﻿1
00:00:01,293 --> 00:00:04,171
،في نظام العدالة للجنائية
يدافع عن مصالح الناس

2
00:00:04,296 --> 00:00:08,884
.فئتان منفصلتان رغم تساوي أهميتهما
،الشرطة التي تتحرى الجرائم

3
00:00:09,343 --> 00:00:12,054
.والنيابة العامة التي تقاضي المذنبين

4
00:00:12,179 --> 00:00:13,222
.هنا نعرض قصصهما

5
00:00:13,347 --> 00:00:14,223
"القانون والنظام: المملكة المتحدة"

6
00:00:14,640 --> 00:00:18,018
(النيابة ضد (ويلز مانشستر"
"محكمة التاج 16 أكتوبر 1997

7
00:00:19,270 --> 00:00:22,565
مقتل "إيفون ميسي" وجنينها كان

8
00:00:22,732 --> 00:00:24,775
.فعل شرير لا يمكن تصوره

9
00:00:25,735 --> 00:00:30,072
أنت و"دارين بيرس" تركتما مدرسة
شابة تنزف حتى الموت

10
00:00:30,448 --> 00:00:35,661
.بعد تعريضها لأكثر اعتداء بشع وغير مبرر

11
00:00:37,371 --> 00:00:40,958
بيلي ويلز"، الحكم الذي قررته"
هو أن يتم احتجازك

12
00:00:41,167 --> 00:00:45,629
حسب رغبة جلالتها مدى حدها الأدنى
12 عاماً وحتى الوقت

13
00:00:45,713 --> 00:00:49,300
الذي يقتنع فيه وزير الداخلية
...أنك قد تمت إعادة تأهيلك بالكامل

14
00:00:49,759 --> 00:00:52,845
.ولم تعد تشكل خطراً -
.لا، أرجوك -

15
00:00:55,473 --> 00:00:56,557
!لا

16
00:00:57,600 --> 00:00:58,601
!لا! أرجوك

17
00:00:58,893 --> 00:01:01,395
(مستشفى (رويال هامتون) (لندن دبليو سي آي"
"الأحد 6 فبراير، الحاضر

18
00:01:02,021 --> 00:01:05,107
،وقت الوفاة ما بين الساعة 6 والساعة 7

19
00:01:05,649 --> 00:01:10,154
.علامات الارتطام على جانب السيارة
يبدو أن من فعل هذا ضرب رأسها

20
00:01:10,279 --> 00:01:13,824
.في السيارة إلى أن توفيت -
."أحسنت، حسناً، شكراً يا "جوي -

21
00:01:17,161 --> 00:01:18,412
هل نعلم من هي بعد؟

22
00:01:19,246 --> 00:01:22,500
.الحقيبة مفقودة، كان هذا في الشارع -
...أجل -

23
00:01:24,126 --> 00:01:25,294
.إنها طبيبة

24
00:01:25,419 --> 00:01:28,839
."طبيبة مقيمة دورية، "أليس كالن
.تأهلت منذ 6 أشهر

25
00:01:31,467 --> 00:01:33,469
.كل تلك الأرواح التي كان يمكن أن تنقذها

26
00:01:40,309 --> 00:01:42,228
"القانون"

27
00:01:58,953 --> 00:02:00,663
"النظام"

28
00:02:16,887 --> 00:02:18,556
"القانون والنظام: المملكة المتحدة"

29
00:02:19,849 --> 00:02:21,892
الاعتداء الفعلي حدث بين السيارتين

30
00:02:21,976 --> 00:02:24,103
.لهذا لا يظهر في الكاميرات

31
00:02:24,812 --> 00:02:27,398
ولم يرى أحد أي شيء؟
لم يسمع أحد صراخها؟

32
00:02:27,565 --> 00:02:29,900
يعتقد الطبيب الشرعي
.أن الأمر انتهى بعد بضعة دقائق

33
00:02:30,484 --> 00:02:33,571
و"رون"، تعتقد أنها كانت تعرف
من اعتدى عليها؟

34
00:02:33,737 --> 00:02:36,198
تم تهشيم رأسها في باب سيارتها

35
00:02:36,282 --> 00:02:38,617
إلى أن توقفت عن التنفس. أيتها الرئيسة
.في رأيي ذلك سبب شخصي

36
00:02:38,784 --> 00:02:40,327
هل هناك أي شيء مفقود من حقيبة يدها؟

37
00:02:41,203 --> 00:02:43,747
عثر رجال الشرطة على كل شيء
.ما عدا مفاتيحها

38
00:02:46,292 --> 00:02:48,419
(منزل (أليس كالن) (تشيلسي أس دبليو3"
"الإثنين 7 فبراير

39
00:02:50,546 --> 00:02:53,591
إذن الجاني استخدم مفتاحها ليدخل

40
00:02:53,716 --> 00:02:56,135
.ثم ترك كل الأشياء التي يسهل نقلها

41
00:02:56,886 --> 00:02:59,471
حسناً، ربما لديها شيء لا يقدر بمال؟

42
00:03:06,937 --> 00:03:07,813
روني"؟"

43
00:03:09,356 --> 00:03:10,232
أجل؟

44
00:03:19,617 --> 00:03:21,994
.يبدو أنه لم يقتل "أليس" فقط

45
00:03:23,454 --> 00:03:26,624
أكد تشريح الجثة أن "أليس" كانت حاملاً
.في 10 أسابيع

46
00:03:28,000 --> 00:03:30,711
المختبر الجنائي عثر على شعرتين
،داكنتين على ملابسها

47
00:03:31,003 --> 00:03:35,341
.وقد أرسلوها لتحليل الحمض النووي
أي أخبار عن بصمات في شقتها؟

48
00:03:35,424 --> 00:03:38,093
.مجموعتان في كل مكان
."أحدهما تأكد أنها لـ"أليس

49
00:03:38,218 --> 00:03:41,180
تعتقد جارة أنها لديها خطيب يقيم
معها بضعة ليال كل أسبوع

50
00:03:41,263 --> 00:03:43,349
.لذا نعتقد أن المجموعة الأخرى هي بصماته

51
00:03:43,641 --> 00:03:46,727
أجل، إنه هنا، إنه ينتظر في غرفة
.الاستقبال مع والديها

52
00:03:47,811 --> 00:03:49,647
.قاموا بالتعرف الرسمي على الجثة هذا الصباح

53
00:03:51,106 --> 00:03:54,902
السيدة "كالن"، هل يمكنك أن تفكري
"في أي شيء في شقة "أليس

54
00:03:55,569 --> 00:03:56,987
أراد أحدهم الحصول عليه؟

55
00:03:58,989 --> 00:04:02,409
يقتحم المدمنون شقق الأطباء، أليس كذلك؟
.بحثاً عن أدوية مخدرة

56
00:04:04,495 --> 00:04:09,708
هل يهم ماذا أخذ؟
...هناك شيء واحد نريد استعادته

57
00:04:11,835 --> 00:04:13,170
.ولا يمكنه أن يعطيه لنا

58
00:04:17,716 --> 00:04:20,135
هل كنت تعرف أن "أليس" كانت حاملاً؟

59
00:04:22,680 --> 00:04:25,599
.اتصلت بنا لحظة انتهائهم من الأشعة

60
00:04:26,183 --> 00:04:28,686
.لم تستطع أن تحتفظ بالخبر سراً أكثر من ذلك

61
00:04:31,855 --> 00:04:33,816
.كانت "أليس" ابنتنا الوحيدة

62
00:04:36,527 --> 00:04:38,112
.لن نصبح أبدأً جدوداً

63
00:04:40,698 --> 00:04:41,657
...يا إلهي

64
00:04:49,790 --> 00:04:50,791
،"السيد "ناش

65
00:04:52,167 --> 00:04:53,460
.نحن مستعدون لك الآن

66
00:04:56,839 --> 00:04:59,216
.كنا سنلتقي في "تشاينا تاون" لنحتفل

67
00:05:01,468 --> 00:05:02,761
.كنت سأصبح أباً

68
00:05:04,847 --> 00:05:06,140
.أجل، أعرف يا صديقي

69
00:05:09,601 --> 00:05:12,855
هل لابد أن نقوم بهذا الآن؟ -
.أنا آسف -

70
00:05:13,188 --> 00:05:14,606
لما تحتاج لبصماتي؟

71
00:05:16,025 --> 00:05:19,528
هذا فقط كي يمكننا أن نفرق ما بين البصمات
التي يجب أن تكون في شقة خطيبتك

72
00:05:19,778 --> 00:05:21,030
.وتلك التي لا يجب أن تكون هناك

73
00:05:22,906 --> 00:05:24,408
.جو" يبدو أنه شاب لطيف"

74
00:05:25,451 --> 00:05:28,162
كانا شديدا الارتباط ببعضهما
.منذ بدأ "جو" العمل في المستشفى

75
00:05:29,580 --> 00:05:31,290
إنه طبيب؟ -
...كلا -

76
00:05:32,916 --> 00:05:34,752
.إنه بواب المستشفى

77
00:05:36,795 --> 00:05:37,921
لكنه صبي لطيف؟

78
00:05:39,173 --> 00:05:42,634
،حبيبها الأخير هو من يجب أن تسألوا عنه
."وليس "جو

79
00:05:43,969 --> 00:05:44,970
ولماذا؟

80
00:05:49,975 --> 00:05:53,520
إذن "أليس" زارت الطوارئ 6 مرات
.في العامين الماضيين

81
00:05:56,440 --> 00:06:00,069
آخر مرة، ضلع مشقوق
...وكسر في عظمة الفك

82
00:06:01,361 --> 00:06:03,155
.انفصلنا منذ عامين

83
00:06:03,655 --> 00:06:05,866
حسناً، ربما كانت بينكما أشياء معلقة؟

84
00:06:06,033 --> 00:06:08,952
هل هذا هو سبب مجيئك بسرعة
إلى "لندن" فور إعلانها لخطبتها

85
00:06:09,078 --> 00:06:12,081
في جريدة "التايمز"؟ -
.فتحنا مكتباً في المدينة -

86
00:06:12,623 --> 00:06:15,375
إذن ماذا تكون إذن؟ موظف بنك تجاري؟

87
00:06:16,502 --> 00:06:17,878
.موظف بنك استثماري

88
00:06:18,837 --> 00:06:21,048
وهل كنت تعرف أن "أليس" تقيم في "لندن"؟

89
00:06:21,840 --> 00:06:24,718
"والداها تأكدا ألا يعرف أحد في "أدنبره
.أين ذهبوا

90
00:06:24,843 --> 00:06:27,054
أجل، إذن حاولت بالفعل العثور عليها؟

91
00:06:27,638 --> 00:06:30,766
.سألت في الجوار
.لكنني تغلبت على الأمر. ونسيتها

92
00:06:32,518 --> 00:06:33,936
أنت في علاقة إذن؟

93
00:06:35,687 --> 00:06:36,647
.عدة علاقات

94
00:06:37,106 --> 00:06:39,608
لم يضايقك أن "أليس" ستتم خطبتها؟

95
00:06:41,819 --> 00:06:43,529
.لم يؤرقني ذلك

96
00:06:44,029 --> 00:06:46,240
بربك! كانت ملكيتك المفضلة

97
00:06:46,365 --> 00:06:50,744
وهجرتك. والآن انتهى بها الأمر مع رجل
..."هنا في "لندن

98
00:06:52,412 --> 00:06:53,664
.وكانت سترزق بطفله

99
00:06:55,124 --> 00:06:59,128
.أجل، أمها تعتقد أن ذلك كان كل ما تريد
.أسرة صغيرة خاصة بها

100
00:07:02,381 --> 00:07:05,968
.ما كانت الخطبة ستدوم
كانت ستركض عائدة لوالدها

101
00:07:06,093 --> 00:07:07,678
.إذا لم تحصل على ما تريد

102
00:07:08,679 --> 00:07:13,100
وماذا؟ ذهبت ورائها، لتخبرها أنها أخطأت؟

103
00:07:13,934 --> 00:07:16,645
هل هذا هو ما فعلت؟
انتظرت خارج المستشفى؟

104
00:07:17,396 --> 00:07:19,314
تبعتها إلى موقف السيارات؟ -
.كلا -

105
00:07:19,565 --> 00:07:22,234
،وعندما رفضت التحدث معك
حاولت أن تجعلها تنصت إليك؟

106
00:07:24,486 --> 00:07:27,614
.كانت لدي مشكلة، لكنني تغيرت

107
00:07:28,907 --> 00:07:31,785
هل هذا هو ما حاولت أن تريها إياه
في موقف السيارات، مدى تغيرك؟

108
00:07:32,035 --> 00:07:32,995
،اسمع

109
00:07:34,997 --> 00:07:37,624
لقد خضعت لجلسات تعامل مع الغضب
.قيمتها 5 آلاف جنيه

110
00:07:37,916 --> 00:07:38,959
.لقد خدعوك يا صديقي

111
00:07:41,628 --> 00:07:42,671
.لم أفعل ذلك

112
00:07:43,130 --> 00:07:46,049
إذن لن تمانع في أن نسألك أين كنت
ليلة الأحد

113
00:07:46,133 --> 00:07:48,260
ما بين الساعة 6 و7 مساءً، صحيح؟

114
00:07:50,804 --> 00:07:53,098
.أوضح لمساعدتي من هو المدير

115
00:07:54,641 --> 00:07:59,021
مساعدته أكدت أنهما كانا منشغلين معاً
.لمدة ساعتين تقريباً

116
00:07:59,146 --> 00:08:00,480
.أنا في الوظيفة الخطأ

117
00:08:01,231 --> 00:08:02,858
هل يمكن أن تكون تكذب من أجله؟

118
00:08:03,567 --> 00:08:06,904
كلا، لأن حارس الأمن يقول إن كلاهما
كانا في مكتبه في نفس الوقت

119
00:08:07,279 --> 00:08:08,989
."الذي قُتلت فيه "أليس -
ماذا عن الخطيب؟ -

120
00:08:09,323 --> 00:08:10,199
هل لديه سجل إجرامي؟

121
00:08:10,449 --> 00:08:12,576
،سرقة السيارات عندما كان طفلاً
.لا شيء منذ ذلك الحين

122
00:08:13,160 --> 00:08:16,163
.اجعل "مانشستر" ترسل ملفه على أي حال
هل لديه حجة غياب؟

123
00:08:16,455 --> 00:08:17,748
."يزعم أنه كان في "تشاينا تاون

124
00:08:19,583 --> 00:08:20,500
كلا؟

125
00:08:21,043 --> 00:08:22,336
.شكراً -
.شكراً -

126
00:08:24,588 --> 00:08:26,423
."إذن لا أحد يتذكر "جو ناش

127
00:08:26,548 --> 00:08:31,220
،هذا لأنه لم يأت بالمرة إلى هنا
.لما لا نتتبع سجلات مكالماته الهاتفية

128
00:08:31,386 --> 00:08:32,804
.ونعرف أين كان فعلاً

129
00:08:33,347 --> 00:08:34,848
،حسناً، إذن

130
00:08:35,474 --> 00:08:38,602
جو ناش" قام بـ3 مكالمات هاتفية"
.ليلة الأحد

131
00:08:38,810 --> 00:08:43,315
"ولم تكن أي منها لـ"أليس كالن
."ولم تكن أي منها من "تشاينا تاون

132
00:08:44,066 --> 00:08:45,108
إذن بمن اتصل؟

133
00:08:46,777 --> 00:08:50,739
،"اتصل بـ"دانييلا رينزو
.مشرفة اجتماعية نفسية

134
00:08:51,281 --> 00:08:53,158
أجل، إلام تهدف؟

135
00:08:53,617 --> 00:08:57,454
"هذه المكالمات الثلاثة تضع "جو
،في مسرح الجريمة

136
00:08:57,955 --> 00:09:02,209
،نصف ساعة قبل القتل
"بالقرب من شقة "أليس كالن

137
00:09:02,459 --> 00:09:03,627
.عند وقت الاقتحام

138
00:09:04,169 --> 00:09:08,298
وأخيراً هنا في الشمال عند منزل
"دانييلا رينزو"

139
00:09:08,423 --> 00:09:10,759
.في وقت النوم -
إذن فهو يقيم علاقة غير شرعية؟ -

140
00:09:12,678 --> 00:09:17,516
لنختبر هذه النظرية. لنرى إذا كان هذا
الخطيب الحزين يرغب

141
00:09:17,641 --> 00:09:19,184
.في الظهور في أخبار الساعة 10

142
00:09:20,477 --> 00:09:23,105
(مستشفى (رويال هامتون) (لندن دبليو سي1"
"الخميس 10 فبراير

143
00:09:25,774 --> 00:09:26,775
التماس؟

144
00:09:27,109 --> 00:09:30,153
يرى العامة الحزن ويزداد احتمال
.تقدمهم للإدلاء بمعلومات

145
00:09:31,029 --> 00:09:32,531
ألا تكون والدتها أو والدها أفضل؟

146
00:09:32,864 --> 00:09:35,409
نعتقد أن الأمر سيكون مثيراً للعاطفة
.أكثر إذا جاء منك

147
00:09:35,993 --> 00:09:37,119
.لن أفيدكم كثيراً

148
00:09:37,828 --> 00:09:39,871
ألا تريد أن تساعدنا على الإمساك
بمن فعل هذا؟

149
00:09:40,372 --> 00:09:44,001
،بالتأكيد أريد ذلك لكن
...كل أولئك الناس يشاهدونني

150
00:09:45,752 --> 00:09:48,463
.لن أعرف ماذا أقول. أنا آسف
.عليكم أن تسألوا شخصاً غيري

151
00:09:51,383 --> 00:09:53,302
(منزل (دانييلا رينزو) (هايبري أن5"
"الجمعة 11 فبراير

152
00:09:53,427 --> 00:09:55,971
.جو" عميل، لا أكثر"

153
00:09:57,639 --> 00:10:00,517
أجل، إذن لديه مشاكل نفسية؟

154
00:10:01,685 --> 00:10:07,316
.جو" عانى من أزمة حادة في طفولته"
.ما زال يعاني من الكوابيس، اكتئاب

155
00:10:07,858 --> 00:10:10,402
كيف كانت علاقته بخطيبته؟

156
00:10:11,320 --> 00:10:13,322
تعرف أنني لا يمكنني التطرق
.إلى هذه التفاصيل

157
00:10:13,405 --> 00:10:15,157
.إنه شيء صغير يسمى خصوصية العميل

158
00:10:15,407 --> 00:10:17,993
حسناً، نحن نحقق في شيء صغير اسمه
.جريمة قتل

159
00:10:18,452 --> 00:10:21,705
خطيبة عميلك تم ضربها حتى الموت
.في موقف سيارات ليلة الأحد

160
00:10:23,165 --> 00:10:24,333
لم تكوني تعرفين؟

161
00:10:27,169 --> 00:10:30,422
.يا إلهي! "جو" المسكين

162
00:10:32,716 --> 00:10:34,176
.لا بد أنه محطم

163
00:10:37,137 --> 00:10:40,349
.كان هنا ليلة الأحد

164
00:10:41,933 --> 00:10:43,143
ترين العملاء في منزلك؟

165
00:10:43,935 --> 00:10:48,774
أحياناً. "جو" لم يرغب في أن تعرف
أليس" بأمر جلساتنا"

166
00:10:49,024 --> 00:10:51,443
وكان من الأسهل أن نجعلها سرية
.لو جاء إلى منزلي

167
00:10:51,651 --> 00:10:53,070
ولما قد يرغب في أن يجعلها سرية؟

168
00:10:53,278 --> 00:10:58,033
.إنني أساعد "جو" منذ 6 سنوات
.وهو يعرف "أليس" منذ سنتين

169
00:10:59,201 --> 00:11:02,120
لم يكن مستعداً لمشاركتها في هذا
.الجزء من نفسه

170
00:11:02,329 --> 00:11:03,372
.لكنهما كانا سيتزوجان

171
00:11:04,247 --> 00:11:09,711
والرجال المتزوجون لا تكون لديهم أسرار؟
الحقيقة هي أعتقد أنه كان يأمل

172
00:11:09,795 --> 00:11:12,923
أن يستطيع أن يصل إلى مكان حيث
.لا يحتاج أن يخبرها

173
00:11:13,465 --> 00:11:14,633
ومتى وصل؟

174
00:11:15,801 --> 00:11:16,676
.6

175
00:11:18,720 --> 00:11:22,808
.اتصل أولاً في حوالي الساعة 5:30

176
00:11:24,434 --> 00:11:26,311
.وغادر حوالي الساعة 8:00

177
00:11:27,020 --> 00:11:30,399
لكن لو كان هنا، لماذا قد يحتاج
أن يتصل بك مرتين بعد مغادرته؟

178
00:11:30,524 --> 00:11:31,900
.ترك سترته

179
00:11:33,485 --> 00:11:35,987
كنت في الحمام في المرة
.الأولى التي اتصل فيها

180
00:11:36,738 --> 00:11:40,158
،"اسمع، يمكنني أن أضمن "جو
.كان هنا معي

181
00:11:40,951 --> 00:11:42,202
،لو كانت مشرفتي الاجتماعية

182
00:11:42,327 --> 00:11:44,287
.لكنت اتصلت بها 3 مرات في الليلة

183
00:11:45,247 --> 00:11:47,666
.ومنحته حجة غياب دون حتى أن نسألها

184
00:11:47,749 --> 00:11:50,210
أجل، أمر مؤسف أنها لم تكن نفس
.حجة الغياب التي منحنا إياها

185
00:11:51,253 --> 00:11:54,256
"إذن يقول إنه كان في "تشاينا تاون
يقضم بسكويت القريدس

186
00:11:54,339 --> 00:11:56,091
.بينما كان في الواقع يقضم شيئاً آخر

187
00:11:57,634 --> 00:12:01,430
كنت أشعر بالخزي من أنني أحتاج
.لمشرفة اجتماعية

188
00:12:02,889 --> 00:12:05,475
.من أنني أحتاج مشرفة اجتماعية نفسية

189
00:12:07,144 --> 00:12:08,270
.أعاني من اضطراب في النوم

190
00:12:08,603 --> 00:12:09,813
أحلام واضحة"؟"

191
00:12:10,605 --> 00:12:13,567
كانت فكرة "داني". كي أتعلم
.كيف أتحكم في كوابيسي

192
00:12:14,568 --> 00:12:16,570
تقتل الوحش الذي يطاردك؟

193
00:12:17,028 --> 00:12:18,488
.أو تحوله إلى فأر

194
00:12:20,907 --> 00:12:24,453
إذن لم تلتق بـ"أليس" لتناول العشاء بالمرة؟
كنت مع "داني"؟

195
00:12:24,661 --> 00:12:29,708
بعد موعدي مع "داني"، ذهبت إلى المطعم
.لكن كان الوقت قد تأخر

196
00:12:31,126 --> 00:12:35,297
ذهبت إلى شقة "أليس"، لكنها
.لم تكن هناك، لذا ذهبت لمنزلي

197
00:12:36,298 --> 00:12:39,009
"ثم عدت كل المسافة إلى منزل "داني
لتأخذ سترتك؟

198
00:12:39,634 --> 00:12:42,637
.أجل، كانت محفظتي في جيبي

199
00:12:45,474 --> 00:12:48,185
إذن كيف كنت ستدفع حساب وجبتك
في المطعم الصيني؟

200
00:12:49,519 --> 00:12:51,980
لم أدرك أنها مفقودة
.إلى أن وصلت للمطعم

201
00:12:54,357 --> 00:12:58,445
.إنه الحرمان من النوم
.يجعلني أرتبك أحياناً

202
00:13:01,281 --> 00:13:05,076
اسمع، أعرف أنكما عليكما سؤالي هذه
،الأسئلة، لكنه ما زال حراً طليقاً

203
00:13:05,160 --> 00:13:07,370
أليس كذلك؟ من فعل هذا بـ"أليس"؟

204
00:13:09,748 --> 00:13:11,458
.أنا فقط أريدكم أن تعثروا عليه

205
00:13:12,083 --> 00:13:13,668
ليس بالدرجة الكافية بحيث تقوم بالالتماس؟

206
00:13:15,086 --> 00:13:17,214
هل لاحظت طريقة ارتدائه لملابسه؟ -
.أجل -

207
00:13:17,297 --> 00:13:20,133
.حذاء غالي بدون رباط، جينز بدون حزام -
صحيح؟ -

208
00:13:20,342 --> 00:13:24,596
.ماذا عن فراشه؟ أركانه أنيقة
والبطانية مطوية في شكل مربع أنيق

209
00:13:24,679 --> 00:13:26,640
.في نهايتها -
."أعرف ما ترمي إليه بهذا يا "رون -

210
00:13:26,765 --> 00:13:29,059
.اسمع، لقد سجن 3 أشهر لسرقته السيارات

211
00:13:29,351 --> 00:13:31,436
.لن يتم وضعه في مؤسسة بعد 3 أشهر

212
00:13:31,603 --> 00:13:34,105
...كلا، لكن -
.لكنه كان يعاني من مشاكل نفسية -

213
00:13:34,689 --> 00:13:37,526
لذا ربما تعلم هذه الأشياء في عنبر أمراض
.نفسية وليس في السجن

214
00:13:37,651 --> 00:13:40,820
.كلا، إنه مجرم سابق يا صديقي
.يمكنني أن أميز ذلك بسهولة

215
00:13:43,156 --> 00:13:45,492
مقر وحدة تحقيقات جرائم القتل"
"بو ستريت دبليو سي2)، الثلاثاء 15 فبراير)

216
00:13:45,951 --> 00:13:47,536
.حسناً، إلى اللقاء

217
00:13:49,329 --> 00:13:52,874
حسناً، لو كان "جو ناش" مريضاً نفسياً في
."مستشفى، لم يكن ذلك في "المملكة المتحدة

218
00:13:53,208 --> 00:13:54,417
.ربما كان في سجن عسكري

219
00:13:55,001 --> 00:13:59,548
أو لعله مجرد معتوه يحب الترتيب. مالك
.منزل "دانييلا" يقيم في الشقة التي تعلوها

220
00:13:59,798 --> 00:14:01,007
لدي رقم هاتفه هنا في مكان ما

221
00:14:01,091 --> 00:14:03,051
.قد يتذكر لو كان "جو" هناك تلك الليلة

222
00:14:05,637 --> 00:14:07,430
.هذا غريب -
ماذا؟ -

223
00:14:08,431 --> 00:14:11,977
،"حسب هذا الملف من "مانشستر

224
00:14:13,061 --> 00:14:14,813
عند القبض على "جو ناش" بتهمة
سرقة السيارات

225
00:14:15,480 --> 00:14:19,568
الضابط الذي قبض عليه كان المحقق الرقيب
."مارفن دوغلاس"

226
00:14:19,818 --> 00:14:21,861
ماذا في ذلك؟ -
،حسناً -

227
00:14:21,945 --> 00:14:26,533
"مارفن دوغلاس" كان قد تم نقله إلى "لندن"
.من "مانشستر" قبل ذلك بـ6 أشهر

228
00:14:27,534 --> 00:14:28,618
كيف عرفت ذلك؟

229
00:14:29,244 --> 00:14:31,955
"لأن "مارفن دوغلاس
.كان حاجباً في زفافي الثاني

230
00:14:32,038 --> 00:14:35,250
.والذي تم بعد شهر من عودته
.انظر إلى هذا

231
00:14:38,128 --> 00:14:40,797
.حسناً، قد تكون غلطة مطبعية
.أحدهم طبع الاسم الخطأ

232
00:14:41,214 --> 00:14:42,841
."هذا توقيع "مارفن

233
00:14:43,174 --> 00:14:45,594
لا يمكن أن يكون وقعها بعد رحيلها
بـ6 أشهر، أليس كذلك؟

234
00:14:48,513 --> 00:14:50,557
لما قد يتلاعب أحدهم بالأرشيف؟

235
00:14:51,308 --> 00:14:54,102
عليك الاعتراف أن الأمر مريب بعض الشيء؟

236
00:14:54,269 --> 00:14:57,230
،سأقول لك ما هو الأمر المريب
إنه خطيب محب يكذب

237
00:14:57,272 --> 00:15:00,233
فيما يتعلق بالمكان الذي كان فيه
.ويرفض المشاركة في التماس

238
00:15:01,276 --> 00:15:03,236
كنت أتحدث للتو مع مالك منزل
."دانييل رينزو"

239
00:15:03,778 --> 00:15:06,531
يقول إنه أستلم طرد لها
.يوم حدوث جريمة القتل

240
00:15:06,781 --> 00:15:09,618
،وحاول أن يوصله لها 3 أو 4 مرات
.لكنها لم تكن بالمنزل طيلة المساء

241
00:15:10,076 --> 00:15:13,330
إذن لم تكن في شقتها تقوم بجلسة
.مع "جو ناش" بالمرة

242
00:15:14,164 --> 00:15:18,168
،قم باستدعائهما. إما أنها تكذب لحمايته
.أو أنهما مشتركان في الجريمة

243
00:15:18,418 --> 00:15:21,129
مقر وحدة تحقيقات جرائم القتل"
"بو ستريت دبليو سي2) الأربعاء 16 فبراير)

244
00:15:44,402 --> 00:15:47,197
.جو"، عليك البدء في قول الحقيقة يا بني"

245
00:15:48,573 --> 00:15:52,035
.حسناً، لم أكن صريحاً معكما من قبل

246
00:15:52,911 --> 00:15:56,081
لأنني... كذبت لأنني كنت
.أعرف فيما ستفكران

247
00:15:59,751 --> 00:16:02,504
أنا و"أليس" كنا سنلتقي في المطعم

248
00:16:04,547 --> 00:16:05,507
،لكن

249
00:16:06,841 --> 00:16:11,429
.تشاجرنا في العمل. وشعرت بالاستياء

250
00:16:12,430 --> 00:16:18,186
.لذا اتصلت بـ"داني" ولم ترد
.تركت رسالة، يمكنكما أن تسألاها

251
00:16:19,145 --> 00:16:20,730
إذن لم تذهب بالمرة إلى شقة "داني"؟

252
00:16:21,690 --> 00:16:23,274
.لم أذهب حتى وقت لاحق

253
00:16:25,026 --> 00:16:29,239
،ذهبت إليها في حوالي الساعة 10:30
واتصلت بها من الخارج

254
00:16:30,657 --> 00:16:33,243
.لكن قالت إنها ستخلد للنوم
.ولم تدخلني بالمرة

255
00:16:34,244 --> 00:16:36,204
وما موضوع شجارك مع "أليس"؟

256
00:16:38,998 --> 00:16:40,583
.كانت مجرد مشاجرة غبية

257
00:16:41,334 --> 00:16:44,254
وهل كانت عن "داني"؟ -
.كلا -

258
00:16:45,505 --> 00:16:49,718
لكنك كنت معجباً بها، أليس كذلك؟
،إنها سيدة راقية المظهر

259
00:16:49,926 --> 00:16:51,761
.من قد لا يعجب بها؟ إنه أمر طبيعي

260
00:16:51,928 --> 00:16:53,096
."لدي "أليس

261
00:16:55,181 --> 00:16:57,016
."كان لدي "أليس

262
00:16:58,977 --> 00:17:01,438
ومع ذلك ها نحن هنا نحاول
أن نعرف من قتلها

263
00:17:01,563 --> 00:17:03,398
.وأنت لا تقول لنا كل شيء

264
00:17:04,649 --> 00:17:05,650
...لا يمكنني

265
00:17:06,609 --> 00:17:08,069
ما موضوع المشاجرة يا "جو"؟

266
00:17:08,236 --> 00:17:10,822
هل كنت تمارس علاقة مع "دانييلا"؟ -
.كلا -

267
00:17:10,947 --> 00:17:13,158
هل اكتشفت "أليس" الأمر؟ -
هل يمكننا أن نتوقف لو سمحت؟ -

268
00:17:13,366 --> 00:17:17,120
هل تحول الشجار للعنف؟
،أعني أنك ضربتها فسقطت

269
00:17:17,454 --> 00:17:21,958
،"وتثور غضباً. اسمع يا "جو
.نتفهم كيف تحدث هذه الأمور

270
00:17:22,125 --> 00:17:24,294
.كلا، هذا ليس أنا. لا أفعل بذلك

271
00:17:24,419 --> 00:17:26,254
حسناً، إذن ماذا حدث؟

272
00:17:26,755 --> 00:17:30,216
،اسمع يا صديقي، إذا لم تقل لنا
عندئذ لا يمكنك أن تلومنا

273
00:17:30,300 --> 00:17:32,135
لمحاولتنا أن نتخيل ما حدث، أليس كذلك؟

274
00:17:32,510 --> 00:17:34,888
أحتاج للنوم. هل يمكننا أن نتوقف؟

275
00:17:35,096 --> 00:17:38,391
جو"، ماذا كان موضوع المشاجرة؟" -
.أرجوك لا تفعل هذا -

276
00:17:40,810 --> 00:17:41,811
ماذا كان؟

277
00:17:47,442 --> 00:17:48,485
.يومياتي

278
00:17:49,944 --> 00:17:50,945
يومياتك؟

279
00:17:53,865 --> 00:17:57,118
.ظننت أنها ستفهم. قالت إنها ستحضرها معها

280
00:17:57,243 --> 00:17:58,536
.قالت إنها في حقيبتها

281
00:18:00,914 --> 00:18:03,041
.قالت إنني أشعرها بالاشمئزاز

282
00:18:05,084 --> 00:18:06,252
.ومشت بعيداً عني

283
00:18:07,086 --> 00:18:09,047
لذا تبعتها لموقف السيارات، أليس كذلك؟

284
00:18:11,257 --> 00:18:15,512
.جو"؟ أمسكت بها بينما كانت تستقل السيارة"

285
00:18:16,971 --> 00:18:18,056
أهذا ما حدث؟

286
00:18:22,685 --> 00:18:23,812
.لم أقصد أبداً

287
00:18:25,605 --> 00:18:27,273
ماذا فعلت بها يا "جو"؟

288
00:18:28,858 --> 00:18:33,154
...كانت على الأرض. كانت خائفة جداً

289
00:18:36,449 --> 00:18:37,450
.استمر

290
00:18:39,369 --> 00:18:40,912
...كانت دائماً تنتقدني

291
00:18:42,121 --> 00:18:43,373
ومن ثم قتلتها؟

292
00:18:43,832 --> 00:18:45,959
.كان هناك الكثير من الدماء على حذائي

293
00:18:47,544 --> 00:18:49,337
.لم أستطع إزالته من حذائي

294
00:18:50,380 --> 00:18:52,423
."من أجل الشريط إذن أرجوك يا "جو

295
00:18:52,757 --> 00:18:57,303
.أجل، لم أقصد أبداً ذلك
...كان يجب أن أوقفه

296
00:18:57,762 --> 00:19:00,139
.أنا آسف. أنا آسف جداً

297
00:19:01,683 --> 00:19:02,725
."لا عليك يا "جو

298
00:19:12,944 --> 00:19:15,530
،أنت أكثر من مجرد مشرفته الاجتماعية
أليس كذلك؟

299
00:19:19,117 --> 00:19:21,119
.ليس لديك أدنى فكرة عما تسألين

300
00:19:22,912 --> 00:19:26,124
جو ناش"، إنني أقبض عليك بتهمة"
."قتل "أليس كالن

301
00:19:26,457 --> 00:19:29,335
لست مضطراً لقول أي شيء
...لكن قد يؤذي دفاعك

302
00:19:29,419 --> 00:19:30,795
...كلا -
لو لم تذكر -

303
00:19:30,920 --> 00:19:33,089
عند سؤالك شيئاً تعتمد عليه
.فيما بعد في المحكمة

304
00:19:33,631 --> 00:19:35,091
جو"، هل ترغب في قراءتنا لحقوقك الآن؟"

305
00:19:35,174 --> 00:19:36,926
...كلا، أنت لا تفهم -
أي شيء تقوله -

306
00:19:37,010 --> 00:19:39,095
.قد يستخدم كدليل -
.لست من تظنون -

307
00:19:39,178 --> 00:19:40,388
."لست "جو ناش

308
00:19:41,890 --> 00:19:45,143
،"منحوني اسم "جو ناش
وهذا التاريخ السابق

309
00:19:45,226 --> 00:19:47,896
.ثم نقلوني إلى هنا
،لدي جواز سفر جديد

310
00:19:47,937 --> 00:19:51,399
.ورقم تأمين قومي
.رتب مكتب وزارة الداخلية ذلك

311
00:19:53,192 --> 00:19:55,987
"تم تعييني كي أساعد "جو
.على التعامل مع هويته الجديدة

312
00:19:58,865 --> 00:20:00,450
إنه في برنامج حماية الشهود؟

313
00:20:03,411 --> 00:20:04,913
.أطلق سراحه من حكم بالسجن مدى الحياة

314
00:20:07,206 --> 00:20:10,501
،منذ 15 عاماً مضت
،عندما كان عمرنا 11 عاماً

315
00:20:13,504 --> 00:20:16,299
...أنا وصديقي "دارين بيرس"، قمنا

316
00:20:19,636 --> 00:20:22,639
."قتلنا مدرستنا، "إيفون ميسي

317
00:20:25,308 --> 00:20:27,769
وتم الإفراج عنا منذ 6 أعوام
.بحكم سجن مدى الحياة

318
00:20:30,313 --> 00:20:31,689
."لست "جو ناش

319
00:20:34,734 --> 00:20:35,777
."أنا "بيلي ويلز

320
00:20:41,074 --> 00:20:42,909
"مكتب مدير النيابة العامة"

321
00:20:43,159 --> 00:20:44,661
(أولد بايلي إي سي4)"
"الخميس 17 فبراير

322
00:20:44,911 --> 00:20:48,581
قضى "جو ناش" 3 أشهر في نفس إصلاحية
."أحداث "بيلي ويلز

323
00:20:49,832 --> 00:20:51,000
.وكانا في نفس الزنزانة

324
00:20:52,835 --> 00:20:55,922
"إذن لماذا يزعم أنه "بيلي ويلز
لو لم يكن هو؟

325
00:20:57,215 --> 00:21:00,093
.ناش" لديه تاريخ طويل مع المرض النفسي"

326
00:21:00,593 --> 00:21:02,553
.إنه يعاني من اضطراب وهامي

327
00:21:02,804 --> 00:21:04,597
.كنت موجودة عندما تم استجوابه

328
00:21:04,722 --> 00:21:06,891
رقيب الشرطة رأى أن حالته الصحية
.تسمح باستجوابه

329
00:21:06,975 --> 00:21:08,351
قيل لي إن من يعانون

330
00:21:08,476 --> 00:21:10,853
الاضطراب الوهامي يبدو أنهم طبيعيين
.مثلك أو مثلي

331
00:21:11,896 --> 00:21:15,066
أنت متأكدة 100 بالمائة
أنه ليس "بيلي ويلز"؟

332
00:21:15,650 --> 00:21:16,651
.أجل، متأكدة

333
00:21:17,986 --> 00:21:21,280
"لقد رأيت صوراً التقطت لـ"بيلي ويلز
.منذ 3 أسابيع

334
00:21:21,906 --> 00:21:25,326
."لديه زوجة وطفل وكلب "ريدجباغ روديسي

335
00:21:26,661 --> 00:21:28,663
بالرغم من أنني لا يمكنني أن أقول
لكم بشكل مؤكد

336
00:21:28,746 --> 00:21:33,501
،"أن "جو ناش" ليس "بيلي ويلز
أي تلميح بما يزعم في وسائل الإعلام

337
00:21:33,626 --> 00:21:36,129
.وسيصرخ العامة بوجود نظرية المؤامرة

338
00:21:37,005 --> 00:21:39,841
.ونواجه محاكمة باطلة، أو حيثيات لاستئناف

339
00:21:40,008 --> 00:21:43,344
.كما أن وزير الداخلية قلق من نشر هذا الأمر

340
00:21:43,720 --> 00:21:45,888
وزارة الداخلية تحت ضغط كبير بالفعل

341
00:21:46,180 --> 00:21:48,349
بسبب استفتاء شعبي
.حول عقوبة الحكم بالإعدام

342
00:21:49,100 --> 00:21:51,769
.لا يمكن ببساطة أن تحدث محاكمة

343
00:21:52,228 --> 00:21:57,025
.هل هناك حاجة لها؟ لقد اعترف
.وأفترض أنه سيقول في دفاعه إنه مذنب

344
00:21:58,443 --> 00:22:03,489
اعرض على "ناش" صفقة. يدفع بأنه
قتل عن غير قصد بتضاؤل مسؤولية

345
00:22:03,573 --> 00:22:04,824
.ويقضي عقوبته في المستشفى

346
00:22:05,158 --> 00:22:07,702
ويمكن أن يخرج من مستشفى أمني
.بعد بضعة أشهر

347
00:22:08,494 --> 00:22:11,164
وسنعمل على أن يحصل على موافقة وزارة العدل

348
00:22:11,330 --> 00:22:12,832
.من أجل إطلاق سراحه في المستقبل

349
00:22:13,750 --> 00:22:16,461
.حسناً، سأعرض الأمر على محاميه

350
00:22:17,837 --> 00:22:21,632
."يشرفني لقاؤك هكذا يا سيد "ستيل
.لقد ألقيت محاضرة في جامعتي

351
00:22:21,758 --> 00:22:23,051
"المزاعم القانونية ضد الدولة"

352
00:22:23,468 --> 00:22:28,556
كانت ملهمة للغاية. أحببت اقتباسك
،من "جورج إليوت" الذي بدأت محاضرتك به

353
00:22:29,432 --> 00:22:31,559
."الزيف سهل، الحقيقة صعبة للغاية"

354
00:22:32,643 --> 00:22:34,437
.بالطبع كان في جانب الصواب في ذلك الحين

355
00:22:35,229 --> 00:22:38,316
كانت مشاهدته وهو يعمل التي جعلتني
.أختار المحاماة

356
00:22:38,691 --> 00:22:42,737
.يمكنك الحصول على توقيعي التذكاري فيما بعد
اسمع يا "إيلاي"، سأدخل مباشرةً في الموضوع

357
00:22:43,362 --> 00:22:45,364
،على ضوء مشاكل الصحة النفسية لموكلك

358
00:22:45,448 --> 00:22:47,617
الادعاء مستعد لقبول الدفع
بأنه قتل عن غير قصد

359
00:22:47,700 --> 00:22:48,910
.بتضاؤل المسؤولية

360
00:22:49,202 --> 00:22:50,411
أنت جاد؟

361
00:22:52,163 --> 00:22:53,539
."أنت رجل صالح يا سيد "ستيل

362
00:22:53,706 --> 00:22:57,210
.إنه في حالة مزاجية كريمة
.وافق بسرعة قبل أن يغير رأيه

363
00:22:57,585 --> 00:23:00,171
حصلت على هذه القضية هذا الصباح
فقط لكنني واثق أن موكلي

364
00:23:00,296 --> 00:23:02,423
.لن يرفض عرضاً جيداً كهذا

365
00:23:03,132 --> 00:23:05,176
إذن اتفقنا؟ -
.اتفقنا -

366
00:23:08,179 --> 00:23:10,264
(النيابة ضد (ناش"
"جلسة عرض القضية ودفع المتهم

367
00:23:10,473 --> 00:23:13,684
لقد تم اتهامك بالقتل عن غير قصد
.بعكس القانون العام

368
00:23:13,851 --> 00:23:17,355
،"تفاصيل الجريمة هي أنك أنت يا "جوزيف ناش

369
00:23:17,522 --> 00:23:22,276
."قتلت بشكل غير قانوني "أليس إليزابيث كالن
بالنسبة لهذه التهمة بما تدفع؟

370
00:23:22,902 --> 00:23:24,654
مذنب أم غير مذنب؟

371
00:23:26,447 --> 00:23:27,323
.غير مذنب

372
00:23:46,425 --> 00:23:48,344
.ظننت أننا عقدنا اتفاقاً -
.أعرف -

373
00:23:48,427 --> 00:23:50,263
إذن ماذا حدث للتو بالداخل؟
هل خططت لهذا؟

374
00:23:50,388 --> 00:23:52,890
كلا، أقسم، لم تكن لدي أدنى فكرة
...أنه سيقوم بذلك

375
00:23:53,182 --> 00:23:55,351
لقد اعترف. كيف يمكنه
أن يدفع بأنه غير مذنب؟

376
00:23:55,434 --> 00:23:58,479
.لا أدري -
إنه موكلك، كيف لا تعرف؟ -

377
00:23:58,938 --> 00:24:02,066
كيف حدث هذا بحق السماء؟ -
.ظننت أن الصفقة تمت -

378
00:24:02,150 --> 00:24:04,694
.صدقني يا "جورج" أنا أيضاً ظننت ذلك
.إيلاي" وعدني"

379
00:24:04,861 --> 00:24:07,864
.النائب العام ستستاء كثيراً -
.خاصةً عندما تسمع بهذا الأمر -

380
00:24:08,197 --> 00:24:10,658
.يبدو أن "إيلاي" غير رأيه فجأة

381
00:24:11,534 --> 00:24:12,743
لا بد أنه يمزح؟

382
00:24:13,077 --> 00:24:15,538
"ليست مزحة. يزعم "إيلاي" أن اعتراف "ناش
.كان تحت ضغط

383
00:24:17,123 --> 00:24:19,333
(غرفة الزيارات القانونية سجن (آشبريدج"
"الثلاثاء 22 فبراير

384
00:24:19,709 --> 00:24:20,835
.اقبل الصفقة

385
00:24:22,420 --> 00:24:25,298
لو قدمت هذا للمحلفين هذا الاعتراف
.سيرسلك للسجن مدى الحياة

386
00:24:25,923 --> 00:24:28,426
.لا أستحق أن أكون في السجن. أنا بريء

387
00:24:30,845 --> 00:24:34,390
"أولاً، تزعم أنك "بيلي ويلز
،"وتعترف أنك قتلت "أليس

388
00:24:34,640 --> 00:24:38,019
،"والآن تقول إنك لست "بيلي ويلز
أنت "جو ناش" ولم تقتل "أليس"؟

389
00:24:38,352 --> 00:24:40,188
.كان مرتبكاً عندما أدلى بهذه المزاعم

390
00:24:40,354 --> 00:24:43,733
كان يشعر بالرعب كذلك بسبب شرطيين عنيفين

391
00:24:43,816 --> 00:24:45,651
.مصممين على سماع ما يرغبان في سماعه

392
00:24:45,943 --> 00:24:49,280
لا أعتقد أن لديك أي فكرة عما سيحدث
"لو سمع المحلفون اسم "بيلي ويلز

393
00:24:49,780 --> 00:24:52,617
"سواء كان يسمي نفسه "بيلي ويلز
،"أو "جو ناش

394
00:24:52,700 --> 00:24:54,994
."الحقيقة هي أنه لم يقتل "أليس كالن

395
00:24:55,453 --> 00:24:57,622
لا يمكنني أن أسمح بأن يتم سجن رجل بريء

396
00:24:57,705 --> 00:24:59,832
.في مستشفى سجن لمدة غير محددة

397
00:25:00,875 --> 00:25:03,711
أقترح أن تراجع تلك الأشرطة للاعتراف
،"مرة أخرى يا سيد "ستيل

398
00:25:03,878 --> 00:25:06,297
.لأن هذان الشرطيان تخيلا الكثير

399
00:25:08,257 --> 00:25:10,218
."جو" لم يقل أبداً إنه قتل "أليس"

400
00:25:15,014 --> 00:25:16,682
إذن قتلتها، صحيح؟

401
00:25:17,558 --> 00:25:20,937
.كان هناك الكثير من الدم
.لم أستطع إزالته من حذائي

402
00:25:21,687 --> 00:25:24,398
،حسناً، من أجل التسجيل
."لو سمحت يا "جو

403
00:25:24,774 --> 00:25:25,691
.أجل

404
00:25:26,525 --> 00:25:30,363
لم أقصد أبداً ذلك. كان يجب
...أن أوقفه. أنا آسف. أنا

405
00:25:31,864 --> 00:25:32,782
.آسف جداً

406
00:25:34,909 --> 00:25:37,578
،إيلاي" مخطئ"
."جو" اعترف أنه قتل "أليس"

407
00:25:39,705 --> 00:25:40,706
هل اعترف فعلاً؟

408
00:25:53,511 --> 00:25:55,596
.كانت دائماً تنتقدني"
".دارين) لم يعجبه ذلك)

409
00:25:55,680 --> 00:25:59,934
.أردتها أن تتوقف لكن ليس هكذا"
".كانت على الأرض

410
00:26:00,268 --> 00:26:04,981
كانت تشعر بالخوف. كان هناك"
".الكثير من الدم. لم أستطع إزالته من حذائي

411
00:26:09,777 --> 00:26:14,740
.هذا هو اعتراف "بيلي ويلز" من 1997

412
00:26:17,034 --> 00:26:19,537
."جو ناش" لم يكن يعترف بقتل "أليس كالن"

413
00:26:21,247 --> 00:26:23,416
."إنه يتحدث عن جريمة قتل "إيفون ميسي

414
00:26:24,041 --> 00:26:26,294
.جو" تشارك مع "بيلي" في زنزانته"

415
00:26:26,669 --> 00:26:31,549
."أجل، لكنه لم يسرد القصة فقط يا "أليشا
.إنه يستخدم نفس الكلمات بالضبط

416
00:26:32,842 --> 00:26:34,885
تعتقد أنه فعلاً يمكن أن يكون "بيلي ويلز"؟

417
00:26:51,819 --> 00:26:53,612
،انظري! انظري إلى شكل العينين

418
00:26:53,696 --> 00:26:55,197
.الطريقة التي يلتوي بها فمه عند الطرفين

419
00:26:55,781 --> 00:26:58,951
لو نظرت إلى صوري مع صديقتي المفضلة
.ونحن أطفال ويمكن أن تكون أنا

420
00:26:59,076 --> 00:27:00,494
."أنت ترى ما تريد أن تراه يا "جايمس

421
00:27:00,703 --> 00:27:02,538
."إنها في نفس السن، وكلاهما من "مانشستر

422
00:27:02,621 --> 00:27:05,291
جو ناش" انتقل إلى "لندن" بعد 3 أسابيع"
"من إطلاق سراح "بيلي ويلز

423
00:27:05,416 --> 00:27:07,293
.تحت هوية سرية -
.لا أدري -

424
00:27:07,710 --> 00:27:10,379
سجل "جو ناش" الإجرامي كمراهق
.تنقصه الكثير من المعلومات

425
00:27:10,463 --> 00:27:12,757
وزير الداخلية لا يريد هذه القضية
.أن تدخل المحكمة

426
00:27:14,383 --> 00:27:16,802
لم أعتقد أبداً أنك من النوع الذي
."يؤمن بنظرية المؤامرة يا "جايمس

427
00:27:17,053 --> 00:27:19,388
.هناك الكثير من المصادفات هنا

428
00:27:21,349 --> 00:27:23,017
."لا أريد أن أكون محقاً يا "أليشا

429
00:27:23,225 --> 00:27:25,978
.حسناً، لنقل إنك محق
.ذلك لا يغير ما فعله

430
00:27:26,228 --> 00:27:30,941
حسناً، لو كان هو "جو ناش" فهو مختل عقلياً
ويجب أن يكون في المستشفى

431
00:27:31,275 --> 00:27:34,362
،"لكن لو كان هو في الحقيقة "بيلي ويلز
إذن لديه سوابق في الإجرام

432
00:27:34,487 --> 00:27:36,113
.ونحتاج أن نوجه له الاتهام حسب ذلك

433
00:27:36,238 --> 00:27:39,950
يمكننا أن نقدم دليلاً على سوء سلوكه
ونتأكد أن يظل في السجن

434
00:27:40,034 --> 00:27:41,869
.مدى الحياة بدون أي احتمال لتسريح مشروط

435
00:27:45,998 --> 00:27:47,833
.أنا فقط أريد أن أعرف أي الاثنين هو

436
00:27:48,542 --> 00:27:51,420
لقد عادت بصماته من نظام تعريف
."البصمات وهي لـ"جو ناش

437
00:27:52,171 --> 00:27:54,924
هل طلبت من نظام تعريف البصمات
مضاهاتها ببصمات "بيلي ويلز"؟

438
00:27:55,841 --> 00:27:57,343
"لو تطابقت هذه البصمات مع "بيلي ويلز

439
00:27:57,593 --> 00:27:59,428
.سيهرع المفوض إلى هنا

440
00:28:00,096 --> 00:28:03,891
جو" تحدث عن يوميات في اعترافه"
.وهي ليست ضمن الأدلة

441
00:28:04,141 --> 00:28:08,354
.كلا، لم يتم العثور عليها
.ربما يكون "ناش" قد دمرها

442
00:28:09,188 --> 00:28:13,317
.لديك الحمض النووي لـ"جو" في الملفات
أيمكن مقارنته بالحمض النووي لـ"بيلي ويلز"؟

443
00:28:14,443 --> 00:28:17,655
.منذ 15 عاماً لم يكن حفظ الملفات رقمياً

444
00:28:17,780 --> 00:28:19,782
،أجل، أعرف ذلك
.لكن لا بد أنها موجودة في مكان ما

445
00:28:19,907 --> 00:28:23,577
لقد تفقدت ملف "بيلي ويلز" فور قيام
جو ناش" بذلك الزعم"

446
00:28:23,661 --> 00:28:25,621
.ولا يوجد سجل للحمض النووي

447
00:28:27,415 --> 00:28:28,707
ألا تعتقدين أن ذلك أمراً مريباً؟

448
00:28:30,918 --> 00:28:33,504
(وحدة الجرائم الخطرة (وستمينستر أس دبليو1"
"الثلاثاء 1 مارس

449
00:28:34,171 --> 00:28:36,298
.لا يمكننا الافصاح عن مثل هذه التفاصيل

450
00:28:37,258 --> 00:28:39,051
.هذه ظروف خاصة

451
00:28:39,760 --> 00:28:43,305
نحن نتحدث عن مشرفة اجتماعية نفسية
تم تعيينها خصيصاً

452
00:28:43,472 --> 00:28:44,932
.لـ"بيلي ويلز" عند إطلاق سراحه

453
00:28:45,141 --> 00:28:49,061
"المجرمون من أمثال "بيلي ويلز
.يحصلون على هويات جديدة من أجل حمايتهم

454
00:28:49,812 --> 00:28:52,690
لو منحنا بسهولة المعلومات التي تطلبانها

455
00:28:53,232 --> 00:28:55,860
.نعرض المجرم والمشرفة الاجتماعية للخطر

456
00:28:56,110 --> 00:29:00,614
،"نعرف أنه كان يعمل مع "دانييلا رينزو
مؤكد يمكنك فقط تأكيد ذلك؟

457
00:29:01,073 --> 00:29:04,618
أنا آسفة. فيما عدا لو لديك تصريح
،من وزير الداخلية

458
00:29:04,785 --> 00:29:06,036
.تظل هذه المعلومات سرية

459
00:29:06,162 --> 00:29:07,830
.لا بأس، سنتحدث مع وزير الداخلية إذن

460
00:29:08,497 --> 00:29:12,585
.وسيسألني النصيحة وسأرفض

461
00:29:16,839 --> 00:29:18,841
.إننا ندور في دوائر في هذا الأمر

462
00:29:19,175 --> 00:29:21,844
قلت للشرطة إنك وُكلت لمساعدة
بيلي ويلز" على التأقلم"

463
00:29:21,886 --> 00:29:24,597
مع هويته الجديدة، لكن لا يبدو أن أحد
.لديه سجل بذلك

464
00:29:24,847 --> 00:29:28,058
"ستحتاج لخطاب موقع من "جو
يمنح موافقة تامة

465
00:29:28,267 --> 00:29:30,978
.قبل أن أفصح عن أي شيء -
.لقد تحدثت مع الشرطة في الأمر -

466
00:29:31,520 --> 00:29:32,771
.تعرفين أن ذلك أمر مختلف

467
00:29:33,189 --> 00:29:36,525
على أي حال كان ذلك قبل أن أتحدث
."مع محامي "جو

468
00:29:37,693 --> 00:29:41,197
أنا شاهدة للدفاع. يمكنكما سؤالي
.كل ما تشاءان في المحكمة

469
00:29:42,698 --> 00:29:44,783
(النيابة العامة، مدينة (لندن إي سي4"
"الأربعاء 2 مارس

470
00:29:44,909 --> 00:29:47,578
تم نقل "جو ناش" إلى جناح
.السجناء المعرضون للخطر

471
00:29:48,871 --> 00:29:51,415
.تم الاعتداء عليه بالأمس -
هل هو بخير؟ -

472
00:29:51,499 --> 00:29:55,294
.بضعة جروح ورضوض
يبدو أن سجين جديد

473
00:29:55,377 --> 00:29:57,963
.هاجمه في طابور العشاء -
هل نعرف لماذا؟ -

474
00:29:58,839 --> 00:30:01,008
.يعتقدون أنه رأى "ناش" وجن جنونه

475
00:30:03,052 --> 00:30:04,428
هل تعتقد أنه تعرف عليه؟

476
00:30:06,764 --> 00:30:09,475
.لهذا السبب أحتاج للتحدث مع "جو ناش" الآن

477
00:30:13,187 --> 00:30:14,939
أنت "بيلي ويلز"، أليس كذلك؟

478
00:30:18,984 --> 00:30:22,780
أليس" توفيت في موقف سيارات"
."بجوار عملها، مثل "إيفون ميسي

479
00:30:23,239 --> 00:30:25,366
ماذا في ذلك؟ -
.كلاهما كان حاملاً -

480
00:30:26,325 --> 00:30:27,451
.كان ذلك طفلي

481
00:30:27,618 --> 00:30:29,662
.كلاهما توفي من ضربات متعددة في الرأس

482
00:30:29,745 --> 00:30:31,872
.ما كنت أبداً أؤذي "أليس". كنت أحبها

483
00:30:33,541 --> 00:30:36,168
.كانت على الأرض. كانت خائفة جداً"
...كان هناك الكثير من الدم

484
00:30:36,252 --> 00:30:38,462
".لم أستطع إزالته من حذائي
عمن كنت تتحدث يا "جو"؟

485
00:30:38,587 --> 00:30:40,214
من كان على الأرض ينزف؟ -
!"جايمس" -

486
00:30:40,339 --> 00:30:42,174
هل كانت "أليس" أم "إيفون"؟ -
أنا لست الوحش -

487
00:30:42,258 --> 00:30:44,635
."الذي قتل "إيفون ميسي -
."كلاهما توفي بنفس الطريقة يا "جو -

488
00:30:44,760 --> 00:30:47,304
كلا. الأمر مختلف. ما فعله هذان الصبيان
.لتلك المدرسة كان مقززاً

489
00:30:47,388 --> 00:30:49,723
.كلا، ليس مختلفاً
إيفون ميسي" تُركت تنزف حتى الموت"

490
00:30:49,848 --> 00:30:52,268
في موقف سيارات، وقد ضربت
...رأسها ضربات متعددة

491
00:30:52,309 --> 00:30:54,979
.أجل، وسروالها الداخلي محشو في فمها
تعتقد أنني يمكنني القيام

492
00:30:55,062 --> 00:30:59,149
بتصرف مريض كهذا؟
.لست "بيلي ويلز". فهمت

493
00:30:59,233 --> 00:31:00,442
."لست "بيلي ويلز

494
00:31:02,611 --> 00:31:06,615
.أخرجوني من هنا
!أريد أن أعود إلى زنزانتي. أخرجوني

495
00:31:06,865 --> 00:31:10,828
كانت هناك بعض التفاصيل
اتفق الدفاع والادعاء

496
00:31:10,953 --> 00:31:13,539
على عدم ذكرها في المحكمة
.احتراماً لمشاعر الزوج

497
00:31:13,914 --> 00:31:17,209
لكن أكيد كل تفاصيل الاعتداء كانت
ضرورية في المحاكمة؟

498
00:31:17,334 --> 00:31:20,504
كانت هناك أشياء قام بها هذان الصبيان
.كانت الصحافة ستبالغ في وصفها

499
00:31:20,754 --> 00:31:23,299
.وصفهما كمغتصبين ما كان سيساعد أحد

500
00:31:23,632 --> 00:31:25,968
"فقط ألقي نظرة على ملف "بيلي ويلز
.وأجبي على سؤال واحد

501
00:31:26,635 --> 00:31:29,221
"هل عُثر على "إيفون ميسي
وسروالها الداخلي في فمها؟

502
00:31:33,517 --> 00:31:36,645
.لا أحتاج أن أنظر. أعرف

503
00:31:38,814 --> 00:31:39,815
ذلك حقيقي؟

504
00:31:40,899 --> 00:31:43,569
.لم يتم الابلاغ عن ذلك
.وليس في نص المحكمة

505
00:31:44,111 --> 00:31:46,655
"الطريقة الوحيدة التي يمكن لـ"جو ناش
أن يعرف بها ذلك هي لو كان هناك

506
00:31:46,739 --> 00:31:48,073
."عندما تم قتل "إيفون ميسي

507
00:31:49,450 --> 00:31:51,744
."جو ناش" هو "بيلي ويلز"

508
00:31:55,873 --> 00:32:00,127
لقد تغيرت اللعبة يا "جورج". بما أننا
"الآن نعرف أن "جو ناش" هو "بيلي ويلز

509
00:32:00,252 --> 00:32:02,004
.لا بد أن توجه إليه التهمة حسب ذلك

510
00:32:02,588 --> 00:32:04,548
ما الفارق الذي يحدثه اسمه؟

511
00:32:05,758 --> 00:32:07,760
.لقد فعل ذلك من قبل
لما يحصل على الخيار الأخف؟

512
00:32:08,385 --> 00:32:10,596
ما كان أبداً سيخرج من تلك المستشفى
.وأنت تعرف ذلك

513
00:32:11,597 --> 00:32:13,223
وما كان أحد سيعرف بذلك؟

514
00:32:15,643 --> 00:32:16,769
هل هذا خطأ إلى تلك الدرجة؟

515
00:32:17,728 --> 00:32:20,022
ألا تعتقد أن الناس من حقهم معرفة الحقيقة؟

516
00:32:21,148 --> 00:32:22,691
وماذا تعتقد قد يحدث عندئذ؟

517
00:32:24,234 --> 00:32:25,653
.أنا لست تحت سيطرة أحد

518
00:32:27,404 --> 00:32:30,574
لن أتستر على هذا الأمر لمجرد أن يحمي
.وزير الداخلية ماء وجهه

519
00:32:30,824 --> 00:32:32,910
تعتقد حقاً أن هذا هو فقط
ما يتعلق به الأمر؟

520
00:32:33,744 --> 00:32:34,745
أليس الأمر كذلك؟

521
00:32:38,082 --> 00:32:39,291
،لو أذيع هذا الخبر

522
00:32:40,959 --> 00:32:44,004
.نظام العدالة الجنائية بأكمله ستتم مهاجمته

523
00:32:45,339 --> 00:32:48,258
ولن يحصل أي طفل تثبت إدانته في المحكمة

524
00:32:48,342 --> 00:32:50,636
.أبداً على فرصة لإطلاق سراحه مرة أخرى

525
00:32:50,678 --> 00:32:53,681
..."الأمر يتعلق بقضية واحدة يا "جورج -
.كلا، ليس كذلك يا "جايمس"، ليس كذلك -

526
00:32:55,140 --> 00:32:58,686
يرغب 67 بالمائة من الناس
.في إعادة الحكم بالإعدام

527
00:32:58,811 --> 00:33:03,065
هناك أعضاء في البرلمان يمارسون الضغوط لذلك
.الآن. وهذه هي الذخيرة التي يحتاجونها

528
00:33:03,190 --> 00:33:06,068
لا يمكن أن يتحكم فينا الخوف
.من التبعات السياسية

529
00:33:07,319 --> 00:33:09,780
.ليس من حقنا تقرير مصيره
.بل من حق المحلفين

530
00:33:10,072 --> 00:33:13,951
.لو افترضنا أنه سيحصل على محاكمة محلفين -
.لا يوجد خطر تلاعب بالمحلفين هنا -

531
00:33:14,076 --> 00:33:15,828
.هناك خطر المحاكمة عن طريق الجرائد الصفراء

532
00:33:16,286 --> 00:33:18,664
هل تعتقد حقاً أننا يمكننا العثور
على 12 رجلاً صالحاً

533
00:33:18,789 --> 00:33:21,625
يمكنهم محاكمة "بيلي ويلز" بدون تحامل؟

534
00:33:22,084 --> 00:33:25,295
هذا بالضبط هو نوع القضايا التي
يمكنها أن تدفع بالتشريع

535
00:33:25,379 --> 00:33:30,092
إلى منطقة مخيفة. بل قد تبشر بنهاية
.المحاكمات بالمحلفين

536
00:33:32,052 --> 00:33:34,096
هل أنت تطلب مني أن أشترك
في عملية تستر؟

537
00:33:36,598 --> 00:33:39,143
أحياناً تسبب الحقيقة ضرراً أكبر
.من الفائدة

538
00:33:42,730 --> 00:33:47,526
.تحدث مع "إيلاي سمارت" مرة أخرى
ربما في ضوء هذه المعلومات الجديدة

539
00:33:47,985 --> 00:33:50,070
.يمكنك أن تقنعه بقبول هذا الاتفاق

540
00:33:51,739 --> 00:33:56,869
و"جايمس"، قم بذلك قبل أن يعرف
المدعي العام ما كنت تفعل

541
00:33:57,578 --> 00:34:00,372
وإلا قد تجد نفسك قد عدت
.إلى صفوف المحامين

542
00:34:04,918 --> 00:34:06,545
تتوقع مني أن أصدق أنك لم تكن تعرف؟

543
00:34:06,712 --> 00:34:08,881
.اسمع، أقسم لك أنني ظننت أنه مختل عقلياً

544
00:34:09,047 --> 00:34:11,508
والآن بما أنك عرفت الحقيقة؟ -
.ذلك لا يغير أي شيء -

545
00:34:11,800 --> 00:34:15,721
"لقد تم تعييني للدفاع عن "جو ناش
وهذا هو ما أقوم به، بصرف النظر

546
00:34:15,846 --> 00:34:17,181
.عمن كان في السابق

547
00:34:17,389 --> 00:34:20,642
لو أذيع هذا الأمر، لا يمكن أن يحصل
.على محاكمة عادلة

548
00:34:22,352 --> 00:34:24,563
إنه في مصلحة الجميع أن يظل هذا الأمر
.خارج المحكمة

549
00:34:30,444 --> 00:34:32,863
.لا بأس، سأحجز لموعد زيارة

550
00:34:35,073 --> 00:34:36,658
.لا تسألني كيف حصلت على هذا

551
00:34:42,206 --> 00:34:43,582
سجلات "بيلي ويلز" في السجن؟

552
00:34:44,958 --> 00:34:46,543
.لقد وضعت علامة على المقطع الأخير

553
00:34:50,130 --> 00:34:52,090
.إنه يسجل علامات مميزة للتعرف عليه

554
00:34:55,385 --> 00:34:59,431
بيلي ويلز" لديه ندبة طولها 8 سم"
.في ذراعه الأيمن من محاولة للانتحار

555
00:35:01,642 --> 00:35:02,643
."لست "بيلي ويلز

556
00:35:05,938 --> 00:35:06,939
.شمر عن ساعدك

557
00:35:13,403 --> 00:35:14,696
.شمر عن ساعدك

558
00:35:34,883 --> 00:35:36,426
.لم أحاول أبداً أن أنتحر

559
00:35:38,136 --> 00:35:39,263
.ما كنت لأفعل ذلك

560
00:35:47,062 --> 00:35:49,022
،صبيان أمسكا بي في الأرض

561
00:35:50,691 --> 00:35:53,151
وقطعا شرياني بسكين
.وتركاني لأموت

562
00:35:57,656 --> 00:35:59,032
.كان الجميع يعرفون من أنا

563
00:36:00,784 --> 00:36:03,370
...اعتادوا أن يتركوا حبال مشنقة في زنزانتي

564
00:36:05,122 --> 00:36:08,208
وعنما لم أفهم رسالتهم
.حاولوا القيام بذلك بأنفسهم

565
00:36:14,006 --> 00:36:15,424
،عندما خرجت من تلك البوابات

566
00:36:16,633 --> 00:36:17,593
،أقسمت

567
00:36:18,427 --> 00:36:21,263
.ألا أفعل أبداً أي شيء يعيدني إلى هناك

568
00:36:32,983 --> 00:36:33,984
،أجل

569
00:36:36,069 --> 00:36:37,070
."أنا "بيلي ويلز

570
00:36:40,908 --> 00:36:42,451
.لكنني قضيت عقوبتي

571
00:36:45,537 --> 00:36:48,123
.ولم أقتل "أليس" أبداً

572
00:36:55,505 --> 00:36:56,757
من قتلها؟

573
00:36:58,759 --> 00:37:00,135
.ربما يكون أحد هؤلاء الصبية

574
00:37:01,803 --> 00:37:05,682
أو ربما اكتشف أحدهم من أكون
.وحاول أن يورطني في الجريمة

575
00:37:14,983 --> 00:37:17,611
.دليل الحمض النووي سيثبت أنك مذنب

576
00:37:20,364 --> 00:37:22,741
...فقط أقبل الصفقة بينما ما زال يمكنك ذلك

577
00:37:24,076 --> 00:37:26,286
.وإلا ستبقى في السجن بقية حياتك

578
00:37:27,704 --> 00:37:29,122
.إنني أغرق هنا

579
00:37:30,415 --> 00:37:33,168
ألا تعتقد أنني كنت سأقبل الصفقة
لو كان ذلك في إمكاني؟

580
00:37:37,130 --> 00:37:40,300
بيلي"، هل أنت مدرك أن هذه هي آخر"
فرصة لك لتغير دفعك؟

581
00:37:43,387 --> 00:37:44,388
.اعثروا على يومياتي

582
00:37:45,806 --> 00:37:47,683
...اقرأوا ماذا فعل السجن بي

583
00:37:50,936 --> 00:37:52,980
وإذا كنتم ما زلتم تعتقدون
..."أنني قتلت "أليس

584
00:37:58,276 --> 00:38:00,028
."سأراك في المحكمة يا سيد "ستيل

585
00:38:01,405 --> 00:38:04,282
(النيابة العامة مدينة (لندن إي سي4"
"الجمعة 4 مارس

586
00:38:05,492 --> 00:38:06,576
.لا بد أنها مع أحدهم

587
00:38:06,827 --> 00:38:09,454
."لقد فتشوا شقة "أليس" وحجرة "جو

588
00:38:09,663 --> 00:38:12,165
لا تعتقد أنها اختفت مثل الحمض
النووي لـ"بيلي ويلز"؟

589
00:38:12,332 --> 00:38:15,627
.روني" و"مات" اشرفا على التفتيش"
.لو عثرا عليها ستكون في قسم الأدلة

590
00:38:16,503 --> 00:38:18,964
"هل كانت اليوميات ستصرح بأن "جو ناش
هو "بيلي ويلز"؟

591
00:38:19,172 --> 00:38:23,677
أجل، حسبما قال "إيلاي"، كان بها كل تفصيل
.عن تقبله لجريمته

592
00:38:23,802 --> 00:38:26,430
."أي شخص يقرأها سيعرف أنه "بيلي ويلز

593
00:38:31,685 --> 00:38:32,811
لماذا تفعل هذا؟

594
00:38:35,063 --> 00:38:36,064
.لا أفهم

595
00:38:36,189 --> 00:38:39,026
.لو قلت لي عما تبحث يمكنني المساعدة

596
00:38:47,367 --> 00:38:48,577
!"مات"

597
00:38:57,711 --> 00:39:00,380
هذا أمر لا يصدق. إنها تخبرنا بكل شيء

598
00:39:00,505 --> 00:39:02,799
نحتاج أن نعرفه. لقد منح "أليس" اليوميات

599
00:39:02,883 --> 00:39:04,718
."لأنه أراد أن تعرف أنه "بيلي ويلز

600
00:39:05,635 --> 00:39:07,846
.مما كان سيهدد هويته الجديدة

601
00:39:10,640 --> 00:39:13,226
،جاء "جو" في حالة سيئة

602
00:39:14,436 --> 00:39:16,480
."قال إنه تشاجر مع "أليس

603
00:39:18,023 --> 00:39:19,232
وأعطاني مفاتيحها

604
00:39:19,316 --> 00:39:21,610
.وتوسل إلي كي أستعيد اليوميات من أجله

605
00:39:24,571 --> 00:39:26,323
.لم تكن لدي أدنى فكرة أنه قتلها

606
00:39:31,328 --> 00:39:33,789
.ذهبت إلى الشقة وأخذت اليوميات

607
00:39:33,997 --> 00:39:38,251
كان تصرفاً غبياً، لكن هذا هو كل
...ما فعلت. اتهميني بالسرقة لو أردت

608
00:39:39,544 --> 00:39:41,046
لن تمانعي في هذا، أليس كذلك؟

609
00:39:43,840 --> 00:39:44,841
ولما قد أمانع؟

610
00:39:55,310 --> 00:39:56,520
.لقد تجاوزت حدودي

611
00:39:57,604 --> 00:40:00,023
"ما كان يجب أن أسمح لـ"جو
.أن يتحكم في هكذا

612
00:40:00,816 --> 00:40:04,945
كان "جو" في خطر. وكنت الشخص
.الذي يمكنه الوثوق به

613
00:40:06,029 --> 00:40:09,574
ليست لديك أي فكرة عن كيف يكون الحال
.عند العمل مع الجناة عن قرب

614
00:40:17,624 --> 00:40:18,917
.اطلبوا استعجال النتيجة

615
00:40:25,423 --> 00:40:27,717
لدينا سجل للحمض النووي من مسرح
.الجريمة

616
00:40:36,017 --> 00:40:38,353
.أنا لست مقبوضاً علي -
."اجلسي يا آنسة "رينزو -

617
00:40:38,520 --> 00:40:41,106
يمكنني الذهاب؟ -
!لن تذهبي إلى أي مكان، اجلسي -

618
00:40:53,618 --> 00:40:57,581
لقد عملت في هذه الوظيفة لمدة 20 عاماً
.ولم أقترب أبداً أكثر من اللازم

619
00:40:57,706 --> 00:41:00,208
.ولم تعملي مع قاتل مثل "بيلي ويلز" من قبل

620
00:41:01,376 --> 00:41:02,419
.بيلي" ليس قاتلاً"

621
00:41:04,129 --> 00:41:06,339
.دارين بيرس" هو من قتل تلك المدرسة"

622
00:41:06,423 --> 00:41:07,632
.بيلي" لم يمنعه"

623
00:41:08,091 --> 00:41:11,303
بيلي" شاهد والده يبرح أمه ضرباً"
.كل يوم في حياته

624
00:41:12,262 --> 00:41:13,263
.كان مدمراً

625
00:41:13,847 --> 00:41:15,599
.وأتيت أنت لتصلحيه

626
00:41:15,765 --> 00:41:16,766
.كان يحتاجني

627
00:41:16,892 --> 00:41:18,685
للتخلص من أي شخص يأتي بينكما؟

628
00:41:18,810 --> 00:41:20,145
.لم يأتي أي شخص بيننا

629
00:41:21,313 --> 00:41:24,357
.أخبرني بكل شيء لأنني كنت طوق نجاته

630
00:41:25,192 --> 00:41:26,985
لم تقرئي يومياته إذن؟

631
00:41:29,988 --> 00:41:33,742
.كانت أفكاره الخاصة. ما كنت أفعل ذلك

632
00:41:34,451 --> 00:41:36,661
.(لم أعد بحاجة إلى (داني"

633
00:41:38,079 --> 00:41:39,581
.(كل ما أحتاجه هو أنت يا (أليس

634
00:41:41,583 --> 00:41:44,502
أخبرتها بالأمس أنني أريد
"...أن أتوقف عن الجلسات

635
00:41:48,757 --> 00:41:51,885
جو" كتب هذه الكلمات في رسالة"
.إلى "أليس" يوم وفاتها

636
00:41:55,180 --> 00:41:57,432
.ما كان سيستطيع العيش 5 دقائق بدوني

637
00:41:57,474 --> 00:41:59,684
ألقيت اللوم عليها لأنها أخذته منك؟

638
00:41:59,893 --> 00:42:00,894
.كلا، أنت مخطئة

639
00:42:00,977 --> 00:42:03,313
.كنت تنتظرينها في موقف السيارات -
.كلا -

640
00:42:03,396 --> 00:42:05,190
،لو ذلك الشعر على جسدها هو شعرك

641
00:42:05,273 --> 00:42:07,651
ستقومين بالتحليل النفسي لزميلتك
"في الزنزانة في "كولد نورتن

642
00:42:07,776 --> 00:42:08,860
.لبقية حياتك

643
00:42:14,074 --> 00:42:16,952
.حسناً، كنت هناك، لكن فقط كي أتحدث معها

644
00:42:19,037 --> 00:42:20,372
.كان يقترفان خطاً

645
00:42:22,332 --> 00:42:23,416
.لم تكن تحبه

646
00:42:24,501 --> 00:42:27,587
لكنه كان يحبها، أليس كذلك؟

647
00:42:29,881 --> 00:42:31,716
.كانا سيتزوجان ولم تستطيعي تحمل ذلك

648
00:42:32,467 --> 00:42:35,387
."لم تستطع أن تحب "بيلي ويلز -
لكن أنت تستطيعين؟ -

649
00:42:38,390 --> 00:42:40,725
هل هذا هو ما ذهبت لتخبريها به؟ -
.كلا، ذهبت لأخذ اليوميات -

650
00:42:40,809 --> 00:42:42,018
.لكنها لم تكن معها

651
00:42:43,812 --> 00:42:46,564
،توسلت إليها أن تعطيها لي
.لكنها رفضت الانصات لي

652
00:42:46,731 --> 00:42:47,816
لذا هاجمتها؟

653
00:42:49,109 --> 00:42:51,987
،أمسكت بحقيبتها وسقطت على باب السيارة

654
00:42:52,904 --> 00:42:55,657
.وارتطمت رأسها، كانت حادثة

655
00:42:56,533 --> 00:43:01,288
رأس "أليس" تم دفعها على باب السيارة
.مرة بعد مرة

656
00:43:03,707 --> 00:43:05,292
."لم تكن حادثة يا "دانييلا

657
00:43:07,585 --> 00:43:09,587
.جو" لم يطلب منك أن تأتي له باليوميات"

658
00:43:11,172 --> 00:43:14,259
بل أنه وثق بك كثيراً

659
00:43:14,384 --> 00:43:17,887
لم يشك للحظة أنك قتلت
!المرأة التي يحبها

660
00:43:18,054 --> 00:43:19,514
.قالت إنه وحش

661
00:43:20,932 --> 00:43:22,934
لكنك أنت الوحش الحقيقي، أليس كذلك؟

662
00:43:24,561 --> 00:43:27,022
أنت قتلت "أليس"، صحيح؟
أليس كذلك يا "دانييلا"؟

663
00:43:27,147 --> 00:43:28,898
.أنا فقط أردتها أن تصمت

664
00:43:32,652 --> 00:43:33,778
.لم تكن تستحقه

665
00:43:39,034 --> 00:43:44,414
اعتاد أن يجلس على أريكتي
مثل طفل صغير ضائع

666
00:43:45,915 --> 00:43:50,670
وأحياناً كان يجلس قريباً جداً مني بحيث كان
.يمكنني أن أشتم رائحة الصابون على بشرته

667
00:43:53,423 --> 00:43:57,010
أردت أن أعانقه، أردت أن أقول له إن كل
.شيء سيكون على ما يرام

668
00:44:01,681 --> 00:44:06,978
قلت له إنه لا يمكنه أن يتزوج
من لا تعرف حقيقته

669
00:44:08,563 --> 00:44:10,857
.وظن أنني أردته أن يخبرها

670
00:44:11,316 --> 00:44:14,277
كنت تعرفين أكثر من أي شخص
،"ما فعله السجن بـ"بيلي

671
00:44:16,363 --> 00:44:19,449
لكنك كنت مستعدة أن تتركيه يتعفن هناك
بقية حياته

672
00:44:19,532 --> 00:44:21,034
.لمجرد أن تنقذي نفسك

673
00:44:22,077 --> 00:44:26,456
،كان يمكنني أن أعمل معه
.وأتأكد أنه بخير

674
00:44:28,541 --> 00:44:29,876
ألا تعنين أن تتحكمي فيه؟

675
00:44:32,087 --> 00:44:34,005
تجعلينه يظل معتمداً عليك؟

676
00:44:36,883 --> 00:44:38,343
أي نوع من الحب يكون هذا؟

677
00:44:40,053 --> 00:44:41,513
.سيضيع بدوني

678
00:44:43,807 --> 00:44:46,935
،مهما كان ما حدث في حياته
جيد أو سيء

679
00:44:47,310 --> 00:44:50,563
.كنت أنا التي يهرع إليها

680
00:44:51,481 --> 00:44:53,483
هل كنت تعرفين أن "أليس" كانت حاملاً؟

681
00:44:56,152 --> 00:44:57,153
...هذا

682
00:45:03,451 --> 00:45:05,412
.ربما لم يخبرك بكل شيء في النهاية

683
00:45:08,373 --> 00:45:09,374
...هذا

684
00:45:10,792 --> 00:45:13,878
دانييلا رينزو"، إنني أقبض عليك"
."بتهمة قتل "أليس كالن

685
00:45:14,337 --> 00:45:17,465
لست مضطرة لقول أي شيء
لكن قد يضر دفاعك

686
00:45:17,549 --> 00:45:19,509
...لو لم تذكري عند استجوابك

687
00:45:20,927 --> 00:45:24,556
(ذا وايت هورس أولد ستريت إي سي1)"
"الإثنين 7 مارس

688
00:45:31,521 --> 00:45:32,897
."أوراق الإفراج عن "بيلي ويلز

689
00:45:36,860 --> 00:45:38,069
!إنه رجل حر

690
00:45:41,281 --> 00:45:44,367
تم العثور على "بيلي" مشنوقاً
.في زنزانته منذ ساعتين

691
00:45:47,745 --> 00:45:48,872
قتل نفسه؟

692
00:45:54,961 --> 00:45:57,338
.صدق ذلك لو يساعدك على النوم ليلاً

693
00:46:14,981 --> 00:46:17,025
الشخصيات والأحداث في هذا الفيلم خيالية
وأي تشابه بينها

694
00:46:17,150 --> 00:46:19,027
وبين شخصيات أو أحداث واقعية
.فهو من محض الصدفة

