[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 258 Active Line: 268 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7C06060D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Bahij Nassim,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: عرض,Bookman Old Style,50,&H00DF3E0F,&H000000FF,&H000FFBF3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: محادثه,AGA Aladdin Regular,20,&H00084DFB,&H000000FF,&H00050605,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,1 Style: top,Bauhaus 93,30,&H00E8A308,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,1 Style: الترجمه,Algerian,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002323D2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,1,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default 2,Mitra LT Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009010C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: حقوق,Blackadder ITC,30,&H00FAFCFB,&H000000FF,&H00A3A7B4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: توضيح,MS Serif,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D60EA1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: flashback,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,28,1 Style: italic,Hacen Tehran,52,&H00F2ECD9,&H000000FF,&H00070E09,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,18,1 Style: OPENING SONG,Bahij Janna,45,&H00E4FADA,&H000000FF,&H004F7306,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: ENDING SONG,Ara Hala Bo She'sha,45,&H004040F2,&H000000FF,&H005F3736,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: أغنيه,B Mehr,45,&H004ED9DB,&H000000FF,&H002B2E2D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: SIDES,Ara Shohadaa,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00050605,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: UMARU,Bahij Roya,55,&H00101011,&H000000FF,&H004AE5DC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: UMARU LITTLE,Asmaa Font,50,&H00E42FB8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: BROTHER UMARU,Bahij Helvetica Neue 75 Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F78596,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Ebina,Bahij Aban,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: sign,Bauhaus 93,30,&H00F0F0F7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: sign 2,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EBEBF3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,9,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: درجه,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-5,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: اشاره,Bahij Aban,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ساكرونوميا,Simple Indust Shaded,40,&H0093866F,&H000000FF,&H00E5E467,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mainstyle,PT Bold Heading,63,&H0074C0DF,&H000000FF,&H00222626,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,10,1 Style: تعريف الشخصيات,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HE4000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: flachback top,Asmaa Font,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00963C02,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Defaultبببب,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: رساله,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Flashback Dialogue top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:13.46,0:00:14.37,Default,556,0,0,0,,{\be1}.صباح الخير Dialogue: 10,0:00:21.08,0:00:22.41,Default,326,0,0,0,,{\be1}جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:00:23.11,0:00:24.00,Default,556,0,0,0,,{\be1}.بلى Dialogue: 10,0:01:58.68,0:02:04.25,Default,8,0,0,0,,{\be1}.سنتخلى عن ميستلتين قريبًا، استعدوا للمغادرة في أية لحظة Dialogue: 10,0:02:04.25,0:02:06.64,Default,15,0,0,0,,{\be1}تتخلون عنها؟ بشكل مفاجئ؟ Dialogue: 10,0:02:07.04,0:02:08.88,Default,8,0,0,0,,{\be1}.تغير الوضع Dialogue: 10,0:02:08.88,0:02:14.15,Default,8,0,0,0,,{\be1}.حين تصل سفينة المؤن التالية، ستقلكم إلى معسكر الطفيليات Dialogue: 10,0:02:14.81,0:02:18.10,Default,15,0,0,0,,{\be1}...بعد أن تجاهلونا لفترة طويلة Dialogue: 10,0:02:20.91,0:02:22.73,Default,15,0,0,0,,{\be1}كانوا يراقبوننا إذن؟ Dialogue: 10,0:02:23.80,0:02:26.70,Default,16,0,0,0,,{\be1}أأنت بخير؟ ما أحوال حماك؟ Dialogue: 10,0:02:26.70,0:02:30.29,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أجل، ليست بتلك الخطورة Dialogue: 10,0:02:31.27,0:02:34.02,Default,16,0,0,0,,{\be1}.ميكو أصيبت بها مؤخرًا أيضًا Dialogue: 10,0:02:34.02,0:02:37.26,Default,56,0,0,0,,{\be1}.هذا يعني أن الجميع لديه مشاكله الخاصة Dialogue: 10,0:02:42.76,0:02:44.37,Default,56,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:02:47.91,0:02:50.33,Default,56,0,0,0,,{\be1}نتخلى عنها؟ Dialogue: 10,0:02:50.33,0:02:53.31,Default,15,0,0,0,,{\be1}ألا يمكننا البقاء هنا بطريقة ما؟ Dialogue: 10,0:02:53.65,0:02:56.65,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لدينا مؤن تكفي لبضعة أيام فقط Dialogue: 10,0:02:56.65,0:03:01.57,Default,56,0,0,0,,{\be1}.كما أن ميستلتين بحد ذاتها لن تصمد طويلًا Dialogue: 10,0:03:13.00,0:03:16.96,Default,56,0,0,0,,{\be1}.رغم كل شيء إلا أن حياتنا هنا لم تكن سيئة Dialogue: 10,0:03:17.49,0:03:20.68,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لكن لم يعد بوسعنا البقاء هنا Dialogue: 10,0:03:21.24,0:03:23.46,Default,15,0,0,0,,{\be1}.هذا محزن بعض الشيء Dialogue: 10,0:03:24.76,0:03:25.51,Default,16,0,0,0,,{\be1}...بالمناسبة Dialogue: 10,0:03:26.45,0:03:29.57,Default,16,0,0,0,,{\be1}.ثمة أمر أود أن نفعله قبل رحيلنا Dialogue: 10,0:03:31.83,0:03:33.40,Default,All,0,0,0,,{\be1}مراسم زفاف؟ Dialogue: 10,0:03:33.82,0:03:35.23,Default,390,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:03:35.81,0:03:40.12,Default,16,0,0,0,,{\be1}.كانت مراسم يقسم فيها شخصان على ما يبدو Dialogue: 10,0:03:40.71,0:03:46.24,Default,16,0,0,0,,{\be1}.يقسمان بالإخلاص لبعضهما في السراء والضراء، وألا يفترقا حتى الموت Dialogue: 10,0:03:46.82,0:03:49.87,Default,16,0,0,0,,{\be1}.هذا معنى الزواج المذكور في هذا الكتاب Dialogue: 10,0:03:49.87,0:03:53.32,Default,390,0,0,0,,{\be1}ومن سيتزوج في هذا الزفاف؟ Dialogue: 10,0:03:53.32,0:03:54.66,Default,16,0,0,0,,{\be1}.كوكورو وميتسورو Dialogue: 10,0:03:55.85,0:04:00.52,Default,556,0,0,0,,{\be1}.أخبرنا هيرو-كن وبدا لنا الأمر رائعًا Dialogue: 10,0:04:00.52,0:04:04.63,Default,326,0,0,0,,{\be1}.قررنا أن نفعلها قبل مغادرة هذا المكان Dialogue: 10,0:04:06.30,0:04:09.65,Default,56,0,0,0,,{\be1}.من الجريء أن تفعلا هذا بعد ذلك التوبيخ القاسي Dialogue: 10,0:04:09.65,0:04:13.02,Default,390,0,0,0,,{\be1}!هذا يبدو رومانسيًّا جدًّا! إني أدعمكما Dialogue: 10,0:04:13.02,0:04:15.19,Default,666,0,0,0,,{\be1}...لم أفهم تمامًا، ولكن Dialogue: 10,0:04:15.19,0:04:18.61,Default,666,0,0,0,,{\be1}...إنها طريقة جيدة لإنشاء ذكرى أخيرة هنا Dialogue: 10,0:04:23.11,0:04:26.68,Default,556,0,0,0,,{\be1}...فوتوشي-كن، في الواقع، أنا Dialogue: 10,0:04:29.24,0:04:30.83,Default,214,0,0,0,,{\be1}!سأؤدي هذا الدور Dialogue: 10,0:04:31.39,0:04:33.33,Default,214,0,0,0,,{\be1}!مهما قلتم، سأؤديه Dialogue: 10,0:04:34.00,0:04:39.71,Default,214,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أكون أقرب شخص إلى كوكورو-تشان وميتسورو ومباركتهما Dialogue: 10,0:04:41.64,0:04:43.83,Default,556,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك يا فوتوشي-كن Dialogue: 10,0:04:43.83,0:04:47.22,Default,56,0,0,0,,{\be1}.بعد أن حسم الأمر، لنبدأ التحضير بسرعة Dialogue: 10,0:04:44.47,0:04:46.07,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}.ابتهج Dialogue: 10,0:04:47.22,0:04:47.76,Default,666,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:04:47.76,0:04:48.52,Default,All,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:04:50.17,0:04:52.10,Default,556,0,0,0,,{\be1}هذا فستان الزفاف؟ Dialogue: 10,0:04:52.10,0:04:54.81,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنه ما ترتدينه في المراسم Dialogue: 10,0:04:54.81,0:04:56.48,Default,556,0,0,0,,{\be1}!إنه جميل Dialogue: 10,0:04:56.48,0:05:00.73,Default,556,0,0,0,,{\be1}ولكن أيمكننا صناعته حقًّا؟ أي مواد نستخدم؟ Dialogue: 10,0:05:03.46,0:05:07.72,Default,390,0,0,0,,{\be1}.نحول ستائرنا إلى فستان؟ أفكاركِ جنونية فعلًا Dialogue: 10,0:05:07.72,0:05:10.45,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لكنها بيضاء، مناسبة تمامًا Dialogue: 10,0:05:18.85,0:05:21.21,Default,15,0,0,0,,{\be1}إمكانياتنا" إذن؟" Dialogue: 10,0:05:28.37,0:05:29.22,Default,56,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:05:29.69,0:05:33.67,Default,326,0,0,0,,{\be1}.خواتم، يبدو أن الطرفين يتبادلانها في المراسم Dialogue: 10,0:05:33.67,0:05:36.01,Default,56,0,0,0,,{\be1}.يبدو هذا جميلًا Dialogue: 10,0:05:36.01,0:05:37.77,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا شك أن كوكورو ستفرح بهذا Dialogue: 10,0:05:39.13,0:05:41.02,Default,326,0,0,0,,{\be1}.أرجو ذلك Dialogue: 10,0:05:47.78,0:05:49.81,Default,214,0,0,0,,{\be1}هذا العدد من الكراسي يكفي، صحيح؟ Dialogue: 10,0:05:49.81,0:05:50.37,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:05:58.67,0:05:59.81,Default,666,0,0,0,,{\be1}!هيرو Dialogue: 10,0:06:02.09,0:06:03.55,Default,666,0,0,0,,{\be1}!هيا مرر Dialogue: 10,0:06:14.95,0:06:17.89,Default,666,0,0,0,,{\be1}لِم لا نجعل الأمر مبهرجًا أكثر؟ Dialogue: 10,0:06:17.89,0:06:19.19,Default,16,0,0,0,,{\be1}مبهرج؟ Dialogue: 10,0:06:19.19,0:06:22.33,Default,390,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! إلى متى ستستمرون باللعب؟ Dialogue: 10,0:06:22.33,0:06:25.26,Default,666,0,0,0,,{\be1}!اخرسي! كنت على وشك العمل Dialogue: 10,0:06:25.26,0:06:28.73,Default,390,0,0,0,,{\be1}!ساعد في التحضيرات قليلًا إذن Dialogue: 10,0:06:29.82,0:06:31.86,Default,15,0,0,0,,{\be1}أأنتِ مستيقظة يا إكونو؟ Dialogue: 10,0:06:33.66,0:06:37.21,Default,15,0,0,0,,{\be1}أما زلتِ تشعرين بالتعب؟ مصابة بالحمى؟ Dialogue: 10,0:06:37.72,0:06:40.67,Default,196,0,0,0,,{\be1}.ليس هذا ما في الأمر، لا تقلقي Dialogue: 10,0:06:42.60,0:06:47.42,Default,15,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، هل حدث شيء بينكِ وبين الناينز؟ Dialogue: 10,0:06:48.44,0:06:52.55,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لم أركِ تغضبين بذلك الشكل من قبل Dialogue: 10,0:06:57.22,0:06:58.35,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لا شيء Dialogue: 10,0:06:58.70,0:07:01.59,Default,15,0,0,0,,{\be1}.آسفة، لم أقصد التطفل Dialogue: 10,0:07:01.59,0:07:06.53,Default,15,0,0,0,,{\be1}صحيح، متى سنغضب ما لم يغضبنا ذلك؟ Dialogue: 10,0:07:07.88,0:07:12.53,Default,15,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على ما فعلته لكوكورو وميتسورو Dialogue: 10,0:07:13.11,0:07:16.66,Default,196,0,0,0,,{\be1}.أنتِ مخطئة، لم أفعل ذلك من أجلهما Dialogue: 10,0:07:16.66,0:07:18.12,Default,15,0,0,0,,{\be1}لماذا إذن؟ Dialogue: 10,0:07:18.63,0:07:19.75,Default,196,0,0,0,,{\be1}أتودين المعرفة؟ Dialogue: 10,0:07:20.58,0:07:23.53,Default,196,0,0,0,,{\be1}أأنتِ مهتمة بي لهذه الدرجة؟ Dialogue: 10,0:07:23.53,0:07:24.98,Default,15,0,0,0,,{\be1}...إكونو؟ مهـ Dialogue: 10,0:07:27.85,0:07:32.10,Default,196,0,0,0,,{\be1}.كنت أحمل نفس أفكار الناينز آنذاك Dialogue: 10,0:07:32.10,0:07:35.92,Default,196,0,0,0,,{\be1}.وصفعت ذلك الشخص لإخفاء ذلك Dialogue: 10,0:07:35.92,0:07:38.35,Default,15,0,0,0,,{\be1}ما قصدكِ بذلك؟ Dialogue: 10,0:07:38.86,0:07:42.01,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لا يتحرك الفرانكس إلا بوجود فتى وفتاة معًا Dialogue: 10,0:07:42.53,0:07:46.36,Default,196,0,0,0,,{\be1}.ولطالما تمنيت أن يختفي ذلك النظام المزعج Dialogue: 10,0:07:46.77,0:07:47.91,Default,15,0,0,0,,{\be1}إكونو؟ Dialogue: 10,0:07:48.36,0:07:50.47,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لكنني أدركت بعد ذلك Dialogue: 10,0:07:51.00,0:07:57.81,Default,196,0,0,0,,{\be1}.مهما اعتبرته مزعجًا، لن أكون كما أنا إذا رفضت الاعتراف به Dialogue: 10,0:07:59.77,0:08:02.50,Default,196,0,0,0,,{\be1}.وأنتِ لن تكوني كما أنتِ من دونه Dialogue: 10,0:08:03.38,0:08:05.98,Default,196,0,0,0,,{\be1}.ولا أريد حدوث ذلك Dialogue: 10,0:08:06.79,0:08:11.88,Default,196,0,0,0,,{\be1}!مشاعري فوضوية حقًّا Dialogue: 10,0:08:11.88,0:08:13.26,Default,15,0,0,0,,{\be1}مشاعرك؟ Dialogue: 10,0:08:13.73,0:08:15.76,Default,196,0,0,0,,{\be1}.أحبكِ يا إتشيغو Dialogue: 10,0:08:19.96,0:08:22.02,Default,15,0,0,0,,{\be1}لِم أنا؟ Dialogue: 10,0:08:23.06,0:08:26.01,Default,196,0,0,0,,{\be1}.أنتِ من أسميتني في الماضي Dialogue: 10,0:08:27.75,0:08:29.83,Default,BoyA,0,0,0,,{\be1}.إكورو، إنها إكورو Dialogue: 10,0:08:30.47,0:08:31.40,Default,BoyB,0,0,0,,{\be1}.اسم غريب Dialogue: 10,0:08:31.96,0:08:36.53,Default,196,0,0,0,,{\be1}أتتذكرين كيف بدأ الجميع بتقليد هيرو وتسمية بعضهم؟ Dialogue: 10,0:08:40.42,0:08:41.29,Default,15,0,0,0,,{\be1}".نو" Dialogue: 10,0:08:42.82,0:08:45.30,Default,15,0,0,0,,{\be1}اسمكِ إكونو الآن، اتفقنا؟ Dialogue: 10,0:08:46.98,0:08:49.22,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنكِ تعتبرينه سببًا تافهًا Dialogue: 10,0:08:49.99,0:08:56.09,Default,196,0,0,0,,{\be1}.ولكن منذ ذلك اليوم وأنا أنظر إليكِ وحدك Dialogue: 10,0:08:57.22,0:09:00.25,Default,196,0,0,0,,{\be1}غيرتِ مشبك شعركِ قبل فترة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:01.11,0:09:02.10,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:09:02.47,0:09:04.74,Default,196,0,0,0,,{\be1}.ألاحظ هذه الأشياء فيك Dialogue: 10,0:09:04.74,0:09:06.41,Default,196,0,0,0,,{\be1}هل فقدتِ السابق؟ Dialogue: 10,0:09:07.16,0:09:10.11,Default,196,0,0,0,,{\be1}أم أن شخصًا معينًا منحك جديدًا؟ Dialogue: 10,0:09:11.17,0:09:12.99,Default,196,0,0,0,,{\be1}مقززة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:12.99,0:09:19.49,Default,196,0,0,0,,{\be1}.أغار من الفتيان الذين يحق لهم الوقوف بجانبك بسبب جنسهم فقط Dialogue: 10,0:09:20.28,0:09:23.04,Default,196,0,0,0,,{\be1}.أريد احتكاركِ لنفسي Dialogue: 10,0:09:23.37,0:09:25.27,Default,196,0,0,0,,{\be1}هذا أناني مني، صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:25.27,0:09:26.82,Default,196,0,0,0,,{\be1}هذا مزعج، صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:27.54,0:09:30.00,Default,196,0,0,0,,{\be1}لِم أنا هكذا؟ Dialogue: 10,0:09:30.89,0:09:32.67,Default,196,0,0,0,,{\be1}!أكره طبيعتي هذه Dialogue: 10,0:09:36.58,0:09:41.05,Default,15,0,0,0,,{\be1}.إنها مثلما كنت أنا آنذاك Dialogue: 10,0:09:44.66,0:09:45.96,Default,196,0,0,0,,{\be1}إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:09:46.66,0:09:48.57,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لا ضير في أن تكوني مزعجة Dialogue: 10,0:09:49.01,0:09:52.29,Default,15,0,0,0,,{\be1}.فأنا مزعجة أيضًا Dialogue: 10,0:09:53.03,0:09:56.22,Default,15,0,0,0,,{\be1}.جميعنا مزعجون Dialogue: 10,0:09:56.22,0:10:01.03,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لكنني بدأت أعتقد مؤخرًا أن لا بأس بذلك Dialogue: 10,0:10:02.18,0:10:08.66,Default,15,0,0,0,,{\be1}.بدأت أشعر أن المرور بكل هذا هو جوهر الحياة Dialogue: 10,0:10:10.26,0:10:13.75,Default,196,0,0,0,,{\be1}.على الأرجح أنني لن أستسلم بسهولة Dialogue: 10,0:10:14.42,0:10:16.32,Default,196,0,0,0,,{\be1}.إنني عنيدة Dialogue: 10,0:10:16.32,0:10:18.21,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أجل، أعلم Dialogue: 10,0:10:19.67,0:10:22.73,Default,196,0,0,0,,{\be1}.إتشيغو، شكرًا لكِ Dialogue: 10,0:10:27.01,0:10:29.02,Default,666,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 10,0:10:42.04,0:10:43.75,Default,214,0,0,0,,{\be1}!سألتقط الآن Dialogue: 10,0:11:54.41,0:11:55.36,Default,16,0,0,0,,{\be1}!زيرو تو Dialogue: 10,0:11:57.03,0:11:58.04,Default,16,0,0,0,,{\be1}أأنتِ بخير؟ Dialogue: 10,0:11:58.45,0:11:59.73,Default,16,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:12:12.25,0:12:14.04,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.غفوت قليلًا فحسب Dialogue: 10,0:12:19.78,0:12:22.84,Default,16,0,0,0,,{\be1}.هذا مذهل، إنه مكتمل تقريبًا Dialogue: 10,0:12:22.84,0:12:23.88,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:12:25.56,0:12:28.60,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.سأريك إياه حالما يكتمل Dialogue: 10,0:12:34.92,0:12:38.33,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.كنت محقًّا يا عزيزي، إنها مزهرة بالكامل الآن Dialogue: 10,0:12:38.89,0:12:43.01,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أعارتني كوكورو هذا الزي لأرتديه في الزفاف Dialogue: 10,0:12:43.01,0:12:45.29,Default,16,0,0,0,,{\be1}.من الجديد رؤيتكِ ترتدين زينا Dialogue: 10,0:12:46.01,0:12:47.32,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}أهذا انطباعك الوحيد؟ Dialogue: 10,0:12:48.02,0:12:49.33,Default,16,0,0,0,,{\be1}.تبدين رائعة Dialogue: 10,0:12:52.61,0:12:59.21,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}أتتذكر أننا وعدنا بعضنا بالزواج في الماضي أيضًا؟ Dialogue: 10,0:12:59.21,0:13:00.00,Default,16,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 10,0:13:00.65,0:13:05.43,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.الزواج هو حين يقطع شخصان يحبان بعضهما وعدًا بالبقاء معًا إلى الأبد Dialogue: 10,0:13:05.88,0:13:07.70,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أنت علمتني ذلك Dialogue: 10,0:13:08.74,0:13:12.42,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.في تلك اللحظة، أصبحت عزيزي Dialogue: 10,0:13:15.96,0:13:17.05,Default,Z2,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:13:19.27,0:13:20.37,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}!هذا مذهل Dialogue: 10,0:13:20.95,0:13:22.07,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}!عزيزي Dialogue: 10,0:13:33.61,0:13:39.32,Default,16,0,0,0,,{\be1}.الوقت الذي أقضيه بالضحك معكِ دافئ جدًّا Dialogue: 10,0:13:40.77,0:13:43.05,Default,16,0,0,0,,{\be1}.وفي غاية الجمال Dialogue: 10,0:13:52.34,0:13:53.45,Default,556,0,0,0,,{\be1}...ميتسورو-كن Dialogue: 10,0:14:00.26,0:14:03.44,Default,556,0,0,0,,{\be1}.ميتسورو-كن؟ أريدك أن تنظر إلي Dialogue: 10,0:14:03.44,0:14:06.40,Default,326,0,0,0,,{\be1}!لـ- لا أستطيع! لا تطلبي المستحيل Dialogue: 10,0:14:13.08,0:14:14.16,Default,326,0,0,0,,{\be1}كوكورو-سان؟ Dialogue: 10,0:14:14.68,0:14:17.66,Default,556,0,0,0,,{\be1}.لنجد السعادة معًا Dialogue: 10,0:14:18.82,0:14:19.61,Default,326,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:14:20.15,0:14:21.93,Default,196,0,0,0,,{\be1}!ميتسورو! كوكورو Dialogue: 10,0:14:23.65,0:14:26.26,Default,196,0,0,0,,{\be1}.الآن تبدو مناسبًا للدور أكثر Dialogue: 10,0:14:26.26,0:14:27.21,Default,196,0,0,0,,{\be1}.تفضلي Dialogue: 10,0:14:27.21,0:14:27.99,Default,326,0,0,0,,{\be1}.شكرًا Dialogue: 10,0:14:27.99,0:14:29.82,Default,556,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لكِ يا إكونو-تشان Dialogue: 10,0:14:36.06,0:14:38.70,Default,666,0,0,0,,{\be1}هـ- هل نقرع الأجراس الآن؟ Dialogue: 10,0:14:38.70,0:14:39.64,Default,666,0,0,0,,{\be1}ما رأيكِ؟ Dialogue: 10,0:14:39.64,0:14:40.65,Default,390,0,0,0,,{\be1}!اقرعها Dialogue: 10,0:14:50.95,0:14:53.41,Default,390,0,0,0,,{\be1}هل يفترض أن نقول شيئًا؟ Dialogue: 10,0:14:53.41,0:14:54.38,Default,196,0,0,0,,{\be1}مثلًا؟ Dialogue: 10,0:14:54.38,0:14:56.29,Default,390,0,0,0,,{\be1}!لـ- لا أعلم Dialogue: 10,0:14:57.73,0:14:59.46,Default,666,0,0,0,,{\be1}.أصبح يتصرف بروعة الآن Dialogue: 10,0:14:59.46,0:15:01.78,Default,556,0,0,0,,{\be1}.ولكن كوكورو تبدو جميلة Dialogue: 10,0:15:03.40,0:15:04.42,Default,56,0,0,0,,{\be1}!خذا هذا Dialogue: 10,0:15:05.13,0:15:07.05,Default,666,0,0,0,,{\be1}!تبدوان رائعين Dialogue: 10,0:15:17.08,0:15:18.78,Default,8,0,0,0,,{\be1}...هذه الاستجابة Dialogue: 10,0:15:18.78,0:15:20.81,Default,8,0,0,0,,{\be1}!سفينة هجومية للأيب؟ Dialogue: 10,0:15:21.81,0:15:22.65,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 10,0:15:26.15,0:15:29.61,Default,8,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ من سمح بهذا؟ Dialogue: 10,0:15:29.61,0:15:31.82,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.بابا سمح بهذا بالطبع Dialogue: 10,0:15:32.36,0:15:36.02,Default,8,0,0,0,,{\be1}أتنوي إجبارهم على خوض برنامج إعادة التلقين في معسكر الطفيليات؟ Dialogue: 10,0:15:36.50,0:15:38.79,Default,8,0,0,0,,{\be1}.يفترض أن تكون الفرقة 13 مستثناة من ذلك Dialogue: 10,0:15:39.33,0:15:41.83,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.ليس الجميع، اثنان منهم فقط Dialogue: 10,0:15:41.83,0:15:42.93,Default,8,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:15:42.93,0:15:46.09,Default,9a,0,0,0,,{\be1}تعلم ما كانا يفعلانه، صحيح؟ Dialogue: 10,0:15:46.54,0:15:50.61,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.اجلس مكانك وشاهد فحسب، كما تفعل دائمًا Dialogue: 10,0:15:51.59,0:15:54.72,Default,214,0,0,0,,{\be1}.سيتبادل الزوجان الخاتم الآن Dialogue: 10,0:16:12.49,0:16:13.97,Default,326,0,0,0,,{\be1}!آسف Dialogue: 10,0:16:13.97,0:16:16.52,Default,556,0,0,0,,{\be1}.لا بأس، أنا بخير Dialogue: 10,0:16:26.28,0:16:27.59,Default,214,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 10,0:16:27.59,0:16:30.59,Default,214,0,0,0,,{\be1}!قـ- قبلة القسم Dialogue: 10,0:16:44.14,0:16:46.44,Default,Sol1,0,0,0,,{\be1}!لا يتحرك أحدكم! لن نرحم من يتحرك قيد أنملة Dialogue: 10,0:16:46.44,0:16:47.63,Default,Sol2,0,0,0,,{\be1}!اجثوا على الركبتين Dialogue: 10,0:16:46.44,0:16:48.40,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\3c&H0E0F43&}...من أنتم بالضبـ Dialogue: 10,0:16:48.40,0:16:49.38,Default,390,0,0,0,,{\be1}!زورومي Dialogue: 10,0:16:53.77,0:16:54.82,Default,214,0,0,0,,{\be1}!اهربا كلاكما Dialogue: 10,0:16:54.82,0:16:56.12,Default,556,0,0,0,,{\be1}!فوتوشي-كن Dialogue: 10,0:16:56.65,0:16:57.24,Default,556,0,0,0,,{\be1}!يا رفاق Dialogue: 10,0:16:58.92,0:17:00.24,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.لا مهرب لكما Dialogue: 10,0:17:00.74,0:17:03.25,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.فأنتم محبوسون داخل قفص طيور Dialogue: 10,0:17:03.25,0:17:05.67,Default,326,0,0,0,,{\be1}!ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:17:05.67,0:17:09.67,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.قال بابا إنكما خطران Dialogue: 10,0:17:10.50,0:17:13.01,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.لذلك تحتاجان إلى إعادة تلقين Dialogue: 10,0:17:16.52,0:17:18.84,Default,9a,0,0,0,,{\be1}أما زلتِ مستمرة في لعب دور الإنسان؟ Dialogue: 10,0:17:19.27,0:17:21.06,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.رؤيتكِ تثير الاشمئزاز Dialogue: 10,0:17:21.06,0:17:23.29,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أنت هو المقزز Dialogue: 10,0:17:24.55,0:17:25.94,Default,9a,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 10,0:17:42.54,0:17:43.66,Default,16,0,0,0,,{\be1}!زيرو تو Dialogue: 10,0:17:43.66,0:17:47.36,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.لا يجب أن تعصي إرادة بابا Dialogue: 10,0:17:47.36,0:17:49.38,Default,9a,0,0,0,,{\be1}تعلمين ذلك يا إيوتا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:17:50.29,0:17:51.71,Default,9a,0,0,0,,{\be1}.خذوهما Dialogue: 10,0:17:55.59,0:17:57.51,Default,556,0,0,0,,{\be1}!لـ- لا! ميتسورو-كن Dialogue: 10,0:17:57.51,0:18:00.22,Default,326,0,0,0,,{\be1}!لا تلمسوا كوكورو-سان Dialogue: 10,0:18:00.55,0:18:01.43,Default,556,0,0,0,,{\be1}!ميتسورو-كن Dialogue: 10,0:18:02.18,0:18:04.04,Default,326,0,0,0,,{\be1}...كوكورو-سان Dialogue: 10,0:18:04.68,0:18:07.69,Default,556,0,0,0,,{\be1}!ميتسورو-كن... ميتسورو-كن Dialogue: 10,0:18:08.07,0:18:10.17,Default,556,0,0,0,,{\be1}!لا! اتركوني Dialogue: 10,0:18:10.17,0:18:11.72,Default,556,0,0,0,,{\be1}!ميتسورو-كن Dialogue: 10,0:18:26.79,0:18:30.42,Default,16,0,0,0,,{\be1}ألا يسمحون لنا حتى بأدنى سعادة؟ Dialogue: 10,0:18:31.29,0:18:35.14,Default,16,0,0,0,,{\be1}!لم يتغير شيء منذ أن كنا في الحديقة إذن Dialogue: 10,0:18:39.19,0:18:42.64,Default,16,0,0,0,,{\be1}إلى أين أخذوا ميتسورو وكوكورو؟ Dialogue: 10,0:18:43.43,0:18:45.25,Default,16,0,0,0,,{\be1}هل سيعودان إلينا؟ Dialogue: 10,0:18:46.68,0:18:48.27,Default,16,0,0,0,,{\be1}...دون أن نعرف الجواب Dialogue: 10,0:18:48.98,0:18:50.82,Default,16,0,0,0,,{\be1}.مضى الزمن بلا رحمة Dialogue: 10,0:19:17.06,0:19:23.18,Default,8,0,0,0,,{\be1}لو كانت لدي عواطف، فما الكلمات التي كنت لأقولها لأولئك الأطفال؟ Dialogue: 10,0:19:58.87,0:20:03.46,Default,8,0,0,0,,{\be1}.بوضعكِ هذا، ربما بإمكانكِ تقديم الدعم لهم Dialogue: 10,0:20:05.72,0:20:11.94,Default,SageA,0,0,0,,{\be1}هلا شرحت لنا ما حدث في الاجتماع مع أميرة الكيوريو؟ Dialogue: 10,0:20:12.33,0:20:15.45,Default,SageC,0,0,0,,{\be1}.ظننت أن الغرض منه كان طلب الاستسلام منها Dialogue: 10,0:20:15.45,0:20:17.94,Default,SageC,0,0,0,,{\be1}.لم نكن نعلم أنهما سيحاولان اغتيالها Dialogue: 10,0:20:17.94,0:20:23.73,Default,SageE,0,0,0,,{\be1}.إننا نسعى لخلق عالم نعيش فيه نحن الأيب والبشر إلى الأبد Dialogue: 10,0:20:23.73,0:20:28.16,Default,SageE,0,0,0,,{\be1}.اعتقدت أننا نعمل معًا نحو تحقيق ذلك الهدف Dialogue: 10,0:20:28.16,0:20:31.56,Default,ViceChief,0,0,0,,{\be1}.لا مشكلة، ما حدث كان ضمن توقعاتنا Dialogue: 10,0:20:31.56,0:20:35.33,Default,ViceChief,0,0,0,,{\be1}.المفتاح البديل موجود في متناولنا بالفعل Dialogue: 10,0:20:35.76,0:20:37.91,Default,Chief,0,0,0,,{\be1}.انظروا إلى النتيجة النهائية Dialogue: 10,0:20:38.44,0:20:46.22,Default,Chief,0,0,0,,{\be1}.حين نحقق أهدافنا، ستتحررون من أغلال قواقعكم Dialogue: 10,0:20:47.21,0:20:49.09,Default,Chief,0,0,0,,{\be1}.أو ما تسمى بالأجساد Dialogue: 10,0:20:58.04,0:21:00.62,Default,196,0,0,0,,{\be1}.إنهم يستدعون الطفيليات بالترتيب Dialogue: 10,0:21:00.62,0:21:02.74,Default,196,0,0,0,,{\be1}إلى أين أخذوهما يا ترى؟ Dialogue: 10,0:21:02.74,0:21:07.29,Default,390,0,0,0,,{\be1}.لا أحب هذا المكان لأنه يذكرني بالحديقة Dialogue: 10,0:21:07.29,0:21:09.99,Default,15,0,0,0,,{\be1}إلى متى سيستمر هذا الوضع؟ Dialogue: 10,0:21:10.33,0:21:13.86,Default,56,0,0,0,,{\be1}.قيل لنا أن نتأهب إلى أن تصدر مهمتنا التالية Dialogue: 10,0:21:13.86,0:21:16.37,Default,666,0,0,0,,{\be1}.ولكن مضت أسابيع على ذلك Dialogue: 10,0:21:16.37,0:21:19.64,Default,214,0,0,0,,{\be1}هل كوكورو-تشان وميتسورو بخير يا ترى؟ Dialogue: 10,0:21:25.13,0:21:26.26,Default,15,0,0,0,,{\be1}!يا رفاق Dialogue: 10,0:21:32.97,0:21:34.95,Default,390,0,0,0,,{\be1}!كوكورو-تشان Dialogue: 10,0:21:32.97,0:21:34.95,Default,56,0,0,0,,{\be1}{\3c&H0E0F43&}!ميتسورو Dialogue: 10,0:21:32.97,0:21:34.95,Default,214,0,0,0,,{\be1}{\an8}!كوكورو Dialogue: 10,0:21:34.95,0:21:37.75,Default,15,0,0,0,,{\be1}.هذا مطمئن، ظننت أننا لن نراكما ثانيةً Dialogue: 10,0:21:37.75,0:21:40.15,Default,214,0,0,0,,{\be1}.يسعدني أنكما بخير Dialogue: 10,0:21:40.81,0:21:44.62,Default,16,0,0,0,,{\be1}!آسف! حدث هذا لأنني اقترحت مراسم الزفاف Dialogue: 10,0:21:44.62,0:21:45.97,Default,326,0,0,0,,{\be1}مراسم الزفاف؟ Dialogue: 10,0:21:47.35,0:21:49.41,Default,556,0,0,0,,{\be1}ما هو الزفاف؟ Dialogue: 10,0:21:50.33,0:21:52.85,Default,666,0,0,0,,{\be1}ألا تتذكران تلك المراسم؟ Dialogue: 10,0:21:52.85,0:21:55.24,Default,196,0,0,0,,{\be1}.حين تقسمان بالبقاء معًا إلى الأبد Dialogue: 10,0:21:55.24,0:21:57.69,Default,56,0,0,0,,{\be1}.حتى إنكما تبادلتما خاتمًا Dialogue: 10,0:21:57.69,0:21:58.67,Default,326,0,0,0,,{\be1}هذا؟ Dialogue: 10,0:21:59.16,0:22:01.46,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم متى جاء إلى هنا Dialogue: 10,0:22:01.46,0:22:03.53,Default,326,0,0,0,,{\be1}من هذه الفتاة أصلًا؟ Dialogue: 10,0:22:03.53,0:22:05.27,Default,326,0,0,0,,{\be1}زميلتنا الجديدة؟ Dialogue: 10,0:22:05.27,0:22:08.38,Default,556,0,0,0,,{\be1}.أنت هو العضو الجديد Dialogue: 10,0:22:08.69,0:22:11.85,Default,390,0,0,0,,{\be1}.ما الذي أصابكما؟ تصرفاتكما غريبة Dialogue: 10,0:22:12.82,0:22:14.74,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.لقد غيروا ذكرياتهما Dialogue: 10,0:22:15.86,0:22:17.93,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.كما حدث لنا آنذاك Dialogue: 10,0:22:21.24,0:22:26.11,Default,16,0,0,0,,{\be1}...المنزل الذي بنيناه لأنفسنا كان هشًّا لا يتحمل أن نعيش فيه Dialogue: 10,0:22:27.38,0:22:32.12,Default,16,0,0,0,,{\be1}.وكل شيء عزيز بالنسبة لنا يحطم بلمح البصر دائمًا Dialogue: 10,0:22:35.25,0:22:36.75,Default,556,0,0,0,,{\be1}ساكورا؟ Dialogue: 10,0:22:38.05,0:22:40.88,Default,16,0,0,0,,{\be1}...إن كان ذلك قدرنا Dialogue: 10,0:22:40.88,0:22:43.70,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لن نخضع له مجددًا Dialogue: 10,0:22:44.57,0:22:47.35,Default,16,0,0,0,,{\be1}.فقد طفح الكيل Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:28.04,OP,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:35.96,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}تعال إلي بينما تنهار كوابحنا Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:41.51,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لا تخف مني Dialogue: 0,0:00:48.77,0:00:55.48,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أريد تذوق طعمك... أيجعلني هذا غريبة الأطوار؟ Dialogue: 0,0:00:56.23,0:01:02.45,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}إنه شيء لا نستطيع الشعور به وحدنا Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:11.04,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}معانقة بعضنا ستبقي جروحنا مسدودة Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:17.63,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لذلك سأسد أنفاسك بشفتي Dialogue: 0,0:01:20.09,0:01:23.80,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}هل سأتذوق قبلة الموت في شفتيك؟ Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:31.35,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}ما هذا الشعور الذائب يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:31.60,0:01:36.91,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}الذي ينسال من قلبي إلى أطراف أصابعي؟ Dialogue: 0,0:01:36.91,0:01:38.40,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أخبرني Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:46.66,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}تعال إلي بينما تنهار كوابحنا Dialogue: 0,0:01:47.62,0:01:55.25,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}!أرجوك لا تخشني، وقبلني الآن Dialogue: 0,0:22:48.01,0:22:48.05,ED,chptr,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:22:48.01,0:22:54.93,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}هطل مطر غير متوقع وبللنا Dialogue: 0,0:22:54.93,0:23:02.23,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}ما الذي علي قوله لك وأنت ترتعش؟ Dialogue: 0,0:23:02.23,0:23:09.28,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}نشعر ببرد شديد وثقل بعد أن ابتللنا Dialogue: 0,0:23:09.28,0:23:16.95,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}وعجز كما لو أننا طيور خرجت من أقفاصها للتو Dialogue: 0,0:23:17.75,0:23:24.79,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}كنت قريبة من أحلامي والآن أصبحت بعيدة عن منالي Dialogue: 0,0:23:24.79,0:23:32.39,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}كل ما تبقى في قلبي هو ألم حلو ومر Dialogue: 0,0:23:32.39,0:23:38.89,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}ربما من الأفضل لو أننا لم نقابل بعضنا Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:45.23,ED,,0,0,0,,{\fad(100,500)\blur3}حتى النجوم محجوبة عن أنظاري Dialogue: 0,0:23:45.73,0:23:52.99,ED,,0,0,0,,{\fad(100,500)\blur3}لا يسعني حتى أن أذرف دمعة واحدة Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:36.94,goddamn,Sign,0,0,0,,{\fscx120\blur0.6\fscy124\c&H181A24&\pos(311.999,109.715)\clip(m 254 176 l 269 164 282 172 289 179 302 188 307 194 320 185 336 180 360 182 365 186 384 129 251 61 212 59)}زورومي \N{\c&H1A191D&}يدخل \N{\c&H18181A&}!المنافسة{\fnHira V8} Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:37.03,goddamn,Sign,0,0,0,,{\fscx120\blur0.6\fscy124\c&H181A24&\pos(311.999,109.715)\clip(m 385 221 l 380 222 371 226 366 229 363 237 356 246 350 252 340 260 245 316 186 165 269 88 360 122 370 131 363 139 379 147 378 181)}زورومي \N{\c&H1A191D&}يدخل \N{\c&H18181A&}!المنافسة{\fnHira V8} Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:37.86,goddamn,Sign,0,0,0,,{\fscx120\blur0.6\fscy124\c&H181A24&\pos(311.999,109.715)}زورومي \N{\c&H1A191D&}يدخل \N{\c&H18181A&}!المنافسة{\fnHira V8} Dialogue: 0,0:13:37.77,0:13:40.17,Title,Sign,0,0,0,,{\c&H413B6C&\blur0.5\yshad-1.2\xshad-1.2\4c&H413B6C&\alpha&H80&\fscx108\fscy111\4a&H00&\1a&HF5&\pos(642.287,156.714)}في غاية الدفء Dialogue: 1,0:13:37.77,0:13:40.17,Title,Sign,0,0,0,,{\c&HD8DEEE&\shad1.2\4c&H8C7039&\blur0.5\fscx108\fscy111\pos(642.287,156.714)}في غاية الدفء Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:44.17,Title,Sign,0,0,0,,{\c&H413B6C&\blur0.5\yshad-1.2\xshad-1.2\4c&H413B6C&\alpha&H80&\pos(638.858,200.143)\fscx108\fscy111\4a&H00&\1a&HF5&}في غاية الجمال Dialogue: 1,0:13:40.77,0:13:44.17,Title,Sign,0,0,0,,{\c&H130801&\shad1.2\4c&H8C7039&\blur0.5\pos(638.858,200.143)\fscx108\fscy111}في غاية الجمال Dialogue: 0,0:20:51.22,0:20:54.23,Sign,,0,0,0,,{\b1\c&HF3F4F6&\blur0.6\fscx113\fscy123\pos(213.19,604.571)}"معسكر للأطفال: "عش الطيور Dialogue: 0,0:22:48.03,0:22:50.01,Sign,Title,0,0,0,,{\blur0.6\c&HBEBFBF&\pos(640.381,145.333)}الحلقة 18 Dialogue: 1,0:22:48.03,0:22:50.01,Title,Title,0,0,0,,{\c&HFCFCFB&\fsp\yshad-1.5\xshad-1.5\3c&H000034&\4c&H10101B&\blur0.6\fscx99\fscy105\pos(640.955,332.81)}حين تزهر أشجار الساكورا Dialogue: 0,0:22:48.03,0:22:50.01,Title,Title,0,0,0,,{\c&H0A0A0A&\fsp\shad1.5\4c&H71591D&\blur0.6\1a&H00&\fscx99\fscy105\pos(640.955,332.81)}حين تزهر أشجار الساكورا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,