1
00:00:39,966 --> 00:00:44,233
"أرى رهانك وأزيده بألفين"

2
00:01:00,866 --> 00:01:04,066
"...أرى الألفين"

3
00:01:05,400 --> 00:01:06,700
"...وأزيده..."

4
00:01:07,133 --> 00:01:08,566
"...خمسين ألفاً..."

5
00:01:43,966 --> 00:01:46,500
أنت محظوظ الليلة

6
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
"لصالح من تعمل ؟"

7
00:02:10,266 --> 00:02:11,700
(آسف يا (ديرك

8
00:03:15,166 --> 00:03:17,933
! هيّا -
من أنت بحق الجحيم ؟ -

9
00:03:19,333 --> 00:03:21,466
لوكاس)، أنا أخوك)

10
00:03:23,366 --> 00:03:24,966
! حسناً، هيّا

11
00:03:33,133 --> 00:03:41,000
سمولفيل) الموسم الثاني)"
"الحلقة الخامسة عشر: السخاء

12
00:04:35,866 --> 00:04:38,300
مؤكد أن الجو هادىء هنا
بهذا الوقت المبكر

13
00:04:38,566 --> 00:04:40,533
...لم أظنك مدمن قهوة

14
00:04:40,766 --> 00:04:43,733
،ولكني سأحضر لك أول كوب...
إذا انتظرت لحظة

15
00:04:44,066 --> 00:04:46,233
أأحضر لك شيئاً آخر ؟

16
00:04:47,033 --> 00:04:48,233
"مطلوب موظفين"

17
00:04:48,433 --> 00:04:50,266
أريد عملاً

18
00:04:53,466 --> 00:04:54,966
هنا ؟

19
00:04:55,233 --> 00:04:57,833
،إذا كنت سأعمل
فلمَ لا أعمل مع أصدقائي ؟

20
00:04:58,100 --> 00:04:59,633
...لا تفهمني خطأ

21
00:04:59,866 --> 00:05:03,766
ولكنك لا تحافظ على مواعيدك دوماً...

22
00:05:06,233 --> 00:05:09,766
لكن تحدث إلى (هانك)، سمعت أنهم
يريدون موظفين بمتجر الخردوات

23
00:05:10,066 --> 00:05:11,666
هذا مؤلم

24
00:05:12,166 --> 00:05:13,766
كانت هذه قسوة

25
00:05:20,733 --> 00:05:24,100
يمكنني وضع طلبك مع الطلبات الأخرى

26
00:05:29,400 --> 00:05:31,933
،لا، لا، لا
من المهم التصويت غداً

27
00:05:32,200 --> 00:05:34,800
لن أؤجل الموعد
...(لإشباع هوس (دوبكين

28
00:05:35,066 --> 00:05:36,500
بالساعات القديمة...

29
00:05:36,700 --> 00:05:42,200
،أريد رجوعه من (براغ) حالاً
ستيفين)، هل تفهمني ؟)

30
00:05:42,733 --> 00:05:44,466
مرحباً، أبي

31
00:05:44,733 --> 00:05:46,200
(ليكس)

32
00:05:46,966 --> 00:05:50,133
ما سبب تشريفنا
بهذه الزيارة غير المتوقعة ؟

33
00:05:50,733 --> 00:05:53,566
حسبت أنك ستكون مهتماً
بلقاء وريثك الأصغر

34
00:05:53,833 --> 00:05:56,633
لوكاس)، هذا والدك)

35
00:05:56,900 --> 00:05:58,633
(سيّد (لوثر

36
00:06:00,966 --> 00:06:02,400
(لوكاس)

37
00:06:03,866 --> 00:06:05,333
(لوكاس)

38
00:06:09,500 --> 00:06:10,700
بني

39
00:06:10,933 --> 00:06:13,666
كأب طبيعي على الأقل، صحيح ؟

40
00:06:15,600 --> 00:06:19,700
أرى أننا نشترك بهواية
حب التقاليد الآسيوية

41
00:06:20,766 --> 00:06:24,666
،بحسب موضع التنين
يجب ارتدائها بالورك اليمين

42
00:06:25,000 --> 00:06:27,466
سيف أعسر نادر

43
00:06:29,966 --> 00:06:31,800
ولكنه مقلد

44
00:06:32,933 --> 00:06:35,333
هذه ملاحظة دقيقة

45
00:06:35,600 --> 00:06:37,733
خاصة من شخص أخبرتني بأنه قد مات

46
00:06:39,266 --> 00:06:44,233
تصور مفاجأتي لمعرفتي
(أن (لوكاس) حي ويعيش في مدينة (إيدج

47
00:06:44,600 --> 00:06:47,800
هيّا يا أبي، عرفت أنه حي

48
00:06:49,800 --> 00:06:51,233
لوكاس) ؟)

49
00:06:53,266 --> 00:06:56,000
اطلب من مساعدتي أخذك
لغرفة طعام المديرين

50
00:06:56,266 --> 00:06:57,533
سننضم إليك بعد قليل

51
00:06:57,766 --> 00:07:01,766
سيحضر لك الطاهي كل
ما يشتهيه قلبك

52
00:07:06,733 --> 00:07:09,800
لا تتحدثا عني من وراء ظهري

53
00:07:15,800 --> 00:07:17,733
ويعود الابن الضال

54
00:07:17,966 --> 00:07:20,900
ولكن على عكس شقيقه الحسود
...في الكتاب المقدس

55
00:07:21,200 --> 00:07:25,400
يبدو أنك ترحب بـ(لوكاس) بحرارة...

56
00:07:25,733 --> 00:07:28,133
ماذا أردت من وراء هذا يا (ليكس) ؟

57
00:07:28,400 --> 00:07:29,733
مجرد شقيق جديد

58
00:07:29,933 --> 00:07:36,800
،شقيق أصبح بالـ 18 مؤخراً، كما أذكر
ويحق له الآن المطالبة بميراثه

59
00:07:37,566 --> 00:07:40,166
كان كرماً منك
...التحديد بوصيتك وأنت حي

60
00:07:40,433 --> 00:07:43,600
بحصول الورثة تلقائياً على 10 بالمئة...
(من أسهم (لوثر كورب

61
00:07:43,900 --> 00:07:46,833
إنها الـ 10 بالمئة المهمة اللازمة
لإبعادي عن الإدارة

62
00:07:49,600 --> 00:07:53,666
ألهذا السبب وجد نصف
...أعضاء مجلس الإدارة أعذاراً تافهة

63
00:07:53,966 --> 00:07:58,600
لعدم تلقي مكالماتي ؟...
إنك تجهز لإنقلاب

64
00:08:04,600 --> 00:08:06,066
...(احذر، (ليكس

65
00:08:06,266 --> 00:08:10,766
ثمة عبر من أنواع متعددة...
موجودة بالكتاب المقدس

66
00:08:12,200 --> 00:08:13,633
...(سلمى)

67
00:08:14,333 --> 00:08:15,866
أجري مكالمتي التالية، من فضلك...

68
00:08:22,466 --> 00:08:25,333
العمل بـ"التالون"، هل تكون أوضح ؟

69
00:08:25,600 --> 00:08:27,900
(ماذا حدث لقانون (بيت روس
عن القرب ؟

70
00:08:28,133 --> 00:08:31,000
،إذا أردت دخول اللعبة
فعليك دخول المجال

71
00:08:31,266 --> 00:08:33,066
كلارك)، ستكون (لانا) مديرتك)

72
00:08:33,400 --> 00:08:37,066
ستنفس عن إحباطاتها
بكل مرة خذلتها بها

73
00:08:37,366 --> 00:08:40,733
لن تدخل المجال، بل ستنظف
مراحيض غرفة الخزائن

74
00:08:43,200 --> 00:08:45,800
الأرجح إني لن أنال الوظيفة

75
00:08:48,533 --> 00:08:49,766
...يا رفاق

76
00:08:50,000 --> 00:08:52,200
أريد تعريفكم بشخص...

77
00:08:52,533 --> 00:08:55,933
هذا (لوكاس)، شقيقي

78
00:08:56,866 --> 00:08:58,766
كيف الحال يا رفاق ؟

79
00:09:00,466 --> 00:09:03,900
لوكاس)، أتودّ الإطلاق على الأطواق ؟) -
نعم، طبعاً -

80
00:09:05,466 --> 00:09:06,666
تفضل -
هيّا -

81
00:09:06,866 --> 00:09:08,333
حسناً

82
00:09:10,033 --> 00:09:12,766
لم أرغب بمفاجأتك

83
00:09:13,200 --> 00:09:16,033
،حسبت أنه من المفروض أن يكون
حسناً، ميتاً

84
00:09:16,400 --> 00:09:17,666
أدعى أبي موته

85
00:09:17,866 --> 00:09:20,366
أبحث عنه منذ عدة أشهر

86
00:09:21,400 --> 00:09:22,900
لمَ لم تخبرني ؟

87
00:09:23,366 --> 00:09:25,833
لأني لم أكن متأكداً مما سأجده

88
00:09:31,433 --> 00:09:34,966
،عليّ تسوية مسألة مع المصرف
(علينا الذهاب يا (لوكاس

89
00:09:35,300 --> 00:09:37,366
يمكنك البقاء هنا إن شئت

90
00:09:37,633 --> 00:09:39,866
امنحني فرصة لأعرفه قليلاً

91
00:09:40,233 --> 00:09:41,900
نعم، بالتأكيد

92
00:09:42,800 --> 00:09:44,400
سأرجع بعد ساعة

93
00:09:45,300 --> 00:09:46,900
(تفضل يا (بيت

94
00:09:50,066 --> 00:09:52,066
أنت و(ليكس) تبدوان مقربان

95
00:09:53,100 --> 00:09:56,166
ماذا، هل تمزح ؟ إنهما كشقيقان

96
00:10:00,766 --> 00:10:02,900
إذاً يا (لوكاس)، أين نشأت ؟

97
00:10:04,233 --> 00:10:05,900
بكل مكان

98
00:10:06,200 --> 00:10:08,833
مؤكد أنه كان غريباً
عدم معرفتك أمك أو أبيك

99
00:10:09,100 --> 00:10:12,333
ليس فعلاً، يحاول الأبوان دوماً
جعلك نسخة عنهما

100
00:10:12,600 --> 00:10:15,533
،إذا نشأت بلا هذه القيود
فستصبح شخصاً جديداً

101
00:10:15,833 --> 00:10:18,433
،هذه نظرية مثيرة للإهتمام
ولكن لا أظنني أصدقها

102
00:10:18,700 --> 00:10:21,133
...حسناً، دعنا

103
00:10:21,400 --> 00:10:23,800
نأخذك أنت و(ليكس)، كمثال

104
00:10:24,500 --> 00:10:27,133
إذا تربى على يد والديك
...(ورباك أنت (ليونيل

105
00:10:27,400 --> 00:10:29,666
ألن تكبرا لتصبحا شخصان...
مختلفان ؟

106
00:10:29,900 --> 00:10:32,966
ثق بي، ستكون ثري وبائس
وهو سيرتدي الصوف

107
00:10:33,233 --> 00:10:35,166
...ولكن إن تربيت وحدك

108
00:10:36,066 --> 00:10:38,333
فكيف سيصبح برأيك ؟... -
لست متأكداً -

109
00:10:38,866 --> 00:10:41,433
ستعرف عندئذ معدنك الحقيقي

110
00:10:42,233 --> 00:10:45,400
هل سنقف ونثرثر، أم سنلعب الكرة ؟

111
00:10:45,700 --> 00:10:47,133
كلارك)، لنرى ما لديك)

112
00:10:50,866 --> 00:10:52,566
انظر لهذا

113
00:11:02,600 --> 00:11:04,333
أهذا كل ما لديك يا (كلارك) ؟

114
00:11:05,000 --> 00:11:06,833
إهدأ يا رجل

115
00:11:47,666 --> 00:11:51,000
،أيها الرجل الصاروخ
لا نريد أن يتأذى أحد

116
00:11:52,233 --> 00:11:53,500
حسناً -
حسناً -

117
00:11:53,733 --> 00:11:54,866
هيّا

118
00:12:10,033 --> 00:12:13,266
آسف يا رجل، بلا ضغينة ؟
إنها مجرد لعبة

119
00:12:14,566 --> 00:12:16,000
صحيح

120
00:12:17,633 --> 00:12:20,533
شعرت بأن لديك قطعة فولاذية
أو شيء كهذا

121
00:12:20,800 --> 00:12:24,333
أيمكنك توصيلي للقصر ؟ -
نعم، سأوصلك -

122
00:12:33,066 --> 00:12:34,433
(مرحباً (لانا

123
00:12:34,633 --> 00:12:37,000
مرحباً، نكهة اللوز مع الكريما ؟ -
نعم -

124
00:12:37,266 --> 00:12:42,366
وهل تضيفين كافيين إضافي ؟
أنا بغيبوبة بعد الغداء وقبل الموعد

125
00:12:42,733 --> 00:12:44,400
شكراً لك

126
00:12:45,666 --> 00:12:49,100
،كاترينا)، هل تحضرين قهوة باللوز)
من فضلك، مع كريما إضافية ؟

127
00:12:51,300 --> 00:12:53,833
أتقدم (كلارك كنت) لوظيفة جزئية ؟ -
نعم -

128
00:12:54,100 --> 00:12:56,766
ولم يجعلني مرجعاً له
ما سبب ذلك ؟

129
00:12:57,033 --> 00:12:59,700
لا يهم، لن أوظفه -
لماذا ؟ -

130
00:12:59,966 --> 00:13:04,266
،"تعملين معه بالـ"تورش
أليس من الغريب ترأس صديق ؟

131
00:13:04,266 --> 00:13:07,733
(أتمزحين ؟ توجيه الأوامر لـ(كلارك
هو ما يسعد يومي

132
00:13:08,066 --> 00:13:11,866
،كما أنه يأتي للعمل دائماً
حتى لو كان بوقت فراغه

133
00:13:12,200 --> 00:13:14,666
نعم، ذلك ما يثير قلقي

134
00:13:15,066 --> 00:13:17,833
لانا)، أنا وأنتِ نعرف)
أن (كلارك) سيجيد العمل

135
00:13:18,100 --> 00:13:20,166
ما السبب الحقيقي
لعدم توظيفه هنا ؟

136
00:13:20,400 --> 00:13:21,600
...أنا

137
00:13:24,500 --> 00:13:26,633
أجل، ذلك ما ظننته

138
00:13:31,200 --> 00:13:33,566
أمضيت الساعتين الماضيتين
بالمصرف

139
00:13:33,600 --> 00:13:36,266
ألديك فكرة عن سبب
تجميد حساباتي ؟

140
00:13:36,266 --> 00:13:40,466
أتعرف يا (ليكس)، سئمت محاولاتك
المتواصلة للتمرد

141
00:13:40,500 --> 00:13:43,566
لم تترك لي الخيار، إما هذا وإما الإفلاس

142
00:13:43,566 --> 00:13:47,200
،لم يكن تصرفك حكيماً يا بني
...برهن كل أصولك كضمان

143
00:13:47,533 --> 00:13:50,066
(مقابل (ليكس كورب...
عندما أخذت القرض

144
00:13:50,333 --> 00:13:54,366
أترى، بما أن شركتك
...(هي ملك لـ(لوثر كورب

145
00:13:54,700 --> 00:13:57,666
فكل ما تملكه أصبح لي...

146
00:13:58,833 --> 00:14:00,800
اخرج من القصر

147
00:14:02,233 --> 00:14:06,000
هيّا، أبي، أليس هذا عديم الجدوى ؟

148
00:14:06,700 --> 00:14:09,700
سنرجع أنا و(لوكاس) إلى المنزل
بعد التصويت لإبعادك

149
00:14:11,500 --> 00:14:13,666
(لا تكن واثقاً بشأن ذلك يا (ليكس

150
00:14:14,900 --> 00:14:18,533
أجريت أنا و(لوكاس) محادثة أبوية
مثيرة للإهتمام

151
00:14:18,833 --> 00:14:20,800
طال إنتظارها

152
00:14:21,033 --> 00:14:24,333
...(سيكون تصور هذا صعب عليك يا (ليكس

153
00:14:24,833 --> 00:14:27,866
ولكن بعض الأبناء لا يشككون...
بولائهم للعائلة

154
00:14:30,000 --> 00:14:33,900
كنت ساذجاً بشكل لا يصدق
إن حسبت أن بإمكانك الوثوق به

155
00:14:34,200 --> 00:14:37,900
،(إليك بنصيحة تفيدك يا (ليكس
أنت تحدد حجم خياراتك

156
00:14:38,666 --> 00:14:41,766
لا تعرف متى سيلزمك
تغيير إستراتيجيتك بالطريق

157
00:14:43,933 --> 00:14:47,033
حسناً يا (ليكس)، يبدو أنك تخسر

158
00:14:55,666 --> 00:14:57,266
سأفتح الباب

159
00:15:01,633 --> 00:15:03,633
(مرحباً (ليكس -
كلارك)، آسف لإزعاجك) -

160
00:15:04,100 --> 00:15:06,533
لا مشكلة، أكل شيء بخير ؟ -
كلا، ليس كذلك -

161
00:15:07,000 --> 00:15:09,133
ليكس)، ما الأمر ؟)

162
00:15:10,500 --> 00:15:14,766
(بحسب أبي، لم أعد من آل (لوثر

163
00:15:15,100 --> 00:15:18,266
،لن يترك لي شيئاً
ولا حتى مكان أسكن به

164
00:15:19,666 --> 00:15:22,366
...وكنت أتسائل

165
00:15:23,500 --> 00:15:25,200
...إن...

166
00:15:25,900 --> 00:15:27,800
أمكنني الإقامة معكم لفترة ؟...

167
00:15:49,900 --> 00:15:53,166
نهضت مبكراً حتى بالنسبة إليك -
لم أستطع النوم -

168
00:15:53,466 --> 00:15:56,166
هل لهذا صلة بضيفنا الجديد

169
00:15:56,433 --> 00:15:59,133
أيمكنك لومي ؟ -
لا يمكننا رفض (ليكس) الآن -

170
00:15:59,400 --> 00:16:02,433
صدقني، ليس لديّ نيه للتخلي
عن (ليكس) الآن

171
00:16:03,233 --> 00:16:04,833
صباح الخير -
صباح الخير -

172
00:16:05,066 --> 00:16:08,033
هل رأى أحد (ليكس) ؟ -
أجل، إنه بالحظيرة -

173
00:16:09,566 --> 00:16:13,400
نهض منذ الفجر وأصر
على العمل مقابل مأواه

174
00:16:13,733 --> 00:16:15,733
هل جعلته يمسح الإسطبلات
منذ الآن ؟

175
00:16:15,966 --> 00:16:17,300
نعم

176
00:16:18,233 --> 00:16:19,866
تستمتع بهذا، صحيح ؟

177
00:16:20,100 --> 00:16:21,533
أجل، يا بني

178
00:16:21,733 --> 00:16:25,500
لنضع المزاح جانباً، لا تنسى تحريه
عنك لمدة سنة

179
00:16:25,833 --> 00:16:28,300
أتذكر ما بملجأ العواصف ؟

180
00:16:28,566 --> 00:16:30,533
(أبي، أثق بـ(ليكس -
...(كلارك) -

181
00:16:30,766 --> 00:16:33,866
لا أريد تركه وحده بالمزرعة...

182
00:16:44,600 --> 00:16:46,566
...حسناً، كنت سأعطيك بعض النصائح

183
00:16:46,833 --> 00:16:49,466
ولكن يبدو أنك تتحكم بالوضع...

184
00:16:50,333 --> 00:16:52,633
(كان لعائلتي مزرعة بـ(مونتانا

185
00:16:52,900 --> 00:16:55,633
كنت أذهب هناك بالصيف مع أمي

186
00:16:55,900 --> 00:16:57,066
يبدو هذا ممتعاً

187
00:16:58,366 --> 00:17:01,133
وكنا نعمل إلى جانب عمال المزرعة

188
00:17:01,400 --> 00:17:03,666
كل واحد يقوم بدوره

189
00:17:03,900 --> 00:17:06,800
كانت المرة الوحيدة التي شعرت بها... طبيعي

190
00:17:07,066 --> 00:17:08,666
هل رجعت إليها ؟

191
00:17:10,566 --> 00:17:13,133
بعدما ماتت أمي، باع أبي المزرعة

192
00:17:14,700 --> 00:17:19,233
يمكنك القول إنه ليس من محبي
التعامل مع الناس

193
00:17:20,233 --> 00:17:21,733
دعني أساعدك بذلك

194
00:17:21,966 --> 00:17:24,866
شكراً، ولكني أودّ الإثبات لأبيك
...بشكل قاطع

195
00:17:25,166 --> 00:17:28,633
أن بعض آل (لوثر) يعملون لكسب رزقهم...

196
00:17:39,300 --> 00:17:40,833
لوكاس) ؟)

197
00:17:43,866 --> 00:17:45,533
علينا التحدث

198
00:17:47,500 --> 00:17:48,733
طبعاً يا أبي، ما الأمر ؟

199
00:17:48,966 --> 00:17:53,133
الأمر هو أن عليك تسجيل
أسهمك باسمي كما إتفقنا

200
00:17:53,466 --> 00:17:55,466
من فضلك، أوقف ذلك

201
00:17:57,100 --> 00:18:00,300
! لوكاس)، من فضلك، أوقف ذلك، حالاً)

202
00:18:02,200 --> 00:18:05,633
لنرى، ما الخطأ بهذه الصورة ؟

203
00:18:05,933 --> 00:18:09,200
أخدع (ليكس)، وأتماشى مع لعبتك
...الصغيرة، وتعرض عليّ، ماذا

204
00:18:09,500 --> 00:18:11,633
عشر مليون دولار للإنسحاب ؟...

205
00:18:12,733 --> 00:18:15,866
أظن الأمر مربح أكثر من خدعك...
بلعب الورق

206
00:18:17,266 --> 00:18:21,166
...حسناً، أبي، بدأ الإتفاق جيد لي آنذاك

207
00:18:21,466 --> 00:18:25,533
ولكن كان هذا قبل إدراكي...
سعر ابن (لوثر) هذه الأيام

208
00:18:25,833 --> 00:18:28,166
...راجعت كشوفات (لوثر كورب) المالية

209
00:18:28,433 --> 00:18:31,333
واتضح إني أساوي 5 أضعاف...
ما تعرضه عليّ

210
00:18:31,600 --> 00:18:35,133
ويأخذ هذا بالإعتبار
ما أبلغته للعم (سام) فقط

211
00:18:36,166 --> 00:18:39,900
لا تصبح جشعاً، يا بني

212
00:18:40,400 --> 00:18:42,666
أخبرني بشيء، أبي -
ماذا ؟ -

213
00:18:42,933 --> 00:18:45,833
لماذا لم تحاول إيجادي
قبل أن أصبح بعمر الـ 12 ؟

214
00:18:48,300 --> 00:18:53,233
،لأن أمك كذبت عليّ
وأخبرتني بأنك مت وأنت طفل

215
00:18:53,600 --> 00:18:55,200
ولكني ما زلت لا أستحقك

216
00:18:55,433 --> 00:18:59,000
(اعتنيت بك بأفضل ما يمكنني يا (لوكاس

217
00:19:00,300 --> 00:19:05,100
بكرم دفتر شيكاتك -
ثمة إحتمالات أسوأ -

218
00:19:06,533 --> 00:19:07,966
...(لوكاس)

219
00:19:08,233 --> 00:19:13,266
حان دورك الآن للوفاء...
بدورك بالإتفاق

220
00:19:14,533 --> 00:19:17,033
أرجوك، وقع فحسب

221
00:19:17,433 --> 00:19:19,533
أرجوك، بني

222
00:19:22,466 --> 00:19:23,933
حسناً

223
00:19:24,266 --> 00:19:26,000
حسناً، أبي

224
00:19:30,100 --> 00:19:31,100
"تباً لك"

225
00:19:35,333 --> 00:19:38,466
ربما عليك جعل محاميك يراجعون ذلك

226
00:19:42,433 --> 00:19:47,900
كلا، أثق بأن كل شيء مرتب

227
00:19:53,400 --> 00:19:54,866
أبي

228
00:19:55,733 --> 00:19:57,233
لوكاس) ؟)

229
00:20:01,466 --> 00:20:03,833
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
كدت تقتلني

230
00:20:04,066 --> 00:20:06,666
كلانا يعرف أنك رأيت الكرة

231
00:20:07,166 --> 00:20:10,533
لقد تماديت يا بني -
...عندما يصب أعمى كأساً -

232
00:20:10,833 --> 00:20:14,033
يبقي إصبعه داخل الكأس...
ليشعر أن الكأس قد إمتلأ

233
00:20:14,333 --> 00:20:16,366
لم تفعل هذا بالأمس

234
00:20:17,833 --> 00:20:22,766
والآن، لم تستطع إخفاء
رد فعلك على عدم توقيعي

235
00:20:28,966 --> 00:20:31,000
ماذا تريد يا (لوكاس) ؟

236
00:20:32,066 --> 00:20:33,900
...كان (ليكس) الماضي

237
00:20:34,133 --> 00:20:36,033
وأنا المستقبل...

238
00:20:44,633 --> 00:20:46,766
لانا)، وصلتني رسالتك، ما الأمر ؟)

239
00:20:47,000 --> 00:20:50,166
أردت إخبارك
بأني عينت أحداً للوظيفة

240
00:20:50,933 --> 00:20:52,266
رائع

241
00:20:52,466 --> 00:20:55,633
لم يكن عليك استشارتي -
بلى -

242
00:20:55,933 --> 00:20:59,000
تهانينا، (كلارك)، نلت الوظيفة

243
00:20:59,300 --> 00:21:00,733
حقاً ؟

244
00:21:01,133 --> 00:21:02,300
لمَ غيرتي رأيك ؟

245
00:21:02,500 --> 00:21:05,733
"بسبب توصية رائعة من محررة الـ"تورش

246
00:21:06,333 --> 00:21:09,300
الوظيفة لك، إن قبلتها -
طبعاً -

247
00:21:09,600 --> 00:21:10,966
أمتأكدة من هذا ؟

248
00:21:11,166 --> 00:21:15,066
كلا، ولكن (ليكس) أعطاني الفرصة
عندما أردت إنشاء هذا المكان

249
00:21:15,400 --> 00:21:18,866
جميعنا نحتاج إلى مجازفة
الآخرين بنا، متى يمكنك البدء ؟

250
00:21:19,166 --> 00:21:21,500
ألاّ تعتقدين أن عليك طلب
رأي المدير أولاً ؟

251
00:21:23,766 --> 00:21:26,600
(لانا)، هذا (لوكاس)، شقيق (ليكس)

252
00:21:28,833 --> 00:21:33,200
لم يذكر (ليكس) بأن له شقيق -
لم أكن مدعواً لعيد الميلاد الماضي -

253
00:21:34,066 --> 00:21:37,466
يعجبني النمط المصري والآشوري

254
00:21:37,800 --> 00:21:40,500
من الواضح أنك بذلت
جهداً ووقتاً بهذا المكان

255
00:21:40,766 --> 00:21:42,366
(نعم، وكذلك (ليكس

256
00:21:42,833 --> 00:21:44,066
...(إن (ليكس

257
00:21:44,266 --> 00:21:46,733
لم يعد بالسلطة

258
00:21:47,066 --> 00:21:48,733
ليونيل) طرد (ليكس) من القصر)

259
00:21:49,100 --> 00:21:50,833
كيف حاله بالمزرعة يا (كلارك) ؟

260
00:21:51,066 --> 00:21:52,600
بحال رائع

261
00:21:52,800 --> 00:21:56,033
إنه صامد -
أرجو أن يصمد بلا شيء -

262
00:21:56,300 --> 00:21:59,766
لأن كل شيء امتلكه...
أصبح ملكي الآن

263
00:22:00,066 --> 00:22:02,000
بما فيه هذا المكان

264
00:22:04,300 --> 00:22:07,133
(يجب أن تعرف أن (ليكس
لم يكن مديري، بل شريكي

265
00:22:08,300 --> 00:22:09,933
هذا أفضل

266
00:22:27,733 --> 00:22:32,300
لم أعرف أن "التالون" يوصلون الطلبات -
قررت القيام بإستثناء -

267
00:22:32,666 --> 00:22:34,100
أفترض أنك نلت الوظيفة، إذن

268
00:22:34,333 --> 00:22:37,433
"يبدو أن محررة الـ"تورتش
أوصت بي

269
00:22:37,866 --> 00:22:39,933
كيف شعورك كعامل بأدنى أجر ؟

270
00:22:40,200 --> 00:22:41,400
رائع

271
00:22:41,600 --> 00:22:44,300
"رغم حدوث تغيرات شخصية بـ"التالون

272
00:22:44,566 --> 00:22:46,733
أتقصد (لوكاس لوثر) ؟

273
00:22:47,266 --> 00:22:48,766
نعم، كيف عرفتي ؟

274
00:22:49,000 --> 00:22:51,200
أتمزح ؟
عودة ابن (لوثر) الضال

275
00:22:51,433 --> 00:22:54,266
،وعلاوة على هذا
سيتولى الوريث الجديد على القصر

276
00:22:54,533 --> 00:22:58,333
هذه قصة قد تنشر اسمي
(بالصفحة الأولى للـ(دايلي بلانيت

277
00:22:58,666 --> 00:23:01,866
أنا لا أثق بـ(لوكاس)، أظنه يخفي شيئاً

278
00:23:02,166 --> 00:23:04,766
،هيّا يا (كلارك)، أمهل الفتى فرصة
عاش حياة قاسية

279
00:23:05,033 --> 00:23:07,866
،عاش من بيت رعاية إلى آخر
ولم يتبناه أحد

280
00:23:08,166 --> 00:23:11,533
،عندما تحريت عن ماضيه
ألم تجدي شيئاً غريباً ؟

281
00:23:11,833 --> 00:23:13,633
المصدر فقط

282
00:23:17,500 --> 00:23:18,933
"(ميتروبوليس يونايتد شاريتز)"

283
00:23:19,166 --> 00:23:21,333
"(ميتروبوليس يونايتد شاريتز)"

284
00:23:21,566 --> 00:23:25,433
(قالت (كلوي) إن ملف (لوكاس
لم يكن موجوداً قبل أسبوعين، وظهر فجأة

285
00:23:25,733 --> 00:23:27,433
كأن أحداً أراد ظهوره

286
00:23:27,666 --> 00:23:30,600
لم يقل المحققين الذين استخدمتهم
ما مصدر معلوماتهم

287
00:23:30,866 --> 00:23:33,866
أتظن والدك عرف بأمر (لوكاس) ؟ -
أتحتاج إلى السؤال ؟ -

288
00:23:34,166 --> 00:23:38,500
كان (لوكاس) مشتركاً منذ البداية -
لماذا جعلك تجده فجأة ؟ -

289
00:23:38,833 --> 00:23:42,600
،(منذ إستيلائه على (ليكس كورب
وهو يعرف أني أبحث عنه

290
00:23:42,933 --> 00:23:44,966
خطط مع (لوكاس) قبلي

291
00:23:45,200 --> 00:23:48,766
،أثناء تخطيطي ضد أبي
كان أبي يخطط ضدي

292
00:24:02,000 --> 00:24:03,466
رائع

293
00:24:04,600 --> 00:24:07,433
أحب ما فعلته بالمكان

294
00:24:07,766 --> 00:24:13,300
أهذه أحدث خدعك ؟
إداري قيد التدريب ؟

295
00:24:17,766 --> 00:24:21,133
،(على عكسك، (ليكس
لا أعيش بظل أبي

296
00:24:21,433 --> 00:24:23,166
إنتهى تدريبي

297
00:24:23,400 --> 00:24:25,466
بماذا أخدمك ؟

298
00:24:26,766 --> 00:24:29,400
تشعر بالرضى عن نفسك الآن، صحيح ؟

299
00:24:29,766 --> 00:24:32,733
،عليّ الإعتراف
أنت وأبي تلاعبتما بي بذكاء

300
00:24:33,000 --> 00:24:36,933
بدافع من الفضول، متى اتصل بك ؟

301
00:24:37,266 --> 00:24:40,033
...قبل 3 أسابيع، أخبرني بهويته

302
00:24:40,300 --> 00:24:45,166
،وقال إنك كنت تبحث عني...
وأراد إستغلالي بخدعته

303
00:24:48,433 --> 00:24:49,633
...(لنواجه الأمر يا (ليكس

304
00:24:51,800 --> 00:24:53,833
أنا الابن الذي يريده...

305
00:24:55,066 --> 00:24:59,033
احذر، (لوكاس)، إنك تظهر نيتك

306
00:24:59,966 --> 00:25:03,733
هيّا، ما الذي تسعى فعلاً إليه ؟

307
00:25:04,333 --> 00:25:06,066
عاطفته ؟

308
00:25:07,466 --> 00:25:10,266
أتعتقد حقاً أنك لو بقيت فسيحبك

309
00:25:13,366 --> 00:25:16,366
ثق بي، لا تعرفه على الإطلاق

310
00:25:17,500 --> 00:25:20,866
اخرج يا (ليكس)، لقد خسرت

311
00:25:26,933 --> 00:25:29,500
وجدتك لأنه أرادني أن أجدك

312
00:25:29,766 --> 00:25:33,966
يمكن لفتيان الثانوية تتبعك -
(تقصد صديقك (كلارك كنت -

313
00:25:36,200 --> 00:25:38,600
أراهن أن الكثيرون يبحثون عنك

314
00:25:38,866 --> 00:25:44,166
(كأصدقائك من مدينة (إيدج -
يا للروعة، (ليكس)، أهذا تهديد ؟ -

315
00:25:44,533 --> 00:25:48,166
،(تعرف يا (لوكاس
...مورثات آل (لوثر) كلها أسماك قرش

316
00:25:48,166 --> 00:25:51,266
ووالدنا يجرب المياه فقط...

317
00:25:53,633 --> 00:25:55,200
حظاً موفقاً

318
00:26:04,566 --> 00:26:06,166
تفضلي

319
00:26:08,233 --> 00:26:10,700
أين (كلارك) ؟ -
سؤال وجيه -

320
00:26:11,066 --> 00:26:13,066
لانا) ! آسف لتأخري)

321
00:26:13,300 --> 00:26:16,833
لا تقلق لهذا، هل تعوض تأخيرك
بأخذ هذه للطاولة 3

322
00:26:18,500 --> 00:26:21,666
أريد منك طرده -
طردي ؟ لماذا ؟ -

323
00:26:21,966 --> 00:26:25,533
،تأخرت نصف ساعة عن العمل
أساعدت (ليكس) بجمع معلومات عني ؟

324
00:26:25,933 --> 00:26:28,466
(لوكاس)، لن أطرد (كلارك)

325
00:26:28,733 --> 00:26:30,400
سأطردك أنتِ أيضاً إذن

326
00:26:30,633 --> 00:26:33,833
،راجع إتفاقية الشركة
لا يمكنك فعل ذلك، جعل (ليكس) هذا شرطاً

327
00:26:37,800 --> 00:26:41,366
،ليكس) من الماضي، وكذلك هذا المكان)
اعتمدي على كلامي

328
00:26:46,566 --> 00:26:50,800
! لوكاس)، انتظر، لا يمكنك فعل هذا) -
أنا من آل (لوثر)، يمكنني فعل ما يحلو لي -

329
00:26:50,800 --> 00:26:53,766
،إذا أردت مني الإستقالة، فسأفعل
لكن دع (لانا) وشأنها

330
00:26:56,033 --> 00:26:57,466
فات الأوان

331
00:27:50,933 --> 00:27:52,200
أأنت بخير ؟

332
00:28:16,000 --> 00:28:18,466
أبي -
(لوكاس) -

333
00:28:18,800 --> 00:28:20,966
سمعت بما حدث ليلة أمس

334
00:28:21,466 --> 00:28:25,233
(حسناً، أتعرف، لن تكون من آل (لوثر
إن لم يحاول أحدهم قتلك

335
00:28:27,366 --> 00:28:29,733
وجود (كلارك كنت) أنقذك

336
00:28:30,100 --> 00:28:31,933
لا أعرف كيف تصرف بسرعة

337
00:28:32,833 --> 00:28:37,133
حسناً، (كلارك)، شاب مميز جداً

338
00:28:39,933 --> 00:28:41,833
هل تعرفت على من هاجمك ؟

339
00:28:42,100 --> 00:28:45,766
اسمه (ديرك)، تعاملت معه
(في مدينة (إيدج

340
00:28:46,100 --> 00:28:48,133
تعبير مثير للإهتمام

341
00:28:48,533 --> 00:28:50,933
لا تبدو متفاجئاً كثيراً

342
00:28:51,200 --> 00:28:54,733
،(أتحسب أنك في جبل (والتون
لوكاس)، فكر للحظة)

343
00:28:55,033 --> 00:28:58,933
تأتي إلى هنا، وتأخذ كل شيء
(يمتلكه (ليكس

344
00:28:59,466 --> 00:29:02,033
أتظنه سيستسلم بلا مقاومة ؟

345
00:29:02,300 --> 00:29:07,100
تعرف، ذلك غريب لأن (ليكس) قال
إنك أردت إبعادي

346
00:29:08,333 --> 00:29:10,266
طبعاً سيقول هذا

347
00:29:11,500 --> 00:29:12,966
ولكنك ابني

348
00:29:15,133 --> 00:29:17,133
لماذا سأصدقك يا أبي ؟

349
00:29:17,400 --> 00:29:18,833
(لوكاس)

350
00:29:19,666 --> 00:29:22,400
...اسمع -
أردت إبعادي عن حياتك -

351
00:29:23,466 --> 00:29:26,600
وحتى إنك حاولت شرائي

352
00:29:27,500 --> 00:29:28,966
لمَ غيرت نيتك فجأة ؟

353
00:29:30,766 --> 00:29:34,200
،كان هذا اختباراً
...ولكنك واجهتني

354
00:29:34,500 --> 00:29:37,800
،وقلبت الوضع...
وأظهرت لي قوتك

355
00:29:38,100 --> 00:29:40,333
هذا ما يحتاجه المرء للفوز

356
00:29:41,433 --> 00:29:43,600
لا يمتلك (ليكس) ذلك

357
00:29:44,700 --> 00:29:46,966
لماذا تظنه يخشاك ؟

358
00:29:51,533 --> 00:29:54,733
(أنت أمام تحدي يا (لوكاس

359
00:29:55,033 --> 00:29:57,300
أمستعد للتحدي ؟

360
00:29:58,533 --> 00:30:00,533
واضح أن (ليكس) مستعد

361
00:30:05,733 --> 00:30:08,766
(مرحباً، (كلارك -
كلوي)، ماذا إكتشفتي ؟) -

362
00:30:09,033 --> 00:30:12,833
(أمسكوا بمن هاجم (لوكاس
(خارج (ميتروبوليس)، اسمه (ديرك لي

363
00:30:13,166 --> 00:30:15,866
لاحقوه برقم لوحة السيارة
الذي أعطيته لهم

364
00:30:16,033 --> 00:30:19,100
أأخبر الشرطة بهوية محرضه ؟ -
ليس بالضبط -

365
00:30:19,400 --> 00:30:25,233
بمكان ما بين مكتب الحجز
والزنزانة، سقط (ديرك) بغموض ومات

366
00:30:25,933 --> 00:30:27,533
أراد أحدهم ألاّ يعترف

367
00:30:27,766 --> 00:30:31,133
نعم، شخص يملك سلطة كافية
لقتله بمركز الشرطة

368
00:30:31,433 --> 00:30:34,033
أهناك أحد يخطر ببالك ؟ -
هل تعملين مكاني، حسناً ؟ -

369
00:30:34,266 --> 00:30:38,533
،كلا، (كلارك)، أشرب القهوة
! (ولا أقدمها يا (كلارك

370
00:30:47,466 --> 00:30:48,900
(سيّد (كنت

371
00:30:52,966 --> 00:30:56,500
أريد شكرك على كل ما فعلته
أنت وعائلتك من أجلي

372
00:30:57,533 --> 00:30:59,033
أأنت راحل يا (ليكس) ؟

373
00:30:59,966 --> 00:31:01,866
...عليّ التحدث إلى أخي

374
00:31:02,133 --> 00:31:05,433
وتعرف المثل القائل بأن رائحة السمك...
والضيف يتغيران بعد 3 أيام

375
00:31:09,600 --> 00:31:11,766
يمكنك الرجوع في أي وقت

376
00:31:13,800 --> 00:31:15,566
هذا قول لطيف

377
00:31:15,800 --> 00:31:19,466
أعطيتك كل عمل تافه
بالمزرعة خطر ببالي

378
00:31:19,800 --> 00:31:22,466
،ولكنك قمت بكل عمل
ولم تشتكي، ولو لمرة

379
00:31:23,766 --> 00:31:26,200
كنت ستصبح مزارعاً رائعاً

380
00:31:27,600 --> 00:31:29,000
(شكراً، سيّد (كنت

381
00:31:29,500 --> 00:31:31,033
عفواً

382
00:31:35,033 --> 00:31:39,700
لوكاس)، ماذا تفعل ؟) -
أنهي ما بدأته أنت -

383
00:31:46,233 --> 00:31:48,533
من هذا ؟ -
(كلارك كنت) -

384
00:31:48,766 --> 00:31:50,766
(كلارك)، (كلارك)

385
00:31:51,033 --> 00:31:55,033
أنا آسف، كنت سأتصل بك
(وأشكرك على إنقاذ (لوكاس

386
00:31:56,033 --> 00:32:00,766
أصبح إنقاذك
(جزءاً من تقاليد عائلة (لوثر

387
00:32:02,366 --> 00:32:05,000
عرفت أنهم قبضوا على المهاجم
(بـ(ميتروبوليس

388
00:32:05,266 --> 00:32:06,966
نعم، سمعت ذلك

389
00:32:08,033 --> 00:32:12,033
أأفترض أنك سمعت أيضاً
بموته تحت حراسة الشرطة ؟

390
00:32:13,433 --> 00:32:15,766
...ذلك مؤسف

391
00:32:16,433 --> 00:32:17,966
ولكنه أمر يحدث ؟...

392
00:32:18,200 --> 00:32:20,033
ولكنه سهل، صحيح ؟

393
00:32:20,266 --> 00:32:23,133
(مثل قدرة (ليكس) على تتبع (لوكاس

394
00:32:23,400 --> 00:32:26,533
أظنك قد ورثت جنون إرتياب أبيك

395
00:32:26,833 --> 00:32:30,233
،لا نتحدث عن عائلتي
سيّد (لوثر)، بل عن عائلتك

396
00:32:33,866 --> 00:32:35,433
(طابت ليلتك، (كلارك

397
00:32:40,833 --> 00:32:43,100
أرسل تحياتي لوالدتك

398
00:32:49,866 --> 00:32:51,300
نعم

399
00:32:52,066 --> 00:32:53,533
ماذا ؟

400
00:32:54,466 --> 00:32:56,433
لوكاس)، أين أنت ؟)

401
00:32:58,066 --> 00:33:03,366
،حسناً، سأستقل المروحية
كن بمكتبي بعد نصف ساعة

402
00:33:03,733 --> 00:33:07,233
،لا تفعل شيئاً أحمق
هل تفهمني ؟

403
00:33:13,800 --> 00:33:15,433
لوكاس) ؟)

404
00:33:16,500 --> 00:33:18,033
يسرني أنك جئت

405
00:33:20,033 --> 00:33:21,633
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟

406
00:33:21,866 --> 00:33:24,866
،هيّا يا أبي
هذا ما أردته تماماً

407
00:33:26,033 --> 00:33:30,066
جعلنا نصارع بعضنا، ونلعب
لإشباع رغباتك

408
00:33:33,600 --> 00:33:36,800
،(ضع المسدس جانباً، (لوكاس
ضعه جانباً

409
00:33:40,533 --> 00:33:42,133
كيف تعرف بأنه يحمل مسدس ؟

410
00:33:55,400 --> 00:33:57,433
! يا ابن العاهرة المخادع

411
00:33:57,733 --> 00:34:00,433
أنت من طلب مني إنهاء ما بدأته

412
00:34:00,700 --> 00:34:04,533
،حسناً، طالما أن (ليكس) سيظل حي
سأظل أحارب لنيل مكاني بالعائلة

413
00:34:04,766 --> 00:34:08,133
لوكاس)، لن تطلق النار على أخيك)

414
00:34:09,600 --> 00:34:11,033
أنت محق

415
00:34:14,266 --> 00:34:15,866
أنت ستفعل

416
00:34:23,733 --> 00:34:26,966
ماذا تتوقع أن تحقق يا (لوكاس) ؟
أخبرني

417
00:34:27,266 --> 00:34:30,000
أليس هذا واضحاً يا أبي ؟
...عندما نبتعد كلانا

418
00:34:30,266 --> 00:34:33,566
سيرث (لوكاس الصغير) كل شيء... -
اضغط على الزناد -

419
00:34:49,266 --> 00:34:52,766
(لوكاس)، فكر، فكر فحسب، (لوكاس)

420
00:34:53,433 --> 00:34:56,566
(فكر بالأمر جيداً لست عدوك يا (لوكاس

421
00:34:56,866 --> 00:34:59,333
لست من أبقاك عمداً ببيوت الرعاية

422
00:34:59,600 --> 00:35:02,866
(إنك لا تساعد، (ليكس -
أتعرف لمَ لم يتم تبنيك ؟ -

423
00:35:03,166 --> 00:35:06,066
،إذا كنت بورطة
كيف خرجت منها آخر مرة ؟

424
00:35:06,366 --> 00:35:08,766
لا تخبرني بأنك ظننت نفسك محظوظاً

425
00:35:09,033 --> 00:35:12,333
،نحن تجربة إجتماعية
ينال ابن كل شيء وآخر لا شيء

426
00:35:12,666 --> 00:35:15,133
،ذلك مضحك
ما كنت لأفعل ذلك

427
00:35:15,400 --> 00:35:18,233
،بل ستفعله
كما حرضت من هاجمه

428
00:35:18,533 --> 00:35:22,266
كان صديقك (ديرك) يتقاضى
أجراً من أبي ومدينة (إيدج) تمويهاً

429
00:35:22,566 --> 00:35:26,100
أردت إستغلالي أيضاً -
بلى، وأنا آسف لهذا -

430
00:35:26,400 --> 00:35:30,133
ولكن ثق بي، محاولة كسب حبه
وإحترامه لا تستحق التعب

431
00:35:30,733 --> 00:35:33,633
أهذا صحيح ؟
أهذا ما فعلته لي ؟

432
00:35:34,233 --> 00:35:36,800
علينا التحدث بأمور كثيرة، بني

433
00:35:37,066 --> 00:35:38,666
(بعد أن تقتل (ليكس

434
00:35:39,366 --> 00:35:43,466
لمرة واحدة، أريد أن تتلوث
يدك بالدماء

435
00:35:48,866 --> 00:35:50,033
إنتهى زمنك يا أبي

436
00:36:03,866 --> 00:36:06,166
كلا، لا يمكنني فعلها -
حسناً، ذلك سيىء جداً -

437
00:36:06,400 --> 00:36:10,533
،لوكاس)، أرجوك، لا تفعل)
لن أقتل ابني

438
00:36:15,300 --> 00:36:18,100
! أيها السافل المعتوه

439
00:36:24,433 --> 00:36:26,466
مؤكد أن هذا وراثي

440
00:36:33,100 --> 00:36:34,900
الرصاصات فارغة

441
00:36:43,333 --> 00:36:45,100
وهذا أيضاً

442
00:36:49,566 --> 00:36:51,166
إنتهت اللعبة

443
00:37:06,700 --> 00:37:08,400
(هيّا، (لوكاس

444
00:37:37,400 --> 00:37:39,766
طابت ليلتك -
شكراً -

445
00:37:46,666 --> 00:37:50,066
،لانا)، أدرك أنك غاضبة)
ولكني سأشرح لك

446
00:37:50,366 --> 00:37:53,433
لا داعي، أتفهم الأمر

447
00:37:53,833 --> 00:37:56,600
ألستي غاضبة -
...عندما تخذل الناس أحياناً -

448
00:37:56,866 --> 00:38:00,233
تصعب عليهم أن يغضبوا منك...

449
00:38:02,266 --> 00:38:04,366
...لانا)، أنا) -
كلارك)، لست السبب) -

450
00:38:08,533 --> 00:38:09,733
أظن هذه هي النهاية

451
00:38:10,866 --> 00:38:13,666
أقصر فترة عمل بتاريخ
عمل المقاهي

452
00:38:13,966 --> 00:38:18,466
،ثاني أقصر فترة
(لا تنسى يومي الوحيد في (بينيري

453
00:38:22,166 --> 00:38:24,700
أرجو ألاّ يغير هذا من علاقتنا

454
00:38:27,466 --> 00:38:31,166
لا أرى كيف ستتغير علاقتنا
(بأي شكل يا (كلارك

455
00:38:59,766 --> 00:39:02,600
يمكن إبقاء هذا -
نعم، سيّدي -

456
00:39:05,666 --> 00:39:07,133
(ليكس)

457
00:39:10,000 --> 00:39:13,933
تسرني عودتك
إلى بيتك مجدداً، بني

458
00:39:14,433 --> 00:39:17,433
قرأت قصتك الخيالية المدهشة
(في الـ(دايلي بلانيت

459
00:39:17,733 --> 00:39:19,633
"إستعادة (لوثر) بصره"

460
00:39:20,766 --> 00:39:23,500
يحب الناس القراءة
عن التغلب على المصاعب

461
00:39:24,633 --> 00:39:26,700
وارتفعت أسهمك 5 نقاط

462
00:39:30,800 --> 00:39:32,533
منذ متى استعدت بصرك ؟

463
00:39:35,066 --> 00:39:36,700
منذ بضعة أسابيع

464
00:39:39,100 --> 00:39:42,300
،تمثيل دور الأعمى أمر منحط
حتى بالنسبة إليك

465
00:39:42,600 --> 00:39:47,400
ولكني استطعت الرؤية بوضوح
أكثر مما مضى

466
00:39:47,766 --> 00:39:51,966
من المدهش ما يحاوله الناس
...ويهربون به أمام عينيك

467
00:39:52,300 --> 00:39:54,666
عندما يظنوك أعمى...

468
00:39:56,200 --> 00:39:58,300
يمكنني تصور هذا

469
00:40:02,533 --> 00:40:04,433
(حسناً، (ليكس

470
00:40:06,766 --> 00:40:12,233
كيف ستصلح هذا الخلاف بيننا ؟

471
00:40:15,600 --> 00:40:20,566
أتقصد كيف سنخفي
مسألة (لوكاس) كلها ؟

472
00:40:28,233 --> 00:40:31,833
كنت أفكر بإرجاع (ليكس كورب) لك

473
00:40:32,166 --> 00:40:35,533
أسهم الأغلبية بلا شروط -
ما عدا صمتي -

474
00:40:37,000 --> 00:40:40,300
لطالما عرفت أنه يجب إبقاء
عمل العائلة في العائلة

475
00:40:41,066 --> 00:40:44,000
و(لوكاس) تحت حمايتي الآن

476
00:40:58,066 --> 00:41:01,033
أتذكر قصة الضفدع والعقرب يا (ليكس) ؟

477
00:41:04,066 --> 00:41:06,033
نعم، أبي

478
00:41:06,666 --> 00:41:09,433
الضفدع ساعد العقرب
على عبور النهر

479
00:41:09,700 --> 00:41:13,066
ورد العقرب له المعروف
بلدغ الضفدع

480
00:41:13,366 --> 00:41:15,700
"سأله الضفدع المحتضر، "لماذا فعلت هذا ؟

481
00:41:15,966 --> 00:41:19,200
"فأجاب العقرب، "لأن هذه طبيعتي

482
00:41:20,133 --> 00:41:22,866
(صدقني يا (ليكس
لن يتغير شقيقك أبداً

483
00:41:23,200 --> 00:41:26,100
،راقبته طيلة سنوات حياتي
إنه معتوه

484
00:41:27,633 --> 00:41:30,366
أتسائل من أي جانب بالعائلة
ورث ذلك

485
00:41:34,733 --> 00:41:39,000
،طابت ليلتك، أبي
سأنقل تحياتك لـ(لوكاس) حتماً

486
00:41:55,833 --> 00:41:59,133
أخبرتني أمي بأنك ستأتي
لنقل بقية أغراضك

487
00:42:00,033 --> 00:42:03,000
بشكل مفاجىء، غير أبي نيته

488
00:42:03,300 --> 00:42:05,766
آسف لأن (لوكاس) ليس بالأخ
الذي تريده

489
00:42:06,100 --> 00:42:09,500
،نظراً لهوية أبيه
يفاجئني أنه ما زال حياً

490
00:42:10,866 --> 00:42:12,100
أين (لوكاس) الآن ؟

491
00:42:12,800 --> 00:42:14,233
بمكان آمن

492
00:42:14,466 --> 00:42:17,633
ولكن عليّ العمل بجد لإستعادة ثقته

493
00:42:19,266 --> 00:42:22,166
ستفعل، لست مثل أبيك

494
00:42:22,800 --> 00:42:25,900
،كلارك)، نصبح أحياناً)
رهائن لرغبات آبائنا

495
00:42:26,633 --> 00:42:28,866
الفرق الوحيد هو أن أبوك طيب

496
00:42:29,133 --> 00:42:31,533
وأبي لا يفعل إلاّ إبعاد الناس

497
00:42:32,166 --> 00:42:35,333
فتح أبوك لي بيته، بلا طرح سؤال

498
00:42:39,500 --> 00:42:42,666
طالما حييت، لا أظنني
سأفهم عائلتك يوماً

499
00:42:42,966 --> 00:42:44,400
ولا أنا كذلك

500
00:42:44,600 --> 00:42:45,900
...ولكن تذكر

501
00:42:46,266 --> 00:42:49,033
...قد يحاول أبي أن يحكم العالم...

502
00:42:49,366 --> 00:42:51,200
ولكن أبيك سيرث الأرض...

503
00:43:01,166 --> 00:43:11,166
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

