[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 330 Aegisub Active Line: 332 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XXL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00171753,&HAF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0.7,2,160,160,30,1 Style: oprom,Iwata Mincho Old Pro H-Fate,39,&H000E019C,&H00B25932,&H32FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,130,0,0,1,1.5,0,8,20,20,15,1 Style: optran,Iwata Mincho Old Pro H-Fate,39,&H000E019C,&H00B25932,&H32FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,130,0,0,1,1.5,0,2,20,20,15,1 Style: edrom,SkarpaLT,54,&H00FFFFFF,&H00E3B6B9,&H0065225B,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0.5,0,1,1.5,0,7,40,10,15,1 Style: ed trans,SkarpaLT,54,&H00F6F6F6,&H00E3B6B9,&H0070423B,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0.5,0,1,1.5,0,1,40,10,24,1 Style: Sign - Logo,Hacen Liner XXL,70,&H003C15DB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign - Eyecatch#2,Hacen Liner XXL,70,&H003C15DB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,790,10,145,1 Style: Sign - Episode Title,FOT-TsukuBMDMin Std E-Canaan,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0.1,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign - Yato,Throw My Hands Up in the Air,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - ID,Kozuka Gothic Regular Noragami,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Alternative,Hacen Liner XXL,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00641F1C,&HAF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0.7,2,160,160,30,1 Style: Sign - Gyosho,الليل هو وقت خروج الآياكاشي المختبئة في الظلام,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Top,PT Sans Tight,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00641F1C,&HAF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0.7,8,160,160,40,1 Style: Sign - FunFriend,EienStinxSoBad,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign - Marker,Bee Marker Ink,20,&H0014130B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign - Poster,BakuShinn,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:14.01,0:00:16.38,Default,,0,0,0,,. ذلك "الفساد" أضعفه Dialogue: 10,0:00:17.29,0:00:19.18,Default,,0,0,0,,. ما كان عليّ أن أدعه يهرب Dialogue: 10,0:00:22.13,0:00:23.12,Default,,0,0,0,,. كازما Dialogue: 10,0:00:24.35,0:00:25.24,Default,,0,0,0,,. في خدمتك Dialogue: 10,0:00:26.33,0:00:27.67,Default,,0,0,0,,. تعال هنا Dialogue: 10,0:00:33.11,0:00:34.22,Default,,0,0,0,,. تقرير الحالة Dialogue: 10,0:00:34.22,0:00:35.01,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 10,0:00:35.83,0:00:38.08,Default,,0,0,0,,. ثلاث أيامٍ مضت منذ تلك الفجوة Dialogue: 10,0:00:38.08,0:00:41.68,Default,,0,0,0,,وضعنا حاجزاً بمساعدةٍ من المُنتسبين \N. و غير المُنتسبين من الأضرحة Dialogue: 10,0:00:41.68,0:00:43.84,Default,,0,0,0,,. لقد نجحنا في إيقاف نموه Dialogue: 10,0:00:45.57,0:00:49.42,Default,,0,0,0,,. لكن يجبُ أن يُباد الآياكاشي الذي قدمَ قبل الحاجز Dialogue: 10,0:00:50.21,0:00:51.82,Default,,0,0,0,,هل وجدت ياتو ؟ Dialogue: 10,0:00:54.61,0:00:55.91,Default,,0,0,0,,. سيّدة بيشامون Dialogue: 10,0:00:55.91,0:00:57.02,Default,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 10,0:00:59.70,0:01:01.42,Default,,0,0,0,,. نحن لوحدنا هنا كما تعلم Dialogue: 10,0:01:06.05,0:01:08.25,Default,,0,0,0,,، إذا تابعت إهمال شعرك المبلل هكذا Dialogue: 10,0:01:08.81,0:01:09.94,Default,,0,0,0,,. فستُصابين بالبرد Dialogue: 10,0:01:16.35,0:01:17.62,Default,,0,0,0,,. سؤال واحد فحسب Dialogue: 10,0:01:18.85,0:01:20.31,Default,,0,0,0,,ما الذي كُنتِ تعتقدين أنك فاعلته ؟ Dialogue: 10,0:01:20.83,0:01:24.52,Default,,0,0,0,,. لقد تصرفتِ على محملٍ شخصي بدون الإلتفات لكوراها أو الآخرين Dialogue: 10,0:01:25.27,0:01:27.70,Default,,0,0,0,,! إنك تفتقرين إلى حسِّ المسؤولية ، سيّدة فيينا Dialogue: 10,0:01:27.70,0:01:28.64,Default,,0,0,0,,. يكفي Dialogue: 10,0:01:35.59,0:01:38.82,Default,,0,0,0,,. الفجوة هي أولويتنا الآن Dialogue: 10,0:01:39.45,0:01:42.04,Default,,0,0,0,,... إن الذنب يقع على عاتقي من بادىء الأمر Dialogue: 10,0:01:42.58,0:01:46.50,Default,,0,0,0,,. حتى أنا أعي أن من مسؤوليتي إيبادةُ الآياكاشي Dialogue: 10,0:01:47.99,0:01:49.68,Default,,0,0,0,,. هذه هي السيّدة بيشامون التي أعرفها Dialogue: 10,0:01:50.83,0:01:53.13,Default,,0,0,0,,! كوراها ! كينها ! يوريها Dialogue: 10,0:01:53.13,0:01:56.26,Default,,0,0,0,,! أكيها ! كاروها ! كازها ! تسوقيها Dialogue: 10,0:01:59.53,0:02:00.40,Default,,0,0,0,,! لنمضي Dialogue: 10,0:03:33.29,0:03:35.52,Default,,0,0,0,,{\pos(640,644.57)}يوكيني ، هل استقظيت ؟ Dialogue: 10,0:03:38.55,0:03:41.26,Default,,0,0,0,,{\pos(640,644.57)}. لقد أحضرت الفطور لك Dialogue: 10,0:03:41.26,0:03:43.61,Default,,0,0,0,,{\pos(640,644.57)}. شكراً لك هيوري Dialogue: 10,0:03:41.26,0:03:43.61,Default,,0,0,0,,{\pos(640,89)}هههههههههههه قسم بالله أنك تحفه < مات ضحك Dialogue: 10,0:03:43.61,0:03:46.37,Default,,0,0,0,,{\move(640,644.57,640,680.57,1170,1281)}ياتو ... ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 10,0:03:46.73,0:03:48.60,Default,,0,0,0,,أين يوكيني ؟ Dialogue: 10,0:03:48.60,0:03:50.62,Default,,0,0,0,,. هرب Dialogue: 10,0:03:51.21,0:03:53.25,Default,,0,0,0,,. ربما قد انتهى به المطاف في منزل تينجين Dialogue: 10,0:03:53.25,0:03:56.36,Default,,0,0,0,,هرب ؟ وأنت لم توقفه ؟ Dialogue: 10,0:03:56.36,0:04:00.01,Default,,0,0,0,,لمَ أنا ؟\N. لستُ مُضطراً لاستخدامه بعد الآن Dialogue: 1,0:04:02.97,0:04:06.97,Sign - Episode Title,,0,0,0,,{\fs25\blur0.4\c&HFFFFFF&\fnIwata Mincho Pro M-Kami\pos(335.96,352.79)\b1} الفصل السابع Dialogue: 2,0:04:02.97,0:04:06.97,Sign - Episode Title,,0,0,0,,{\fs40\blur0.4\c&HFFFFFF&\pos(337.7,204.02)}و Dialogue: 2,0:04:02.97,0:04:06.97,Sign - Episode Title,,0,0,0,,{\fs40\blur0.4\c&HFFFFFF&\pos(337.7,110.42)}قلق Dialogue: 2,0:04:02.97,0:04:06.97,Sign - Episode Title,,0,0,0,,{\fs40\blur0.4\c&HFFFFFF&\pos(337.7,313.62)}قدر Dialogue: 2,0:04:02.97,0:04:06.97,oprom,,0,0,0,,{\pos(1044,688)\3c&H000000&}shak mak : إعداد و ترجمة \Nwww.tblackstar.com Dialogue: 10,0:04:11.57,0:04:13.76,Default,,0,0,0,,. مرحباً هيوري Dialogue: 10,0:04:13.76,0:04:14.77,Default,,0,0,0,,. سيّد تينجين Dialogue: 10,0:04:14.77,0:04:17.92,Default,,0,0,0,,ما الأمر ؟\N هل لديك مشكلة في المدرسة ؟ Dialogue: 10,0:04:18.43,0:04:20.65,Default,,0,0,0,,آسفة و لكن هل يوكيني هنا ؟ Dialogue: 10,0:04:20.65,0:04:23.74,Default,,0,0,0,,. أجل ، لقد جاء هذا الصباح Dialogue: 10,0:04:24.67,0:04:27.83,Default,,0,0,0,,أود العمل معك بدلاً من ذلك ، هل أستطيع ؟ Dialogue: 10,0:04:29.11,0:04:31.36,Default,,0,0,0,,. يبدو أنه دام لـ لشهرٍ فقط Dialogue: 10,0:04:32.41,0:04:35.86,Default,,0,0,0,, مايا ، كم مدة بقاءكِ مع السيّد ياتو ؟ Dialogue: 10,0:04:35.86,0:04:36.98,Default,,0,0,0,,. ثلاثةُ أشهر كاملة Dialogue: 10,0:04:36.98,0:04:38.78,Default,,0,0,0,,! لقد بذلتِ جهدك حقاً Dialogue: 10,0:04:38.78,0:04:40.24,Default,,0,0,0,,. لا أظنني قادرةٌ على فعلها Dialogue: 10,0:04:40.24,0:04:40.96,Default,,0,0,0,,! حتماً لا أستطيع Dialogue: 10,0:04:40.96,0:04:42.38,Default,,0,0,0,,! يكفي Dialogue: 10,0:04:42.97,0:04:46.92,Default,,0,0,0,,. أنت لم تبقى مع ياتو لفترة طويلة لحد الآن Dialogue: 10,0:04:46.92,0:04:48.72,Default,,0,0,0,,هل حدثَ أمرٌ ما ؟ Dialogue: 10,0:04:48.72,0:04:51.14,Default,,0,0,0,,. لا أستطيع البقاء مع هذا الرجل Dialogue: 10,0:04:51.14,0:04:54.18,Default,,0,0,0,,ليس لديه ضريح \N، إنه مُعدم و بغيض Dialogue: 10,0:04:54.18,0:04:55.77,Default,,0,0,0,,. وماضيه ملتوٍ بشدّة Dialogue: 10,0:04:56.43,0:04:59.52,Default,,0,0,0,,. إضافة إلى أنه يملك أداة آخرى مثلي Dialogue: 10,0:05:00.35,0:05:04.04,Default,,0,0,0,,. لهذا أعتقدتُ بأن لا سبب يدعوني للبقاء معه Dialogue: 10,0:05:06.03,0:05:08.98,Default,,0,0,0,,، أنا سعيدٌ لطلبك لمُساعدتي Dialogue: 10,0:05:08.98,0:05:11.20,Default,,0,0,0,,. لكنني أخشى بأنني لا أستطيع استخدامك الآن Dialogue: 10,0:05:11.59,0:05:14.24,Default,,0,0,0,,... لأنني لو أعطيتكَ الآن اسماً Dialogue: 10,0:05:15.35,0:05:17.79,Default,,0,0,0,,. فسينتهي بك المطاف مثل نورا Dialogue: 10,0:05:19.11,0:05:20.20,Default,,0,0,0,,... نورا Dialogue: 10,0:05:22.35,0:05:23.26,Default,,0,0,0,,... المعذرة Dialogue: 10,0:05:24.55,0:05:26.05,Default,,0,0,0,,ما هي "نورا" ؟ Dialogue: 10,0:05:26.05,0:05:28.76,Default,,0,0,0,,. خلتُ بأنه مُجرد اسمٍ Dialogue: 10,0:05:28.76,0:05:33.46,Default,,0,0,0,,. نورا سيئة السُمعة \N. جزءٌ من حياة الإله الخاصة كما تعرفين Dialogue: 10,0:05:33.89,0:05:35.90,Default,,0,0,0,,جزءٌ خاص ، تفهمين ما أعنيه ؟ Dialogue: 10,0:05:35.90,0:05:36.66,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 10,0:05:41.94,0:05:44.88,Default,,0,0,0,,. سيّدي ، فضلاً إختر كلماتك بعناية Dialogue: 10,0:05:44.88,0:05:49.45,Default,,0,0,0,,إنهُ شكلٌ من أشكال التحدث ، يا تسوي\N! أنا لا أتصنع نكتة فظّة Dialogue: 10,0:05:51.19,0:05:57.21,Default,,0,0,0,,إنها أداةُ للعديد من المالكين وهي أشبه بقطةٍ ضالة\N. "و تُلقب عادةً باسم "نورا Dialogue: 10,0:05:57.65,0:06:03.48,Default,,0,0,0,,من هم بشاكلتها و يحظى بالعديد من الاسماء\N. من المُحتمل أن يخونوا سادتهم Dialogue: 10,0:06:03.48,0:06:06.01,Default,,0,0,0,,. و يُعتبرون مكروهين في هذه الحالة Dialogue: 10,0:06:07.97,0:06:13.78,Default,,0,0,0,,، أخبريني \Nما رأيك لو عرضتُ عليك أن أكون عرّابك Dialogue: 10,0:06:07.97,0:06:13.78,Default,,0,0,0,,{\pos(617,81)}إله والد أو عرّاب كما هو موجود بالقواميس : godparent Dialogue: 10,0:06:13.78,0:06:16.24,Default,,0,0,0,,وأعطيك اسماً جديداً يا هيوري ؟ Dialogue: 10,0:06:16.24,0:06:16.89,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 10,0:06:16.89,0:06:18.34,Default,,0,0,0,,ما الذي سيكون اسماً جيّداً ؟ Dialogue: 10,0:06:18.34,0:06:20.84,Default,,0,0,0,,يومي ؟ تومو ؟ يوكو ؟ Dialogue: 10,0:06:20.84,0:06:22.61,Default,,0,0,0,,. عليّ الرفض Dialogue: 10,0:06:22.61,0:06:26.20,Default,,0,0,0,,رأيتِ ؟\N إنها قلِة أدبٍ بالنسبة لوالديك ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:06:26.20,0:06:27.42,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 10,0:06:27.42,0:06:30.11,Default,,0,0,0,,. نحن نراها مقيتة بغريزتنا Dialogue: 10,0:06:31.33,0:06:34.33,Default,,0,0,0,,. و هذا بالضبط ما يجعل نورا مكروهه Dialogue: 10,0:06:34.91,0:06:35.96,Default,,0,0,0,,... كراهية Dialogue: 10,0:06:40.39,0:06:44.75,Default,,0,0,0,,، في الظروف العادية \N. الأداة لها اسمٌ و سيّدٌ واحد Dialogue: 10,0:06:45.35,0:06:47.58,Default,,0,0,0,,، من المعروف أن لخدمةِ سيّدٍ جديد Dialogue: 10,0:06:47.58,0:06:50.68,Default,,0,0,0,,. أن تكون "بلا اسم" في البداية و تُحرر من قِبل سيّدك السابق Dialogue: 10,0:06:51.15,0:06:52.58,Default,,0,0,0,,. مثلما كانت مايا Dialogue: 10,0:06:53.47,0:06:56.44,Default,,0,0,0,,إذن لمَ نورا موجودة ؟ Dialogue: 10,0:06:57.03,0:06:58.85,Default,,0,0,0,,... في الغالب Dialogue: 10,0:06:59.39,0:07:04.36,Default,,0,0,0,,. إنهم يُستخدمون لأداء الأعمال التي لا تُعطى لأداتك Dialogue: 10,0:07:08.53,0:07:11.18,Default,,0,0,0,,، معذرةً سيّد تينجين Dialogue: 10,0:07:11.18,0:07:15.42,Default,,0,0,0,,هل كُنت تعرف بأن المرأة نورا \N. لها نفس عمر يوكيني تقريباً Dialogue: 10,0:07:15.42,0:07:16.49,Default,,0,0,0,,. آسفه Dialogue: 10,0:07:17.03,0:07:19.46,Default,,0,0,0,,. رجاءً لاتفتحي أي نقاشٍ آخر Dialogue: 10,0:07:19.46,0:07:22.21,Default,,0,0,0,,. ذكرهم يسبب لنا القشعريرة Dialogue: 10,0:07:22.21,0:07:23.44,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 10,0:07:23.44,0:07:25.84,Default,,0,0,0,,. لاتتحدث معهم بسهولة يا سيّدي Dialogue: 10,0:07:25.84,0:07:30.48,Default,,0,0,0,,. لاتقلقا ، أنا لن استخدمهم مُطلقاً ولا أُخطط لذلك Dialogue: 10,0:07:32.01,0:07:36.32,Default,,0,0,0,,ليس لدي إرتباطٌ بأولئك الأوغاد التعيسين\N. الذين ينونَ البقاء هكذا Dialogue: 10,0:07:49.01,0:07:51.12,Default,,0,0,0,,. يمكنك استخدامي دائماً كما تعلم Dialogue: 10,0:07:52.07,0:07:52.90,Default,,0,0,0,,... نورا Dialogue: 10,0:07:53.55,0:07:58.91,Default,,0,0,0,,. أنا أراقبك طوال الوقت مع أنك لا تكترث لي بعد الآن Dialogue: 10,0:07:59.29,0:08:00.72,Default,,0,0,0,,. أشعر بالوحدة Dialogue: 10,0:08:03.69,0:08:07.04,Default,,0,0,0,,. ذاك الصبي مُتلقبٌ للغاية\N. عليك التخلص منه Dialogue: 10,0:08:13.17,0:08:14.86,Default,,0,0,0,,. استخدمني Dialogue: 10,0:08:15.91,0:08:19.60,Default,,0,0,0,,. أنا سأساعدك أكثر منه Dialogue: 10,0:08:30.45,0:08:32.86,Default,,0,0,0,,. لم أستطع إيجاد يوكيني Dialogue: 10,0:08:39.15,0:08:41.06,Default,,0,0,0,,. هذه الرائحة ليست لياتو Dialogue: 10,0:08:48.12,0:08:49.71,Default,,0,0,0,,!بيشامون ؟ Dialogue: 10,0:08:57.35,0:08:59.22,Default,,0,0,0,,. إذن فيمكنكِ رؤيتنا Dialogue: 10,0:08:59.22,0:09:01.76,Default,,0,0,0,,... أنت تابع بيشامون Dialogue: 10,0:09:01.76,0:09:05.85,Default,,0,0,0,,، أنتِ تلك الروح الحيّة من قبل\N. نصف آياكاشي بكلمةٍ أدق Dialogue: 10,0:09:06.29,0:09:09.86,Default,,0,0,0,,. أرى بأن ياتو يحظى بصديقة غير طبيعية Dialogue: 10,0:09:11.63,0:09:13.00,Default,,0,0,0,,! سيقتلني Dialogue: 10,0:09:16.19,0:09:17.11,Default,,0,0,0,,. قَيدْ Dialogue: 10,0:09:20.71,0:09:22.20,Default,,0,0,0,,! لايمكنني الحركة Dialogue: 10,0:09:26.63,0:09:27.58,Default,,0,0,0,,! ظلْ Dialogue: 10,0:09:43.17,0:09:46.23,Default,,0,0,0,,! أرجوك ساعدني يا إلهي Dialogue: 10,0:09:47.70,0:09:49.65,Default,,0,0,0,,! أنا ميّتة Dialogue: 10,0:09:50.01,0:09:52.90,Default,,0,0,0,,كازما ، هل حددت موقع الآياكاشي التالي ؟ Dialogue: 10,0:09:52.90,0:09:53.65,Default,,0,0,0,,. لا Dialogue: 10,0:09:54.59,0:09:58.11,Default,,0,0,0,,. أنا لا أشتم رائحة أي آياكاشي هنا يا سيّدتي Dialogue: 10,0:09:58.55,0:10:02.37,Default,,0,0,0,,، كوراها مُحق\N. لقد نظفنا هذه المنطقة بالكامل تقريباً Dialogue: 10,0:10:02.91,0:10:05.58,Default,,0,0,0,,. كل ما تبقى هي المنطقة الجنوبية الشرقية Dialogue: 10,0:10:06.89,0:10:10.18,Default,,0,0,0,,هل هم لا يروني ؟ Dialogue: 10,0:10:11.11,0:10:14.14,Default,,0,0,0,,، نحن نتقدم بسرعة\N. لكن لنحاول توسيع المنطقة Dialogue: 10,0:10:14.14,0:10:18.48,Default,,0,0,0,,، سوف ألحق بك عندما أفحص المنطقة بالكامل مرة أخرى\N. فقط من أجل التأكد Dialogue: 10,0:10:18.48,0:10:19.14,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 10,0:10:19.91,0:10:23.06,Default,,0,0,0,,. آسفة يا كوراها \N. أعلم بأن جروحك لم تُشفى بالكامل Dialogue: 10,0:10:23.06,0:10:25.77,Default,,0,0,0,,. هذا لا شيء Dialogue: 10,0:10:26.37,0:10:28.19,Default,,0,0,0,,. أعتمد عليك يا كوراها Dialogue: 10,0:10:28.19,0:10:29.34,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 10,0:10:31.95,0:10:35.26,Default,,0,0,0,,. هذا لا شيء مقارنةً بما رأيته عند تينجين و منزل كوفكو Dialogue: 10,0:10:35.85,0:10:37.87,Default,,0,0,0,,. إنهم يعملون وكأنهم فريق Dialogue: 10,0:10:37.87,0:10:39.72,Default,,0,0,0,,. لم أكن أعرف بأن ذلك مُمكن Dialogue: 10,0:10:41.59,0:10:45.66,Default,,0,0,0,,أنا لن أتدخل كثيراً لو كُنت مكانك\N. يا إكي هيوري Dialogue: 10,0:10:48.43,0:10:50.58,Default,,0,0,0,,كيف تعرف اسمي ؟ Dialogue: 10,0:10:51.17,0:10:53.26,Default,,0,0,0,,هاه ؟ أنا أستطيع الحركة ؟ Dialogue: 10,0:10:53.87,0:10:56.76,Default,,0,0,0,,، بالإضافة لكوني قادراً على إدراك كلِ ما حولي Dialogue: 10,0:10:57.30,0:11:01.59,Default,,0,0,0,,. فبإمكاني أيضاً التأثير على الأجسام حولي كما تعرفين Dialogue: 10,0:11:01.59,0:11:03.22,Default,,0,0,0,,! محفظتي Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:03.22,Sign - ID,,0,0,0,,{\fs25\blur0.5\fax0.03\c&H070707&\frz359.3\pos(670.11,253.6)}هوية طالب Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:03.22,Sign - ID,,0,0,0,,{\blur0.5\fax0.03\c&H070707&\frz359.3\pos(459.44,381.15)}هيوري إيكي Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:03.22,Sign - ID,,0,0,0,,{\blur0.45\fs15\fax0.03\c&H070707&\frz359.6\pos(440.98,304.57)}السنة الثالثة Dialogue: 10,0:11:03.22,0:11:05.22,Default,,0,0,0,,... متى Dialogue: 10,0:11:07.33,0:11:10.28,Default,,0,0,0,,، طرقكِ ستتقاطع مع فينا ، بيشامون ، مُجدداً Dialogue: 10,0:11:10.28,0:11:14.18,Default,,0,0,0,,. إياك و التدخل إن كُنتِ تعطين لحياتك قيمة Dialogue: 10,0:11:15.53,0:11:18.04,Default,,0,0,0,,لماذا ساعدتني ؟ Dialogue: 10,0:11:18.04,0:11:20.40,Default,,0,0,0,,! ظننتك تكره ياتو Dialogue: 10,0:11:21.29,0:11:23.66,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد نحن أعداء Dialogue: 10,0:11:25.03,0:11:26.04,Default,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 10,0:11:27.77,0:11:29.72,Default,,0,0,0,,. أنا أدينُ بصفقةٍ عظيمة لياتو Dialogue: 10,0:11:38.57,0:11:40.84,Default,,0,0,0,,بالحديث عنه ، هل هو بخير ؟ Dialogue: 10,0:11:41.93,0:11:45.30,Default,,0,0,0,,. لقد أُصيب ويبدو بأنه بحالة سيئة Dialogue: 10,0:11:45.30,0:11:46.64,Default,,0,0,0,,!حقاً ؟ Dialogue: 10,0:11:47.57,0:11:49.68,Default,,0,0,0,,. مرضه لم يأتي من الخارج Dialogue: 10,0:11:50.37,0:11:52.40,Default,,0,0,0,,. يبدو أن جرحه من الداخل Dialogue: 10,0:11:53.49,0:11:55.12,Default,,0,0,0,,... أداةُ ياتو Dialogue: 10,0:11:55.12,0:11:56.86,Default,,0,0,0,,سكّي " ، صحيح ؟ " Dialogue: 10,0:11:57.53,0:11:59.61,Default,,0,0,0,,. يجبُ أن يتخلص منه فوراً Dialogue: 10,0:12:00.53,0:12:02.07,Default,,0,0,0,,يتخلص منه ؟ Dialogue: 10,0:12:02.07,0:12:04.12,Default,,0,0,0,,! لابأس به Dialogue: 10,0:12:04.12,0:12:06.83,Default,,0,0,0,,، يوكيني فتىً صالح\N. وهو مُستخدمٌ ليكون إنساناً Dialogue: 10,0:12:07.37,0:12:09.54,Default,,0,0,0,,!ألن يكون قتل الأداة مثل قتل شخصٍ ما ؟ Dialogue: 10,0:12:09.54,0:12:12.79,Default,,0,0,0,,. ياتو قتل أداةً منذ زمن بعيد Dialogue: 10,0:12:12.79,0:12:14.92,Default,,0,0,0,,. وقتل أناساً أيضاً Dialogue: 10,0:12:17.09,0:12:19.02,Default,,0,0,0,,. شيءٌ ما يجبُ أن ينتهي قبل فوات الأوآن Dialogue: 10,0:12:20.60,0:12:25.09,Default,,0,0,0,,، إذا استمرت الأداة بتصرفاتٍ لا أخلاقية \N. فسيّدها سيمرض Dialogue: 10,0:12:25.55,0:12:28.30,Default,,0,0,0,,لو تُركت بلا مُبالة فسوف يسوء الألم Dialogue: 10,0:12:28.30,0:12:31.52,Default,,0,0,0,,. عندها سينتشر المرض في جميع الجسم Dialogue: 10,0:12:35.65,0:12:39.20,Default,,0,0,0,,لماذا ياتو مازال يستخدم أداةً كهذه ؟ Dialogue: 10,0:12:39.20,0:12:39.82,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 10,0:12:40.53,0:12:42.40,Default,,0,0,0,,. أنتِ رفيقته Dialogue: 10,0:12:43.33,0:12:45.58,Default,,0,0,0,,ألم يخبرك بأي شيء ؟ Dialogue: 10,0:12:45.58,0:12:47.20,Default,,0,0,0,,... لا Dialogue: 10,0:12:47.69,0:12:49.64,Default,,0,0,0,,... أدرك بأن هذا الطلب قد يبدو غريباً Dialogue: 10,0:12:51.79,0:12:53.20,Default,,0,0,0,,! لكن أرجوكِ ساعدي ياتو Dialogue: 10,0:12:54.19,0:12:55.82,Default,,0,0,0,,. أنا لا أتمنى خسارته Dialogue: 10,0:13:00.07,0:13:01.94,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 10,0:13:02.69,0:13:06.64,Default,,0,0,0,,... إذا لم يتصرف مع هذا المعروف بيوكيني قريباً Dialogue: 10,0:13:13.34,0:13:14.31,Default,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 10,0:13:14.31,0:13:16.74,Default,,0,0,0,,! ذلك الرجل ذو الحاجبين المنحرفة Dialogue: 10,0:13:16.74,0:13:18.86,Default,,0,0,0,,رُفضت ، هاه ؟ Dialogue: 10,0:13:20.31,0:13:21.56,Default,,0,0,0,,! إخرس Dialogue: 10,0:13:24.13,0:13:25.40,Default,,0,0,0,,!ماذا تريد ؟ Dialogue: 10,0:13:26.13,0:13:28.07,Default,,0,0,0,,. لدينا عمل يا يوكيني Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:32.83,Sign - Logo,,0,0,0,,{\c&HE9E9EA&\blur0.8\an5\fs90\fsp\move(632.57,493.42,632.57,525.42,0,670)\clip(424,532,830.66,588)}نورغامي Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:32.83,Sign - Logo,,0,0,0,,{\c&HE9E9EA&\blur0.8\an5\fs90\fsp\move(632.57,557.42,632.57,525.42,0,670)\iclip(m 424 532 l 830 532 830 693 421 698)}نورغامي Dialogue: 1,0:13:33.20,0:13:37.17,Sign - Eyecatch#2,,0,0,0,,{\1a&HFF\fad(1500,430)\c&H000000&\blur2\3a&a7\fs50\fsp\bord1)\k0}نورغامي Dialogue: 2,0:13:33.20,0:13:37.17,Sign - Eyecatch#2,,0,0,0,,{\1a&HFF\fad(1500,430)\c&H000000&\blur2\3a&a7\fs50\fsp\bord0.5)\k0}نورغامي Dialogue: 3,0:13:33.20,0:13:37.17,Sign - Eyecatch#2,,0,0,0,,{\fad(1500,430)\c&HFCFBFD&\blur0.4\fs50\fsp\k0}نورغامي Dialogue: 10,0:13:39.71,0:13:41.52,Default,,0,0,0,,. غَرفُ الشوربة Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:42.21,Sign - Yato,,0,0,0,,{\an7\blur1\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1\c&HEBEDEC&}m 702 264 l 740 263 740 291 701 293 Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:42.21,Sign - Yato,,0,0,0,,{\blur0.8\fs30\fsp1\c&H232727&\b1\pos(721.88,282)}Yato Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:42.21,Sign - Yato,,0,0,0,,{\fs30\fsp1\c&H232727&\b1\pos(721.88,282)}Yato Dialogue: 10,0:13:44.33,0:13:46.55,Default,,0,0,0,,{\pos(640,622.17)}أتدعو هذا عملاً ؟ Dialogue: 10,0:13:46.92,0:13:49.88,Default,,0,0,0,,{\pos(640,622.17)}! عليك أن ألا تُلقب نفسك بإله \N. وإلا فسينتهي بك المطاف بوكالة عمل مؤقته Dialogue: 10,0:13:49.88,0:13:51.46,Default,,0,0,0,,{\pos(640,622.17)}! إهدأ و تابع Dialogue: 10,0:13:51.46,0:13:53.80,Default,,0,0,0,,{\pos(640,622.17)}! هذا عملٌ مُحترم من عميل مُحترم Dialogue: 10,0:13:53.80,0:13:57.02,Default,,0,0,0,,{\move(640,622.17,640,682.97,1650,1743)}. صاحب العمل يقضي وقتاً صعباً بسبب قلة المُساعدة في آخر الليل Dialogue: 10,0:13:57.02,0:13:59.46,Default,,0,0,0,,! حار ! حار Dialogue: 10,0:13:59.46,0:14:04.49,Default,,0,0,0,,تباً ، هذا مُضجر ، لماذا أكون مع هذه القذارة ؟ Dialogue: 10,0:14:07.32,0:14:08.99,Default,,0,0,0,,. أنت هنا Dialogue: 10,0:14:08.99,0:14:10.73,Default,,0,0,0,,دايكوكو ؟ Dialogue: 10,0:14:10.73,0:14:12.70,Default,,0,0,0,,! ياتو Dialogue: 10,0:14:12.70,0:14:14.20,Default,,0,0,0,,! كوفكو Dialogue: 10,0:14:15.99,0:14:17.98,Default,,0,0,0,,! ابقي خارجاً يا إلهة الفقر Dialogue: 10,0:14:17.98,0:14:21.26,Default,,0,0,0,,! كيف تتجرأ على معاملة سيّدتي هكذا Dialogue: 10,0:14:22.68,0:14:24.34,Default,,0,0,0,,! أنا أقوم بالعمل الصحيح فحسب Dialogue: 10,0:14:24.34,0:14:28.94,Default,,0,0,0,, أنت الذي يركض وراء الناس بإدعاء \N! مزيف بأنها فنانة و لها اسمها Dialogue: 10,0:14:28.94,0:14:32.43,Default,,0,0,0,,! إنه اسم تجاري وهو ليس مألوفاً كما تعرف Dialogue: 10,0:14:34.35,0:14:35.52,Default,,0,0,0,,! مؤلم Dialogue: 10,0:14:35.52,0:14:38.44,Default,,0,0,0,,! أفركِ راسي يا هيوري Dialogue: 10,0:14:38.44,0:14:41.08,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 10,0:14:41.08,0:14:42.16,Default,,0,0,0,,هيوري ؟ Dialogue: 10,0:14:43.47,0:14:45.19,Default,,0,0,0,,. مرحباً Dialogue: 10,0:14:49.63,0:14:52.57,Default,,0,0,0,,! هيوري أرشدتنا هنا Dialogue: 10,0:14:53.09,0:14:55.79,Default,,0,0,0,,أرشدت ؟ كيف وجدتني ؟ Dialogue: 10,0:14:55.79,0:14:58.04,Default,,0,0,0,,-في الحقيقة إنها Dialogue: 10,0:15:00.93,0:15:03.10,Default,,0,0,0,,. نحن لانستطيع الحصول على البصاق منها Dialogue: 10,0:15:03.10,0:15:04.88,Default,,0,0,0,,. تبدو مثل المجرم عندما تقولها Dialogue: 10,0:15:05.31,0:15:07.28,Default,,0,0,0,,إذن ، ما الذي تريده ؟ Dialogue: 10,0:15:07.28,0:15:11.26,Default,,0,0,0,,، لقد حصلنا على مهمةٍ تعتبر لاشيء بالنسبة لنا\N. لهذا كنا سنمررها إليك Dialogue: 10,0:15:11.26,0:15:13.14,Default,,0,0,0,,لن تستطيع الحصول على أفضل منها ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:15:13.76,0:15:15.56,Default,,0,0,0,,. أعتقد بأنني مُهتم Dialogue: 10,0:15:16.47,0:15:17.60,Default,,0,0,0,,... ياتو Dialogue: 10,0:15:18.29,0:15:20.56,Default,,0,0,0,,هل تبدو شاحباً أو أنني على خطأ ؟ Dialogue: 10,0:15:26.03,0:15:28.76,Default,,0,0,0,,يارجل ، ألم تأكل شيئاً ؟ Dialogue: 10,0:15:33.05,0:15:34.51,Default,,0,0,0,,... يوكيني Dialogue: 10,0:15:34.51,0:15:35.62,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 10,0:15:35.62,0:15:36.70,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 10,0:15:39.83,0:15:42.80,Default,,0,0,0,,أنت لاتعتقد بأنني سرقت المال ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:15:47.38,0:15:48.42,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 10,0:15:48.95,0:15:51.80,Default,,0,0,0,,. حتى الإله يعتقدني خسرت القضية Dialogue: 10,0:15:53.71,0:15:56.30,Default,,0,0,0,,. عليّ أن أموت بنهاية المطاف Dialogue: 10,0:16:09.05,0:16:11.95,Default,,0,0,0,,يوكيني ... هل سرقت المال ؟ Dialogue: 10,0:16:20.39,0:16:22.16,Default,,0,0,0,,... ياتو Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:22.29,Sign - Yato,,0,0,0,,{\c&HE8EDEC&\blur1\an7\fscx100\fscy100\p1\pos(-124.57,-249.14)}m 719 271 l 788 269 786 311 689 316 Dialogue: 1,0:16:22.21,0:16:22.29,Sign - Yato,,0,0,0,,{\fax-0.8\blur0.6\fs60\fsp\c&H17191A&\b1\frz1.4\pos(645.2,44.07)}ياتو Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:22.37,Sign - Yato,,0,0,0,,{\c&HE8EDEC&\blur1\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1}m 719 271 l 788 269 786 311 689 316 Dialogue: 1,0:16:22.29,0:16:22.37,Sign - Yato,,0,0,0,,{\fax-0.8\blur0.6\fs60\fsp\c&H17191A&\b1\frz1.4\pos(768.63,295.5)}ياتو Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:22.50,Sign - Yato,,0,0,0,,{\c&HE8EDEC&\blur1\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1}m 756 309 l 827 298 826 349 741 360 Dialogue: 1,0:16:22.37,0:16:22.50,Sign - Yato,,0,0,0,,{\fax-0.4\fry350\blur0.6\fs60\fsp\c&H17191A&\b1\frz6.3\pos(803.17,327.22)}ياتو Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:22.58,Sign - Yato,,0,0,0,,{\an7\c&HE8EDEC&\blur1\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1}m 793 343 l 862 327 863 381 792 399 Dialogue: 1,0:16:22.50,0:16:22.58,Sign - Yato,,0,0,0,,{\fax-0.2\fry340\blur0.6\fs60\fsp\c&H17191A&\b1\frz11.02\pos(835.17,362.22)}ياتو Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:22.66,Sign - Yato,,0,0,0,,{\c&HE8EDEC&\blur1\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1}m 815 344 l 880 341 890 390 815 400 Dialogue: 1,0:16:22.58,0:16:22.66,Sign - Yato,,0,0,0,,{\fax0.07\fry340\blur0.6\fs60\fsp\c&H17191A&\b1\frz3.37\pos(852.51,367.77)}ياتو Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:22.79,Sign - Yato,,0,0,0,,{\c&HE8EDEC&\blur1\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1}m 826 345 l 898 340 902 397 826 399 Dialogue: 1,0:16:22.66,0:16:22.79,Sign - Yato,,0,0,0,,{\fax0.07\fry\blur0.6\fs60\fsp\c&H17191A&\b1\frz359.1\pos(863.51,371.77)}ياتو Dialogue: 0,0:16:22.79,0:16:23.46,Sign - Yato,,0,0,0,,{\an7\blur1\pos(862,372)\fscx100\fscy100\p1\c&HE8EDEC&}m -28 -31 l 49 -24 48 31 -25 29 Dialogue: 1,0:16:22.79,0:16:23.46,Sign - Yato,,0,0,0,,{\fax0.07\fry10\blur0.6\fs60\fsp\c&H17191A&\b1\frz359.1\pos(872.4,375.33)}ياتو Dialogue: 10,0:16:24.45,0:16:26.13,Default,,0,0,0,,. أقبل العمل Dialogue: 10,0:16:26.13,0:16:28.60,Default,,0,0,0,,. كوفكو ، دايكوكو ، اهتما بأمر المحل Dialogue: 10,0:16:28.60,0:16:30.88,Default,,0,0,0,,-هاه ؟ لحظة ؟ الإهتمام Dialogue: 10,0:16:31.77,0:16:34.38,Default,,0,0,0,,! هذا سيكون بـ 582 ين Dialogue: 10,0:16:35.13,0:16:36.92,Default,,0,0,0,,. شكراً على عملك Dialogue: 10,0:16:41.25,0:16:45.40,Default,,0,0,0,,. "أزل الآياكاشي الذي يظهر فوق كاميدو" Dialogue: 10,0:16:45.81,0:16:47.40,Default,,0,0,0,,. يبدو بسيطاً للغاية Dialogue: 10,0:16:47.40,0:16:53.12,Default,,0,0,0,,أظنّ أن فروع الأضرحة تحصل على الكثير \N. من هذه الوظائف منذ أن فُتحت الفجوة Dialogue: 10,0:16:53.12,0:16:53.98,Default,,0,0,0,,. ياتو Dialogue: 10,0:16:55.29,0:16:56.46,Default,,0,0,0,,... بشأن يوكيني Dialogue: 10,0:16:56.46,0:16:57.40,Default,,0,0,0,,. سأجده Dialogue: 10,0:16:58.23,0:17:01.14,Default,,0,0,0,,. لا أستطيع قتل الآياكاشي بدون أداة Dialogue: 10,0:17:01.14,0:17:03.50,Default,,0,0,0,,. لهذا السبب الأداة مهمة Dialogue: 10,0:17:03.50,0:17:06.96,Default,,0,0,0,,... قد يكون ذلك صحيحاً ، لكنّ ذلك السبب Dialogue: 10,0:17:08.31,0:17:09.56,Default,,0,0,0,,... كيف أقولها Dialogue: 10,0:17:09.56,0:17:10.96,Default,,0,0,0,,. أعلم Dialogue: 10,0:17:11.68,0:17:13.92,Default,,0,0,0,,. لقد حان الوقت لحل هذا الأمر بشكل نهائي Dialogue: 10,0:17:17.93,0:17:20.51,Default,,0,0,0,,. يجبُ أن يتخلص منه Dialogue: 10,0:17:40.27,0:17:41.62,Default,,0,0,0,,... هيوري ! ماذا تفعلين Dialogue: 10,0:17:56.22,0:17:57.26,Default,,0,0,0,,! ياتو Dialogue: 10,0:17:57.26,0:17:58.72,Default,,0,0,0,,!نعم ؟ Dialogue: 10,0:17:59.21,0:18:00.66,Default,,0,0,0,,"... الحصول على أداةٍ" Dialogue: 10,0:18:01.27,0:18:02.86,Default,,0,0,0,,. لايعني أنها مُجرد أداة Dialogue: 10,0:18:02.86,0:18:03.47,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 10,0:18:03.95,0:18:05.80,Default,,0,0,0,,! يوكيني سيكون لديه مالك Dialogue: 10,0:18:05.80,0:18:10.90,Default,,0,0,0,,! عليك التحدث معه و معاملته كشخصٍ فعلي و ليس مُجرد أداة Dialogue: 10,0:18:17.77,0:18:18.82,Default,,0,0,0,,! رجاءً Dialogue: 10,0:18:20.17,0:18:21.32,Default,,0,0,0,,... هيوري Dialogue: 10,0:18:31.83,0:18:34.00,Default,,0,0,0,,. لديك عينان جميلتان Dialogue: 10,0:18:34.85,0:18:37.30,Default,,0,0,0,,. إنها تتمايل في النسيم مثل فاكهة نبات الزعرور Dialogue: 10,0:18:38.49,0:18:39.43,Default,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 10,0:18:40.09,0:18:42.18,Default,,0,0,0,,. ليس لها طيورٌ تأكلها Dialogue: 10,0:18:44.05,0:18:46.48,Default,,0,0,0,,، إنها ليست حلوة ولا مرة و لا حتى سامّة Dialogue: 10,0:18:46.48,0:18:48.52,Default,,0,0,0,,. إنها تُجهز لـ لاشيء Dialogue: 10,0:18:49.52,0:18:52.44,Default,,0,0,0,,. إنها فاكهة فارغة و عديمة الفائدة Dialogue: 10,0:18:53.57,0:18:56.16,Default,,0,0,0,,، لا أحد يهتم باختيارها Dialogue: 10,0:18:56.16,0:19:00.95,Default,,0,0,0,,. لهذا تتُرك لتذبل و تموت Dialogue: 10,0:19:03.53,0:19:04.95,Default,,0,0,0,,. فتىً مسكين Dialogue: 10,0:19:06.57,0:19:07.62,Default,,0,0,0,,! يوكيني Dialogue: 10,0:19:09.41,0:19:10.76,Default,,0,0,0,,ما الذي تظنين أنكِ فاعلته يا نورا ؟ Dialogue: 10,0:19:11.77,0:19:15.71,Default,,0,0,0,,. استخدمني مُجدداً مثلما كُنت يا ياتو Dialogue: 10,0:19:17.01,0:19:21.22,Default,,0,0,0,,. يمكنني قتل أي شيء يُعيق طريقك بلطافة و أناقة Dialogue: 10,0:19:22.17,0:19:23.28,Default,,0,0,0,,... ياتو Dialogue: 10,0:19:30.14,0:19:30.98,Default,,0,0,0,,. سكّي Dialogue: 10,0:19:35.57,0:19:38.40,Default,,0,0,0,,! يوكيني ، لا تُصغي لما تقوله نورا Dialogue: 10,0:19:39.32,0:19:40.92,Default,,0,0,0,,... عليك أن تواجه Dialogue: 10,0:19:42.20,0:19:43.16,Default,,0,0,0,,! ذلك .. Dialogue: 10,0:19:44.97,0:19:46.14,Default,,0,0,0,,!آياكاشي ؟ Dialogue: 10,0:19:46.83,0:19:48.62,Default,,0,0,0,,! انتظر ... ياتو Dialogue: 10,0:20:05.05,0:20:10.06,Default,,0,0,0,,! أنت يا مَن تتجرأ على تدنيس الأرض منذ شروق الشمس Dialogue: 10,0:20:10.06,0:20:12.77,Default,,0,0,0,,... بظهوري ، أنا الإله ياتو Dialogue: 10,0:20:12.77,0:20:15.36,Default,,0,0,0,,... سأدفن القذارة بالسكّي Dialogue: 10,0:20:15.36,0:20:19.29,Default,,0,0,0,,! وأطرد النجاسة Dialogue: 10,0:20:20.74,0:20:21.87,Default,,0,0,0,,! شقْ Dialogue: 10,0:20:24.61,0:20:25.66,Default,,0,0,0,,لم يقطعه ؟ Dialogue: 10,0:20:30.85,0:20:32.37,Default,,0,0,0,,. كم هو مثيرٌ للشفقة Dialogue: 10,0:20:33.63,0:20:35.42,Default,,0,0,0,,! إنه يختفي بشكل غبي بالنسبة لي Dialogue: 10,0:20:35.42,0:20:39.30,Default,,0,0,0,,... وكأنني لا أملك ما يكفي من المشاكل بسببه Dialogue: 10,0:20:46.89,0:20:48.64,Default,,0,0,0,,. رائحة رائعة Dialogue: 10,0:20:48.64,0:20:49.93,Default,,0,0,0,,! ياتو ! أهرب Dialogue: 10,0:20:54.19,0:20:56.35,Default,,0,0,0,,. رائحة رائعة Dialogue: 10,0:21:13.67,0:21:15.17,Default,,0,0,0,,... ماء التنقية Dialogue: 10,0:21:16.71,0:21:18.92,Default,,0,0,0,,. نورا ! غادري فحسب Dialogue: 10,0:21:19.45,0:21:21.63,Default,,0,0,0,,... قد يكون صغيراً شريراً و ضعيف Dialogue: 10,0:21:21.63,0:21:24.09,Default,,0,0,0,,. لكنني وجدتهُ و سميّته Dialogue: 10,0:21:24.78,0:21:27.93,Default,,0,0,0,,! سأعيدُ تشكيل سكّي Dialogue: 10,0:21:29.31,0:21:30.06,Default,,0,0,0,,! شقْ Dialogue: 10,0:21:40.06,0:21:41.12,Default,,0,0,0,,... ياتو Dialogue: 10,0:21:47.34,0:21:48.93,Default,,0,0,0,,أصبحتِ مهجورة ؟ Dialogue: 10,0:21:48.93,0:21:52.48,Default,,0,0,0,,، بعد أن قضيتما العديد من السنواتِ معاً\N. كم هذا غير مُهذبٍ منكِ Dialogue: 10,0:21:56.07,0:21:56.96,Default,,0,0,0,,. لنذهب Dialogue: 10,0:22:11.73,0:22:15.73,Default,,0,0,0,,... إذا لم يتصرف مع هذا المعروف بيوكيني قريباً Dialogue: 10,0:22:16.11,0:22:17.42,Default,,0,0,0,, . ياتو سيموت Dialogue: 10,0:22:21.61,0:22:24.78,Default,,0,0,0,,ياتو ... سيموت ؟ Dialogue: 10,0:23:58.58,0:24:01.00,Default,,0,0,0,,. آسف على ضربك في وقت سابق يا ياتو Dialogue: 10,0:24:01.00,0:24:01.86,Default,,0,0,0,,. لا ، أنا من يعتذر Dialogue: 10,0:24:01.86,0:24:03.46,Default,,0,0,0,,. خذ ، هذه تريك بأن ليس هناك ضغائن Dialogue: 10,0:24:03.46,0:24:04.50,Default,,0,0,0,,. خذها Dialogue: 10,0:24:04.50,0:24:05.21,Default,,0,0,0,,! دايكوكو Dialogue: 10,0:24:05.21,0:24:07.50,Default,,0,0,0,,. "الحلقة القادمة من نورغامي : "على الخط Dialogue: 10,0:24:07.50,0:24:09.58,Default,,0,0,0,,! انتظر ، هذا طلبٌ للتعويض Dialogue: 10,0:24:09.58,0:24:12.20,Default,,0,0,0,,! سيدتي حصلت ضربة في رأسها بسببك Dialogue: 1,0:24:09.76,0:24:12.76,Sign - Episode Title,,0,0,0,,{\fs40\bord1.5\blur1\3a&c7\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\pos(958.85,262.6)}على الخط Dialogue: 2,0:24:09.76,0:24:12.76,Sign - Episode Title,,0,0,0,,{\fs40\blur0.4\c&HFFFFFF&\pos(958.85,262.6)}على الخط Dialogue: 1,0:24:09.76,0:24:12.76,Sign - Episode Title,,0,0,0,,{\fs25\bord0\blur0.4\3a&c7\c&HFFFFFF&\fnIwata Mincho Pro M-Kami\3c&HFFFFFF&\pos(654.85,238.42)\b1}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:12.76,0:24:14.76,Sign - Episode Title,,0,0,0,,