﻿1
00:00:04,360 --> 00:00:10,360
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:00:52,000 --> 00:00:55,960
"اليوم السادس"

3
00:00:58,000 --> 00:01:00,360
.دخلنا المدرسة ليلاً

4
00:01:00,440 --> 00:01:02,910
.كان هناك ذاك المعلم الذي نكرهه

5
00:01:03,000 --> 00:01:05,560
.أردنا فقط الانتقام

6
00:01:10,520 --> 00:01:12,280
.رايتشل"، "بوبي"، هيا"

7
00:01:16,120 --> 00:01:18,240
.ذهبنا إلى هناك لنعيث الفوضى في الصف وحسب

8
00:01:18,320 --> 00:01:22,080
.مجرد مرح سخيف، لكننا تجاوزنا الحد

9
00:01:23,120 --> 00:01:26,120
.ثم قام "بوبي" بتصعيد الأمر

10
00:01:26,200 --> 00:01:27,080
.أحرقوها

11
00:01:39,160 --> 00:01:41,800
."علينا إيقاف ذلك يا "رايتشل -
كيف؟ -

12
00:01:41,880 --> 00:01:42,800
!اهربوا

13
00:01:51,160 --> 00:01:52,440
!تباً -
ماذا؟ -

14
00:01:52,520 --> 00:01:53,920
.انظروا، هناك كاميرا

15
00:01:54,000 --> 00:01:55,320
سحقاً، ما العمل؟

16
00:01:56,000 --> 00:01:56,880
.سيكون هناك شريط

17
00:02:02,040 --> 00:02:02,880
.إنه هنا

18
00:02:07,160 --> 00:02:08,320
.هيا

19
00:02:12,680 --> 00:02:13,520
.رباه

20
00:02:13,600 --> 00:02:15,560
!هناك أولاد في المدرسة

21
00:02:16,440 --> 00:02:19,640
!حريق! اخرجوا

22
00:02:26,080 --> 00:02:27,160
أين "كريغ"؟

23
00:02:27,640 --> 00:02:28,640
أين "كريغ"؟

24
00:02:28,720 --> 00:02:29,760
."صوفي"

25
00:02:30,440 --> 00:02:31,560
!"صوفي"

26
00:02:33,240 --> 00:02:36,800
.مات 8 أولاد تلك الليلة

27
00:02:38,040 --> 00:02:40,040
.نحن أيضاً كنا مجرد مراهقين

28
00:02:42,040 --> 00:02:44,200
.وكنا خائفين للغاية

29
00:02:46,040 --> 00:02:48,920
.أرادت "رايتشل" الذهاب إلى الشرطة
.و"هيلين" أرادت ذلك

30
00:02:49,680 --> 00:02:52,440
وأنت؟ -
.لم أعرف ما كان علي أن أفعل -

31
00:02:56,600 --> 00:02:58,560
.عاشت "رايتشل" مع هذا السر طوال حياتها

32
00:03:02,800 --> 00:03:04,240
.وأخفته عني

33
00:03:04,320 --> 00:03:05,840
."لقد قطعنا عهداً يا "توم

34
00:03:08,240 --> 00:03:12,240
،بعد أن تملصنا من ذلك، واستتبت الأوضاع

35
00:03:12,320 --> 00:03:15,280
.قطعنا عهداً بعدم التحدث عن ذلك مجدداً

36
00:03:17,440 --> 00:03:19,440
أنا و"رايتشل" حاولنا
...طوال حياتنا أن نكون

37
00:03:19,520 --> 00:03:21,080
.كان بوسعنا الهرب، ولم نفعل ذلك

38
00:03:21,160 --> 00:03:26,080
بقينا هنا وساهمنا
.في التعويض على المجتمع بعملنا

39
00:03:27,960 --> 00:03:29,360
.و"بوبي" رحل

40
00:03:29,440 --> 00:03:32,600
.كنا بنظر "بوبي" مجنونتين، ببقائنا هنا

41
00:03:35,400 --> 00:03:38,360
.ومشاهدة آباء وأمهات الأولاد الذين ماتوا

42
00:03:41,880 --> 00:03:43,080
."كنا مراهقين يا "توم

43
00:03:43,160 --> 00:03:47,920
.كنا مراهقين أغبياء واقترفنا خطأً فظيعاً

44
00:03:52,240 --> 00:03:53,640
.لم نكن نريد أن نكذب عليك

45
00:03:55,360 --> 00:03:56,520
..."رايتشل"

46
00:03:58,400 --> 00:03:59,800
كيف كان يمكنها إخبارك؟

47
00:04:01,920 --> 00:04:04,040
كيف كان يمكنها إخبار ابنتيكما؟

48
00:04:04,720 --> 00:04:06,480
.كانت تحاول حمايتهما

49
00:04:07,120 --> 00:04:11,480
كيف كان يمكننا إخبار أولادنا
.أننا كنا مسؤولتين عن ذلك

50
00:04:19,360 --> 00:04:20,640
.جيني" اكتشفت الأمر"

51
00:04:23,080 --> 00:04:24,280
.لا بد أنها اكتشفته

52
00:04:25,440 --> 00:04:28,440
،"كانت تبحث في أغراض "رايتشل

53
00:04:28,520 --> 00:04:32,280
و"رايتشل" كانت تحاول
.أن تخبرنا شيئاً قبل وفاتها

54
00:04:33,240 --> 00:04:34,720
.ربما أنا أستحق هذا

55
00:04:39,160 --> 00:04:40,360
.كعقاب

56
00:04:42,160 --> 00:04:43,440
على ماذا؟

57
00:04:48,120 --> 00:04:49,640
.على تصرفي بغباء

58
00:04:50,680 --> 00:04:54,200
،لا بد أن "جيني" علمت بالأمر
.وبدأت بالاستقصاء

59
00:04:55,840 --> 00:04:58,400
."فذهبت إلى "هيلين" و"بوبي

60
00:04:59,320 --> 00:05:03,280
،كانت ذاهبة إلى هناك تلك الليلة
،"مع "كريس"، إلى حانة "هيفن

61
00:05:03,360 --> 00:05:05,760
.ليلة تعرضه للقتل

62
00:05:08,360 --> 00:05:09,880
.و"هيلين" الآن ميتة

63
00:05:10,720 --> 00:05:13,240
هل تظن أن "بوبي" قتلهما؟

64
00:05:13,840 --> 00:05:14,760
ألا تظنين ذلك؟

65
00:05:16,000 --> 00:05:17,720
...إذن، إن كانت "جيني" معه

66
00:05:18,280 --> 00:05:21,720
.لا يمكن أن يفعل ذلك -
لم لا؟ أي فرق قد تشكله جريمة قتل أخرى؟ -

67
00:05:21,800 --> 00:05:24,800
.علينا أن نجده
.عليك مساعدتي في الوصول إليه

68
00:05:24,880 --> 00:05:27,160
حسناً. دعني أفكر وحسب، اتفقنا؟

69
00:05:37,840 --> 00:05:38,760
آلو؟

70
00:05:38,840 --> 00:05:42,480
."بوبي". مرحباً، هنا "صوفي"
."صوفي فارنبروك"

71
00:05:43,640 --> 00:05:46,480
.علي أن أقابلك -
بأي شأن؟ -

72
00:05:47,520 --> 00:05:48,600
."بشأن "هيلين

73
00:05:49,280 --> 00:05:52,680
.أعرف أنك الفاعل، ولكن بوسعي إخفاء الأمر

74
00:05:54,120 --> 00:05:55,320
.لدينا مشكلة

75
00:05:55,920 --> 00:05:59,440
،لقد احتفظت بالشريط
...من كاميرا المراقبة في المدرسة. وهو الآن

76
00:05:59,520 --> 00:06:01,320
.لا. إنه بحوزتي -
ماذا؟ -

77
00:06:01,400 --> 00:06:03,520
.نعم، إنه معي. سأحضره. لا تقلق

78
00:06:05,240 --> 00:06:08,400
."المشكلة الوحيدة الآن هي "جيني ديلايني

79
00:06:08,480 --> 00:06:11,520
هل تعرف مكانها؟ -
.نعم. إنها هنا -

80
00:06:12,120 --> 00:06:14,760
أين؟ -
.في شقتي -

81
00:06:14,840 --> 00:06:16,200
حسناً، أيمكنني المجيء؟

82
00:06:16,280 --> 00:06:19,040
...سأرسل لك العنوان نصياً، ولكن كما قلت

83
00:06:20,680 --> 00:06:21,880
.إنها مشكلة

84
00:06:21,960 --> 00:06:23,720
لا تفعل شيئاً قبل وصولي، اتفقنا؟

85
00:06:23,800 --> 00:06:25,320
.علينا أن نجد حلاً لهذا معاً

86
00:06:25,400 --> 00:06:26,960
."اسمعي يا "صوفي

87
00:06:27,040 --> 00:06:29,440
...إن لم تأتي بمفردك، وإن كنت ستحضرين

88
00:06:29,520 --> 00:06:30,520
.سأكون بمفردي

89
00:06:52,920 --> 00:06:55,120
"رايتشل ديلايني) - ترقد بسلام)"

90
00:07:39,760 --> 00:07:40,600
نعم؟

91
00:07:41,760 --> 00:07:43,360
أيمكنني التحدث إليك؟

92
00:07:43,960 --> 00:07:46,080
بأي شأن؟ -
.بشأن أمي -

93
00:07:46,920 --> 00:07:48,880
.كنتما معاً في المدرسة

94
00:08:16,680 --> 00:08:20,480
.كنت أقرأ يوميات أمي القديمة

95
00:08:22,000 --> 00:08:24,320
.كوسيلة للشعور بأنني قريبة منها

96
00:08:25,520 --> 00:08:26,600
.لقد كتبت الكثير

97
00:08:28,320 --> 00:08:30,040
.كنت أعتبرها مثالاً أعلى

98
00:08:31,560 --> 00:08:32,800
."رايتشل"

99
00:08:34,440 --> 00:08:36,040
.أردت أن أكون مثلها

100
00:08:37,080 --> 00:08:42,080
.كانت ممن يحظون بإعجاب كل الشبان والشابات

101
00:08:43,120 --> 00:08:44,600
.أنت تشبهينها تماماً

102
00:08:46,400 --> 00:08:48,200
.قليلاً -
.بل كثيراً -

103
00:08:49,840 --> 00:08:51,360
.عندما كانت في عمرك

104
00:09:31,920 --> 00:09:35,760
.انظري. هناك. أنت نسخة طبق الأصل عنها

105
00:09:39,160 --> 00:09:40,160
.هذه أنا

106
00:09:44,600 --> 00:09:46,960
هل لديك صورة لـ"كريغ"؟

107
00:09:49,320 --> 00:09:50,480
ماذا؟

108
00:09:51,080 --> 00:09:54,760
.كريغ". إنها تتحدث عنه في يومياتها"

109
00:10:03,040 --> 00:10:04,240
.هذا هو

110
00:10:05,920 --> 00:10:07,120
...هل كانت أمي

111
00:10:08,520 --> 00:10:11,280
متورطة في أمر ما؟

112
00:10:12,880 --> 00:10:16,840
.يومياتها غير واضحة، ولكنها تتحدث عن حادث

113
00:10:17,640 --> 00:10:19,720
.تقول إن ذلك يعذب ضميرها

114
00:10:20,360 --> 00:10:22,600
.تذكري أمك كما كنت تعرفينها

115
00:10:24,040 --> 00:10:26,520
.كل ما حدث قبل ذلك هو شأنها وحدها

116
00:10:26,600 --> 00:10:28,600
.أنت تحدثت إليها يوم وفاتها

117
00:10:28,680 --> 00:10:29,880
لماذا اتصلت بك؟

118
00:10:32,880 --> 00:10:34,160
.لقول الوداع

119
00:10:35,600 --> 00:10:37,600
.كانت تقول أشياء بعد مغادرتك

120
00:10:39,360 --> 00:10:40,760
.أشياء جعلتني أشعر بالخوف

121
00:10:41,680 --> 00:10:42,880
أشياء من أي نوع؟

122
00:10:43,840 --> 00:10:45,040
.عن موت أشخاص

123
00:10:45,840 --> 00:10:47,760
.كانت مشوشة

124
00:10:50,080 --> 00:10:51,080
شاي؟

125
00:10:53,480 --> 00:10:54,520
ما هي "جاسمين"؟

126
00:10:59,000 --> 00:11:00,240
.دعيني وشأني

127
00:11:00,880 --> 00:11:01,920
.عودي إلى منزلك

128
00:11:17,920 --> 00:11:20,360
،مرحباً يا عزيزي
أتتذكر إيجاد أشرطة أبيك الإباحية؟

129
00:11:21,320 --> 00:11:23,200
ألا يزال لديه جهاز عرض أشرطة الفيديو؟

130
00:11:24,760 --> 00:11:26,960
.هذه لقطات من كاميرا الأمن في المدرسة

131
00:11:29,920 --> 00:11:32,160
.1990. 17 مايو

132
00:11:32,760 --> 00:11:34,920
لماذا قد يكون هذا بحوزتها؟

133
00:11:36,120 --> 00:11:37,680
.لا بد من سبب ما

134
00:11:39,640 --> 00:11:40,480
.توقف

135
00:11:44,840 --> 00:11:45,760
."هذه "هيلين

136
00:11:49,520 --> 00:11:50,680
.هذه أمي

137
00:11:52,080 --> 00:11:53,160
والآخرون؟

138
00:12:15,920 --> 00:12:17,840
.احتفظت بهذا كل تلك السنوات

139
00:12:18,600 --> 00:12:20,480
.مخفياً في منزلها الذي يكتنفه الجنون

140
00:12:22,280 --> 00:12:23,480
.هذا دليل

141
00:12:24,600 --> 00:12:25,720
دليل؟

142
00:12:26,480 --> 00:12:27,600
على ماذا؟

143
00:12:27,680 --> 00:12:29,440
"موت 8 في حريق مدرسة"

144
00:12:29,520 --> 00:12:30,520
،كانت المدرسة مغلقة

145
00:12:30,600 --> 00:12:33,280
ولكن كانت تتم رعاية سهرة
في ليلة حدوث الحريق

146
00:12:33,360 --> 00:12:34,400
.في الغرفة الجماعية

147
00:12:34,480 --> 00:12:36,000
.سحقاً

148
00:12:37,560 --> 00:12:38,560
.سحقاً

149
00:12:40,800 --> 00:12:42,600
...أمي

150
00:12:43,320 --> 00:12:45,080
...والآخرون

151
00:12:47,360 --> 00:12:48,640
.أضرموا النار

152
00:12:50,600 --> 00:12:53,080
.ولكن تم اعتقال شخص، صحيح؟ رجل سكير

153
00:12:53,160 --> 00:12:56,880
.راي بارتون". مدمن مخدرات ومتشرد"
.شُوهد قرب مكان الحريق

154
00:12:57,640 --> 00:12:59,280
.هذا غير منطقي

155
00:13:01,040 --> 00:13:03,160
...اسمعي، إن كانت أمك والآخرون من فعل ذلك

156
00:13:04,720 --> 00:13:06,200
.فيبدو أنه لم يُكشف أمرهم قط

157
00:13:10,560 --> 00:13:12,640
.مهلاً. انظري إلى هذا

158
00:13:12,720 --> 00:13:13,760
"مأساة حريق - بطل يصارع الموت"

159
00:13:13,840 --> 00:13:16,080
،كريغ براتشيت)، طالب في سن الـ16)"

160
00:13:16,160 --> 00:13:19,400
خاطر بحياته بدخوله المبنى المحترق

161
00:13:19,480 --> 00:13:21,240
.ليحاول إنقاذ الأولاد الأصغر سناً

162
00:13:22,560 --> 00:13:23,920
".وهو في حالة حرجة

163
00:13:25,440 --> 00:13:26,440
."كريغ"

164
00:13:28,120 --> 00:13:29,440
هو؟

165
00:13:32,160 --> 00:13:34,680
.حسناً، الـ3 من الطرف

166
00:13:35,720 --> 00:13:37,760
."آرتشي روبرتس" الملقب بـ"بوبي"

167
00:13:38,480 --> 00:13:40,560
.أظن أن أمي تذكر اسم "بوبي" في يومياتها

168
00:13:41,360 --> 00:13:43,080
.ثم لم يبق إلا واحدة

169
00:13:44,400 --> 00:13:46,600
.هذا صعب. جميعها غير واضحة

170
00:13:49,680 --> 00:13:52,920
.إنهما الوحيدتان بشعر كهذا

171
00:13:54,080 --> 00:13:56,040
.حسناً، أعطني اسميهما

172
00:13:56,120 --> 00:14:01,360
...حسناً، الصف المتوسط، الـ3

173
00:14:01,440 --> 00:14:03,040
."كاساندرا وايات"

174
00:14:03,800 --> 00:14:08,480
،ثم في الصف السفلي، ما قبل الأخيرة
."صوفي فارنبروك"

175
00:14:09,640 --> 00:14:11,640
صوفي"؟" -
ماذا؟ -

176
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
.رباه، إنها كذلك

177
00:14:18,920 --> 00:14:21,080
.صوفي". والدة "هنري". الشرطية"

178
00:14:21,160 --> 00:14:22,400
.السافلة التي اعتقلتني

179
00:14:22,480 --> 00:14:23,680
.علينا التحدث إليها

180
00:14:23,760 --> 00:14:26,400
وماذا سنقول؟
"هل قمت أنت وأمي بحرق المدرسة؟"

181
00:14:26,480 --> 00:14:28,360
.إنها شرطية -
!بالضبط -

182
00:14:28,440 --> 00:14:29,760
.إنها منافقة لعينة

183
00:14:30,320 --> 00:14:33,080
توبخني بسبب حيازة مخدرات
.وهي متورطة في هذا الأمر

184
00:14:33,160 --> 00:14:34,760
.لا نستطيع -
لم لا؟ -

185
00:14:34,840 --> 00:14:36,040
."لا نستطيع يا "كريس

186
00:14:36,920 --> 00:14:38,480
.إنها تواعد والدي

187
00:14:38,560 --> 00:14:39,600
.إنهما يقيمان علاقة

188
00:14:41,760 --> 00:14:42,600
.حسناً

189
00:14:43,200 --> 00:14:47,000
،"سبق أن تحدثت إلى "هيلين
."لذا فلنبدأ بـ"آرتشي روبرتس

190
00:14:48,200 --> 00:14:50,440
،سنذهب إلى حفلة "سيا" لبضع ساعات

191
00:14:50,520 --> 00:14:53,120
،وندع الجميع يروننا
.ثم نتجه إلى محطة القطار

192
00:14:53,880 --> 00:14:56,520
هل تظن أنه قد يكون هناك؟ -
.إنه المالك -

193
00:14:56,600 --> 00:14:58,040
.وإلا سنترك له رسالة

194
00:15:01,400 --> 00:15:04,200
.رأيت "صوفي" هذا الصباح -
ماذا؟ -

195
00:15:04,280 --> 00:15:06,200
.مررت قرب منزلها -
!"كريس" -

196
00:15:06,280 --> 00:15:08,280
.عليها أن تعرف أننا على علم بالأمر

197
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
هل تحدثت إليها؟

198
00:15:10,600 --> 00:15:12,360
.لا، ولكنني سأفعل ذلك

199
00:15:13,160 --> 00:15:14,880
.لقد قتلت أولاداً -
.نعم، مع أمي -

200
00:15:14,960 --> 00:15:16,480
.لم تكن أمك شرطية

201
00:15:16,560 --> 00:15:18,000
."كريس" -
.إنها كاذبة -

202
00:15:18,760 --> 00:15:20,960
.تتظاهر بأنها شخص مختلف

203
00:15:21,040 --> 00:15:25,160
...اسمع
.نحن نكتشف هذا من أجلي

204
00:15:26,240 --> 00:15:29,320
.ليس للانتقام أو تحقيق العدالة

205
00:15:31,000 --> 00:15:32,400
.لأنني بحاجة إلى أن أعرف

206
00:15:34,360 --> 00:15:35,200
.أفهم قصدك

207
00:15:36,640 --> 00:15:39,840
.ولكنها هناك، بجوارنا

208
00:15:39,920 --> 00:15:41,200
.وهي تعرف الحقيقة

209
00:15:41,280 --> 00:15:43,360
.لا أفهم لماذا لا تدعينني أسألها

210
00:15:43,440 --> 00:15:45,440
...أنا -
.أريد أن أسألها -

211
00:15:45,520 --> 00:15:47,600
"لا - ثق بي"

212
00:15:54,400 --> 00:15:56,080
".لا تفعل ذلك. أرجوك. أتوسل إليك"

213
00:15:56,160 --> 00:15:57,240
إلى أين أنت ذاهبة؟

214
00:15:57,320 --> 00:15:59,640
.سأخرج مع بعض الأصدقاء

215
00:15:59,720 --> 00:16:00,880
"اليوم الأول"

216
00:16:02,480 --> 00:16:04,360
هل رأيت "كريس"؟ -
.لا -

217
00:16:18,000 --> 00:16:20,560
هل رأيت "كريس"؟ -
.لا. آسف يا عزيزتي -

218
00:16:27,400 --> 00:16:28,880
أين أنت بحق السماء؟

219
00:16:49,880 --> 00:16:51,440
"(هيفن)"

220
00:17:30,360 --> 00:17:31,240
.من فضلك

221
00:17:32,120 --> 00:17:34,480
.أنا أبحث عن "بوبي"، المالك

222
00:17:35,640 --> 00:17:36,800
ماذا تريدين منه؟

223
00:17:37,680 --> 00:17:39,280
.إنه صديق لأمي

224
00:17:41,120 --> 00:17:42,360
.ليس موجوداً

225
00:17:42,440 --> 00:17:44,120
هل تريدين نصيحتي؟

226
00:17:44,200 --> 00:17:45,600
.ابتعدي عنه

227
00:17:48,960 --> 00:17:50,080
هلا تعطينه رسالة مني؟

228
00:17:53,720 --> 00:17:55,720
."مرحباً، هنا "جيني
.اترك رسالة بعد الإشارة

229
00:17:55,800 --> 00:17:57,960
جين"، هنا والدك. أين أنت؟"

230
00:18:44,560 --> 00:18:49,560
"اليوم الثاني"

231
00:18:59,600 --> 00:19:00,720
.أنا أعرف الحقيقة

232
00:19:01,400 --> 00:19:03,960
.عنك وعن أمي. عن الحريق

233
00:19:05,440 --> 00:19:08,760
أنت الإنسانة الأخرى الوحيدة في العالم
.التي شاهدت ذلك الشريط

234
00:19:10,280 --> 00:19:14,200
،لقد أخبرت الآخرين أنني أتلفته
.ولكنني لم أستطع

235
00:19:15,680 --> 00:19:17,320
.هناك ما جعلني أحتفظ به

236
00:19:19,480 --> 00:19:21,680
أفضل طريقة يمكنني أن أشرح بها ذلك

237
00:19:22,720 --> 00:19:24,200
...هي أن الأمور في الماضي

238
00:19:26,200 --> 00:19:28,080
،إن تناسيناها لوقت كاف

239
00:19:29,440 --> 00:19:31,280
...وإن قلنا إنها لم تحدث قط، فإنها

240
00:19:33,200 --> 00:19:34,560
.لم تحدث قط

241
00:19:36,000 --> 00:19:37,440
.نتمكن من إقناع أنفسنا

242
00:19:39,000 --> 00:19:40,040
...ولكن الشريط

243
00:19:41,360 --> 00:19:42,560
.كان دليلاً

244
00:19:45,080 --> 00:19:47,880
...كان يظهر لي دائماً أن ما فعلناه

245
00:19:51,280 --> 00:19:52,360
.كان حقيقياً

246
00:19:53,720 --> 00:19:54,920
...أمي

247
00:19:57,600 --> 00:19:59,840
.ظل ذلك يعذب ضميرها حتى النهاية

248
00:20:07,960 --> 00:20:09,360
.من فضلك

249
00:20:09,440 --> 00:20:11,360
...هل رأيت هذه الفتاة؟ آسف

250
00:20:11,440 --> 00:20:13,200
في هذه الأنحاء؟ اليوم؟ البارحة؟ -
.آسف -

251
00:20:13,280 --> 00:20:15,520
.لا أتذكرها، لا -
.حسناً -

252
00:20:17,280 --> 00:20:19,680
"اليوم الـ3"

253
00:20:19,760 --> 00:20:20,800
.عليك العودة إلى منزلك

254
00:20:22,040 --> 00:20:23,000
.لا أستطيع

255
00:20:24,600 --> 00:20:27,400
."والدي يكره "كريس

256
00:20:29,000 --> 00:20:30,400
.إنه يتنصت على هاتفي

257
00:20:33,240 --> 00:20:35,960
.لا أعرف كيف يمكنني إخباره عن كل هذا

258
00:20:36,800 --> 00:20:37,800
.عن أمي

259
00:20:39,680 --> 00:20:40,920
.لست قادرة على ذلك بعد

260
00:20:49,160 --> 00:20:50,240
"اليوم الـ4"

261
00:20:50,320 --> 00:20:51,200
.هيلين"، مرحباً"

262
00:20:52,200 --> 00:20:55,400
إننا نسأل الجميع
.متى شاهدوا "جيني ديلايني" لآخر مرة

263
00:20:56,120 --> 00:20:58,040
لماذا؟ هل حدث أمر ما؟

264
00:20:58,600 --> 00:21:00,240
.لقد تم الإبلاغ بأنها مفقودة

265
00:21:00,960 --> 00:21:03,040
.لدى الأولاد الكثير من الحرية هذه الأيام

266
00:21:03,760 --> 00:21:05,840
هل رأيتها في الأيام القليلة الماضية؟

267
00:21:06,600 --> 00:21:07,680
.لا

268
00:21:08,720 --> 00:21:10,440
لا أدري، الأسبوع الماضي؟

269
00:21:11,240 --> 00:21:12,480
.لا بأس، شكراً

270
00:21:12,560 --> 00:21:15,280
...إن رأيت أو سمعت أي شيء -
هل هي في خطر؟ -

271
00:21:16,320 --> 00:21:18,560
.وجدنا جثة حبيبها اليوم

272
00:21:18,640 --> 00:21:20,440
.من الواضح أننا قلقون جداً بشأنها

273
00:21:21,440 --> 00:21:22,440
.رباه

274
00:21:33,960 --> 00:21:36,400
.لم تكن لي أية علاقة بذلك. أقسم لك

275
00:21:36,480 --> 00:21:38,680
فتاة مفقودة مطلوبة للاستجواب"
"بشأن قتل مراهق

276
00:21:39,520 --> 00:21:43,040
،تورط في عراك تلك الليلة في الحفلة
ولكن من قد يفعل هذا؟

277
00:21:43,120 --> 00:21:44,400
من قد يقتله؟

278
00:21:48,520 --> 00:21:50,080
هل كان يعرف ما تعرفينه؟

279
00:21:51,520 --> 00:21:52,680
بشأن سرنا؟

280
00:22:13,600 --> 00:22:14,600
آلو؟

281
00:22:14,680 --> 00:22:16,920
"اليوم الـ5

282
00:22:17,000 --> 00:22:21,360
أنا و"زوي" و"تيلي" تأثرنا بشدة بالعطف

283
00:22:21,440 --> 00:22:22,440
"(ارقد بسلام يا (كريس"

284
00:22:22,520 --> 00:22:24,320
."الذي أظهرتموه تجاه "كريستوفر

285
00:22:29,600 --> 00:22:30,440
هل من أحد هناك؟

286
00:22:36,960 --> 00:22:37,920
هل من أحد هناك؟

287
00:23:01,240 --> 00:23:02,800
أين هي؟ -
.في الداخل -

288
00:23:03,960 --> 00:23:05,640
.إنها تعرف الحقيقة

289
00:23:06,560 --> 00:23:08,600
.رايتشل" ماتت. وأنا لا أبالي"

290
00:23:09,240 --> 00:23:12,640
.إنني أخبرك لكي تتمكن من الفرار، إن أردت

291
00:23:13,320 --> 00:23:14,720
."سينكشف الأمر يا "بوبي

292
00:23:15,440 --> 00:23:19,200
.أريده أن ينكشف. أريد أن يعرف الناس

293
00:23:24,760 --> 00:23:27,400
.توجد امرأة هنا. لقد ماتت

294
00:23:59,720 --> 00:24:02,320
.زرت منزل "بوبي" من قبل. أعرفه ملياً

295
00:24:04,520 --> 00:24:06,200
."سأعترف بشأن الحريق يا "توم

296
00:24:09,040 --> 00:24:11,400
.عندما نعيد "جيني"، سأذهب للإقرار بالحقيقة

297
00:24:14,640 --> 00:24:17,840
،ولكن مهما حدث
.عدني بأنك ستساعد في العناية بولدي

298
00:24:20,400 --> 00:24:21,560
.إن لم أكن موجودة

299
00:24:21,640 --> 00:24:23,760
..."صوفي" -
.أرجوك. أعطني وعداً -

300
00:24:25,120 --> 00:24:26,160
."ستساعد "جوش

301
00:24:27,080 --> 00:24:28,160
.أعدك

302
00:24:29,680 --> 00:24:30,760
.شكراً

303
00:25:25,480 --> 00:25:26,480
.اصعدي

304
00:26:25,800 --> 00:26:26,800
بوبي"؟"

305
00:26:32,560 --> 00:26:33,560
بوبي"؟"

306
00:26:34,520 --> 00:26:35,480
هل أتيت بمفردك؟

307
00:26:38,400 --> 00:26:40,840
.نعم، بالطبع أتيت بمفردي -
أين الشريط؟ -

308
00:26:40,920 --> 00:26:41,800
.إنه بأمان

309
00:26:41,880 --> 00:26:43,400
.ضع المسدس من يدك

310
00:26:44,520 --> 00:26:46,000
هل فقدت صوابك؟

311
00:26:47,760 --> 00:26:49,080
ماذا تفعل بحق السماء؟

312
00:26:49,160 --> 00:26:50,520
لماذا يجدر بي أن أثق بك؟

313
00:26:50,600 --> 00:26:53,320
.لدي الكثير لأخسره بقدر ما لديك

314
00:26:53,400 --> 00:26:54,800
.وأكثر

315
00:26:59,240 --> 00:27:00,400
أين "جيني"؟

316
00:27:01,200 --> 00:27:02,200
.في غرفة النوم

317
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
.حسناً

318
00:27:06,200 --> 00:27:10,440
اسمعي... إنها الشخص الوحيد
.الذي لا يزال حياً ويعرف الحقيقة

319
00:27:12,320 --> 00:27:13,680
أتظنين أنني أريد أن أفعل هذا؟

320
00:27:14,640 --> 00:27:15,680
ولكن ما هو الخيار؟

321
00:27:15,760 --> 00:27:17,720
."لا أستطيع تحمل العقاب يا "صوفي

322
00:27:17,800 --> 00:27:19,640
.أرادت "هيلين" كشف الأمر

323
00:27:24,240 --> 00:27:25,360
.فقدت صوابي معها

324
00:27:26,680 --> 00:27:29,000
حسناً، إنها مفقودة، صحيح؟

325
00:27:29,080 --> 00:27:31,520
."لقد تم الإبلاغ عن فقدان "جيني

326
00:27:32,520 --> 00:27:34,360
.يظن الجميع أنها هربت

327
00:27:34,440 --> 00:27:36,120
.ولذلك لا تعود

328
00:27:36,920 --> 00:27:39,400
لأن الأولاد يختفون طوال الوقت، صحيح؟

329
00:27:40,880 --> 00:27:41,800
كيف ستفعل ذلك؟

330
00:27:44,160 --> 00:27:46,000
.بسرعة، وبلا ألم

331
00:27:46,080 --> 00:27:47,520
.لن تتوقع ذلك حتى

332
00:27:48,880 --> 00:27:50,160
...ثم نتخلص من

333
00:28:00,280 --> 00:28:03,360
.إن كنا سنفعل هذا، فعلينا فعله

334
00:28:04,600 --> 00:28:05,920
.اصرفي انتباهها

335
00:28:21,960 --> 00:28:24,280
.والدك قلق بشدة

336
00:28:26,600 --> 00:28:28,080
.لذلك علينا التحدث

337
00:28:29,080 --> 00:28:32,440
أيمكنني الجلوس معك قليلاً؟

338
00:28:32,520 --> 00:28:34,960
.أريد العودة إلى منزلي -
.بالتأكيد -

339
00:28:35,040 --> 00:28:37,480
.ولكن علينا أولاً التحدث عما اكتشفته

340
00:29:12,720 --> 00:29:13,640
.وعن الحريق

341
00:29:17,120 --> 00:29:18,160
.كانت تكتب يوميات

342
00:29:19,040 --> 00:29:20,720
."وأنا ذهبت لرؤية "هيلين

343
00:29:21,320 --> 00:29:24,120
.كان لديها شريط كاميرا المراقبة

344
00:29:25,560 --> 00:29:28,600
..."وحينذاك بدأ "كريس

345
00:29:30,120 --> 00:29:31,920
.ثم قتله أحد ما

346
00:29:32,000 --> 00:29:34,360
،كان حريق المدرسة أمراً فظيعاً

347
00:29:34,440 --> 00:29:37,720
وأنا وأمك و"بوبي" لم نكن نريد قط
.أن ينكشف الأمر

348
00:29:37,800 --> 00:29:39,120
.كنا خائفين للغاية

349
00:29:39,720 --> 00:29:42,120
ولكن هذا لا يعني
.أننا لم ندفع ثمن ما فعلناه

350
00:29:42,920 --> 00:29:44,520
.كل واحد منا

351
00:29:45,360 --> 00:29:46,520
.الإحساس بذلك الذنب

352
00:29:47,760 --> 00:29:49,480
.رؤية تلك العائلات

353
00:29:50,640 --> 00:29:52,920
."لا يمكن نسيان ذلك يا "جيني

354
00:29:53,000 --> 00:29:54,200
.لا يمكن نسيانه أبداً

355
00:29:54,280 --> 00:29:55,520
!لا

356
00:29:57,000 --> 00:29:58,200
!أبي

357
00:29:59,000 --> 00:30:00,360
!أبي

358
00:30:06,960 --> 00:30:08,200
!أبي

359
00:30:14,160 --> 00:30:15,320
!لا

360
00:30:18,560 --> 00:30:20,720
!لقد كذبت بحق السماء

361
00:30:20,800 --> 00:30:21,760
."آسفة يا "بوبي

362
00:30:21,840 --> 00:30:24,160
.لم أكن أريد قتلها قط -
.أعرف ذلك -

363
00:30:25,440 --> 00:30:27,200
.ما كان يجدر بك أن تأتي إلي

364
00:30:27,280 --> 00:30:29,000
ما الذي كنت ترجين حدوثه؟

365
00:30:29,080 --> 00:30:30,440
.لا أدري

366
00:30:30,520 --> 00:30:33,280
.لا! "بوبي"، أرجوك

367
00:30:33,360 --> 00:30:34,880
."إنها ابنة "رايتشل

368
00:30:50,720 --> 00:30:52,640
كيف وصلنا إلى هذا الوضع؟

369
00:30:53,680 --> 00:30:56,400
.لا شيء يبقى مخفياً إلى الأبد

370
00:30:58,640 --> 00:31:00,480
.الحقيقة تنكشف دائماً

371
00:31:12,120 --> 00:31:13,080
!لا

372
00:31:15,120 --> 00:31:16,920
.رباه

373
00:31:21,000 --> 00:31:24,920
.لا عليك. أنت بخير

374
00:32:00,360 --> 00:32:01,560
.لا تعترفي

375
00:32:01,640 --> 00:32:02,520
ماذا؟

376
00:32:04,000 --> 00:32:05,360
ما فائدة ذلك؟

377
00:32:07,440 --> 00:32:10,040
،يمكنني إخبارهم الحقيقة
.من دون إقران اسمك بالحريق

378
00:32:11,120 --> 00:32:12,600
."والقول إن الأمر كان ينحصر بـ"بوبي

379
00:32:13,760 --> 00:32:15,320
.ربما حان الوقت -
لماذا؟ -

380
00:32:15,400 --> 00:32:17,080
."فكري في "هنري" و"إيلين

381
00:32:18,560 --> 00:32:19,920
.لم أكن أريدك قط أن تُعاقبي

382
00:32:30,080 --> 00:32:31,640
.لقد خبأت الشريط

383
00:32:31,720 --> 00:32:33,720
."سأقول إنه دُمر في حريق منزل "هيلين

384
00:33:39,840 --> 00:33:43,480
،"ثم صوب "بوبي" المسدس إلى "جيني ديلايني

385
00:33:43,560 --> 00:33:45,720
.وإلى والدها "توم ديلايني"، ثم إلي

386
00:33:47,000 --> 00:33:48,640
كانت لدي أسباب كثيرة للظن

387
00:33:48,720 --> 00:33:51,960
أنه قد يستخدم المسدس
."ضد "توم" و"جيني ديلايني

388
00:33:59,160 --> 00:34:01,480
"ليلة وفاة "كريس شاهال

389
00:34:01,560 --> 00:34:04,800
"كانت الليلة التي خططتما فيها لزيارة "بوبي
."في حانة "هيفن لاونج

390
00:34:07,360 --> 00:34:08,520
،ولكن في هذه المرحلة

391
00:34:08,600 --> 00:34:12,320
كان "بوبي" يجهل معرفتك
بأنه كان متورطاً في حريق المدرسة؟

392
00:34:15,400 --> 00:34:16,880
،كنت قد سرقت الشريط

393
00:34:18,000 --> 00:34:20,480
."شريط كاميرا المراقبة من "هيلين

394
00:34:22,240 --> 00:34:24,280
.نعم، من الممكن أنها أخبرته

395
00:34:25,200 --> 00:34:28,320
إذن فالشريط دُمر في حريق منزل "هيلين"؟

396
00:34:30,760 --> 00:34:35,320
"هل من الممكن أن "كريس" اتصل بـ"بوبي
قبل أن تخططا لزيارته؟

397
00:34:37,520 --> 00:34:40,430
،كان يفقد صوابه بشأن الأمر بأكمله

398
00:34:41,200 --> 00:34:43,320
.وأراد مواجهة الأشخاص

399
00:34:44,720 --> 00:34:47,360
.ولكنني لا أظن ذلك. كانت لدينا خطة

400
00:34:47,430 --> 00:34:49,640
ما أجد صعوبة في فهمه

401
00:34:50,240 --> 00:34:54,320
هو أنه لو افترضنا أن "بوبي" عرف
،بأمر شريط كاميرا المراقبة

402
00:34:54,400 --> 00:34:57,280
،"فكيف عرف أنكما كنتما في حفلة "سيا مارشال

403
00:34:57,360 --> 00:34:59,680
ولماذا اختار مواجهة "كريس" هناك؟

404
00:35:00,430 --> 00:35:02,200
.إنه مكان غير متوقع إطلاقاً

405
00:35:03,360 --> 00:35:05,280
.خصوصاً إن كان يخطط لقتله

406
00:35:09,080 --> 00:35:11,680
.ما كان يجدر بي توريطه قط

407
00:35:11,760 --> 00:35:15,470
.لو لم أورطه في هذا، لكان لا يزال حياً

408
00:35:15,560 --> 00:35:18,600
.حسناً، أظن أن هذا يكفي الآن
.إنها تحتاج إلى الراحة

409
00:35:18,680 --> 00:35:20,720
.آسفة. من المبكر جداً القيام بهذا

410
00:35:20,800 --> 00:35:22,920
.يمكننا استئناف الحديث غداً -
.لا، أنت محقة -

411
00:35:23,510 --> 00:35:24,720
.هذا غير منطقي

412
00:35:26,470 --> 00:35:27,760
.ليس منطقياً إطلاقاً

413
00:35:27,840 --> 00:35:29,120
لماذا قد يأتي إلى الحفلة؟

414
00:35:31,000 --> 00:35:33,680
أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً أخيراً؟

415
00:35:39,360 --> 00:35:40,920
هل تبدو لك هذه القلادة مألوفة؟

416
00:35:41,760 --> 00:35:43,440
.تم العثور عليها في موقع الجريمة

417
00:36:09,280 --> 00:36:10,680
.لقد غيرت رأيي

418
00:36:11,800 --> 00:36:12,720
.مرحباً

419
00:36:12,800 --> 00:36:14,360
.عليك الاعتراف

420
00:36:14,920 --> 00:36:16,080
ماذا؟

421
00:36:16,160 --> 00:36:17,800
."بجريمة قتل "كريس شاهال

422
00:36:24,000 --> 00:36:25,360
هل أنا محق؟

423
00:36:27,120 --> 00:36:31,040
."لا أريد أكاذيب أخرى الآن يا "صوفي
.قولي الحقيقة وحسب

424
00:36:32,560 --> 00:36:34,880
هل قتلت "كريس شاهال"؟

425
00:36:36,720 --> 00:36:38,920
.وجدوا قلادتك في موقع الجريمة

426
00:36:42,360 --> 00:36:43,800
أنت قتلته، أليس كذلك؟

427
00:36:54,640 --> 00:36:56,920
...لم أقصد ذلك. أنت تعرف أنه لا يمكن أن

428
00:36:57,000 --> 00:36:59,360
كما لم تقصدي قتل أولئك الأولاد في الحريق؟

429
00:36:59,440 --> 00:37:02,800
...ماذا؟ لنتجنب التسرع في الاستنتاجات -
!أنت قتلت فتى -

430
00:37:02,880 --> 00:37:06,480
.ابن شخص آخر. ابن "زوي". وأنت رأيتها

431
00:37:06,560 --> 00:37:07,880
.لقد دمرها ذلك

432
00:37:07,960 --> 00:37:12,000
.ولكنه كان سيخبر الجميع
.كان علي إيقافه، ولكنه رفض الانتظار

433
00:37:12,080 --> 00:37:13,800
.ورفض الإصغاء إلي

434
00:37:13,880 --> 00:37:16,920
فقتلته؟ -
.لا، لم أكن أقصد ذلك -

435
00:37:17,000 --> 00:37:18,800
ماذا لو كانت "جيني" مكانه؟

436
00:37:18,880 --> 00:37:21,000
ماذا لو أنها واجهتك؟

437
00:37:22,080 --> 00:37:23,280
.توم"، أنا أحبك"

438
00:37:23,360 --> 00:37:24,920
...أنت

439
00:37:25,000 --> 00:37:27,320
.لم أكن أريد أن يكتشف أحد الحقيقة عني

440
00:37:27,400 --> 00:37:29,760
لم أردك أن تعرف
.لأنه كان لدينا أمل بعلاقة جادة

441
00:37:29,840 --> 00:37:31,920
وولداي، كيف كان يمكن أن يعرفا؟

442
00:37:32,000 --> 00:37:34,480
هل أرادت "جيني" حقاً
أن تعرف ذلك عن "رايتشل"؟

443
00:37:35,200 --> 00:37:38,120
.لا أحد يريد معرفة ذلك عن والديه

444
00:37:39,560 --> 00:37:41,720
.كنت أحاول إبقاءهما بأمان وحسب

445
00:37:41,800 --> 00:37:45,760
.ذهبت إلى الحفلة لإحضار "هنري" وحسب

446
00:37:45,840 --> 00:37:50,240
كان قد تسلل من المنزل
.وعرفت أنه كان يشرب الكحول

447
00:37:50,320 --> 00:37:53,120
،لذلك ذهبت
.لأنني لم أكن أريد أن تسوء حالته

448
00:37:55,080 --> 00:37:58,440
.عليك أن تصدقني. ذهبت إلى هناك لإحضار ابني

449
00:38:20,880 --> 00:38:21,720
.مرحباً

450
00:38:23,560 --> 00:38:24,720
ماذا تريدين؟

451
00:38:24,800 --> 00:38:26,280
هل "هنري" في الداخل؟

452
00:38:27,360 --> 00:38:28,200
.نعم

453
00:38:29,680 --> 00:38:30,800
هل كنت في عراك؟

454
00:38:33,560 --> 00:38:36,280
خفف من تدخين الماريجوانا
.وأي شيء آخر تناولته

455
00:38:36,360 --> 00:38:37,360
!اغربي عن وجهي

456
00:38:40,040 --> 00:38:41,400
ألم يحن وقت العودة إلى منزلك؟

457
00:38:41,480 --> 00:38:44,040
وإن لم أذهب؟ هل ستعتقلينني؟

458
00:38:44,120 --> 00:38:45,640
.يتبادر ذلك إلى ذهني

459
00:38:47,320 --> 00:38:48,520
.يا لك من شرطية ذات أهمية

460
00:38:50,920 --> 00:38:53,280
.أعرف كل شيء عنك، وكل أسرارك

461
00:38:53,880 --> 00:38:55,640
.لذلك أتحداك بأن تعتقليني

462
00:38:57,600 --> 00:38:58,640
حريق المدرسة؟

463
00:39:00,360 --> 00:39:01,600
.أنت والآخرون

464
00:39:03,800 --> 00:39:06,120
.آسفة. أجهل كلياً ما تتحدث عنه

465
00:39:08,080 --> 00:39:09,640
ظننت أن ذلك الأمر قد انتهى؟

466
00:39:11,160 --> 00:39:12,320
.ظننت أن لا أحد سيكتشفه

467
00:39:12,400 --> 00:39:17,400
،باستثناء أن أم "جيني" اعترفت
.على فراش الموت

468
00:39:19,640 --> 00:39:21,040
...أياً كان ما قالته

469
00:39:21,120 --> 00:39:22,840
.لا تكذبي علي بحق السماء

470
00:39:22,920 --> 00:39:25,720
.لا تنظري إلي وتكذبي علي. أنا أعرف

471
00:39:27,400 --> 00:39:28,800
.لدي الدليل

472
00:39:29,520 --> 00:39:30,600
أي دليل؟

473
00:39:31,160 --> 00:39:32,160
.الشريط

474
00:39:33,400 --> 00:39:35,240
.شريط كاميرا الأمن من تلك الليلة

475
00:39:36,160 --> 00:39:39,200
،يظهركم جميعاً، أنتم الـ5، في المدرسة

476
00:39:39,280 --> 00:39:41,440
.تهربون بعد أن أشعلتم الحريق

477
00:39:41,520 --> 00:39:43,880
.لا يوجد شريط -
.بلى -

478
00:39:44,840 --> 00:39:46,720
."كان بحوزة "هيلين

479
00:39:47,880 --> 00:39:51,000
.احتفظت به كل هذه السنوات. كذكرى

480
00:39:52,400 --> 00:39:54,440
.سأريه للشرطة

481
00:39:57,640 --> 00:40:01,280
..."اسمع يا "كريس -
.لقد مات أشخاص. مات أولاد -

482
00:40:01,360 --> 00:40:02,760
.لا يمكنك النجاة من العقاب

483
00:40:02,840 --> 00:40:05,000
.كان حادثاً -
!هراء -

484
00:40:05,080 --> 00:40:06,320
.أنتم أشعلتم حريقاً

485
00:40:06,400 --> 00:40:07,440
.للانتقام من معلم

486
00:40:07,520 --> 00:40:09,920
.كنا أغبياء. كنا مراهقين -
.ومات أولاد آخرون -

487
00:40:10,640 --> 00:40:13,760
كريس"، لا يمكنك أن تفعل هذا، مفهوم؟"
.أصبح ذلك جزءاً من الماضي

488
00:40:13,840 --> 00:40:17,400
.لدي ولدان، وابن مريض

489
00:40:17,480 --> 00:40:19,760
.ذلك قد يدمره. إنه بحاجة إلي

490
00:40:19,840 --> 00:40:23,120
،فكر في الأمر
.ما الفائدة من هذا يا "كريس"؟ حقاً؟ أرجوك

491
00:40:23,800 --> 00:40:25,040
.الشريط

492
00:40:25,920 --> 00:40:28,640
.واعتراف. لدي كل ما أحتاج إليه

493
00:40:30,880 --> 00:40:32,640
.كريس"، أرجوك. بالله عليك"

494
00:41:52,560 --> 00:41:54,120
"تم حذف الملف"

495
00:42:10,520 --> 00:42:12,680
رباه! كيف تستطيعين متابعة حياتك ببساطة؟

496
00:42:14,160 --> 00:42:16,800
والتظاهر بأنك لم تقتلي فتى؟

497
00:42:16,880 --> 00:42:18,400
.لأنني اضطررت إلى ذلك

498
00:42:20,360 --> 00:42:22,640
.للمحافظة على عائلتي

499
00:42:22,720 --> 00:42:24,920
...ولكن كل ليلة، في منزلي، حين أكون بمفردي

500
00:42:25,800 --> 00:42:29,920
.الشعور بالذنب. ومعرفة ما قمت به

501
00:42:30,800 --> 00:42:34,000
."رباه. أنا لست قاتلة يا "توم

502
00:42:35,960 --> 00:42:38,240
وإن دخلت السجن، من سيستفيد من ذلك؟

503
00:42:39,280 --> 00:42:41,840
.كان من الممكن جداً أن تكون "رايتشل" مكاني

504
00:42:41,920 --> 00:42:43,720
.لا. لم يكن ذلك ممكناً

505
00:42:46,560 --> 00:42:48,880
.توم"، انظر إلي. أرجوك"

506
00:42:48,960 --> 00:42:50,120
.أنا أحبك

507
00:42:51,240 --> 00:42:53,160
.أحبك

508
00:42:57,560 --> 00:42:58,640
.وأنا أيضاً أحبك

509
00:42:58,720 --> 00:43:01,880
أما كانت "رايتشل" لتريدنا أن نكون سعيدين؟

510
00:43:03,680 --> 00:43:04,800
أما كانت لتريد ذلك؟

511
00:43:28,440 --> 00:43:31,160
.آسف -
ماذا؟ -

512
00:43:31,240 --> 00:43:35,000
.لا يا "توم"، أرجوك

513
00:43:35,080 --> 00:43:37,360
."علينا إصلاح هذا الأمر يا "صوفي

514
00:43:37,440 --> 00:43:39,160
.لا أسرار بعد الآن

515
00:43:39,240 --> 00:43:43,840
هذه الفوضى بأكملها
.كانت بسبب الأسرار الدفينة

516
00:43:48,920 --> 00:43:51,280
.لم يعد بإمكاني أن أشارك في هذا

517
00:44:01,920 --> 00:44:03,720
الطوارئ. ما الخدمة التي تطلبها؟

518
00:44:03,800 --> 00:44:04,640
.الشرطة

519
00:44:06,080 --> 00:44:09,080
."أنا مع شخص اعترف بقتل "كريس شاهال

520
00:44:09,160 --> 00:44:10,000
.رباه

521
00:45:22,280 --> 00:45:23,680
.من الواضح أنهم ليسوا هنا

522
00:45:32,960 --> 00:45:34,360
زوي"، أيمكننا الدخول رجاءً؟"

523
00:45:35,840 --> 00:45:38,000
،نشبت مشادة جسدية

524
00:45:38,080 --> 00:45:40,760
وأدت إلى فقدان "كريستوفر" لتوازنه

525
00:45:40,840 --> 00:45:42,840
.وسقوطه في حوض السباحة

526
00:45:45,080 --> 00:45:49,600
شُوهد "جوجو" و"لورن مارشال" على كاميرا
.مراقبة يغادران الفندق الساعة 11،16

527
00:45:50,480 --> 00:45:51,560
.لم يكن بإمكانه ارتكاب الجريمة

528
00:45:55,440 --> 00:45:57,240
.لدينا فتى في ردهة الاستقبال

529
00:45:57,320 --> 00:45:59,680
."يريد الاعتراف بقتل "كريس شاهال

530
00:46:00,760 --> 00:46:02,240
."مايك"، نعرف أنك ضربت "كريس"

531
00:46:03,080 --> 00:46:04,280
.لكن ذلك لم يتسبب بقتله

532
00:46:04,360 --> 00:46:06,960
.لقد مات بسبب ابتلاع الماء

533
00:46:08,520 --> 00:46:09,800
.لقد غرق

534
00:46:09,880 --> 00:46:13,760
أهم ما أتعلمه في عملي
.هو أن لا أحد يعرف أحداً تمام المعرفة

535
00:47:24,090 --> 00:47:49,090
Twitter : @Themagnficent
تم تعديل الوقت بواسطة iMuhaz

536
00:47:56,680 --> 00:47:58,680
تم سحب الترجمة بواسطة
@iHaShSh

