,0:22:18.25,Noragami_Sub,,0,0,0,,...خمـ Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:26.09,Noragami_Sub,,0,0,0,,...أمنيتك Dialogue: 0,0:22:27.54,0:22:29.03,Noragami_Sub,,0,0,0,,لقد قبلتها Dialogue: 0,0:22:30.32,0:22:31.24,Noragami_Sub,,0,0,0,,(إيكي هيوري) Dialogue: 0,0:22:32.46,0:22:34.58,Noragami_Sub,,0,0,0,,ربما سيجمعنا القدر معاً Dialogue: 0,0:24:08.46,0:24:10.51,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}الخطوة الأولى من المشروع: جعل ياتو الآله الرئيسي{\i0} Dialogue: 0,0:24:10.51,0:24:13.34,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}والخروج بدعاء لأضروحة ياتو المتنقلة الجديدة{\i0} Dialogue: 0,0:24:13.55,0:24:15.55,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}ما الخطأ في قول "هيف-هو"؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:15.55,0:24:17.56,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}بدل هيف-هو لنستخدم يا-هو{\i0} Dialogue: 0,0:24:17.81,0:24:20.10,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}في الحلقة القادمة من نوراغامي: شبيه الثلج{\i0} Dialogue: 0,0:24:20.22,0:24:22.30,Noragami_Sub,,0,0,0,,{\i1}تذكروا، يا-هو = السيد ياتو{\i0} Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:05.71,Type_1,,0,0,0,,{\i1\fs70\blur0.9\c&H39458E&\t(66,275,\blur1.1\c&HAA92CF&)\t(275,525,\c&HCAADE7&)\t(525,901,\c&H9983BD&)\clip(m 815 447 b 825 466 847 505 852 508 l 748 624 688 531)\frz221.2\pos(753.067,475.067)}ن{\fry20}ـا{\fry25}هـ Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:52.15,Type_2,,0,0,0,,{\i1\fs175\bord1.5\1a&HAA&\3a&HFF&\blur2\c&H9C715B&\frz13.64\pos(883,182)\3c&HF8D7BB&\t(3532,3740,\3a&H00&)}هان Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:52.15,Type_2,,0,0,0,,{\i1\fs175\alpha&H50&\blur1\c&H9C715B&\frz13.64\pos(883,182)}هان Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:52.19,Type_2,,0,0,0,,{\i1\fs150\alpha&H70&\blur1\c&H9C715B&\pos(644,161)}هان Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:31.39,Logo,,0,0,0,,{\fs150\pos(633,285)\blur0.8\1a&HFF&\t(947,947,\1a&H30&)\t(947,1448,\1a&HFF&)\t(2282,2282,\1a&H30&)\t(2324,2324,\1a&HFF&)\t(2657,3158,\1a&HFF&)\c&H55F5EE&}نوراغامي Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:31.39,Logo,,0,0,0,,{\fs150\i0\blur0.8\1a&HFF&\t(2324,2324,\1a&H30&)\t(2657,3158,\1a&HFF&)\c&H55F5EE&\move(627,285,635,285,2657,3158)}نوراغامي Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:31.39,Logo,,0,0,0,,{\fs150\i0\blur0.8\1a&H15&\c&H491FE2&\t(947,947,\c&H9F2632&)\t(947,1448,\c&H4525CD&)\t(2282,2282,\c&HF025F1&)\t(2657,3033,\c&H4525CD&)\pos(640,285)}نوراغامي Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:31.39,Logo,,0,0,0,,{\fs150\i0\blur0.8\1a&HFF&\t(947,947,\1a&H30&)\t(947,1448,\1a&HFF&)\c&H9649CA&\pos(647,285)}نوراغامي Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:32.98,Logo,,0,0,0,,{\fscx110\t(30,1573,\fscx105.38)\fscy100\t(30,1573,\fscy95.38)\fs150\i0\blur0.8\1a&H15&\c&H4525CD&\move(640,285,639.78,288.79,30,1573)}نوراغامي Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:33.02,Logo,,0,0,0,,{\fscx110\fscy110\fs150\i0\blur0.8\1a&H15&\c&H4525CD&\pos(640,278.79)}نوراغامي Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:33.06,Logo,,0,0,0,,{\fscx130\fscy130\fs150\i0\blur0.8\1a&H15&\c&H4525CD&\pos(640,264.79)}نوراغامي Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:33.10,Logo,,0,0,0,,{\fscx170\fscy170\fs150\i0\blur0.8\1a&H15&\c&H4525CD&\pos(640,233.79)}نوراغامي Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:33.15,Logo,,0,0,0,,{\fscx200\fscy200\fs150\i0\blur0.8\1a&H15&\c&H4525CD&\pos(640,180.79)}نوراغامي Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:33.19,Logo,,0,0,0,,{\fscx230\fscy230\fs150\i0\blur0.8\1a&H15&\c&H4525CD&\pos(640,75.647)}نوراغامي Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:11.04,Type_3,,0,0,0,,{\fs25\blur1\fay0.165\c&H585CC3&\pos(527,91)}!ياتو - 365 يوماً في السنة Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:11.04,Type_3,,0,0,0,,{\fs25\blur1\fay0.165\c&H585CC3&\pos(527,119)}سأحل كل مشاكلك Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:40.85,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Saudi Arabia XL\fs75\1c&HA8D5E9&\bord0\blur4\shad5\4c&H162E4F&\frx2\fry4\frz354.623\move(715,381,610,381,0,7280)}مشفى العاصمة الخاص Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:40.85,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Saudi Arabia XL\fs75\1c&HA8D5E9&\bord0.5\shad5\4c&H162E4F&\frx2\fry4\frz354.623\move(715,381,610,381,0,7280)}مشفى العاصمة الخاص Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:40.85,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Saudi Arabia XL\fs75\1c&HA8D5E9&\bord0\shad5\4c&H162E4F&\frx2\fry4\frz354.623\move(715,381,610,381,0,7280)}مشفى العاصمة الخاص Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:36.17,Logo,,0,0,0,,{\p1\an3\c&H000000&\blur4\pos(638.4,96)}m 344 324 l 353 408 982 404 956 374 878 387 843 345 713 310 Dialogue: 0,0:13:36.17,0:13:37.96,Logo,,0,0,0,,{\p1\an3\c&H000000&\blur4\pos(758.4,289.6)}m 236 236 l 246 508 1030 493 1011 231 Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.96,Logo,,0,0,0,,{\fs160\i0\blur0.8\1a&H15&\c&HE2E2E2&\clip(177,249,1096,360)\move(640,479.2,640,437.6,0,653)}نوراغامي Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.96,Logo,,0,0,0,,{\fs160\i0\blur0.8\1a&H15&\c&HE2E2E2&\clip(177,360,1096,460)\move(640,400.8,640,437.6,0,653)}نوراغامي Dialogue: 0,0:24:19.81,0:24:22.81,Title next,,0,0,0,,{\fnBSOD\fs90\fscx450\fscy1.9\c&H444444&\pos(518,441.3)}b Dialogue: 0,0:24:19.81,0:24:22.81,Title next,,0,0,0,,{\an1\bord1\blur2\alpha&HA0&\fs115\c&H020202&\3c&H020202&\pos(320,570)}شبيه الثلج Dialogue: 0,0:24:19.81,0:24:22.81,Title next,,0,0,0,,{\an1\bord0.75\blur1.5\alpha&HA0&\fs58\c&H020202&\pos(395,425)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:19.81,0:24:22.81,Title next,,0,0,0,,{\an1\fs115\c&H020202&\pos(320,570)}شبيه الثلج Dialogue: 0,0:24:19.81,0:24:22.81,Title next,,0,0,0,,{\an1\fs58\c&H020202&\pos(395,425)}في الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:03:33.35,0:03:38.12,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}أحمل سلاحي بيد واحدة وأصوب به Dialogue: 1,0:03:33.35,0:03:38.12,OP,,0,0,0,,{\pos(635,675)}أحمل سلاحي بيد واحدة وأصوب به Dialogue: 0,0:03:38.34,0:03:43.45,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}قدمي تسير بي بسرعة إلى حيث كنت أرتعش Dialogue: 1,0:03:38.34,0:03:43.45,OP,,0,0,0,,قدمي تسير بي بسرعة إلى حيث كنت أرتعش Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:45.58,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord1\an1}"الساعة تدق وتغني "تيك - توك - توك Dialogue: 1,0:03:43.47,0:03:45.58,OP,,0,0,0,,{\an1\bord0}"الساعة تدق وتغني "تيك - توك - توك Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:48.54,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}ذلك الصوت كفيلٌ بجعل قلبي يرتعش Dialogue: 1,0:03:45.57,0:03:48.54,OP,,0,0,0,,ذلك الصوت كفيلٌ بجعل قلبي يرتعش Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.50,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord1\an1}"الساعة تدق وتغني "تيك - توك - توك Dialogue: 1,0:03:48.54,0:03:50.50,OP,,0,0,0,,{\an1\bord0}"الساعة تدق وتغني "تيك - توك - توك Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:53.63,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}أسير بعيداً دون أن ألتفت للخلف Dialogue: 1,0:03:50.50,0:03:53.63,OP,,0,0,0,,أسير بعيداً دون أن ألتفت للخلف Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:55.75,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord1\an1}"الساعة تدق وتغني "تيك - توك - توك Dialogue: 1,0:03:53.62,0:03:55.75,OP,,0,0,0,,{\an1\bord0}"الساعة تدق وتغني "تيك - توك - توك Dialogue: 1,0:03:55.75,0:03:58.67,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}لقد وجدت نفسي تائهاً بين الألف والياء Dialogue: 1,0:03:55.75,0:03:58.67,OP,,0,0,0,,{\pos(635,675)}لقد وجدت نفسي تائهاً بين الألف والياء Dialogue: 0,0:03:58.67,0:04:00.59,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord1\an1}"الساعة تدق وتغني "تيك - توك - توك Dialogue: 1,0:03:58.67,0:04:00.59,OP,,0,0,0,,{\an1\bord0}"الساعة تدق وتغني "تيك - توك - توك Dialogue: 1,0:04:00.59,0:04:02.59,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}سنجد القطع المفقودة Dialogue: 1,0:04:00.59,0:04:02.59,OP,,0,0,0,,{\pos(635,675)}سنجد القطع المفقودة Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:05.90,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}!مهلاً، لماذا أنا أصلي هنا؟ Dialogue: 1,0:04:03.47,0:04:05.90,OP,,0,0,0,,!مهلاً، لماذا أنا أصلي هنا؟ Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:08.56,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}!لا يوجد ذرة ضوء حتى بهذه القاعة Dialogue: 1,0:04:05.90,0:04:08.56,OP,,0,0,0,,!لا يوجد ذرة ضوء حتى بهذه القاعة Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:10.93,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}!مهلاً، لماذا أنا أصلي هنا؟ Dialogue: 1,0:04:08.56,0:04:10.93,OP,,0,0,0,,!مهلاً، لماذا أنا أصلي هنا؟ Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:13.69,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}أسمع صوت الباب يُركل Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:13.69,OP,,0,0,0,,{\pos(635,675)}أسمع صوت الباب يُركل Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:16.06,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}!مهلاً، لماذا أنا أصلي هنا؟ Dialogue: 1,0:04:13.69,0:04:16.06,OP,,0,0,0,,!مهلاً، لماذا أنا أصلي هنا؟ Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:18.69,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}!لا يوجد ذرة ضوء حتى بهذه القاعة Dialogue: 1,0:04:16.06,0:04:18.69,OP,,0,0,0,,!لا يوجد ذرة ضوء حتى بهذه القاعة Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:21.07,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}!مهلاً، لماذا أنا أصلي هنا؟ Dialogue: 1,0:04:18.70,0:04:21.07,OP,,0,0,0,,!مهلاً، لماذا أنا أصلي هنا؟ Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:24.11,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}لا يوجد سبب للخوف بعد الآن Dialogue: 1,0:04:21.07,0:04:24.11,OP,,0,0,0,,لا يوجد سبب للخوف بعد الآن Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:26.63,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}...أحمل سلاحي بيدي Dialogue: 1,0:04:24.11,0:04:26.63,OP,,0,0,0,,...أحمل سلاحي بيدي Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:29.48,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}وأركل الباب لفتحها بقوة Dialogue: 1,0:04:26.64,0:04:29.48,OP,,0,0,0,,وأركل الباب لفتحها بقوة Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:34.17,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}أشار أحدهم مسدساً بوجهي\Nوإنفجرت الطلقة مع ماضيّ الأليم Dialogue: 1,0:04:29.49,0:04:34.17,OP,,0,0,0,,أشار أحدهم مسدساً بوجهي\Nوإنفجرت الطلقة مع ماضيّ الأليم Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:39.59,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}بغض النظر عن اليأس في الحاضر\Nيبدأ مستقبلي عندما أمضي قدماً Dialogue: 1,0:04:34.18,0:04:39.59,OP,,0,0,0,,بغض النظر عن اليأس في الحاضر\Nيبدأ مستقبلي عندما أمضي قدماً Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:41.92,OP,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur5\bord1.8}دعونا نجتمع مجدداً هذه الليلة Dialogue: 1,0:04:39.59,0:04:41.92,OP,,0,0,0,,دعونا نجتمع مجدداً هذه الليلة Dialogue: 0,0:22:35.07,0:22:43.70,ED,,0,0,0,,{\fad(150,400)}...بغض النظر عما يحدث، سوف نصلي دائماً Dialogue: 0,0:22:44.41,0:22:46.04,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}باسمك Dialogue: 1,0:22:44.41,0:22:46.04,ED,,0,0,0,,باسمك Dialogue: 0,0:22:57.13,0:23:02.08,ED,,0,0,0,,{\fad(200,400)}{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}إن قلبك متحجر وملتوي Dialogue: 1,0:22:57.13,0:23:02.08,ED,,0,0,0,,{\fad(200,400)}إن قلبك متحجر وملتوي Dialogue: 0,0:23:02.58,0:23:07.81,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}{\fad(200,200)}أولئك الذين يترددون سوف يتأذون بكل شيء Dialogue: 1,0:23:02.58,0:23:07.81,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)}أولئك الذين يترددون سوف يتأذون بكل شيء Dialogue: 0,0:23:07.81,0:23:12.64,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}{\fad(200,150)}أنت بريقٌ في العالم أجمع Dialogue: 1,0:23:07.81,0:23:12.64,ED,,0,0,0,,{\fad(200,150)}أنت بريقٌ في العالم أجمع Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:18.08,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}{\fad(150,400)}لذا فأني سأقول أنا هنا بجوارك وأريدك Dialogue: 1,0:23:12.64,0:23:18.08,ED,,0,0,0,,{\fad(150,400)}لذا فأني سأقول أنا هنا بجوارك وأريدك Dialogue: 0,0:23:18.08,0:23:23.41,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}{\fad(150,400)}إبتسامة شخص.. وإبتسامة آخر Dialogue: 1,0:23:18.08,0:23:23.41,ED,,0,0,0,,{\fad(150,400)}إبتسامة شخص.. وإبتسامة آخر Dialogue: 0,0:23:23.41,0:23:28.74,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}{\fad(150,400)}لكن وضع خط يفصل فيما بيننا Dialogue: 1,0:23:23.41,0:23:28.74,ED,,0,0,0,,{\fad(150,400)}لكن وضع خط يفصل فيما بيننا Dialogue: 0,0:23:28.74,0:23:37.69,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}{\fad(150,400)}...إذا لم يكن موجوداً، هل ستمد يدك Dialogue: 1,0:23:28.74,0:23:37.69,ED,,0,0,0,,{\fad(150,400)}...إذا لم يكن موجوداً، هل ستمد يدك Dialogue: 0,0:23:37.92,0:23:42.51,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}{\fad(150,0)}وتأخذني معك؟ Dialogue: 1,0:23:37.92,0:23:42.51,ED,,0,0,0,,{\fad(150,0)}وتأخذني معك؟ Dialogue: 0,0:23:45.14,0:23:55.98,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}{\fad(200,200)}إذا لم تكن تستطيع قول ذلك\Nأمسك يدي بإحكام ولا تدعها تذهب Dialogue: 1,0:23:45.14,0:23:55.98,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)}إذا لم تكن تستطيع قول ذلك\Nأمسك يدي بإحكام ولا تدعها تذهب Dialogue: 0,0:23:55.98,0:24:04.64,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4}{\fad(200,200)}الآن أنت لوحدك تنتظر أحداً يأتيك Dialogue: 1,0:23:55.98,0:24:04.64,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)}الآن أنت لوحدك تنتظر أحداً يأتيك Dialogue: 0,0:24:05.20,0:24:06.88,ED,,0,0,0,,{\1a&HFF&\blur4\bord2.4\an2}{\fad(0,100)}أريدك أن تعرف أني أحبك Dialogue: 1,0:24:05.20,0:24:06.88,ED,,0,0,0,,{\an2\fad(0,100)}أريدك أن تعرف أني أحبك