﻿1
00:00:52,080 --> 00:00:54,840
"الجولة الكبرى"

2
00:01:14,880 --> 00:01:16,520
!شكرا لكم. لقد عدنا

3
00:01:17,880 --> 00:01:18,920
.لقد عدنا

4
00:01:20,920 --> 00:01:22,480
.شكرا جزيلا لكم جميعا

5
00:01:22,560 --> 00:01:23,800
.وأهلا بكم

6
00:01:23,880 --> 00:01:26,680
أهلا بكم في مقرنا الجديد الدائم

7
00:01:26,920 --> 00:01:30,320
.هنا في قلب الريف الإنجليزي الأخضر

8
00:01:31,520 --> 00:01:32,360
.أجل

9
00:01:32,840 --> 00:01:33,640
.أجل

10
00:01:37,360 --> 00:01:38,880
،هل لي أن أقول فحسب

11
00:01:38,960 --> 00:01:41,720
.إنه ليس أخضر بقدر ما هو غير ملائم

12
00:01:42,000 --> 00:01:43,200
ولم هو غير ملائم؟

13
00:01:43,280 --> 00:01:45,640
،"حسنا يا "جيريمي
ما رأيك بأن تخبر مشاهدينا

14
00:01:45,720 --> 00:01:49,040
.لم قررت وضع خيمتنا هنا بالتحديد

15
00:01:49,720 --> 00:01:52,440
وضعتها هنا تحديدا لأن هذه البقعة

16
00:01:52,680 --> 00:01:56,760
تقع بالضبط في منتصف المسافة
."بين منزلي "ماي" و"هاموند

17
00:01:56,840 --> 00:02:00,240
كي لا يتجادلا عمن يضطر
.إلى السفر مسافة أطول

18
00:02:00,400 --> 00:02:02,800
.أجل، لكن منزلك يقع هناك

19
00:02:02,880 --> 00:02:04,200
.بوسعي رؤيته

20
00:02:04,480 --> 00:02:06,280
.هناك -
.ليس لدي منزل -

21
00:02:06,360 --> 00:02:08,080
.ربما تتذكر أنك فجرته

22
00:02:08,160 --> 00:02:09,800
.حسنا، منزلك البديل

23
00:02:09,880 --> 00:02:11,960
.أجل، منزلك الاحتياطي يقع هناك

24
00:02:12,880 --> 00:02:16,240
.دعانا لا نشغل أنفسنا بشأن أينا منزله أقرب

25
00:02:16,320 --> 00:02:18,360
.إنه منزلك -
.قطعا هو منزلك -

26
00:02:18,440 --> 00:02:19,600
أهذه قطتك؟

27
00:02:21,760 --> 00:02:23,120
...المغزى هو

28
00:02:23,200 --> 00:02:25,240
.لحظة يا "جوزي"، وصلك طرد

29
00:02:27,880 --> 00:02:28,920
كلا، يمكنني رؤية رجل -
...المغزى هو -

30
00:02:29,000 --> 00:02:31,240
يضع إحدى تلك البطاقات التي تقول
"لا يمكنك أن تطلب مني قرع الجرس"

31
00:02:31,320 --> 00:02:32,280
.عبر فتحة البريد

32
00:02:32,360 --> 00:02:35,280
.الخيمة تقع هنا، أجل

33
00:02:35,400 --> 00:02:38,240
."لكن هذا لا يزال برنامج "الجولة الكبيرة

34
00:02:38,320 --> 00:02:40,560
.ولا يزال العالم ملعبنا

35
00:02:40,640 --> 00:02:44,280
كما سترون في هذا المقطع القصير عما ينتظركم

36
00:02:44,360 --> 00:02:46,400
.على مدار الأسابيع الـ11 القادمة

37
00:02:56,120 --> 00:02:58,200
،حسنا، حان الوقت الآن

38
00:02:58,320 --> 00:03:00,560
ولم يسبق أن قال أحد هذا
،في برنامج للسيارات

39
00:03:01,480 --> 00:03:02,680
.أنقذوا العالم

40
00:03:12,920 --> 00:03:14,520
"نيسبرسو"

41
00:03:15,600 --> 00:03:16,400
.صباح الخير

42
00:03:22,200 --> 00:03:23,120
.يا إلهي

43
00:03:29,320 --> 00:03:30,640
.يا للهول

44
00:03:35,480 --> 00:03:36,400
.ها هما

45
00:03:40,760 --> 00:03:41,760
.ها نحن مجددا

46
00:03:48,280 --> 00:03:51,520
.ابتعدوا عن الطريق. أنا أخوض سباقا

47
00:03:57,560 --> 00:03:58,400
التزود بالوقود على الطريق السريع

48
00:03:58,480 --> 00:04:00,200
.مد فوهة التزود بالوقود

49
00:04:00,280 --> 00:04:01,640
!نحن نضخ الوقود

50
00:04:05,200 --> 00:04:06,320
هل سنقود بالأعلى هنا؟

51
00:04:10,120 --> 00:04:13,440
.خدمة إطفاء الحريق متوافرة الآن في منطقتكم

52
00:04:16,200 --> 00:04:17,000
!إلى الأمام

53
00:04:18,880 --> 00:04:19,880
.أنا أفضل منه

54
00:04:24,000 --> 00:04:24,880
.مرحبا

55
00:04:34,400 --> 00:04:37,040
سيكون عليك العمل بجد أكبر
!"أيتها الـ"جاغوار

56
00:04:44,400 --> 00:04:47,480
.كنا مشغولين. كنا مشغولين للغاية

57
00:04:49,160 --> 00:04:50,720
...على أي حال، هذا

58
00:04:51,400 --> 00:04:54,400
.هذا كله سيحين لاحقا
.أما الآن فنحن في الحاضر

59
00:04:54,480 --> 00:04:56,640
.وينتظرنا عمل هام علينا القيام به

60
00:04:56,720 --> 00:04:58,600
.سؤال مهم علينا إجابته

61
00:04:58,920 --> 00:05:02,160
أيهم أفضل، الماضي، أم الحاضر، أم المستقبل؟

62
00:05:02,520 --> 00:05:04,600
،وبهذا أعني، أيهم أفضل

63
00:05:04,680 --> 00:05:08,880
،محركات الوقود، أم المحركات الهجينة
أم المحركات الكهربائية؟

64
00:05:09,560 --> 00:05:13,640
،وكي نجيب على هذا السؤال
،"سنستخدم سيارة "لامبورغيني أفنتادور إس

65
00:05:13,720 --> 00:05:17,840
والتي تحوي محركا يعمل بالوقود
.وهي بالتالي تنتمي للماضي

66
00:05:17,920 --> 00:05:20,480
وسيقودها رجلنا القادم
.من حقبة الإنسان البدائي

67
00:05:23,720 --> 00:05:26,280
،بينما لتمثيل الحاضر
،"لدينا سيارة "هوندا إن إس إكس

68
00:05:26,360 --> 00:05:28,640
وهي سيارة عصرية هجينة وسيقودها كما هو جلي

69
00:05:28,720 --> 00:05:31,600
.شخص أنيق ومعاصر

70
00:05:32,280 --> 00:05:33,320
.أنا -
.أجل -

71
00:05:34,800 --> 00:05:38,080
.أجل. أما أنا فسأقود ما ينتمي للمستقبل

72
00:05:38,160 --> 00:05:40,480
سيارة رياضية خارقة
."تعمل بالكهرباء بالكامل من "كرواتيا

73
00:05:40,560 --> 00:05:42,000
.أعرف كيف سينتهي هذا الأمر -
.أجل -

74
00:05:43,440 --> 00:05:44,840
...أجل. و

75
00:05:45,880 --> 00:05:47,040
...وبينما نحن نتحدث

76
00:05:50,920 --> 00:05:54,720
،وبينما نحن نتحدث عني

77
00:05:54,800 --> 00:05:57,640
فقد توليت مسؤولية
.تقرير أين سنقوم بهذا الاختبار

78
00:05:57,720 --> 00:06:01,640
سئمت من قيام هذين الشخصين
.باختيار أماكن لا أحبها أو أفهمها

79
00:06:01,880 --> 00:06:05,280
"ولهذا السبب سينطلق برنامج "الجولة الكبيرة
."هذا الأسبوع إلى "سويسرا

80
00:06:10,080 --> 00:06:14,520
الاثنين

81
00:06:33,680 --> 00:06:37,200
."ها هي ذي، "ريماك كونسبت وان

82
00:06:38,760 --> 00:06:41,280
.أول سيارة كهربائية رياضية خارقة في العالم

83
00:06:46,080 --> 00:06:49,200
...واستمعوا إلى هذا، صخب المرتفعات مع صوت

84
00:06:49,600 --> 00:06:51,160
.العدم

85
00:06:54,680 --> 00:06:55,680
.الأمر مذهل

86
00:07:00,480 --> 00:07:03,400
.على الأقل كان كذلك إلى أن ظهرا

87
00:07:03,480 --> 00:07:04,320
.استمعوا إلى ذلك الصوت

88
00:07:16,040 --> 00:07:18,960
.اسمعوا، كل شيء كان أفضل في الماضي

89
00:07:19,440 --> 00:07:21,520
كان "كريستوفر رن" كان مهندسا معماريا أفضل

90
00:07:21,600 --> 00:07:25,000
.من هؤلاء الحمقى الذين ترون تصميماتهم الآن

91
00:07:25,360 --> 00:07:29,520
و"بوب سيغر" كان بوسعه الغناء
."أفضل من "جاستن بيبر

92
00:07:29,600 --> 00:07:33,480
وهذه الـ"لامبورغيني" أفضل من ماكينة
."الحلاقة النسائية التي يقودها "هاموند

93
00:07:33,800 --> 00:07:35,880
.إنها كذلك فحسب، من كل النواحي

94
00:07:41,640 --> 00:07:43,120
79 كلم/ساعة - المدى 338 كلم
الشحن المساعد

95
00:07:43,200 --> 00:07:45,360
.كلا، الحاضر هو الأفضل

96
00:07:45,440 --> 00:07:48,640
كل شيء في العالم الآن
.أفضل مما كان موجودا قبل دقيقة

97
00:07:49,240 --> 00:07:51,760
وكل شيء في العالم الآن
،أفضل مما سيكون موجودا بعد دقيقة

98
00:07:51,840 --> 00:07:55,520
.لأننا ما زلنا لا نعرف ما هو بعد
.قد يكون دمارا نوويا

99
00:07:55,760 --> 00:07:58,520
لا يمكن للبشر سوى عيش الحاضر

100
00:07:58,600 --> 00:08:01,560
ولهذا السبب تحتاجون
إلى "هوندا إن إس إكس"، مفهوم؟

101
00:08:04,560 --> 00:08:08,720
إنها السيارة الأكثر براعة
.بين السيارات الثلاث وبفارق كبير

102
00:08:09,280 --> 00:08:11,400
.وهذا بسبب آلية توليد الحركة المزدوجة بها

103
00:08:15,360 --> 00:08:19,640
إنها تتمتع بالاعتمادية والجهوزية
التي يوفرها الوقود الأحفوري

104
00:08:19,720 --> 00:08:23,880
،والسحر والمساعدة، إن جاز القول
.التي توفرها الكهرباء

105
00:08:23,960 --> 00:08:27,040
.إنها سيارة هجينة. وهي عبقرية للغاية حقا

106
00:08:30,480 --> 00:08:31,680
إنهما يعتقدان على الأرجح

107
00:08:32,040 --> 00:08:37,160
أن هذه ليست سوى قطعة خردة كهربائية
.تتخفى في شكل سيارة رياضية خارقة

108
00:08:37,560 --> 00:08:39,680
.إنهما مخطئان. مخطئان للغاية

109
00:08:47,000 --> 00:08:51,400
.لدي 4 محركات كهربائية ضخمة هنا
.محرك لكل إطار

110
00:08:51,480 --> 00:08:52,280
الأداء - الطاقة - البطارية - الحرارة

111
00:08:52,360 --> 00:08:58,080
لذا أنا أقود سيارة رياضية خارقة كهربائية
.بقوة 1241 حصانا للكابحة

112
00:09:00,680 --> 00:09:06,080
والسرعة فيها خيالية
.لأنها تحققها في صمت تام

113
00:09:06,800 --> 00:09:09,560
إنه أمر غريب، أليس كذلك؟
.أنا أصيح، ولكنني لست بحاجة إلى ذلك

114
00:09:09,640 --> 00:09:10,880
.يمكنني التحدث بصوت منخفض

115
00:09:11,160 --> 00:09:13,520
.حتى وأنا أسرع بقوة

116
00:09:15,920 --> 00:09:19,280
،أعرف أن الـ"ريماك" جميلة للغاية
.بوسعي رؤية ذلك

117
00:09:19,560 --> 00:09:21,400
.وأعرف أنها سريعة جدا

118
00:09:22,080 --> 00:09:25,480
.لكنني أعرف أيضا أنها لا يمكنها فعل هذا

119
00:09:37,320 --> 00:09:38,680
!يا إلهي

120
00:09:45,920 --> 00:09:49,240
.هذا محرك "في 12" سعة 6 لترات ونصف

121
00:09:51,400 --> 00:09:53,680
!يحول الوقود إلى صخب

122
00:10:07,440 --> 00:10:10,880
.بربك يا "هاموند"، اعترف بالأمر
.هذا صوت في غاية الروعة

123
00:10:11,080 --> 00:10:12,760
.يضاهي صوت انطلاق مدفع

124
00:10:13,000 --> 00:10:14,880
!إطلاق

125
00:10:14,960 --> 00:10:17,960
"إنه أشبه بمشاهدة معركة "واترلو
.من سفينة فضائية

126
00:10:23,840 --> 00:10:28,680
أعرف أن الأمر يبدو وكأن ثلاثتنا
نتجول لاهين ببعض السيارات الرياضية الخارقة

127
00:10:28,760 --> 00:10:31,480
،في يوم رائع جدا على طريق جميل

128
00:10:31,760 --> 00:10:33,240
.لكن هذا عمل مهم

129
00:10:36,880 --> 00:10:38,560
.إنه كذلك

130
00:10:41,160 --> 00:10:44,920
،وكي نثبت لكم أنه عمل مهم
قررنا أن نتوقف جانبا

131
00:10:45,320 --> 00:10:48,680
.ونبدأ في التصرف كصحفيي سيارات مهمين

132
00:10:51,560 --> 00:10:54,600
قد تسخرون من فكرة
،سيارة رياضية خارقة كرواتية الصنع

133
00:10:54,680 --> 00:10:58,200
لكن "ريماك" تعمل بالفعل
"مع "كوينيغسيغ" و"آستون مارتن

134
00:10:58,280 --> 00:10:59,560
.على تقنيات البطاريات خاصتهما

135
00:10:59,760 --> 00:11:01,080
.إنها شركة جادة

136
00:11:01,160 --> 00:11:05,480
وهي جادة لدرجة أنهم صنعوا تقريبا
.كل جزء من هذه السيارة بأنفسهم

137
00:11:05,560 --> 00:11:09,240
،فنظام الملاحة، وأجهزة توصيل الكهرباء
.والمصابيح الأمامية، كلها مصنعة لديهم

138
00:11:10,200 --> 00:11:12,960
.عدا المقاعد الجلدية، حيث أنها بلغارية

139
00:11:13,040 --> 00:11:14,160
.أحب الجلد البلغاري

140
00:11:14,240 --> 00:11:15,920
،إنه المفضل لدي، لكن على أي حال

141
00:11:16,360 --> 00:11:21,960
"سبب حبي الشديد لـ"أفنتادور
.هو أنها تحدد ماهية السيارة الخارقة

142
00:11:22,320 --> 00:11:25,240
."لم تصمم للتسابق في مضمار "براندز هاتش

143
00:11:25,320 --> 00:11:27,480
."بل صممت لتقودها في شوارع "نايتس بريدج

144
00:11:27,560 --> 00:11:30,720
لقد صممت كي يطلق الناس صيحات الإعجاب
.عند رؤيتها، وهي تفعل ذلك

145
00:11:30,800 --> 00:11:32,600
،إن أردت القيادة بسرعة
."فابتع سيارة "فيراري

146
00:11:32,680 --> 00:11:33,720
."أو "ريماك

147
00:11:34,080 --> 00:11:36,120
.حسنا، تلك لحلاقة ساقيك، إن كنت امرأة

148
00:11:36,200 --> 00:11:38,760
،"أنا أيضا أحب الـ"لامبورغيني
.وخصوصا تصميمها، إنه مذهل

149
00:11:38,840 --> 00:11:42,760
لكنك تعرف أن الوقت والتفكير
الذي أنفقته "لامبورغيني" على تلك السيارة

150
00:11:42,840 --> 00:11:45,160
"هو نفسه ما أنفقته "هوندا
،على أمور اعتقدوا أنها مهمة

151
00:11:45,240 --> 00:11:49,080
مثل صنع قطاع فولاذي جديد
،لذلك القائم كي يكون أصغر

152
00:11:49,160 --> 00:11:50,520
.وكي تتمكن من الرؤية بشكل أفضل

153
00:11:50,600 --> 00:11:52,720
،كما تحوي السيارة 10 مشعاعات لتبريد المحرك

154
00:11:52,800 --> 00:11:57,080
والكثير من الأشياء الأخرى التي تجعل
.التقنية العصرية سهلة الاستخدام

155
00:11:57,400 --> 00:11:58,480
.إنها لا تعجبني فحسب

156
00:11:58,760 --> 00:11:59,760
وما علاقة هذا بالأمر؟

157
00:11:59,840 --> 00:12:01,960
.أنا أتحدث عنها وهي تعجبني -
...إنها لا تعجبني، أنا -

158
00:12:02,040 --> 00:12:03,920
.لذا أنت مخطئ -
أردت أن أعجب بها -

159
00:12:04,000 --> 00:12:05,560
.لكنها لا تعجبني -
.كلامك متكرر -

160
00:12:05,640 --> 00:12:07,360
.لم أعجب... أردت حقا أن أعجب بها

161
00:12:07,440 --> 00:12:08,960
.كنت أنتظرها منذ 10 سنوات

162
00:12:09,040 --> 00:12:11,560
.وأردت أن أعجب بها. وابتعتها ولم تعجبني

163
00:12:11,640 --> 00:12:13,080
.هذا لا يهم، لأنها تعجبني

164
00:12:13,440 --> 00:12:14,400
...كلا، أنت -
.تعرف أنك مخطئ -

165
00:12:14,480 --> 00:12:15,760
.لست مخطئا -
.بل أنت كذلك -

166
00:12:15,840 --> 00:12:18,840
،في النهاية توقفنا عن الجدال
.وانطلقنا مجددا

167
00:12:19,440 --> 00:12:22,400
.كي يتسنى لنا الجدال أكثر بينما نقود

168
00:12:25,120 --> 00:12:29,960
"إذن يا "جيمس"، تقنية محركات "هوندا
"الهجينة أفادتهم جدا في سباقات "فورمولا 1

169
00:12:30,040 --> 00:12:31,840
آخر بضعة أعوام، أليس كذلك؟

170
00:12:31,920 --> 00:12:36,240
.حقا؟ لا أعرف لأنني لا أهتم
.سباقات "فورمولا 1" لا صلة لها بالموضوع

171
00:12:36,640 --> 00:12:39,920
.ثم هناك التفاصيل الفعلية الخاطئة بالسيارة

172
00:12:40,160 --> 00:12:41,280
.أجل، تابع كلامك

173
00:12:41,960 --> 00:12:45,360
،صندوق التروس عديم الفائدة
.والتوجيه فيها غريب

174
00:12:45,440 --> 00:12:48,560
،وحاجب الشمس فيها واه للغاية
."ونظام الملاحة مأخوذ من طراز "سيفيك

175
00:12:48,640 --> 00:12:50,560
.وعداد الوقود فيها ليس صحيحا

176
00:12:50,920 --> 00:12:53,280
ماذا تعني بأن عداد الوقود ليس صحيحا؟

177
00:12:54,280 --> 00:12:58,560
،انظر إلى المؤشر الفعلي
.ليس في منتصف العداد

178
00:13:00,960 --> 00:13:02,680
.بلى، إنه كذلك -
.ليس كذلك -

179
00:13:02,760 --> 00:13:07,440
.إنه مثبت في نقطة أعلى من منتصف العداد

180
00:13:08,040 --> 00:13:09,120
.كلا. ليس كذلك

181
00:13:09,200 --> 00:13:12,520
،المشكلة هي أنك عندما تقودها
،فإن رأسك، الكبيرة للغاية

182
00:13:12,600 --> 00:13:14,080
.تكون في المكان الخطأ

183
00:13:14,160 --> 00:13:16,280
.حقا؟ إنها أعلى كتفي

184
00:13:16,520 --> 00:13:18,240
،إن أخرجت شريط القياس

185
00:13:18,320 --> 00:13:20,400
،وأنا واثق أنك ستفعل
...لأنك من هؤلاء الأشخاص

186
00:13:20,480 --> 00:13:22,400
لست بحاجة إلى إخراج شريط قياس

187
00:13:22,480 --> 00:13:23,880
لأنني أملك عينا خبيرة للغاية
،بمثل هذه الأمور

188
00:13:23,960 --> 00:13:25,440
.وبوسعي أن أخبرك، أنه مضبوط

189
00:13:25,520 --> 00:13:27,480
.أهلا بكم في إذاعة المسنين

190
00:13:27,560 --> 00:13:28,960
أعتقد أن المشكلة هي

191
00:13:29,040 --> 00:13:31,960
أن خبير المؤشرات فخور قليلا بمنتصف العداد

192
00:13:32,040 --> 00:13:33,600
.لأن رأسك في المكان الخطأ

193
00:13:33,680 --> 00:13:36,520
تاليا، التذمر بشأن الأسعار

194
00:13:36,600 --> 00:13:39,040
.ومدى كون رجال الشرطة يافعين هذه الأيام

195
00:13:40,520 --> 00:13:43,120
.ليس هناك خطب بعداد الوقود
.يا له من أمر سخيف لتقوله

196
00:13:43,200 --> 00:13:45,160
...لو قلت إن عداد الوقود كان به خطب

197
00:13:45,240 --> 00:13:47,840
،من الرائع للغاية العودة لفعل ما نبرع فيه

198
00:13:48,360 --> 00:13:52,160
.وهو القيادة بسرعة بينما نصيح ونتجادل سويا

199
00:13:53,240 --> 00:13:55,200
"الجولة الكبرى"
جولة "سويسرا" الكبيرة

200
00:13:56,360 --> 00:13:59,680
لكن للأسف، أخذت الأمور منحى سيئا

201
00:14:00,120 --> 00:14:03,520
."عندما وصلنا إلى الفندق الذي حجزه "هاموند

202
00:14:04,600 --> 00:14:07,000
.ها نحن أولاء. هذا منزلنا

203
00:14:09,280 --> 00:14:10,280
.سيكون الأمر رائعا

204
00:14:10,360 --> 00:14:12,400
"بارك ويغيس"

205
00:14:13,920 --> 00:14:15,080
ماذا؟

206
00:14:15,160 --> 00:14:17,520
"بارك ويغيس"
منتجع سويسري للتعافي الطبيعي

207
00:14:22,440 --> 00:14:23,520
."هاموند"

208
00:14:24,680 --> 00:14:26,480
ما هو المنتجع الصحي؟

209
00:14:26,600 --> 00:14:27,680
.واحد كهذا

210
00:14:28,240 --> 00:14:33,160
،وبشكل أكثر تحديدا، انتظر لحظة
."كان مكتوبا "التعافي الطبيعي السويسري

211
00:14:33,320 --> 00:14:34,240
ما هذا؟

212
00:14:34,320 --> 00:14:36,200
.إنه مفيد حيثما نريد أن نكون

213
00:14:36,280 --> 00:14:37,800
أيمكننا الحصول على شراب هنا؟ -
.لا -

214
00:14:39,400 --> 00:14:41,040
هل أنت جاد؟ -
.أجل -

215
00:14:41,440 --> 00:14:43,760
هل تدرك أن هذا قد يتسبب بوفاتك؟

216
00:14:43,840 --> 00:14:44,960
.قد يتسبب بذلك -
.أجل -

217
00:14:45,040 --> 00:14:46,400
.آسف. سيتسبب بوفاتك

218
00:14:46,760 --> 00:14:48,640
فيم كنت تفكر؟ ولماذا؟ -
لماذا؟ -

219
00:14:48,720 --> 00:14:49,600
،إنه في موقع ملائم

220
00:14:49,680 --> 00:14:52,080
.وهو بقرب الكثير مما أريد أن أكون بقربه -
.إنه الفندق الوحيد -

221
00:14:52,160 --> 00:14:53,840
هل يجرون تطهيرا للقولون هنا؟ -
.أجل -

222
00:14:53,920 --> 00:14:56,240
أتود أن تعرف كيف يبدو غسل القولون؟

223
00:14:56,720 --> 00:14:57,640
.النسخة الكهربائية الجديدة

224
00:14:57,720 --> 00:14:59,120
.إنها عصرية للغاية -
هل يجرون غسيلا للقولون حقا؟ -

225
00:14:59,200 --> 00:15:00,200
.قد يتحسن شعورك حياله

226
00:15:00,280 --> 00:15:02,720
.لن يتحسن شعوري حياله -
.ستشكرني عليه بعد قليل -

227
00:15:03,360 --> 00:15:05,440
أتود كأسا من الماء يا "جيمس"، وبعض الكرنب؟

228
00:15:05,760 --> 00:15:07,640
.أجل، هذا ما أتناوله على العشاء دوما

229
00:15:11,840 --> 00:15:15,320
.على العشاء تلك الليلة، كانت الأجواء كئيبة

230
00:15:25,600 --> 00:15:28,360
.أعرف أشخاصا يأكلون هذه الأشياء
أتعرف ماذا يسمون؟

231
00:15:29,480 --> 00:15:30,600
.نساء

232
00:15:31,040 --> 00:15:33,960
فكر في مدى التحسن الصحي
.الذي ستشعر به عندما تعود

233
00:15:35,440 --> 00:15:36,720
إلى متى سنبقى هنا؟

234
00:15:36,840 --> 00:15:37,720
.4 أيام

235
00:15:37,920 --> 00:15:39,040
4 أيام؟

236
00:15:39,480 --> 00:15:41,160
.خططت للقيام بالكثير من الأمور

237
00:15:41,240 --> 00:15:42,760
."أجل، لكننا سنموت جوعا يا "هاموند

238
00:15:42,840 --> 00:15:44,240
،كلا. اسمعا

239
00:15:44,680 --> 00:15:47,440
.هذا بعض الحب القاسي

240
00:15:47,520 --> 00:15:50,080
.ليس حبا لكما، ولكنه ما تحتاجان إليه

241
00:15:50,160 --> 00:15:52,880
.إنها كراهية أقسى من المعتاد من جانبي

242
00:15:53,720 --> 00:15:56,440
توليت المسؤولية عنكما، ولمصلحتكما

243
00:15:56,800 --> 00:15:59,000
.سنغير الأمور، ونفتح صفحة جديدة

244
00:15:59,640 --> 00:16:01,680
.أعتقد حقا أن "جيمس" يبدو أفضل بالفعل

245
00:16:01,760 --> 00:16:02,760
.انظر إليه، لديه هالة صحية

246
00:16:02,840 --> 00:16:04,040
.إنه لا يبدو أفضل، بل يبدو غاضبا

247
00:16:04,120 --> 00:16:05,240
...عيناه صافيتان -
ستبدو أسوأ بكثير -

248
00:16:05,320 --> 00:16:07,080
.بعد دقيقة. يمكنني أن أضمن لك ذلك

249
00:16:08,240 --> 00:16:10,440
!انظرا إلى المشهد. انظرا إلى ذلك

250
00:16:10,520 --> 00:16:11,520
.لا يمكنك تناول ذلك

251
00:16:12,920 --> 00:16:15,200
.تسعدنا العودة -
.أيها الجلف الناكر للجميل -

252
00:16:16,560 --> 00:16:19,600
.حسنا، سنتابع هذا لاحقا

253
00:16:19,840 --> 00:16:22,880
أجل. والآن حان الوقت لنا كي نتناقش قليلا

254
00:16:22,960 --> 00:16:26,360
.في فقرة المحادثة

255
00:16:27,000 --> 00:16:31,880
فقرة المحادثة

256
00:16:32,800 --> 00:16:33,720
."كان ذلك "جيمس

257
00:16:37,640 --> 00:16:43,560
والآن أود بدء فقرة المحادثة
،مع أكثر مقدم برامج عديم الكفاءة في العالم

258
00:16:43,640 --> 00:16:46,760
،جيمس ماي"، والذي صور المسلسل بالكامل"

259
00:16:47,080 --> 00:16:50,080
،وكما رأيتموه في تلك اللقطة

260
00:16:50,160 --> 00:16:52,920
...وفي المونتاج وفي "سويسرا"، يبدو

261
00:16:53,000 --> 00:16:56,040
،بشعره الطويل
."أشبه فني يرافق فرقة "ستيبنوولف

262
00:16:56,800 --> 00:17:00,160
ولكنه أتى بعدها هذا الصباح
.وهو يبدو أشبه بمدرس للجغرافيا

263
00:17:01,560 --> 00:17:04,640
جيمس"، هل سبق أن سمعت بمفهوم الاستمرارية؟"

264
00:17:04,720 --> 00:17:06,440
،كلا، اضطر لفعل ذلك. كان عليه إجراء تغيير

265
00:17:06,520 --> 00:17:08,480
.لأن هويته سرقت

266
00:17:08,840 --> 00:17:11,520
.اضطررت لذلك في الواقع. هذا صحيح تماما
.لقد سرقت هويتي

267
00:17:11,600 --> 00:17:13,160
حصل أحدهم

268
00:17:13,240 --> 00:17:15,000
،على معلوماتي الشخصية
،من العنوان وتاريخ الميلاد

269
00:17:15,080 --> 00:17:17,160
وفتح 8 حسابات بنكية

270
00:17:17,240 --> 00:17:19,880
لأخذ قروض والسحب على المكشوف
.وكل تلك الأمور التي سأكون مسؤولا عنها

271
00:17:19,960 --> 00:17:22,280
أجل، لكن ما يثير ذهولي بشأن هذا
.هو أنه كان لديه الخيار

272
00:17:22,360 --> 00:17:25,320
كان يمكنه انتحال شخصية
."دايفيد بيكهام" أو "براد بيت"

273
00:17:25,400 --> 00:17:28,080
.أجل. يمكنك اختيار أي شخص في العالم
."أريد أن أكون "باراك أوباما

274
00:17:28,160 --> 00:17:29,720
...رائع، وقوي

275
00:17:29,800 --> 00:17:30,760
.كلا، انتظر لحظة

276
00:17:31,080 --> 00:17:34,680
"بل أريد العيش في "هامرسميث
،وامتلاك دراجة قابلة للطي

277
00:17:34,760 --> 00:17:37,480
،كي يتسنى لي الخروج من منزلي ذات يوم وأقول

278
00:17:37,560 --> 00:17:41,280
!انظروا إلي، لقد أصبحت ’جيمس ماي‘"

279
00:17:42,320 --> 00:17:44,840
"والآن، سأرتب مشابك أوراقكم. ألديك فطيرة؟

280
00:17:45,840 --> 00:17:47,200
الأمر الجيد يا "جيمس" هو

281
00:17:47,280 --> 00:17:50,600
أننا يمكننا أن نضمن لك
.أن هذا لن يتكرر معك مجددا أبدا

282
00:17:50,720 --> 00:17:51,520
حقا؟ -
.أجل -

283
00:17:51,600 --> 00:17:54,400
.لأننا وجدنا اسما جديدا لك

284
00:17:54,480 --> 00:17:56,640
أجل. أنت الآن

285
00:17:57,040 --> 00:17:58,680
."دينغلبيري هاندبامب"

286
00:17:58,760 --> 00:17:59,680
.صحيح

287
00:17:59,960 --> 00:18:01,840
.هذا اسمك وهويتك الجديدة

288
00:18:01,920 --> 00:18:02,720
،لن يسرق أحد هذا الاسم

289
00:18:02,800 --> 00:18:04,720
لأن لا أحد سيذهب
،إلى متجر للهواتف النقالة ويقول

290
00:18:04,800 --> 00:18:07,960
.أود إنشاء حساب رجاء"
".أدعى ’دينغلبيري هاندبامب‘

291
00:18:08,040 --> 00:18:09,600
.أجل -
.أنت في أمان تام -

292
00:18:09,680 --> 00:18:11,560
.لكن هذا هو اسمك الآن

293
00:18:11,640 --> 00:18:13,240
.أقدر لكما ذلك -
.لا بأس -

294
00:18:13,320 --> 00:18:15,000
.سننتقل الآن إلى الاعتذار

295
00:18:15,200 --> 00:18:17,520
.وهو لتأخر صدور هذا البرنامج

296
00:18:17,600 --> 00:18:18,720
.أجل -
المشكلة هي -

297
00:18:18,800 --> 00:18:20,760
أننا منذ أن كنا هنا آخر مرة، فإن ثلاثتنا

298
00:18:20,840 --> 00:18:23,320
.دخلنا جميعا المستشفى، لسبب أو لآخر

299
00:18:24,360 --> 00:18:26,000
...دخلها "هاندبامب" من أجل

300
00:18:27,000 --> 00:18:28,760
.في الواقع لا أدري لم دخلها، لكنه دخلها

301
00:18:29,240 --> 00:18:30,600
.أما "هاموند"، فسنرى السبب لاحقا

302
00:18:30,680 --> 00:18:33,040
...بينما أصبت أنا بالتهاب رئوي، لذا

303
00:18:33,400 --> 00:18:35,560
...هذا الالتهاب الرئوي الذي أصبت به -
.أجل -

304
00:18:35,640 --> 00:18:37,760
،هو مرض يصاب به الناس

305
00:18:37,840 --> 00:18:39,400
لا أدري، الخروج
من دون ارتداء سترة، أليس كذلك؟

306
00:18:39,480 --> 00:18:41,400
.هذا ما قيل لي -
،أجل، إنه ما اعتادت أمي أن تقوله -

307
00:18:41,480 --> 00:18:43,720
".ستصاب به إن خرجت وشعرك مبلل"

308
00:18:43,800 --> 00:18:44,800
.أجل -
.أجل، أمور من هذا القبيل -

309
00:18:44,880 --> 00:18:47,680
ورغم ذلك تمكنت من أن تصاب بالتهاب رئوي

310
00:18:48,040 --> 00:18:50,920
.وأنت في جزيرة "مايوركا" المتوسطية المشمسة

311
00:18:51,000 --> 00:18:53,120
.أجل، لقد فعلت

312
00:18:53,200 --> 00:18:55,920
،إنه أمر غريب جدا
.لأنه كان هناك لـ5 أسابيع

313
00:18:56,000 --> 00:18:57,240
،واتصلت بنا بعدها وقلت

314
00:18:57,320 --> 00:18:59,960
.لا يمكنني العودة"
".أنا مصاب حرفيا بالتهاب رئوي

315
00:19:00,040 --> 00:19:01,920
.كنت مصابا به حقا -
،وبحثت في الأمر -

316
00:19:02,000 --> 00:19:03,800
وكانت درجة الحرارة هناك 37 مئوية
.والجو جاف تماما

317
00:19:03,880 --> 00:19:06,440
.أجل، ورغم ذلك أصبت بالتهاب رئوي -
.لقد أصبت به فعلا -

318
00:19:06,680 --> 00:19:08,600
،بعدها بفترة قصيرة
،إن كنت أتذكر ذلك بشكل صحيح

319
00:19:08,680 --> 00:19:10,760
."تمكنت من الذهاب إلى "إيبيزا -
.أجل -

320
00:19:10,840 --> 00:19:13,080
،لا أتذكر قراءة أخبار في الصحف تقول

321
00:19:13,160 --> 00:19:16,520
نقل ’جيريمي كلاركسون‘"
".إلى ’إيبيزا‘ مصابا بالتهاب رئوي

322
00:19:16,600 --> 00:19:18,640
.كلا، أعلم أنني لم أنقل إلى هناك
.ذهبت على متن قارب صديقي لي

323
00:19:18,720 --> 00:19:21,640
"للأسف، تم إدخال "جيريمي كلاركسون
.إلى يخت فاخر

324
00:19:23,120 --> 00:19:25,320
.التهابك الرئوي هذا -
.يا إلهي -

325
00:19:25,400 --> 00:19:26,560
.أجل -
.الذي عانيت منه -

326
00:19:26,640 --> 00:19:29,800
أكان يصبح في أسوأ درجاته صباحا
عندما تستيقظ؟

327
00:19:30,520 --> 00:19:33,200
،ومن ثم يتحسن خلال اليوم

328
00:19:33,280 --> 00:19:35,120
مع اقتراب المساء، يوميا؟

329
00:19:35,480 --> 00:19:39,200
...كنت مصابا بالتهاب رئوي بحق
.أنتما تسخران من معاناتي

330
00:19:39,800 --> 00:19:40,720
،"حسنا يا "هاندبامب

331
00:19:40,800 --> 00:19:43,360
لم لا تخبر مشاهدينا عن سبب دخولك المستشفى؟

332
00:19:43,440 --> 00:19:45,400
.لا، لا أحب إثارة أي ضجة
.لنتحدث عن السيارات

333
00:19:45,480 --> 00:19:47,080
...المؤخرة. كان بسبب مؤخرته

334
00:19:47,560 --> 00:19:48,760
.ليس للأمر علاقة بمؤخرتي

335
00:19:48,840 --> 00:19:50,880
،لنوضح هذا الأمر فحسب
.في حال كان هذا ما يدعونه

336
00:19:51,960 --> 00:19:53,560
.لدي أمر أود مناقشته

337
00:19:53,680 --> 00:19:54,640
ماذا؟ -
"قدمت "نيسان -

338
00:19:55,240 --> 00:19:59,720
.مقاعد خاصة تسجل كمية تعرقك

339
00:20:00,200 --> 00:20:01,360
ماذا؟ -
.حسنا، لدي صورة لها هنا -

340
00:20:01,440 --> 00:20:02,280
جاف - ممهى

341
00:20:02,360 --> 00:20:03,520
،صحيح. تبدأ لونها أزرق

342
00:20:03,600 --> 00:20:06,400
.من ثم تتحول إلى اللون الأصفر عندما تتعرق

343
00:20:06,800 --> 00:20:08,720
لم قد ترغب بمقاعد تفعل ذلك؟

344
00:20:08,800 --> 00:20:10,680
...هذا سؤال وجيه للغاية، وهو ما طرحته على

345
00:20:10,760 --> 00:20:11,920
.إنه السؤال الوحيد -
.أجل -

346
00:20:12,000 --> 00:20:14,400
.لكنني بحثت في الأمر
،على ما يبدو يقولون إنه، كما ترون

347
00:20:14,480 --> 00:20:18,080
.كي تعرف بفقدانك للسوائل بسبب تعرقك

348
00:20:18,160 --> 00:20:20,080
.أعرف عندما أعاني من الجفاف

349
00:20:20,160 --> 00:20:23,480
والسبب هو أنني أشعر بالعطش
.وأحتاج إلى احتساء كأس نبيذ

350
00:20:23,560 --> 00:20:24,360
.أجل

351
00:20:25,520 --> 00:20:27,040
.فلتتوخ الحذر، قد تصاب بالتهاب رئوي مجددا

352
00:20:27,120 --> 00:20:28,480
.أجل، هكذا يبدأ

353
00:20:28,920 --> 00:20:30,520
.إنه يبدأ كما يبدأ

354
00:20:30,640 --> 00:20:32,760
.كلا، أعرف ما تعنيه -
.فلتكفوا عن التصفيق فحسب -

355
00:20:32,840 --> 00:20:33,760
.أجل

356
00:20:33,880 --> 00:20:34,840
."هاندبامب"

357
00:20:36,000 --> 00:20:37,520
...هذا أول

358
00:20:37,920 --> 00:20:41,040
ابتكرت "نيسان" أول مقعد سيارة في العالم
.يستشعر الالتهاب الرئوي

359
00:20:41,120 --> 00:20:42,600
.هذا مذهل للغاية

360
00:20:42,680 --> 00:20:43,480
.كلا، أعرف ما تعنيانه

361
00:20:43,560 --> 00:20:46,320
أجسادنا مجهزة بوسائل
تخبرنا أننا نعاني من الجفاف

362
00:20:46,400 --> 00:20:48,760
.من دون الحاجة إلى النظر إلى المقعد -
.بالضبط -

363
00:20:48,840 --> 00:20:51,720
،مثلا، إن ذهبت للتبول وتبولت رمالا

364
00:20:51,800 --> 00:20:53,480
.فأنت بحاجة إلى بعض المياه

365
00:20:53,560 --> 00:20:54,760
...لذا، إن

366
00:20:54,960 --> 00:20:57,280
،إن كنت أحد أولئك العدائين البدينين قليلا

367
00:20:57,360 --> 00:21:01,560
ألن ينتهي بك المطاف بوجود خط أصفر
...مكان شق مؤخرتك، لأن

368
00:21:01,720 --> 00:21:03,680
.يا له من أمر جميل -
...هل -

369
00:21:03,760 --> 00:21:05,280
أتعرف ما هو أسوأ موقف
تعرضت له حياتي بسبب هذا؟

370
00:21:05,360 --> 00:21:08,480
،"كنت أصور في "الولايات المتحدة
،"في "تكساس"، في بلدة تدعى "لوبوك

371
00:21:08,880 --> 00:21:12,040
،واستعرت شاحنة هذا الرجل الضخم للغاية

372
00:21:12,320 --> 00:21:14,240
،والذي أعارني إياها
.حيث كنا نحتاجها من أجل التصوير

373
00:21:14,320 --> 00:21:16,960
،وقدتها طوال اليوم
.وعدت بها إليه في المساء

374
00:21:17,040 --> 00:21:20,120
،وانحنى ليلتقط شيئا، وبينما كان يفعل ذلك

375
00:21:20,200 --> 00:21:22,240
،كان قميصه خارج سرواله

376
00:21:22,320 --> 00:21:26,080
وانحني، ورأيت أنه كان يرتدي سرواله
.أسفل مؤخرته

377
00:21:26,360 --> 00:21:27,760
ماذا؟ -
.لأنه لم يكن رجلا غنيا -

378
00:21:27,840 --> 00:21:29,600
فمن الواضح أنه ابتاع السروال
عندما كان في الـ14

379
00:21:29,680 --> 00:21:31,240
،ولم يعد السروال يناسبه الآن
...لذا كان بوسعك

380
00:21:31,320 --> 00:21:33,560
.وكان بوسعي رؤية أنه لم يمسح مؤخرته

381
00:21:33,640 --> 00:21:35,480
!"رباه يا "جيريمي

382
00:21:35,720 --> 00:21:38,440
من يتحكم بعينيك؟ لم نظرت هناك؟

383
00:21:38,680 --> 00:21:41,920
...لأن مؤخرته كانت هائلة -
!أشح ببصرك -

384
00:21:42,000 --> 00:21:44,480
...يغطيها براز -
.لا أود رؤية مؤخرة رجل متسخة -

385
00:21:44,560 --> 00:21:46,680
،وأنا أيضا لم أكن أود ذلك
...لكنني بالأخص لم أكن

386
00:21:46,760 --> 00:21:48,840
...أمضيت اليوم بطوله جالسا

387
00:21:48,920 --> 00:21:50,800
.مقعده -
.على مقعد شاحنته -

388
00:21:50,880 --> 00:21:52,120
...وكنت أرتدي

389
00:21:52,480 --> 00:21:55,120
.وكنت أرتدي سروالا رملي اللون -
.لا بأس -

390
00:21:55,840 --> 00:21:57,360
.يمكنك شرح الأمر للناس

391
00:21:57,440 --> 00:21:58,680
".لا بأس، ليس برازي، إنه براز شخص آخر"

392
00:21:58,760 --> 00:22:02,840
بالضبط. كان سروالي
.يحمل آثار مؤخرة شخص آخر

393
00:22:03,200 --> 00:22:04,400
.وهي لا تزول بالغسيل

394
00:22:05,240 --> 00:22:08,920
الآن، وكما نعلم، الكثير
،من السيارات الرياضية تحديدا هذه الأيام

395
00:22:09,000 --> 00:22:11,520
لديها أنظمة عادم تصدر صخبا

396
00:22:11,600 --> 00:22:12,400
عندما تضغط على دواسة الوقود

397
00:22:12,480 --> 00:22:13,480
.أو عندما تقوم بتشغيلها في الصباح -
.أجل -

398
00:22:13,560 --> 00:22:16,240
"كانت معي سيارة "أودي آر إس 3
...اليوم الفائت، وبينما كنا نشغلها

399
00:22:18,280 --> 00:22:19,960
.حيث كنا سنذهب لشراء بعض الحليب فحسب

400
00:22:20,040 --> 00:22:22,360
.تصدر الكثير من الصخب -
.كانت هناك ضوضاء هائلة -

401
00:22:22,440 --> 00:22:24,720
،بعض طرازات الـ"جاغوار" تفعل هذا
...صحيح؟ لأنها

402
00:22:24,800 --> 00:22:25,920
.الطرازات الرياضية -
،أجل -

403
00:22:26,000 --> 00:22:29,120
لأنها تصدر صخبا هائلا
.لكنك لا تسمعه وأنت بداخلها

404
00:22:29,200 --> 00:22:31,560
...لا يمكنك سماعه إلا
،بالأساس، إنها تزعج جيرانك

405
00:22:31,640 --> 00:22:33,880
.ولكنها لا تزعجك -
أجل، وهذا بالضبط -

406
00:22:33,960 --> 00:22:37,480
ما أتحدث عنه، لأن "فورد" أعلنت للتو
،عن طراز "موستانغ" الجديد

407
00:22:37,560 --> 00:22:39,960
."وهو يحوي شيئا يسمى "وضع الجار الجيد

408
00:22:41,200 --> 00:22:43,280
أتسقي نباتاتك عندما تكون غائبا في إجازة؟

409
00:22:43,360 --> 00:22:45,080
أتخبرك بأنك نسيت أخذ قطتك؟ -
.لا -

410
00:22:45,160 --> 00:22:46,160
أتجلب بريدك؟ -
.لا -

411
00:22:46,240 --> 00:22:48,440
أتدعوك إن كانت تقيم حفلة؟ -
.لا، لا تفعل أيا من هذه الأمور -

412
00:22:48,520 --> 00:22:51,280
لكنك يمكنك برمجة السيارة كي تدور بهدوء

413
00:22:51,360 --> 00:22:53,040
.في فترات معينة من اليوم

414
00:22:53,120 --> 00:22:56,440
،لذا ما بين الـ11 مساء والـ8 صباحا مثلا
.ستدور بهدوء

415
00:22:56,520 --> 00:22:59,000
..."حسنا، لأن رئيس قسم الضوضاء في "فورد -
ماذا؟ -

416
00:22:59,080 --> 00:23:00,960
،إنه على الأرجح أمريكي

417
00:23:01,040 --> 00:23:03,600
وسيكون نائب رئيس قسم الضوضاء
.لأنهم يكونون كذلك دوما

418
00:23:03,880 --> 00:23:06,760
.أعد قائمة بالأصوات المزعجة الأخرى

419
00:23:06,840 --> 00:23:08,520
.أكانت تشملك؟ بربك
.لا بد أن تكون في أعلاها

420
00:23:08,600 --> 00:23:10,960
.لا بد من ذلك. في أعلاها، رقم 1

421
00:23:11,600 --> 00:23:12,640
.هذه نقطة وجيهة في الواقع

422
00:23:12,720 --> 00:23:15,400
ما هي الأصوات الأكثر إزعاجا في العالم؟

423
00:23:15,480 --> 00:23:17,560
.محادثة شيقة، يروقني ذلك

424
00:23:17,640 --> 00:23:18,800
ما هي؟

425
00:23:18,880 --> 00:23:19,800
!صوت الطائرات -
ماذا؟ -

426
00:23:19,880 --> 00:23:20,840
.شجار القطط

427
00:23:20,920 --> 00:23:21,840
شجار القطط؟ -
.كلا، يروقني ذلك -

428
00:23:21,920 --> 00:23:24,760
."دونالد ترامب" -
.تمارس الجنس... -

429
00:23:25,080 --> 00:23:26,240
ماذا؟ -
ماذا؟ -

430
00:23:28,600 --> 00:23:29,880
إذن من كان يمارس الجنس؟

431
00:23:30,240 --> 00:23:31,640
.الثعالب وهي تمارس الجنس -
...الثعالب -

432
00:23:31,720 --> 00:23:32,640
.كلا، إنه محق في الواقع

433
00:23:32,720 --> 00:23:34,360
.هذا مزعج -
.في الواقع تصدر الثعالب الكثير من الصخب -

434
00:23:34,440 --> 00:23:35,440
.أعتقد أنه سيكون لدينا -
هل تعرفون السبب؟ -

435
00:23:35,520 --> 00:23:38,440
،"هذا البرنامج يبث في "أمريكا
.ولا يعرفون معنى تلك الكلمة

436
00:23:39,680 --> 00:23:41,280
.نحن نعرف معناها

437
00:23:42,400 --> 00:23:44,000
.تعني ممارسة الجنس -
.المضاجعة -

438
00:23:44,080 --> 00:23:45,280
،إنجاب ثعالب صغيرة

439
00:23:45,360 --> 00:23:46,440
.من أجل مشاهدينا الأمريكيين -
.أجل -

440
00:23:47,440 --> 00:23:48,480
،لا بد أن أكون صادقا

441
00:23:48,560 --> 00:23:51,200
.تخميني كان قديما. صوت البوليستيرين
أهناك من كان يشاركني التخمين؟

442
00:23:51,280 --> 00:23:52,800
.أجل -
.البوليستيرين لا يصدر صخبا -

443
00:23:52,880 --> 00:23:54,520
...إنه -
.بل يصدر صخبا. يصدر صريرا -

444
00:23:54,600 --> 00:23:57,280
،اشترى لي أطفالي أحد مسجلات الأسطوانات تلك

445
00:23:57,360 --> 00:23:58,720
حيث يمكنك تحويل الأسطوانات
.إلى تسجيلات رقمية

446
00:23:59,000 --> 00:23:59,800
.تعرف ما أقصده

447
00:23:59,880 --> 00:24:00,960
.حيث تصل هاتفك به. أجل -
وهي تحول كل أسطواناتك -

448
00:24:01,040 --> 00:24:01,880
.إلى ملفات رقمية

449
00:24:01,960 --> 00:24:03,640
ولا يمكنني إخراجه من الصندوق

450
00:24:03,720 --> 00:24:05,680
،لأنه مغطى بالكامل بالبوليسيرين
.بقى حيث هو فحسب

451
00:24:05,760 --> 00:24:07,720
إذن، هذا ما اشتراه لك أولادك؟ -
.أجل -

452
00:24:07,800 --> 00:24:09,800
.ولم تخرجه من العلبة -
.كلا -

453
00:24:09,880 --> 00:24:11,360
.أيها الوغد الناكر للجميل -
.أيها الوغد الناكر للجميل -

454
00:24:12,360 --> 00:24:13,960
.سمعت ذلك، إنه كصوت الستيريو

455
00:24:16,640 --> 00:24:18,320
.أعني، هذا هو والدكم

456
00:24:18,760 --> 00:24:20,480
.كان ليخرجه قطعا من علبته

457
00:24:21,080 --> 00:24:24,240
،انكشف سرك الآن
.على عكس الهدية التي اشتروها لك

458
00:24:24,320 --> 00:24:26,640
.أجل، على أي حال، هذه نهاية فقرة المحادثة

459
00:24:26,760 --> 00:24:30,480
.لا بد أن نتابع الآن
.في الواقع لا بد أن نعود إلى فيلمنا

460
00:24:30,560 --> 00:24:35,880
الليلة نقارن بين
،لامبورغيني أفنتادور إس" الرائعة"

461
00:24:35,960 --> 00:24:39,040
،"و"هوندا إن إس إكس
.الهجينة ذات عداد الوقود المعيب

462
00:24:39,120 --> 00:24:40,720
.كلا، ليس كذلك. ليس معيبا

463
00:24:40,920 --> 00:24:44,120
و"ريماك"، السيارة الرياضية الخارقة
.الكهربائية بالكامل كرواتية الصنع

464
00:24:44,200 --> 00:24:47,240
،أجل. إنها مقارتنا ما بين الماضي
.والحاضر، والمستقبل

465
00:24:47,680 --> 00:24:51,400
أجل، لكن المشكلة الوحيدة
هي أننا نقيم في مزرعة صحية

466
00:24:51,480 --> 00:24:52,760
،"اختارها "هاموند

467
00:24:52,840 --> 00:24:56,000
.كي يلتزم بالجدول الذي كان يحلم به

468
00:24:59,480 --> 00:25:04,160
الثلاثاء

469
00:25:07,320 --> 00:25:12,520
كانت أولى نزهاتنا هي الذهاب
."إلى متحف قريب في مدينة "لوسيرن

470
00:25:16,160 --> 00:25:20,480
"لكن في ذلك الصباح، كنت أنا "و"جيريمي
.قد خططنا لأمور أخرى

471
00:25:20,560 --> 00:25:24,080
أنا جائع بالفعل، وأعتقد أنه بسبب
.أنني لم أتناول شيئا على الإفطار

472
00:25:24,160 --> 00:25:26,280
.تناولت قطعة من الخبز الجاف

473
00:25:26,680 --> 00:25:29,840
.كفا عن الشكوى واستمتعا بالمنظر فحسب
.انظرا حولكما

474
00:25:44,680 --> 00:25:48,600
...بعد عدة دقائق

475
00:25:57,360 --> 00:25:58,560
.عظيم

476
00:25:59,160 --> 00:26:01,680
من الواضح أنه حدث خطب ما هنا، أليس كذلك؟

477
00:26:10,040 --> 00:26:11,240
إلى أين يذهب؟

478
00:26:15,560 --> 00:26:16,720
.إنه مغلق فعلا

479
00:26:17,320 --> 00:26:18,720
.إنها أعمال صيانة على ما أظن

480
00:26:19,200 --> 00:26:20,640
.سيكون عليك التراجع

481
00:26:20,720 --> 00:26:23,120
إذن هم مستعدون لتركك هنا
أمام الإشارة الحمراء

482
00:26:23,200 --> 00:26:26,160
.حتى تموت جوعا
لم لا يخبرونك أنه مغلق فحسب؟

483
00:26:26,520 --> 00:26:27,720
.تصرف غير سويسري بعض الشيء

484
00:26:28,880 --> 00:26:32,440
.صحيح. هناك طريق فرعي إلى جانبه
.إنه طريق قديم على ما أظن

485
00:26:32,520 --> 00:26:35,560
،إن تراجعنا إلى أن يصبح بوسعي رؤيته
.فيمكننا إذن أن نسلكه

486
00:26:37,400 --> 00:26:41,200
،بمجرد أن تراجعنا جميعا
.سلكنا طريق "هاموند" المختصر

487
00:26:41,600 --> 00:26:43,240
.والذي كان في قعر الوادي

488
00:26:49,320 --> 00:26:50,760
...أجل، هذا

489
00:26:51,440 --> 00:26:52,560
.أجل

490
00:26:53,200 --> 00:26:55,360
.أحسنت يا "هاموند" أيها الأحمق

491
00:26:59,600 --> 00:27:03,120
لا بد لي أن أقول يا "هاموند" إنني سعيد
أن "هوندا" أنفقت الكثير من الوقت

492
00:27:03,200 --> 00:27:05,520
،والجهد في العمل على حركيات هذه السيارة

493
00:27:05,600 --> 00:27:09,480
كي يتسنى لي الاستمتاع بعرض السيارات
.الرياضية الخارقة هذا الذي أتيت بنا إليه

494
00:27:09,680 --> 00:27:12,320
.لقد تفوقت على نفسك في إفساد يومي

495
00:27:12,920 --> 00:27:16,440
جيد! لقد أتيت بنا
."إلى موقع بناء يا "هاموند

496
00:27:17,280 --> 00:27:19,800
هناك مرحاض متنقل على اليسار
.إن كان أحدكما يرغب في استخدامه

497
00:27:22,200 --> 00:27:23,200
لماذا؟

498
00:27:23,480 --> 00:27:26,120
لم سمحنا له بإحضارنا إلى "سويسرا"؟

499
00:27:26,600 --> 00:27:28,920
ولم سمحنا له بأن يكون في موقع المسؤولية؟

500
00:27:31,640 --> 00:27:32,640
.ها نحن أولاء

501
00:27:33,680 --> 00:27:34,960
.عدنا إلى الطريق الرئيسي

502
00:27:36,240 --> 00:27:39,800
،ما لم تكن مكاني
."في السيارة الـ"لامبورغيني

503
00:27:40,240 --> 00:27:41,240
...لا

504
00:27:51,080 --> 00:27:52,800
!"هاموند"

505
00:27:52,880 --> 00:27:54,760
!أين أنت؟ سأقتلك

506
00:27:57,560 --> 00:27:59,160
.هذه السيارة مذهلة للغاية

507
00:28:00,320 --> 00:28:03,520
جيمس"، لقد قمت بوصل نظام المكابح لدي"
بدواسة الوقود

508
00:28:03,600 --> 00:28:05,360
،بحيث عندما أرفع قدمي عن دواسة الوقود

509
00:28:05,440 --> 00:28:07,720
.لا أحتاج حتى إلى لمس المكابح للتوقف

510
00:28:08,880 --> 00:28:13,320
لا يمكنني احتمال حديثه المرح
في وجه الكارثة الواضحة

511
00:28:13,640 --> 00:28:14,880
.التي صنعها هو

512
00:28:15,960 --> 00:28:19,520
كنت أنا في تلك الأثناء
،"قد أخرجت نفسي من خندق "هاموند

513
00:28:19,600 --> 00:28:22,120
.وكنت أتسبب في فوضى مرورية

514
00:28:23,000 --> 00:28:23,800
.آسف

515
00:28:24,120 --> 00:28:25,080
!اللعنة

516
00:28:25,160 --> 00:28:27,840
.باضطراري للاستدارة للأمام والخلف

517
00:28:31,320 --> 00:28:32,120
.آسف

518
00:28:36,240 --> 00:28:38,320
.آسف، أعتذر. عذرا

519
00:28:39,760 --> 00:28:42,720
مع عدم استمتاعنا
،بسياراتنا الخارقة طوال الصباح

520
00:28:42,800 --> 00:28:44,760
."وصلنا أخيرا إلى "لوسيرن

521
00:28:44,880 --> 00:28:48,000
.ومع مرشدنا المزعج الذي يقود الطريق

522
00:28:50,720 --> 00:28:52,600
يا رفاق، إنها قطارات كهربائية، أليس كذلك؟

523
00:28:52,680 --> 00:28:53,800
،إن كان لدي هوائي طويل بما يكفي

524
00:28:53,880 --> 00:28:56,360
أيمكنني وصله بالأسلاك وشحن هذه السيارة؟

525
00:28:56,440 --> 00:28:58,120
لم لا تمد يديك وتمسك بها فحسب؟

526
00:28:58,200 --> 00:29:00,600
ستكون موصلا للكهرباء، أليس كذلك؟

527
00:29:03,120 --> 00:29:06,400
"بعدها قال "هاموند
إن أفضل طريقة للوصول إلى المتحف

528
00:29:07,280 --> 00:29:10,920
.هي بالقيادة عبر وسط المدينة القديم مباشرة

529
00:29:12,960 --> 00:29:15,200
ألم يكن هناك طريق دائري يمكننا استخدامه؟

530
00:29:16,080 --> 00:29:18,560
.الطرق الدائرية مملة. للغاية

531
00:29:19,400 --> 00:29:21,640
،أنا أستخرج أقصى إمكانيات هذه السيارة حقا

532
00:29:21,720 --> 00:29:24,680
هنا في هذه المدينة
.التي جلبنا "هاموند" إليها

533
00:29:25,800 --> 00:29:27,800
.هاموند"، هذا شارع مرصوف بالحجارة"

534
00:29:27,920 --> 00:29:30,360
.أقود سيارة خارقة على شارع مرصوف بالحجارة

535
00:29:30,440 --> 00:29:31,360
.إنه طريق

536
00:29:31,440 --> 00:29:34,720
،إنه طريق جميل
.يمر عبر هذه المدينة القديمة والجميلة

537
00:29:35,280 --> 00:29:37,240
،إن أردت رؤية مدينة قديمة جميلة

538
00:29:37,320 --> 00:29:39,400
.لفعلت هذا على متن دراجة أيها المعتوه

539
00:29:40,480 --> 00:29:42,520
.بعدها، ساءت الأمور أكثر

540
00:29:44,080 --> 00:29:45,800
.يا رفاق، إنه هنا

541
00:29:46,480 --> 00:29:47,640
هل أنت متأكد؟

542
00:29:47,880 --> 00:29:49,280
...يبدو هذا أصغر

543
00:29:52,120 --> 00:29:53,400
.أجل، سنكون على ما يرام

544
00:29:57,200 --> 00:29:58,720
.لا يروقني هذا

545
00:29:59,680 --> 00:30:02,800
قال "هاموند"، "تعال إلى ’سويسرا‘
".وقد سيارتك الـ’إن إس إكس‘ الجديدة

546
00:30:03,280 --> 00:30:06,440
هذه الـ"لامبورغيني" أعرض بـ10 سم
."من تلك الـ"هوندا

547
00:30:06,520 --> 00:30:10,240
.وبنحو 13 سم من ماكينة الحلاقة النسائية

548
00:30:10,960 --> 00:30:14,760
.لن أتمكن مطلقا من الدخول إلى ذلك الشارع

549
00:30:16,200 --> 00:30:17,720
...وكما هو متوقع

550
00:30:26,720 --> 00:30:29,800
،لديك مساحة صغيرة إلى اليسار
.تقدم ببطء إلى الأمام كي تتسنى لي الرؤية

551
00:30:29,880 --> 00:30:32,640
،لا يمكنني التقدم ببطء
.إنه صندوق تروس أحادي القابض

552
00:30:32,720 --> 00:30:35,160
،بدلا من زيادة قدرة هذا الطراز بـ40 حصانا

553
00:30:35,240 --> 00:30:37,200
.كنت لأزيد قابضا آخر

554
00:30:37,280 --> 00:30:39,400
أجل، أتفق معك. هل هذه تطوى؟

555
00:30:39,640 --> 00:30:41,400
،لن يهم، حتى ولو كانت تطوى

556
00:30:41,480 --> 00:30:43,640
.فمؤخرة السيارة أعرض من مقدمتها

557
00:30:44,240 --> 00:30:45,680
...سيكون علي إيجاد

558
00:30:45,760 --> 00:30:48,080
.لن يتسع الشارع حرفيا لمرور السيارة

559
00:30:48,160 --> 00:30:51,240
.حسنا، نحن هناك. أراك بعد بضعة أسابيع

560
00:30:53,400 --> 00:30:57,400
"لذا، بينما ذهب "جيمس
...لعدم الاستمتاع بسيارته أكثر

561
00:30:57,840 --> 00:30:59,280
،ألديك أي فكرة عما تفعله

562
00:30:59,360 --> 00:31:00,440
أو إلى أين تذهب؟

563
00:31:01,120 --> 00:31:03,680
،أجل. إنه هناك
.في هذا الزقاق الصغير الجميل

564
00:31:04,200 --> 00:31:08,160
أمضيت بضع ساعات
.على وشك الإصابة بنوبة قلبية كبرى

565
00:31:10,040 --> 00:31:11,400
!يا إلهي

566
00:31:16,080 --> 00:31:17,600
!رباه، امنحني القوة

567
00:31:18,320 --> 00:31:19,400
!"هاموند"

568
00:31:22,760 --> 00:31:23,760
.آسف

569
00:31:25,640 --> 00:31:26,440
.آسف

570
00:31:27,440 --> 00:31:28,320
.آسف

571
00:31:30,680 --> 00:31:31,480
...في تلك الأثناء

572
00:31:32,120 --> 00:31:33,560
ألديك خبز؟

573
00:31:34,080 --> 00:31:35,000
.أنا أتضور جوعا

574
00:31:35,640 --> 00:31:38,520
.أريد أن آكل. أنا في غاية الجوع

575
00:31:38,720 --> 00:31:39,600
.أجل

576
00:31:39,680 --> 00:31:42,120
.شكرا

577
00:31:44,960 --> 00:31:46,120
ما هذه؟

578
00:31:46,600 --> 00:31:47,760
.إنها مقرمشات لذيذة

579
00:31:48,720 --> 00:31:52,640
في النهاية وبينما كنت أحاول القيام
،بمناورة مستحيلة أخرى

580
00:31:53,000 --> 00:31:54,720
."وصل "هاموند" و"ماي

581
00:31:58,720 --> 00:31:59,800
.يا إلهي، كلا

582
00:32:00,800 --> 00:32:02,520
.هذا ليس جيدا. آسف

583
00:32:03,920 --> 00:32:06,680
ومن ثم، وبعد جولة قصيرة عبر الضواحي

584
00:32:06,760 --> 00:32:08,800
،حيث لم يتجاوز أحد منا سرعة الـ60 كم

585
00:32:09,120 --> 00:32:10,920
.وصلنا إلى وجهتنا

586
00:32:12,320 --> 00:32:14,000
.كان متحفا للنقل

587
00:32:15,000 --> 00:32:17,200
"وبمجرد أن أوصل "هاموند
ماكينة الحلاقة النسائية خاصته

588
00:32:17,280 --> 00:32:19,920
،بإحدى نقاط الشحن السريع السويسرية

589
00:32:22,680 --> 00:32:26,600
دخلنا لإلقاء نظرة
.على المعروضات المخيبة للآمال

590
00:32:26,680 --> 00:32:28,080
"1908 - "آجاكس لانديت

591
00:32:28,160 --> 00:32:29,680
"1977 - "ليلاند ميني 1100

592
00:32:30,800 --> 00:32:32,640
.إذن، دعني أرى إن كنت فهمت الأمر بشكل واضح

593
00:32:32,720 --> 00:32:36,720
،جعلتنا نقود سيارتينا في خندق

594
00:32:36,800 --> 00:32:38,280
،وعبر شوارع من القرن الـ12

595
00:32:38,360 --> 00:32:40,560
كي يتسنى لنا رؤية "رينو 16"؟

596
00:32:40,640 --> 00:32:41,440
"1968 - "رينو آر 16 تي إل إف

597
00:32:41,520 --> 00:32:44,440
.لا، لا، هذا يحوي أكثر من ذلك بكثير
،توجد أشياء من كل الأنواع على الرف هنا

598
00:32:44,520 --> 00:32:46,240
ثم هناك صورها هنا، ويمكنك البحث عن صورة

599
00:32:46,320 --> 00:32:47,920
،ما تود رؤيتها

600
00:32:48,000 --> 00:32:49,200
.ومن ثم تضغط عليها

601
00:32:49,440 --> 00:32:51,280
.والآن انظرا إلى ما سيحدث

602
00:32:56,760 --> 00:32:57,960
!يتم تقديمها لكما

603
00:33:02,040 --> 00:33:03,560
.لا يمكنني سوى الاعتذار عن هذا

604
00:33:03,720 --> 00:33:06,760
أعرف أنكم أردتم رؤية
.أي من سياراتنا الثلاث هي الأسرع

605
00:33:06,880 --> 00:33:09,480
،وأيها تمتلك أفضل توجيه
.وأيها الأكثر اقتصادية

606
00:33:09,680 --> 00:33:12,200
.يا إلهي، إنها قادمة نحونا

607
00:33:12,280 --> 00:33:13,160
.أجل

608
00:33:13,560 --> 00:33:15,640
لكن بدلا من هذا ننظر

609
00:33:15,960 --> 00:33:17,520
،إلى ماكينة بيع

610
00:33:18,480 --> 00:33:20,560
.تحوي بعض الدراجات النارية القديمة

611
00:33:20,720 --> 00:33:23,200
.انظر، بربك -
.إنها تدور -

612
00:33:23,280 --> 00:33:25,000
.هذا لا مثيل له

613
00:33:26,560 --> 00:33:27,760
.ليمنحني الرب القوة

614
00:33:32,360 --> 00:33:36,160
،تلك الليلة على العشاء
.كانت الأجواء أكثر كآبة حتى

615
00:33:45,440 --> 00:33:46,680
الأربعاء

616
00:33:46,760 --> 00:33:49,440
.ولم تتحسن الأمور في اليوم التالي

617
00:33:49,520 --> 00:33:52,960
لأن "هاموند" أرغمنا على أن نسلك نفس الطريق

618
00:33:53,040 --> 00:33:54,840
.كما في اليوم السابق

619
00:33:54,920 --> 00:33:56,040
.فعلنا هذا بالأمس

620
00:33:59,480 --> 00:34:01,360
.فعلنا هذا أيضا بالأمس

621
00:34:02,760 --> 00:34:06,240
وبعدما أوصل "هاموند" سيارته
،بنفس نقطة الشحن

622
00:34:08,000 --> 00:34:11,280
ذهبنا لإلقاء نظرة
.على المعلم المخيب للآمال لذلك اليوم

623
00:34:12,080 --> 00:34:14,160
.متحف الشطرنج

624
00:34:21,640 --> 00:34:22,720
!لقد ربحت

625
00:34:24,120 --> 00:34:25,560
لا يعرف حتى كيف يلعبها، صحيح؟

626
00:34:25,640 --> 00:34:27,920
.وبعدها فهمنا الأمر أخيرا

627
00:34:28,560 --> 00:34:29,640
هاموند"؟" -
ماذا؟ -

628
00:34:29,720 --> 00:34:31,120
ماذا سنفعل غدا؟

629
00:34:31,760 --> 00:34:33,320
.سنذهب إلى متحف للأقلام الرصاص

630
00:34:33,800 --> 00:34:37,640
هل متحف الأقلام الرصاص
في نفس بلدة هذا المتحف؟

631
00:34:37,800 --> 00:34:38,760
.أجل

632
00:34:38,840 --> 00:34:41,120
ألا تنفك تحضرنا إلى هذه البلدة

633
00:34:41,200 --> 00:34:45,720
لأنها هي الوحيدة التي تقع
،ضمن نطاق 160 كم من فندقنا

634
00:34:46,000 --> 00:34:49,320
وحيث توجد نقطة شحن سريع لسيارتك؟

635
00:34:52,360 --> 00:34:53,400
.أجل

636
00:34:55,080 --> 00:34:58,240
،لذا، في تلك الليلة
،وبعدما تناولنا طبقا آخر من العشب

637
00:34:58,320 --> 00:35:03,240
قمت أنا و"جيمس" بفصل "هاموند" من وظيفته
.كقائد للفريق، ووضعنا جدولنا الخاص

638
00:35:05,080 --> 00:35:09,440
الخميس

639
00:35:19,280 --> 00:35:23,160
.صحيح، وجدنا مطارا وسنجري الآن سباق تسارع

640
00:35:23,760 --> 00:35:26,760
وهو أمر أكثر تشويقا بكثير
.من الذهاب إلى متحف

641
00:35:28,560 --> 00:35:30,320
.اعتقدت أنه سيحب المتاحف

642
00:35:30,960 --> 00:35:32,280
.أعني، إنه يقود سيارة عتيقة

643
00:35:36,560 --> 00:35:39,560
.المسار، تم التحقق منه
.التحكم في الجر، أجل

644
00:35:40,440 --> 00:35:41,640
.وضعتها في وضع الانطلاق

645
00:35:41,720 --> 00:35:45,200
وهو ما يضع المحركين الخلفيين
.على أول سرعتين لهما

646
00:35:45,280 --> 00:35:47,360
أما المحركان الأماميان
.فلا يملكان سوى ترس سرعة واحد

647
00:35:47,440 --> 00:35:49,240
.لا أعرف كيف يعمل هذا الأمر

648
00:35:49,320 --> 00:35:52,560
لم لا تتمدد السيارة
أو تتجاوز مؤخرتها مقدمتها؟

649
00:35:54,600 --> 00:35:56,000
الحقيقة المجردة هي

650
00:35:56,080 --> 00:35:59,240
أنه بسبب أن هذه السيارة
،لا تحوي هراء كهربائيا

651
00:35:59,320 --> 00:36:03,400
.فإنها بالرغم من مظهرها، هي أخف سيارة هنا

652
00:36:03,960 --> 00:36:06,440
.كما أن محركها بقوة دفع 730 حصانا

653
00:36:06,880 --> 00:36:11,480
لذا اسمحوا لي رجاء أن أوضح
.أنه لا يمكنكم التغلب على عبق الماضي

654
00:36:27,000 --> 00:36:27,800
.وضعية الدفع

655
00:36:35,000 --> 00:36:36,360
!يا إلهي

656
00:36:37,240 --> 00:36:38,080
!"انظروا إلى "هاموند

657
00:36:40,120 --> 00:36:42,720
...190، 200، 220...

658
00:36:42,800 --> 00:36:44,440
.مئتين و... لا يمكنني التحدث بسرعة كافية

659
00:36:46,400 --> 00:36:50,040
كنت أنا و"جيمس" الآن نتسابق
.لنرى من سيحل في المركز الأخير فحسب

660
00:36:50,200 --> 00:36:52,200
.أجل، هيا

661
00:36:53,440 --> 00:36:54,240
.أحبها

662
00:36:56,120 --> 00:36:57,280
."وداعا يا سيد "ماي

663
00:37:07,440 --> 00:37:09,280
!رباه

664
00:37:12,000 --> 00:37:15,160
.تلك الـ"ريماك" اختفت فحسب

665
00:37:17,960 --> 00:37:20,720
،إن كان هذا هو المستقبل
!فأنا مستعد له تماما

666
00:37:23,920 --> 00:37:25,720
.لم يسبق أن رأيت شيئا كهذا قط

667
00:37:25,800 --> 00:37:30,240
.لم يسبق أن رأيت شيئا يتحرك بتلك السرعة قط

668
00:37:31,160 --> 00:37:32,320
.ليس بلوحات أرقام

669
00:37:33,000 --> 00:37:36,480
ونظرا لانزعاجي
،أن سيارتي العتيقة تم إذلالها

670
00:37:36,560 --> 00:37:38,120
"قررت أن أري "هاموند

671
00:37:38,200 --> 00:37:42,920
أنها ما زالت تملك قوة كافية
.لإمتاع من يقودها

672
00:37:45,040 --> 00:37:46,240
!أجل

673
00:37:53,800 --> 00:37:55,480
."هذا هو كل الهدف من الـ"لامبورغيني

674
00:37:56,640 --> 00:37:57,600
.أجل

675
00:37:58,680 --> 00:37:59,920
.وهو ما سار على نحو جيد

676
00:38:05,000 --> 00:38:05,960
.يا للهول

677
00:38:07,280 --> 00:38:13,160
التقرير. تم استهلاك الإطار بالكامل
.بواسطة هذا الوحش

678
00:38:13,240 --> 00:38:14,040
.صحيح

679
00:38:14,120 --> 00:38:18,240
أتعلمان، الأمر أن مؤشر
.مراقبة ضغط الإطارات أضاء

680
00:38:18,440 --> 00:38:19,560
ما الذي كان يعنيه هذا؟

681
00:38:19,640 --> 00:38:20,800
...كان يعني

682
00:38:20,880 --> 00:38:24,200
كان يخبرني بالتحديد
.أن هناك مشكلة في هذا الإطار

683
00:38:24,320 --> 00:38:25,600
.لذا تجاهلته

684
00:38:25,680 --> 00:38:28,080
.أجل. من الجيد أنك لست طيارا

685
00:38:28,160 --> 00:38:29,600
،أجل، لكن

686
00:38:30,520 --> 00:38:31,800
.سنصلحه

687
00:38:32,800 --> 00:38:33,640
...وبعدها

688
00:38:34,160 --> 00:38:35,920
.في الواقع، يتعين علينا إيجاد مضمار

689
00:38:36,320 --> 00:38:37,960
...عليك -
.وبعدها سيكون بوسعي سحقك -

690
00:38:38,040 --> 00:38:39,040
.حسنا. لا -
ماذا تعني بـ"لا"؟ -

691
00:38:39,120 --> 00:38:42,720
لن تجد مضمار سباق في "سويسرا"، أليس كذلك؟
.لأن سباقات السيارات ممنوعة هنا

692
00:38:42,800 --> 00:38:44,720
ماذا تعني؟ -
.كلا، إنها ممنوعة -

693
00:38:44,800 --> 00:38:49,640
،"في عام 1955، وقعت حادثة في "فرنسا
."في سباق "لومان

694
00:38:49,920 --> 00:38:52,600
،وبعدها منع السويسريون رياضات السيارات
.ولا تزال ممنوعة إلى اليوم

695
00:38:52,760 --> 00:38:56,040
.سنفكر في شيء آخر. شيء يتطلب 4 إطارات

696
00:38:56,480 --> 00:38:57,360
يا إلهي، لكن

697
00:38:57,440 --> 00:38:59,560
.هذا سيعني قضاء ليلة أخرى في فندقه

698
00:38:59,640 --> 00:39:01,440
.وستقود إلى هناك موفرا للمساحة

699
00:39:01,520 --> 00:39:03,160
.لا، أعرف أمرا يمكننا القيام به

700
00:39:03,440 --> 00:39:04,480
ماذا؟

701
00:39:04,560 --> 00:39:06,640
هناك الكثير من الأمور
.التي يمكننا القيام بها في الفندق

702
00:39:07,160 --> 00:39:08,560
.هيا -
...ليس العشاء من بينها. هذا -

703
00:39:08,640 --> 00:39:11,240
،قد أستغرق وقتا للوصول
.لأنني سآتي على متن دراجة

704
00:39:16,480 --> 00:39:17,880
...ما زلت لا أصدق

705
00:39:19,080 --> 00:39:23,400
"ما زلت لا أصدق أن "سويسرا
حظرت رياضة السيارات

706
00:39:23,480 --> 00:39:26,080
.بسبب حادثة وقعت في بلد أخرى

707
00:39:26,160 --> 00:39:30,400
"أجل، الأمر يشبه أن تحظر "بريطانيا
."السكة الحديد بسبب حادث قطار في "الهند

708
00:39:30,480 --> 00:39:31,440
.أجل، بالضبط

709
00:39:31,520 --> 00:39:33,840
"أو أن تغزوا "أمريكا" "العراق

710
00:39:33,920 --> 00:39:36,960
لأن بعض السعوديين
.دمروا مركز التجارة العالمي

711
00:39:40,280 --> 00:39:42,280
هل قلت ذلك بصوت عال؟ -
.لقد قلته -

712
00:39:42,360 --> 00:39:43,680
حقا؟ -
لقد قلته بصوت؟ -

713
00:39:43,760 --> 00:39:45,760
.لا عليكم، يمكننا إزالته في المونتاج

714
00:39:45,840 --> 00:39:48,160
،سنتابع هذا الفيلم لاحقا

715
00:39:48,240 --> 00:39:49,720
لكن في تلك الأثناء، ربما تتذكرون

716
00:39:49,800 --> 00:39:53,680
،أنه في الموسم السابق
."كانت لدينا فقرة تسمى "مفاجأة المشاهير

717
00:39:53,920 --> 00:39:57,320
أجل، لكننا لم نعد نقوم بها
.لأن العديد من الأشخاص ماتوا

718
00:39:57,400 --> 00:40:00,600
.أجل، وأيضا لأنكم جميعا كرهتموها

719
00:40:01,080 --> 00:40:03,240
.أجل، هذا هو السبب الرئيسي
،راسلنا الجميع وقالوا

720
00:40:03,320 --> 00:40:05,200
"إنها هراء. لم لا تتوقفون عن القيام بها؟"

721
00:40:05,280 --> 00:40:08,800
،على أي حال
.لا يهم لأننا توصلنا لفكرة جديدة

722
00:40:08,880 --> 00:40:11,560
.فكرة جديدة تماما، وهي عبقرية

723
00:40:12,120 --> 00:40:15,360
كما ترون، السبب الرئيسي
...في كوننا نحب وجود خيمتنا هنا

724
00:40:15,440 --> 00:40:17,320
.هو أن بوسعك السير إلى منزلك كل أسبوع

725
00:40:17,400 --> 00:40:18,920
،أجل. إنه بنهاية الطريق

726
00:40:19,000 --> 00:40:21,960
،ولكن أيضا على بعد أقل من كيلومتر ونصف
.يوجد مضمار سباق فعلي

727
00:40:22,040 --> 00:40:24,720
.أجل. ولدينا صورة له هنا، ألقوا نظرة

728
00:40:24,800 --> 00:40:26,000
،إنه مذهل للغاية لأنه

729
00:40:26,080 --> 00:40:29,160
.وكما ترون، ضيق للغاية

730
00:40:29,240 --> 00:40:31,520
.وهناك أجزاء منه لم يتم إنهاؤها حتى
.كل هذه المنطقة

731
00:40:31,600 --> 00:40:33,440
.أجل، وأنه بالكامل ممهد بالحصى

732
00:40:33,520 --> 00:40:34,840
أليس كذلك؟ -
أجل. لكن هذا لا يهم -

733
00:40:34,920 --> 00:40:36,240
.لأنه مضمار

734
00:40:36,440 --> 00:40:39,120
ومن ثم قال لنا شخص، "لم تجعلون المشاهير

735
00:40:39,200 --> 00:40:42,200
"يقودون عليه كل أسبوع، لنرى أيهم الأسرع؟

736
00:40:44,200 --> 00:40:46,080
.لكننا رفضنا لأن هذا سيكون مملا

737
00:40:46,160 --> 00:40:46,960
.أجل

738
00:40:47,160 --> 00:40:51,120
.لذا توصلنا إلى فكرة جديدة تماما

739
00:40:51,200 --> 00:40:53,400
،أترون، لطالما أراد الجميع معرفة

740
00:40:53,480 --> 00:40:56,000
"من هي أسرع مذيعة نشرة جوية في العالم؟"

741
00:40:56,080 --> 00:41:00,680
أو، "من هو أسرع مهندس معماري
".متحول جنسيا في العالم

742
00:41:00,760 --> 00:41:03,520
.بالضبط. دعوني أشرح لكم ما الذي سنفعله

743
00:41:03,600 --> 00:41:06,840
كل أسبوع، سيقوم مشهوران من نفس المجال

744
00:41:07,080 --> 00:41:11,960
بالتسابق سويا على مضمارنا في سيارتين
من طراز "جاغوار إف تايب"، حسنا؟

745
00:41:12,040 --> 00:41:15,600
."وهي فقرة سنسميها "مواجهة المشاهير

746
00:41:15,760 --> 00:41:18,880
"...أو اختصارا، "سيليبرتي إف
كلا، لن يفلح هذا، أليس كذلك؟

747
00:41:27,160 --> 00:41:29,120
مواجهة المشاهير

748
00:41:30,840 --> 00:41:35,560
الليلة، نطرح السؤال
.الذي يود الجميع معرفة إجابته

749
00:41:35,960 --> 00:41:39,520
من أسرع محكم سابق في برنامج للمواهب؟

750
00:41:39,680 --> 00:41:41,760
.وهو تنافس دولي

751
00:41:42,000 --> 00:41:45,680
"بين برنامجي "أمريكا غوت تالنت
.و"ذا فويس" البريطاني

752
00:41:46,160 --> 00:41:49,080
"رجاء رحبوا بـ"ريكي ويلسون
!"و"دايفيد هاسيلهوف

753
00:41:56,600 --> 00:41:58,680
.أيها السيدان، مرحبا -
.شكرا جزيلا لك -

754
00:41:58,840 --> 00:41:59,920
.أيها الضخم -
.مرحبا -

755
00:42:00,000 --> 00:42:01,920
.شكرا لك -
.رجل بمثل ضخامتي -

756
00:42:02,400 --> 00:42:03,440
.تفضلا بالجلوس

757
00:42:06,280 --> 00:42:07,560
.ها أنتما

758
00:42:08,760 --> 00:42:10,160
.حسنا -
.مرحبا -

759
00:42:10,640 --> 00:42:12,360
.مرحبا وأهلا بكما

760
00:42:12,440 --> 00:42:14,160
.شكرا لك -
.تمكنا من الوصول على قيد الحياة -

761
00:42:15,920 --> 00:42:18,040
.لم تكن هنا ميتات غير مقنعة

762
00:42:18,560 --> 00:42:22,640
وبالطبع، لستما مجرد محكمين سابقين
،في برنامج للمواهب

763
00:42:22,840 --> 00:42:24,600
،فكليكما تمتهنان الغناء كما هو جلي

764
00:42:25,120 --> 00:42:26,840
.رغم اختلاف نهجيكما

765
00:42:29,920 --> 00:42:32,440
."لنلق نظرة على صورة هنا لـ"ذا هوف

766
00:42:32,520 --> 00:42:33,760
ها أنت ذا، أترون؟

767
00:42:37,200 --> 00:42:39,240
.هذا يوضح كل شيء

768
00:42:40,480 --> 00:42:44,560
."قصة الشعر، والثلج الجاف، والـ"لامبورغيني
.نعتقد أن هذه هي الطريقة الأمريكية

769
00:42:45,200 --> 00:42:47,320
."والآن لنلق نظر على طريقة "يوركشاير

770
00:42:47,720 --> 00:42:48,960
.ها هو ذا -
.أجل -

771
00:42:51,200 --> 00:42:52,280
من يفوز في هذا؟

772
00:42:52,680 --> 00:42:53,600
.أجل

773
00:42:55,280 --> 00:42:58,280
"سنحولها إلى تنافس بين "يوركشاير
.و"الولايات المتحدة" الليلة

774
00:42:58,360 --> 00:42:59,360
.هذا ما قررنا فعله

775
00:42:59,680 --> 00:43:01,680
."يوركشاير" -
هل سبق أن ذهبت إلى هناك؟ -

776
00:43:01,760 --> 00:43:04,080
."سبق أن تناولت حلوى بودنغ "يوركشاير

777
00:43:05,800 --> 00:43:09,320
في الواقع، صورنا حلقة
"من مسلسل "هوف ذا ريكورد

778
00:43:09,400 --> 00:43:11,960
.في "يوركشاير"، وحظينا بوقت ممتع هناك

779
00:43:12,040 --> 00:43:15,560
.كان الناس في غاية اللطافة
.لم أفهم كلمة مما قالوه

780
00:43:16,120 --> 00:43:18,880
،لا، حقا. إنها لغة خاصة
."لكن كلانا من "يوركشاير

781
00:43:18,960 --> 00:43:19,960
،لأن جميع من في "يوركشاير" سيشاهدون

782
00:43:20,040 --> 00:43:22,320
.’يوركشاير‘ تواجه ’أمريكا‘"
".فزنا بتلك المواجهة

783
00:43:22,400 --> 00:43:25,080
.بالضبط -
.لا تزد الضغوط علي -

784
00:43:25,960 --> 00:43:28,760
هل لي أن أسأل فحسب، كيف وجدتما مضمارنا؟

785
00:43:29,000 --> 00:43:30,720
...أجل، إنه مذهل. أعني

786
00:43:30,800 --> 00:43:32,960
...آمل، أتعلم، عندما تصور الناس

787
00:43:33,040 --> 00:43:36,480
أصور أصدقائي وهم يقودون على الحلبات
"!وكلهم يقولون، "صورني

788
00:43:36,560 --> 00:43:37,760
،ثم تعاود مشاهدة اللقطات، ولا ترغب بذلك

789
00:43:37,840 --> 00:43:39,520
...لأنهم يقودون في المنعطفات هكذا

790
00:43:40,440 --> 00:43:42,720
.لكننا في بعض المراحل انحرفنا عن المسار

791
00:43:42,800 --> 00:43:44,000
وماذا عن السيارة؟

792
00:43:44,080 --> 00:43:46,800
."الـ"جاغوار -
."لقد أحببتها. لقد أحببتها يا "جاغوار -

793
00:43:48,360 --> 00:43:50,240
.ها هو رجل يفهم معنى أجر الرعاية

794
00:43:50,320 --> 00:43:51,240
.أجل، بالضبط

795
00:43:51,880 --> 00:43:53,760
،كنت أظن أن أكبر مشاكلك ستكون دخولها

796
00:43:53,840 --> 00:43:55,160
.لأنني أعاني لأدخلها حقا

797
00:43:55,240 --> 00:43:57,120
."لم أستطع الدخول إلى السيارة يا "جيريمي

798
00:43:57,240 --> 00:43:58,720
حقا؟ -
،كلا، أعني -

799
00:43:58,800 --> 00:44:01,680
،"وجدت صعوبة بالغة في الدخول إلى "كيت
...لكن هذه كانت

800
00:44:01,760 --> 00:44:03,440
.في الواقع، لدينا بعض اللقطات

801
00:44:03,520 --> 00:44:06,680
"أيود أحد رؤية "هوف
وهو يحاول دخول سيارتنا؟

802
00:44:06,960 --> 00:44:08,640
.لنلق نظرة سريعة على ذلك

803
00:44:09,240 --> 00:44:12,760
.ها هي ذي، متألقة، ولديه قفص حماية

804
00:44:15,520 --> 00:44:17,400
...وهذا هو الجزء الذي -
.يا إلهي -

805
00:44:18,520 --> 00:44:20,680
لكن الأمر يعجبني
.لأنني اضطررت إلى فعل هذا أيضا

806
00:44:20,760 --> 00:44:22,920
...إنه عندما تضطر إلى رفع ساقك

807
00:44:26,040 --> 00:44:29,360
لقد وجدتها مناسبة لحجمي تماما
."يا "جاغوار لاند روفر

808
00:44:31,320 --> 00:44:33,640
.بل إنني أحببت لونها حتى -
.أجل -

809
00:44:34,840 --> 00:44:38,840
،لكن مشكلتك الكبرى مع السيارات، حسبما فهمت

810
00:44:39,240 --> 00:44:40,600
.هي أنها تدهسك

811
00:44:40,680 --> 00:44:44,200
أجل، لأنني تم دهسي فعلا
.ومن ثم حاولت مطاردة السيارة

812
00:44:44,520 --> 00:44:46,040
ألم تلحق بالرجل؟

813
00:44:46,120 --> 00:44:47,000
.لم يمسكوا به قط

814
00:44:47,080 --> 00:44:49,800
كيف يتأتى أن بوسعهم الإمساك بي وأنا
...أقود بسرعة، لكنهم لا يستطيعون الإمساك

815
00:44:49,880 --> 00:44:51,760
.أجل

816
00:44:52,440 --> 00:44:53,600
.إنها نقطة وجيهة حقا

817
00:44:54,640 --> 00:44:57,000
...في الواقع، عندما

818
00:44:57,880 --> 00:45:01,000
،عندما استجوبتني الشرطة بشأن الأمر

819
00:45:01,080 --> 00:45:03,960
"وسألوني، "كيف كان شكل السيارة؟
وأجبت قائلا، "كانت من طراز ’مترو‘، حسنا؟

820
00:45:04,280 --> 00:45:06,640
،"وكانت بها فتحة سقف
"فقالوا، "كيف عرفت ذلك؟

821
00:45:06,720 --> 00:45:08,440
".فأجبتهم، "لأنني طرت أعلى السقف

822
00:45:09,520 --> 00:45:11,080
.تمتاز بملاحظة جيدة بينما يتم دهسك

823
00:45:11,160 --> 00:45:13,280
".أجل، وهي فتحة سقف طراز ’تيودور ويبستو‘"

824
00:45:14,480 --> 00:45:18,400
أنا في الواقع مندهش أنك خرجت حيا
."من برنامجك الخاص بالسيارات يا "هوف

825
00:45:18,640 --> 00:45:20,400
أجل، سيارتي الأولى

826
00:45:20,800 --> 00:45:23,880
،امتلكتها عندما كنت في الـ16
،"وكانت من طراز "كورفير

827
00:45:24,360 --> 00:45:26,040
.وهي سيارة صغير جدا

828
00:45:26,120 --> 00:45:27,920
.ليس حسب المعايير الأوروبية

829
00:45:28,240 --> 00:45:30,080
.أجل -
.نعتبرها سيارة هائلة -

830
00:45:30,160 --> 00:45:31,920
.أجل -
.كان محركها في الخلف -

831
00:45:32,000 --> 00:45:34,680
.وكانت توصف بأنها غير آمنة على أي سرعة

832
00:45:36,440 --> 00:45:37,960
.أدركت ذلك للتو الآن

833
00:45:39,800 --> 00:45:42,840
."سيارتك الأولى كانت "فيات باندا -
...أجل، إن أردت مثالا -

834
00:45:42,920 --> 00:45:44,920
.يا إلهي -
...إن أردت مثالا لسيارة صغيرة -

835
00:45:45,000 --> 00:45:46,920
.أجل -
...فإن "فيات باندا" هي ما -

836
00:45:47,000 --> 00:45:49,560
ركوبها أشبه بمحاولتك الدخول
.إلى خزانة تحت السلم

837
00:45:49,640 --> 00:45:51,240
ماذا كانت تسمى؟ -
."باندا" -

838
00:45:51,320 --> 00:45:52,560
باندا"؟" -
.أجل -

839
00:45:52,960 --> 00:45:55,320
،أجل. إنها نادرة للغاية الآن
.مثل دببة الباندا

840
00:45:56,320 --> 00:45:58,480
ألم يكن هناك
من يسرقون زجاجها الأمامي منها؟

841
00:45:58,560 --> 00:46:02,520
،أجل. كانت سيارات "باندا" بها أمر غريب
...حيث كانت تملك زجاجا أماميا مسطحا

842
00:46:02,600 --> 00:46:03,840
.أجل، مسطحا تماما -
.مسطحا تماما -

843
00:46:03,920 --> 00:46:06,600
.وكان يمكن خلعه من الخارج

844
00:46:06,680 --> 00:46:09,800
لذا في العديد من المرات
،كنت أركبها، وأقودها وأقول

845
00:46:09,880 --> 00:46:11,520
".هنالك خطب ما"

846
00:46:13,160 --> 00:46:14,240
...وكنت أبدو

847
00:46:14,560 --> 00:46:16,760
،لكن لم يكن بوسعك حتى السير بسرعة
.لذا لم تكن لتلاحظ حتى

848
00:46:16,840 --> 00:46:17,640
.أجل

849
00:46:17,720 --> 00:46:19,760
...فقط عندما كنت تشغل بخاخات الزجاج كنت

850
00:46:20,800 --> 00:46:22,000
وهل حدث هذا كثيرا؟

851
00:46:22,080 --> 00:46:23,600
.حدث بضعة مرات

852
00:46:23,680 --> 00:46:25,120
وواصلت شراء الزجاج

853
00:46:25,200 --> 00:46:28,120
من هذا الرجل الإيطالي
.الذي كان يمتلك ورشة عند الناصية

854
00:46:28,200 --> 00:46:30,280
.وأعتقد أنه كان يسرقني -
ماذا؟ -

855
00:46:31,040 --> 00:46:32,160
.هذه ورقة سداد الضريبة خاصتي

856
00:46:34,520 --> 00:46:37,520
."والآن، لا بد أن نتحدث عن "كيت
."جلي أننا جميعا نتذكر "نايت رايدر

857
00:46:37,760 --> 00:46:39,680
.صحيح -
."وسيارات "ترانز إم -

858
00:46:40,240 --> 00:46:42,400
،الأمر هو أنني كنت أبحث اليوم الفائت
...لأنه مر وقت طويل

859
00:46:42,480 --> 00:46:43,400
متى تم بثه؟

860
00:46:43,480 --> 00:46:45,320
.بدأ بثه من عام 1982 وحتى عام 1986

861
00:46:45,400 --> 00:46:46,360
.حسنا من 1982 إلى 1986

862
00:46:46,440 --> 00:46:48,280
...في سيارتك، كان لديك

863
00:46:48,360 --> 00:46:50,160
.وهذه كلها كانت أشياء مستقبلية

864
00:46:50,240 --> 00:46:54,200
التحكم في السرعة، ومرشحات غبار"
،في مكيف الهواء، وأوامر صوتية

865
00:46:54,760 --> 00:46:56,200
".وأبواب ذاتية الفتح

866
00:46:56,280 --> 00:46:57,960
كل هذه الأمور موجودة
.في سيارة "فورد فيستا" الآن

867
00:46:59,120 --> 00:47:01,520
."إنها حرفيا مواصفات قياسية في "فورد فيستا

868
00:47:01,880 --> 00:47:04,040
.رغم ذلك فقد أسر الخيال فعلا

869
00:47:04,120 --> 00:47:06,720
"كان هناك رجل من "يوركشاير
."عبر عن امتنانه لـ"كيت

870
00:47:06,800 --> 00:47:07,720
.يا إلهي، كلا -
.أجل -

871
00:47:07,800 --> 00:47:09,120
.لدي صورة للأمر هنا -
.لم يكن أنا -

872
00:47:09,240 --> 00:47:10,560
.حقيقية. لا، انظرا -
.لم يكن أنت -

873
00:47:13,800 --> 00:47:15,680
!مذهل -
...إنها "رينو". والتي -

874
00:47:15,760 --> 00:47:17,040
.ليست سيئة إلى هذا الحد

875
00:47:17,120 --> 00:47:18,560
..."لدى سائقي "فورمولا 1 -
.بالضبط -

876
00:47:18,640 --> 00:47:21,040
.لديهم عجلة قيادة كهذه -
.لا أرى عيبا في ذلك -

877
00:47:21,360 --> 00:47:24,920
لكن الآن، ابتكرت قوانين الطريق الخاصة بك
.والتي تعجبني للغاية

878
00:47:25,000 --> 00:47:27,640
لديك أحدها هنا. "كبار السن فوق عمر معين

879
00:47:27,720 --> 00:47:30,920
يجب أن يطلب منهم قانونيا
".وضع قبعة على الرف الخلفي

880
00:47:32,880 --> 00:47:34,760
...ليس كبار السن بشكل عام

881
00:47:34,840 --> 00:47:37,440
...كنت سأقول توخ الحذر، لأنك إن قلت 65

882
00:47:37,520 --> 00:47:40,280
.أجل. هذا أنا -
...لا، لست... أقول فحسب -

883
00:47:40,360 --> 00:47:43,400
،في رحلات معينة
.أحب وضع قبعة على الرف الخلفي

884
00:47:43,480 --> 00:47:45,600
.كي أشير إلى أنني لا أسابقك فحسب

885
00:47:45,680 --> 00:47:48,000
،الجزء الذي أحبه حقا هو

886
00:47:48,400 --> 00:47:52,560
على الدراجين من الذكور والإناث"
".كتابة جنسهم على مؤخرات بزاتهم

887
00:47:52,840 --> 00:47:53,920
.أجل، طبعا

888
00:47:54,880 --> 00:47:55,960
.أجل -
...حسنا -

889
00:47:56,520 --> 00:47:57,360
...أعرف

890
00:47:58,280 --> 00:47:59,560
.أعرف مقصدك من هذا

891
00:48:02,360 --> 00:48:03,160
.أجل

892
00:48:03,400 --> 00:48:05,560
".أجل. "لا، لديه لحية

893
00:48:05,880 --> 00:48:06,680
.أجل

894
00:48:08,560 --> 00:48:10,480
والآن، لم لا ننتقل إلى سباقكما؟

895
00:48:11,600 --> 00:48:15,320
."وأود أن أبدأ بك يا "هوفمايستر

896
00:48:15,520 --> 00:48:17,040
.حسنا -
هل تقود بسرعة؟ -

897
00:48:17,880 --> 00:48:19,120
...أتعلم، أنا

898
00:48:20,000 --> 00:48:21,760
.أنا بالأساس ممثل

899
00:48:22,320 --> 00:48:24,280
،لست سائقا بارعا حقا

900
00:48:24,360 --> 00:48:26,760
.لكنني أبدو بارعا وأنا أقود فحسب

901
00:48:26,960 --> 00:48:28,080
...هل

902
00:48:30,000 --> 00:48:32,560
...لأن لدينا بعض اللقطات لك وأنت تحاول

903
00:48:32,640 --> 00:48:33,800
.أعتقد أنها كانت لفتك الأولى

904
00:48:33,880 --> 00:48:36,400
أثرت الكثير من الفوضى
...عند المنعطف الأخير

905
00:48:36,640 --> 00:48:38,240
.صحيح -
وبعدها أثرت فوضى أكبر -

906
00:48:38,320 --> 00:48:40,400
.عند النهاية. لنلق نظرة على هذا

907
00:48:41,040 --> 00:48:43,120
.ها هو يصل الآن، إلى المنعطف الأخير

908
00:48:43,200 --> 00:48:45,440
.وينعطف بشكل واسع. وهو أمر جنوني

909
00:48:45,520 --> 00:48:49,080
.ويصعد على العشب، وها هو خط النهاية
.يضغط المكابح ويتوقف

910
00:48:54,040 --> 00:48:55,640
.لم يسبق أن رأيت هذا من قبل

911
00:48:55,720 --> 00:48:56,840
.لا

912
00:48:57,840 --> 00:49:00,720
.أخبروني أن اللفة الأولى لا تحتسب

913
00:49:00,800 --> 00:49:01,640
.أجل

914
00:49:01,720 --> 00:49:03,880
.ولهذا السبب لم أعبر خط النهاية

915
00:49:03,960 --> 00:49:05,760
.لا يمكننا إزالة ذلك العذر -
.أحببته -

916
00:49:05,840 --> 00:49:07,400
.بربك -
"أحب فكرة أن يقوم سائق "فورمولا 1 -

917
00:49:07,480 --> 00:49:09,360
...بالانطلاق ومن ثم -
".هذا كل شيء" -

918
00:49:09,560 --> 00:49:11,640
.أجل -
".هذا آخر ما سأذهب إليه" -

919
00:49:11,720 --> 00:49:12,640
"!هل أنا... أجل"

920
00:49:13,120 --> 00:49:15,760
."على أي حال، لنلق نظرة على لفة "هوف

921
00:49:16,880 --> 00:49:20,720
وها نحن ننطلق على مضمارنا الجديد
.في سيارتنا الجديدة تماما

922
00:49:20,840 --> 00:49:22,840
.تذكروا، "نايت رايدر" كان يقود بنفسه

923
00:49:27,320 --> 00:49:30,760
يختصر المنحني ولكن يبقي إطارين
.على المضمار. من الرائع رؤية هذا

924
00:49:30,920 --> 00:49:33,120
.وبعدها تنعطف يسارا، وتصعد على الحصى

925
00:49:36,160 --> 00:49:38,360
.هذا ما نسميه الجزء الصعب

926
00:49:38,520 --> 00:49:41,120
،إنه صعب جدا في الواقع
،حيث تنعطف يمينا هنا

927
00:49:41,200 --> 00:49:42,960
...وبعدها تنعطف يسارا. والآن ندخل إلى

928
00:49:43,040 --> 00:49:45,040
،"لا نسميها "الأرجوحة الدوارة
."بل "منعطف الحصى

929
00:49:47,640 --> 00:49:49,840
.إنه أشبه بمنعطف مائل من الحصى

930
00:49:50,840 --> 00:49:52,680
.لم يسبق أن كان هناك ما يضاهيه في أي مكان

931
00:49:54,680 --> 00:49:56,360
.وإلى الجزء الصعب الثاني

932
00:49:57,720 --> 00:50:00,680
،تمكنت من السيطرة عليها في معظم الوقت
.وهو أمر جيد للغاية

933
00:50:00,760 --> 00:50:04,280
"أتطلع لرؤية "جودي دينش
.تنزل التل ذات يوم، بشكل جانبي

934
00:50:04,360 --> 00:50:08,200
.انعطفت بشكل واسع مجددا. وتوقفت تقريبا
.لكنك الآن تسرع مجددا

935
00:50:10,360 --> 00:50:13,560
.وإلى الخط المستقيم الرئيسي
.يا له من مضمار رائع

936
00:50:17,760 --> 00:50:18,680
!وانطلق

937
00:50:23,280 --> 00:50:25,080
،كان ذلك صوت رجل في غاية الذعر

938
00:50:25,160 --> 00:50:27,960
،لكنني لا أعتقد أنك خففت سرعتك
.وهي شجاعة منك

939
00:50:28,040 --> 00:50:29,120
.والآن المكابح

940
00:50:29,360 --> 00:50:31,160
هل ستجتاز المنعطف الأخير بشكل صحيح؟

941
00:50:31,560 --> 00:50:33,880
!أجل -
.أجل. اجتزته ببراعة، وها نحن أولاء -

942
00:50:33,960 --> 00:50:35,880
!يعبر الخط أيها السيدات والسادة

943
00:50:37,680 --> 00:50:38,680
...حسنا

944
00:50:43,160 --> 00:50:44,160
...ذلك

945
00:50:44,720 --> 00:50:46,880
.بدا الأمر وكأنك كنت متحكما

946
00:50:46,960 --> 00:50:48,480
.أجل -
.لا، لدي... لا -

947
00:50:48,560 --> 00:50:50,840
،لا، كانت لفة جيدة. كلما بدوت بطيئا

948
00:50:50,920 --> 00:50:53,520
.كنت أسرع في كثير من الأحيان -
.أجل -

949
00:50:53,600 --> 00:50:55,280
.أعني، تلك حقيقة صحيحة -
إن قدت بسلاسة -

950
00:50:55,360 --> 00:50:57,520
،تبقي السيارة متوازنة
.لكن يصعب فعل ذلك جدا

951
00:50:57,600 --> 00:50:58,400
...أجل. أعني

952
00:50:58,480 --> 00:51:01,040
كلا، خرجت وقدت على المضمار
...هذا الصباح، و

953
00:51:01,120 --> 00:51:03,080
...وانحرفت تماما إلى الجهة -
.أجل -

954
00:51:03,160 --> 00:51:05,040
،استغرقني الأمر 15 دقيقة لأصل إلى هنا"

955
00:51:05,120 --> 00:51:06,600
".لكنني حظيت بالكثير من المتعة خلال ذلك

956
00:51:06,680 --> 00:51:08,200
...على أي حال -
هل لي أن أستخدم ذلك كعذر أنا الآخر؟ -

957
00:51:08,280 --> 00:51:10,680
.لا. سنرى لفتك الآن -
.حسنا -

958
00:51:10,760 --> 00:51:14,120
.هل نحن جاهزون؟ لنعرضها
."ها هي لفة "ريكي ويلسون

959
00:51:14,440 --> 00:51:16,360
.أبعد للخلف قليلا عما كنت تقف

960
00:51:16,440 --> 00:51:19,480
...أجل، ذلك -
.عذر جيد، ولم نبدأ حتى بعد -

961
00:51:19,960 --> 00:51:21,880
.لست أنظر حتى. بدون الإمساك بالمقود

962
00:51:25,840 --> 00:51:27,640
.هذا انعطاف واسع جدا -
.جميل -

963
00:51:27,960 --> 00:51:30,040
تسيطر عليها. لكن لم يكن أمرا سيئا
،أن تبطئ هناك

964
00:51:30,120 --> 00:51:32,040
لأنك الآن ستحافظ على سرعتك
،حتى وصولك إلى هناك

965
00:51:32,120 --> 00:51:34,640
.وتحتفظ بسرعتك هنا، وتدخل إلى الجزء الصعب

966
00:51:37,160 --> 00:51:39,160
.والآن هذا جيد للغاية
هل ستحيد بالمؤخرة قليلا؟

967
00:51:39,240 --> 00:51:41,520
.أجل. كان ذلك جميلا، وإلى الناحية الأخرى

968
00:51:41,600 --> 00:51:42,400
...أرى أن ذلك يجعلك تسير

969
00:51:42,480 --> 00:51:44,520
.أسرع، عندما تحيد بالمؤخرة

970
00:51:46,240 --> 00:51:47,080
!خذ هذا

971
00:51:48,320 --> 00:51:51,560
."وصل إلى "منعطف الحصى
.هيا، انعطف بتلك المؤخرة. ها هي ذي

972
00:51:52,080 --> 00:51:53,000
سنعرف لاحقا

973
00:51:53,080 --> 00:51:55,560
."ما إن كان ذلك أسرع أم أبطأ من طريقة "هوف

974
00:51:55,640 --> 00:51:58,280
.ويختصر المنحنى، لن يكون عشبا لوقت طويل

975
00:51:58,360 --> 00:52:00,280
.أعتقد أن ذلك جيد للغاية

976
00:52:01,360 --> 00:52:02,280
.جيد جدا فعلا

977
00:52:02,360 --> 00:52:03,760
،أيضا، عندما تعود على الأسفلت هنا

978
00:52:03,840 --> 00:52:05,640
.فهذا الجزء زلق للغاية

979
00:52:06,280 --> 00:52:08,040
.لأسباب لا أفهمها

980
00:52:10,440 --> 00:52:13,200
.والآن يثير الغبار بينما ينعطف
.تبدو رائعة هذه السيارة

981
00:52:13,280 --> 00:52:14,720
.والآن، إلى الخط المستقيم

982
00:52:16,320 --> 00:52:18,200
."زد السرعة. هيا يا "جاغ

983
00:52:19,760 --> 00:52:21,440
هل خففت السرعة هنا؟ -
.أجل -

984
00:52:23,760 --> 00:52:25,320
.لا أعتقد أنك فعلت -
.ربما لا -

985
00:52:25,400 --> 00:52:28,280
.كلا، لا أعتقد أنك فعلت هنا -
.كنت مستمتعا للغاية -

986
00:52:28,560 --> 00:52:31,840
اجتزت المنعطف الأخير
.وها أنت ذا، تعبر خط النهاية

987
00:52:31,920 --> 00:52:34,080
.بدت على ما يرام

988
00:52:34,800 --> 00:52:36,640
.أنا متوتر قليلا الآن

989
00:52:36,760 --> 00:52:38,120
.بدت على ما يرام -
.أجل -

990
00:52:38,320 --> 00:52:40,040
.أجل. لا، أنا فخور للغاية. أجل

991
00:52:40,240 --> 00:52:41,400
.أنا فخور بذلك -
.أجل -

992
00:52:43,440 --> 00:52:45,880
هل تذكرت إحضار التوقيتات معي؟

993
00:52:45,960 --> 00:52:47,680
!يا إلهي -
.إنها لدي -

994
00:52:48,080 --> 00:52:49,800
.أعتقد أنك من فزت

995
00:52:49,920 --> 00:52:53,720
.وأنا أعتقد أنه أنت. لأنك بدوت مسيطرا أكثر
.أما أنا فكنت أتخبط في الأرجاء

996
00:52:53,800 --> 00:52:54,920
...أجل، لكن، لا

997
00:52:55,000 --> 00:52:57,640
.كنت تقود بسلاسة -
.وأنا توقفت عند المنعطف الأول -

998
00:52:58,120 --> 00:52:59,440
.توقفت نظريا هناك -
.أجل -

999
00:52:59,520 --> 00:53:01,160
.هذا صحيح. توقفت فعلا

1000
00:53:01,240 --> 00:53:03,400
.لكنك توقفت قبل خط النهاية مباشرة

1001
00:53:03,480 --> 00:53:04,520
...لذا -
.أجل، أعرف -

1002
00:53:05,920 --> 00:53:07,000
."دايفيد هاسيلهوف"

1003
00:53:07,520 --> 00:53:08,440
،قمت بلفتك

1004
00:53:09,280 --> 00:53:11,600
."ممثلا "الولايات المتحدة الأمريكية

1005
00:53:11,680 --> 00:53:12,640
.يا إلهي

1006
00:53:13,760 --> 00:53:17,120
.دقيقة، و24 ثانية فاصل واحد

1007
00:53:17,880 --> 00:53:18,680
أسرع محكم سابق في برنامج للمواهب

1008
00:53:18,760 --> 00:53:19,560
دايفيد هاسيلهوف"، 1:24.1"
"ريكي ويلسون"

1009
00:53:19,640 --> 00:53:20,720
.لا نعرف إن كان ذلك الزمن الأسرع -
.أجل -

1010
00:53:21,600 --> 00:53:23,240
.لا نعرف حرفيا

1011
00:53:24,680 --> 00:53:30,160
.قد يكون ذلك أسرع توقيت سنراه على الإطلاق

1012
00:53:30,240 --> 00:53:32,520
.صحيح -
.أو قد يكون الأبطأ -

1013
00:53:32,600 --> 00:53:33,920
.صحيح -
.لا نعرف -

1014
00:53:34,400 --> 00:53:35,880
.إنه مقارب -
.أجل -

1015
00:53:36,560 --> 00:53:37,600
...دقيقة

1016
00:53:37,680 --> 00:53:38,480
أسرع محكم سابق في برنامج للمواهب

1017
00:53:38,560 --> 00:53:39,560
دايفيد هاسيلهوف"، 1:24.1"
"ريكي ويلسون"

1018
00:53:39,640 --> 00:53:40,600
و20 ثانية

1019
00:53:42,920 --> 00:53:43,920
.فاصل واحد

1020
00:53:45,080 --> 00:53:45,880
أسرع محكم سابق في برنامج للمواهب

1021
00:53:45,960 --> 00:53:46,960
دايفيد هاسيلهوف"، 1:24.1"
ريكي ويلسون"، 1:20.1"

1022
00:53:55,760 --> 00:53:56,920
.إذن ها نحن

1023
00:53:59,720 --> 00:54:00,920
.إذن ها نحن

1024
00:54:01,000 --> 00:54:02,040
.أجل -
كيف تشعر حيال هذا؟ -

1025
00:54:02,120 --> 00:54:03,600
.أمضيت سنوات في التدريب

1026
00:54:05,400 --> 00:54:06,760
.أخبرتك أنني ممثل

1027
00:54:09,760 --> 00:54:12,280
،دايفيد هاسيلهوف"، وكما تبين"

1028
00:54:12,360 --> 00:54:17,000
أسرع محكم سابق في برنامج للمواهب
!"في العالم، "ريكي ويلسون

1029
00:54:20,440 --> 00:54:21,520
.شكرا لكما

1030
00:54:26,640 --> 00:54:29,480
."صحيح. لنعد إلى "سويسرا

1031
00:54:29,560 --> 00:54:30,760
.إلى حيث تركنا الأحداث

1032
00:54:30,840 --> 00:54:33,880
كان "جيريمي" قد مزق إطار سيارته
.الـ"لامبورغيني" تماما

1033
00:54:33,960 --> 00:54:37,280
،واعتقدنا أن تلك النهاية
.فيما يتعلق بالحوادث

1034
00:54:37,360 --> 00:54:41,280
ارتأينا بما أننا جميعا
،سائقون مخضرمون محترفون

1035
00:54:41,360 --> 00:54:44,000
.فلا شيء آخر سيحدث على الأرجح

1036
00:54:45,000 --> 00:54:48,400
،بالضبط. لذا سنتابع القصة من منتجعنا الصحي

1037
00:54:48,520 --> 00:54:51,840
حيث كنا نحاول معرفة كيف نستفيد بأكبر قدر
من 3 سيارات رياضية خارقة

1038
00:54:51,920 --> 00:54:54,920
.في بلد ممنوع فيها التسابق بالسيارات

1039
00:54:56,080 --> 00:54:58,400
"بارك ويغيس"

1040
00:54:58,480 --> 00:54:59,480
...لم يكن هذا سهلا

1041
00:55:00,560 --> 00:55:03,960
"بالنظر إلى الأنشطة التي كان "هاموند
.قد خططها لنا تلك الليلة

1042
00:55:04,560 --> 00:55:08,240
العلاج

1043
00:55:10,680 --> 00:55:11,680
!رباه

1044
00:55:13,720 --> 00:55:15,920
.يمكننا دوما زيارة متحف

1045
00:55:16,120 --> 00:55:18,160
."نريد الذهاب إلى مضمار سباق يا "هاموند

1046
00:55:18,360 --> 00:55:20,320
،"في الواقع، وحيث أننا في "سويسرا

1047
00:55:21,280 --> 00:55:22,360
..."كلاركسون"

1048
00:55:22,440 --> 00:55:23,960
ماذا؟ -
...أيمكنك -

1049
00:55:24,560 --> 00:55:27,800
أيمكنك تسلق المرتفعات
في "سويسرا" حسب قوانينهم؟

1050
00:55:27,880 --> 00:55:30,000
.لا أدري. لدي أنبوب ملتصق بمؤخرتي

1051
00:55:30,480 --> 00:55:32,200
،لكنك بما أنك كنت هنا من قبل

1052
00:55:32,280 --> 00:55:35,040
فيفترض بك أن تكون خبير رياضات المحركات
.الذي تدعيه دوما

1053
00:55:35,120 --> 00:55:37,680
.لا أدري. لدي أنبوب ملتصق بمؤخرتي

1054
00:55:37,760 --> 00:55:40,200
...أجل، لكن ما منعوه كان

1055
00:55:40,600 --> 00:55:42,440
،لأنه في حادث سباق "لومانز" الشهير

1056
00:55:42,520 --> 00:55:43,880
،اصطدمت السيارات ببعضها ومن ثم بالجمهور

1057
00:55:43,960 --> 00:55:45,000
،لكن ذلك لا يمكن أن يحدث في تسلق المرتفعات

1058
00:55:45,080 --> 00:55:47,320
لذا هل يسمحون بسباقات ضد الساعة؟

1059
00:55:47,400 --> 00:55:50,120
.لا أدري. لأن لدي أنبوب يلتصق بمؤخرتي

1060
00:55:50,200 --> 00:55:51,720
."بربك، فكر يا "كلاركسون

1061
00:55:51,800 --> 00:55:56,320
،"أعتقد أن بوسعك صعود المرتفعات في "سويسرا
،لكنني لست متأكدا

1062
00:55:56,400 --> 00:55:58,160
.لأن لدي أنبوب يلتصق بمؤخرتي

1063
00:55:58,240 --> 00:55:59,280
.صحيح

1064
00:55:59,360 --> 00:56:02,360
.حسنا. لكن هذه بداية
!لنر إن كان بوسعنا اكتشاف الأمر

1065
00:56:03,880 --> 00:56:08,400
السبت

1066
00:56:08,480 --> 00:56:10,520
،بعد القليل من البحث

1067
00:56:10,600 --> 00:56:14,720
اكتشف "جيمس" أن هناك فعالية سويسرية
.لصعود المرتفعات ستقام عطلة ذلك الأسبوع

1068
00:56:15,320 --> 00:56:18,520
.ولم تكن تبعد سوى 320 كم عن فندقنا

1069
00:56:20,080 --> 00:56:21,920
.وهو ما كان مناسبا. لبعضنا

1070
00:56:25,000 --> 00:56:28,240
بهذه السرعة، فإن ست أسطوانات
.من أسطوانات محركي الـ12 لا تعمل

1071
00:56:28,320 --> 00:56:31,000
...إنها لا تستخدم أي وقود على الإطلاق، لذا

1072
00:56:31,840 --> 00:56:34,840
بوسعي القيادة لـ640 كم على الأرجح
.بما لدي من وقود

1073
00:56:36,200 --> 00:56:37,480
."لنتفقد "جيمس

1074
00:56:37,840 --> 00:56:41,440
جيمس"، هل ستتمكن من الوصول إلى فعالية"
صعود المرتفعات التي تبعد 320 كم؟

1075
00:56:42,080 --> 00:56:43,880
.دعني ألقي نظرة فحسب. أجل

1076
00:56:45,000 --> 00:56:47,080
لكن كيف تعرف بعداد وقودك هذا؟

1077
00:56:48,560 --> 00:56:50,120
.لا يمكنني كما أنني لا يهمني

1078
00:56:51,080 --> 00:56:52,880
.ليس صحيحا، أليس كذلك؟ اعترف

1079
00:56:53,080 --> 00:56:56,480
سعيدان بقطع الطريق السريع
.في سيارتيكما الثمينتين، أليس كذلك؟ جيد

1080
00:56:56,840 --> 00:56:59,560
لم يوجد شخص يتحدث إلينا
من شاحنة يا "جيمس"؟

1081
00:57:00,120 --> 00:57:01,160
.إنها مقطورة

1082
00:57:01,440 --> 00:57:02,720
،هاموند"، لا أعرف مكانك"

1083
00:57:02,800 --> 00:57:06,680
لكن توجد سيارة مستقبلية رائعة الشكل حقا
.على مؤخرة شاحنة

1084
00:57:06,760 --> 00:57:09,920
.لا بد أنها مقلدة على ما أظن
.وإلا لكانت ستقاد

1085
00:57:10,000 --> 00:57:12,400
.أجل، فلتقطعا تلك الكيلومترات، استمتعا

1086
00:57:13,000 --> 00:57:14,800
.لا أرى عيبا في ذلك

1087
00:57:14,880 --> 00:57:17,680
لا يمتطي الناس خيول السباق خاصتهم
إلى السباق، أليس كذلك؟

1088
00:57:17,760 --> 00:57:18,640
.بل يقومون بتحميلها في شاحنة

1089
00:57:18,720 --> 00:57:23,200
كل عطلة أسبوع، يقوم الناس من جميع أنحاء
،العالم بتحميل أفضل ألعابهم على شاحنة

1090
00:57:23,280 --> 00:57:25,200
ويأخذونها إلى مكان
.يمكنهم فيه الاستمتاع بها

1091
00:57:25,560 --> 00:57:30,480
،الخيول، والسيارات الخارقة، وسيارات السباق
.ودرجات السباق، ودراجات الطرق الوعرة

1092
00:57:30,560 --> 00:57:32,160
.كلها. هذا ما تفعله

1093
00:57:32,360 --> 00:57:35,280
."أستعد لإظهار وجه ساخر لـ"ريتشارد هاموند

1094
00:57:39,480 --> 00:57:42,080
،بعد تركنا لسائق الشاحنة بعيدا خلفنا

1095
00:57:42,960 --> 00:57:46,120
وصلت أنا و"جيمس" إلى ما يعد قطعا

1096
00:57:46,200 --> 00:57:49,880
.أفضل سباق تسلق مرتفعات في العالم

1097
00:57:53,800 --> 00:57:55,560
.ولم تكن السيارات سيئة أيضا

1098
00:58:07,680 --> 00:58:09,440
،وكنا تواقين للبدء

1099
00:58:09,520 --> 00:58:13,160
لكن كان لدينا أمر مهم
.علينا الاهتمام به أولا

1100
00:58:15,480 --> 00:58:16,640
.طعام بني

1101
00:58:17,000 --> 00:58:18,080
.وشراب بني

1102
00:58:18,400 --> 00:58:19,440
.سعرات حرارية

1103
00:58:25,400 --> 00:58:27,400
.أنا أرتعش فعليا، إنني في غاية الحماس

1104
00:58:34,000 --> 00:58:34,800
.انظر من وصل

1105
00:58:34,880 --> 00:58:35,720
.أجل

1106
00:58:35,840 --> 00:58:37,520
.سائق الشاحنة -
.الرجل الصحي -

1107
00:58:43,120 --> 00:58:45,400
.لن تكون لديه طاقة للقيادة أعلى التلة

1108
00:58:45,480 --> 00:58:46,280
ماذا؟

1109
00:58:46,360 --> 00:58:48,080
.لن تكون لديه طاقة للقيادة أعلى التلة

1110
00:58:48,160 --> 00:58:49,200
.صباح الخير -
.ها أنا ذا -

1111
00:58:49,280 --> 00:58:50,400
.ارتاحت السيارة، وهي جاهزة ومشحونة بالكامل

1112
00:58:51,000 --> 00:58:53,880
.إفطار، من طعام حقيقي

1113
00:58:54,280 --> 00:58:57,960
أجل. المتسابقون المحترفون يتناولون أطعمة
غنية بالكربوهيدرات، قبل السباقات، صحيح؟

1114
00:58:58,120 --> 00:59:01,200
...إذن ستقومان -
.أجل. كل الرياضيين يفعلون ذلك -

1115
00:59:01,280 --> 00:59:03,440
.لا يتناولون الخس -
،بينما كنت أسير إلى هنا -

1116
00:59:03,520 --> 00:59:05,440
."رأيت شخصين وقلت لنفسي، "يا للرياضيين

1117
00:59:05,520 --> 00:59:06,560
."اصمت يا "هاموند

1118
00:59:08,880 --> 00:59:12,480
بعدما التهمنا الإفطار، حان الوقت
.للذهاب إلى سباق صعود التل

1119
00:59:14,600 --> 00:59:16,480
،لكن، قبل قيامنا بجولاتنا المؤقتة

1120
00:59:16,960 --> 00:59:18,760
.كان علينا معرفة شكل المسار

1121
00:59:21,560 --> 00:59:24,240
.كورسا". وضعية المضمار"

1122
00:59:24,320 --> 00:59:26,600
.إيقاف التحكم في الجر

1123
00:59:28,560 --> 00:59:30,560
.لا، تشغيل التحكم في الجر

1124
00:59:32,320 --> 00:59:33,920
.التدريب يا "جيريمي"، التدريب

1125
00:59:34,000 --> 00:59:35,840
."لا تتباهى. لا بد أن تهزم "هاموند

1126
00:59:36,920 --> 00:59:39,400
.إنه مسار بطول 1،75 كم

1127
00:59:41,120 --> 00:59:42,640
.ويحوي 11 منعطفا

1128
00:59:45,480 --> 00:59:48,640
والعامل الأهم في كل هذا

1129
00:59:48,840 --> 00:59:52,360
.هو قدرتي على التركيز وتذكر المسار

1130
00:59:53,920 --> 00:59:55,000
.كل شيء على ما يرام

1131
00:59:55,880 --> 00:59:59,480
.إطفاء وضع التقدم ببطء. خفض نظام التعليق
.وضعية السباق. نحن على ما يرام

1132
01:00:04,960 --> 01:00:06,880
.حسنا، هذه بداية جيدة

1133
01:00:07,400 --> 01:00:10,640
!الطريق متعرج قليلا صعودا، لكن... يا إلهي

1134
01:00:11,400 --> 01:00:14,000
.رباه، إنه ضيق للغاية

1135
01:00:19,720 --> 01:00:20,920
.ليست لدي فكرة عما أفعله

1136
01:00:21,840 --> 01:00:24,680
.لا، هذا ليس ضيقا كما كنت أظن. كنت مخطئا

1137
01:00:27,840 --> 01:00:30,480
،إطلاق قدرة الـ1200 حصانا
.القليل من المكابح

1138
01:00:31,040 --> 01:00:31,920
.ليست مشكلة

1139
01:00:33,480 --> 01:00:35,880
.لن أهتم بذلك، فهي ليست مهمة

1140
01:00:44,120 --> 01:00:46,080
.أوازنها هنا بشكل جيد

1141
01:00:48,200 --> 01:00:50,160
.بدأ الطريق يستقيم الآن

1142
01:00:52,320 --> 01:00:54,360
.هذا المنعطف الحاد نحو اليمين على ما أظن

1143
01:00:55,120 --> 01:00:56,840
.لا، هذا هو المنعطف الحاد نحو اليمين

1144
01:00:58,000 --> 01:00:59,280
.إنه مسار معقد للغاية

1145
01:01:00,440 --> 01:01:02,080
.أنعطف معه

1146
01:01:04,120 --> 01:01:05,960
.هذا الأمر قد يسوء بشكل بالغ

1147
01:01:06,040 --> 01:01:07,240
"زيورخ" - النهاية - "زيورخ"

1148
01:01:07,320 --> 01:01:11,240
،مع اكتمال حصة التجارب
.حان الوقت للسباق ضد الساعة

1149
01:01:11,480 --> 01:01:13,640
.وبالنسبة لي، كانت هذه مشكلة

1150
01:01:14,280 --> 01:01:17,080
لأن القواعد تنص أنه في الجولات المؤقتة

1151
01:01:17,160 --> 01:01:19,080
.علي ارتداء خوذة

1152
01:01:21,240 --> 01:01:22,240
.لا

1153
01:01:25,160 --> 01:01:26,200
.لا

1154
01:01:26,840 --> 01:01:30,920
حسنا، إما أن أقود هكذا
...وأنا أرتدي الخوذة، أو

1155
01:01:32,600 --> 01:01:34,160
ماذا سنفعل بحق الجحيم؟

1156
01:01:35,000 --> 01:01:37,800
.كان الوقت قد حان لإظهار عبقريتي

1157
01:01:39,760 --> 01:01:42,200
"لدى "لامبورغيني
.أحد سائقي الاختبارات خاصتها هنا

1158
01:01:42,760 --> 01:01:43,960
.إنه بهذا الطول

1159
01:01:45,360 --> 01:01:47,120
ما اسمك؟ -
."جياكومو" -

1160
01:01:47,200 --> 01:01:49,120
."جاكومو" -
.جياكومو" هو الاسم الإيطالي" -

1161
01:01:49,200 --> 01:01:50,280
ياكومو"؟" -
."جياكومو" -

1162
01:01:50,360 --> 01:01:51,640
."جاكمو" -
."جياكومو" -

1163
01:01:51,920 --> 01:01:54,480
.لا يهم. لا تقلق. إنك تشبهني بالضبط

1164
01:01:54,560 --> 01:01:56,480
،سأوجه تلك الكاميرا لأسفل
.سيجعلك هذا تبدو أطول

1165
01:01:56,560 --> 01:01:57,880
.ستكون بخير وأنت ترتدي الخوذة -
.أجل -

1166
01:01:57,960 --> 01:01:59,120
.شعر مجعد. مثلي

1167
01:01:59,880 --> 01:02:02,200
.لكن لا بد أن تتحدث مثلي -
.حسنا -

1168
01:02:02,280 --> 01:02:05,440
".لذا، "’هاموند‘ أيها الأحمق
".قلها. "’هاموند‘ أيها الأحمق

1169
01:02:05,520 --> 01:02:07,160
.هاموند" أيها الأحمق" -
.أيها الأحمق -

1170
01:02:07,240 --> 01:02:09,160
.أيها الأحمق -
.بالضبط. لأنه أحمق دوما -

1171
01:02:09,240 --> 01:02:11,920
.لذا يمكنك قول هذا دوما. إنها عبارة مفيدة

1172
01:02:12,000 --> 01:02:13,000
.هاموند" أيها الأحمق" -
،والعبارة الأخرى هي -

1173
01:02:13,080 --> 01:02:14,920
"...هذه أسرع سيارة"

1174
01:02:15,000 --> 01:02:16,080
.وقفة

1175
01:02:16,360 --> 01:02:17,560
".في العالم ..."

1176
01:02:17,760 --> 01:02:20,640
.هذه أسرع سيارة. وقفة. في العالم

1177
01:02:20,840 --> 01:02:22,640
.قلها -
.هذه أسرع سيارة -

1178
01:02:22,800 --> 01:02:24,040
.وقفة. في العالم

1179
01:02:25,000 --> 01:02:28,480
،مع انتهائنا من كل هذا
.أخذ "جيمس" مكانه على خط البداية

1180
01:02:31,040 --> 01:02:32,560
.هذه هي الجولة المهمة

1181
01:02:32,640 --> 01:02:37,800
،مجرم كبير، وشخص خرافي

1182
01:02:37,960 --> 01:02:39,240
!"جيمس ماي"

1183
01:02:50,000 --> 01:02:53,440
،لا، إنه المنحنى الضيق إلى اليمين
.لذا يجب الكبح برفق

1184
01:03:08,160 --> 01:03:10,400
.آسف أنني لم أقل شيئا. كنت في وضع التركيز

1185
01:03:10,480 --> 01:03:13,760
.هذا أشد تركيز قمت به خلال 5 سنوات

1186
01:03:15,320 --> 01:03:17,480
.بعدها، حان دوري

1187
01:03:17,840 --> 01:03:22,520
،الإنجليزي الضخم

1188
01:03:22,680 --> 01:03:24,320
!"جيريمي كلاركسون"

1189
01:03:34,520 --> 01:03:36,080
.هاموند" أيها الأحمق"

1190
01:03:38,400 --> 01:03:39,840
.هذه أسرع سيارة

1191
01:03:40,440 --> 01:03:41,480
.وقفة

1192
01:03:41,920 --> 01:03:42,760
.في العالم

1193
01:03:54,320 --> 01:03:57,720
،ومع تسجيلي لتوقيت مدهش على لوحة النتائج

1194
01:03:57,840 --> 01:03:59,400
.كان على "هاموند" بذل قصارى جهده

1195
01:03:59,560 --> 01:04:02,360
.وقررنا منحه بعض التشجيع

1196
01:04:03,480 --> 01:04:04,560
."هاموند" -
أجل؟ -

1197
01:04:05,080 --> 01:04:07,880
.هناك حشد هائل اليوم كما ترى

1198
01:04:08,040 --> 01:04:08,920
أتراهم؟ -
.أجل -

1199
01:04:09,000 --> 01:04:12,400
.لأنهم يعرفون أنك ستحطم الرقم القياسي هنا

1200
01:04:12,480 --> 01:04:14,160
...أنا -
.54 ثانية -

1201
01:04:14,560 --> 01:04:16,320
54؟ -
.ماذا؟ بربك، لديك محرك بقوة 1200 حصانا -

1202
01:04:16,400 --> 01:04:17,640
.وكنت تتدرب طوال الصباح

1203
01:04:17,720 --> 01:04:20,360
،أجل. في الواقع، إنها أقوى سيارة هنا
.بفارق كبير

1204
01:04:20,800 --> 01:04:23,720
...لا أعدكما -
.هذه أسرع سيارة رأيتها في حياتي -

1205
01:04:24,320 --> 01:04:25,400
.انظر إلى الأمر هكذا

1206
01:04:25,680 --> 01:04:27,560
،كرواتيا" بأسرها تشاهد هذا"

1207
01:04:28,360 --> 01:04:30,520
.وهم يعلمون أنك ستنجح. من أجلهم

1208
01:04:30,880 --> 01:04:32,520
،ستنهيه في 52 ثانية

1209
01:04:32,600 --> 01:04:35,240
،ستكون معادلا لبطل الاتحاد السوفيتي

1210
01:04:35,320 --> 01:04:36,640
.ولكن في "كرواتيا" المعاصرة

1211
01:04:36,720 --> 01:04:38,720
.لا أعرف ماذا يسمى -
.وليس "كرواتيا" فحسب -

1212
01:04:38,800 --> 01:04:41,360
.سننشر الخبر في كل مكان -
.ستكون "أوروبا" الشرقية بأسرها -

1213
01:04:41,440 --> 01:04:42,320
.أجل

1214
01:04:42,520 --> 01:04:45,520
هناك مسؤولية كبرى
."على عاتقك يا "ريتشارد هاموند

1215
01:04:45,600 --> 01:04:47,480
.مسؤولية كبرى -
.سيطبعون عملة تحمل صورتك -

1216
01:04:47,800 --> 01:04:48,600
.شكرا لكما

1217
01:04:48,680 --> 01:04:49,720
.سيطبعون عملة تحمل وجهه -
...و -

1218
01:04:49,800 --> 01:04:50,920
.أو طابع بريد

1219
01:04:53,520 --> 01:04:55,520
.أنا متوتر للغاية. أصبحت متوترا فجأة

1220
01:04:59,960 --> 01:05:05,080
...الإنجليزي... يهبط مجددا
!"ريتشارد هاموند"

1221
01:05:05,880 --> 01:05:08,360
.حسنا، ها نحن أولاء
.ابذل أفضل ما لديك يا "ريتش". أجل

1222
01:05:08,800 --> 01:05:09,600
.شاهدوا هذا

1223
01:05:46,720 --> 01:05:47,840
!اللعنة

1224
01:06:56,520 --> 01:06:59,840
حسنا. لدي الأزمنة هنا. هل أنتم مستعدون؟

1225
01:06:59,920 --> 01:07:01,840
،ممثلة الحاضر

1226
01:07:02,320 --> 01:07:07,480
أكملت "هوندا إن إس إكس" السباق
.في دقيقة و20 ثانية فاصل 4

1227
01:07:08,360 --> 01:07:10,360
،حسنا. وممثلة للماضي

1228
01:07:10,440 --> 01:07:15,240
أكملت "لامبورغيني أفنتادور" السباق
.في دقيقة و10 ثوان فاصل 4

1229
01:07:16,560 --> 01:07:19,960
.وإليكم المفاجأة، ممثلة المستقبل

1230
01:07:22,000 --> 01:07:25,000
أكملت "ريماك" السباق في دقيقة

1231
01:07:26,640 --> 01:07:27,720
.و14 ثانية فاصل 7

1232
01:07:27,800 --> 01:07:29,520
.أجل! أنا الفائز

1233
01:07:30,600 --> 01:07:33,240
!أنا الفائز -
.كلا، مهلا، انتظر لحظة -

1234
01:07:34,240 --> 01:07:35,120
.انتظر لحظة

1235
01:07:35,200 --> 01:07:36,880
.أنا والماضي -
...لم تكن -

1236
01:07:36,960 --> 01:07:39,360
.لم تكن تقود سيارتك اللعينة حتى

1237
01:07:39,440 --> 01:07:41,840
.كنت تقود سيارتك وحطمتها

1238
01:07:41,920 --> 01:07:44,400
.أجل، لكنني حطمتها بعدما عبرت خط النهاية

1239
01:07:44,480 --> 01:07:45,760
.كالمحترفين

1240
01:07:47,320 --> 01:07:48,280
."هاموند"

1241
01:07:48,360 --> 01:07:52,400
متى كانت آخر مرة عدت فيها إلى منزلك
بعد العمل ولم تكن في طائرة إسعاف؟

1242
01:07:52,480 --> 01:07:53,280
...الآن

1243
01:07:53,360 --> 01:07:55,760
متى كانت آخر مرة
،نزعت فيها ملابسك بنفسك ليلا

1244
01:07:55,840 --> 01:07:58,440
عوضا عن أن يقصها لك المسعفون في الموقع؟

1245
01:07:58,520 --> 01:07:59,600
.انتظرا لحظة

1246
01:07:59,680 --> 01:08:03,080
،حطمت السيارة بعد خط النهاية
.لذا لم تكن كاميراتنا موجودة

1247
01:08:03,480 --> 01:08:05,360
."كان علينا إحضار هذا المقطع من "يوتيوب

1248
01:08:05,440 --> 01:08:08,000
.وهذا ليس احترافيا. إنها أنانية

1249
01:08:08,080 --> 01:08:09,000
...اسمع، أنا -
.إنه كذلك -

1250
01:08:09,080 --> 01:08:10,800
.لا أعرف كيف حدث الأمر فحسب

1251
01:08:10,880 --> 01:08:12,840
.نحن نعرف -
.نعرف بالضبط كيف حدث -

1252
01:08:12,920 --> 01:08:15,760
علمنا التاريخ أنك لا تستطيع القيادة
.في خط مستقيم

1253
01:08:16,080 --> 01:08:18,360
والآن عرفنا أنك لا يمكنك القيادة
.في المنحنيات كذلك

1254
01:08:19,240 --> 01:08:21,480
أتعرف ما المدهش بشأن ذلك الحادث حقا؟

1255
01:08:21,560 --> 01:08:24,120
ماذا؟ -
استمرت تلك السيارة في الاشتعال -

1256
01:08:24,680 --> 01:08:27,200
.لـ5 أيام بعد الحادث

1257
01:08:27,360 --> 01:08:29,120
...ماذا؟ تشتعل

1258
01:08:29,200 --> 01:08:31,120
أجل، تشتعل بالنيران فجأة، والسبب هو

1259
01:08:31,200 --> 01:08:34,760
أن الحادث تسبب بتضرر
.إحدى خلايا بطارية الليثيوم

1260
01:08:34,840 --> 01:08:36,640
،وأدى هذا إلى حدوث تماس واشتعالها

1261
01:08:36,720 --> 01:08:39,800
،لكن هذا تسبب بتضرر الخلية المجاورة
،لذا اشتعلت هي الأخرى

1262
01:08:39,880 --> 01:08:43,240
.وهكذا. هناك 8 آلاف خلية في تلك البطارية

1263
01:08:43,440 --> 01:08:45,280
.لذا فالأمر أشبه بتفاعل متسلسل
ماذا يسمونه؟

1264
01:08:45,480 --> 01:08:47,320
.أجل، تفاعل متسلسل. يسمى التصاعد الحراري

1265
01:08:47,400 --> 01:08:48,960
.يحدث بشكل متسلسل، ولذا يستمر

1266
01:08:49,360 --> 01:08:50,480
.كنت بخير

1267
01:08:55,840 --> 01:08:56,800
.شكرا لكم

1268
01:08:57,680 --> 01:08:58,840
.أعني، إنه أمر مهم

1269
01:08:59,400 --> 01:09:00,200
.أنا بخير

1270
01:09:02,840 --> 01:09:03,720
.لا نأبه لذلك

1271
01:09:03,800 --> 01:09:05,240
وعلى أي حال، حان الوقت لإنهاء حلقتنا

1272
01:09:05,320 --> 01:09:08,400
.بما استنتجناه من اختبارنا الدقيق جدا

1273
01:09:08,480 --> 01:09:09,560
...وهو

1274
01:09:09,640 --> 01:09:12,120
.المستقبل سريع للغاية"

1275
01:09:12,280 --> 01:09:13,560
.وهادئ جدا

1276
01:09:14,120 --> 01:09:15,560
".لكنه يحرق بعض الشيء

1277
01:09:16,720 --> 01:09:19,400
،ومع خيبة الأمل الرهيبة تلك
.حان وقت إنهاء حلقتنا

1278
01:09:19,480 --> 01:09:20,840
!شكرا جزيلا على مشاهدتنا. وإلى اللقاء

