1
00:00:44,300 --> 00:00:46,300
"(لانا)"

2
00:00:48,733 --> 00:00:51,700
مرحباً ؟ أثمة أحد هناك ؟

3
00:01:48,800 --> 00:01:52,700
اللعنة يا فتى، فيما كنت تفكر ؟ -
آسف يا أبي، أعدك، لن يتكرر هذا -

4
00:01:53,733 --> 00:01:56,433
ما هي القاعدة الأولى
التي نلتزم بها بهذا البيت ؟

5
00:01:56,833 --> 00:01:59,133
يبقى (بايرون) بالزنزانة

6
00:01:59,466 --> 00:02:01,666
ولماذا ذلك ؟

7
00:02:01,900 --> 00:02:03,866
(لأن أبي يعرف مصلحة (بايرون

8
00:02:05,500 --> 00:02:07,166
كيف خرجت ؟

9
00:02:09,000 --> 00:02:12,566
الأفضل أن تعطيني
...إجابة الآن، وإلاّ أقسم بأني

10
00:02:12,866 --> 00:02:14,200
كسرت القفل

11
00:02:17,566 --> 00:02:22,366
إذاً خرجت مجدداً يا فتى، فسيكون
المهدىء أكثر بتلك البندقية

12
00:02:38,900 --> 00:02:44,100
سمولفيل) الموسم الثاني)"
"الحلقة الخامسة: المقطوعة الحالمة

13
00:03:37,000 --> 00:03:38,366
...العاطفة جميلة

14
00:03:38,600 --> 00:03:42,033
ولكن حقيقة إيجادك لها على...
(قبر مخيفة قليلاً كقصة (أماتفيل

15
00:03:42,333 --> 00:03:45,766
،أجدها رومانسية
لم أتلقى رسالة حب منذ الصف الثالث

16
00:03:46,100 --> 00:03:48,100
يبدو أدباً مفقوداً -
ليس صحيحاً، ليس صحيحاً -

17
00:03:48,333 --> 00:03:51,900
اعترضت رسالة صباح اليوم
من مصارع إلى قائدة مشجعات

18
00:03:52,200 --> 00:03:55,766
لم تكن شاعرية ولكنه عبر عن غايته

19
00:03:56,100 --> 00:03:58,366
من برأيك كتبها ؟ -
لا أعرف -

20
00:03:58,633 --> 00:04:00,000
مرحباً يا رفاق

21
00:04:02,100 --> 00:04:06,066
ماذا يحدث ؟ -
(ثمة معجب سري بـ(لانا -

22
00:04:08,700 --> 00:04:10,800
الأمر غير مهم -
ماذا تقصدين بغير مهم ؟ -

23
00:04:10,833 --> 00:04:12,966
ماذا حدث للرومانسية ؟

24
00:04:13,200 --> 00:04:14,666
دعي الفتى يقرأها

25
00:04:23,766 --> 00:04:26,200
إنها عاطفية -
كدت أنسى -

26
00:04:26,466 --> 00:04:28,633
كلارك كنت)، الرجل الفولاذي)

27
00:04:34,500 --> 00:04:36,066
سأراكم لاحقاً يا رفاق

28
00:04:36,700 --> 00:04:39,233
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

29
00:04:41,233 --> 00:04:44,700
إذا طلبتم رأيي، فإنه يلاحقها
أكثر مما هو معجب سري

30
00:05:32,266 --> 00:05:34,233
شكراً -
عفواً -

31
00:05:37,766 --> 00:05:39,366
إنها شخصية

32
00:05:41,833 --> 00:05:44,966
،تفضل وإقرأها
قد تتفق مع (كلارك) بأنها سخيفة

33
00:05:49,933 --> 00:05:53,466
التصوير سخيف، لكن الوزن
بغاية التعقيد

34
00:05:53,766 --> 00:05:55,000
من كتب هذه ؟

35
00:05:55,233 --> 00:05:58,900
إما معجب وإما مهووس
بحسب رأي السائل

36
00:05:59,233 --> 00:06:01,733
،هذا إنتقاد جارح
هل كل شيء بخير ؟

37
00:06:03,133 --> 00:06:07,233
،يضايقني الجميع حول القصيدة
وأصبح دفاعية قليلاً

38
00:06:09,066 --> 00:06:10,666
خذيني إليك

39
00:06:11,066 --> 00:06:12,666
وإسجنيني

40
00:06:12,966 --> 00:06:17,900
لأني لن أتحرر
أو أتطهر إن لم تسلبيني

41
00:06:19,900 --> 00:06:22,933
،(جون دون)
إنه أحد شعرائي المفضلين

42
00:06:23,966 --> 00:06:26,666
،لو أني لا أعرفك جيداً
لقلت إني وجدت نقطة ضعفك

43
00:06:28,100 --> 00:06:30,333
لم أعرف بأنك تحب الشعر

44
00:06:32,100 --> 00:06:37,533
من لا يقدر الشعر
فلن يفهم أنه يتعلق بالإغواء

45
00:06:44,600 --> 00:06:47,600
من الجميل أن بعض الناس
يقدرون التعبير الفني

46
00:06:50,100 --> 00:06:53,433
هذا يفتح المجال أمام
منافسين آخرين صحيح، (كلارك) ؟

47
00:07:00,766 --> 00:07:04,366
...أعرف أن أمورنا سيئة -
(أنا بخير، (كلارك -

48
00:07:08,966 --> 00:07:11,333
لانا)، أودّ الأعتذار عن إنتقاد القصيدة)

49
00:07:11,600 --> 00:07:13,900
لا يناسب الشعر الجميع

50
00:07:14,400 --> 00:07:18,866
تفاجأت لأنك أريتها
لـ(بيت) و(كلوي) ولم تريها لي

51
00:07:19,266 --> 00:07:23,433
لا تتوقع مني مشاركتك كل شيء
إذا لم تكن صريحاً معي

52
00:07:26,700 --> 00:07:29,766
ألاّ تجدين الأمر غريباً ؟
هذا الرجل يتسلل ويراقبك

53
00:07:30,766 --> 00:07:35,266
هيّا يا (كلارك)، أخبرني بأنك
لا تراقب أحداً من بعيد

54
00:07:43,966 --> 00:07:45,966
...كما ترى يا سيّدي

55
00:07:46,200 --> 00:07:49,133
أو ربما...
...لا ترى بحالتك أنت

56
00:07:49,400 --> 00:07:50,833
...كانت غلطة صادقة...

57
00:07:51,033 --> 00:07:56,200
وهي غلطة أعد بألاّ تتكرر...
طالما أنا أعمل لديك

58
00:07:56,533 --> 00:07:57,833
(شكراً يا (تاد

59
00:07:58,033 --> 00:08:04,300
،كان هذا إعتذاراً رقيقاً
إن لم يكن طويلاً ومملاً

60
00:08:05,366 --> 00:08:07,933
وسأساعدك بالحفاظ على وعدك

61
00:08:08,200 --> 00:08:09,766
...(تاد)

62
00:08:11,000 --> 00:08:13,900
سنرسل أغراضك بالبريد...

63
00:08:14,833 --> 00:08:16,133
هل تطردني ؟

64
00:08:16,466 --> 00:08:21,166
،(تفهم الأمور الواضحة جيداً (تاد
هذه إحدى أهم مميزاتك

65
00:08:28,133 --> 00:08:30,700
هذا رابع شخص
تسرحه من العمل هذا الشهر

66
00:08:31,266 --> 00:08:35,366
أين تجد هؤلاء يا (ليكس) ؟ -
(بجامعات صغيرة كـ(هارفارد) و(ييل -

67
00:08:35,700 --> 00:08:38,533
،أمضي ساعات بمراجعة سيرهم
بحثاً عن شخص مناسب

68
00:08:39,033 --> 00:08:42,100
(يجب ألاّ تخدعك السير الذاتية، (ليكس

69
00:08:42,366 --> 00:08:46,400
عليك النظر بأعينهم لترى إذا كانوا
قادرين على التحدي

70
00:08:46,700 --> 00:08:49,200
أريد أن تكون عيناي يا بني

71
00:08:49,533 --> 00:08:53,200
فهمت، بشكل ما فشل مساعديك
هو غلطتي

72
00:08:53,500 --> 00:08:57,666
،(لا تشفق على نفسك يا (ليكس
لم أكن أنتقد، بل أنقد

73
00:08:58,600 --> 00:09:00,466
ثمة فرق

74
00:09:01,600 --> 00:09:05,633
وكما أذكر، لم أطلب
مساعدتك، بل أنت عرضتها

75
00:09:06,033 --> 00:09:09,200
يسرني أن حالتك لم تضعف جانبك الأبوي

76
00:09:09,500 --> 00:09:11,466
لا صلة لحالتي بالأمر

77
00:09:11,700 --> 00:09:14,800
لم تعد سيّد عالمك وهذا يغيظك

78
00:09:15,100 --> 00:09:17,166
أحضر لي مساعداً يرضي معاييري

79
00:09:17,433 --> 00:09:22,466
لا أظنني أنا أرضيها -
على الأرجح لا، ولكن لا أحد كامل -

80
00:09:29,900 --> 00:09:34,300
على صوت جرس إفتتاح
...سوق الأسهم صباح الإثنين

81
00:09:34,666 --> 00:09:40,700
إعتدلت أسهم (لوثر كورب) بعد أسابيع
...من التكهنات

82
00:09:42,666 --> 00:09:45,733
ما كنت لأستمع لكلمة أخرى
من هذه الرتابة أيضاً

83
00:09:46,866 --> 00:09:49,300
من أنتِ ؟ -
(مارثا كنت) -

84
00:09:50,366 --> 00:09:52,733
أرجو أني لا أزعجك

85
00:09:53,400 --> 00:09:56,533
كلا، كلا، مقاطعتك موضع ترحيب

86
00:09:56,833 --> 00:10:00,633
،(جئت لآخذ شيك المحصول من (ليكس
يتركه لي بالخارج عادة

87
00:10:01,400 --> 00:10:07,666
وجودي هنا قد سبب فوضى
لروتين (ليكس) الصارم

88
00:10:08,666 --> 00:10:12,866
،مؤكد أنه سعيد لوجودك هنا
حتى لو لم يعبر عن هذا

89
00:10:13,500 --> 00:10:16,000
إفتراضك لطف زائد

90
00:10:16,266 --> 00:10:18,166
"(هبوط أسهم (لوثر) بحسب (مترون"

91
00:10:32,666 --> 00:10:35,400
سبب إنخفاض الأسهم الخوف"
بين المستثمرين

92
00:10:35,666 --> 00:10:39,333
وعزا (ليونيل لوثر) الإنخفاض
"إلى العجز الربعي المتوقع

93
00:10:39,666 --> 00:10:41,033
هذا تمويه، صحيح ؟

94
00:10:41,233 --> 00:10:44,700
لتوتير المستثمرين
...وعندما تحقق (لوثر كورب) ربحاً قليلاً

95
00:10:45,000 --> 00:10:49,366
ستكون الأسهم إعتدلت... -
...(لم أعرف أن (مارثا كنت -

96
00:10:49,700 --> 00:10:51,766
تمتلك فطنة كهذه في العمل...

97
00:10:52,866 --> 00:10:57,766
قد تكون مواهبك مهدورة
على المحصول العضوي

98
00:10:59,233 --> 00:11:01,400
سأعتبر هذا إطراءً

99
00:11:02,633 --> 00:11:04,433
عليك هذا

100
00:11:40,666 --> 00:11:44,100
إشتريت لك هذا، من متجر الكتب المستعملة

101
00:11:47,666 --> 00:11:49,733
(إدغار آلان بو)

102
00:11:50,000 --> 00:11:51,833
تجيدين إختيار الكتب يا أمي

103
00:11:52,100 --> 00:11:56,466
قرأت بضعة صفحات
ولم أفهم شيئاً

104
00:11:58,800 --> 00:12:00,366
يفاجئني هذا

105
00:12:03,266 --> 00:12:05,566
...يكتب عن الألم والمعاناة

106
00:12:05,833 --> 00:12:08,066
وعن دفن الناس أحياء...

107
00:12:09,500 --> 00:12:13,266
،بايرون)، أعرف أنك منزعج)
ولكن الأمور أفضل هكذا

108
00:12:15,666 --> 00:12:17,666
كيف تسمحين له بفعل هذا بي ؟

109
00:12:17,933 --> 00:12:20,400
جعلت والدك يعاني بما يكفي

110
00:12:20,666 --> 00:12:22,600
شكراً لعودة الأمور لطبيعتها

111
00:12:23,266 --> 00:12:25,433
الأطفال الطبيعيون لا يطاردهم آبائهم

112
00:12:25,833 --> 00:12:29,300
،لا أريد سماع كلمة أخرى
...واصل قراءة كتبك

113
00:12:29,600 --> 00:12:32,100
وإغلاق فمك...

114
00:12:32,366 --> 00:12:34,233
وسيكون كل شيء بخير

115
00:13:55,200 --> 00:13:58,866
ماذا أفعل ؟ هذا جنون

116
00:14:00,333 --> 00:14:02,700
انتظر ! وصلتني قصيدتك

117
00:14:02,966 --> 00:14:04,566
كانت جميلة

118
00:14:05,833 --> 00:14:07,333
أتعتقدين هذا حقاً ؟

119
00:14:14,666 --> 00:14:16,600
ما اسمك ؟

120
00:14:17,566 --> 00:14:19,133
(بايرون)

121
00:14:19,900 --> 00:14:23,566
أتحب الشاعر ؟ -
أحب عمي الأكبر -

122
00:14:24,233 --> 00:14:26,266
ولكن لا شيء شاعري به

123
00:14:27,133 --> 00:14:30,133
لماذا تترك لي هذه القصائد ؟

124
00:14:30,900 --> 00:14:32,800
لأنك تلهمينني

125
00:14:37,566 --> 00:14:38,700
! كلا، لا تفعلي

126
00:14:39,066 --> 00:14:40,333
! إبتعد عنها

127
00:14:40,633 --> 00:14:42,066
! (كلارك)

128
00:14:44,900 --> 00:14:46,633
يا إلهي

129
00:14:48,333 --> 00:14:50,300
أأنت بخير ؟ -
نعم -

130
00:14:50,900 --> 00:14:52,800
حسناً

131
00:15:11,866 --> 00:15:14,100
لا أصدق أنه أغمي عليّ

132
00:15:15,233 --> 00:15:16,766
أنا آسف لإخافتي لك

133
00:15:17,200 --> 00:15:19,233
(لا بأس، (كلارك

134
00:15:19,500 --> 00:15:21,933
كنت تحمي شابة جميلة

135
00:15:22,200 --> 00:15:23,966
كان تصرفاً شهماً

136
00:15:27,400 --> 00:15:30,566
أنت محظوظة لأن لديك حبيب
يهتم كثيراً لأمرك

137
00:15:32,700 --> 00:15:33,900
كلارك) مجرد صديق)

138
00:15:35,866 --> 00:15:37,966
يبالغ بحمايتي

139
00:15:39,733 --> 00:15:41,700
لو أمكنني صياغة جمال عينيك

140
00:15:43,166 --> 00:15:44,733
وتعداد كل مفاتنك

141
00:15:45,333 --> 00:15:47,700
سيقول الجيل القادم "هذا الشاعر يكذب

142
00:15:50,166 --> 00:15:53,300
فهذه اللمسات السماوية
"لم تلمس وجوه البشر

143
00:15:56,733 --> 00:15:58,033
كان ذلك جميلاً

144
00:16:00,033 --> 00:16:02,033
من الشاعر الذي كتب ذلك ؟

145
00:16:02,733 --> 00:16:03,966
(شكسبير)

146
00:16:08,633 --> 00:16:11,700
لا يمكنني تصور التعلم بالبيت
وعدم رؤية أحد

147
00:16:12,533 --> 00:16:14,333
لن تفتقدي ما لم تملكينه

148
00:16:21,533 --> 00:16:24,466
،يبدو أنك لا تخرج كثيراً
هل والديك صارمان ؟

149
00:16:25,166 --> 00:16:27,700
لا يريدان إلاّ صالحي فقط

150
00:16:30,600 --> 00:16:33,233
،يا إلهي
ذلك عامل توصيل الحليب

151
00:16:33,500 --> 00:16:35,700
كم الساعة ؟ -
4:45 -

152
00:16:36,100 --> 00:16:38,133
...إذا إستيقظ والدي

153
00:16:47,966 --> 00:16:50,200
أتريد منا إخبار والديك بما حدث ؟

154
00:16:50,466 --> 00:16:52,133
كلا، سأكون بخير

155
00:16:57,200 --> 00:16:59,766
! بايرون)، أسرع)

156
00:17:00,800 --> 00:17:02,300
حذرتك ألاّ تغادر، بني

157
00:17:06,700 --> 00:17:08,700
! لا ! لا

158
00:17:09,600 --> 00:17:11,166
! (بايرون)

159
00:17:11,500 --> 00:17:13,466
! إذهبا -
! هيّا -

160
00:17:14,366 --> 00:17:16,900
الأفضل لكما ألاّ أراكما
! مع ابني مجدداً

161
00:17:18,966 --> 00:17:21,300
اذهبا قبل أن أطلق عليكما للتعدي

162
00:17:34,633 --> 00:17:38,733
عرض عليك (ليونيل لوثر) عملاً ؟ -
تفاجأت مثلك تماماً -

163
00:17:39,066 --> 00:17:43,300
ماذا قلتي له ؟ -
إني أريد مناقشة الأمر معك -

164
00:17:49,333 --> 00:17:53,033
تعرف أني أفكر بالرجوع
إلى العمل منذ فترة

165
00:17:53,333 --> 00:17:56,433
لماذا معه ؟ تعرفين أن لديه
دافعاً مريباً لكل شيء

166
00:17:56,733 --> 00:18:00,166
،(أعرف كل شيء عن (ليونيل لوثر
ولكننا بحاجة إلى المال

167
00:18:00,466 --> 00:18:03,766
وأحتاج إلى تحدي أكبر في حياتي

168
00:18:04,066 --> 00:18:07,433
أفهم هذا، أصبحت حياة المزرعة
مملة لك، صحيح ؟

169
00:18:07,733 --> 00:18:09,800
لم أقصد ذلك

170
00:18:10,433 --> 00:18:13,266
إنها فرصة لي لإستغلال تعليمي

171
00:18:13,566 --> 00:18:15,866
رغم المجازفة بفقدان خصوصيتنا ؟

172
00:18:16,233 --> 00:18:17,866
ألاّ تثق بي لإتخاذ القرار ؟

173
00:18:19,233 --> 00:18:20,433
أريد فعل هذا

174
00:18:21,600 --> 00:18:22,666
...(مارثا)

175
00:18:27,366 --> 00:18:29,033
كلارك) ؟)

176
00:18:29,433 --> 00:18:31,400
لانا)، أخرجتما طيلة الليل ؟)

177
00:18:32,000 --> 00:18:33,933
كلا، الأمر ليس كما تظنانه

178
00:18:36,100 --> 00:18:38,700
قابلنا فتى نعتقد أن والديه
يسيئان معاملته

179
00:19:09,166 --> 00:19:10,766
سيّدة (مور) ؟

180
00:19:12,933 --> 00:19:15,566
،آسف لإزعاجكما
ولكني أودّ محادثة ابنكما

181
00:19:16,600 --> 00:19:19,366
هذا مستحيل أيها الشريف -
أين هو ؟ -

182
00:19:20,166 --> 00:19:22,866
كلارك)، دع الشريف يتولى الأمر)

183
00:19:23,333 --> 00:19:24,566
إنه ليس بورطة

184
00:19:25,733 --> 00:19:28,533
اسمع، لا أعرف ماذا يحدث هنا
...أيها الشريف

185
00:19:28,800 --> 00:19:30,366
ولكن ابننا مات...

186
00:19:32,233 --> 00:19:35,533
غرق ببحيرة (كريتر) قبل 8 سنوات

187
00:19:36,766 --> 00:19:38,433
تقابلنا ليلة أمس

188
00:19:38,766 --> 00:19:40,733
يقول ابني أنك هددته

189
00:19:40,966 --> 00:19:43,566
لم أرى هذان الشابان
بحياتي من قبل

190
00:19:44,433 --> 00:19:47,200
...استغرقنا سنوات طويلة لنسيان هذا

191
00:19:47,466 --> 00:19:50,633
ثم تظهرون للقيام بمزحة كهذه...

192
00:19:50,933 --> 00:19:55,533
أي نوع من الأهالي يربون شاباً
يقوم بأمور غريبة كهذه ؟

193
00:19:55,900 --> 00:19:59,433
،نحن آسفون
اسمع، (جوناثان)، أظن أن علينا الذهاب

194
00:20:03,466 --> 00:20:05,833
إنهما يكذبان -
رأيناه يدخل هذا البيت -

195
00:20:06,133 --> 00:20:09,266
(هذا موقف محرج يا (جوناثان -
(أعرف ذلك، (إيثان -

196
00:20:09,566 --> 00:20:13,600
،ولكن إذا كان ذلك الشاب بورطة
فلا نريد تعذيب ضميرنا بهذا

197
00:20:14,700 --> 00:20:16,666
سأحضر مذكرة

198
00:20:35,266 --> 00:20:37,433
"(قسم الإحصائيات الحيوية بـ(كانساس"

199
00:20:37,700 --> 00:20:41,600
يبدو أن فنانك المعذب
عضو بجمعية الشعراء الأموات

200
00:20:41,933 --> 00:20:44,466
(شهادة الوفاة وقعها دكتور (إميل جنكيز

201
00:20:44,733 --> 00:20:46,066
مؤكد أنها مزيفة

202
00:20:46,266 --> 00:20:50,500
،ليس لعدم ثقتي برأيكما
ولكن ألاّ يمكن أن يكون الفتى... ؟

203
00:20:50,866 --> 00:20:54,633
لا أظن شبحاً يمكنه
إلتهام 3 قطع كعك وكوبي كابتشينو

204
00:20:56,100 --> 00:20:58,500
،كنت أتأكد
(أعني، هذه (سمولفيل

205
00:20:58,766 --> 00:21:02,766
(تحريت عن اسم دكتور (جنكيز
ووجدت شيئاً مثيراً للإهتمام

206
00:21:03,100 --> 00:21:07,400
قبل 8 سنوات أشرف على تجربة دواء
(لشركة أدوية (مترون

207
00:21:07,733 --> 00:21:09,433
دعيني أحزر، شارك (بايرون) بها

208
00:21:09,666 --> 00:21:13,333
نعم، كانوا جميعاً أطفال
أظهروا سلوكاً غير إجتماعي

209
00:21:13,666 --> 00:21:15,933
،(ولكن هذه ليست طبيعة (بايرون
إنه رقيق

210
00:21:16,200 --> 00:21:20,000
أيعقل أن (شكسبير) حرك
مشاعر (جولييت) الشابة ؟

211
00:21:20,333 --> 00:21:25,333
،من الجميل معرفة شخص صادق
ولا أحتاج إلى تخمين ما يفكر فيه

212
00:21:25,600 --> 00:21:29,300
(علينا البحث عن (بايرون -
كلا، علينا إنتظار الشريف -

213
00:21:36,900 --> 00:21:42,066
شوبان) ؟ لطالما ظننت أنك)
تعتبره عاطفياً

214
00:21:42,433 --> 00:21:47,200
كلا يا (ليكس)، أعتبره أحياناً
عديم الفطنة

215
00:21:47,866 --> 00:21:49,866
أحياناً

216
00:21:50,433 --> 00:21:53,833
سأفهم من لهجتك أنك غاضب مني

217
00:21:54,166 --> 00:21:56,266
ما الخطيئة التي إرتكبتها الآن ؟

218
00:21:56,533 --> 00:21:59,433
أمضيت ليلة أمس
...بمقابلة مرشحين للعمل

219
00:21:59,700 --> 00:22:02,500
(لأكتشف أنك وظفت السيّدة (كنت...

220
00:22:02,833 --> 00:22:05,566
ما غايتك يا أبي ؟ -
غايتي ؟ -

221
00:22:05,833 --> 00:22:10,433
مارثا كنت) إمرأة قديرة)

222
00:22:10,766 --> 00:22:13,433
...ومن الصعب إيجاد

223
00:22:13,700 --> 00:22:15,700
إمرأة شريفة مثلها...

224
00:22:15,933 --> 00:22:19,666
من الصدف أنها أحد دعائم
...هذا المجتمع الذين يمكنهم

225
00:22:20,000 --> 00:22:24,433
جعل زعيم قوي محبوباً...
(لدى سكان (سمولفيل

226
00:22:24,800 --> 00:22:27,366
لم أفكر بالأمر هكذا

227
00:22:27,633 --> 00:22:30,233
أظنها ميزة غير متوقعة

228
00:22:30,500 --> 00:22:33,033
لا أعرف سبب إهتمامك المفاجىء
...(بآل (كنت

229
00:22:33,300 --> 00:22:36,133
،ولكني أريد منك الإبتعاد عنهم...
يعنون لي الكثير

230
00:22:37,133 --> 00:22:41,900
وأتسائل ما رأيهم
بمحاولتك التدخل بشؤونهم

231
00:22:42,233 --> 00:22:46,900
،أتعتقد أنك لو كنت فتاً طيباً
فسيرحبون بك بعائلتهم ؟

232
00:22:47,400 --> 00:22:50,900
ستكون خطوة للأمام حتماً

233
00:22:53,633 --> 00:22:56,400
...أتعرف يا (ليكس)، كان لـ(زيوس) ابناً

234
00:22:56,666 --> 00:23:02,400
ابناً بالتبني، أعتقد أنه سيجد...
موطناً له بين الفنانيين

235
00:23:02,800 --> 00:23:05,600
أتعرف ماذا حدث
لـ(بروميثيوس) حسن النية ؟

236
00:23:06,200 --> 00:23:10,666
قيده والده بصخرة
وأكلت النسور كبده، لماذا ؟

237
00:23:11,233 --> 00:23:13,766
(كان (بروميثيوس) خالداً يا (ليكس

238
00:23:14,033 --> 00:23:17,200
مهما كانت رغبته بالهروب
...من العالم الذي ولد به

239
00:23:17,500 --> 00:23:20,333
وهو عالم الآلهة، فلم...
يستطع، كان هذا مستحيلاً

240
00:23:20,633 --> 00:23:23,533
إذا وجدت أن لديك
...(أهداف خفية لإيذاء آل (كنت

241
00:23:23,833 --> 00:23:26,800
ستكون نهاية علاقة...
الابن والأب المنفتحة سيئة

242
00:23:55,133 --> 00:23:56,966
ماذا حدث لإنتظار الشريف ؟

243
00:23:57,200 --> 00:23:59,833
أريد التأكد من وجود (بايرون) هنا

244
00:24:10,800 --> 00:24:13,833
(إنك مثل دكتور (دوليتل

245
00:24:26,100 --> 00:24:28,966
هذا المكان كحديقة صيد مرخصة

246
00:24:42,066 --> 00:24:43,566
ثمة شيء تحت هذا البساط

247
00:24:43,800 --> 00:24:46,200
إنه رصاص، لهذا لا يمكنني الرؤية عبره

248
00:24:46,466 --> 00:24:50,166
جيد لمعرفة ذلك، عليك التفكير
بنشر كتيب تعليمات

249
00:24:50,466 --> 00:24:52,466
راقب الباب

250
00:25:08,066 --> 00:25:11,300
بايرون)، ماذا فعلا بك ؟)

251
00:25:12,066 --> 00:25:13,566
الأمر ليس كما تظنه

252
00:25:14,766 --> 00:25:16,500
عليّ إخراجك من هنا

253
00:25:19,800 --> 00:25:22,800
كيف فعلت ذلك ؟ -
! القفل متصدىء، هيّا -

254
00:25:23,100 --> 00:25:25,666
لا، عندما خرجت بالنهار
! آخر مرة، آذيت أبي

255
00:25:25,933 --> 00:25:27,766
لا يستحق أحد حجزه هكذا

256
00:25:28,000 --> 00:25:29,233
! إنك لا تفهم

257
00:25:29,433 --> 00:25:32,400
،(ثق بي، (بايرون
أفهم أكثر مما تدرك

258
00:25:34,300 --> 00:25:35,966
! لا

259
00:25:36,166 --> 00:25:38,133
! دعني وشأني

260
00:25:47,633 --> 00:25:49,166
بايرون)، هل أنت بخير ؟)

261
00:25:50,800 --> 00:25:52,566
كان عليك الإصغاء لي

262
00:26:02,800 --> 00:26:04,333
إلى ماذا تنظر ؟

263
00:26:04,700 --> 00:26:06,800
(لا بأس، (بايرون -
! إبتعد عني -

264
00:26:21,166 --> 00:26:22,566
بيت) ؟)

265
00:26:34,766 --> 00:26:38,400
،بيت)، رأيت أمك بالأسفل)
هل أنت بخير ؟

266
00:26:38,800 --> 00:26:40,133
نعم

267
00:26:40,366 --> 00:26:42,900
...يقول الأطباء أنه كسر بسيط

268
00:26:43,166 --> 00:26:46,766
وهذه مفارقة لأن الألم ليس بسيطاً...

269
00:26:47,100 --> 00:26:48,533
عزيزي

270
00:26:50,000 --> 00:26:53,333
على هذه العائلة القيام
بتأمين صحي جماعي

271
00:26:54,200 --> 00:26:56,900
ظننت أننا إتفقنا
(على إنتظار الشريف (إيثان

272
00:26:57,166 --> 00:27:00,100
(أبي، لقد كانا يحتجزان (بايرون
بالقبو، مقيداً بجدار

273
00:27:00,366 --> 00:27:03,033
،(عندما حمله (كلارك
أصبح متوحشاً فجأة

274
00:27:03,300 --> 00:27:05,900
حاولت إيقافه -
حاولت ؟ -

275
00:27:07,733 --> 00:27:10,300
ما حجم التغيير الذي نتحدث عنه ؟

276
00:27:10,933 --> 00:27:13,366
يجب ألاّ تكونوا هنا

277
00:27:13,633 --> 00:27:18,200
،(خرج زوجي بحثاً عن (بايرون
ولكنه سيرجع قريباً

278
00:27:18,566 --> 00:27:20,766
يشعر ابني بالمسؤولية

279
00:27:21,500 --> 00:27:23,400
نريد المساعدة

280
00:27:23,633 --> 00:27:24,633
...إنكما

281
00:27:24,833 --> 00:27:28,533
لا يمكنكما تصور
صعوبة الأمر لكلينا

282
00:27:29,233 --> 00:27:32,033
الأرجح أنكما تعتقدان أننا
والدين فظيعان

283
00:27:37,500 --> 00:27:41,066
،عندما أخذت (بايرون) للضوء
لماذا تغير ؟

284
00:27:42,766 --> 00:27:45,166
إنه أحد الآثار الجانبية للدواء

285
00:27:45,433 --> 00:27:47,400
لا يمكنه الخروج للشمس

286
00:27:48,166 --> 00:27:50,566
أتمنى لو لم تتورط
بهذه الفوضى

287
00:27:51,166 --> 00:27:53,233
...لقد وعدوا

288
00:27:53,833 --> 00:27:56,533
...بأن الدواء سيشفيه...

289
00:27:56,800 --> 00:27:58,100
ويجعله طبيعياً...

290
00:27:58,400 --> 00:28:01,700
مؤكد وجود أحد بمكان ما
يمكنه مساعدة ابنك

291
00:28:02,000 --> 00:28:03,900
جربنا كل شيء

292
00:28:04,133 --> 00:28:07,766
...راقب دكتور (جنكينز) 6 آخرين يموتون

293
00:28:08,100 --> 00:28:10,666
محاولاً علاج الآثار الجانبية...

294
00:28:11,066 --> 00:28:13,800
...ربطوا (بايرون) بآلات كثيرة

295
00:28:14,966 --> 00:28:16,800
وكأنه مخلوق فضائي...

296
00:28:19,100 --> 00:28:21,066
ألهذا قمتم بتزويز شهادة وفاته ؟

297
00:28:21,733 --> 00:28:23,933
لم نعرف ماذا نفعل

298
00:28:24,433 --> 00:28:26,433
بالنهاية، حجزناه في القبو

299
00:28:27,533 --> 00:28:31,166
،ظل يبكي، لأيام
...ولم يفهم

300
00:28:31,866 --> 00:28:34,100
سبب إحتجازنا له بالأسفل...

301
00:28:34,966 --> 00:28:37,833
شعرنا بأننا وحشين

302
00:28:39,233 --> 00:28:42,766
،إذا أبعدت (بايرون) عن الشمس
فهل سيرجع لطبيعته ؟

303
00:28:43,866 --> 00:28:45,000
نعم

304
00:28:45,233 --> 00:28:49,066
،إنه قوي الآن
لا أعرف كيف يمكن لأحد القيام بذلك

305
00:29:00,700 --> 00:29:05,333
،(رجعت للتو من زيارة (بيت
وأخبرني بما حدث شكراً للإتصال بي

306
00:29:05,700 --> 00:29:08,433
...اسمعي، (لانا)، أنا -
لماذا كذبت عليّ يا (كلارك) ؟ -

307
00:29:08,700 --> 00:29:11,166
،بايرون) صديقي، وأردت مساعدته)
وأنت منعتني

308
00:29:11,466 --> 00:29:15,000
لم أرغب أن تتأذي -
أهذا هو السبب، أم أنك لا تثق بي ؟ -

309
00:29:19,433 --> 00:29:22,266
لم تري (بايرون)، صحيح ؟ -
لا -

310
00:29:22,533 --> 00:29:25,533
ولكني لو رأيته، فستعرف
أنني صادقة معك

311
00:29:25,833 --> 00:29:30,033
حسناً، أظنني إكتشفت
سبب قوة (شكسبير) المفاجئة

312
00:29:33,033 --> 00:29:35,266
،أأتخيل هذا
أم أن الجو متوتر هنا ؟

313
00:29:37,366 --> 00:29:38,533
ماذا إكتشفتي ؟

314
00:29:38,833 --> 00:29:43,466
(استهدف العقار الذي تناوله (بايرون
أثناء تجربة الدواء نظام الأدرينالين

315
00:29:43,900 --> 00:29:47,100
،مكتوب أنهم بحثوا عن علاج
علينا تعقب الشركة

316
00:29:47,400 --> 00:29:50,900
فات الأوان أغلقت (مترون) قبل إنهائهم لبحثهم

317
00:29:51,200 --> 00:29:52,633
لماذا فعلوا ذلك ؟

318
00:29:52,866 --> 00:29:55,466
(لا أعرف، ربما على (كلارك
سؤال رئيس أمه الجديد

319
00:29:57,033 --> 00:29:58,633
(ليونيل لوثر) مالك (مترون)

320
00:29:58,900 --> 00:30:03,133
إنها إحدى فروع شركة (لوثر كورب) الكثيرة
التي تعد بمستقبل مشرق

321
00:30:03,366 --> 00:30:04,633
(سأتحدث إلى (ليكس

322
00:30:04,933 --> 00:30:10,166
أودّ مساعدتك، ولكن (بيت) طلب مني
لعبة "بلاي ستيشن 2"، حظاً موفقاً

323
00:30:14,033 --> 00:30:15,866
أين تذهبين ؟ -
(لإيجاد (بايرون -

324
00:30:16,100 --> 00:30:19,800
(مهلاً (لانا)، أبي والسيّد (مور
ونصف قسم الشرطة يبحثون عنه

325
00:30:20,100 --> 00:30:23,600
أعليّ البقاء هنا وصب القهوة ؟ -
أطلب منك الحذر -

326
00:30:23,900 --> 00:30:27,233
،بايرون) ليس نفس الشخص)
إذا رأيتيه فلا تقربي منه

327
00:30:28,333 --> 00:30:30,166
اتصلي بأحد

328
00:30:36,533 --> 00:30:39,566
"(لذكرى المحبوب (بايرون مور"

329
00:30:52,866 --> 00:30:54,566
(بايرون)

330
00:30:56,300 --> 00:30:58,600
هذه أنا، (لانا)، أريد مساعدتك

331
00:31:04,200 --> 00:31:07,266
،بقيت بالأسفل 8 سنوات
ولن أرجع

332
00:31:08,000 --> 00:31:11,366
،قد تؤذي الناس هكذا
و(بايرون) الذي أعرفه لن يفعلها

333
00:31:12,533 --> 00:31:14,633
(أعرف من فعل هذا بك إنها (لوثر كورب

334
00:31:14,866 --> 00:31:17,433
،(يتحدث (كلارك) لابن (لوثر
يمكنهم إيجاد علاج

335
00:31:17,700 --> 00:31:19,366
! لا يوجد علاج

336
00:31:19,800 --> 00:31:22,266
! بايرون)، لا) -
! أنا أريدك -

337
00:31:26,700 --> 00:31:29,433
صنعوا مني شخصاً
لا يمكن لأحد أن يحبه

338
00:31:30,500 --> 00:31:32,000
! ولا حتى أنتِ

339
00:31:43,533 --> 00:31:45,700
(وصمة عار أخرى على اسم (لوثر

340
00:31:47,666 --> 00:31:49,800
يترك لي أبي تركة كبيرة

341
00:31:51,533 --> 00:31:53,200
عليك تحذير أمك

342
00:31:53,433 --> 00:31:56,633
،إذا كانت ستعمل لدى أبي
فهذا ما ستتورط به

343
00:31:56,933 --> 00:31:58,800
(أمي تعتني بنفسها، (ليكس

344
00:32:00,033 --> 00:32:02,800
كما أني لم أراها سعيدة هكذا
منذ زمن

345
00:32:03,366 --> 00:32:06,466
...بصراحة يا (كلارك)، تفاجأت قليلاً

346
00:32:06,766 --> 00:32:09,833
لأن عروضي لتخفيف مأزق
...عائلتك المالي

347
00:32:10,133 --> 00:32:12,433
...قد قوبلت برفض قاطع...

348
00:32:12,700 --> 00:32:15,466
تؤلمني رؤية اسمها...
بجدول رواتب موظفي أبي

349
00:32:15,766 --> 00:32:19,766
بصراحة لم يكن قراراً بالإجماع
(بعائلة (كنت

350
00:32:20,100 --> 00:32:22,833
أبي هو سبب للخلافات العائلية

351
00:32:23,100 --> 00:32:25,100
يؤسفني إنتشار الخبر

352
00:32:25,333 --> 00:32:28,733
،(انظر للأمر هكذا يا (ليكس
لا يلومك أبي هذه المرة

353
00:32:29,033 --> 00:32:32,500
،(سأراجع أمر (مترون
وأرى أين يخفي أبي أسراره

354
00:32:32,800 --> 00:32:37,633
،عليّ التوجه إلى المصنع
على أحد آل (لوثر) العمل لكسب الرزق

355
00:32:44,033 --> 00:32:47,100
(لم أعرف أن هناك أزمة مرور بـ(سمولفيل

356
00:32:47,366 --> 00:32:50,600
،إنه أبي
أرجو أن أمك تحب المروحيات

357
00:32:50,866 --> 00:32:52,566
لا تحلق عائلتي كثيراً

358
00:32:52,800 --> 00:32:56,133
ثق بي، سيتغير هذا

359
00:32:56,633 --> 00:32:58,266
(إلى اللقاء، (كلارك

360
00:33:08,733 --> 00:33:10,733
احذر رأسك

361
00:33:12,066 --> 00:33:13,566
حسناً

362
00:33:17,433 --> 00:33:19,400
هذا الحزام هنا -
ماذا ؟ -

363
00:33:19,633 --> 00:33:20,633
هذا الحزام

364
00:33:21,133 --> 00:33:23,600
أهي أول مرة تصعدين بها
مروحية يا (مارثا) ؟

365
00:33:23,900 --> 00:33:26,733
(لم أكن أتوقع رحلة لـ(ميتروبوليس
بيومي الأول

366
00:33:27,300 --> 00:33:29,433
حسناً يا (بوب)، انطلق

367
00:33:29,666 --> 00:33:30,900
حاضر، سيّدي

368
00:33:40,566 --> 00:33:43,300
ماذا يحدث يا (بوب) ؟ -
! لا أعرف -

369
00:33:49,100 --> 00:33:50,666
ماذا يحدث ؟

370
00:33:51,066 --> 00:33:52,066
بوب) ؟)

371
00:34:08,866 --> 00:34:10,366
! يا إلهي

372
00:34:27,133 --> 00:34:29,300
ما الأمر ؟ -
! علينا الخروج ! هيّا -

373
00:34:29,566 --> 00:34:30,566
! (مارثا)

374
00:34:36,366 --> 00:34:37,766
! (لوثر) -
من أنت بحق الجحيم ؟ -

375
00:34:37,966 --> 00:34:39,633
! لا

376
00:34:42,233 --> 00:34:43,666
! أنت فعلت هذا بي

377
00:34:50,566 --> 00:34:52,533
فعلت ماذا ؟

378
00:34:52,800 --> 00:34:54,233
عما تتحدث ؟

379
00:35:03,500 --> 00:35:05,800
(لا أريد إيذائك يا (بايرون

380
00:35:06,033 --> 00:35:09,900
علينا إبعادك عن الضوء -
! لا ! لا يمكنك إيقافي -

381
00:35:13,333 --> 00:35:14,500
! (كلارك)

382
00:35:54,366 --> 00:35:55,600
كلارك) ؟)

383
00:35:57,200 --> 00:35:59,133
(لا بأس يا (بايرون

384
00:35:59,366 --> 00:36:00,966
ستكون بخير

385
00:36:18,366 --> 00:36:19,966
(كلارك)

386
00:36:20,966 --> 00:36:22,733
مرحباً، أحضرت شيئاً خفيفاً للقراءة

387
00:36:22,966 --> 00:36:24,700
"أفضل 100 قصيدة خماسية"

388
00:36:25,600 --> 00:36:26,933
إنها أدب مفقود

389
00:36:29,066 --> 00:36:33,333
،لا أذكر شجارنا
لكني لا أصدق أني لم أؤذيك

390
00:36:35,500 --> 00:36:37,000
بعض الناس محظوظين

391
00:36:39,900 --> 00:36:44,033
مرحباً، كيف حال ذراعك ؟ -
ستكون أفضل بعد أيام -

392
00:36:45,033 --> 00:36:49,566
...لا أصدق أني -
لا تقلق لهذا -

393
00:36:49,900 --> 00:36:51,066
لم تكن أنت

394
00:36:52,700 --> 00:36:55,033
كنتِ شجاعة للبحث عني

395
00:36:55,300 --> 00:36:59,466
،طلب مني صديق أن أحذر
كان عليّ الإصغاء له

396
00:37:04,166 --> 00:37:05,900
دعيني أرى يدك

397
00:37:32,700 --> 00:37:36,833
سمعت بما حدث، أأنت بخير ؟ -
...أنا بخير نسبياً -

398
00:37:37,166 --> 00:37:39,666
(بفضل (مارثا) و(كلارك...

399
00:37:40,266 --> 00:37:41,500
كلارك) ؟)

400
00:37:42,800 --> 00:37:46,100
،إنه شاب إستثنائي
ألاّ تعتقد هذا ؟

401
00:37:48,300 --> 00:37:51,033
...مرحباً (ليكس)، تحدثت للمؤسسة

402
00:37:51,300 --> 00:37:53,766
ويمكنهم تحويل الأموال...
إلى الحساب الجديد

403
00:37:55,300 --> 00:37:59,433
تعملين منذ 7 ساعات
وتقومين بتبييض الأموال لأبي ؟

404
00:37:59,766 --> 00:38:04,900
أقنعته بتمويل بحث جديد
لعلاج حالة (بايرون مور)، أأنت بخير ؟

405
00:38:05,933 --> 00:38:09,266
مؤكد أن أبي أبلغك
بأن (لوثر كورب) ليست خيرية

406
00:38:09,600 --> 00:38:11,500
فعلت، فعلت

407
00:38:11,733 --> 00:38:15,233
فشرحت له أنه سينفق أقل بمساعدته
...على عيش حياة طبيعية

408
00:38:15,566 --> 00:38:19,966
مما سيفعل بالإعلان لإستعادة ثقة...
(المستهلك بـ(لوثر كورب

409
00:38:20,666 --> 00:38:23,166
ستكون الأوراق جاهزة في الصباح
لتوقعها

410
00:38:23,800 --> 00:38:25,366
ألقاك في الصباح -
حسناً -

411
00:38:33,066 --> 00:38:34,500
...(ليكس)

412
00:38:35,100 --> 00:38:37,766
أشعر بك تبتسم من هنا...

413
00:38:39,166 --> 00:38:40,500
...يستحسن أن تحذر يا أبي

414
00:38:40,733 --> 00:38:44,200
وإلاّ فإن مساعدتك الجديدة...
ستعيد ترتيب أولوياتك

415
00:38:52,066 --> 00:38:55,833
قمت بالإختفاء كعادتك ليلة أمس

416
00:38:56,333 --> 00:38:59,900
ظننت أنك بحاجة لوقت
(على إنفراد مع (بايرون

417
00:39:06,266 --> 00:39:09,900
أهذه أشعار ؟ لست من محبي قرائتها

418
00:39:10,266 --> 00:39:13,233
،كان (بايرون) يحبها
وظننت أني قد أتعلم شيئاً

419
00:39:17,533 --> 00:39:19,200
ما رأيك بها ؟

420
00:39:20,966 --> 00:39:23,100
ليست مناسبة لي

421
00:39:24,100 --> 00:39:27,566
إجابة صريحة، يعجبني ذلك

422
00:39:28,166 --> 00:39:32,300
أنا آسف لعدم كوني صريح معك
منذ البداية

423
00:39:32,633 --> 00:39:34,000
لا بأس

424
00:39:35,433 --> 00:39:38,866
،(عندما واجهت (بايرون
شعرت بالخوف

425
00:39:39,166 --> 00:39:41,566
وأول من فكرت فيه هو أنت

426
00:39:41,933 --> 00:39:43,133
حقاً ؟

427
00:39:43,333 --> 00:39:47,500
،وقلت لنفسي "لو أن (كلارك) هنا
"فسيعرف ما عليه فعله

428
00:39:48,866 --> 00:39:53,433
،فكرت أن بوسعي إنقاذه
ولكني زدت الأمور سوءً

429
00:39:55,466 --> 00:39:58,366
،كنتِ تحاولين مساعدة صديق
لا ضرر بذلك

430
00:39:59,166 --> 00:40:01,833
(أرجو أن يشفى (بايرون

431
00:40:04,100 --> 00:40:06,300
ألاّ يزعجك أنه... ؟

432
00:40:06,733 --> 00:40:08,233
مختلف ؟

433
00:40:11,766 --> 00:40:15,200
إذا أحببت أحد كثيراً، فستقبل كل جزء منه

434
00:40:15,500 --> 00:40:19,866
ولكن لا يمكن فعل ذلك
حتى يشركك بكل جزء منه

435
00:40:23,500 --> 00:40:26,600
...(أظن أمثال (بايرون

436
00:40:27,400 --> 00:40:31,266
يحتفظون بجزء مخفي لأنفسهم حتى
لا يخيفون الناس بعيداً عنهم

437
00:40:32,300 --> 00:40:35,300
،إذا أردت التقرب من أحد
فعليك المجازفة بذلك

438
00:40:36,500 --> 00:40:39,233
ماذا لو كانت المجازفة كبيرة ؟

439
00:40:41,666 --> 00:40:45,566
قد تفقد عندها شيئاً
ربما يكون مدهشاً للغاية

440
00:41:14,733 --> 00:41:24,733
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

