1
00:00:21,666 --> 00:00:23,866
! تسكين ! تسكين

2
00:00:45,266 --> 00:00:47,166
! ويتني)، تعال هنا)

3
00:00:47,300 --> 00:00:50,166
،أنعش ذاكرتي
ألم أوجهك لتنقل اللعب إلى هناك ؟

4
00:00:50,200 --> 00:00:53,266
المطر كان ينهمر بشدة
ولم أنتبه أن (دونر) كان مراقب

5
00:00:53,333 --> 00:00:55,266
إقرأ المكتوب على سترتي

6
00:00:55,566 --> 00:00:56,833
المدرب -
"صحيح "المدرب -

7
00:00:57,000 --> 00:00:58,766
...كرة القدم ليست لعبة ديموقراطية

8
00:00:58,933 --> 00:01:02,633
وأنت ستفعل ما آمرك به...
لأني أعرف الأفضل لك

9
00:01:02,833 --> 00:01:06,300
الآن، انظر يا بني
لقد تمرنا على هذه اللعبة مئات المرات

10
00:01:06,500 --> 00:01:09,966
،لا تحتاج رؤية (دونر) لتعرف أنه هناك
فقط مررها

11
00:01:10,166 --> 00:01:13,166
الآن، أريدك أن تذهب هناك
وتؤدي نفس اللعبة

12
00:01:13,333 --> 00:01:16,266
وأريدك أن ترفع رأسي، حسناً ؟

13
00:01:16,433 --> 00:01:17,733
إمضي

14
00:02:16,166 --> 00:02:20,300
حسناً، إسمعوا، هناك فريق آخر ذاق طعم
! الهزيمة على يد (كراوز)، أيها السادة

15
00:02:22,300 --> 00:02:25,866
ليس عليّ أن أخبركم
عن مدى أهمية مباراة الجمعة القادمة

16
00:02:26,033 --> 00:02:28,800
إنها لن تضعنا على قمة الدوري فقط

17
00:02:28,966 --> 00:02:31,033
لكنها ستكون الفوز
(رقم 200 للمدرب (والت

18
00:02:31,200 --> 00:02:35,300
! (كابتن (والت)، كابتن (والت)، كابتن (والت

19
00:02:44,866 --> 00:02:50,500
صندوق التعرق الخاص بـ(والت)، هدية من"
"جمعية الخريجين عن تكريسه لـ 20 سنة من الخدمة

20
00:03:25,066 --> 00:03:26,966
ادخل

21
00:03:27,633 --> 00:03:31,366
الرئيس (كوان) ! ما الذي أتى بك
إلى صندوق التعرق ؟

22
00:03:31,533 --> 00:03:33,500
لدينا مشكلة أيها المدرب

23
00:03:35,266 --> 00:03:41,166
! يغشون ! فتياني -
ـ 7 منهم، في امتحان أعمال السنة للرياضيات

24
00:03:41,333 --> 00:03:44,566
مما يعني أنهم ممنوعين
من اللعب الجمعة القادمة

25
00:03:44,733 --> 00:03:47,433
حسناً، فقط أبقها سراً لأسبوعين

26
00:03:47,600 --> 00:03:51,100
وسنتعامل مع هذا بعد انتهاء الموسم

27
00:03:51,300 --> 00:03:55,633
لن أكنس إنتهاكاً أكاديمياً
تحت السجادة حتى تربح مباراتك

28
00:03:58,800 --> 00:04:02,400
أنت هنا منذ، ماذا، 6 شهور ؟
أنا هنا منذ 25 عاماً

29
00:04:02,566 --> 00:04:06,000
نحن لا نتحدث عن مباراة فقط
إننا نتحدث عن تاريخي

30
00:04:06,166 --> 00:04:09,700
،لا يهمني تاريخك
أنا هنا لتعليم الشباب

31
00:04:09,866 --> 00:04:12,000
أنا أعلم الشباب طوال حياتي

32
00:04:12,166 --> 00:04:14,900
أتعرف عدد الشباب
الذين انتقلوا للجامعة بسببي ؟

33
00:04:15,066 --> 00:04:17,233
وحصلوا على وظائف جيدة بسببي ؟

34
00:04:18,633 --> 00:04:21,633
أعرف أن معظم الناس تظنك قادراً
على السير على الماء أيها المدرب

35
00:04:21,833 --> 00:04:23,300
لكني أعتقد أنك خطر

36
00:04:23,500 --> 00:04:26,000
رأيت أعصابك، رأيت أساليبك

37
00:04:26,200 --> 00:04:28,200
ليس معنى فوزك أنك على صواب

38
00:04:30,433 --> 00:04:34,333
يوم الإثنين، سأفصل اللاعبين
نهاية القصة

39
00:04:38,166 --> 00:04:39,433
! لا

40
00:04:50,000 --> 00:04:54,633
سمولفيل) الموسم الأول)"
"الحلقة الثالثة: رأس من نار

41
00:05:45,133 --> 00:05:48,533
كرة القدم رياضة أم انتهاك قوانين ؟ -
إذاً، ماذا تعتقد أنت ؟ -

42
00:05:48,700 --> 00:05:51,733
أعتقد أن عليك التقليل
من تناول الكابتشينو

43
00:05:51,900 --> 00:05:54,033
(بيت) يعتقد أنني أقسو على المدرب (والت)

44
00:05:54,200 --> 00:05:57,733
،أعني أن الرجل درب أبي
وجميع إخواني

45
00:05:57,900 --> 00:06:00,033
إعتاد على زيارتنا
ومشاهدة المباريات الهامة

46
00:06:00,200 --> 00:06:02,166
بينما أنا متأثرة بهذه اللحظة الهامة

47
00:06:02,366 --> 00:06:04,566
مهاراتك الصحفية لا تتقدم

48
00:06:04,766 --> 00:06:08,033
بدأت تصلني رسائل الكره -
لمَ أنت سعيدة لحدوث هذا ؟ -

49
00:06:08,200 --> 00:06:09,866
لأنه يعني أنني تركت أثراً

50
00:06:10,033 --> 00:06:14,133
،إضافة إلى ذلك
من أسلوب هذه الرسائل

51
00:06:14,300 --> 00:06:17,233
أصبحت لديّ فكرة جيدة عن مرسلها

52
00:06:17,400 --> 00:06:21,466
"إذا ظننت أن أعضاء فريقي يقرأون الـ"تورتش
فأنت توفينهم أكثر من حقهم

53
00:06:22,733 --> 00:06:26,166
ألاّ تهتم حتى لذلك ؟ -
لا أفهم ما هو الشيء المهم ؟ -

54
00:06:26,333 --> 00:06:30,433
ألاّ تعتقد أنه شيء مهم ؟
أنا أعتقد أنه شيء مهم

55
00:06:33,166 --> 00:06:37,266
،هذا شيء لا نراه كل يوم
مشجعة محبطة

56
00:06:38,166 --> 00:06:41,033
،ها هم قادمون
أحتاج صورة لحماة الغش

57
00:06:41,200 --> 00:06:44,166
لا أريد أن أسمع أي إشاعات
أو اتهامات خاطئة

58
00:06:44,533 --> 00:06:46,366
هل لديك فكرة
عن كيفية دخولهم الامتحان ؟

59
00:06:46,900 --> 00:06:48,800
ما زال لغزاً، لكني أعمل عليه

60
00:06:48,966 --> 00:06:50,666
...لدينا مشكلة -
ماذا تفعل ؟ -

61
00:06:53,800 --> 00:06:55,766
مسكة جيدة

62
00:06:55,933 --> 00:06:57,800
محاولة عضو فريقك لاغتيالي

63
00:06:57,966 --> 00:07:01,633
وكل ما أمكنك قوله هو "مسكة جيدة" ؟ -
ظننتك أردت أن تتركي أثراً -

64
00:07:20,000 --> 00:07:23,533
يا (كنت)، رأيت قوة ذراعك هناك

65
00:07:23,700 --> 00:07:25,666
الطريقة كانت رديئة، لكن قوتك جيدة

66
00:07:25,833 --> 00:07:28,633
شكراً -
إذا، لمَ لست في فريقنا ؟ -

67
00:07:28,800 --> 00:07:31,566
أبي يحتاجني في الحقل -
مدرستك تحتاجك في الملعب -

68
00:07:31,733 --> 00:07:34,266
لدينا مباراة كبيرة يوم الجمعة
لدينا قصور في اللاعبين

69
00:07:34,433 --> 00:07:37,200
،اسمع، اسمع
أعرف أن والدك سيتفهم

70
00:07:37,366 --> 00:07:39,600
هو عنيد بعض الشيء -
نعم، أذكر ذلك -

71
00:07:39,766 --> 00:07:44,233
جوناثان كنت) كان من أفضل اللاعبين)
الذين دربتهم على الإطلاق، لديه موهبة إلهية

72
00:07:44,400 --> 00:07:46,366
(إنها في جيناتك (كنت

73
00:07:47,333 --> 00:07:48,600
في الواقع، أنا متبنى

74
00:07:52,533 --> 00:07:57,000
انظر، أنا أعطيك الفرصة لتكون
جزء من شيء مميز، جزء من التاريخ

75
00:07:57,166 --> 00:08:00,266
رأيتك تنظر لصورة أبيك مع الكأس

76
00:08:00,433 --> 00:08:03,166
لا تخبرني أنك لا تريد
أن تكون جزءاً من ذلك

77
00:08:03,866 --> 00:08:06,033
الآن، لمَ لا ترتدي زي رياضي ؟

78
00:08:06,333 --> 00:08:08,533
(انظر إلى (روس
ليست لديه موهبة فطرية

79
00:08:08,700 --> 00:08:12,933
لكنه جريىء جداً -
شكراً، أظن -

80
00:08:15,000 --> 00:08:16,200
دعني أفكر في الأمر

81
00:08:16,400 --> 00:08:18,100
فوردمان) تعال هنا)

82
00:08:19,833 --> 00:08:22,733
(مرحباً (كلارك -
فوردمان)، أنت كابتن الفريق) -

83
00:08:22,900 --> 00:08:25,033
ماذا تعتقد أن (كنت) سيفعل في الملعب

84
00:08:25,200 --> 00:08:27,166
أعني، بالنظر لمأزقنا الحالي ؟

85
00:08:27,333 --> 00:08:29,333
قد يبلي بلاءً حسناً

86
00:08:29,733 --> 00:08:33,133
يبدو خائفاً -
ليس هذا هو السبب، أليس كذلك يا (كلارك) ؟ -

87
00:08:33,833 --> 00:08:35,433
إنه أبي -
(كنت) -

88
00:08:36,866 --> 00:08:40,166
سيأتي الوقت الذي يجب فيه
أن تبتعد عن ظل أبيك

89
00:08:40,333 --> 00:08:42,666
وتكون لك شخصيتك المستقلة
الآن، ماذا ترى ؟

90
00:08:43,000 --> 00:08:44,766
هل أنت جاهز لتكون صاحب شخصية مستقلة ؟

91
00:08:49,866 --> 00:08:52,133
أنا معك -
جيد -

92
00:08:52,333 --> 00:08:55,633
أراك في التدريب اليوم في الثالثة
لا تتأخر

93
00:08:56,500 --> 00:08:58,833
(كلارك)

94
00:08:59,000 --> 00:09:02,666
ذكرني، ماذا قال أباك آخر مرة
طلبت منه اللعب في الفريق

95
00:09:02,833 --> 00:09:06,466
قال لا -
قال لا، هذا ما اعتقدته -

96
00:09:06,633 --> 00:09:09,866
اتصل بي عندما يلحق بك الأذى، حسناً ؟

97
00:09:13,333 --> 00:09:15,333
هل نحن بخير ؟ -
لا يتعلق الأمر بنا -

98
00:09:15,500 --> 00:09:17,800
الرفاق أخطأوا
لا أرى مشكلة كبيرة

99
00:09:17,966 --> 00:09:20,333
كانوا يغشون
لا أدري كيف تدعمهم ؟

100
00:09:20,500 --> 00:09:23,766
لأنهم أصدقائي
وكانوا أصدقائك كذلك

101
00:09:24,133 --> 00:09:26,533
ألاّ تريدين إخباري
ماذا يحدث بالفعل ؟

102
00:09:26,700 --> 00:09:28,733
الأشياء التي اعتقدت
أني أعرفها بصورة مؤكدة

103
00:09:28,933 --> 00:09:32,533
لم تعد مؤكدة بعد الآن -
لا أفهم -

104
00:09:34,366 --> 00:09:37,300
،أعرف كم تحب كرة القدم
...وأنت ممتاز فيها

105
00:09:37,466 --> 00:09:39,000
وأنا أدعمك...

106
00:09:41,300 --> 00:09:44,466
أريد أن أجد شيئاً أجيده

107
00:09:46,633 --> 00:09:51,966
"(مزرعة (كنت"

108
00:09:55,466 --> 00:09:57,866
لحظة، ماذا تعني بأنك اضطررت للموافقة ؟

109
00:09:58,033 --> 00:09:59,933
المدرب (والت) لم يترك لي الاختيار

110
00:10:00,000 --> 00:10:03,333
دعني أخمن، هل قال لك
كن رجلاً ذو شخصية مستقلة" ؟"

111
00:10:04,933 --> 00:10:07,166
والت) يقول هذا منذ 25 عاماً)

112
00:10:07,200 --> 00:10:09,200
نفس القول، صدقني، أنا أعرف

113
00:10:09,400 --> 00:10:12,200
ستذهب إليه غداً وتخبره
أنك لا تستطيع اللعب

114
00:10:12,333 --> 00:10:14,433
أبي، أرجوك لا تجعلني أفعل ذلك

115
00:10:14,833 --> 00:10:17,000
،بني، أنا آسف
لقد أنهينا هذا النقاش من قبل

116
00:10:17,166 --> 00:10:21,733
لم يكن هناك نقاشاً على الإطلاق
يمكنني أن أكون حذراً، وأنت لا تثق بي

117
00:10:22,500 --> 00:10:26,400
...بالتأكيد أثق بك (كلارك) لكن -
لكن ماذا ؟ -

118
00:10:26,566 --> 00:10:28,633
أنا كبير بما يكفي لاتخاذ القرارات -
في الملعب -

119
00:10:28,800 --> 00:10:30,800
هناك ملايين الأشياء
التي يمكن أن تؤثر على حذرك

120
00:10:31,000 --> 00:10:32,700
إذا غضبت فقط لثانية

121
00:10:32,900 --> 00:10:36,566
أو أردت إثارة إعجاب فتاة بحركة مثيرة

122
00:10:36,733 --> 00:10:38,466
يمكن أن يصاب أحد إصابة خطيرة

123
00:10:38,700 --> 00:10:42,933
هناك أشياء يمكنك فعلها أهم بكثير
من الفوز في مباريات كرة القدم

124
00:10:43,800 --> 00:10:46,533
لقد تعبت من معاقبتي
على تمتعي بتلك القدرات

125
00:10:46,700 --> 00:10:50,066
معظم الآباء سيكونوا سعداء
إذا أصبح ابنهم نجم فريق كرة القدم

126
00:10:50,433 --> 00:10:54,533
بني، أنا أكون سعيداً
عندما تستيقظ في الصباح

127
00:10:55,766 --> 00:10:59,933
الآن، لست بحاجة لأن أشاركك إنجازاتك

128
00:11:01,300 --> 00:11:04,033
ولمَ ستفعل ؟
لقد أمكنك اللعب

129
00:11:07,333 --> 00:11:10,833
(لن أوقع التصريح يا (كلارك -
ليس عليك ذلك -

130
00:11:11,366 --> 00:11:14,400
سألعب كرة القدم ولن يمكنك منعي

131
00:11:24,800 --> 00:11:29,100
،حسناً، الحكماء الثلاثة
(مرحباً (دومينيك

132
00:11:29,266 --> 00:11:32,766
أعتقد أنك تأخرت
لأنك كنت في تدريب مبارزة

133
00:11:32,933 --> 00:11:35,133
أم أنك تمارس البولو ثانية ؟

134
00:11:35,733 --> 00:11:38,933
،لم أتأخر
ألغيت هذا الاجتماع، إن كنت تذكر

135
00:11:39,133 --> 00:11:42,100
أصر والدك أن نحضر هنا ونعقده

136
00:11:42,266 --> 00:11:45,133
وعندما ينبح هو، تقفز أنت

137
00:11:46,533 --> 00:11:49,800
هل رأيت الأرقام ؟ -
نعم -

138
00:11:49,966 --> 00:11:51,633
ناقصة 20 % عن التوقعات

139
00:11:51,800 --> 00:11:54,666
ويريدك أباك أن تتخذ إجراء صارم

140
00:11:54,833 --> 00:11:56,700
أخطط لهذا

141
00:11:56,866 --> 00:12:01,533
جيد، إذاً يمكنني إخباره
أنك ستفصل بعض العمال

142
00:12:01,700 --> 00:12:06,833
بالعكس، يمكنك إخباره
أنني سأزيد الأيدي العاملة

143
00:12:07,000 --> 00:12:09,300
بمقدار كم ؟ -
% ـ 200

144
00:12:10,733 --> 00:12:16,033
،ليكس)، لقد كنت أستمتع دائماً بطبعك المرح)
لكن لا يمكن أن تكون جاد في هذا

145
00:12:16,200 --> 00:12:18,533
عليك أن تنفق مال، لتحصل على المال

146
00:12:18,700 --> 00:12:22,633
إذا أمكننا زيادة معدل الإنتاج والتسويق
بينما يتراجع منافسونا

147
00:12:23,166 --> 00:12:27,900
عندما نسترد رأس المال، سنحاصر السوق

148
00:12:28,066 --> 00:12:30,900
أباك أرسلك إلى (سمولفيل) لإدارة المصنع

149
00:12:31,066 --> 00:12:34,900
أرسلني والدي هنا
لأنه يحب أن يحيط نفسه بالكسالى

150
00:12:35,100 --> 00:12:38,400
على أن يحاط بالناس
الذين يتحدون طرق عمله القديمة

151
00:12:38,566 --> 00:12:41,033
سأكون حريصاً على إخباره بهذا -
أرجوك، افعل ذلك -

152
00:12:41,233 --> 00:12:44,833
الآن، إنتهى الاجتماع

153
00:12:47,866 --> 00:12:50,200
(بالمناسبة، (دومينيك

154
00:12:51,000 --> 00:12:53,600
أوصل سلامي لأختك

155
00:13:06,833 --> 00:13:09,933
،لانا) لقد عدت مبكراً)
هل ألغوا تدريب المشجعات ؟

156
00:13:10,100 --> 00:13:12,600
لقد تركته نوعاً ما

157
00:13:12,966 --> 00:13:17,833
،كنت تحبين وجودك في الفريق
ماذا حدث ؟

158
00:13:18,033 --> 00:13:22,666
فقط اعتقدت أن في الحياة
ما هو أهم من التشجيع

159
00:13:22,900 --> 00:13:25,766
وهل قررت هذا فجأة ؟

160
00:13:27,133 --> 00:13:29,433
تم ضبط بعض اللاعبين يغشون

161
00:13:29,600 --> 00:13:32,366
،شباب أعرفهم
أخبرت (ويتني) كم أزعجني هذا

162
00:13:32,533 --> 00:13:36,600
،قال أنه ليست هناك مشكلة
وأنه لا أحد مثالي

163
00:13:37,366 --> 00:13:41,666
فكرت، لماذا أفعل هذا ؟
أزيف ابتسامات وأرتدي زي غبي

164
00:13:41,833 --> 00:13:44,466
لأناس يفعلوا أي شيء ليفوزوا بالمباراة ؟

165
00:13:44,633 --> 00:13:48,100
حسناً، لا يمكنك ترك تفاحتان سيئتان
تفسدا التجربة

166
00:13:48,266 --> 00:13:50,766
أنت جزء من الفريق، لقد صنعت صداقات

167
00:13:52,133 --> 00:13:53,933
عمتي (نيل) لا أريد أن أعود

168
00:13:54,100 --> 00:13:56,466
،أريد تجربة أشياء مختلفة
ما المشكلة في ذلك ؟

169
00:13:56,633 --> 00:13:59,466
،لا شيء
فقط أنت على طريق جيد

170
00:13:59,633 --> 00:14:01,733
أريدك أن تكوني سعيدة

171
00:14:02,100 --> 00:14:05,100
ماذا ستفعلين بهذه الحرية الجديدة ؟

172
00:14:05,266 --> 00:14:07,866
فكرت الحصول على العمل، جزء من الوقت

173
00:14:08,033 --> 00:14:10,900
أجني بعض المال لأكون قادرة
على السفر في الصيف

174
00:14:12,333 --> 00:14:15,933
حسناً، أعتقد أنني أحتاج
بعض المساعدة في المحل

175
00:14:16,233 --> 00:14:21,166
،شكراً، لكنني لا أبحث عن المساعدة
أريد أن أفعل هذا بنفسي

176
00:14:37,600 --> 00:14:41,933
أرأيت (لانا) ؟ -
لا، لكن أباك هنا -

177
00:14:43,600 --> 00:14:47,600
أبي، أنا سعيد بقدومك
إنه يعني لي الكثير

178
00:14:48,166 --> 00:14:52,366
(ما زلت لا أدعم قرارك (كلارك
أنا هنا لأتأكد أن لا أحد سيتأذى

179
00:14:54,733 --> 00:14:57,066
هيّا يا شباب، أسرعوا

180
00:14:58,333 --> 00:15:02,133
هيّا اصطفوا -
كنت)، قف هنا في الخلف) -

181
00:15:02,300 --> 00:15:05,766
! أزرق، 32
! اسكنوا، اسكنوا، اسكنوا

182
00:15:06,366 --> 00:15:08,333
كنت)، إنها لك)

183
00:15:10,166 --> 00:15:12,566
نعم يا (كنت)، إنها لك

184
00:15:13,166 --> 00:15:18,333
،كنت)، كف عن النظر للمدرجات)
والدك لا يدرب الفريق، أنا أدربه

185
00:15:18,500 --> 00:15:20,833
لم أحضرك هنا لتكون دمية تضرب

186
00:15:21,000 --> 00:15:23,200
إغضب، ارفس مؤخرة أحدهم

187
00:15:30,233 --> 00:15:31,966
حسناً، شباب، نفس اللعبة

188
00:15:32,233 --> 00:15:33,966
نعم، سننال منه

189
00:15:34,166 --> 00:15:37,500
أزرق 32، أزرق 32

190
00:15:37,666 --> 00:15:39,833
! اسكنوا، اسكنوا

191
00:15:56,333 --> 00:16:00,766
،(حسناً، طريق التفوق يا (كنت
هذا ما كنت أحدثك عنه

192
00:16:00,933 --> 00:16:04,200
لا أعرف ماذا كان هذا -
نعم (كلارك) ! أحسنت -

193
00:16:16,966 --> 00:16:19,533
كيف حال مشجع كرة القدم المفضل عندي ؟

194
00:16:19,700 --> 00:16:24,600
أحد اللاعبين المتهمين بالغش أدلى بشهادته
وقال أنك زودتهم بالاختبارات

195
00:16:26,033 --> 00:16:28,733
ومن هو هذا اللاعب المخرف ؟

196
00:16:30,200 --> 00:16:31,733
ليس مسموح لى بأن أخبرك

197
00:16:31,900 --> 00:16:34,300
أعتقد أنك ذهبت إلى لجنة المدرسة

198
00:16:34,466 --> 00:16:38,400
وطلبت منهم إيقافي -
لديك الكثير من الأصدقاء في المناصب العليا -

199
00:16:38,566 --> 00:16:41,133
هذا طبيعي، لقد دربت معظمهم

200
00:16:41,533 --> 00:16:45,433
أنت لا تفهم، أنا مؤسسة

201
00:16:45,600 --> 00:16:47,833
من تعتقد أن لجنة المدرسة ستصدقه ؟

202
00:16:48,000 --> 00:16:51,200
شاب يغش يحاول تغطية مخالفاته الخاصة

203
00:16:51,366 --> 00:16:55,366
أم رجل يقود هذه المدرسة
للفوز لمدة 25 سنة

204
00:16:55,566 --> 00:17:00,166
،ربما لا يصدقوا واحد
...لكن إن أمكنني إقناع الباقين بالشهادة

205
00:17:00,366 --> 00:17:04,400
،لن يكون لدى اللجنة مجال للاختيار...
سيتم إيقافك عن التدريب لباقي حياتك

206
00:17:04,733 --> 00:17:07,966
لن تستطيع هزيمتي

207
00:17:15,233 --> 00:17:17,300
ماذا يحدث هنا أيها المدرب ؟

208
00:17:34,033 --> 00:17:37,366
من يظن نفسه ؟

209
00:18:01,700 --> 00:18:06,966
أين ذهب والدك ؟ -
كان عليه العودة للمزرعة -

210
00:18:09,066 --> 00:18:10,833
أحضر مساعدة

211
00:18:40,833 --> 00:18:43,266
حسناً، شكراً، مع السلامة

212
00:18:43,433 --> 00:18:46,366
المدير (كوان) سيظل في المستشفى
حتى نهاية الأسبوع

213
00:18:46,533 --> 00:18:48,633
هل سيكون بخير ؟ -
إنه مصاب بحروق -

214
00:18:48,800 --> 00:18:52,533
،وعانى من إستنشاق الدخان
لكنه سيكون بخير

215
00:18:53,333 --> 00:18:54,566
هل رآك أحد يا بني ؟

216
00:18:57,066 --> 00:18:58,533
لم يرني أحد يا أبي

217
00:18:59,400 --> 00:19:01,700
لقد أخبرت رجال الإسعاف
أنني لففت يدي في سترتي

218
00:19:01,866 --> 00:19:04,200
وجذبته خارج السيارة -
لحسن الحظ أنك كنت هناك -

219
00:19:05,100 --> 00:19:07,433
بسبب أن من كان سيقلني قد رحل

220
00:19:09,166 --> 00:19:13,700
انظر، لقد رأيتك تلعب، حسناً ؟

221
00:19:14,533 --> 00:19:16,933
كان بإمكانك إيذاء
أحد هؤلاء الأولاد بكل سهولة

222
00:19:17,100 --> 00:19:19,800
لكن الفكرة أنني لم أفعل

223
00:19:21,700 --> 00:19:25,466
لماذا نناقش هذا ؟
إنه لن يصدقني أبداً

224
00:19:27,100 --> 00:19:29,400
بالمناسبة، المدرب أعطاني
موقعك القديم في اللعب

225
00:19:31,066 --> 00:19:34,700
أنت تنظر إلى المهاجم
الخلفي لمباراة الجمعة

226
00:19:40,466 --> 00:19:43,133
لا تهنئوني كلكم دفعة واحدة

227
00:19:46,666 --> 00:19:50,166
كيف أصبح عنيداً هكذا ؟ -
حقا ؟ لست أدري -

228
00:19:50,333 --> 00:19:52,866
لحظة، أنا لم أكن هكذا في مثل عمره

229
00:19:53,033 --> 00:19:56,066
لا، لقد كنت الابن المطيع
الذي طالما أطاع والده

230
00:19:56,266 --> 00:20:00,166
ولم يهرب مرة في الصيف
(ليتدرب مع فريق (ميتروبوليس شاركس

231
00:20:00,633 --> 00:20:02,566
متى انقلبت ضدي ؟

232
00:20:02,733 --> 00:20:07,133
جوناثان)، (كلارك) لم يستطع)
فعل شيء طبيعي طوال حياته

233
00:20:07,300 --> 00:20:11,566
لا مجموعات لعب، ولا أندية صغيرة
كل هذا بسبب خوفنا أن يؤذي أحداً ما

234
00:20:11,733 --> 00:20:14,066
إنه مراهق الآن، دعنا نعطيه دفعة

235
00:20:14,233 --> 00:20:16,500
الهبات التي يتمتع بها تستوجب مسؤولية

236
00:20:16,666 --> 00:20:19,266
لا يتعلق الأمر بهباته، بل بحكمته

237
00:20:19,433 --> 00:20:22,466
أنت تجعل (كلارك) يشعر أنك لا تثق به

238
00:20:22,633 --> 00:20:24,066
بالطبع أنا أثق به

239
00:20:25,100 --> 00:20:30,300
ماذا إن ارتكب خطأ
وتوقع أحد الأشخاص الحقيقة ؟

240
00:20:30,500 --> 00:20:33,033
أعني أنني لا أريد أن يأتي
أحد إلى المزرعة

241
00:20:33,233 --> 00:20:35,100
ويأخذ ابننا بعيداً عنا

242
00:20:36,200 --> 00:20:39,433
،إذا لم نبدأ بوضع ثقتنا فيه
لن يأتي أحد ليأخذه

243
00:20:39,600 --> 00:20:41,366
هو سيتركنا من تلقاء نفسه

244
00:20:44,400 --> 00:20:48,233
،يا شباب، هذا ليس مفهوماً
السيارات لا تشتعل ذاتياً

245
00:20:48,400 --> 00:20:51,666
الشرطة قالت أنه كان ماساً كهربياً -
لقد وجدت عنوان مقالتي -

246
00:20:51,833 --> 00:20:54,300
رياضي ينقذ المدير من احتراق سيارته

247
00:20:54,466 --> 00:20:56,400
هلاّ توقفت عن قول رياضيين ؟

248
00:20:56,566 --> 00:20:59,600
لا أصدق أن أضواء مباراة الجمعة
(بهرت (كلارك

249
00:20:59,766 --> 00:21:02,133
،لقد التحقت بفريق رياضي
وليس جماعة دينية

250
00:21:02,200 --> 00:21:04,700
قريباً ستسمع عن التحاقي بفريق المشجعات

251
00:21:04,866 --> 00:21:08,533
سمعت أنهم يبحثون عن واحدة -
لانا)، ماذا تفعلين هنا ؟) -

252
00:21:08,733 --> 00:21:11,366
آخذ طلباتكم، على ما آمل -
ماذا... ؟ ماذا قلت ؟ -

253
00:21:11,533 --> 00:21:15,533
،عمل خيري للمشجعات
العمل كنادلة لليلة واحدة ؟

254
00:21:15,700 --> 00:21:19,066
بالفعل، عدا الجزء المتعلق
بالمشجعات والعمل الخيري

255
00:21:19,233 --> 00:21:21,900
وأقدر البقشيش دائماً

256
00:21:22,500 --> 00:21:26,866
إذا، أنت نادلة بالفعل ؟ -
بدليل أني أضع بطاقة الإسم -

257
00:21:27,033 --> 00:21:29,466
يومك الأول ؟ -
على الإطلاق -

258
00:21:29,633 --> 00:21:31,366
أين سلسلتك ؟

259
00:21:31,966 --> 00:21:35,033
،قواعد الملبس الصارمة
لا مجوهرات ولا أحذية مفتوحة

260
00:21:36,166 --> 00:21:38,100
تبدين كنادلة حقيقية

261
00:21:38,666 --> 00:21:42,200
فقط إذا عرفت الفرق بين القهوة منزوعة الكافيين
والقهوة بالحليب منزوعة الدسم

262
00:21:42,400 --> 00:21:46,566
في هذه الحالة سأطلب قهوة مضبوطة -
مهلاً، فلتجعليها ثلاث -

263
00:21:50,200 --> 00:21:51,600
لانا)، نسيت هذا)

264
00:21:51,766 --> 00:21:54,633
،شكراً
هذا يحدث كثيراً اليوم

265
00:21:54,800 --> 00:21:56,966
الأيام الأولى قاسية دائماً

266
00:21:57,133 --> 00:21:58,900
إذا أنت فقط تركت التشجيع ؟

267
00:21:59,166 --> 00:22:00,433
تبدو مندهشاً

268
00:22:00,600 --> 00:22:03,900
حسناً، أنت لم تكسري أي قوانين
لكني مندهش بالفعل

269
00:22:04,066 --> 00:22:06,666
كنت تبدين سعيدة به -
كانت أمي مشجعة -

270
00:22:06,833 --> 00:22:10,566
،وكذلك كانت عمتي
فكرت أنه حان الوقت لكسر القاعدة

271
00:22:12,266 --> 00:22:13,733
ما رأي (ويتني) ؟

272
00:22:14,566 --> 00:22:16,933
،أنت عضو في فريقه الآن
لمَ لا تسأله بنفسك ؟

273
00:22:18,833 --> 00:22:22,200
،أتعرفين ؟ هذ أمر غريب
في نفس اليوم الذي ألتحق فيه بالفريق تتركيه أنت

274
00:22:22,700 --> 00:22:24,900
كنت آمل أن نرى بعضنا أكثر

275
00:22:25,166 --> 00:22:28,366
،عندي 4 ورديات في الأسبوع
يمكنك أن تأتي في أي وقت تحب

276
00:22:29,366 --> 00:22:32,766
لانا)، منضدة 3 تنتظر مشروباتها)
منذ 5 دقائق

277
00:22:32,933 --> 00:22:34,900
إذا بردت، سيخصم من البقشيش

278
00:22:35,066 --> 00:22:39,533
حسناً، آسفة -
لا تأسفي، فقط أسرعي -

279
00:22:44,066 --> 00:22:48,333
كلارك كنت) لاعب كرة قدم)
و(لانا لانغ) نادلة

280
00:22:48,733 --> 00:22:51,100
ما المشكلة في ذلك ؟ -
لا شيء -

281
00:22:51,266 --> 00:22:53,966
فقط أنا أريد دق الجرس والعودة للواقع

282
00:22:58,200 --> 00:23:01,466
المدرب يريد أن يرانا في الملعب الآن

283
00:23:05,833 --> 00:23:07,566
ما الأمر مع اخوانك الساقطين ؟

284
00:23:07,833 --> 00:23:09,466
لست أدري

285
00:23:10,100 --> 00:23:11,900
أراك غداً

286
00:23:12,533 --> 00:23:15,866
كلوي)... ؟) -
إهدأ، سأراك غداً، حسناً ؟ -

287
00:23:16,066 --> 00:23:17,533
إلى اللقاء

288
00:23:28,933 --> 00:23:31,600
،تهانئي
لم أرَ أبداً فريقاً من الرجال الصغار

289
00:23:31,766 --> 00:23:34,300
لديهم مثل هذا الغباء الخرافي

290
00:23:34,466 --> 00:23:37,000
الآن، من منكم تكلم ؟

291
00:23:38,033 --> 00:23:43,800
(لا أحد منكم هنا أخبر (كوان
أنني أمددتكم بالاختبار ؟

292
00:23:43,966 --> 00:23:47,933
أيها المدرب، لن تقبل بنا أي كلية
مع سابقة غش في ملفاتنا

293
00:23:51,833 --> 00:23:53,433
(إذاً، هو أنت (تريفور

294
00:23:54,733 --> 00:23:57,766
لمَ لم يفاجئني هذا ؟

295
00:24:08,200 --> 00:24:14,566
لا شيء، لا شيء سيقف
بيني وبين تاريخي

296
00:24:14,866 --> 00:24:19,566
الآن، عودوا إلى منازلكم
وأبقوا أفواهكم مغلقة، مفهوم ؟

297
00:24:19,733 --> 00:24:22,500
نعم، مؤكد أيها المدرب -
نعم سيّدي -

298
00:24:38,233 --> 00:24:42,166
تهانئي (ليكس)، ظهرت في صفحة الأعمال لمرة

299
00:24:42,333 --> 00:24:44,733
(لقد أخبرت (دومينيك
أني سأفعل هذا منذ يومين

300
00:24:44,900 --> 00:24:47,600
نعم، ورجلي الكسول المطيع أخبرني بهذا

301
00:24:48,866 --> 00:24:51,500
فقط لم أكن أعرف أنك غبي
بما فيه الكفاية لتطبيق هذا

302
00:24:51,666 --> 00:24:53,733
إذا كانت عندك مشكلة، لمَ لم تتصل بي ؟

303
00:24:54,266 --> 00:24:57,433
،لدينا بناء هيكلي
...حتى لو كنت ابني

304
00:24:57,633 --> 00:25:00,933
لا تتوقع أي معاملة خاصة... -
صدقني، لم أفعل -

305
00:25:01,100 --> 00:25:04,166
ربما كانت طريقة الكبرياء المجروحة
تجدي نفعاً مع أمك

306
00:25:04,366 --> 00:25:06,833
لكن لا تجرب هذا معي

307
00:25:09,133 --> 00:25:11,400
أنت تعرف جيداً ما أشعر به ناحيتك

308
00:25:11,566 --> 00:25:13,466
(لذا وضعتني في مصنع نفايات (سمولفيل

309
00:25:13,633 --> 00:25:16,766
ليكس) هل تعرف أن القياصرة)
كانوا يرسلون أبنائهم

310
00:25:16,933 --> 00:25:19,200
إلى أقصى حدود الإمبراطورية

311
00:25:19,366 --> 00:25:22,933
لكي يحصلوا على خبرة
في سير الأعمال العالمية

312
00:25:23,600 --> 00:25:25,466
افعل ما يساعدك على النوم ليلاً، أبي

313
00:25:27,866 --> 00:25:33,066
حسناً، هذا هو اقتراحي
لحل مشكلتنا العويصة

314
00:25:36,700 --> 00:25:40,066
،سنتبارز عليها
إذا فزت أنت، سأتركك تتابع خطتك

315
00:25:40,233 --> 00:25:44,466
إذا فزت أنا، ستطرد 20% من الأيدي العاملة

316
00:25:44,633 --> 00:25:47,333
،(السؤال الذي ينبغي أن تسأله لنفسك (ليكس

317
00:25:48,500 --> 00:25:50,833
هل أنت جيد بما فيه الكفاية
لتتغلب على والدك العجوز ؟

318
00:26:07,666 --> 00:26:11,600
،انظر إلى حركاتك (ليكس)، طائشة
لا تثق في نتائجها

319
00:26:11,766 --> 00:26:14,133
لو أردت تعليق، لاشتريت كتبك على شريط

320
00:26:15,533 --> 00:26:18,033
هل تعرف ما هي مشكلتك ؟ -
نورني -

321
00:26:18,200 --> 00:26:22,100
،أنت محكوم بعواطفك
دائماً كنت كذلك

322
00:26:23,933 --> 00:26:26,666
ويمكن أن يكون هذا عيب قاتل

323
00:26:30,300 --> 00:26:33,666
أريد ذهاب هؤلاء العمال
بحلول ظهر الغد

324
00:26:34,833 --> 00:26:37,933
إنتهى الاجتماع

325
00:26:53,833 --> 00:26:57,733
هل أنت ذاهب لاجتماع النشاط ؟ -
كيف أبدو ؟ -

326
00:26:57,900 --> 00:26:59,866
وسيم كأبيك

327
00:27:00,100 --> 00:27:02,166
ليس عليك أن تفعلي هذا، أمي -
أفعل ماذا ؟ -

328
00:27:02,333 --> 00:27:03,700
(تحفظين سلام عائلة (كنت

329
00:27:03,866 --> 00:27:07,900
حسناً، إن لم يكن رجال العائلة بهذا العناد
لما كان عليّ فعل ذلك

330
00:27:08,200 --> 00:27:10,966
إذاً، أنت تأخذين صف والدي ؟ -
لا، (كلارك)، لست أفعل -

331
00:27:11,166 --> 00:27:14,166
أخبرته أنه أصبح غير معقول -
شكراً -

332
00:27:14,400 --> 00:27:16,700
لا أقول أنك بريىء تماماً

333
00:27:16,866 --> 00:27:18,333
إذا أردت أن تتخذ قراراً

334
00:27:18,533 --> 00:27:21,933
يجب أن تكون جاهزاً للتعامل مع أخطائك

335
00:27:22,100 --> 00:27:23,400
أنت تثقين بي، أليس كذلك ؟

336
00:27:25,466 --> 00:27:29,933
أريد هذا (كلارك) وكذلك والدك

337
00:27:30,100 --> 00:27:32,266
فقط أعطه فرصة

338
00:27:35,066 --> 00:27:39,000
هيّا (كراوز)، هيّا
هيّا (كراوز)، هيّا، هيّا

339
00:27:50,900 --> 00:27:52,966
لمَ اتصلت بي ؟ ماذا تريدين ؟

340
00:27:53,133 --> 00:27:56,200
(أردت أن أعرف إذا كان المدرب (والت
أعطى الامتحان لللاعبين

341
00:27:57,000 --> 00:27:58,900
،إذا لم تريدي أن تصابي بأذى
انسي هذا الأمر

342
00:27:59,066 --> 00:28:01,033
انظر، يمكنك أن تتكلم معي الآن أو لاحقاً

343
00:28:01,200 --> 00:28:04,133
في الحالتين سأنشر هذه الصورة
في الصفحة الأولى غداً

344
00:28:10,666 --> 00:28:12,133
دعيني وشأني

345
00:28:26,600 --> 00:28:30,433
،(تتحدث إلى صحيفة المدرسة يا (تريفور
ظننتك ألمع من ذلك

346
00:28:30,600 --> 00:28:34,533
أيها المدرب أنا لم أقول أي شيء
يجب أن تصدقني

347
00:28:34,700 --> 00:28:37,900
،كانت في الملعب بالأمس
والتقطت لنا صورة عند الرشاشات

348
00:28:41,266 --> 00:28:42,966
حسناً

349
00:28:44,300 --> 00:28:47,800
عد إلى المنزل، سأهتم أنا بذلك

350
00:29:22,200 --> 00:29:25,466
هل رأيت (كلوي) ؟ -
لا -

351
00:29:32,500 --> 00:29:33,700
(كلارك)

352
00:29:57,633 --> 00:29:58,700
يا إلهي

353
00:29:59,666 --> 00:30:00,833
(كلوي)

354
00:30:03,766 --> 00:30:06,733
(كلوي) -
(كلارك) -

355
00:30:22,100 --> 00:30:25,900
الـ"تورتش" احترقت، يا لسخرية القدر

356
00:30:26,066 --> 00:30:29,766
فقط أحاول دفعك للابتسام -
(ليس هذا مجرد حريق (كلارك -

357
00:30:29,966 --> 00:30:31,933
إنه كما لو كانت النار تعرف ماذا أفعل

358
00:30:32,133 --> 00:30:34,300
(أتظنين أن المدرب (والت
كان يسيطر عليها بطريقة ما ؟

359
00:30:34,500 --> 00:30:35,766
تتبع الأحداث

360
00:30:35,933 --> 00:30:38,633
يفتح (كوان) تحقيقاً حول فضيحة الغش

361
00:30:38,800 --> 00:30:40,300
المدرب يحاول شويه في سيارته

362
00:30:40,500 --> 00:30:44,433
،أحد لاعبيه يدلي بشهادته
فيهددهم بالرشاشات النارية

363
00:30:44,600 --> 00:30:47,233
"أوشك أن أطبع الصورة، تحترق الـ"تورتش

364
00:30:47,400 --> 00:30:50,800
أتعتقدين أنه وراء فضيحة الغش ؟
(هيّا (كلوي

365
00:30:50,966 --> 00:30:53,166
المدرب مهووس بربح مباراته الـ200

366
00:30:53,333 --> 00:30:56,100
ويساعد لاعبين أغبياء للنجاح
في الامتحان لضمان موقعه

367
00:30:56,266 --> 00:30:58,500
على قمة ألعاب المدارس العليا

368
00:30:59,966 --> 00:31:03,866
هل لديك نسخة أخرى من الصورة ؟ -
لا، من الصعب استعادة الملفات -

369
00:31:04,066 --> 00:31:06,566
ليس لدينا أي دليل -
(تريفور تشابل) -

370
00:31:06,900 --> 00:31:08,733
ماذا عنه ؟

371
00:31:08,900 --> 00:31:11,766
أنا واثق أنه تحدث مع (كوان) حول موضوع الغش

372
00:31:11,966 --> 00:31:15,033
إنه يريد الكلام، أنا أعرف
لكنه مازال متخوفاً من الكلام معي

373
00:31:15,200 --> 00:31:17,666
لكن أظنه قد يفتح قلبه لك

374
00:31:27,466 --> 00:31:32,000
لانا)، ماذا حدث ؟)
هل ألقتك (نيل) في الشارع ؟

375
00:31:32,200 --> 00:31:35,066
قررت الانضمام إلى القوة العاملة -
بالتوفيق -

376
00:31:35,233 --> 00:31:37,366
ستكونين موظفة الشهر في وقت قصير

377
00:31:37,566 --> 00:31:41,100
حتى الآن حصلت على الرقم القياسي
لكسر الأطباق في يوم واحد

378
00:31:41,900 --> 00:31:45,366
الأفضل أن تحضري لي الكابتشينو
في كوب غير قابل للكسر إذن

379
00:31:48,566 --> 00:31:51,266
حسناً، إذا لم يكن أفضل
(لاعب كرة قدم في (سمولفيل

380
00:31:51,366 --> 00:31:54,366
،دعينا نرى ماذا سأفعل غداً مساء
هل رأيت (تريفور) الليلة ؟

381
00:31:54,600 --> 00:31:57,366
لا لم يأت -
كيف تسير الأمور هنا ؟ -

382
00:31:57,533 --> 00:32:00,566
اليوم هو أحد الأيام
التي أرغب فيها في الصراخ

383
00:32:00,966 --> 00:32:03,766
،حسناً، إذا كان لهذا قيمة
أعتقد أنه من الجيد حصولك على هذا العمل

384
00:32:04,000 --> 00:32:08,133
،إن كان لهذا قيمة
آسفة لأنني لن أراك وأنت تلعب غداً

385
00:32:08,300 --> 00:32:09,800
تحصل الفتاة الجديدة على أسوأ الورديات

386
00:32:10,366 --> 00:32:12,900
أيمكنني إحضار شيء لك ؟ -
ربما كوباً من القهوة -

387
00:32:13,200 --> 00:32:15,566
قادم في الحال -
شكراً -

388
00:32:16,900 --> 00:32:19,500
(هناك إشاعة تقول أن (كلارك كنت
انضم لفريق كرة القدم

389
00:32:19,766 --> 00:32:23,666
إشاعة صحيحة -
تهانئي، لا بدّ أن أباك سعيداً -

390
00:32:23,833 --> 00:32:26,333
،في الواقع لقد ذعر
وأخبرني أني لا يمكنني اللعب

391
00:32:26,766 --> 00:32:30,033
أنا مندهش من أبي
يدعي أنني يجب أن أتخذ قراراتي الخاصة

392
00:32:30,200 --> 00:32:32,733
وعندما أفعل، يرفض أن أنفذها

393
00:32:32,900 --> 00:32:35,833
وتتأخر في الخارج
منتظراً أن يأوى إلى فراشه، فيمكنك أن تتفادى

394
00:32:36,000 --> 00:32:38,400
الصمت المزعج، عندما تصل للبيت

395
00:32:38,566 --> 00:32:39,266
كيف عرفت ذلك ؟

396
00:32:39,333 --> 00:32:42,833
ألف آل (لوثر) كتاب عن الصمت المزعج

397
00:32:45,233 --> 00:32:47,200
على ماذا تعمل ؟

398
00:32:47,466 --> 00:32:50,200
أحاول معرفة أي العمال الفقراء
يجب أن أطرده

399
00:32:50,366 --> 00:32:52,833
أبي يريد طرد 20% من القوة العاملة

400
00:32:53,300 --> 00:32:55,866
أما من طريقة لتفادي ذلك ؟ -
عندما يصمم أبي على شيء -

401
00:32:56,033 --> 00:32:59,766
يكون من الصعب تفاديه -
إن كان هذا يشعركما بتحسن -

402
00:32:59,933 --> 00:33:02,533
،يجب أن تريا وجه عمتي
عندما عرفت بحصولي على هذا العمل

403
00:33:03,266 --> 00:33:06,000
لم أكن أتصنت أو شيء من هذا القبيل

404
00:33:06,600 --> 00:33:09,600
أظن أننا كلنا في نفس الحالة -
لا، كلاكما دافع عن رأيه -

405
00:33:09,766 --> 00:33:11,833
وفعل ما يريد، أنا انصعت

406
00:33:13,966 --> 00:33:15,366
لقد ألهمتماني

407
00:33:16,466 --> 00:33:19,766
،نعم، الانضمام لفريق كرة القدم
وتقديم القهوة

408
00:33:19,966 --> 00:33:23,333
نحن ثائران حقيقيان -
تحيا الثورة -

409
00:33:26,733 --> 00:33:28,133
كيف هي ؟

410
00:33:29,466 --> 00:33:31,466
ممتازة

411
00:33:34,033 --> 00:33:37,366
أهذا ما طلبته ؟ -
لا يشبهه حتى -

412
00:33:44,200 --> 00:33:49,100
(تريفور) أنا (كلارك كنت)
أنا هنا للتحدث معك

413
00:33:49,266 --> 00:33:52,000
غادر وإلاّ سيعود

414
00:33:52,633 --> 00:33:54,133
المدرب (والت) ؟

415
00:33:55,366 --> 00:33:59,066
...عندما يكون غاضباً -
ماذا فعل بك ؟ -

416
00:34:01,200 --> 00:34:06,833
المدرب يقسو عليّ بشدة، أنا وبعض الآخرين

417
00:34:07,000 --> 00:34:11,600
يعتقد أنه والدنا أو ما شابه
هذا ما يبرر به أفعاله، على أية حال

418
00:34:12,000 --> 00:34:15,200
مرة عندما سحبت رخصتي
أوصلني للمنزل بالسيارة، وضربني في معدتي

419
00:34:15,366 --> 00:34:18,166
وقال لي لا تفعلها ثانية -
لماذا لم تخبر أحد ؟ -

420
00:34:18,333 --> 00:34:22,000
قال أنه سيطردني من الفريق
ولا يساعدني على اجتياز الامتحانات

421
00:34:22,600 --> 00:34:25,366
هل أعطاك امتحان الرياضيات هذا ؟

422
00:34:29,333 --> 00:34:31,766
تريفور)، يمكنني المساعدة) -
(هذا ما قاله المدير (كوان -

423
00:34:31,933 --> 00:34:33,600
انظر ما فعله المدرب به

424
00:34:35,966 --> 00:34:39,366
ماذا حدث لذراعك ؟ -
لا شيء، إنه احتراق كربوني -

425
00:34:40,733 --> 00:34:42,233
إنها لا شيء

426
00:34:42,533 --> 00:34:43,900
(دعني أراها، (تريفور

427
00:35:03,600 --> 00:35:06,666
،لا أعرف كيف فعلها المدرب
لكن إذا تكلمت سيحرقني

428
00:35:14,366 --> 00:35:17,466
كنت)، لمَ لست في)
غرفة الخزانات تغير ملابسك ؟

429
00:35:17,633 --> 00:35:20,600
لن أخرج للملعب، ولا أنت كذلك

430
00:35:21,833 --> 00:35:24,100
انظر، أنا لا أعرف ما مشكلتك اللعينة

431
00:35:24,266 --> 00:35:27,666
لكنك لا ترغب في إغضابي الآن

432
00:35:38,133 --> 00:35:42,966
(رأيت ما فعلته بذراع (تريفور -
كان يجب أن يغلق (تريفور) فمه -

433
00:35:44,333 --> 00:35:47,666
ما الأمر يا (كنت) ؟
هل هذا ساخن قليلاً عليك ؟

434
00:35:55,500 --> 00:35:59,266
،حسناً، اسمح لي الآن
عندي مباراة لأكسبها

435
00:36:27,866 --> 00:36:31,833
! أزرق 32، انطلق

436
00:36:41,466 --> 00:36:44,700
(كلوي) -
(مرحباً سيّدة (كنت)، مرحباً سيّد (كنت -

437
00:36:45,033 --> 00:36:47,300
هل بدلت ساخرة (سمولفيل) رأيها ؟

438
00:36:47,600 --> 00:36:50,966
حسناً، قررت وضع سياستي الشخصية
لدعم أصدقائي

439
00:36:51,133 --> 00:36:53,333
نعم، نحن نجرب نفس الفلسفة

440
00:36:53,500 --> 00:36:54,933
أين (كلارك) ؟ -
لست أدري -

441
00:36:55,100 --> 00:36:58,200
كان من المفترض أن أقابله
لكنه لم يظهر، ظننته معكما يا رفاق

442
00:37:23,033 --> 00:37:25,666
(يا (بيت)، (بيت -
أهلاً -

443
00:37:25,833 --> 00:37:28,600
هل رأيت (كلارك) ؟ -
لا، لم أره طوال اليوم -

444
00:37:28,766 --> 00:37:31,366
،جوناثان)، أنت تعرف القواعد)
لا آباء على الخطوط الجانبية

445
00:37:31,533 --> 00:37:34,400
(أنا أبحث عن (كلارك -
حسناً، انضم إليّ إذاً، أحتاجه هنا -

446
00:37:34,566 --> 00:37:37,600
أعتقد أنه لا يتمتع باللازم
ليكون من الفائزين

447
00:37:42,933 --> 00:37:46,400
لا أحد رآه -
أعتقد أن المدرب يكذب -

448
00:37:46,600 --> 00:37:50,033
ماذا يحدث هنا، (كلوي) ؟

449
00:37:50,200 --> 00:37:52,766
حسناً، سأتفقد غرفة تبديل الملابس
تفقدي المدرسة

450
00:37:53,066 --> 00:37:54,200
سأعود خلال 5 دقائق

451
00:37:54,433 --> 00:37:58,233
نحن في منتصف المباراة -
! فقط نادي على اللاعبين الملاعين -

452
00:38:17,200 --> 00:38:18,966
(كلارك)

453
00:38:20,366 --> 00:38:21,966
(كلارك)

454
00:38:28,600 --> 00:38:33,466
(كلارك)، (كلارك)، (كلارك)

455
00:38:34,400 --> 00:38:36,066
هيّا

456
00:38:39,533 --> 00:38:42,333
هل تسمعني ؟ هل أنت بخير ؟ -
إنها صخور النيزك -

457
00:38:42,633 --> 00:38:46,233
هيّا، هيّا

458
00:39:05,833 --> 00:39:09,700
أيها المدرب، أنت تحتاج للمساعدة -
ما أحتاجه هو الفوز بالمباراة -

459
00:39:09,866 --> 00:39:11,833
فات أوان ذلك

460
00:39:28,766 --> 00:39:30,366
كيف فعلت هذا ؟

461
00:39:32,233 --> 00:39:34,200
هذا في جيناتي

462
00:39:42,466 --> 00:39:44,966
استسلم أيها المدرب، لقد خسرت

463
00:40:00,966 --> 00:40:04,066
رحلتان في أسبوع واحد، أنا سعيد أبي

464
00:40:04,733 --> 00:40:07,466
ما هذا ؟ -
هذا عرضي -

465
00:40:07,633 --> 00:40:11,700
%خفضت ميزانية التشغيل 20
بدون طرد عامل واحد

466
00:40:11,933 --> 00:40:15,133
ليكس)، طلبت منك بشكل محدد)
أن تفصل 20% من قوتك العاملة

467
00:40:15,233 --> 00:40:17,633
،لماذا ؟ بفضل هذه الخطة
لن تخسر علاقاتك العامة

468
00:40:19,066 --> 00:40:21,266
ليست هذه هي النقطة

469
00:40:22,133 --> 00:40:25,100
حذار أبي، لقد أصبحت عاطفياً

470
00:40:27,033 --> 00:40:29,166
يمكننا دائماً إعادة المباراة

471
00:40:29,333 --> 00:40:31,266
أتخشى ألاّ يمكنك التغلب
على ابنك مرة أخرى ؟

472
00:40:33,033 --> 00:40:35,533
حصلت على واحدة -
على ماذا ؟ -

473
00:40:35,733 --> 00:40:37,233
فرصة لتتحداني

474
00:40:40,133 --> 00:40:42,566
لا يمكنني أن أفهم ماذا تكره أكثر

475
00:40:42,733 --> 00:40:46,000
،حقيقة أن خطتي جيدة
أم أنك لم تفكر فيها قبلي ؟

476
00:40:46,466 --> 00:40:49,566
فقط تذكر، الإمبراطوريات
لا تقوم على حسابات ذكية

477
00:40:49,800 --> 00:40:53,333
أبي، ليست لديك فكرة
عما أستطيع فعله

478
00:40:59,100 --> 00:41:01,500
آسف أنك لم تلعب

479
00:41:01,700 --> 00:41:04,366
أأنت هنا لتتأكد أنني لن أؤذي أحد ؟

480
00:41:04,833 --> 00:41:08,066
أنا هنا لدعم ولدي

481
00:41:11,066 --> 00:41:15,400
تخطيت الحدود في بعض ما قلت

482
00:41:16,000 --> 00:41:19,933
انظر، أنا أثق بك يا (كلارك)، أثق بك

483
00:41:19,933 --> 00:41:24,000
أعتقد أن جزءً مني سيظل خائف قليلاً

484
00:41:24,800 --> 00:41:27,400
لكن هكذا يكون الوالد دائماً

485
00:41:29,233 --> 00:41:30,466
شكراً، أبي

486
00:41:40,333 --> 00:41:42,366
مسالم، أليس كذلك ؟

487
00:41:42,833 --> 00:41:48,200
ظننتك في العمل -
تركوني أذهب -

488
00:41:48,366 --> 00:41:53,166
أعتقد أنني لا أصلح نادلة -
آسف -

489
00:41:53,566 --> 00:41:55,233
كيف تلقت عمتك الخبر ؟

490
00:41:55,400 --> 00:42:00,600
قالت إنها إشارة لأعيد النظر
في موضوع التشجيع

491
00:42:01,366 --> 00:42:04,000
الآباء، ماذا ستفعلين ؟

492
00:42:04,766 --> 00:42:07,700
سمعت عن المدرب، غريب جداً

493
00:42:07,866 --> 00:42:11,933
فاز بمباراته الـ200 ولم يرها حتى

494
00:42:12,366 --> 00:42:14,533
هل ستلعب الموسم القادم ؟

495
00:42:15,633 --> 00:42:17,600
لا أعرف إن كانت كرة القدم تناسبني

496
00:42:17,800 --> 00:42:21,333
أعني أن والدي كان لاعباً، وكذلك جدي

497
00:42:21,500 --> 00:42:24,333
أعتقد أنه حان الوقت لكسر القاعدة

498
00:42:24,733 --> 00:42:27,566
،مهنة قصيرة جداً
لماذا غيرت رأيك ؟

499
00:42:27,733 --> 00:42:28,966
لا أعرف

500
00:42:29,166 --> 00:42:32,800
فقط خرجت من الملعب وأدركت
أن دافع اللعب عندي اختفى

501
00:42:35,900 --> 00:42:37,300
آسفة لسماع هذا

502
00:42:42,333 --> 00:42:43,566
من قال أن الحياة عادلة ؟

503
00:42:45,533 --> 00:42:46,933
هل ستكون بخير ؟

504
00:42:48,266 --> 00:42:50,033
أحياناً أشعر بالرغبة في الصراخ

505
00:42:52,166 --> 00:42:55,566
لمَ لا نفعل ؟ -
لمَ لا نفعل ماذا ؟ -

506
00:42:55,733 --> 00:43:00,900
نصرخ، سأصرخ إن فعلت -
هل أنت جادة ؟ -

507
00:43:01,200 --> 00:43:03,066
لمَ لا ؟

508
00:43:04,300 --> 00:43:06,300
عند ثلاثة

509
00:43:06,666 --> 00:43:10,900
واحد، اثنان، ثلاثة

510
00:43:20,000 --> 00:43:30,000
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

