﻿1
00:00:06,480 --> 00:00:11,440
مسلسلات NETFLIX الأصلية

2
00:00:14,320 --> 00:00:19,800
كل صورة مؤثرة تحمل وراءها
حكاية مؤثرة.

3
00:00:21,200 --> 00:00:25,480
(جوناثان) و(آنجيلا سكوت) هما
مصورا حياة برية حائزان على جوائز

4
00:00:25,560 --> 00:00:26,800
ويتمركزان في "كينيا".

5
00:00:27,560 --> 00:00:31,320
المزيج بين معرفة (جوناثان) بعلم الحيوانات
وبين فن (آنجيلا) البصري

6
00:00:31,400 --> 00:00:34,240
يشكلان شراكة فريدة من نوعها
في فن التصوير.

7
00:00:34,320 --> 00:00:40,200
معاً، ساعدا في نقل بهاء "ماساي مارا"
لملايين المشاهدين

8
00:00:40,280 --> 00:00:44,040
عبر البرنامج التلفزيوني الناجح
"بيغ كات دياري".

9
00:00:44,120 --> 00:00:48,240
فقد عرّفا العالم على
مجموعة الأسود "مارش" المحّببة عليهم

10
00:00:48,320 --> 00:00:52,400
وهي أجيال من الأسود
قاما بتتبعها لعقود من الزمن.

11
00:00:52,480 --> 00:00:55,880
أخذهما شغفهما في التصوير
إلى جميع أصقاع العالم

12
00:00:56,000 --> 00:00:59,280
لكن اليوم يجدان نفسيهما
عائدين إلى "مارا"

13
00:00:59,360 --> 00:01:02,360
لمواجهة ما قد يكون التحدي
الأصعب بالنسبة لهما

14
00:01:02,440 --> 00:01:06,520
مصير الحيوانات الموجودة
في المحمية على المحك.

15
00:01:33,120 --> 00:01:35,200
بالنسبة لي فإن "إفريقيا" هي موطني

16
00:01:35,920 --> 00:01:39,080
أحب رائحة "إفريقيا" وصوتها

17
00:01:39,160 --> 00:01:41,880
أشعر بالرضى التام عندما أكون هنا

18
00:01:42,000 --> 00:01:44,720
أعتقد أنه عندما تكبر
في القارة الإفريقية

19
00:01:44,800 --> 00:01:48,480
فسيكون لديك شعور قوي بالإنتماء

20
00:01:55,440 --> 00:01:57,640
بالنسبة لي فلطالما كان الأمر
متعلقاً بالقطط الكبيرة

21
00:01:57,720 --> 00:02:02,640
كنت مهووساً في أن أشارك القطط
الكبيرة في نمط حياتها

22
00:02:02,720 --> 00:02:05,640
فكان المجيء إلى "إفريقيا"
بمثابة تحقيق الحلم

23
00:02:09,639 --> 00:02:12,320
عندما جئت إلى محمية "مارا"
في عام 1977

24
00:02:12,400 --> 00:02:14,920
كنت أتعامل مع مجموعة واحدة
من الأسود

25
00:02:15,040 --> 00:02:17,280
وأطلقنا عليها اسم "مارش برايد"

26
00:02:17,360 --> 00:02:19,840
قمنا بمتابعتها أنا و(آنجي)
منذ ذلك الحين

27
00:02:19,920 --> 00:02:23,160
لأكون صادقاً، فنحن نعتبر بعضاً منها
أصدقاء لنا وربما أكثر من ذلك

28
00:02:23,240 --> 00:02:24,440
حيث نقضي الكثير من الوقت معها

29
00:02:24,520 --> 00:02:29,440
ولهذا فأنت متصل بالكامل بحياة هذه الأسود

30
00:02:29,520 --> 00:02:31,720
وأعتقد أنه السبب في جعل "بيغ كات دياري"
بتلك الشعبية

31
00:02:31,800 --> 00:02:35,040
إنها الشخصيات وطابعها المتحرر

32
00:02:35,120 --> 00:02:38,680
والأسود مختلفة كلياً في نمط حياتها

33
00:02:38,760 --> 00:02:41,640
عن الفصائل الأخرى من فصيلة القطط
لأنها اجتماعية

34
00:02:41,720 --> 00:02:46,000
ولذلك بالنسبة لنا كمصورين هذه تُعد
تجربة غنية جداً

35
00:02:58,840 --> 00:03:03,680
هذه هي محمية "مارا" بأبهى حلة لها
فالأسود تسير على هذه الطريق خلف عربتنا

36
00:03:03,760 --> 00:03:07,160
الأمهات وأشبالها الصغار والقطيع كله

37
00:03:12,280 --> 00:03:16,920
يطلقون على "مارا" اسم مملكة الحيوانات
المفترسة وهي بكل تأكيد مملكة الأسود

38
00:03:18,120 --> 00:03:20,000
من المفرح أن ترى قطيع كهذا

39
00:03:20,080 --> 00:03:25,000
يحتوي على تلك الأشبال وهي تتحرك
خلال ذلك العشب الجميل والطويل.

40
00:03:29,920 --> 00:03:35,200
تُشعرك محمية "مارا" بأن هذه الأسود
تحتل المركز الأول في "سيرنجيتي".

41
00:03:35,280 --> 00:03:39,440
إنه مكان مميز حقاً، فكل شخص
التقيت به كان قد زار هذا المكان

42
00:03:39,520 --> 00:03:43,920
دُهش من جمال الحياة البرية هنا

43
00:03:44,040 --> 00:03:50,560
أي مكان تقصده هنا سيكون شيئاً
استثنائياً لتمتع ناظريك به.

44
00:03:53,200 --> 00:03:56,080
لا يوجد شيء يضاهي هذا المكان
على الأرض.

45
00:03:56,840 --> 00:03:59,080
ومن خلال صورنا وكتبنا

46
00:03:59,160 --> 00:04:05,080
فإن مبتغانا الآن هو محاولة تعريف
الناس بقدسية هذه الطبيعة

47
00:04:05,160 --> 00:04:09,200
هنا نشأنا نحن البشر تحديداً،
هنا في "إفريقيا"

48
00:04:09,280 --> 00:04:12,880
كان يعيش البشر بتناغم
مع الحيوانات البرية.

49
00:04:13,000 --> 00:04:16,800
كانت حياة البشر هكذا إلى أن تخلّوا عنها
ولكن الأمر لا يزال ممكناً

50
00:04:16,880 --> 00:04:22,920
وإن لم نخلق تناغماً بين البشر والحياة
البرية حيث يتساوى الطرفان

51
00:04:23,040 --> 00:04:26,200
عندها سنخسر
والجميع سيخسر أيضاً

52
00:04:26,280 --> 00:04:30,240
علينا أن نفعل شيئاً ما،
وهذا ما نحاول القيام به

53
00:04:36,000 --> 00:04:41,200
إن آخر الأماكن المميزة في شرق "إفريقيا"
حيث تتوفر حياة برية هي أرض "ماساي"

54
00:04:41,280 --> 00:04:45,120
وهذا بفضل نمط حياة
سكان "ماساي" التقليدي

55
00:04:45,200 --> 00:04:47,880
يقتلون الأسد غريب الأطوار كرمز للشجاعة

56
00:04:48,000 --> 00:04:53,200
ولكنهم بشكل عام يعيشون حياة منفصلة
وذلك لأن الحيوانات المفترسة تخرج في الليل

57
00:04:53,280 --> 00:04:56,360
بينما هم يعودون إلى أكواخهم
برفقة قطعانهم

58
00:04:57,160 --> 00:05:01,520
لسوء الحظ فإن ذلك تغير
والآن أصبحت لدينا مشكلة حقيقية هنا

59
00:05:01,600 --> 00:05:05,000
(ويليام)، (أوبارياكو)

60
00:05:06,920 --> 00:05:10,200
سافر كل من (جوناثان) و(آنجيلا)
إلى قرية "ماساي"

61
00:05:10,280 --> 00:05:12,520
على مشارف المحمية

62
00:05:12,600 --> 00:05:17,520
هذه القرية هي وطن صديقهم الجيد
وزعيم القبيلة "ويليام بيري".

63
00:05:19,000 --> 00:05:22,240
يريدان أن يستمرا في توثيق
حضارة (ويليام) المتغيرة

64
00:05:22,320 --> 00:05:26,680
ومناقشة المشاكل التي تواجهها قبيلته
وقرية "مارا" بأكملها.

65
00:05:32,320 --> 00:05:35,240
يا للروعة! انظروا إلى هذا اللون.
انظروا إلى هذا.

66
00:05:36,800 --> 00:05:38,640
يا للروعة!
يا لهذا الاحتفال.

67
00:05:38,720 --> 00:05:41,920
التعامل مع الحياة البرية هو
شيء لا يمكنك ابعادهم عنه.

68
00:05:42,040 --> 00:05:48,240
ولكن الناس والألوان وأغطية الرأس والحناء
وعرف الأسد والعجائز والنساء

69
00:05:48,320 --> 00:05:50,000
هذا يعني أنه احتفال

70
00:05:51,080 --> 00:05:53,680
انظروا إلى (ويليام)
إنه يحظى بتسريحة لشعره

71
00:05:53,760 --> 00:05:57,400
إن قبيلة "ماساي" رائعة كفاية
لنلتقط لها الصور

72
00:05:57,480 --> 00:06:00,920
يضعون دائماً الألوان على أجسادهم

73
00:06:02,600 --> 00:06:08,520
ترعرعت في "تنزانيا"
فكنا نقضي أيام العطل مع قبيلة "ماساي"

74
00:06:08,600 --> 00:06:11,400
ولهذا أشعر بالراحة وأنا بينهم.

75
00:06:18,800 --> 00:06:24,560
هذه الرقصات تعني الكثير لقبيلة "ماساي"
فما الذي تعنيه؟

76
00:06:24,640 --> 00:06:27,840
قبيلة "ماساي" لطيفة
وودودة طوال الوقت

77
00:06:27,920 --> 00:06:31,000
وهذه الرقصات مهمة لهم
وخاصة في وقت فراغهم

78
00:06:31,080 --> 00:06:34,640
لأنهم يستمتعون بحضارتهم وطبيعتهم

79
00:06:34,720 --> 00:06:36,720
هذا حقاً من شأنه أن يخلق
تواصلاً في المجتمع

80
00:06:36,800 --> 00:06:40,600
عندما أتيت إلى أرض "ماساي"
كانت القطط الكبيرة محط اهتمامي

81
00:06:40,680 --> 00:06:44,000
ولكن بعد ذلك قابلت أناساً مثلك
وأصبح لدي اهتمام بخصوص حضارتكم

82
00:06:44,080 --> 00:06:48,240
لذا، فإن قوة حضارتكم هي السبب
في بقاء الحياة البرية هنا.

83
00:06:48,320 --> 00:06:50,200
- هذا صحيح، أليس كذلك؟
- أجل صحيح

84
00:06:52,040 --> 00:06:55,880
كما هو معروف إن "مارا سيرنجيتي"
كانت أرضهم

85
00:06:56,000 --> 00:07:00,880
حيث جابتها قبيلة "ماساي"
على شكل مجموعات مع قطعانهم

86
00:07:01,000 --> 00:07:04,560
والشيء الأكثر أهمية
من وجهة نظر متحفظة

87
00:07:04,640 --> 00:07:07,280
هو أنهم لا يعتمدون على
الحيوانات البرية لتأمين غذائهم

88
00:07:07,360 --> 00:07:10,200
حيث أن قطعان الماشية
تزودهم بكل احتياجاتهم

89
00:07:10,280 --> 00:07:15,440
ولهذا فإن ما تبقى هنا من حياة برية
هو بفضل قبيلة "ماساي"

90
00:07:17,120 --> 00:07:23,000
إن قبيلة "ماساي" في فترة انتقالية، ولهذا
لا يمكنهم التجوال بشكل واسع كما اعتادوا.

91
00:07:28,760 --> 00:07:33,840
سيمتثل الآن شخصان من قبيلة "ماساي"
أمام المحكمة

92
00:07:33,920 --> 00:07:37,880
بتهمة تسميم الأسود
وبالأخص أسود "مارش" التي نحبها

93
00:07:38,000 --> 00:07:40,480
وقتل بعض الماشية داخل المحمية

94
00:07:40,560 --> 00:07:43,720
لأن الأبقار تم ادخالها إلى المحمية
بشكل غير قانوني

95
00:07:43,800 --> 00:07:48,680
وبعد ذلك دخل شخص
من مالكي الأبقار إلى المحمية

96
00:07:48,760 --> 00:07:51,600
وسمّم واحدة من جثث الأبقار
ما أدى إلى إصابة ثمانية من الأسود بالتسمّم

97
00:07:51,680 --> 00:07:54,080
وموت ثلاثة من الأسود
يا لها من نهاية مروعة.

98
00:07:58,600 --> 00:08:03,000
(ويليام)، عندما أخبرتك عن الأسود التي
أصيبت بالتسمّم أبديت اهتماماً كبيراً

99
00:08:03,080 --> 00:08:05,520
وقلت بأن هذا الشيء
لا يرغب به المجتمع.

100
00:08:05,600 --> 00:08:09,280
نريد أن نقول بأن هذا لن يتكرر
وهذه الحادثة الأولى والأخيرة أيضاً

101
00:08:09,360 --> 00:08:13,880
لكننا نريد ورشة عمل
أو دورة تدريبية في "ماساي"

102
00:08:14,000 --> 00:08:17,880
توضح بأن الحيوانات مهمة جداً
وخصوصاً الأسود

103
00:08:18,000 --> 00:08:20,880
لأن عدد الأسود في تناقص مستمر
ولا نعلم السبب

104
00:08:21,000 --> 00:08:24,560
هل تعتقد أنه يوجد عدد كافٍ من الناس
في مجتمع "ماساي"

105
00:08:24,640 --> 00:08:26,720
ممن يشاركونك ذات الشعور
حول محمية "مارا"؟

106
00:08:26,800 --> 00:08:28,400
أجل، عدد كبير لا بأس به

107
00:08:28,480 --> 00:08:32,080
أنت تحصل على فوائد من الإيرادات هذه الأيام
لأنه فيما مضى لم تكن هنالك إيرادات

108
00:08:32,159 --> 00:08:33,880
قبيلة "ماساي" لا تعرف
ما هي الإيرادات

109
00:08:34,000 --> 00:08:38,400
والآن فنحن نحصل على فوائد، يرتاد
الأطفال المدارس والناس يزورون المشافي

110
00:08:38,480 --> 00:08:42,400
هم يدركون أهمية الحياة البرية
وحصلنا على هذا كله بفضل الحياة البرية

111
00:08:46,760 --> 00:08:51,680
إن اعتقدنا أنه يمكننا حماية الحياة البرية
بدون أخذ المجتمعات المحلية بعين الاعتبار

112
00:08:51,760 --> 00:08:54,200
الناس الذين يخسرون قطعانهم
بسبب الأسود

113
00:08:54,280 --> 00:08:57,040
والأشخاص الذين تتعرض ماشيتهم
لهجوم النمور وافتراسها

114
00:08:57,120 --> 00:09:01,160
إن لم نطلعهم على الفوائد

115
00:09:01,240 --> 00:09:04,080
في إبقاء الحيوانات في أماكن كهذه

116
00:09:04,160 --> 00:09:08,320
فستكون هذه هي نهاية المطاف
وعندها سنخسر الحيوانات البرية

117
00:09:09,080 --> 00:09:13,800
تبلغ مساحة محمية "ماساي مارا"
1500 كم مربع

118
00:09:13,880 --> 00:09:15,800
وتقع على الحدود الجنوبية لدولة "كينيا"

119
00:09:16,720 --> 00:09:20,120
حيث تم انشاؤها كمحمية وطنية
في سنة 1961

120
00:09:20,200 --> 00:09:24,560
وهي تواجه اليوم بعض التهديدات الخطيرة
التي تمس بالحيوانات التي فيها

121
00:09:24,640 --> 00:09:27,000
إن التطور الذي يمر
على المخيمات العشوائية

122
00:09:27,080 --> 00:09:29,720
والتسرب المستمر لآلاف القطعان

123
00:09:29,800 --> 00:09:32,840
زاد من الضغط على الأراضي الخضراء

124
00:09:32,920 --> 00:09:36,680
حتى إن مستويات المياه في نهر "مارا"
انخفضت في السنوات الأخيرة

125
00:09:36,760 --> 00:09:40,040
(جوناثان) و(آنجيلا) عازمان على رؤية
طرق لحماية محمية "مارا"

126
00:09:40,120 --> 00:09:41,400
للأجيال القادمة

127
00:09:41,480 --> 00:09:44,880
ولإيجاد حلول تحدد الاحتياجات البيئية

128
00:09:45,000 --> 00:09:47,880
واحتياجات أولئك الذين يعيشون
على أرض أجدادهم

129
00:09:48,000 --> 00:09:53,120
ولكنهما استهلا يومهما في تفقد أمور
أسود "مارش برايد" في المحمية

130
00:09:53,200 --> 00:09:55,560
هذه هي المنطقة الرئيسة للأراضي
التي تتواجد فيها أسود "مارش برايد"

131
00:09:55,640 --> 00:09:59,360
يعيش هنا في هذه المنطقة بالتحديد
ما يقارب الـ20 أسداً

132
00:09:59,440 --> 00:10:01,000
نعرف كل واحد منها على حدى

133
00:10:02,040 --> 00:10:07,080
كنت مصوراً احترافياً
أعمل لوحدي لسنوات عدة

134
00:10:07,160 --> 00:10:09,800
وعندما التقيت (آنجي)،
لم يكن هذا مجرد لقاء عادي

135
00:10:09,880 --> 00:10:12,280
بل كان لقاء شخص يشاركني
شغفي في التصوير والفن

136
00:10:12,360 --> 00:10:15,360
أكثر ما أفضله هو أن أنظر
في مرآة السيارة الخلفية

137
00:10:15,440 --> 00:10:20,880
وأرى (آنجي) جالسة في الخلف
وهي سعيدة وراضية

138
00:10:21,000 --> 00:10:25,520
ومعرفتي بأن لدينا حلماً مشترك
وأن حبنا للبرية ولمحمية "مارا"

139
00:10:25,600 --> 00:10:31,840
وللحياة البرية كان شغفاً
يمكننا أن نطوره كفريق

140
00:10:31,920 --> 00:10:34,800
وقد قادتني إلى آفاق مختلفة

141
00:10:42,240 --> 00:10:47,560
هذه أخبار سارة فقد
عادت الأسود إلى أراضي "مارش برايد"

142
00:10:47,640 --> 00:10:50,480
نطلق على هذا المكان اسم "بيليشاكا" حيث
أن السائقين والمرشدين يعرفونه بهذا الاسم

143
00:10:50,560 --> 00:10:52,760
كلمة "سواحلية" تعني بدون فشل

144
00:10:52,840 --> 00:10:56,720
يمكنكم ايجاد هذه الأسود هنا دائماً
فهو منشأها

145
00:10:56,800 --> 00:11:00,480
إنه المكان الذي تأتي إليه الأسود الإناث
لتلد أطفالها حتى ما قبل مدة قصيرة

146
00:11:00,560 --> 00:11:02,720
الى أن بدأ قطيع الماشية في المجيء ليلاً

147
00:11:02,800 --> 00:11:05,440
وعندها تصبح المنطقة خطرة للغاية

148
00:11:05,520 --> 00:11:09,880
في الحقيقة أن هذه اللبؤة وأشبالها الأربعة
عادت إلى "بيليشاكا"

149
00:11:10,000 --> 00:11:12,840
بما أنه لا يوجد قطيع هنا
ونأمل أن يدوم الأمر هكذا

150
00:11:16,040 --> 00:11:20,080
إن فن التأمل احساس استثنائي

151
00:11:20,160 --> 00:11:22,920
وأعتقد أن العديد من الناس
يستخفون به

152
00:11:23,040 --> 00:11:28,360
لكننا كمصورين نراه أمراً ممتعاً
في كل يوم يمر علينا

153
00:11:28,440 --> 00:11:31,240
نتشارك فيه ما رأيناه سوياً

154
00:11:33,000 --> 00:11:36,520
هذا هو الوقت الأثمن بالنسبة للمصورين

155
00:11:36,600 --> 00:11:40,440
فها هي الشمس في طريقها نحو الغروب

156
00:11:41,480 --> 00:11:45,920
وأشعتها الذهبية التي تغمر
عشب الشوفان الأحمر

157
00:11:47,160 --> 00:11:51,000
الأسود هي حيواناتي المفضلة
أما (جوناثان) فيفضل النمور

158
00:11:51,080 --> 00:11:58,080
لكن وجود اللبؤة مع أشبالها أو حتى
مع القطيع فهذا حتماً أكثر شيء أفضله

159
00:12:01,040 --> 00:12:03,680
انظري إلى الدجاج الحبشي

160
00:12:03,760 --> 00:12:09,280
هل الأشبال شجاعة كفاية لتطاردها؟
هذا مدهش حقاً

161
00:12:09,360 --> 00:12:13,040
حتى بعمرها الذي يبلغ ثلاثة أشهر
هي تمتلك غرائز القطط:

162
00:12:13,120 --> 00:12:17,720
كالمطاردة بخلسة والزحف
والتحرك ببطئ نحو الفريسة

163
00:12:17,800 --> 00:12:20,160
ولكنها لا تعرف الآن
ما هي الفريسة

164
00:12:38,840 --> 00:12:43,080
كان يفترض أن يتم ترحيل
هذين الأسدين الشابين

165
00:12:43,160 --> 00:12:47,080
من قبل أعمامهما وأبويهما
ولكن من الجلي أنهما لا يزالان هنا

166
00:12:47,160 --> 00:12:52,400
هذا لأن هذين الأسدين هجرا القطيع
من تلقاء نفسيهما

167
00:12:52,480 --> 00:12:56,680
بسبب التوغلات التي تقوم بها
كل هذه القطعان التي تأتي في الليل

168
00:12:56,760 --> 00:13:02,680
وبالنسبة للبؤة فسيكون لطيفاً
أن تحظى بمساعدة من هذين الشابين

169
00:13:02,760 --> 00:13:06,000
"ريد" و"تاتو"
شبلي "سيانا" و"شامب"

170
00:13:06,080 --> 00:13:08,640
"سيانا" هو الذي قُتل في عملية التسميم

171
00:13:09,560 --> 00:13:13,280
ولكن هذا يشير إلى شيء ما
لا ينطبق على هذين الأسدين الشابين

172
00:13:13,360 --> 00:13:17,240
من الواجب وجود ذكور بالغة هنا
لتتزاوج مع الإناث

173
00:13:17,320 --> 00:13:21,160
لا نريد أن يتزاوج هذان الشابان
مع الإناث اللاتي من عائلتهما

174
00:13:22,000 --> 00:13:27,320
يمكنك أن ترى كم أن هذين الشابين وديعان
مع هذه الأشبال الصغيرة

175
00:13:27,400 --> 00:13:30,720
فهما يبديان جانباً صغيراً
من قوتهما وبأسهما

176
00:13:30,800 --> 00:13:33,640
ويظهران لها أنيابهما الكبيرة

177
00:13:33,720 --> 00:13:39,040
ولكنهما متسامحان جداً
عندما يلعب الصغار معهما بقساوة

178
00:13:42,720 --> 00:13:45,360
أفكر في جميع المخلوقات البرية

179
00:13:45,440 --> 00:13:50,480
وعلى الأرجح فإن الأسود هي أكثر
ما يحرك مشاعر الناس خصوصاً

180
00:13:54,040 --> 00:13:57,880
إن الذكور بعرفها الكثيف
وقوتها وبأسها الشديدين

181
00:13:58,000 --> 00:14:04,240
أعتقد أنها تجسد كل ما يُعجب به الجنس
البشري من الشجاعة والقوة والبأس

182
00:14:06,880 --> 00:14:08,880
ولكن انظر إلى ما يحدث الآن

183
00:14:09,000 --> 00:14:15,080
ففي آخر 50 سنة تضاءل العدد الطبيعي للأسود
بمعدل 75 بالمئة

184
00:14:15,160 --> 00:14:19,920
وربما تبقى 20 - 30 ألف أسد فقط
في كامل "إفريقيا"

185
00:14:23,640 --> 00:14:26,440
لا تزال هنالك أماكن آمنة للأسود

186
00:14:26,520 --> 00:14:30,040
مثل "ماساي مارا" و"سيرنجيتي"

187
00:14:30,120 --> 00:14:32,440
لكن إلى متى ستبقى بمأمن
فأنا لا أدري

188
00:14:40,520 --> 00:14:44,560
هدفنا يتمثل في جذب الانتباه
إلى محميتي "مارا" و"سيرنجيتي"

189
00:14:44,640 --> 00:14:47,320
عبر نقل الأفلام والصور

190
00:14:47,400 --> 00:14:50,440
والتي بدورها تخلق رأفة وأحاسيس

191
00:14:50,520 --> 00:14:54,760
لأنه لو استطعنا إثارة اهتمام مشاهدينا
بهذا المكان حقاً

192
00:14:54,840 --> 00:14:57,240
فعندها سنكون قد نجحنا

193
00:14:57,320 --> 00:15:00,320
لا أعتقد أن أحداً
عبّر عن مشاعره أكثر

194
00:15:00,400 --> 00:15:04,440
من "سياتل" زعيم قبيلة "سيوكس"
عندما قال سنة 1800:

195
00:15:04,520 --> 00:15:06,560
"ما قيمة الإنسان بدون الحيوانات البرية؟

196
00:15:06,640 --> 00:15:11,800
إن انقرضت الحيوانات البرية فسيموت الإنسان
جراء الوحدة القاتلة التي ستعصف بروحه

197
00:15:11,880 --> 00:15:17,560
إن أي شيء يصيب الحيوانات البرية
سيصيب الإنسان لأن كل شيء مترابط"

198
00:15:24,840 --> 00:15:28,800
غادر (جوناثان) و(آنجيلا) باكراً
ليستهلا يومهما في التقاط الصور

199
00:15:28,880 --> 00:15:30,720
هما يعرفان جميع الاتجاهات
والطرق في "مارا"

200
00:15:30,800 --> 00:15:34,160
ولكن هنالك موقعاً واحداً
يجبر (جوناثان) على العودة

201
00:15:34,240 --> 00:15:38,280
المكان الذي يبحث فيه (جوناثان)
عن نوعه المفضل من القطط الكبيرة

202
00:15:38,360 --> 00:15:41,760
مكان يدعى "ليبورد غورج"

203
00:15:41,840 --> 00:15:45,360
الكثير من الذكريات هنا في "فيغ تري ريدج"
و"ليبورد غورج"

204
00:15:45,440 --> 00:15:49,320
عندما سمعت لأول مرة
عن مكان يدعى "ليبورد غورج"

205
00:15:49,400 --> 00:15:52,360
أردت أن أذهب إليه
طوال اليوم

206
00:15:52,440 --> 00:15:54,880
إن واحدة من أجمل أيامي
تتمثل بتأملي للنمور

207
00:15:55,000 --> 00:15:58,120
لقد كانت المخلوقات
التي أردت أن أراها دائماً

208
00:15:58,200 --> 00:16:01,880
عندما أتيت إلى هنا لأول مرة
في عام 1977

209
00:16:02,000 --> 00:16:06,520
كان يُقتل حوالي 50 ألف نمر
كل سنة في "إفريقيا"

210
00:16:06,600 --> 00:16:09,440
من أجل تجارة الجلود
ولا عجب أنني وجدت الأمر مؤلماً للغاية

211
00:16:09,520 --> 00:16:12,880
خلال أول سنة لي هنا كنت أخرج كل يوم
فرأيت نمرين

212
00:16:13,000 --> 00:16:16,040
ولكن هذا بمفرده من شأنه أن يجعلني
أعود إلى المخيم وأجلس حول النار

213
00:16:16,120 --> 00:16:18,400
واستشعر النعيم الذي أنا فيه

214
00:16:18,480 --> 00:16:19,920
كان الأمر مهماً جداً بالنسبة لي

215
00:16:20,040 --> 00:16:23,840
أعتقد أنها تحتوي على سحر
وغموض "إفريقيا".

216
00:16:25,360 --> 00:16:29,920
بما أن النمور مخلوقات صعبة المنال
ومن الصعب اقتفاء أثرها

217
00:16:30,040 --> 00:16:34,000
فإن (جوناثان) و(آنجيلا) يعتمدان
على شبكة من المرشدين المحليين

218
00:16:34,080 --> 00:16:39,320
ويأملان أن يجد أحدهم نمراً
ويخبرهما عن مكان وجوده

219
00:16:41,040 --> 00:16:46,440
ولكن وصلتهما معلومات تفيد
بوجود قطط كبيرة أخرى في المنطقة

220
00:16:46,520 --> 00:16:50,080
أسرع مخلوق في الطبيعة
ألا وهو الفهد

221
00:16:56,800 --> 00:17:00,040
من الرائع أن تجد هذه الأم
بجوار صغارها في هذا الصباح

222
00:17:00,120 --> 00:17:02,720
يمكنك أن ترى أنها تأخذ
حماماً شمسياً فقط

223
00:17:02,800 --> 00:17:05,920
لقد كانت ليلة باردة
ويبدو لي أنها قد تغذت

224
00:17:06,040 --> 00:17:08,200
يمكنني أن أخمن أنها تناولت
شيئاً ما ليلة البارحة

225
00:17:08,280 --> 00:17:13,280
ولكن بكل تأكيد، بوجود ثلاثة أشبال
فعلى الأم أن تستمر في نشاطها

226
00:17:13,359 --> 00:17:16,200
وإن لاحظتم هذا
فهي حذرة للغاية

227
00:17:16,280 --> 00:17:20,480
تظهر رأسها بين الفينة والأخرى
من بين العشب الطويل

228
00:17:20,560 --> 00:17:22,640
وتتفقد حولها
إن كان ثمة خطر يقترب

229
00:17:22,720 --> 00:17:26,240
لأن في محمية "مارا"
هنالك العديد من الأسود والضباع

230
00:17:26,319 --> 00:17:29,200
وهذا ما تحاول هذه الأم أن تحترس منه

231
00:17:30,200 --> 00:17:31,880
بكل تأكيد، بالنسبة لهذه الأشبال الشابة

232
00:17:32,000 --> 00:17:36,480
فهذه هي الفرصة في أن تلعب
لكي تصقل مهاراتها في الصيد

233
00:17:36,560 --> 00:17:41,520
لكن يمكنها حالياً الاستمتاع من طفولتها
حيث تقوم الأم بالمهام الشاقة

234
00:18:10,600 --> 00:18:17,440
من الممتع أن أقضي هذا الوقت
منتظراً مع بقية الحيوانات

235
00:18:17,520 --> 00:18:21,360
يعتقد العديد من الناس
أن عليهم إزعاج

236
00:18:21,440 --> 00:18:23,640
الأسد أو النمر أو حتى الفهد

237
00:18:23,720 --> 00:18:28,000
ولا يمنحون أنفسهم وقتاً للتأمل
والانخراط فيما ينظرون إليه

238
00:18:29,120 --> 00:18:31,160
وعاجلاً أم آجلاً
سيحدث شيء ما

239
00:18:31,240 --> 00:18:35,000
سواء التقطت صورة أم لا
هذا أمر مختلف كلياً

240
00:18:35,080 --> 00:18:38,600
ولكنك لا تزال تنغمس
في هذا العالم قليلاً

241
00:18:38,680 --> 00:18:43,560
لديك شيء لتتأمله في حياة الفهود

242
00:18:46,080 --> 00:18:49,320
انظري هناك
انظري إليها

243
00:18:49,880 --> 00:18:53,200
هذا ما كنا ننتظره
ما الذي رأته؟

244
00:18:53,280 --> 00:18:57,400
هنالك شيء ما قادم من الأفق
أنا أراه أيضاً

245
00:18:58,400 --> 00:19:00,680
إنه غزال من فصيلة "غرانت".

246
00:19:00,760 --> 00:19:03,400
جميع القطط تنتهز الفرصة بشكل لا يُصدق.

247
00:19:03,480 --> 00:19:06,880
فهي تجلس وتراقب وتنتظر...

248
00:19:07,000 --> 00:19:10,040
وعندما تجد الفرصة المواتية
تنقض على الفريسة

249
00:19:13,320 --> 00:19:17,280
الرؤية من هنا ليست جيدة
سأتحرك من هنا لموقع أفضل

250
00:19:17,360 --> 00:19:20,120
لا أريد أن أكون قريباً جداً

251
00:19:20,200 --> 00:19:24,240
فإن كان هناك حيوان قادم ويُحتمل
أن يكون فريسة لها

252
00:19:24,320 --> 00:19:28,480
لا أريد أن أكون قريباً جداً
كي لا أفسد عليها الصيد

253
00:19:29,040 --> 00:19:34,080
حسناً، أستطيع رؤيتها الآن
نعم، لا بأس

254
00:19:35,040 --> 00:19:36,680
سأتفقد الأمر مستخدماً المنظار

255
00:19:36,760 --> 00:19:40,520
إنها مستلقية تحت تلك الأعشاب، لنلقِ
نظرة

256
00:20:07,720 --> 00:20:11,720
انظروا كيف تراقب هذه الأم
أولئك الرجلين

257
00:20:11,800 --> 00:20:16,320
إنها تعلم أنهما مختلفان
عن الزّوار الذين يأتون في العربات

258
00:20:16,400 --> 00:20:20,760
قد تكون هذه حالة خطرة
ولكن هذه الأم لديها الخبرة الكافية

259
00:20:20,840 --> 00:20:24,000
لا يمكنك أن تفكر في إخفاء
أنثى فهد مع أشبالها الثلاثة

260
00:20:24,080 --> 00:20:28,680
تحت شجيرة صغيرة مثل تلك
ولكن انظر إلى شكل المخباً ونجاعته

261
00:20:28,760 --> 00:20:32,520
حيث يتمازج اللون البرتقالي ولون
أوراق الشجيرة الخضراء فيما بينهما

262
00:20:32,600 --> 00:20:35,880
إنها تعلم تماماً ما عليها أن تفعله
ولن تجري بعيداً

263
00:20:36,000 --> 00:20:37,560
ستلزم مكانها

264
00:20:37,640 --> 00:20:40,760
ويمكنها أن تتوقع بأن الرجلين
لن يتطفلا عليها

265
00:20:40,840 --> 00:20:43,800
فهما يريدان أن يجلبا العشب
لقطيعهما وحسب

266
00:20:43,880 --> 00:20:46,720
ولكن لا يفترض بهما أن يكونا هنا

267
00:20:55,080 --> 00:20:58,000
أصبحت الساعة التاسعة صباحاً
وأشعة الشمس حارقة

268
00:20:58,080 --> 00:21:02,000
وتلك الفهود لا تفعل شيئاً البتة،
قد تعتقد أن هذا كل شيء لليوم

269
00:21:02,080 --> 00:21:07,880
وأنه حان وقت العودة لأجل الفطور،
ولكن هذا محال، لأن هنالك الكثير لنكتشفه

270
00:21:08,000 --> 00:21:11,400
والكثير لنبحث عنه
وكل ما عليك معرفته هو أين تجده

271
00:21:14,880 --> 00:21:20,440
سنترك الفهد ونغادر الآن
ولدينا سيارة مراقبة هنالك في حال ما تحركت

272
00:21:20,520 --> 00:21:23,160
لكن أريد أن أريكم بعضاً من التفاصيل
الموجودة في هذه البقعة من الأرض

273
00:21:23,240 --> 00:21:26,440
حيث أنها تحتوى على ما لا يقل
عن 500 صنف من الطيور

274
00:21:26,520 --> 00:21:29,640
وواحد منها على الأرجح هو المفضل علي،
إنه "الطائر الكاتب"

275
00:21:29,720 --> 00:21:33,120
لماذا؟
هذا لأنها تتمتع بريشها الطويل

276
00:21:33,200 --> 00:21:36,640
يشبه ما كان يستخدمه الكُتّاب
القدامى في الكتابة

277
00:21:36,720 --> 00:21:41,480
وهي تجوب هذه الأراضي بحثاً عن الحشرات
والزواحف، أو أي شيء تتغذى عليه

278
00:21:41,560 --> 00:21:45,320
وربما أنها تتزاوج أيضاً
فربما نراهم بين الأشجار

279
00:21:49,000 --> 00:21:53,560
أنا أستمتع بمجرد مشاهدتي لهذين الطائرين
وهما يتجولان في الأرجاء

280
00:21:53,640 --> 00:21:55,720
إنه صياد ماهر مثل الفهد

281
00:21:55,800 --> 00:21:58,600
فهو يفترس الحشرات والزواحف
إن استطاع امساكها

282
00:21:58,680 --> 00:22:03,000
لكن التقنية... كل ما يستعمله
"الطائر الكاتب" هو "ختم" قدمه

283
00:22:03,080 --> 00:22:09,360
ولديه ذلك الجزء الصلب
والذي ينمو في وسط قدمه

284
00:22:09,440 --> 00:22:13,560
وهذا الجزء الصلب يشبه المطرقة في عمله
حيث إن الطائر يضرب به فريسته

285
00:22:13,640 --> 00:22:15,920
أجل، ها قد بدأنا

286
00:22:21,920 --> 00:22:25,120
هذه فرصة ممتازة، فلدينا بعض
من طيور "الكركي المتوج الرمادي".

287
00:22:25,200 --> 00:22:28,720
هذه الطيور الجميلة تقف
قبالة السماء المائلة للعتمة

288
00:22:28,800 --> 00:22:32,000
أريد أن ألتقط صورة لهذه الطيور
عندما تقرر أن تحلق من على هذه الشجرة

289
00:22:32,080 --> 00:22:35,840
كانت تجفف أنفسها، فلقد هطل المطر
منذ وهلة، وستحلق في أية دقيقة

290
00:22:35,920 --> 00:22:37,440
انظروا إلى هذا

291
00:22:44,920 --> 00:22:51,920
انظروا! اعتقدت أنه لا يوجد ضوء اليوم
ولكن هذه الصورة رائعة جداً

292
00:22:53,360 --> 00:22:55,240
يا للروعة!

293
00:22:59,800 --> 00:23:02,800
وصلتنا أخبار من (دانيال)
وهذا يعني أن الفهد قد تحرك

294
00:23:02,880 --> 00:23:07,000
هنالك ظبي على بعد مسافة منه،
فلنشاهد ما سيحصل

295
00:23:07,080 --> 00:23:11,520
هذا ما يميز الفهد، فهو يصطاد في
وضح النهار بغض النظر عن الحرارة

296
00:23:11,600 --> 00:23:14,400
لقد حصلت على شيء
لتطعم به أشبالها الثلاثة

297
00:23:43,160 --> 00:23:45,920
حسناً، ستأخذ فريستها إلى أشبالها الآن

298
00:24:19,880 --> 00:24:23,240
انطلقنا قبيل الفجر هذا الصباح
ولدينا خطة

299
00:24:23,320 --> 00:24:27,080
علمنا بوجود هذا الفهد الصياد وأشباله
وكنا نأمل أن نراها وهي تصطاد

300
00:24:27,160 --> 00:24:30,160
لم يحدث الكثير هذا الصباح
ولهذا لزمنا مكاننا

301
00:24:30,240 --> 00:24:33,360
ولكن عند الساعة الخامسة تغير كل شيء
فقد رأت ظبياً

302
00:24:33,440 --> 00:24:37,920
وهذا يعني أنه طعام لها ولأطفالها
ومزيد من الصور لنا

303
00:24:40,680 --> 00:24:43,640
أمضينا يوماً ممتعاً بمراقبتنا
لهذا الفهد الصياد مع أشباله

304
00:24:43,720 --> 00:24:47,640
ولكننا لم نلتقط الصورة التي نسعى خلفها

305
00:24:47,720 --> 00:24:54,520
لكن مجرد رؤية تلك الكشماء وهي تركض
بكامل عنفوانها فهذا شيء مثير للمشاعر

306
00:24:54,600 --> 00:24:57,160
وهذا ما نريده
لكي نعود من جديد

307
00:25:01,360 --> 00:25:03,880
التالي في برنامج
Tales by Light

308
00:25:04,000 --> 00:25:07,280
مشاهدة الفهد وهو يجري هكذا
إنه حقاً أمر لا يضاهيه شيء

309
00:25:08,680 --> 00:25:12,160
هذه هي الرقصة الدائرية
لطائر "راهب جاكسون"

310
00:25:12,920 --> 00:25:16,120
أتتني معلومات من مرشدينا
بأنهم عثروا على نمر

311
00:25:16,200 --> 00:25:17,800
هذا ما كنا ننتظره

312
00:25:17,880 --> 00:25:20,320
في الحلقة القادمة من
Tales by Light

313
00:25:23,160 --> 00:25:25,560
ترجمة: البراق للترجمة
سحب الترجمة د. محمد حباله
muhammedhebala@yahoo.com