﻿1
00:00:04,560 --> 00:00:11,040
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:00:13,960 --> 00:00:16,360
،"حتى نلتقي جميعاً في "المسيح

3
00:00:16,440 --> 00:00:19,640
.نحن معك ومع أختنا إلى الأبد

4
00:00:19,720 --> 00:00:23,240
.نطلب هذا عبر سيدنا "يسوع المسيح". آمين

5
00:00:42,160 --> 00:00:43,080
.آسف

6
00:00:44,280 --> 00:00:45,720
.نعم، صحيح

7
00:00:56,000 --> 00:00:59,800
"رايتشل ديلايني) - ترقد بسلام)"

8
00:01:42,920 --> 00:01:45,240
"بعد مرور عام"

9
00:01:45,320 --> 00:01:48,000
"اليوم الأول"

10
00:02:00,880 --> 00:02:02,600
ماذا سنفعل الآن إذن؟ هل نحتسي الجعة؟

11
00:02:02,680 --> 00:02:05,560
.لا أستطيع. لدينا حفل شواء لسكان الحي

12
00:02:05,640 --> 00:02:08,720
حفل شواء لسكان الحي؟
.يمكنني أن أفهم لماذا لا تريد مرافقتي

13
00:02:08,800 --> 00:02:10,240
.رافقني إن أردت

14
00:02:10,320 --> 00:02:13,200
هل تعني تمضية بعد الظهر
في مكان منغلق على ذاته

15
00:02:13,280 --> 00:02:15,160
ويضم آباءً وأمهات متغطرسين
وأولاداً متذمرين؟

16
00:02:15,240 --> 00:02:18,560
.الطعام مجاني، والجعة مجانية -
متى يبدأ الحفل؟ -

17
00:03:16,840 --> 00:03:19,320
.آسف! إنه ذنبي

18
00:03:19,920 --> 00:03:21,520
.رائع، شطائر هامبرغر

19
00:03:21,600 --> 00:03:23,040
ظننتك الحكم؟

20
00:03:23,120 --> 00:03:26,560
أنا كذلك، ولكن سيكون من المؤسف
.ألا أريهم مهاراتي في منطقة الدفاع

21
00:03:26,640 --> 00:03:27,720
.الرمية لنا

22
00:03:27,800 --> 00:03:29,560
.ماذا؟ أنتم أخرجتم الكرة -
.هراء -

23
00:03:29,640 --> 00:03:30,560
!راقب ألفاظك

24
00:03:30,640 --> 00:03:33,280
،إنها رميتي. إن كان ذلك لا يعجبك
.يمكنك الاعتراض لدى حكم الخط

25
00:03:33,360 --> 00:03:35,280
.وهو أنت -
.نعم، بالضبط -

26
00:03:35,840 --> 00:03:37,080
!مخالفة فاضحة -
!نعم -

27
00:03:37,160 --> 00:03:38,360
.أنت رأيت ذلك

28
00:03:38,440 --> 00:03:40,440
!"إنه يتقدم. إنه بمهارة "رونالدو

29
00:03:40,520 --> 00:03:41,640
"(كريس): الليلة - (هيفن)"

30
00:03:41,720 --> 00:03:43,480
."إنه شبيه "ميسي
سيبلغ أقصى حد! أيمكنه ذلك؟

31
00:03:45,680 --> 00:03:48,440
.ليأخذها أحدكم. هيا

32
00:03:48,520 --> 00:03:49,400
.كانت قريبة

33
00:03:52,200 --> 00:03:53,960
"(جيني): الليلة - (هيفن)"

34
00:03:54,520 --> 00:03:55,480
.اسمع

35
00:03:56,120 --> 00:03:57,960
كريستوفر"، هل أنت معنا؟"

36
00:03:58,040 --> 00:04:01,480
...إنه غداء عائلي، ومحادثة

37
00:04:02,080 --> 00:04:04,120
الأمر هكذا دائماً، صحيح؟

38
00:04:04,200 --> 00:04:06,280
.إننا نربي جيلاً من البكم

39
00:04:06,360 --> 00:04:10,000
أتريدون مهنة تضمن عملاً منتظماً؟
.طب العظام

40
00:04:10,080 --> 00:04:12,520
،بعد 20 سنة من الآن
.لن يستطيع أبناء هذا الجيل تقويم أعناقهم

41
00:04:15,560 --> 00:04:18,760
.اجلسوا هنا واسخروا مني. أنا الأبله الكبير

42
00:04:19,640 --> 00:04:22,160
.لا شيء مما أقوله له أية قيمة -
..."نيل" -

43
00:04:22,720 --> 00:04:24,480
."لا تقولي "نيل" يا "زوي

44
00:04:24,560 --> 00:04:26,320
.إنه اسمك على حد علمي

45
00:04:26,400 --> 00:04:27,880
.نعم، "نيل" هو اسمي

46
00:04:27,960 --> 00:04:29,960
.نيل"، وليس كما تلفظينه"

47
00:04:30,040 --> 00:04:32,080
.ليس كذلك

48
00:04:32,160 --> 00:04:35,160
.أتعلم؟ أنت ترهقني

49
00:04:35,880 --> 00:04:37,360
.سأذهب إلى الحمام

50
00:04:38,520 --> 00:04:39,880
.أحسنت صنعاً

51
00:04:45,960 --> 00:04:48,560
لماذا نتكبد عناء الخروج كعائلة؟

52
00:04:49,800 --> 00:04:52,160
.لن تضطر إلى تحمل ذلك لوقت طويل

53
00:04:55,040 --> 00:04:56,120
ماذا تعني؟

54
00:04:56,200 --> 00:04:58,440
."بربك يا "كريس
.لم تعد طفلاً. حاول فهم ذلك

55
00:04:59,840 --> 00:05:01,920
،عندما تنتهي أختك من امتحاناتها

56
00:05:02,840 --> 00:05:04,000
.سينتهي الأمر

57
00:05:06,000 --> 00:05:07,920
.سنقوم بإجراءات الطلاق

58
00:05:27,400 --> 00:05:30,840
.ربما سيحالفنا الحظ وتمطر السماء

59
00:05:43,280 --> 00:05:44,560
.حتى أنت أيها الطبيب

60
00:05:46,800 --> 00:05:47,680
هل تبعك أحد؟

61
00:05:49,760 --> 00:05:51,080
لا، لماذا؟

62
00:05:51,160 --> 00:05:54,360
كم لدينا من الوقت قبل ملاحظة غيابنا؟ -
5 دقائق؟ -

63
00:05:59,280 --> 00:06:00,720
.هذا وقت كاف

64
00:06:04,920 --> 00:06:06,880
...6، 2، 6، 2

65
00:06:06,960 --> 00:06:09,280
.وزر الضبط -
.نعم. أجيد استخدام جهاز الإنذار يا أبي -

66
00:06:09,360 --> 00:06:10,520
.تخرجين، وتشغلينه

67
00:06:11,080 --> 00:06:14,120
إلى أي مكان يا "سيا". إن قمت بزيارة قصيرة
.لأحد أصدقائك، شغلي جهاز الإنذار

68
00:06:14,200 --> 00:06:16,760
.إن خرجت لتنزيه الكلب، شغلي جهاز الإنذار -
.فهمت -

69
00:06:16,840 --> 00:06:19,160
.معاذ الله أن يسرق أحدهم شاشته المسطحة

70
00:06:19,240 --> 00:06:22,920
."شاشة مسطحة؟ إنها متقوسة يا "لورن

71
00:06:23,000 --> 00:06:25,240
.165 سنتيمتراً
.إنها أغلى ثمناً من منزل أمك

72
00:06:25,320 --> 00:06:26,880
مضارب الغولف؟ -
ماذا؟ -

73
00:06:27,400 --> 00:06:29,560
عطلة نهاية أسبوع رومانسية؟ ذكرى الزواج؟

74
00:06:29,640 --> 00:06:32,360
.وسنمضي وقتاً رومانسياً يا عزيزتي الرائعة

75
00:06:32,440 --> 00:06:35,600
،ولكننا نتقدم في السن
.وقد أحتاج إلى القليل من وقت الفراغ

76
00:06:35,680 --> 00:06:38,480
."جوجو" -
!9 حفر في الغولف. اذهبي لتقليم أظافرك -

77
00:06:38,560 --> 00:06:39,960
،وبعد ذلك يا حبيبتي

78
00:06:40,040 --> 00:06:42,440
!سنستمتع بوقتنا -
حسناً! أيمكنكما الذهاب الآن؟ -

79
00:06:42,520 --> 00:06:43,960
.تذكري جهاز الإنذار

80
00:06:47,720 --> 00:06:49,040
.ولا حفلات لعينة

81
00:06:49,600 --> 00:06:51,560
.لدي جواسيس في الجوار

82
00:07:10,960 --> 00:07:11,800
!مهلاً

83
00:07:12,640 --> 00:07:15,120
.لا تلعبي بالنار

84
00:07:17,800 --> 00:07:18,840
.وغد

85
00:07:28,560 --> 00:07:29,480
."جيني"

86
00:07:30,240 --> 00:07:31,600
.اكتفيت. سأعود إلى المنزل

87
00:07:31,680 --> 00:07:33,360
.لا تذهبي. ابقي

88
00:07:33,440 --> 00:07:34,480
.إلى اللقاء

89
00:07:50,400 --> 00:07:52,200
.إنها لا تتصرف على طبيعتها

90
00:07:52,280 --> 00:07:55,040
.إنها بخير. هذه مجرد مرحلة عابرة

91
00:07:55,680 --> 00:07:59,960
وهل تعرف ما هي المصادفة الجديرة بالملاحظة؟
.هناك شاب في حياتها

92
00:08:00,040 --> 00:08:01,000
."كريس"

93
00:08:01,480 --> 00:08:03,080
.هناك شاب دائماً

94
00:08:03,160 --> 00:08:05,840
هل هو جذاب؟ -
.نعم، إنه يتخطى مستواك -

95
00:08:06,760 --> 00:08:07,960
.ليس مراهقاً حتى

96
00:08:08,040 --> 00:08:09,480
.إنه بعمرنا تقريباً

97
00:08:09,560 --> 00:08:11,600
ماذا؟ -
.عمره 20 سنة -

98
00:08:12,120 --> 00:08:12,960
.حسناً، 19 سنة

99
00:08:13,040 --> 00:08:16,600
.19 سنة؟ رباه، إنه منحرف

100
00:08:16,680 --> 00:08:19,280
.نعم، وهي أصبحت شديدة التكتم فجأة

101
00:08:19,360 --> 00:08:20,960
.إنها لا تخبرني شيئاً

102
00:08:22,680 --> 00:08:24,160
...هل تظن أنهما

103
00:08:24,960 --> 00:08:25,880
.لا

104
00:08:27,840 --> 00:08:28,720
.لا أدري

105
00:08:28,800 --> 00:08:30,080
هل سألتها؟

106
00:08:30,160 --> 00:08:32,030
كانت "رايتشل" دائماً
.من يتعامل مع هذه الأمور

107
00:08:32,120 --> 00:08:34,640
.كانت دائماً من يقوم بالكلام

108
00:08:38,150 --> 00:08:39,840
.اسمع، لقد قمت بأمر ما

109
00:08:40,840 --> 00:08:42,280
قمت بأمر ما؟ ما هو؟

110
00:08:42,910 --> 00:08:45,080
.إن أخبرتك، لا يمكنك انتقادي

111
00:08:45,160 --> 00:08:46,200
متى انتقدتك على الإطلاق؟

112
00:08:46,280 --> 00:08:47,640
.لا، جدياً -
.تكلم -

113
00:08:49,240 --> 00:08:52,640
،الخبير التقني الذي نصحتني باستخدامه
بن" ذو الرائحة الكريهة؟"

114
00:08:53,680 --> 00:08:55,360
بالمناسبة، كيف يُعقل أن تكون رائحته كذلك؟

115
00:08:55,440 --> 00:08:56,840
.لن تتسنى له ممارسة الجنس أبداً

116
00:08:56,920 --> 00:08:57,840
ماذا عنه؟

117
00:08:57,920 --> 00:09:00,840
.طلبت منه وضع برنامج في هاتفها

118
00:09:00,920 --> 00:09:04,600
.إنه ينسخ رسائلها ويرسلها إلي

119
00:09:05,840 --> 00:09:06,920
.أنت تتجسس عليها

120
00:09:07,000 --> 00:09:09,800
.لا أتجسس. أنا قلق بشأنها

121
00:09:10,640 --> 00:09:11,760
،أعرف أنها فتاة قوية

122
00:09:11,840 --> 00:09:14,280
...ولكن الحزن الذي كبتته، وهذا الشاب

123
00:09:15,520 --> 00:09:17,400
.لم أنظر إلى الرسائل بعد -
.لا يحق لك ذلك -

124
00:09:17,480 --> 00:09:20,120
.أنا والدها -
.توم"، ستغضب منك بشدة" -

125
00:09:20,200 --> 00:09:21,680
.هذا يتخطى الحدود

126
00:09:21,760 --> 00:09:25,320
كانت أمنية "رايتشل" الوحيدة
.أن أحمي ابنتيها

127
00:09:25,400 --> 00:09:29,680
لذا فإن كان الخيار بين القيام بذلك
،أو احترام خصوصيتها

128
00:09:29,760 --> 00:09:31,720
.سيكون خياراً سهلاً

129
00:09:34,040 --> 00:09:36,640
.يحق للناس أن تكون لديهم أسرار

130
00:09:41,600 --> 00:09:42,840
.إلى اللقاء -
.استمتع بوقتك -

131
00:09:42,920 --> 00:09:44,080
.نعم

132
00:09:50,160 --> 00:09:52,280
.مرحباً! ها هو ذا

133
00:09:52,360 --> 00:09:54,320
.اصعد بسرعة

134
00:09:55,080 --> 00:09:56,720
.أحضر كنزة -
هل أنت بخير؟ -

135
00:10:01,400 --> 00:10:02,760
.جميلة جداً

136
00:10:02,840 --> 00:10:04,960
.إنها سيارة أمي -
حقاً؟ -

137
00:10:07,200 --> 00:10:08,920
.هذا صحيح. المكلفون بقيادة السيارة يقودون

138
00:10:09,000 --> 00:10:11,120
.والمكلفون بشرب الكحول يشربون -
!نعم -

139
00:10:15,040 --> 00:10:16,680
كيف أبدو؟

140
00:10:16,760 --> 00:10:18,160
.أحب شعرك

141
00:10:18,240 --> 00:10:20,640
إلى أين أنت ذاهبة؟ -
.إنه سر -

142
00:10:20,720 --> 00:10:22,080
هل أنهيت فرضك؟

143
00:10:22,840 --> 00:10:23,800
.لا مدرسة غداً

144
00:10:24,360 --> 00:10:25,240
.عليك إتمامه رغم ذلك

145
00:10:26,200 --> 00:10:27,160
.حسناً

146
00:10:28,840 --> 00:10:30,360
.إنها ساعة يد أمنا

147
00:10:30,440 --> 00:10:33,760
...نعم، لا أضعها لمعرفة الوقت، ولكنها

148
00:10:35,000 --> 00:10:36,200
.تعجبني وحسب

149
00:10:36,760 --> 00:10:38,000
.إنها تناسبك

150
00:10:39,920 --> 00:10:40,760
.شكراً

151
00:10:48,960 --> 00:10:50,280
.إلى اللقاء

152
00:10:50,360 --> 00:10:51,360
إلى أين أنت ذاهبة؟

153
00:10:51,440 --> 00:10:53,640
.سأخرج مع بعض الأصدقاء

154
00:10:54,280 --> 00:10:56,480
لا تتأخري كثيراً، اتفقنا؟ -
.حسناً -

155
00:11:34,400 --> 00:11:35,640
.حسناً، إنه هنا -
.شكراً -

156
00:11:35,720 --> 00:11:37,760
.استمتعي بوقتك -
.إلى اللقاء -

157
00:11:37,840 --> 00:11:39,600
!مهلاً -
.اهدأ -

158
00:11:40,200 --> 00:11:41,560
.انتبه بحق السماء

159
00:11:45,120 --> 00:11:46,360
من هو ذلك؟

160
00:11:46,440 --> 00:11:48,040
هل ستشتري؟ -
نعم، هيا. كم ثمنه؟ -

161
00:11:49,520 --> 00:11:50,600
.شكراً

162
00:12:07,280 --> 00:12:08,400
!هيا إذن

163
00:12:14,160 --> 00:12:16,640
!اشرب مشروبك بأكمله أيها الجبان

164
00:12:18,560 --> 00:12:19,760
!هيا! اشربه

165
00:12:19,840 --> 00:12:21,320
!اشربه بأكمله

166
00:12:21,400 --> 00:12:23,480
!اشربه بأكمله

167
00:12:37,120 --> 00:12:39,840
!اشربه بأكمله

168
00:12:43,440 --> 00:12:45,680
!هيا! اشربه

169
00:12:46,840 --> 00:12:48,840
.تأخرت بالوصول -
.أردت أن أبدو جميلة -

170
00:12:49,400 --> 00:12:50,800
.كان ذلك يستحق الانتظار

171
00:12:50,880 --> 00:12:52,320
هل أنت تحت تأثير شيء ما؟ -
.لا -

172
00:12:52,400 --> 00:12:54,720
...هذه الليلة بالذات -
.أنا بخير -

173
00:12:54,800 --> 00:12:56,840
.أنت ثمل كلياً -
.أنا بخير -

174
00:12:59,040 --> 00:12:59,960
.أحب هذه الأغنية

175
00:13:00,040 --> 00:13:01,440
!هيا أيها الشبان

176
00:14:27,680 --> 00:14:28,560
.تباً

177
00:14:49,560 --> 00:14:51,680
."مرحباً، هنا "جيني
.اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية

178
00:14:52,400 --> 00:14:54,880
جين"، هنا والدك. أين أنت؟"

179
00:14:54,960 --> 00:14:56,560
.اتصلي بي حين تسمعين هذه الرسالة

180
00:14:58,560 --> 00:15:02,280
.أعرف أنك غاضبة مني، ولكن ارجعي إلى المنزل

181
00:15:08,480 --> 00:15:11,000
جاسوس الرسائل النصية"
"(اسم المستخدم - (إكستان 14

182
00:15:14,200 --> 00:15:15,680
"دخول"

183
00:15:27,400 --> 00:15:28,800
".جيني): لا تفعل ذلك. أرجوك. أتوسل إليك)"

184
00:15:33,040 --> 00:15:36,040
"(جيني): الليلة - (هيفن)"

185
00:15:56,320 --> 00:15:58,280
!عراك

186
00:16:21,720 --> 00:16:23,720
."مرحباً، هنا "جيني
.اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية

187
00:16:23,800 --> 00:16:25,760
.جيني"، هنا والدك. مجدداً"

188
00:16:25,840 --> 00:16:27,880
أنا قلق. أين أنت؟

189
00:16:27,960 --> 00:16:30,200
.اتصلي بي رجاءً

190
00:16:59,480 --> 00:17:01,160
.كاري"، استيقظي"

191
00:17:02,040 --> 00:17:02,960
ماذا؟

192
00:17:03,640 --> 00:17:05,480
.عليك أن تستيقظي

193
00:17:05,560 --> 00:17:06,560
.إنه يوم الأحد

194
00:17:13,720 --> 00:17:14,840
ما سبب وجود هذا هنا؟

195
00:17:18,280 --> 00:17:20,640
.جيني" وجدته في الدور العلوي"

196
00:17:20,720 --> 00:17:24,040
.لم نخبرك لأننا اعتقدنا أنه قد يحزنك

197
00:17:24,960 --> 00:17:29,240
،ولذلك وضعته في الدور العلوي
.لكيلا يثير حزن أي منا

198
00:17:49,320 --> 00:17:50,440
نعم؟ -
.مرحباً -

199
00:17:50,520 --> 00:17:52,280
.آسف على اتصالي بك في هذا الوقت المبكر

200
00:17:52,350 --> 00:17:53,280
ماذا تريد؟

201
00:17:53,350 --> 00:17:55,240
.إنني أبحث عن "جيني"، ابنتي

202
00:17:55,320 --> 00:17:57,870
.أظن أنها كانت مع "كريس" ليلة أمس
هل هي هنا؟

203
00:17:57,960 --> 00:17:59,000
.لم تعد إلى المنزل

204
00:17:59,080 --> 00:18:02,160
."لا، آسفة، ليست هنا. وكذلك "كريس

205
00:18:02,720 --> 00:18:04,000
أين هو؟

206
00:18:04,080 --> 00:18:06,200
.قال لي إنه سيكون في منزل صديق له

207
00:18:08,080 --> 00:18:09,680
هل تعرفين أي صديق؟

208
00:18:09,760 --> 00:18:12,440
."نعم، قال إنه "يوان

209
00:18:13,840 --> 00:18:15,120
."قال إنه ذاهب إلى منزل "يوان

210
00:18:15,200 --> 00:18:16,800
من هو "يوان" بحق السماء؟

211
00:18:17,840 --> 00:18:19,880
.كان في مزاج سيئ جداً

212
00:18:19,960 --> 00:18:22,320
.لا يمكن التحدث إليه عندما يكون كذلك

213
00:18:22,400 --> 00:18:24,120
هل لديك أية فكرة عن عنوان "يوان"؟

214
00:18:24,680 --> 00:18:27,240
.لا، آسفة

215
00:18:28,560 --> 00:18:31,680
.كريس" في سن الـ19"
.نحاول جعله يشعر بالحرية بقدر الإمكان

216
00:18:32,280 --> 00:18:33,200
.حسناً

217
00:18:40,240 --> 00:18:42,840
.هناك فتى يُدعى "يوان فولر" في مدرستنا

218
00:18:42,920 --> 00:18:44,320
.في الصف الـ12

219
00:18:44,400 --> 00:18:46,280
.إنه يعيش في مكان ما خلف المنتزه

220
00:18:47,440 --> 00:18:49,280
هل يمكنك أن تعرفي أي منزل؟

221
00:18:49,760 --> 00:18:53,080
."سأرسل رسالة مباشرة إلى "شانون
.إنها صديقة أخته

222
00:19:28,640 --> 00:19:30,000
."مرحباً، هنا "جوش مايسون

223
00:19:30,080 --> 00:19:33,200
.اترك اسمك ورقم هاتفك بعد التجشؤ

224
00:19:33,280 --> 00:19:35,120
أين أنت بحق السماء؟

225
00:19:36,360 --> 00:19:37,760
أأنت متأكدة من أنه العنوان الصحيح؟

226
00:19:38,520 --> 00:19:40,360
.حسب معلوماتي

227
00:19:40,440 --> 00:19:42,360
."كفاك مشاهدة "سي إس آي -
."مرحباً، هنا "جيني -

228
00:19:42,440 --> 00:19:43,280
.اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية

229
00:19:45,800 --> 00:19:46,840
.حسناً

230
00:19:59,920 --> 00:20:01,080
مرحباً؟

231
00:20:01,800 --> 00:20:03,560
.أعتذر على لباسي. إنني أقوم بتمارين ملاكمة

232
00:20:03,640 --> 00:20:04,600
.آسف لإزعاجك

233
00:20:04,680 --> 00:20:07,320
اسمي "توم". هل لديك ابن يُدعى "يوان"؟

234
00:20:07,880 --> 00:20:09,640
نعم. لماذا؟

235
00:20:09,720 --> 00:20:12,520
إنني أحاول إيجاد صديق له
،"يُدعى "كريس شاهال

236
00:20:12,600 --> 00:20:13,960
."وابنتي "جيني

237
00:20:14,040 --> 00:20:15,440
.لم تعد إلى المنزل

238
00:20:16,560 --> 00:20:17,640
."يوان"

239
00:20:19,360 --> 00:20:20,960
.يو يو"، تعال إلى الباب"

240
00:20:22,880 --> 00:20:25,760
يريد هذا الرجل أن يعرف
إن كنت قد رأيت ابنته، "جيني"؟

241
00:20:27,760 --> 00:20:29,600
."أو "كريس شاهال

242
00:20:29,680 --> 00:20:31,240
.قالت والدته إنكما قد تكونان صديقين

243
00:20:32,120 --> 00:20:33,960
وإنه كان سيمضي الليلة هنا؟

244
00:20:34,040 --> 00:20:35,320
يمضي الليلة؟

245
00:20:35,400 --> 00:20:37,360
ولكنه لا يعرف أحداً يُدعى "كريس"، صحيح؟

246
00:20:38,000 --> 00:20:40,760
.بل أعرفه. إنه صديق أحد أصدقائي نوعاً ما

247
00:20:40,840 --> 00:20:42,360
.من خلال بطولات ألعاب الفيديو

248
00:20:42,440 --> 00:20:44,640
ألديك أية فكرة لماذا قد يخبر أمه
أنه سيمضي الليلة هنا؟

249
00:20:48,120 --> 00:20:50,080
.يوان"، أظن أن "جيني" قد تكون في ورطة"

250
00:20:50,160 --> 00:20:52,800
.أظن أن "كريس" قد ورطها في أمر ما

251
00:20:52,880 --> 00:20:54,600
...لذا إن كان هناك أي شيء تعرفه

252
00:20:57,120 --> 00:20:58,320
."يوان"

253
00:20:59,120 --> 00:21:02,280
."لقد طلب مني أن أكذب من أجله... "كريس

254
00:21:03,680 --> 00:21:08,280
لا أعرف السبب. قال إن عليه إخبار والديه
.أنه سيمضي الليلة في مكان ما

255
00:21:09,520 --> 00:21:11,000
.جعلني أعطيه وعداً بالكذب

256
00:21:11,080 --> 00:21:14,400
الكذب؟ لماذا طلب منك أنت بالذات؟ -
.كنت مديناً له ببعض المال -

257
00:21:14,480 --> 00:21:16,840
المال؟ -
.ليس كثيراً. كان ذلك للعبة -

258
00:21:16,920 --> 00:21:19,120
...اسمعي، لم يكن سيمكث هنا، و

259
00:21:19,960 --> 00:21:22,560
."لا أعرف مكانه، أو مكان "جيني

260
00:21:24,720 --> 00:21:25,840
.حسناً

261
00:21:27,640 --> 00:21:30,480
أيمكنني أن أترك رقم هاتفي؟
.في حال سمعت أي شيء

262
00:21:33,720 --> 00:21:34,720
.حسناً

263
00:21:42,200 --> 00:21:43,480
.شكراً

264
00:21:45,960 --> 00:21:47,600
."عليك التحدث إلى "سيا

265
00:21:48,920 --> 00:21:51,320
سيا"؟" -
."سيا مارشال" -

266
00:21:51,880 --> 00:21:53,080
.المحبوبة من الجميع

267
00:21:53,680 --> 00:21:55,440
.إنها تعرف أكثر من أي شخص آخر

268
00:22:00,240 --> 00:22:01,560
.لن أذهب -
.بلى -

269
00:22:01,640 --> 00:22:03,480
.أمي، لست بحالة جيدة. دعينا نبقى هنا وحسب

270
00:22:03,560 --> 00:22:05,360
.لا، استقلا السيارة -
!أمي -

271
00:22:05,440 --> 00:22:07,400
.لست بحالة جيدة لأنك شربت الكحول ليلة أمس

272
00:22:07,480 --> 00:22:08,320
.إيلين"، استقلي السيارة"

273
00:22:08,400 --> 00:22:10,320
وتعرف أنه عليك تجنب ذلك
،لأنك أولاً، تتناول أدوية

274
00:22:10,400 --> 00:22:12,920
.وثانياً، طلبت منك عدم القيام بذلك -
.لن أذهب إلى منزل جدتي -

275
00:22:13,000 --> 00:22:14,600
.هنري"، لقد تأخرت فعلاً"

276
00:22:16,520 --> 00:22:17,360
!اتركيني

277
00:22:17,440 --> 00:22:20,440
هنري مايسون"، أنا أعتقلك"
.لأنك ترفض القيام بما تطلبه أمك

278
00:22:20,520 --> 00:22:22,280
،لست مضطراً إلى قول شيء

279
00:22:22,360 --> 00:22:24,600
...ولكن كل ما تقوله سوف -
.أمي، اتركيني -

280
00:22:26,480 --> 00:22:27,720
هل كل شيء على ما يُرام؟

281
00:22:30,280 --> 00:22:31,520
أين كنت؟

282
00:22:33,120 --> 00:22:34,960
...هنا، وهناك

283
00:22:35,040 --> 00:22:37,240
أين؟ -
.في الخارج -

284
00:22:37,320 --> 00:22:40,520
.خارج البوابات في العالم الكبير الشاسع

285
00:22:41,800 --> 00:22:43,080
ظننت أن الانتقال من المنزل يعني

286
00:22:43,160 --> 00:22:45,040
أنني لم أعد مضطراً
إلى الإجابة على هذه الأسئلة؟

287
00:22:45,120 --> 00:22:47,440
.إلا عندما يؤثر ذلك على ولدينا

288
00:22:48,240 --> 00:22:49,440
،يا لليوم الرائع الذي سيمضيانه

289
00:22:49,520 --> 00:22:51,520
بمشاهدة والدهما ينام
.للتخلص من تأثير الكحول

290
00:22:51,600 --> 00:22:53,600
."كنت أستمتع بوقتي يا "صوفي

291
00:22:53,680 --> 00:22:55,400
هل تتذكرين المتعة؟ -
.نعم -

292
00:22:56,400 --> 00:22:58,400
والآن علي العمل. هل تتذكر العمل؟

293
00:22:59,120 --> 00:23:00,200
.نعم

294
00:23:00,280 --> 00:23:02,000
."كن أباً يا "جوش

295
00:23:03,080 --> 00:23:04,160
أيمكنك أن تفعل ذلك؟

296
00:23:06,400 --> 00:23:08,520
.واستحم. رائحتك كريهة

297
00:23:26,480 --> 00:23:28,120
.ادخل -
.شكراً -

298
00:23:29,200 --> 00:23:30,800
ماذا يمكنني أن أقدم لك؟

299
00:23:30,880 --> 00:23:33,280
شاي، قهوة، كوكتيل "تشيكي براندي"؟

300
00:23:33,360 --> 00:23:34,520
.لا أود شيئاً -
.ما من مشكلة -

301
00:23:35,080 --> 00:23:36,200
!"سيا"

302
00:23:37,160 --> 00:23:39,000
.ها هي ذي، المديرة التنفيذية

303
00:23:39,080 --> 00:23:42,440
."لورن"، هذا هو "توم"
."إنه والد "جيني"، إحدى صديقات "سيا

304
00:23:42,520 --> 00:23:44,640
.تقابلنا في حفل جمع التبرعات في المدرسة

305
00:23:45,120 --> 00:23:48,720
.لا أظن ذلك
.ما كنت لأنسى رجلاً بهذه الوسامة

306
00:23:48,800 --> 00:23:49,680
.كنا غائبين

307
00:23:49,760 --> 00:23:51,720
،للاحتفال بذكرى زواجنا
.والعودة إلى حيث عقدنا قراننا

308
00:23:51,800 --> 00:23:52,840
عشت ذلك مجدداً، صحيح؟

309
00:23:52,920 --> 00:23:55,000
.أخذنا كل ألبومات الصور القديمة معنا

310
00:23:55,080 --> 00:23:56,240
.لم تستطع التوقف عن البكاء ذلك اليوم

311
00:23:56,320 --> 00:23:57,640
.من الفرح، على ما أرجو

312
00:23:57,720 --> 00:23:59,080
.مع العلم أن الجميع كانوا يبكون

313
00:23:59,160 --> 00:24:00,400
.حتى الكعكة كانت مغطاة بالدموع

314
00:24:01,080 --> 00:24:02,520
هل أردت رؤيتي؟

315
00:24:02,600 --> 00:24:05,720
لا، لقد صرخت قائلاً اسمك
.لأن ذلك مفيد لصحتي

316
00:24:05,800 --> 00:24:07,160
."هذا "توم ديلايني"، والد "جيني

317
00:24:07,240 --> 00:24:08,400
.وهو يتساءل إن كنت قد رأيتها

318
00:24:08,480 --> 00:24:10,040
جيني"؟ لا، هل كل شيء على ما يُرام؟"

319
00:24:10,120 --> 00:24:11,880
.لم تعد إلى المنزل

320
00:24:11,960 --> 00:24:15,200
.كما أننا لا نجد حبيبها
...إنه فتى أكبر سناً

321
00:24:15,280 --> 00:24:16,560
."كريس شاهال"

322
00:24:17,560 --> 00:24:18,760
.أخبريه

323
00:24:18,840 --> 00:24:20,920
إلى أين ذهبت ليلة أمس؟ هل رأيت أياً منهما؟

324
00:24:21,560 --> 00:24:23,160
.ذهبت إلى وسط البلدة، ولكنني لم أرهما

325
00:24:23,240 --> 00:24:25,800
.نعم، كما قلت، كنا غائبين

326
00:24:25,880 --> 00:24:28,320
هل حاولت الاتصال بهاتفيهما النقالين؟
.بالطبع فعلت ذلك

327
00:24:29,760 --> 00:24:31,240
.آسف، هذا اتصال يتعلق بعملي

328
00:24:33,040 --> 00:24:33,920
.مرحباً

329
00:25:02,600 --> 00:25:04,720
.هل يحدث أي شيء؟ أنزل قدميك عن المكتب

330
00:25:04,800 --> 00:25:08,520
.يبدو الجو هادئاً هنا هذا الصباح -
.إنه يوم الأحد -

331
00:25:08,600 --> 00:25:09,560
.هناك هذا الأمر

332
00:25:11,040 --> 00:25:14,280
.اتصل مدير مدرسة محلية لتقديم ادعاء

333
00:25:14,360 --> 00:25:15,760
.قال إنه أمر مهم

334
00:25:15,840 --> 00:25:17,120
مهم؟

335
00:25:17,600 --> 00:25:19,240
.سرق أحدهم اللوح الأسود

336
00:25:20,600 --> 00:25:21,800
ألا تزال لديهم ألواح سوداء؟

337
00:25:21,880 --> 00:25:22,880
.لا

338
00:25:24,320 --> 00:25:27,040
متى ستبدأ الفتاة الجديدة؟ -
.هذا الصباح. ليكن الرب بعوني -

339
00:25:27,120 --> 00:25:29,600
.إنها شابة وجميلة. وأنا أكرهها منذ الآن

340
00:25:30,320 --> 00:25:32,800
...مرحباً -
."مرحباً، أنا "إيما كاسل -

341
00:25:32,880 --> 00:25:35,440
.أنا "صوفي مايسون". أهلاً بك

342
00:25:36,360 --> 00:25:38,600
"الاستقبال"

343
00:25:38,680 --> 00:25:41,640
.أول قضية مهمة أتولاها. المدرسة المحلية

344
00:25:41,720 --> 00:25:45,040
،إن كنت فتاة من مدينة كبيرة
لماذا انتقلت إلى بلدة صغيرة؟

345
00:25:45,120 --> 00:25:47,280
.لا لسبب معين. رغبت في التغيير وحسب

346
00:25:47,360 --> 00:25:49,600
.أنا محققة. عليك الكذب بشكل أكثر إقناعاً

347
00:25:51,000 --> 00:25:53,480
.كان السبب فسخ علاقة على نحو سيئ
.مع رجل كنت أعمل معه

348
00:25:53,560 --> 00:25:54,720
ما هذه؟

349
00:25:56,680 --> 00:25:57,840
.كما كُتب عليها

350
00:25:57,920 --> 00:25:59,560
.حريق في المدرسة، قبل سنوات

351
00:26:00,600 --> 00:26:01,920
.مات بعض الأولاد

352
00:26:16,160 --> 00:26:17,440
،هذا أمر حساس

353
00:26:17,520 --> 00:26:20,680
ولذلك رأيت أنه يُستحسن الابتعاد
.عن ناشري الإشاعات

354
00:26:20,760 --> 00:26:23,000
هل ذكرت وجود رسالة؟ -
.من مجهول، ومطبوعة -

355
00:26:23,080 --> 00:26:26,480
.ادعاءات بعلاقات جنسية بين معلمة وطالب

356
00:26:26,560 --> 00:26:27,800
،في ظروف أخرى

357
00:26:27,880 --> 00:26:32,080
كان يمكن أن أتجاهل الأمر باعتباره مقلباً
.أو طالباً يسعى إلى الانتقام

358
00:26:32,640 --> 00:26:36,680
ولكن كانت هناك أقاويل سابقاً
.عن هذه المعلمة بالتحديد

359
00:26:36,760 --> 00:26:39,320
.لذلك شعرت أنه من واجبي الإبلاغ عن الأمر

360
00:26:39,400 --> 00:26:40,480
زوي شاهال"؟"

361
00:26:40,560 --> 00:26:42,320
إنها تقوم بتدريس الفرنسية. هل تعرفينها؟

362
00:26:42,400 --> 00:26:43,600
.لقد طلبت منها المجيء

363
00:26:43,680 --> 00:26:45,440
،تشير الرسالة إلى بعض الأدلة

364
00:26:45,520 --> 00:26:47,560
.وهو شيء ما تحتفظ به في خزانتها في المدرسة

365
00:26:47,640 --> 00:26:49,720
،ولكنني لم أرد تفتيشها من دون وجود الشرطة

366
00:26:49,800 --> 00:26:51,760
.في حال وجدت أدلة تدينها

367
00:26:51,840 --> 00:26:53,800
.لقد فعلت الصواب -
.بالتأكيد -

368
00:26:54,440 --> 00:26:55,800
"(توم ديلايني)"

369
00:26:55,880 --> 00:26:57,440
متى ستصل إلى هنا؟

370
00:27:24,520 --> 00:27:26,320
!"مرحباً يا "بيت

371
00:27:26,400 --> 00:27:29,120
.يجب أن أذهب. اتصل بي

372
00:27:49,160 --> 00:27:51,120
الطوارئ، أية خدمة تطلب؟

373
00:27:51,200 --> 00:27:52,040
.الشرطة

374
00:27:54,080 --> 00:27:56,440
.زوي"، شكراً على حضورك"

375
00:27:57,000 --> 00:27:58,360
هل أنا في ورطة؟

376
00:28:01,520 --> 00:28:02,920
.هذا جنون

377
00:28:03,000 --> 00:28:07,520
يمكنني أن أؤكد لكم أنكم لن تجدوا
،سوى بضعة كتب وأدواتي الرياضية

378
00:28:07,600 --> 00:28:09,720
.التي نسيت أخذها إلى المنزل

379
00:28:09,800 --> 00:28:13,120
،آسفة لاضطرارنا إلى القيام بهذا
...ولكن بادعاءات من هذا النوع

380
00:28:13,200 --> 00:28:16,920
،بالطبع. أنا آخذ الأمر على محمل الجد
...ولكنني أؤكد لكم

381
00:28:17,000 --> 00:28:19,600
.أياً يكن وراء هذا الأمر هو مجنون

382
00:28:29,320 --> 00:28:30,240
هل تسمحين لي؟

383
00:28:32,560 --> 00:28:33,560
.طبعاً

384
00:29:10,240 --> 00:29:11,440
ماذا يوجد في هذه؟

385
00:29:15,840 --> 00:29:17,960
.ليست لدي أدنى فكرة

386
00:29:18,720 --> 00:29:20,640
.لا بد أن أحداً ما وضعها في خزانتي

387
00:29:20,720 --> 00:29:22,920
هل أنت متأكدة كلياً من أنها ليست لك؟

388
00:29:23,000 --> 00:29:24,720
.متأكدة كلياً

389
00:29:28,480 --> 00:29:30,400
هل هناك مكان يمكننا فتحها فيه؟

390
00:29:51,520 --> 00:29:54,680
.تبدو كأنها رسائل حميمة، مكتوبة لك

391
00:29:56,240 --> 00:29:57,240
هل هي من أحد الطلاب؟

392
00:29:57,800 --> 00:29:59,680
هذا سخيف. "تيم"؟

393
00:29:59,760 --> 00:30:01,920
أظن أنه علينا متابعة هذا الأمر
.في قسم الشرطة

394
00:30:10,120 --> 00:30:11,320
ألم تتجادلا إذن؟

395
00:30:11,880 --> 00:30:12,920
.لا

396
00:30:13,000 --> 00:30:15,240
وهي لم تفعل أمراً كهذا من قبل؟

397
00:30:15,320 --> 00:30:16,320
.إطلاقاً

398
00:30:16,400 --> 00:30:18,320
.لقد اتصلت مراراً وتكراراً، وراسلتها نصياً

399
00:30:18,400 --> 00:30:19,680
.لا يمكن أن تدعني أقلق

400
00:30:19,760 --> 00:30:21,600
.ليست من ذلك النوع -
.أفهم ذلك -

401
00:30:22,360 --> 00:30:24,680
.وهي في سن الـ16. هذا مقلق

402
00:30:24,760 --> 00:30:26,880
ولكنك قلت إن حبيبها أكبر منها سناً؟ -
.عمره 19 عاماً -

403
00:30:26,960 --> 00:30:29,160
،وهو أيضاً لا يمكن الاتصال به

404
00:30:29,240 --> 00:30:31,080
.مما يشير إلى أنهما قد يكونان معاً

405
00:30:31,160 --> 00:30:32,960
هل يعيش هنا؟ في هذا الحي المسور؟

406
00:30:33,040 --> 00:30:35,800
.نعم، مع والديه، ولكنه ليس في منزله

407
00:30:35,880 --> 00:30:37,360
.نرى هذا التصرف كثيراً لدى المراهقين

408
00:30:38,000 --> 00:30:40,600
...ولكن إحصائياً -
إحصائياً؟ -

409
00:30:42,000 --> 00:30:45,120
إحصائياً، كان لدى زوجتي
.احتمال بالبقاء حية بنسبة 60 بالمائة

410
00:30:45,200 --> 00:30:47,320
.هذا لا يمنعني من زيارة قبرها

411
00:31:05,320 --> 00:31:07,880
.أبي، عد إلى المنزل

412
00:31:09,360 --> 00:31:11,000
.أرجوك أن تعود إلى المنزل

413
00:31:28,160 --> 00:31:32,040
!"يوان"؟ أيمكنك الكلام؟ "يوان"

414
00:31:37,760 --> 00:31:39,760
.يوان"، أريد التحدث وحسب"

415
00:31:39,840 --> 00:31:41,720
!"توقف! "يوان

416
00:31:43,680 --> 00:31:44,960
.سحقاً

417
00:32:02,240 --> 00:32:03,320
!مهلاً

418
00:32:06,560 --> 00:32:08,080
!أريد التحدث وحسب

419
00:32:09,600 --> 00:32:10,640
!"يوان"

420
00:32:10,720 --> 00:32:13,040
ماذا تفعل؟

421
00:32:19,160 --> 00:32:21,280
لماذا هربت؟

422
00:32:27,840 --> 00:32:29,240
لماذا هربت يا "يوان"؟

423
00:32:30,240 --> 00:32:31,800
هل تحدثت إلى "سيا"؟

424
00:32:31,880 --> 00:32:32,720
نعم. لماذا هربت؟

425
00:32:32,800 --> 00:32:33,920
ماذا قالت؟

426
00:32:34,000 --> 00:32:35,160
.قالت إنها ذهبت إلى وسط البلدة

427
00:32:35,240 --> 00:32:37,280
."لم تر "جيني" ولا "كريس

428
00:32:38,920 --> 00:32:40,640
.ابنتي مفقودة

429
00:32:41,120 --> 00:32:42,760
.كفاك أكاذيب

430
00:32:48,160 --> 00:32:49,440
.لقد رأيتها ليلة أمس

431
00:32:49,520 --> 00:32:51,640
أين؟ -
.كانت هناك حفلة -

432
00:32:52,200 --> 00:32:53,240
.كان يوجد الكثير من المراهقين

433
00:32:53,320 --> 00:32:54,760
.وكان الجو جامحاً

434
00:32:54,840 --> 00:32:55,840
هل كانت مع "كريس"؟

435
00:32:55,920 --> 00:32:57,360
.كان ثملاً

436
00:32:58,000 --> 00:33:00,560
.كانت تبدو غاضبة منه نوعاً ما

437
00:33:00,640 --> 00:33:01,600
ماذا حدث؟ ماذا فعل؟

438
00:33:01,680 --> 00:33:03,800
اسمع، لم تكن حفلة هادئة، أتفهم؟

439
00:33:04,560 --> 00:33:06,080
.كان الجميع يثملون جداً

440
00:33:06,160 --> 00:33:07,240
ومخدرات؟

441
00:33:09,200 --> 00:33:10,800
هل كانت "جيني" تحت تأثير المخدرات؟

442
00:33:13,080 --> 00:33:14,280
...لست متأكداً. فهي

443
00:33:14,360 --> 00:33:15,720
...بدت منتشية نوعاً ما، ولكن

444
00:33:16,320 --> 00:33:17,800
.من يعلم؟ كان يمكن أن يكون تأثير الكحول

445
00:33:17,880 --> 00:33:19,440
متى رأيت "جيني" لآخر مرة؟

446
00:33:19,520 --> 00:33:21,000
متى غادرت الحفلة؟

447
00:33:22,640 --> 00:33:24,160
.لست متأكداً

448
00:33:24,240 --> 00:33:26,200
،ولكن الحفلة انتهت بشكل مفاجئ
.حوالي الساعة 11

449
00:33:26,280 --> 00:33:27,960
وفي منزل من كانت الحفلة؟

450
00:33:28,040 --> 00:33:29,200
!انتهت الحفلة. ارحلوا رجاءً

451
00:33:29,280 --> 00:33:30,320
.الفتاة التي طلبت منك التحدث إليها

452
00:33:30,400 --> 00:33:31,640
!غادروا المنزل! هيا

453
00:33:32,680 --> 00:33:33,560
سيا"؟"

454
00:33:35,720 --> 00:33:37,480
سيا" كانت تقيم حفلة في منزلها؟"

455
00:34:01,560 --> 00:34:02,520
.إنها تكذب

456
00:34:04,240 --> 00:34:05,480
من قال ذلك؟

457
00:34:06,280 --> 00:34:08,280
.بالكاد تحادثتما هناك

458
00:34:08,880 --> 00:34:11,440
ابتساماتك الصغيرة لها. ماذا يعني ذلك؟

459
00:34:11,520 --> 00:34:12,920
هل هو أمر شائع في البلدات الصغيرة؟

460
00:34:13,000 --> 00:34:15,120
هل يذهب أولادكما إلى نفس الحفلات؟

461
00:34:16,440 --> 00:34:18,240
.صوفي"، انظري إلى الأدلة"

462
00:34:18,720 --> 00:34:20,840
،لو كان المتهم رجلاً
.لكنا نصيح بأنه مغتصب أطفال

463
00:34:20,920 --> 00:34:21,960
.الأدلة

464
00:34:22,520 --> 00:34:24,080
.بلاغ من مجهول إلى مدير المدرسة

465
00:34:24,160 --> 00:34:26,920
.رسائل غرامية عليها قبلات وبلا أسماء
وهل رأيت بعض تلك الأشياء هناك؟

466
00:34:27,480 --> 00:34:28,400
هل نلت درجة ممتاز؟"

467
00:34:28,480 --> 00:34:30,760
".لم أكن أعلم أن هذا في المنهج -
.الأولاد أغبياء -

468
00:34:30,840 --> 00:34:32,680
هل رأيت تعابير وجهها عندما وجدنا ذلك؟

469
00:34:32,760 --> 00:34:33,680
.لقد فاجأها ذلك

470
00:34:34,160 --> 00:34:37,040
."فاجأها حقاً. ليس أمراً منطقياً يا "إيما

471
00:34:37,760 --> 00:34:39,990
.لذا فهذا ليس شائعاً في البلدات الصغيرة

472
00:34:40,080 --> 00:34:41,600
.بل هو من شيم الشرطيين البارعين

473
00:34:48,910 --> 00:34:51,880
.صوفي"، هنا "توم". لدي مشكلة"

474
00:34:53,910 --> 00:34:55,470
!دارن"، قدماك"

475
00:34:57,200 --> 00:35:00,400
جيني ديلايني"، الفتاة التي في سن الـ16"
.والتي تم الإبلاغ أنها مفقودة هذا الصباح

476
00:35:00,470 --> 00:35:02,880
."لديها حبيب يُدعى "كريس شاهال

477
00:35:02,950 --> 00:35:04,910
.لم ير أحد أياً منهما منذ ليلة أمس

478
00:35:04,990 --> 00:35:06,990
،إن كانت هناك أية معلومات
.أريد رؤيتها فوراً

479
00:35:07,080 --> 00:35:08,470
كريس شاهال"؟"

480
00:35:08,950 --> 00:35:10,360
...هل هناك صلة -
.نعم -

481
00:35:11,400 --> 00:35:12,470
.إنها أمه

482
00:35:24,640 --> 00:35:27,880
نعم؟ -
.ابنتك كذبت علي -

483
00:35:28,360 --> 00:35:29,600
.لقد أقامت حفلة

484
00:35:29,680 --> 00:35:31,560
...سيا"، لقد أعطيتك تعليمات محددة"

485
00:35:32,320 --> 00:35:35,760
.أشعر بالهلع
.لا بل أسوأ من ذلك، لقد خاب أملي

486
00:35:35,840 --> 00:35:37,880
..."كونك كذبت علي وعلى "توم

487
00:35:37,960 --> 00:35:40,280
.يعجز لساني عن الاعتذار بما يكفي

488
00:35:40,920 --> 00:35:42,360
.آسفة لأنني كذبت

489
00:35:42,920 --> 00:35:44,440
.أحتاج إلى حقائق وحسب

490
00:35:44,920 --> 00:35:46,880
إن كانت "جيني" هنا، فمتى غادرت؟

491
00:35:46,960 --> 00:35:48,160
.جيني" كانت هنا فعلاً"

492
00:35:49,040 --> 00:35:52,280
ولكنني لا أتذكر رؤيتها
.إلا في وقت مبكر جداً، حوالي الساعة 8

493
00:35:52,360 --> 00:35:53,720
ربما الساعة 9؟

494
00:35:55,000 --> 00:35:56,400
.وبعد ذلك، لا أعرف

495
00:35:56,480 --> 00:35:57,880
هل كانت مع "كريس"؟

496
00:35:58,720 --> 00:36:01,280
.أنا بصراحة لا أعرف

497
00:36:01,360 --> 00:36:02,520
من هو "كريس"؟

498
00:36:03,000 --> 00:36:04,960
.عمره حوالي 20 سنة
.وقد توقف عن ارتياد الجامعة

499
00:36:05,040 --> 00:36:06,680
.لا أعرفه جيداً

500
00:36:08,080 --> 00:36:09,840
لماذا أنهيت الحفلة فجأة؟

501
00:36:10,400 --> 00:36:12,720
الفتى الذي تحدثت إليه
.قال إنك طلبت من الجميع أن يرحلوا

502
00:36:13,760 --> 00:36:17,120
.كان المنزل يصبح في حالة مزرية
.وشعرت بالذعر

503
00:36:17,200 --> 00:36:20,360
عليك أن تفهم
.أنه حضر أكثر ممن دعوتهم بكثير

504
00:36:20,440 --> 00:36:22,240
.أردت التخلص منهم وحسب

505
00:36:23,320 --> 00:36:24,880
.سأتصل بالشرطة -
الشرطة؟ -

506
00:36:25,920 --> 00:36:26,920
إلام تلمح؟

507
00:36:27,000 --> 00:36:28,720
."هذا آخر مكان شُوهدت فيه "جيني

508
00:36:28,800 --> 00:36:30,600
كم كان هنا من المراهقين؟ 30، 40؟

509
00:36:30,680 --> 00:36:33,440
.لا بد أن أحداً منهم يعرف شيئاً أو قد رآها

510
00:37:10,320 --> 00:37:12,000
...دغدغة

511
00:37:15,240 --> 00:37:17,760
!أشم رائحة دغدغة

512
00:37:17,840 --> 00:37:18,960
!أمسك بي أبي

513
00:37:19,040 --> 00:37:22,080
!نعم، لقد أمسك... رباه! جعتي

514
00:37:22,640 --> 00:37:24,760
!انتبها للجعة! أرجوكما أن تنقذا الجعة

515
00:37:24,840 --> 00:37:26,360
!رباه

516
00:37:26,440 --> 00:37:30,040
.حسناً، أنتما تفوزان
يا إلهي! من أين لكما هذه القوة؟

517
00:39:33,600 --> 00:39:35,440
أين كنت؟

518
00:39:36,800 --> 00:39:37,880
.آسف

519
00:39:38,680 --> 00:39:39,800
.نعم، صحيح

520
00:39:44,200 --> 00:39:46,360
"(المملكة المتحدة)"

521
00:39:47,800 --> 00:39:51,240
آلو؟ -
."سيد "ديلايني"، هنا "يوان -

522
00:39:51,320 --> 00:39:53,240
.وقد وجدت شيئاً عليك رؤيته

523
00:40:05,040 --> 00:40:08,240
."منشور "فيسبوك" لفتاة تُدعى "دورا
.وهي كانت في الحفلة

524
00:40:08,800 --> 00:40:10,240
أتعرف شيئاً؟

525
00:40:10,320 --> 00:40:12,800
.لقد فاتتك حفلة رائعة -
حسناً، وماذا بعد؟ -

526
00:40:13,960 --> 00:40:15,240
.هذا

527
00:40:15,320 --> 00:40:16,240
..."فريدي"

528
00:40:16,320 --> 00:40:18,400
.لن تكون هناك حفلة أخرى كهذه -
ما الذي علي رؤيته؟ -

529
00:40:18,480 --> 00:40:19,680
..."فريدي"

530
00:40:19,760 --> 00:40:21,800
...طلبت منك حضور هذه الحفلة -
.هناك -

531
00:40:23,280 --> 00:40:24,160
.ولكنك لم تصغي إلي... -
."جيني" -

532
00:40:25,200 --> 00:40:26,880
.إنها تستقل تلك السيارة

533
00:40:27,520 --> 00:40:28,360
...هل يمكنني

534
00:40:29,760 --> 00:40:32,680
من هو؟ هل تعرفه؟

535
00:40:35,200 --> 00:40:36,200
."بيت"

536
00:40:50,200 --> 00:41:10,200
Twitter : @Themagnficent
تم تعديل الوقت بواسطة iMuhaz

537
00:41:10,200 --> 00:41:23,200
تم سحب الترجمة بواسطة
@iHaShSh
Twitter : @Themagnficent
تم تعديل الوقت بواسطة iMuhaz

538
00:41:23,200 --> 00:41:25,200
Twitter : @Themagnficent
تم تعديل الوقت بواسطة iMuhaz

