﻿1
00:00:07,710 --> 00:00:10,710
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

2
00:00:14,750 --> 00:00:16,750
"في الحلقة السابقة من مسلسل" العبـاءة والخـنجـر

3
00:00:16,750 --> 00:00:18,120
ابي

4
00:00:21,500 --> 00:00:26,000
العثور على فتيان اثرياء واسرقهم

5
00:00:27,710 --> 00:00:29,500
ما الذي فعلتيه بي؟

6
00:00:32,330 --> 00:00:34,790
اشقر؟, ذو ندبة على جانب وحهه الايسر؟

7
00:00:34,790 --> 00:00:37,580
الشرطي الذي وصفته غير موجود

8
00:00:37,580 --> 00:00:39,120
مرحباً مجدداً

9
00:03:26,710 --> 00:03:28,960
اجل, اعلم

10
00:03:28,960 --> 00:03:29,880
اجل

11
00:03:29,880 --> 00:03:31,880
ليس هناك مشكلة في البيع

12
00:03:31,880 --> 00:03:33,790
هذا الجزء من السياسات
لكن عندما تفعلي

13
00:03:33,790 --> 00:03:34,880
عليك استلام راتبك من العاصمة

14
00:03:34,880 --> 00:03:36,000
من اغضبها هذه المرة؟

15
00:03:36,000 --> 00:03:38,500
جـل مايمكنني قوله هو ان احدهم اطلق بيان صحفي

16
00:03:38,500 --> 00:03:39,620
من دون مشورتها

17
00:03:39,620 --> 00:03:41,670
انا غاضبة قليلاً
هل تفهم؟

18
00:03:41,670 --> 00:03:44,750
مع شركة مثل "روكسون" انت  تواصل ماتقوم به

19
00:03:44,750 --> 00:03:46,880
اذن, ما الذي ستفعله؟

20
00:03:46,880 --> 00:03:48,210
بشأن ماذا؟

21
00:03:49,880 --> 00:03:52,210
بعد ان ترى المدرب للمرة الاولى منذ تلك اللكمة

22
00:03:55,040 --> 00:03:57,250
لا اعلم
اليك ما ستفعله

23
00:03:57,250 --> 00:03:58,460
اذهب مبكراً

24
00:03:58,460 --> 00:04:00,040
قم بزيادة تمارينك

25
00:04:00,040 --> 00:04:01,250
مثل اللاعب "لاري بيرد

26
00:04:01,250 --> 00:04:02,960
ما قصتك انت و "لاري بيرد"؟

27
00:04:02,960 --> 00:04:04,500
اعطيني رقم مكافحة الافات

28
00:04:04,500 --> 00:04:06,420
اجل

29
00:04:06,420 --> 00:04:08,580
لكنه مبخوس الثمن

30
00:04:08,580 --> 00:04:10,750
وكان دوماً يجيد اخلاقيات العمل

31
00:04:10,750 --> 00:04:12,920
اذن تعتقد انه تنقصني اخلاقيات العمل؟

32
00:04:12,920 --> 00:04:14,500
......اعتقد احياناً

33
00:04:14,500 --> 00:04:16,080
انك تملك المكان (تايرون

34
00:04:16,080 --> 00:04:18,080
اتعلم ماذا؟

35
00:04:18,080 --> 00:04:20,290
انس امر "لاري بيرد

36
00:04:20,290 --> 00:04:22,500
اتريد مثالاً يحتذى به؟
انظر الى هناك

37
00:04:22,500 --> 00:04:25,960
قبل ثمان سنوات القدر
اوصلها للحضيض

38
00:04:25,960 --> 00:04:27,750
نهضت اولاً

39
00:04:27,750 --> 00:04:29,080
واخذتنا معها

40
00:04:29,080 --> 00:04:30,420
اعلم
تعلم ذلك. صحيح؟

41
00:04:30,420 --> 00:04:31,620
اجل, بالطبع

42
00:04:31,620 --> 00:04:33,170
كن مثلها

43
00:04:33,170 --> 00:04:36,000
المدرب سيرغب بأن تكون اكثر حزماً

44
00:04:36,000 --> 00:04:38,500
لا اعتقد انه يمكنني المجاراة

45
00:04:38,500 --> 00:04:40,620
لا اعتقد ان "لاري بيرد" يمكنه ايضاً

46
00:04:40,620 --> 00:04:43,290
لكن حاول, اتعلم؟ 
من اجلنا

47
00:04:43,290 --> 00:04:44,500
حسناً؟

48
00:04:52,880 --> 00:04:53,880
أأنتِ بخير؟

49
00:04:54,920 --> 00:04:55,920
انا في ورطة

50
00:04:57,040 --> 00:04:59,830
علي الخروج من المدينة
ما الذي حصل؟

51
00:05:01,170 --> 00:05:03,830
أتذكر ذلك الرجل من الليلة الماضية ؟, في النادي؟

52
00:05:05,330 --> 00:05:07,750
حسناً..... لقد تتبعني

53
00:05:07,750 --> 00:05:09,750
كان حانقاً؟
كان يمر بأكثر من ذلك

54
00:05:10,830 --> 00:05:11,920
هل أذاكِ؟

55
00:05:11,920 --> 00:05:14,880
انا بخير, اتقفنا؟

56
00:05:14,880 --> 00:05:17,380
حالفني الحظ وطعنته في احشاؤه وسقط ارضاً

57
00:05:17,380 --> 00:05:20,880
طعنتيه بماذا؟, سكين ,(ليام) بماذا ايضاً تطعنون الناس؟

58
00:05:20,880 --> 00:05:22,460
منذ متى تحملين سكين؟

59
00:05:27,670 --> 00:05:30,040
....حسناً, بشأن ذلك الرجل

60
00:05:30,040 --> 00:05:32,210
.....هل جرحتيه فقط او.... اعني هل هو

61
00:05:32,210 --> 00:05:34,880
لا اعلم, حسناً ,و اين هي الان؟ السكين؟

62
00:05:34,880 --> 00:05:36,830
اختفت
حقاً؟

63
00:05:36,830 --> 00:05:39,540
اجل, انا متأكدة

64
00:05:45,880 --> 00:05:47,960
ما الذي تفعله؟
اتصل بمستشفى القديسة"أليزابيث

65
00:05:47,960 --> 00:05:49,960
لأرى ان احضره احد

66
00:05:51,750 --> 00:05:55,040
كلا, اتصل بمركز "تولين" الطبي

67
00:05:55,040 --> 00:05:56,920
المركز الجيد
الذي يعود بالاموال صحيح؟

68
00:05:56,920 --> 00:05:58,830
اجل

69
00:05:58,830 --> 00:06:01,960
"مركز تولين الطبي"
اجل, غرفة الطوارئ من فضلك

70
00:06:01,960 --> 00:06:04,750
لطفاً, انتظر

71
00:06:07,750 --> 00:06:09,250
ماذا علي ان اتوقع؟

72
00:06:14,080 --> 00:06:17,000
ان كان حياً, فبأمكانه التعرف على هويتي

73
00:06:19,250 --> 00:06:21,790
ان كان ميت , فأنا قتلت شخصاً ما

74
00:06:21,790 --> 00:06:23,790
وهذا يعني...ربـاه

75
00:06:25,330 --> 00:06:26,830
ماذا يجب ان اتوقع؟

76
00:06:29,000 --> 00:06:31,250
فقط نسيطر على ما بوسعنا السيطرة عليه , اتفقنا؟

77
00:06:32,250 --> 00:06:33,580
سأوصلك للغسيل الجاف

78
00:06:33,580 --> 00:06:35,040
وسأجلب لك اوراق ثبوتية جديدة

79
00:06:35,040 --> 00:06:36,750
وسأوصلك لمكان امن

80
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
حقاً؟

81
00:06:42,000 --> 00:06:42,790
اجل, حقاً

82
00:06:51,960 --> 00:06:53,210
تبدو متعباً

83
00:06:54,880 --> 00:06:56,420
جافاني النوم مجدداً

84
00:06:57,460 --> 00:06:58,880
والحبوب التي اوصفتها لك؟

85
00:06:58,880 --> 00:07:00,120


86
00:07:00,120 --> 00:07:01,830
لم اتعاطاهم

87
00:07:01,830 --> 00:07:03,420
لمَ لا؟

88
00:07:04,420 --> 00:07:05,920
لنفس السبب لا اشرب

89
00:07:05,920 --> 00:07:07,250
الامر كله يتعلق بالسيطرة

90
00:07:07,250 --> 00:07:09,500
الامر يتعلق بالسيطرة المطلقة

91
00:07:09,500 --> 00:07:12,330
اذن, فسر لي سبب العراك
لم ضربت الفتى الاخر؟

92
00:07:12,330 --> 00:07:13,460
لآنه حقير

93
00:07:14,790 --> 00:07:17,460
دفعني
ولم اقترف خطأ

94
00:07:17,460 --> 00:07:20,460
لمَ لم تخبرني يومها؟
لأني كنت اعرف ماستقول

95
00:07:20,460 --> 00:07:21,460
وماهو؟

96
00:07:22,880 --> 00:07:25,250
نفس الشيء الذي كنت تقوله لي منذ ثلاث سنوات

97
00:07:25,250 --> 00:07:28,580
بأن فقدان اخي هو ذنبي للنجاة

98
00:07:28,580 --> 00:07:31,000
وان لدي نزعة للوسواس القهري

99
00:07:31,000 --> 00:07:32,960
وهو ما سيؤدي الى غضبي المكبوت

100
00:07:32,960 --> 00:07:34,210
بصرف النظر عن الافعال القديمة

101
00:07:34,210 --> 00:07:36,880
تبدو انك تعلم عن ماذا تتحدث

102
00:07:36,880 --> 00:07:40,380
عدا انه ليس غضب مكبوت
وماهو؟

103
00:07:42,750 --> 00:07:43,920
.....انه سٌـم

104
00:07:45,080 --> 00:07:47,880
يجري بدمائك كل يوم

105
00:07:48,750 --> 00:07:50,790
وعندما تهتز تلك القارورة

106
00:07:50,790 --> 00:07:53,290
يخرج السم بطرق غير متوقعة

107
00:07:54,580 --> 00:07:55,830
ليس لديك فكرة

108
00:07:57,170 --> 00:07:58,420
ماذا يعني ذلك؟

109
00:08:01,120 --> 00:08:02,880
كل هذا الغضب الذي في داخلي

110
00:08:04,290 --> 00:08:05,670
ماذا لو خرج ووجهني

111
00:08:05,670 --> 00:08:07,040
للشخص الذي سممني به؟

112
00:08:09,500 --> 00:08:11,290
لو كان بمقدوري ايجاد الشخص الذي سبب ذلك

113
00:08:12,620 --> 00:08:13,620
...ومعاقبته

114
00:08:14,960 --> 00:08:16,080
تسممه؟

115
00:08:17,830 --> 00:08:19,790
تتحدث عن ايجاد ذلك الشرطي؟

116
00:08:19,790 --> 00:08:21,000
اعتقدت انك تخطيت ذلك

117
00:08:21,000 --> 00:08:23,830
لا,لا,لا
انا فقط اتحدث "ماذا لو

118
00:08:23,830 --> 00:08:26,000
ماذا لو كان ذلك الرجل موجود؟
ماذا لوكان بوسعي ايجاده؟

119
00:08:27,920 --> 00:08:29,120
هذا السـم يجري في عروقي

120
00:08:29,120 --> 00:08:30,620
الا بعود له ايضاً؟

121
00:08:31,620 --> 00:08:34,080
العين بالعين , اليس كذلك؟

122
00:08:35,830 --> 00:08:37,580
دعني أرجع"ماذا لو" عليك

123
00:08:39,540 --> 00:08:41,000
ماذا لوسمعك الرب تتحدث هكذا؟

124
00:08:42,330 --> 00:08:43,620
ماذا كان ليقول؟

125
00:08:43,620 --> 00:08:44,960
من يقول انه لم

126
00:08:44,960 --> 00:08:46,420
يعطيني هذه الفكرة في المقام الاول؟

127
00:08:46,420 --> 00:08:48,710


128
00:08:51,750 --> 00:08:54,210
لنتحدث في هذا الموضوع غداً, اتفقنا؟

129
00:08:54,210 --> 00:08:55,750
اجل

130
00:08:56,790 --> 00:08:57,830
اجل, حسناً

131
00:09:25,880 --> 00:09:27,790
"مرجباً, ايها الغريب, هل استعدت محفظتك؟"

132
00:09:27,790 --> 00:09:29,920


133
00:09:29,920 --> 00:09:32,540
"اجل, أسف لتركك ,كانت وقاحة مني"

134
00:09:35,880 --> 00:09:39,420
"من هي؟ الفتاة"

135
00:09:45,250 --> 00:09:47,040
"لا اعلم"

136
00:09:49,920 --> 00:09:52,710
"أي نوع من الاشخاص قد يفعل ذلك؟"

137
00:09:56,080 --> 00:09:58,420
"لا اعلم, ربما العالم اخذ منها شيئاً واعتقدت بمقدورها الاخذ بالمقابل"

138
00:09:58,420 --> 00:09:59,960


139
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
"انت لطيف جداً ,أتعلم ذلك؟"
"ايها القديس تايرون 
"عليك ان تكون هناك امام الزجاج الملون"

140
00:10:16,380 --> 00:10:20,670
"هل يمكنك ان تسجلي اسمي في قاعة الدراسة بعد الغداء؟"

141
00:12:35,290 --> 00:12:37,330
كل ماطلبته سيكون في جيبك الشمالي الاعلى

142
00:12:37,330 --> 00:12:39,580
ماذا عن الذخيرة؟
كل ما طلبته

143
00:12:45,000 --> 00:12:46,750
(أيلمر)

144
00:12:46,750 --> 00:12:48,960
هل تعرف (تاندي)؟
اعرف عملها

145
00:12:48,960 --> 00:12:50,080
اسمعوا ايها الرفاق

146
00:12:50,080 --> 00:12:51,710
ان كان عليكم ان تسرقوا ارجعوا بعد ساعتين

147
00:12:51,710 --> 00:12:53,080
اسمع (أيلمر) وقعنا في مشكلة

148
00:12:53,080 --> 00:12:56,620
و (تاندي) عليها الخروج من المدينة
وتحتاج لهوية جديدة بأسرع وقت ممكن

149
00:12:56,620 --> 00:12:58,750
مشكلة؟
هل ارتكبتم جريمة؟

150
00:12:58,750 --> 00:13:00,380
خلتك قلت
"ممنوع طرح الاسئلة"

151
00:13:00,380 --> 00:13:01,960
ان كنتم قد ارتكبتم جريمة
اعرف رجلاً

152
00:13:01,960 --> 00:13:03,920
يستطيع ان يطيح بـ"مينسوتا" مقابل ثلاث فواتير

153
00:13:03,920 --> 00:13:06,830
لكن ان حقاً فعلتم
فسوف تحتاجون لهوية افضل

154
00:13:06,830 --> 00:13:08,750
كم ستكلفنا تلك؟

155
00:13:08,750 --> 00:13:10,380
سأبيعها لكم بـ11 الف دولار

156
00:13:10,380 --> 00:13:12,170
هـراء

157
00:13:12,170 --> 00:13:14,960
الموقف الذي انتِ فيه
ستحتاجين لهوية جديدة

158
00:13:14,960 --> 00:13:17,170
حالة اجتماعية نظيفة وحتى عنوان جديد

159
00:13:17,170 --> 00:13:19,620
لدي رجل يضيف لك حتى التصنيف الائتماني

160
00:13:19,620 --> 00:13:22,920
اي شخص يأتي للبحث عنك
لن تكوني انتي

161
00:13:22,920 --> 00:13:24,460
ومن ثم يمكنك فعل ما يحلو لك

162
00:13:24,460 --> 00:13:25,920
اذاً, ماذا تريدين؟

163
00:13:29,080 --> 00:13:30,380
اريد الرحيل عن "نيو اورلينز

164
00:13:31,420 --> 00:13:33,460
من دون رجعة

165
00:13:33,460 --> 00:13:34,960
اذن, ستحتاجين لمستندات قانونية

166
00:13:34,960 --> 00:13:36,830
ليس لدي ذلك المبلغ من المال

167
00:13:36,830 --> 00:13:38,750
استطيع ان استعير خمسة او ستة الاف

168
00:13:38,750 --> 00:13:40,830
ليام , لا, لست مضطراً لفعل ذلك)

169
00:13:40,830 --> 00:13:43,120
الرجل الذي جرحتيه في العناية المركزة
وسيفيق قريباً

170
00:13:43,120 --> 00:13:44,670
الوقت يـمر

171
00:13:45,920 --> 00:13:47,040
هل يمكنك جلب الباقي؟

172
00:13:49,920 --> 00:13:52,080
اجل

173
00:13:52,080 --> 00:13:54,540
اجل يمكنني ان ارى ماذا خبأت

174
00:14:27,670 --> 00:14:28,750


175
00:14:28,750 --> 00:14:31,830
تاندي,أكل شيء على مايرام؟)

176
00:14:31,830 --> 00:14:33,830
اجل,اجل,لا
كل شيء على مايرام

177
00:14:33,830 --> 00:14:36,080
اريد فقط الذهاب للحمام واحضار بعض الاشياء

178
00:14:41,710 --> 00:14:43,790
حسناً, لا بد انكِ(تاندي

179
00:14:43,790 --> 00:14:47,170
هذا "غريغ" الشخص الذي كنت احدثك عنه

180
00:14:47,170 --> 00:14:49,040
اجل, اخبرتني امك بالكثير عنك

181
00:14:49,040 --> 00:14:50,380
انه لشرف لي لقائك

182
00:14:51,540 --> 00:14:52,790
انه لشرف العمل بالكثير من الامور

183
00:14:52,790 --> 00:14:54,920
حسناً , تعلمين
كنا نحتفل

184
00:14:54,920 --> 00:14:58,960
غريغ كان يعمل من منظور جديد حول قضيتنا في شركة "روكسون)

185
00:14:58,960 --> 00:15:01,750
في الحقيقة هو قدم لنا امر قضائي هذا الصباح

186
00:15:01,750 --> 00:15:03,880
بالأنصاف لأمك 
هي من قامت بذلك

187
00:15:03,880 --> 00:15:06,210
تعلمين وكنت اقوم ببعض الابحاث

188
00:15:06,210 --> 00:15:09,000
اجل, لا , يبدوا نك كنت تعمل بجد
من خلال رمي سروالك "غريغ

189
00:15:09,000 --> 00:15:10,120
(تاندي)

190
00:15:10,120 --> 00:15:11,750
من المعيب التحدث للضيوف بهذا الاسلوب

191
00:15:11,750 --> 00:15:13,000
لابأس

192
00:15:14,790 --> 00:15:16,710
انه خطأي

193
00:15:16,710 --> 00:15:19,330
علي استعمال الحمام وجلب بعض الامرو
(تاندي)

194
00:15:21,170 --> 00:15:23,460
...قبل ان تدخلي الى هناك
امي , سأخرج بعد قليل

195
00:15:27,670 --> 00:15:31,710


196
00:15:33,880 --> 00:15:35,960
....عزيزتي , قبل ان تقولي شيئاً

197
00:15:35,960 --> 00:15:37,460
أي شيء مثل "ماهذا بحق الجحيم؟

198
00:15:37,460 --> 00:15:38,920
لآن ماهذا بحق الجحيم امي؟

199
00:15:38,920 --> 00:15:40,500
لم اكن متأكدة لمن تعود

200
00:15:40,500 --> 00:15:42,880
امي , احضرنا هذه الحقيبة 
عندما كنت في السابعة أتذكرين؟

201
00:15:46,120 --> 00:15:47,920
ربما لا

202
00:15:47,920 --> 00:15:49,540
عزيزتي, كنت في لحظة ضعف

203
00:15:49,540 --> 00:15:51,790
اجل, حسناً لا احد يعيش اللحظة كما تعيشيها

204
00:15:56,960 --> 00:15:59,080
امي, ارجوكِ اخبريني ان المال لا زال بحوزتك

205
00:16:00,830 --> 00:16:02,210
احتجناه للأمر القضائي

206
00:16:02,210 --> 00:16:03,830
لا يمكن ان تكوني بهذا الغباء

207
00:16:03,830 --> 00:16:06,750
انتبهي لفمك
هذا منزلي

208
00:16:06,750 --> 00:16:08,540
كلا, هذا ليس منزل

209
00:16:08,540 --> 00:16:09,920
انه ملجأ مؤقت

210
00:16:09,920 --> 00:16:11,380
وذلك ليس حبيبك

211
00:16:11,380 --> 00:16:12,580
انه مجرد حقير اخر

212
00:16:12,580 --> 00:16:14,540
في رحلة جنسية في جزيرة "فيما

213
00:16:15,880 --> 00:16:18,120
هل ستبقين واقفة هناك متعالية ومتسلطة (تاندي)؟

214
00:16:19,170 --> 00:16:21,120
من اين اتيت بالمال؟

215
00:16:21,120 --> 00:16:23,040
والحبوب في الزجاجات
كل واحدة تحمل اسم مختلف؟

216
00:16:23,040 --> 00:16:25,880
هل ظننتي انني عمياء؟
كلا , فقط لا تكترثين

217
00:16:25,880 --> 00:16:28,790
حسناً, حسناً لمَ لا نجلس
اغلق فمك "غريغ

218
00:16:28,790 --> 00:16:30,670
كلا, لا تتحدثي له بهذا الاسلوب

219
00:16:34,380 --> 00:16:36,750
اتعلمين, ما رأيك بأن لااتحدث لأي شخص؟

220
00:16:36,750 --> 00:16:39,250
ها نحن اولاء
الامور ستزداد سوء

221
00:16:39,250 --> 00:16:41,000
لأن (تاندي) ستهرب

222
00:16:42,000 --> 00:16:44,250
لو كان ابوك حياً

223
00:16:44,250 --> 00:16:46,750
اقسم بالرب
سيكون محطم الفؤاد

224
00:17:02,420 --> 00:17:04,000
ست دورات اضافية
ايتها السيدات الصغار

225
00:17:04,000 --> 00:17:07,830
لربما سنصل للمسألة بيدينا

226
00:17:09,580 --> 00:17:11,790
يا للمفاجأة , ها هو ذا

227
00:17:11,790 --> 00:17:13,920
ايها المدرب, اسمع, اسف لتأخري
فقدت الاحساس بالوقت

228
00:17:13,920 --> 00:17:15,710
لم اقل "توقفوا

229
00:17:15,710 --> 00:17:17,750


230
00:17:17,750 --> 00:17:20,750
استمروا بينما احدث السيد" جونسون

231
00:17:20,750 --> 00:17:22,830
عما كنا نفعله طوال اليوم

232
00:17:22,830 --> 00:17:25,000


233
00:17:25,000 --> 00:17:27,040
وخمسين اضافية لأنك تأخرت

234
00:17:27,040 --> 00:17:28,920


235
00:17:28,920 --> 00:17:30,920
لأن في الحقيقة لديك الجرأة لتأتي

236
00:17:30,920 --> 00:17:33,080
كلا, اسمع, الامر كله على عاتقي

237
00:17:33,080 --> 00:17:34,830
اسمع, سأغير ملابسي
واقبل بالعقوبة

238
00:17:34,830 --> 00:17:37,330
قطعاً لا
ابق بملابسك المدنية

239
00:17:37,330 --> 00:17:40,330
اذهب للمدرجات
وفكر فيما عملت بشكل مختلف

240
00:17:56,670 --> 00:17:58,420
ثمانية وعشرون لفة اضافية

241
00:18:07,960 --> 00:18:10,170
هل يناسبك الخميس؟
كلا احتاجها الان

242
00:18:10,170 --> 00:18:11,960
الصور ستلتقط خلال ساعة

243
00:18:11,960 --> 00:18:14,580
اريد اصلاح التمزق

244
00:18:14,580 --> 00:18:15,960
"الكمبرباتش "ايضاً"

245
00:18:20,620 --> 00:18:23,040
اجل, اجل, حسناً
شكراً لك

246
00:18:24,540 --> 00:18:25,920


247
00:18:27,170 --> 00:18:28,830
هذه فقط 5,500 دولار

248
00:18:28,830 --> 00:18:32,040
حسناً , هذا كل ما لدي
اذن, لن تحصلي على اي شيء

249
00:18:32,040 --> 00:18:34,000
بحقك يارجل, لا بد ان هناك
شيئاً يمكنك القيام به

250
00:18:34,000 --> 00:18:35,540
اسف
هذه ليست مؤسسة خيرية

251
00:18:46,330 --> 00:18:47,710
هل تثق بي؟

252
00:18:48,920 --> 00:18:50,580
بالطبع اثق
اذن, سلم لي المال

253
00:18:54,120 --> 00:18:56,420
هذا المبلغ الاقل من دون فوائد

254
00:18:56,420 --> 00:18:58,750
لا تجري الامور هكذا
ان فشلنا, لاتزال مستفيد من المال

255
00:18:58,750 --> 00:19:00,540
اليست هذه امريكا؟

256
00:19:00,540 --> 00:19:02,290


257
00:19:03,420 --> 00:19:05,500
اريد فقط استعارة شيء واحد للحصول على البقية

258
00:19:05,500 --> 00:19:07,040
تستعيري ماذا؟

259
00:19:08,290 --> 00:19:09,620
هل يمكنني رؤية الزر الصغير؟

260
00:19:30,790 --> 00:19:32,080
مرحباً, كيف حالكم؟

261
00:19:34,880 --> 00:19:38,620
جينا ويستن )حجزت "سوشي مع شراب البوربون)

262
00:19:38,620 --> 00:19:40,380
سياح
تسميم الطعام

263
00:19:40,380 --> 00:19:43,460
"ذلك يجعلك عشيقي"هاريسون

264
00:20:34,830 --> 00:20:37,290
ما الخدعة ؟
سرقة الحقائب؟

265
00:20:37,290 --> 00:20:41,620
كلا, كلا, مال قليل وواضحة للعيام

266
00:20:41,620 --> 00:20:43,460
هناك ثلاث غنائم سننتزعها

267
00:20:44,710 --> 00:20:47,040
بطاقات في القفص تنتظر الحرية

268
00:20:47,040 --> 00:20:48,830
والمال الوفير هناك

269
00:20:48,830 --> 00:20:51,250
نقود الحانة
حركة رخيصة

270
00:20:52,420 --> 00:20:54,210
وما الغنيمة الثالثة؟

271
00:20:56,830 --> 00:20:58,120
شخص مسؤول عن البقشيش

272
00:20:58,120 --> 00:21:00,210
في المطاعم , الفرقة, والنادل

273
00:21:00,210 --> 00:21:01,790
على الارجح مخطط الزفاف

274
00:21:03,670 --> 00:21:06,040
احياناً انسى انك عانيت كل تلك االامور لتصلي لهذا الحد

275
00:21:08,830 --> 00:21:10,380
تعلم, عليك الحصول عليها شخصياً

276
00:21:10,380 --> 00:21:11,830
او على الاقل امرين هنا

277
00:21:11,830 --> 00:21:14,000
علينا ايجادها
وايجاد طريقة لرفعها

278
00:21:16,250 --> 00:21:17,920
ماذا سنفعل ان تحدث شخص ما الي؟

279
00:21:17,920 --> 00:21:21,210
تحدث معه
بصفة "هاريسون ويستن"؟

280
00:21:21,210 --> 00:21:23,750
قطعاً ,قد يكون احد هنا يعلم بأن "هاريسن ويستن
لم يكن هنا

281
00:21:23,750 --> 00:21:25,580
اي شخص اخر
من؟

282
00:21:25,580 --> 00:21:26,790
لا اعلم

283
00:21:28,830 --> 00:21:29,830
اياً من تريد

284
00:22:43,920 --> 00:22:45,960
"كنت دوماً تساندني"

285
00:22:45,960 --> 00:22:49,290
"في الحلوة والمرة
وخلال نجاحاتي"

286
00:22:49,290 --> 00:22:51,670
"وخلال اخفاقاتي"

287
00:22:51,670 --> 00:22:53,920
"لست متأكدة"

288
00:22:53,920 --> 00:22:56,540
"ما كنت سأفعله من دونك"

289
00:22:56,540 --> 00:22:59,080
"من سأكون من دونك هناك؟"

290
00:22:59,080 --> 00:23:00,750
"كل خطوة على الطريق"

291
00:23:01,880 --> 00:23:05,290
"كنت هناك في خطوة قمت بها"

292
00:23:05,290 --> 00:23:09,420
"كل عثرة , وكل  قيام بعد كل سقوط"

293
00:23:09,420 --> 00:23:13,540
"شكراً لك في هذا اليوم"
"وكل يوم قبله"

294
00:23:13,540 --> 00:23:16,120
"احبك كثيراً ابي"

295
00:24:07,960 --> 00:24:11,500
كيف حالك (بيني)؟
تاي ,هل انت بخير؟)

296
00:24:11,500 --> 00:24:13,830
اقصد مما حدث اليوم تغيبك عن التمرين وكل شيء

297
00:24:13,830 --> 00:24:15,500
لن تصدقني ان اخبرتك

298
00:24:15,500 --> 00:24:18,000
جربني
نحن في نفس الفريق , اليس كذلك؟

299
00:24:18,000 --> 00:24:21,040
اجل

300
00:24:21,040 --> 00:24:23,290
اجل, يا رجل
يفترض اننا كذلك

301
00:24:23,290 --> 00:24:25,920
اعني احدنا اخفق, ونحن ندفع الثمن

302
00:24:26,920 --> 00:24:28,880
ذلك ما انزل مكانتنا , اليس كذلك؟

303
00:24:28,880 --> 00:24:31,710
حسناً, اسمعوا يارفاق
أسف لأنكم مررتم بكل التمارين الشاقة بسببي

304
00:24:31,710 --> 00:24:34,210
......لم اقصد ان 
لم تقصد ماذا؟

305
00:24:34,210 --> 00:24:36,540
التغيب عن التمرين؟
ضرب ذلك الفتى؟

306
00:24:36,540 --> 00:24:38,790
التغيب عن تلك اللوحات المليئة بالتمارين؟

307
00:24:38,790 --> 00:24:40,620
ما الذي تحاولون فعله بحق الجحيم؟

308
00:24:40,620 --> 00:24:42,540
سنذهب لنهائي الولاية الاسبوع القادم
ونحن قلقون

309
00:24:42,540 --> 00:24:43,830
بأنك ستفسد الامر علينا هناك

310
00:24:43,830 --> 00:24:45,790
كلا, اسمعوا
....اعدكم اني

311
00:25:36,880 --> 00:25:38,960
تجاذبت اطراف الحديث مع مخططة الزواج
لكنها لا تحمل مال

312
00:25:39,920 --> 00:25:41,750
حسناً, من يحمله؟
الاشبينة

313
00:25:41,750 --> 00:25:43,960
من الواضح انها اصـرت

314
00:25:43,960 --> 00:25:46,290
ليندا لا تقدر عملها)

315
00:25:46,290 --> 00:25:48,420
حسناً, (ليندا) مخططة الزفاف؟

316
00:25:48,420 --> 00:25:50,830
و (دليا) الاشبينة

317
00:25:50,830 --> 00:25:53,830
الشوكة التي بجانبها تعاملها وكأنها بحاجة للمساعدة

318
00:25:53,830 --> 00:25:56,420
هي دوماً تتدخل في شؤون الاخرين

319
00:25:56,420 --> 00:25:59,040
ووجها المرتاح

320
00:25:59,040 --> 00:26:00,960
هل ذلك شيء؟

321
00:26:03,210 --> 00:26:05,330
كلا, لكن يجب ان يكون

322
00:26:08,960 --> 00:26:10,080
ليام, شكراً لك)

323
00:26:11,080 --> 00:26:12,080
علام؟

324
00:26:15,580 --> 00:26:16,960
لمساعدتي بكل هذا

325
00:26:18,620 --> 00:26:20,960
لعدم طرحك اي سؤال

326
00:26:20,960 --> 00:26:22,330
او تخمين

327
00:26:24,750 --> 00:26:26,830
ليس ابداً, حقاً

328
00:26:29,000 --> 00:26:30,620
شكراً لك لكونك على طبيعتك

329
00:26:33,920 --> 00:26:34,880
انتي من يسهل الامور

330
00:26:54,420 --> 00:26:56,210
أتذكرين اول لقاء لنا؟

331
00:26:56,210 --> 00:26:59,290
بالطبع, كنت احاول الدخول للفتحة

332
00:26:59,290 --> 00:27:01,790
بهوية مدينة "يوتاه" الفظيعة

333
00:27:01,790 --> 00:27:04,830
احد ما كان يتتبعني من اجل الحصول على اشارة برجي

334
00:27:04,830 --> 00:27:06,960
دوار
قلت انه دوار

335
00:27:06,960 --> 00:27:07,790


336
00:27:08,790 --> 00:27:09,790
جعلك تبتسم

337
00:27:10,960 --> 00:27:12,120
اجل,كثيراً

338
00:27:13,920 --> 00:27:15,750
لكنك لم تسمح لي بالدخول

339
00:27:15,750 --> 00:27:17,330
حسناً, سيكون ذلك سوء تصرف

340
00:27:18,330 --> 00:27:20,540
لكنك رجعت
وبهوية افضل

341
00:27:20,540 --> 00:27:22,620
"ماساتشوستس"
"ارض "لينكولن

342
00:27:22,620 --> 00:27:23,790


343
00:27:25,880 --> 00:27:27,790
انصتي لي

344
00:27:27,790 --> 00:27:31,330
اعلم اني لم اتي من طبقة راقية

345
00:27:31,330 --> 00:27:33,330
لكن ان منحتيني فرصة

346
00:27:33,330 --> 00:27:34,750
سأقيك بأمان

347
00:27:35,790 --> 00:27:37,540
وسأفعل ما بوسعي لأجعلك سعيدة

348
00:27:39,960 --> 00:27:41,210
سأحبك

349
00:27:42,830 --> 00:27:43,830
دوماً

350
00:28:01,250 --> 00:28:02,670
تاندي)؟)

351
00:28:02,670 --> 00:28:04,210
هل انتي بخير؟

352
00:28:05,960 --> 00:28:07,460
تاندي, مالامر؟)

353
00:28:07,460 --> 00:28:08,460


354
00:28:09,540 --> 00:28:11,250
علي الذهاب

355
00:28:46,250 --> 00:28:47,880
مرحباً ,امي

356
00:28:47,880 --> 00:28:50,880
لا,لا, المدرب ابقانا نتدرب لوقت متأخر
لقد كان في مزاج عصبي

357
00:28:52,920 --> 00:28:54,290
اجل, لايزال الامر هكذا

358
00:28:54,290 --> 00:28:56,920
ربما لن اعود قريباً

359
00:28:59,460 --> 00:29:00,790
اجل, بالطبع
سأبق في امان

360
00:29:16,540 --> 00:29:19,210
المعذرة, هل انتي بخير؟

361
00:29:19,210 --> 00:29:21,750
اجل, انا بخير

362
00:29:23,710 --> 00:29:25,210
اسفة لأني قمت بذلك المنظر

363
00:29:25,210 --> 00:29:27,960
لا , على الاطلاق
تبدين حزينة

364
00:29:27,960 --> 00:29:30,080
.....رباه , انا

365
00:29:30,080 --> 00:29:32,120
كلا, لست كذلك
ما الخطب؟

366
00:29:35,670 --> 00:29:38,170


367
00:29:38,170 --> 00:29:39,830
انا اهرب من كل شيء

368
00:29:41,170 --> 00:29:42,920
اعني حالما اخفق

369
00:29:44,420 --> 00:29:47,960
اريد الخروج من المدينة

370
00:29:49,080 --> 00:29:51,960
احياناً حرفياً
فهمت الامر, انا افعل ذلك ايضاً

371
00:29:53,210 --> 00:29:56,290
لطف منك قول ذلك لكن
كلا, اقسم لك

372
00:29:56,290 --> 00:29:58,750
اتعلمين ان المفتاح الرئيسي بدلته اربع مرات؟

373
00:29:58,750 --> 00:30:01,080
اين ستذهبين للمدرسة؟
(تولن)

374
00:30:01,080 --> 00:30:02,920
أهكذا التقيتي بـ"لاين"؟
اجل

375
00:30:02,920 --> 00:30:05,880
ماذا عنكِ؟
ابن عم الزامي بعيد

376
00:30:05,880 --> 00:30:07,880
اذاً, ما الذي استقريتي عليه؟

377
00:30:07,880 --> 00:30:09,500
بشكل اساسي؟

378
00:30:09,500 --> 00:30:10,920
علم النفس السريري

379
00:30:10,920 --> 00:30:13,960
بالتأكيد انا في المكان الصحيح

380
00:30:13,960 --> 00:30:15,790
لا اعرف بشأن كل ذلك

381
00:30:15,790 --> 00:30:17,960
لا زلت مقتصرة على الاسئلة الاساسية

382
00:30:17,960 --> 00:30:21,960
مثل ماذا؟
مثلا "اخبريني عن ابيك وامك"؟

383
00:30:24,080 --> 00:30:27,880
الاول متوفي
والثانية تعذبني

384
00:30:27,880 --> 00:30:29,210
هل ذلك ما يجعلك مستاءة الان؟

385
00:30:30,500 --> 00:30:31,830
كلا

386
00:30:31,830 --> 00:30:34,290
كلا, هناك فتى في لا يريد اكثر من

387
00:30:34,290 --> 00:30:36,000
ان يقضي كل حياته معي

388
00:30:36,000 --> 00:30:38,420
الامر يبدو فظيعاً
اليس كذلك؟

389
00:30:38,420 --> 00:30:40,380
انا؟, كل اما يمكنني فعله هو الهرب

390
00:30:40,380 --> 00:30:42,830


391
00:30:44,460 --> 00:30:46,120
ربما امي كانت محقة بشأني

392
00:30:47,120 --> 00:30:49,620
حسناً, احتاج صنيعاً منك

393
00:30:49,620 --> 00:30:52,830
اجمعي شتات نفسك
اصلحي مكياجك

394
00:30:52,830 --> 00:30:54,710
وافعلي امر يجعلك سعيدة

395
00:30:54,710 --> 00:30:58,000
الليلة
......اشربي, ارقصي

396
00:30:58,000 --> 00:31:00,380
واقلقي بما تبقى من حياتك غداً

397
00:31:00,380 --> 00:31:01,960
أيمكنك فعل ذلك من اجلي؟

398
00:31:03,830 --> 00:31:04,960
اجل

399
00:31:06,000 --> 00:31:07,290
اجل, بمقدوري فعل ذلك

400
00:31:09,960 --> 00:31:11,210
أتشعرين بتحسن الان؟

401
00:31:14,880 --> 00:31:16,960
اجل

402
00:32:17,540 --> 00:32:19,960
شكراً لكل شيء

403
00:32:19,960 --> 00:32:22,500
الناس اصابهم الجنون بسبب التين الملفوف

404
00:32:22,500 --> 00:32:23,500
تفضل

405
00:32:34,330 --> 00:32:35,330
علينا الرحيل

406
00:32:42,000 --> 00:32:44,330
هيا
ما الامر؟

407
00:32:44,330 --> 00:32:45,920
تلك المرأة كشفتنا

408
00:32:46,960 --> 00:32:48,250
علين االاسراع

409
00:32:59,040 --> 00:33:01,380
محال, محال

410
00:33:01,380 --> 00:33:03,500
اخبرتك انه سيكون عقبة

411
00:33:03,500 --> 00:33:06,000
من اليوم الاول يا فتاة

412
00:33:06,000 --> 00:33:08,750
اجل, لم افعل
مهلاً

413
00:33:10,790 --> 00:33:12,330
....اسفة , سأ

414
00:33:13,420 --> 00:33:17,540
اقسم بالقديس "فرانسيس" كان لدي للتو 20 دولار

415
00:33:31,210 --> 00:33:33,000
ايمكنني الحصول على مشورب"اوهارين" من فضلك؟

416
00:33:39,830 --> 00:33:41,750
مرحباً , امي

417
00:33:41,750 --> 00:33:43,830
اسف لأني تغيبت عن العشاء
لا تقلق

418
00:33:43,830 --> 00:33:45,880
شكراً لأتصالك للأطمئنان

419
00:33:45,880 --> 00:33:46,920


420
00:33:54,330 --> 00:33:56,000
امي؟
نعم, عزيزي

421
00:33:58,750 --> 00:33:59,750
كيف قمتي بالامر؟

422
00:34:01,250 --> 00:34:03,960
كيف جمعت شتات نفسك؟

423
00:34:03,960 --> 00:34:07,330
وابقيتي الامور على ما هي بعد كل مامررنا به؟

424
00:34:09,170 --> 00:34:11,460
لسنا اول الناس لنعاني
ولن نكون الاخيرين

425
00:34:13,960 --> 00:34:15,620
ربما انت صغير جداً لتتذكر ذلك

426
00:34:15,620 --> 00:34:17,330
لكن حينها 
لم اقوى على شيء

427
00:34:17,330 --> 00:34:19,500
بأي تعريف

428
00:34:20,880 --> 00:34:23,830
لكن لبعض الوقت 
توصلت لأستنتاج

429
00:34:24,790 --> 00:34:27,500
وما كان ذلك؟
توجب علي عدم الاكتراث

430
00:34:29,290 --> 00:34:31,290
كل الجزع
والذنب

431
00:34:32,920 --> 00:34:34,830
....ان لم استطع

432
00:34:34,830 --> 00:34:37,000
ومن ثم سأحوله لطاقة ايجابية

433
00:34:39,000 --> 00:34:40,210
هل نجح الامر؟

434
00:34:41,880 --> 00:34:43,750
حسناً, لا زلت مبقية كل شيء على حاله, اليس كذلك؟

435
00:34:45,040 --> 00:34:46,790
احاول جاهدة وضع بعض الناس الطيبين في المكتب

436
00:34:46,790 --> 00:34:48,830
اجعل الحياة اسهل لبعض العوائل

437
00:34:50,380 --> 00:34:51,420
ذلك امر رائع , امي

438
00:34:53,790 --> 00:34:54,790
أأنت بخير؟

439
00:34:56,580 --> 00:34:57,710
اجل, سأكون كذلك

440
00:35:00,880 --> 00:35:01,880
شكراً لك امي

441
00:35:36,830 --> 00:35:39,000
امي "بيلي" يحاول جعلي اكل القمل

442
00:35:39,000 --> 00:35:41,380
لن تأكل القمل ايها الغبي
بل ستحصل عليه من الفتاة

443
00:35:41,380 --> 00:35:42,880
لا تثيروا المشاكل انتم الاثنان

444
00:35:45,000 --> 00:35:47,580
ابق قريباً من
لاتتجول "بيلي

445
00:35:47,580 --> 00:35:49,330
"بيلي"

446
00:35:50,330 --> 00:35:51,330
"بيلي"

447
00:35:53,750 --> 00:35:54,750
"تايرون"

448
00:35:55,960 --> 00:35:57,000
"تايرون"

449
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
"تايرون"

450
00:35:59,000 --> 00:36:00,790
"تايرون"

451
00:36:01,830 --> 00:36:02,830
"تايرون"

452
00:36:42,920 --> 00:36:46,080
أأنت بخير امي؟
لا اعلم لمَ انا دائخة

453
00:36:48,120 --> 00:36:50,670
لأنك تحملين  هم كبير

454
00:36:50,670 --> 00:36:52,040
كلا, ماذا؟
....من المهم

455
00:36:52,040 --> 00:36:53,670
لا,لا,لا, ليس الامر كذلك

456
00:36:57,120 --> 00:36:58,420
احدما سممك

457
00:36:59,880 --> 00:37:01,750
منذ وقت طويل , امي

458
00:37:01,750 --> 00:37:03,750
ما الذي تتحدث عنه , عزيزي؟

459
00:37:04,750 --> 00:37:06,830
لا شيء

460
00:37:06,830 --> 00:37:09,170
تحتاجين لراحة فحسب, اتفقنا؟
كلا, هناك الكثير لعمله

461
00:37:09,170 --> 00:37:11,380
هناك الكثير من الامور تجري , اتعلم؟

462
00:37:11,380 --> 00:37:12,420
اجل

463
00:37:13,750 --> 00:37:15,250
اعلم

464
00:37:55,580 --> 00:37:58,380
اذا ماذا حصل لك عندما كنا نرقص؟

465
00:37:59,790 --> 00:38:01,120
ما الذي جعلك تندفعين؟

466
00:38:01,120 --> 00:38:03,040
نوعاً ما من الصعب تفسيره
جربيني

467
00:38:06,880 --> 00:38:09,710
لا اعلم ان استطيع
.....هل يمكنك

468
00:38:14,880 --> 00:38:16,540
اعلم انك سكنتي في تلك الكنيسة

469
00:38:19,620 --> 00:38:20,920
ما الذي تتحدث عنه؟

470
00:38:20,920 --> 00:38:23,250
و اعرف عندما تكذبين ايضاً

471
00:38:28,080 --> 00:38:30,120
ليام,) لمرة واحدة)
انت كاذبة بارعة

472
00:38:30,120 --> 00:38:31,960
لكنك لست بارعة كما تظنين
لا تحاولي معي

473
00:38:34,880 --> 00:38:36,790
لمَ لم تقل شيئاً؟

474
00:38:36,790 --> 00:38:38,670
....لأنك لم

475
00:38:38,670 --> 00:38:41,080
لم تكوني تريدين ان اعرف
.....لم

476
00:38:43,750 --> 00:38:45,540
اسمعي, اعرف ان لديكِ شياطينكِ

477
00:38:46,540 --> 00:38:48,500
الجميع لديهم شياطينهم

478
00:38:49,960 --> 00:38:51,580
لو فقط  تمنحيني فرصة

479
00:38:52,830 --> 00:38:54,000
بمقدوري مساعدتك

480
00:38:55,830 --> 00:38:57,120
يمكننا التعامل مع الامر

481
00:39:08,170 --> 00:39:09,960
ليام), اسمع)

482
00:39:14,830 --> 00:39:16,620
"ليس هناك "نحن

483
00:39:20,880 --> 00:39:22,170
اسفة

484
00:40:00,380 --> 00:40:03,040
ليام والش)؟)

485
00:40:03,040 --> 00:40:04,920
لديك الحق بالبقاء صامت

486
00:40:04,920 --> 00:40:07,750


487
00:40:15,880 --> 00:40:17,210
مرحباً, انه انا

488
00:40:17,210 --> 00:40:18,710
اسمعي, تعرضت للأعتقال

489
00:40:18,710 --> 00:40:22,040
تاندي,) وضعت كل اموالي على حياتك الجديدة)

490
00:40:22,040 --> 00:40:24,250
احتاج لمساعدتك

491
00:40:25,250 --> 00:40:26,290
ارجوك

492
00:40:26,290 --> 00:40:28,290
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

