﻿1
00:00:51,240 --> 00:00:54,720
"الجولة الكبرى"

2
00:01:01,120 --> 00:01:02,440
.شكرا لكم -
.عمتم مساء -

3
00:01:02,720 --> 00:01:04,040
.شكرا لكم يا جماعة

4
00:01:04,680 --> 00:01:06,000
.شكرا لكم

5
00:01:06,960 --> 00:01:08,160
!مرحبا

6
00:01:09,000 --> 00:01:10,240
!مرحبا يا قوم

7
00:01:10,600 --> 00:01:11,400
!مرحبا

8
00:01:12,320 --> 00:01:14,160
.شكرا جزيلا لكم. شكرا لكم

9
00:01:14,360 --> 00:01:15,160
.شكرا لكم

10
00:01:15,920 --> 00:01:17,600
.شكرا جزيلا لكم

11
00:01:18,080 --> 00:01:19,680
.شكرا لكم يا جماعة

12
00:01:19,800 --> 00:01:21,920
!وفي هذه الحلقة

13
00:01:23,160 --> 00:01:24,880
.يقف "جيمس" في حديقة

14
00:01:26,000 --> 00:01:27,800
.وينتابني الذعر في متجر

15
00:01:29,200 --> 00:01:31,680
."ويتحرش رجل بـ"ريتشارد

16
00:01:35,200 --> 00:01:37,160
.كل هذا سترونه لاحقا

17
00:01:37,240 --> 00:01:38,440
.ليس كذلك

18
00:01:40,480 --> 00:01:41,600
.بلى، سترونه

19
00:01:41,680 --> 00:01:44,160
.لكن أولا، سنبدأ بهذا

20
00:01:44,560 --> 00:01:46,360
،هذه سيارة "فورد جي تي" الجديدة

21
00:01:46,800 --> 00:01:52,440
وقد وصلتنا آلاف الرسائل من الناس
.كلها تسأل عن الأمر نفسه

22
00:01:53,080 --> 00:01:54,560
،نعرف أنها سريعة، بل وسريعة للغاية

23
00:01:54,720 --> 00:01:57,080
لكن أهي أسرع من طائرة تجارية؟

24
00:01:57,440 --> 00:01:59,160
.حسنا، ليس آلاف الرسائل

25
00:01:59,720 --> 00:02:01,840
.لا، ليس آلاف الرسائل

26
00:02:01,920 --> 00:02:02,720
.تعني ولا رسالة

27
00:02:02,840 --> 00:02:05,000
.أجل، لم تصلنا أي رسائل على الإطلاق -
.أجل -

28
00:02:05,080 --> 00:02:08,200
.لكنني كنت مهتما بمعرفة ذلك على أي حال

29
00:02:08,400 --> 00:02:11,920
،لذا هذا الأسبوع
."سيذهب برنامج "الجولة الكبرى" إلى "نيويورك

30
00:02:30,200 --> 00:02:31,800
.وها هي ذي

31
00:02:35,200 --> 00:02:38,640
.تتوغل عميقا داخل شعب "مانهاتن" الخراسانية

32
00:02:41,960 --> 00:02:43,000
،الأسرع

33
00:02:43,880 --> 00:02:45,120
،والأكثر جمالا

34
00:02:45,360 --> 00:02:49,040
.وأغلى سيارة صنعتها "فورد" على الإطلاق

35
00:02:51,240 --> 00:02:56,600
البعض يقولون إنها مجرد سيارة سباق
.بقوة 647 حصانا تقاد على الطرقات

36
00:02:56,720 --> 00:02:59,640
.لكن في الواقع، إنها أكثر بكثير من ذلك

37
00:03:05,080 --> 00:03:08,160
.بداية، إنها عملية للغاية

38
00:03:08,520 --> 00:03:14,080
فهي تحوي صندوقا خلفيا بنفس حجم
."صندوق قفازات سيارة "رينو كليو

39
00:03:14,200 --> 00:03:16,720
.وذلك كي تتمكن من إدخال أمتعتك بسهولة

40
00:03:17,120 --> 00:03:19,760
،وعلى عكس طراز "جي تي" السابق

41
00:03:20,120 --> 00:03:22,880
.بها أبواب يمكنك فتحها في موقف للسيارات

42
00:03:22,960 --> 00:03:24,960
،لأنها تفتح لأعلى بدلا من أن تفتح للخارج

43
00:03:25,040 --> 00:03:29,040
كما يمكنك دخولها
.حتى ولو كنت تمتلك رأسا كبيرا

44
00:03:31,240 --> 00:03:33,800
.لكن المقعد لا يتحرك

45
00:03:33,880 --> 00:03:34,920
،فلكي تشعر بالراحة

46
00:03:35,000 --> 00:03:38,080
،عليك تحريك عجلة القيادة إلى حيث تريدها

47
00:03:38,200 --> 00:03:41,280
.ومن ثم تحرك الدواسات

48
00:03:41,840 --> 00:03:44,080
...حيث تجذب شريط السقاطة هنا و

49
00:03:46,920 --> 00:03:47,720
.صحيح

50
00:03:48,720 --> 00:03:49,720
...أهذا

51
00:03:50,560 --> 00:03:51,600
أهذا ثابت؟

52
00:03:58,960 --> 00:04:01,520
مشكلة مسألة تحريك الدواسات هذه

53
00:04:01,600 --> 00:04:03,960
،هو أنني عندما أضغط على المكابح

54
00:04:04,080 --> 00:04:06,720
فكيف لي أن أعرف
،ما إن كنت أضغط على المكابح حقا

55
00:04:07,040 --> 00:04:09,440
أو أنني أبعد الدواسات أكثر فحسب؟

56
00:04:09,560 --> 00:04:11,600
كيف لي أن أعرف ما إن كانت ثابتة؟

57
00:04:12,680 --> 00:04:13,640
.لا أعرف

58
00:04:16,040 --> 00:04:18,560
وبعد بعض القيادة المرهقة للأعصاب
،في وسط المدينة

59
00:04:18,640 --> 00:04:21,240
،"مع حنجرتي المحتقنة في "نيويورك

60
00:04:23,600 --> 00:04:25,680
."وصلت إلى "سنترال بارك

61
00:04:25,800 --> 00:04:29,440
.نقطة بداية السباق الذي لم يسأل عنه أحد

62
00:04:29,760 --> 00:04:31,920
،ومرتديا كالباقين

63
00:04:32,360 --> 00:04:34,000
.كان منافسي بانتظاري

64
00:04:34,960 --> 00:04:38,240
."ها هو السيد "بطيء

65
00:04:38,920 --> 00:04:39,720
.صباح الخير

66
00:04:40,520 --> 00:04:41,320
.انتظر لحظة

67
00:04:42,080 --> 00:04:43,280
حسنا، ما الخطة؟

68
00:04:43,400 --> 00:04:46,800
،سنكتشف ما إن كان من الأسرع أن تسافر جوا

69
00:04:46,920 --> 00:04:50,440
.أو تقود من هنا إلى الحدود الكندية

70
00:04:50,520 --> 00:04:51,320
.السفر جوا

71
00:04:51,440 --> 00:04:54,320
كلا، هذا ما تقوله، لكن إن نظرت
إلى الخريطة، حسنا؟

72
00:04:55,240 --> 00:04:57,680
،فأنت، ولأنك لا تستخدم سيارة

73
00:04:57,760 --> 00:05:00,160
سيكون عليك الانطلاق من هنا
في "سنترال بارك"، حسنا؟

74
00:05:00,280 --> 00:05:02,040
."وتستقل قطارا إلى مطار "جيه إف كيه

75
00:05:02,440 --> 00:05:04,040
،"وبعدها تطير جوا إلى "بافلو

76
00:05:04,640 --> 00:05:08,800
ومن ثم تستقل حافلة للوصول
،"إلى خط النهاية عند شلالات "نياغرا

77
00:05:08,880 --> 00:05:10,400
.حيث ستجدني في انتظارك

78
00:05:10,520 --> 00:05:11,920
.لن تكون بانتظاري

79
00:05:12,080 --> 00:05:15,360
أجل، حسنا، هذه السيارة
.تسير بسرعة 347 كيلومتر في الساعة

80
00:05:15,480 --> 00:05:17,880
أجل، أعرف، لكن في أي طريق ما بين هنا وهناك

81
00:05:18,000 --> 00:05:19,960
ستسير بسرعة 347 كيلومتر في الساعة؟

82
00:05:20,040 --> 00:05:23,600
أجل، لكنك ستقضي ساعتين
،في مطار "جيه إف كيه" يتم التحرش بك

83
00:05:23,680 --> 00:05:25,280
.وتسلم معجون أسنانك

84
00:05:25,360 --> 00:05:27,760
.وعلى أي حال، لديك إعاقة

85
00:05:28,160 --> 00:05:29,240
أي "إعاقة"؟

86
00:05:29,400 --> 00:05:30,200
!ها هي ذي

87
00:05:34,840 --> 00:05:36,120
جديا؟ -
.أجل -

88
00:05:36,200 --> 00:05:37,320
.ظننت أنه في المستشفى

89
00:05:37,400 --> 00:05:39,720
،لا، بل تعني أنك أملت أن يكون في المستشفى
!لكنه ليس كذلك

90
00:05:39,800 --> 00:05:41,360
.قطع كل الطريق قادما إلى هنا

91
00:05:41,440 --> 00:05:43,200
.إنه متحمس للعودة إلى العمل

92
00:05:43,400 --> 00:05:44,760
هل أصبحت مقدم رعاية إذن؟

93
00:05:45,600 --> 00:05:46,960
أهذا ما تقوله؟

94
00:05:47,080 --> 00:05:48,400
."أجل. صباح الخير يا "هاموند

95
00:05:48,520 --> 00:05:49,520
صباح الخير. كيف حالكما؟

96
00:05:49,600 --> 00:05:50,720
.نحن بأتم حال

97
00:05:51,440 --> 00:05:53,640
تعرف أن هذه سيارة سباق، أليس كذلك؟

98
00:05:53,720 --> 00:05:56,160
أجل، بغض النظر عن أنها تملك أضواء انعطاف

99
00:05:56,240 --> 00:05:57,680
.ومرآة رؤية خلفية وأضواء

100
00:05:57,800 --> 00:05:58,760
،أجل، لكنها صممت للتسابق

101
00:05:58,840 --> 00:06:01,640
وتعرف أن سيارات السباق
.لا تصلح أبدا للسير على الطرقات

102
00:06:01,760 --> 00:06:03,800
.بعد قضاء ساعة بداخلها، ستخشى أنك ستموت

103
00:06:03,920 --> 00:06:07,000
.وبعد ساعتين، ستخشى في حال أنك لم تمت

104
00:06:07,440 --> 00:06:08,600
هلا بدأنا هذا فحسب؟

105
00:06:12,720 --> 00:06:13,920
جاهزان؟ -
.أجل -

106
00:06:15,160 --> 00:06:16,680
ما كان ذلك؟

107
00:06:16,800 --> 00:06:17,920
.لا شيء

108
00:06:18,000 --> 00:06:19,600
.تبدو رائعة في الواقع

109
00:06:19,680 --> 00:06:21,000
.رفعتها مجددا الآن

110
00:06:21,080 --> 00:06:22,720
."كانت في وضعية "في ماكس

111
00:06:22,840 --> 00:06:23,760
،حسنا، استعدا

112
00:06:24,960 --> 00:06:25,760
...تأهبا

113
00:06:25,920 --> 00:06:26,720
.أجل

114
00:06:29,280 --> 00:06:30,080
.انطلاق

115
00:06:33,280 --> 00:06:34,840
ليس لديه أي فرصة، أليس كذلك؟

116
00:06:34,920 --> 00:06:36,760
.ستكون لديه إن بقيت واقفا مكانك
.هيا، لننطلق

117
00:06:36,880 --> 00:06:38,040
.من هنا، تعال

118
00:06:41,640 --> 00:06:43,800
.والآن نحن نغادر المتنزه

119
00:06:52,920 --> 00:06:53,720
.هذا جيد

120
00:06:58,640 --> 00:06:59,640
."هيا يا "هاموند

121
00:07:00,000 --> 00:07:01,320
.أجل، عمل جماعي جيد

122
00:07:01,920 --> 00:07:02,720
.هيا

123
00:07:03,440 --> 00:07:04,800
.من الرائع العودة

124
00:07:06,360 --> 00:07:09,920
حيث أن هذا كان سباقا بين السيارة
،ووسائل المواصلات العامة

125
00:07:10,040 --> 00:07:12,480
.فسنستخدم خطي قطار أنفاق

126
00:07:12,960 --> 00:07:14,760
والقطار الهوائي للوصول
،"إلى مطار "جي إف كيه

127
00:07:14,880 --> 00:07:16,880
،"وطائرة للوصول إلى "بافلو

128
00:07:17,200 --> 00:07:21,400
ومن ثم سنستقل حافلتين لنصل إلى خط النهاية
."عند شلالات "نياغرا

129
00:07:22,360 --> 00:07:26,360
"بينما على "كلاركسون
في تلك الأثناء ببساطة قطع 675 كيلومتر

130
00:07:26,480 --> 00:07:29,320
"من أحد أطراف ولاية "نيويورك
.إلى الطرف الآخر

131
00:07:35,920 --> 00:07:38,520
.أجل! الإشارات خضراء في شارع 89

132
00:07:40,760 --> 00:07:42,160
.وهي خضراء في شارع 90

133
00:07:43,720 --> 00:07:46,240
.نحن نمرق مسرعين الآن

134
00:07:48,280 --> 00:07:50,160
.هناك بعض الدرجات هنا -
.يا إلهي -

135
00:07:50,240 --> 00:07:51,200
أيمكنك نزولها؟

136
00:07:51,280 --> 00:07:52,440
!أجل

137
00:07:59,280 --> 00:08:00,720
."هناك المزيد يا "هاموند

138
00:08:07,880 --> 00:08:08,760
.المس "ابدأ" كي تبدأ

139
00:08:09,520 --> 00:08:10,600
.الإنجليزية

140
00:08:11,240 --> 00:08:12,440
.بطاقة المترو السريعة

141
00:08:12,800 --> 00:08:14,880
.نقدا -
لا أحد يدلي بتعليقات -

142
00:08:14,960 --> 00:08:17,640
،بينما يبتاع لنفسه بطاقة
.معظم الناس يبتاعونها فحسب

143
00:08:19,480 --> 00:08:21,840
.أخيرا، علقت في إشارة حمراء

144
00:08:21,920 --> 00:08:25,480
،لكن لم يكن هناك بأس بذلك
.لأنني كان علي إجراء مكالمة مهمة

145
00:08:26,800 --> 00:08:29,200
صباح الخير، شكرا لاتصالك
بخطوط "جيت بلو"، كيف لي أن أساعدك؟

146
00:08:29,280 --> 00:08:31,400
"صباح الخير، أدعى "جيريمي كلاركسون

147
00:08:32,080 --> 00:08:34,400
"ولديك عميلان باسم "جيمس ماي
"و"ريتشارد هاموند

148
00:08:34,480 --> 00:08:38,120
على رحلة هذا الصباح
."من "جيه إف كيه" إلى "بافلو

149
00:08:38,680 --> 00:08:40,800
بالطبع، ألديك رقم التأكيد خاصتهما

150
00:08:40,880 --> 00:08:42,400
وهل يمكنك تهجي اسميهما الأخيرين لي؟

151
00:08:42,480 --> 00:08:44,960
ليس لدي رقم التأكيد لكن ما يمكنني قوله لك

152
00:08:45,040 --> 00:08:49,000
هو أنهما حجزا عن طريق الخطأ من قبل المكتب
.على درجة رجال الأعمال

153
00:08:49,440 --> 00:08:51,120
.وتلك ليست سياسة الشركة المتبعة

154
00:08:51,200 --> 00:08:53,360
لذا أيمكنك تخفيض حجزهما للدرجة السياحية؟

155
00:08:53,640 --> 00:08:55,000
.طبعا، دعني ألقي نظرة

156
00:08:55,320 --> 00:08:58,160
،حسنا، سأقوم بتحديث حجزهما

157
00:08:58,240 --> 00:09:00,160
وسنرسل لك رقم التأكيد
.على البريد الإلكتروني

158
00:09:00,240 --> 00:09:02,640
أهناك أي أمر آخر يمكنني مساعدتك فيه؟

159
00:09:02,720 --> 00:09:05,280
.لا، ليس حاليا، شكرا. شكرا جزيلا لك

160
00:09:08,960 --> 00:09:10,560
.أنا متألق للغاية هذا الصباح

161
00:09:11,600 --> 00:09:14,040
.وكذلك كان أسوأ مقدم رعاية في العالم

162
00:09:28,640 --> 00:09:29,800
!هيا

163
00:09:31,000 --> 00:09:34,120
وبينما كان أخرق سائق في العالم
،عالقا عند بوابة العبور

164
00:09:36,760 --> 00:09:41,160
كنت أنا أعتاد على ذلك الوحش
."الذي يمرق بي عبر شوارع "مانهاتن

165
00:09:42,120 --> 00:09:44,400
،كنت أمتلك سيارة "فورد جي تي" القديمة

166
00:09:44,480 --> 00:09:46,920
وقد كانت سيارة مدهشة من كل النواحي

167
00:09:47,000 --> 00:09:50,840
.بغض النظر عن كونها كانت كبيرة الحجم

168
00:09:50,920 --> 00:09:54,280
.وكنت أصيب نفسي في كل مرة أغلق فيها بابها

169
00:09:54,360 --> 00:09:56,600
ولم يكن بوسعي رؤية
.ما هو قادم تجاهي في التقاطعات

170
00:09:56,920 --> 00:09:59,160
وكانت تحوي خزان وقود صغير للغاية

171
00:09:59,240 --> 00:10:02,920
لدرجة أنك لم تكن تستطيع أن تسير بها
.لأكثر من 5 أمتار ونصف بعد كل مرة ملئ

172
00:10:04,080 --> 00:10:07,440
.لكن هذه النسخة الجديدة مختلفة كليا

173
00:10:08,200 --> 00:10:13,280
،إنها أطول من السيارة التي كانت لدي، وأعرض
.ويصعب رؤية ما بالخارج منها أكثر

174
00:10:13,640 --> 00:10:16,720
.والأعجب أن خزان الوقود أصغر حتى

175
00:10:16,840 --> 00:10:18,480
.لا يتسع سوى لـ45 لترا فقط

176
00:10:19,600 --> 00:10:23,240
وهذا يعني أنه في هذا السباق
،الذي يمتد لـ675 كيلومتر

177
00:10:23,320 --> 00:10:24,600
سيكون علي ملئها

178
00:10:25,600 --> 00:10:26,480
.مرتين

179
00:10:30,560 --> 00:10:36,400
،كما أنها أيضا أقسى سيارة قدتها في حياتي

180
00:10:37,120 --> 00:10:40,200
،وأعرف أن شوارع "نيويورك" فظيعة
.لكن هذه السيارة قاسية

181
00:10:40,280 --> 00:10:43,640
."إنها أكثر تيبسا من "رون جيريمي

182
00:10:47,200 --> 00:10:48,320
...في تلك الأثناء

183
00:10:49,840 --> 00:10:50,840
.هذا قطارنا

184
00:10:51,200 --> 00:10:53,320
،ما لم أقذف بنفسي من على الدرج

185
00:10:53,400 --> 00:10:54,680
.فهذا أسرع ما لدي

186
00:10:57,200 --> 00:10:58,680
.خلت أننا فوتنا هذا القطار

187
00:11:02,800 --> 00:11:06,280
،"بينما في السيارة الـ"جي تي
.كنت قد غادرت "مانهاتن" بالفعل

188
00:11:08,760 --> 00:11:11,800
."حسنا، علينا عبور جسر "جورج واشنطن

189
00:11:13,800 --> 00:11:15,200
."والتوجه إلى "نيوجيرسي

190
00:11:17,080 --> 00:11:19,600
لكن وبشكل مزعج، كان تقدمي السريع

191
00:11:19,680 --> 00:11:22,560
.على وشك التوقف بسبب بعض إصلاحات الطريق

192
00:11:26,600 --> 00:11:29,560
.حركة المرور هذه أسوأ مما كنت أعتقد

193
00:11:32,160 --> 00:11:33,000
!هيا

194
00:11:35,960 --> 00:11:37,520
أولوية الجلوس للأشخاص ذوي الإعاقة

195
00:11:40,920 --> 00:11:41,880
."جيمس"

196
00:11:43,840 --> 00:11:44,960
.لا شيء، لا تقلق

197
00:11:45,160 --> 00:11:46,280
ماذا؟ -
.لا شيء -

198
00:11:47,880 --> 00:11:49,560
.أجل، لكنها تعني كليهما

199
00:11:49,920 --> 00:11:51,120
.وليس هذا الشخص فحسب

200
00:11:53,280 --> 00:11:57,200
تعالوا وشاهدوا الرجل الذي ليست لديه إعاقة
.ويجلس في المقاعد المخصصة

201
00:12:00,560 --> 00:12:02,200
.ليس هناك شخص آخر ذو إعاقة هنا

202
00:12:02,280 --> 00:12:04,800
سأشعر بتحسن لو تمكنت من الجلوس
في ذلك المقعد المخصص

203
00:12:04,880 --> 00:12:06,320
.المحجوز لي

204
00:12:06,960 --> 00:12:09,480
...إنه محجوز للأشخاص ذوي الإعاقة وليس -
!مثلي -

205
00:12:09,560 --> 00:12:12,040
.لكنك لست معاقا -
!أنا معاق، مؤقتا -

206
00:12:12,160 --> 00:12:13,280
.أجل، لذا فأنت لست معاقا -
ماذا تعني؟ -

207
00:12:13,360 --> 00:12:14,560
!أنا معاق! لا يمكنني السير -
لديك إصابة تافهة -

208
00:12:14,640 --> 00:12:16,680
.نتيجة حماقتك

209
00:12:16,760 --> 00:12:17,920
،هذه ليست إعاقة

210
00:12:18,000 --> 00:12:19,400
...بل هي إهانة -
...أنا مندهش أنك لا -

211
00:12:19,520 --> 00:12:21,120
.لذوي الإعاقة الحقيقيين -
تقوم بالمزيد من الأعمال الخيرية -

212
00:12:21,200 --> 00:12:22,560
.مع ذوي القدرات الخاصة

213
00:12:27,080 --> 00:12:27,880
.أجل

214
00:12:28,680 --> 00:12:31,480
.الكثير من الحب لسيارة "فورد" السريعة هنا

215
00:12:31,560 --> 00:12:35,440
إنه موجود دوما بالطبع لأنه ينظر إليها
،باعتبارها بطلة الطبقة العاملة

216
00:12:35,520 --> 00:12:38,800
،لكن أما وقد قيل ذلك
.فإن سعر هذه السيارة 400 ألف دولار

217
00:12:39,240 --> 00:12:42,320
"في الواقع، يمكنك شراء سيارتي "فيراري
.بسعر سيارة من هذه

218
00:12:42,400 --> 00:12:43,200
!اثنتان

219
00:12:47,600 --> 00:12:50,680
"في تلك الأثناء، كان "هاموند
يتجه إلى خط قطار الأنفاق التالي

220
00:12:50,760 --> 00:12:53,240
.بمساعدة من مرافقه الرحيم

221
00:12:53,720 --> 00:12:56,200
!هيا

222
00:13:04,480 --> 00:13:05,920
.رحل هذا إذن -
.أجل -

223
00:13:06,000 --> 00:13:06,800
.أجل

224
00:13:06,880 --> 00:13:09,640
،ما حدث هنا هو أننا فوتنا القطار

225
00:13:09,720 --> 00:13:13,400
بسبب أنك لا تعرف كيف تهدئ سرعتك
."عندما ترى لافتة "خط النهاية

226
00:13:13,960 --> 00:13:15,360
...آسف على قول ذلك بهذا الوضوح -
!جميل -

227
00:13:15,440 --> 00:13:17,400
.لكن هذا بالضبط هو ما حدث هناك

228
00:13:21,480 --> 00:13:23,440
،كنت أنا في تلك الأثناء قد تجاوزت الجسر

229
00:13:23,520 --> 00:13:24,320
،وأخيرا

230
00:13:24,680 --> 00:13:28,400
.أتيحت للسيارة بعض المساحة لتظهر سرعتها

231
00:13:28,520 --> 00:13:29,560
،حسنا، حاليا

232
00:13:29,960 --> 00:13:33,520
صارت الطرق مفتوحة قليلا وحان الوقت
.لرؤية ما الذي بوسع هذا المحرك فعله

233
00:13:35,800 --> 00:13:37,160
.حسنا، ها نحن أولاء

234
00:13:37,280 --> 00:13:38,880
!نزيد السرعة

235
00:13:46,640 --> 00:13:47,840
!يا للهول

236
00:14:00,480 --> 00:14:02,520
!يا لها من آلة

237
00:14:04,080 --> 00:14:06,200
!يا له من محرك مذهل

238
00:14:07,680 --> 00:14:10,680
،إنه محرك "في 6" مزود بشاحن توربيني
."وليس "في 8

239
00:14:10,800 --> 00:14:13,280
والذي كان يجب أن يكون
."في سيارة "فورد جي تي

240
00:14:13,600 --> 00:14:18,880
وهو يتشارك 60 بالمئة من مكوناته
."مع المحركات الموجودة في شاحنات "فورد

241
00:14:19,000 --> 00:14:22,040
ورغم ذلك بطريقة ما، يبدو

242
00:14:22,840 --> 00:14:24,680
الأمر في غاية الإثارة

243
00:14:25,360 --> 00:14:27,040
.عندما تضغط على دواسة الوقود للنهاية

244
00:14:30,280 --> 00:14:32,600
أحب أيضا عدم عبثهم

245
00:14:32,720 --> 00:14:34,640
.بالصوت الذي يصدره هذا المحرك

246
00:14:38,680 --> 00:14:40,880
،فليست هناك حيل إلكترونية

247
00:14:40,960 --> 00:14:43,480
،ولا صوت ضجيج صناعي

248
00:14:43,560 --> 00:14:48,320
.بل هو مجرد صخب خشن يصم الآذان

249
00:14:50,240 --> 00:14:53,160
"وبينما كان "جيريمي
،"يصيب أذنيه بالصمم في "نيوجيرسي

250
00:14:53,240 --> 00:14:54,920
،كنا قد خرجنا من محطات الأنفاق

251
00:14:55,000 --> 00:14:58,200
.وعلى وشك ركوب القطار إلى المطار

252
00:14:58,480 --> 00:15:00,520
.سيصل القطار في غضون 3 دقائق

253
00:15:00,800 --> 00:15:01,600
.شكرا لك

254
00:15:03,760 --> 00:15:06,000
.سأتصل بـ"ماي" لمعرفة كيف يبليان

255
00:15:06,640 --> 00:15:08,040
بمن تود الاتصال؟

256
00:15:08,200 --> 00:15:09,280
."المهبل"

257
00:15:12,080 --> 00:15:15,040
كان علي تغيير اسمه
.في قائمة جهات الاتصال لدي

258
00:15:15,160 --> 00:15:16,720
،لا أسميه المهبل عادة

259
00:15:17,120 --> 00:15:18,360
.بل أسوأ من ذلك

260
00:15:20,240 --> 00:15:22,480
.مرحبا، هذا أنا، لقد اتصلت

261
00:15:22,560 --> 00:15:25,160
،سيكون عليك رفع صوتك
.فصوت سيارتي صاخب للغاية

262
00:15:25,280 --> 00:15:28,920
أريد أن أعرف متى ستصلان
إلى مطار "جي إف كيه"؟

263
00:15:29,160 --> 00:15:33,480
!سنصل إلى هناك في غضون 25 دقيقة

264
00:15:33,560 --> 00:15:35,720
.هذا محرج، أنت تلفت الأنظار إلينا

265
00:15:35,800 --> 00:15:39,440
.آمل اللحاق برحلة الواحدة و11 دقيقة

266
00:15:40,040 --> 00:15:41,040
مرحبا؟

267
00:15:41,520 --> 00:15:42,320
ماي"؟"

268
00:15:43,320 --> 00:15:46,080
،أتعلم أمرا، وصل هاتفه بالبلوتوث
أليس كذلك؟

269
00:15:46,160 --> 00:15:46,960
.انظر

270
00:15:50,840 --> 00:15:52,720
لم يفلح هذا، أليس كذلك؟

271
00:15:56,600 --> 00:15:58,000
.يا لهذه الضوضاء اللعينة، صدقا

272
00:15:58,080 --> 00:15:59,280
ما الذي يسعني فعله بشأنها؟

273
00:15:59,400 --> 00:16:00,800
.ضع بعض النوابض بهما أو ما شابه

274
00:16:02,960 --> 00:16:04,560
،على الطريق السريع

275
00:16:04,640 --> 00:16:08,640
."كنت أقع أكثر في غرام "جي تي

276
00:16:09,360 --> 00:16:14,040
هذه السيارة صممت في الواقع بواسطة فريق
.يتألف من 20 شخصا فقط

277
00:16:14,120 --> 00:16:18,640
."وقد صمموها بعيدا عن إشراف إدارة "فورد

278
00:16:19,040 --> 00:16:20,840
.لم تكن لديهم أدنى فكرة عما يجري

279
00:16:22,280 --> 00:16:24,640
إسهامهم الوحيد كان إصرارهم

280
00:16:24,720 --> 00:16:28,880
على أن تحوي صندوق القفازات الصغير هذا
،بالأسفل هنا أمام المقعد

281
00:16:29,080 --> 00:16:32,200
،"بحيث عندما يختبرونها على شوارع "ديترويت

282
00:16:32,320 --> 00:16:34,400
.يكون لديهم مكان يضعون فيه مسدساتهم

283
00:16:35,320 --> 00:16:39,240
وهي تبدو فعلا وكأنها صممت
،بواسطة فريق صغير

284
00:16:39,320 --> 00:16:43,640
.فهي لا تبدو منتجا لمصنع ضخم الإنتاج

285
00:16:43,760 --> 00:16:48,640
،فليس هناك شيء خفي، أو واهن
.أو رقيق في أي مما تفعله

286
00:16:49,240 --> 00:16:50,760
.إنني أحبها فحسب

287
00:16:52,320 --> 00:16:53,320
،على متن القطار الهوائي

288
00:16:54,440 --> 00:16:57,360
.كنا أخيرا نحرز تقدما سريعا

289
00:16:57,720 --> 00:16:59,040
إنه جيد للغاية، أليس كذلك؟

290
00:16:59,120 --> 00:16:59,920
.إنه ممتاز

291
00:17:00,760 --> 00:17:02,720
كم تبلغ سرعته برأيك؟

292
00:17:02,960 --> 00:17:05,480
95 كيلومتر في الساعة على الأرجح؟

293
00:17:05,560 --> 00:17:06,360
.هذا رائع

294
00:17:06,800 --> 00:17:07,800
.لاحظ

295
00:17:08,680 --> 00:17:11,320
.القطار يسير أسرع من السيارات

296
00:17:15,120 --> 00:17:16,760
.ليس أسرع من سيارتي

297
00:17:17,800 --> 00:17:23,440
بما أننا الآن على مثبت السرعة، فقد حولتها
.للوضعية المريحة، ويمكنني الاسترخاء

298
00:17:23,680 --> 00:17:26,520
زودني المكتب بكتاب صوتي

299
00:17:26,640 --> 00:17:28,600
.والذي سيساعدني على فعل ذلك

300
00:17:28,680 --> 00:17:29,640
.ها نحن أولاء

301
00:17:30,240 --> 00:17:34,520
،كنت أعرف، بشكل فطري
،أن فكها وإدارتها عكس عقارب الساعة

302
00:17:34,680 --> 00:17:36,960
...أن النابض الشعري الدقيق المنكمش

303
00:17:37,080 --> 00:17:42,240
للأسف، تبين أنه كتاب "جيمس ماي" الصوتي
.عن كيفية إصلاح الأشياء

304
00:17:42,400 --> 00:17:44,520
ما لم يعجبني وأنا في عمر الـ5

305
00:17:44,600 --> 00:17:47,120
كان مدى سهولة إخراج النابض الرئيسي

306
00:17:47,200 --> 00:17:49,680
،لإكمال عملية التفكيك بالنسبة لي

307
00:17:49,760 --> 00:17:52,360
...وكانت سبب إنهاء ذلك، كان هناك

308
00:17:53,680 --> 00:17:56,480
،بعد وصولنا إلى مطار "جيه إف كيه" سريعا

309
00:17:58,480 --> 00:18:01,720
.عاد "هاموند" الأعرج إلى إبطائنا مجددا

310
00:18:03,960 --> 00:18:06,480
.لذا قررت تسريعه

311
00:18:06,640 --> 00:18:09,120
تعلم أن هذا ليس من المقاعد
،التي يمكنك دفعها بنفسك

312
00:18:09,200 --> 00:18:10,080
.فهو لا يملك إطارين كبيرين

313
00:18:10,160 --> 00:18:11,040
.سيكون عليك دفعي

314
00:18:11,120 --> 00:18:11,920
.أجل، لا بأس بذلك

315
00:18:12,000 --> 00:18:12,800
.رائع

316
00:18:12,920 --> 00:18:13,720
إنه أفضل من الاستماع

317
00:18:13,800 --> 00:18:16,480
.إلى صوت العكازين هذين لبقية اليوم

318
00:18:16,640 --> 00:18:19,960
،أجل، لقد عانيت حقا يا صديقي
.لا أعرف كيف أمكنك احتمال ذلك

319
00:18:20,280 --> 00:18:21,080
.شكرا لك

320
00:18:21,800 --> 00:18:23,680
سأقوم باختبار سريع للمكابح فحسب. اتفقنا؟

321
00:18:23,760 --> 00:18:24,560
.أجل

322
00:18:25,200 --> 00:18:26,680
.أجل، إنها تعمل -
.إنها تعمل -

323
00:18:28,120 --> 00:18:30,600
.انفصل الظهر بسهولة مريبة

324
00:18:30,680 --> 00:18:33,080
وسأدرك الآن أنه يوجد بالداخل
المزيد من البراغي

325
00:18:33,160 --> 00:18:35,800
،وبدأت باستكشافها
."كأحد علماء آثار حملة "كارتر

326
00:18:36,000 --> 00:18:37,120
.غير قادر على مقاومتها

327
00:18:37,200 --> 00:18:40,160
كيف بقي متيقظا أثناء قراءة كل هذا؟

328
00:18:40,880 --> 00:18:44,720
،إنه يعيد تجميع منبه
.وأعد كتابا صوتيا عن الأمر

329
00:18:45,440 --> 00:18:46,920
!يا إلهي

330
00:18:49,160 --> 00:18:52,480
،بعدما أصبح "هاموند" الآن على كرسي متحرك
.كنا نبلي جيدا

331
00:18:52,560 --> 00:18:53,360
التحقق الأمني المعجل

332
00:18:53,480 --> 00:18:54,760
.هذا سهل للغاية

333
00:18:56,400 --> 00:18:58,400
.أفرغوا كل ما في جيوبكم رجاء. تنح جانبا

334
00:18:58,480 --> 00:18:59,480
...لكن

335
00:19:02,440 --> 00:19:04,200
أيمكنك الوقوف؟

336
00:19:04,320 --> 00:19:06,960
،أجل باستخدام عكازي
ألديك عكازيّ يا "جيمس"؟

337
00:19:07,360 --> 00:19:08,960
.لقد تركتهما بالخلف في... هناك

338
00:19:09,040 --> 00:19:10,600
لا يمكنني الآن الدخول من دونهما، صحيح؟

339
00:19:10,680 --> 00:19:12,280
،لم أعتقد أنك ستحتاج إليهما
.كنت تتذمر بشأنهما

340
00:19:12,400 --> 00:19:13,280
...لم أعتقد أنك ستحتاج إليهما -
ماذا تعني بأنك تركتهما؟ -

341
00:19:13,360 --> 00:19:14,440
.بما أنك على كرسي متحرك -
الأمر أشبه -

342
00:19:14,560 --> 00:19:18,240
،بأن تكون لديك مظلة
.لا تقرر التخلي عنها فجأة

343
00:19:18,800 --> 00:19:21,320
حسنا، ليس لدينا العكازين
...لذا أيمكننا رجاء المرور عبر

344
00:19:21,400 --> 00:19:23,240
.سيكون علينا تفتيشه يدويا

345
00:19:23,440 --> 00:19:24,240
ماذا؟

346
00:19:24,320 --> 00:19:25,120
.تفتيشه يدويا

347
00:19:25,240 --> 00:19:26,040
.أجل، حسنا

348
00:19:26,360 --> 00:19:30,520
،ربما كان الأمر على ما يرام بالنسبة له
.لكنه بالتأكيد لم يكن كذلك بالنسبة لي

349
00:19:36,760 --> 00:19:39,160
حسنا، سأبدأ
وسأقوم بتفتيشك يدويا اليوم، حسنا؟

350
00:19:39,280 --> 00:19:40,640
.حسنا، لنقم بالأمر -
حسنا، يتألف التفتيش اليدوي -

351
00:19:40,720 --> 00:19:44,080
.بتفتيشي لك من الأعلى وصولا أعلى قدميك

352
00:19:44,160 --> 00:19:47,320
وبالنسبة لمناطقك الحساسة سأستخدم ظاهر يدي

353
00:19:47,400 --> 00:19:48,640
بحركة منزلقة

354
00:19:48,720 --> 00:19:53,040
.بداية من خصرك نزولا إلى عانتك وعبرها أيضا

355
00:19:53,720 --> 00:19:55,960
ثم تحريكهما إلى أسفل ساقيك، اتفقنا؟

356
00:20:03,680 --> 00:20:04,560
.تقرير الحالة

357
00:20:05,160 --> 00:20:07,000
،تبقى أمامي 480 كيلومتر

358
00:20:07,560 --> 00:20:11,360
ومعدل استهلاكي للوقود
.يبلغ 7 كيلومترات للتر

359
00:20:11,480 --> 00:20:12,840
.أنا الآن على الطريق السريع

360
00:20:12,920 --> 00:20:13,920
.وهذا ليس سيئا

361
00:20:14,040 --> 00:20:16,160
،"أعني لا يضاهي معدل استهلاك سيارة "بيريوس
.لكنه ليس سيئا

362
00:20:16,960 --> 00:20:20,400
يجب أن يكونوا في مطار "جيه إف كيه" الآن
،حيث يتم تحسس أعضائهم

363
00:20:20,920 --> 00:20:23,880
.ومصادرة مزيلات العرق خاصتهم

364
00:20:26,080 --> 00:20:27,680
سأحرك يدي صعودا ونزولا، حسنا؟

365
00:20:29,200 --> 00:20:30,000
ماذا؟

366
00:20:32,840 --> 00:20:34,000
.سأتحرك نزولا

367
00:20:37,520 --> 00:20:41,160
جيد. الآن سأحرك يدي
.لأعلى وأسفل مجددا. أعلى ساقيك

368
00:20:42,400 --> 00:20:46,480
في هذه المرحلة، قررت أن أزيد
"من سوء الأمور أكثر لـ"هاموند" و"ماي

369
00:20:46,600 --> 00:20:49,360
.بالاتصال مجددا بشركة الطيران خاصتهما

370
00:20:49,560 --> 00:20:52,120
،"شكرا على اتصالك بخطوط "جيت بلو
كيف لي أن أساعدك؟

371
00:20:52,200 --> 00:20:55,840
،آسف جدا لإزعاجك مجددا
."معك "جيريمي كلاركسون

372
00:20:55,920 --> 00:21:01,440
تحدثت إليك سابقا بشأن تخفيض حجزي
.السيدان "ماي" و"هاموند" للدرجة السياحية

373
00:21:01,520 --> 00:21:02,320
.أجل

374
00:21:02,400 --> 00:21:05,120
أتساءل إن كان بوسعي إخبارك فيما بيننا

375
00:21:05,200 --> 00:21:07,440
.أنهما خرجا لتوهما من مصحة تأهيل

376
00:21:08,320 --> 00:21:10,160
،لذا على متن الرحلة

377
00:21:10,240 --> 00:21:13,400
أيمكنك التأكد من ألا تمنحهما المضيفات
أي مشروبات كحولية؟

378
00:21:13,640 --> 00:21:15,160
.شكرا لك على إخبارنا بذلك

379
00:21:15,240 --> 00:21:19,200
.سأراجع الحجز وأضع ملاحظة بذلك

380
00:21:19,320 --> 00:21:21,120
،وسأعلم طاقم الرحلة بذلك

381
00:21:21,200 --> 00:21:24,320
.لكننا سنحرص تلبية هذا الطلب الخاص

382
00:21:24,400 --> 00:21:25,960
.حسنا، شكرا لك على تفهمك -
.طاب يومك -

383
00:21:26,040 --> 00:21:28,240
.شكرا جزيلا -
.شكرا على اتصالك -

384
00:21:29,240 --> 00:21:30,600
."اتصل بـ"المهبل

385
00:21:31,960 --> 00:21:32,760
.انتظر لحظة

386
00:21:33,320 --> 00:21:34,120
.مرحبا

387
00:21:34,200 --> 00:21:35,240
أين أنتما؟

388
00:21:35,360 --> 00:21:36,600
."نحن في مطار "جيه إف كيه

389
00:21:36,920 --> 00:21:38,160
إلى أي مدى وصلت؟

390
00:21:38,320 --> 00:21:40,680
.قطعت 246 كيلومتر

391
00:21:40,760 --> 00:21:42,040
246 كيلومتر؟

392
00:21:42,120 --> 00:21:42,920
.أجل

393
00:21:43,320 --> 00:21:45,280
.صحيح، هنا سنلحق بك

394
00:21:45,360 --> 00:21:47,880
نحن على وشك الصعود على متن طائرة
.تسير بسرعة 800 كيلومتر في الساعة

395
00:21:47,960 --> 00:21:49,360
وكم ستدوم رحلتكما؟

396
00:21:49,520 --> 00:21:51,000
.ساعة وربع

397
00:21:51,080 --> 00:21:52,640
...حسنا. تلك

398
00:21:53,000 --> 00:21:56,440
قد أتمكن... ربما أتوقف
.وأتناول الغداء بعد لحظات

399
00:21:56,880 --> 00:21:58,480
.أجل، سنراك عند خط النهاية

400
00:21:58,560 --> 00:22:00,360
.وسنحتفظ بجعة دافئة من أجلك

401
00:22:00,440 --> 00:22:02,720
ستحتاج إلى شراب قطعا
،عندما تصل إلى خط النهاية

402
00:22:02,840 --> 00:22:04,160
.أؤكد لك ذلك

403
00:22:04,240 --> 00:22:05,880
...شكرا جزيلا -
.علي الذهاب الآن -

404
00:22:05,960 --> 00:22:07,840
.لدي عمل مهم. وداعا

405
00:22:09,920 --> 00:22:11,840
.الدرجة السياحية وبلا مشروبات

406
00:22:12,520 --> 00:22:14,800
.سأفوز بهذا السباق قطعا اليوم

407
00:22:17,040 --> 00:22:21,960
بعدما أنهيت الاتصال. عدت للضغط
.على دواسة الوقود والسير بأقصى سرعة

408
00:22:32,200 --> 00:22:35,120
...يتبع

409
00:22:36,600 --> 00:22:37,640
.شكرا جزيلا لكم

410
00:22:38,880 --> 00:22:39,800
.صدقا

411
00:22:42,000 --> 00:22:44,360
،لن تصدقوا

412
00:22:44,440 --> 00:22:48,400
حقا لن تصدقوا مدى الصخب
.الذي تصدره تلك السيارة

413
00:22:48,480 --> 00:22:51,000
.إنه شديد البأس فحسب

414
00:22:51,080 --> 00:22:52,880
.أجل، لا يمكنني تصور أن تضطر لاحتمال ذلك

415
00:22:53,240 --> 00:22:55,320
.أزيز رتيب لا ينتهي

416
00:22:55,400 --> 00:22:56,880
.أجل، إنه أزيز ممل

417
00:22:56,960 --> 00:23:01,760
.أجل، يستمر بلا انقطاع فحسب -
!أجل -

418
00:23:01,840 --> 00:23:03,880
.على أية حال، تظن أن وضعك سيئ

419
00:23:03,960 --> 00:23:05,560
.كنت أسافر مع معوق

420
00:23:05,640 --> 00:23:06,440
...أنا

421
00:23:07,000 --> 00:23:08,680
.جيمس"، لسنا في عام 1950"

422
00:23:08,760 --> 00:23:11,600
."المصطلح الصحيح هذه الأيام هو "ذو إعاقة

423
00:23:12,160 --> 00:23:14,720
.ليس معاقا، إنه أخرق فحسب

424
00:23:15,800 --> 00:23:17,160
ماذا؟

425
00:23:17,240 --> 00:23:18,800
،في الواقع، بشأن هذه النقطة

426
00:23:18,880 --> 00:23:22,200
يظن الأصحاء بدنيا أن كل ما كان يمكن عمله

427
00:23:22,280 --> 00:23:25,440
لتسهيل حياة ذوي الإعاقة
.وجعلها أكثر راحة تم عمله بالفعل

428
00:23:25,960 --> 00:23:28,160
،لكن عندما تجد نفسك في موضعهم

429
00:23:28,240 --> 00:23:30,640
.تدرك أن ذلك لم يحدث فعلا

430
00:23:31,800 --> 00:23:33,760
.الجولة الكبرى"، برنامج يهتم"

431
00:23:35,920 --> 00:23:38,560
،هذا الأسبوع، نناقش قضايا ذوي الإعاقة

432
00:23:38,880 --> 00:23:42,240
والأسبوع القادم سنناقش
.من يتناولون شطائر اللحم بالخس

433
00:23:42,320 --> 00:23:44,520
...هذا نوع من الشطائر. ليس

434
00:23:44,920 --> 00:23:46,240
كلا، ما الذي أعنيه؟

435
00:23:46,400 --> 00:23:47,920
تعني "المثليات والمثليون
."والمتحولون جنسيا

436
00:23:48,040 --> 00:23:49,120
.أجل، ذلك

437
00:23:49,800 --> 00:23:51,640
.هذا ما كنت أقصده، وليس شطائر اللحم بالخس

438
00:23:51,760 --> 00:23:55,120
كلا، إنه اختصار لعبارة "المثليات
...والمثليون واللحم والطماطم". هذا

439
00:23:55,560 --> 00:23:58,560
.أجل. هذه شطيرتي المفضلة
.سنناقش هذا الأسبوع القادم

440
00:23:58,840 --> 00:24:01,800
،لكن لاحقا، سنعود لمتابعة هذا السباق

441
00:24:01,880 --> 00:24:02,840
.لذا لا تذهبوا بعيدا

442
00:24:02,920 --> 00:24:04,320
،كلا، بالتأكيد، سيكون هناك المزيد لاحقا

443
00:24:04,400 --> 00:24:08,600
.لكن الآن حان الوقت لندردش قليلا

444
00:24:08,960 --> 00:24:10,600
."في "فقرة المحادثة

445
00:24:11,800 --> 00:24:16,600
"فقرة المحادثة"

446
00:24:19,120 --> 00:24:20,440
.حسنا، الآن

447
00:24:21,760 --> 00:24:23,960
،"انتهى موسم سباقات "فورمولا 1

448
00:24:24,040 --> 00:24:25,520
،وكما نعرف جميعا

449
00:24:25,600 --> 00:24:28,880
.لويس هاميلتون" هو بطل العالم، وهنيئا له"

450
00:24:28,960 --> 00:24:31,200
.أعتقد أننا نتفق جميعا على ذلك

451
00:24:31,440 --> 00:24:33,840
أنا واثق أن المسيح الصغير
.كان سعيدا للغاية

452
00:24:33,960 --> 00:24:35,160
.أجل، لا شك في ذلك -
.كلاهما متشابهان جدا -

453
00:24:35,240 --> 00:24:36,440
.أجل، للغاية

454
00:24:36,880 --> 00:24:39,680
لكن بالنسبة لي، أبرز لحظات الموسم بأكمله

455
00:24:39,760 --> 00:24:42,160
،"كانت على منصة سباق "المكسيك

456
00:24:42,400 --> 00:24:44,360
،حيث سجل "كيمي رايكونين" حسبما أظن

457
00:24:44,440 --> 00:24:48,520
رقما قياسيا عالميا جديدا
.لأطول مدة يجرع فيها شخص الشامبانيا

458
00:24:48,640 --> 00:24:50,320
حقا؟ -
،صدقا، كل الآخرين -

459
00:24:50,440 --> 00:24:51,640
،كانوا يرشونها في الأرجاء

460
00:24:51,720 --> 00:24:54,280
،ولا أعلم إن كان أحد غيري قد لاحظ الأمر
.في خلفية اللقطة

461
00:24:56,240 --> 00:25:00,840
،أعلم أن الفنلنديين يحبون الشرب
.لكن لا بد أن حلقه صلب للغاية

462
00:25:01,280 --> 00:25:04,640
أعني، تخيل التجشؤ الذي تجشأه
.بعدما احتسى الزجاجة كلها

463
00:25:04,720 --> 00:25:05,720
.إنه أمر مذهل -
...أعتقد -

464
00:25:05,800 --> 00:25:09,680
كلا، أعتقد أن المشكلة هي أنه بالنسبة
،لمعظم الناس فإن الشامبانيا هي طقس يؤدى

465
00:25:10,000 --> 00:25:11,960
"بينما بالنسبة إلى "كيمي رايكونين
.ليست سوى مشروب آخر

466
00:25:12,080 --> 00:25:13,640
ولم يكن قد احتسى أي شراب
.لمدة ساعتين على الأقل

467
00:25:13,720 --> 00:25:14,880
".رباه، كنت أقود لساعات"

468
00:25:15,000 --> 00:25:16,920
،"غالبا ما أتساءل، تعلمون في "أبو ظبي

469
00:25:17,000 --> 00:25:19,560
.يمنحونك على المنصة ماء ورد وليس شامبانيا

470
00:25:19,640 --> 00:25:21,040
،لذا إن حل "كيمي" ثالثا

471
00:25:21,960 --> 00:25:24,120
فسيقول لنفسه، "سيكون علي الصعود
على المنصة لـ20 دقيقة

472
00:25:24,200 --> 00:25:25,320
".وشرب ماء ورد

473
00:25:26,920 --> 00:25:30,560
كلا، سأحل رابعا. ويمكنني حينها الذهاب"
".مباشرة إلى استراحتي وشرب الجعة

474
00:25:30,640 --> 00:25:31,440
!ليشرب كما يشاء

475
00:25:31,560 --> 00:25:33,280
!أعني، إنه فنلندي، هذا ما يفعلونه

476
00:25:33,360 --> 00:25:35,040
.أجل -
.على أي حال -

477
00:25:35,640 --> 00:25:36,840
.السيارات ذاتية القيادة -
.أجل -

478
00:25:36,920 --> 00:25:38,520
.قيل لنا إنها قادمة -
.أجل -

479
00:25:38,600 --> 00:25:41,680
لكن قيل لنا هذا الأسبوع في الواقع
.إن هناك مشكلة

480
00:25:41,760 --> 00:25:45,080
،"في مدن مثل "نيويورك
،وأعتقد في مدن أخرى حول العالم

481
00:25:45,160 --> 00:25:47,440
سيتعرض من يقودونها والسيارات نفسها

482
00:25:47,520 --> 00:25:48,800
.إلى التنمر

483
00:25:48,880 --> 00:25:50,680
التنمر؟ -
.أجل، التنمر. هذا ما يقولونه -

484
00:25:50,760 --> 00:25:51,640
،لأنه كما هو جلي

485
00:25:51,720 --> 00:25:55,280
ستكون هذه السيارات مبرمجة
على ألا تدهس شخصا أبدا. حسنا؟

486
00:25:55,640 --> 00:25:57,400
وهو ما يعني أن بوسعك الذهاب
.والوقوف أمامها فحسب

487
00:25:58,720 --> 00:25:59,640
.يمكنك فعل ذلك

488
00:25:59,720 --> 00:26:00,520
.يمكنك ذلك فعلا

489
00:26:00,600 --> 00:26:02,560
لكن الأفضل من ذلك، هو أن بوسعك
.سوقها أمامك على الأرجح

490
00:26:02,640 --> 00:26:05,400
.بوسعي سوقها، وسأفعل ذلك

491
00:26:05,520 --> 00:26:07,880
لأنه أيمكنكم تخيل مدى تظاهر

492
00:26:07,960 --> 00:26:11,400
الرجل الجالس في سيارته الجديدة
،ذاتية القيادة وهو ممسك بصحيفته قائلا

493
00:26:11,520 --> 00:26:14,480
أنا لا أقودها، إنني أقرأ الصحيفة فحسب"
".بينما توصلني إلى المنزل

494
00:26:14,560 --> 00:26:16,360
،ولكن إن وقفت وأجبرتها على التراجع

495
00:26:16,440 --> 00:26:18,600
.فعندها لن يعرف ماذا يفعل

496
00:26:18,680 --> 00:26:19,840
.ويمكنك إلقاؤه في النهر

497
00:26:19,920 --> 00:26:20,720
...أجل، لأنه

498
00:26:20,800 --> 00:26:22,280
.هذا ما كنت لأفعله. صدقا

499
00:26:22,360 --> 00:26:25,520
لأن هذه السيارات ستحوي تلك الخوارزميات
،لاتخاذ القرارات الأخلاقية

500
00:26:25,640 --> 00:26:26,640
بشأن ما يتعين عليها فعله؟

501
00:26:26,800 --> 00:26:29,160
.لذا يمكنك حمل رضيع مزيف -
.خطة جيدة -

502
00:26:29,240 --> 00:26:31,560
وتسير نحوها لأنه عندها ستفاضل السيارة

503
00:26:31,640 --> 00:26:34,200
بين المحافظة على حياة الرضيع الوهمي
.أو رجل الأعمال البدين المعتد بنفسه

504
00:26:34,280 --> 00:26:35,760
.وستلقي به هو في النهر. ستلقي به مباشرة

505
00:26:35,840 --> 00:26:37,000
.بالضبط

506
00:26:37,120 --> 00:26:38,200
،ستكون تلك متعة هائلة، لكن للأسف

507
00:26:38,320 --> 00:26:41,480
لا أعتقد أننا سنرى أي سيارات ذاتية القيادة

508
00:26:41,560 --> 00:26:43,200
.إلا بعد أن نموت بوقت طويل

509
00:26:43,320 --> 00:26:44,400
.كلا، أتفق معك تماما

510
00:26:44,480 --> 00:26:47,520
،ما زالت تفصلنا عنها سنوات وسنوات
.بل وعقود حتى

511
00:26:47,600 --> 00:26:51,440
من المعقد للغاية
.تحديد ما هو ضروري ليكون آليا

512
00:26:51,520 --> 00:26:53,200
.أنت محق تماما بشأن علم الآليات

513
00:26:53,280 --> 00:26:56,520
أعني، ليس لدي حتى الآن إنسان آلي
،يمكنه أن يعد لي قدحا من الشاي

514
00:26:56,600 --> 00:26:58,920
.وهو أمر سهل للغاية، أو يجلب لي خفي

515
00:26:59,000 --> 00:26:59,840
.كلا، تلك مجرد أمور منزلية

516
00:26:59,960 --> 00:27:01,760
كما أن الروبوتات الجنسية
.ما زالت لم تطرح بعد

517
00:27:01,840 --> 00:27:03,640
هؤلاء هم سكان "إيسكس"، أليس كذلك؟

518
00:27:04,840 --> 00:27:06,600
...أليس هناك برنامج عن
هناك برنامج تليفزيوني عن ذلك، صحيح؟

519
00:27:06,680 --> 00:27:07,880
أهناك أحد من "إيسكس" هنا؟ -
..."أورانج" -

520
00:27:07,960 --> 00:27:09,160
أنت من "إيسكس"؟ -
عاملو الجنس البرتقاليين؟ -

521
00:27:09,280 --> 00:27:11,400
.هناك روبوت جنسي هنا. انظروا -
.مرحبا -

522
00:27:12,440 --> 00:27:14,920
.هذا ما يعتقده بشأنك
.أما أنا فلا أعتقد ذلك

523
00:27:15,080 --> 00:27:17,200
.هذا مذهل. إنه مقنع بشكل هائل

524
00:27:17,280 --> 00:27:19,720
أجل. أعني، أيمكنك فعل ذلك؟

525
00:27:19,800 --> 00:27:21,760
...أفضل من -
أيمكننا إيقاف تلك المحادثة؟ -

526
00:27:21,880 --> 00:27:23,480
.ستسوء في مرحلة ما

527
00:27:23,840 --> 00:27:26,200
تلخيصي للأمر هو هذا، حسنا؟

528
00:27:26,360 --> 00:27:28,920
سيقول أحدهم، "لقد صنعنا
".سيارة ذاتية القيادة. إنها مذهلة

529
00:27:29,040 --> 00:27:30,440
."وعندها سأصحبه إلى "بوليفيا

530
00:27:31,320 --> 00:27:33,040
،"وأضعه في أسفل "طريق الموت

531
00:27:33,120 --> 00:27:35,480
،وأقول له، "حسنا، فلتجلس بداخل سيارتك
،ولتقرأ صحيفتك

532
00:27:35,560 --> 00:27:36,600
،بينما تقود هي نفسها للأعلى

533
00:27:36,680 --> 00:27:39,080
متجاوزة كل تلك الحافلات
.وعلى جانبك هاوية بارتفاع 300 متر

534
00:27:39,160 --> 00:27:40,600
هل أنت مستعد لفعل ذلك؟

535
00:27:40,680 --> 00:27:43,600
وإن بلغت القمة من دون
،أن تلوث سروالك الداخلي من الذعر

536
00:27:44,200 --> 00:27:45,160
"...فسأشتري واحدة. حتى يحدث ذلك

537
00:27:45,240 --> 00:27:47,800
.استمتع بقراءة صحيفتك أثناء الطريق
.لن يفلح الأمر

538
00:27:47,880 --> 00:27:48,800
.كلا، لن يفلح. صحيح

539
00:27:49,360 --> 00:27:52,600
،حسنا، انتهينا من السيارات ذاتية القيادة
.ليس علينا القلق

540
00:27:52,680 --> 00:27:54,200
صحيح. هلا تابعنا حديثنا؟ -
.أجل -

541
00:27:54,280 --> 00:27:56,640
،لنتابع. الخبر المشوق هذا الأسبوع

542
00:27:57,120 --> 00:28:00,640
طلب من "جيريمي" أن يكون ممثلا

543
00:28:00,720 --> 00:28:03,880
."لمزرعة عنب في جنوب "فرنسا -
.أجل. هذا صحيح -

544
00:28:03,960 --> 00:28:05,200
فيم يفكرون؟

545
00:28:05,280 --> 00:28:07,880
أيمكنكم تخيل وظيفة أفضل من تلك؟

546
00:28:07,960 --> 00:28:08,840
.أجل

547
00:28:08,960 --> 00:28:12,000
..."أنا ممثل "شاتو

548
00:28:13,160 --> 00:28:16,320
كيف سيسير هذا الأمر؟ وأين الممثل؟

549
00:28:16,440 --> 00:28:19,720
".إنه في الخلف مبعثر المظهر تماما كعادته"

550
00:28:19,800 --> 00:28:21,960
.لست ممثلا، بل أنت زبون

551
00:28:22,040 --> 00:28:24,120
.آسف. بل هو في الخلف مصاب بالتهاب رئوي

552
00:28:24,200 --> 00:28:28,400
."أجل. "التهاب السفراء الرئوي -
أما زلتما تتحدثان بشأن ذلك؟ -

553
00:28:28,520 --> 00:28:29,800
،لكنني لا أعلم كيف سيسير الأمر

554
00:28:29,880 --> 00:28:32,720
لأن المشكلة أن ثلاثتنا لم يسبق أن قمنا قط
بأي دعاية تجارية، صحيح؟

555
00:28:32,800 --> 00:28:34,920
،أعني، قد تندهشون من سماع هذا

556
00:28:35,360 --> 00:28:36,480
.لكننا من نلبس أنفسنا

557
00:28:38,080 --> 00:28:40,280
.كلا، لا يعني أننا نرتدي ملابسنا بأنفسنا

558
00:28:40,360 --> 00:28:42,560
.لا. هذه الملابس ليست من شركات ملابس راعية

559
00:28:42,680 --> 00:28:44,960
،أعلم أنه يصعب عليكم سماع ذلك

560
00:28:45,080 --> 00:28:46,000
...لكن هذه -
.إنها من اختياره -

561
00:28:46,080 --> 00:28:47,000
.أجل، هذه هي

562
00:28:47,120 --> 00:28:50,400
،أذهب إلى متجر وأختار هذه الملابس
.وأشتريها بمالي الخاص

563
00:28:50,520 --> 00:28:52,560
.وكذلك الساعات وكل شيء
.نشتري كل شيء بأنفسنا

564
00:28:52,640 --> 00:28:55,520
،لذا لا نعرف كيف يسير الأمر فعلا
.كل تلك الدعاية التجارية

565
00:28:55,600 --> 00:28:56,760
...كلا، نحن

566
00:28:56,840 --> 00:28:57,840
،في الواقع إنه لأمر غريب كونك ذكرت ذلك

567
00:28:57,920 --> 00:29:01,040
لأنه أتعرفان قميص الرغبي
المخطط بالوردي والقرمزي ذلك

568
00:29:01,120 --> 00:29:03,760
الذي كنت أمتلكه لسنوات، والذي أرتديه دوما؟

569
00:29:03,840 --> 00:29:04,880
تعرفون القميص الذي أقصده، صحيح؟ -
.أجل. إنها بلوزة -

570
00:29:04,960 --> 00:29:07,320
أجل؟ -
.أعرفه، أجل. البلوزة -

571
00:29:07,720 --> 00:29:09,760
هل قلت لتوك بلوزة؟ -
.إنه بلوزة -

572
00:29:09,840 --> 00:29:13,320
.ليس قميصا. ولا قميصا قصير الأكمام -
.ليست بلوزة، إنه قميص -

573
00:29:13,400 --> 00:29:14,200
.إنها بلوزة

574
00:29:14,280 --> 00:29:16,200
آسف يا "هاموند"، لم يسبق
،أن قلت ذلك من قبل قط

575
00:29:16,280 --> 00:29:18,760
،وأعدك أنني لن أكرره مجددا
.لكنني أتفق مع "جيمس ماي" في هذا

576
00:29:18,840 --> 00:29:20,480
.لا يمكن للرجل ارتداء بلوزة

577
00:29:20,560 --> 00:29:25,040
.عادة، لا، لكن هذا عمليا بلوزة مطوقة

578
00:29:25,160 --> 00:29:26,720
.على أي حال ليس هذا هو المقصود

579
00:29:26,840 --> 00:29:29,320
،كنت في فعالية ذات مرة، ورآني رجل

580
00:29:29,400 --> 00:29:31,880
،"وانتحى بي جانبا وكان من شركة "غانتز

581
00:29:31,960 --> 00:29:34,040
شركة الملابس الأمريكية الشهيرة
.التي صنعت هذا القميص في الأصل

582
00:29:34,120 --> 00:29:35,520
!هذا القميص -
.البلوزة -

583
00:29:35,600 --> 00:29:37,400
حقا؟ -
.وقد توسل إلي -

584
00:29:37,520 --> 00:29:39,400
".قل، "رجاء، كف عن ارتداء ذلك القميص

585
00:29:41,920 --> 00:29:44,440
،وبعدها، تحسن الأمر أكثر لأنه قال

586
00:29:44,520 --> 00:29:48,160
إن توقفت عن ارتدائه، فيمكنك أن تحظى"
".بأي قدر تريده من الملابس المجانية

587
00:29:48,800 --> 00:29:51,120
.لكنني رفضت بالرغم من ذلك لأنني أحمق

588
00:29:51,200 --> 00:29:52,640
.أنت كذلك بالتأكيد

589
00:29:52,720 --> 00:29:53,640
،مهلا

590
00:29:54,280 --> 00:29:56,000
...ماذا عن... لم لا تقوم بـ

591
00:29:56,400 --> 00:29:57,200
ماذا؟

592
00:29:57,280 --> 00:29:58,400
.الرعاية العكسية

593
00:29:58,520 --> 00:29:59,840
.خطر لي الأمر للتو

594
00:30:00,120 --> 00:30:04,160
قالت شركة "ليفايز" ذات مرة
.إنني أفسد سمعتهم

595
00:30:04,240 --> 00:30:05,920
.لأنني أرتدي سراويل "ليفايز" دوما

596
00:30:06,120 --> 00:30:07,320
،لم لا أقول لهم

597
00:30:07,440 --> 00:30:09,960
".أعطوني 100 ألف، وسأرتدي سراويل ’أندرز‘"

598
00:30:11,080 --> 00:30:11,880
.صحيح

599
00:30:11,960 --> 00:30:14,240
يمكننا... لا. ماذا عن الساعات؟

600
00:30:14,320 --> 00:30:17,240
في برنامج كهذا، سأتفوه بشيء مهين للغاية

601
00:30:17,320 --> 00:30:20,240
،لملايين الناس حول العالم
."يا شركة "أوميغا

602
00:30:21,040 --> 00:30:24,840
،إلا إن أرسلتم لي 50 ألفا
."وعندها سأرتدي ساعات "رولكس

603
00:30:25,120 --> 00:30:27,880
.وهي اختيار جميع حمقى العالم

604
00:30:29,880 --> 00:30:31,840
،لست محاميا -
.لست كذلك -

605
00:30:31,920 --> 00:30:33,880
لكن ألا يعد هذا ابتزازا؟

606
00:30:34,760 --> 00:30:37,680
.إنه ابتزاز. فعلا

607
00:30:37,760 --> 00:30:39,320
.لدي فكرة أفضل -
ماذا؟ -

608
00:30:39,440 --> 00:30:41,760
لم لا نقول للناس إن بوسعهم المزايدة

609
00:30:41,880 --> 00:30:44,760
،"لوضع شعارهم أسفل سيارة "ريتشارد هاموند

610
00:30:44,840 --> 00:30:47,400
.لأنهم في الأغلب سيحالفهم الحظ وسينقلب

611
00:30:48,360 --> 00:30:49,160
.أجل

612
00:30:50,480 --> 00:30:51,960
.أجل -
.شكرا لك -

613
00:30:53,080 --> 00:30:53,880
.شكرا لكم

614
00:30:53,960 --> 00:30:55,240
،تخيلوا التعليق

615
00:30:55,880 --> 00:30:58,640
.وها هو ’ريتشارد هاموند‘ يأتي"
".يا للهول، لقد انقلب

616
00:30:58,720 --> 00:30:59,520
."بيبسي"

617
00:31:00,760 --> 00:31:02,600
.شكرا لكم -
.تلك فكرة جيدة للغاية -

618
00:31:02,680 --> 00:31:03,480
.جيد. لنتابع

619
00:31:03,560 --> 00:31:06,560
،"هذه نهاية "فقرة المحادثة
.ولا بد أن ننهيها بهذا

620
00:31:06,640 --> 00:31:08,800
.تخيل كيف هو الحال أن تكون مصمم سيارات

621
00:31:08,880 --> 00:31:10,640
.تحب السيارات، ولطالما كنت كذلك

622
00:31:11,120 --> 00:31:14,160
.كتاب تمارينك المدرسي مليء بصور للسيارات

623
00:31:14,320 --> 00:31:16,120
،وقد عملت بجد، وارتدت الجامعة

624
00:31:16,200 --> 00:31:18,440
،ودرست الهندسة، والنسب

625
00:31:18,520 --> 00:31:20,880
،والكلاسيكية، وتدفق الهواء، والتشريع

626
00:31:20,960 --> 00:31:23,280
،ومن ثم، ذات يوم، حصلت على شهادتك

627
00:31:23,400 --> 00:31:27,600
وحصلت على وظيفة أحلامك
."في مكان مثل "مرسيدس بنز

628
00:31:27,880 --> 00:31:31,200
ثم أمضيت أول 4 سنوات

629
00:31:31,480 --> 00:31:34,440
تصمم زر تحرير حزام الأمان الجديد

630
00:31:34,720 --> 00:31:36,280
.لسيارات فئة "إيه" ذات الباب الخلفي

631
00:31:36,400 --> 00:31:38,760
.إما هذا أو مقبض الباب الخلفي لشاحنة ما

632
00:31:38,840 --> 00:31:43,920
أجل. ليس هذا بالضبط ما كنت تحلم به
وأنت طفل، أليس كذلك يا مصممي السيارات؟

633
00:31:44,160 --> 00:31:46,640
،ولهذا السبب، يسأمون أحيانا من هذا الهراء

634
00:31:46,720 --> 00:31:48,320
،ويقولون للإدارة

635
00:31:48,400 --> 00:31:51,480
اسمعوا، هلا سمحتم لنا رجاء"
"بفعل شيء مثير للاهتمام؟

636
00:31:51,560 --> 00:31:56,480
وهذا ما يبدو أنه حصل
.مع سيارة "مرسيدس جي تي آر" الجديدة

637
00:32:14,880 --> 00:32:17,160
،تعلم في قرارة نفسك أن المصممين قالوا

638
00:32:17,280 --> 00:32:18,160
أيمكن أن نجعلها خضراء؟"

639
00:32:18,440 --> 00:32:21,560
وهل يمكن أن نجعل شبكتها الأمامية
كما لو كانت تستخدم لغربلة الكريل؟

640
00:32:21,840 --> 00:32:23,800
وهل يمكن أن يكون غطاء المحرك طويلا للغاية؟

641
00:32:23,880 --> 00:32:27,040
وهل يمكن أن نجعل زعانف تبريدها
"مثل سفينة ’باتل ستار غالاكتيكا‘؟

642
00:32:29,320 --> 00:32:32,680
.وكما يبدو اعتقد المدراء أنهم معاتيه

643
00:32:33,640 --> 00:32:35,520
،ولكن لإبقائهم هادئين

644
00:32:35,920 --> 00:32:37,720
.سمحوا لهم بالمضي قدما

645
00:32:39,680 --> 00:32:42,320
والنتيجة النهائية هي سيارة لا تروق حقا سوى

646
00:32:42,400 --> 00:32:44,520
لهؤلاء الذين تقف أعمارهم العقلية
.عند سن الـ8

647
00:32:45,000 --> 00:32:46,680
مثلي أنا

648
00:32:47,200 --> 00:32:49,560
.وأي رجل آخر

649
00:32:54,120 --> 00:32:56,480
.بل إنها تصدر حتى صخبا طفوليا

650
00:32:59,520 --> 00:33:01,040
.هذا مذهل

651
00:33:07,840 --> 00:33:09,520
،لكن للأسف

652
00:33:09,600 --> 00:33:12,560
،بما أنه سمح للمصممين فعل ما يشاؤون

653
00:33:12,880 --> 00:33:15,880
ثارت ثائرة المهندسين

654
00:33:15,960 --> 00:33:18,560
وطالبوا بأن تكون لهم حرية
.فعل ما يشاؤون أيضا

655
00:33:23,440 --> 00:33:25,960
ولكن المشكلة أنه بخلاف مصممي السيارات

656
00:33:26,040 --> 00:33:29,200
،المبهرجين والثملين عادة

657
00:33:29,520 --> 00:33:32,040
.يكون مهندسو السيارات عادة عقلانيين للغاية

658
00:33:32,120 --> 00:33:35,320
ويمكنك ملاحظة ذلك
.بمجرد النظر إلى سراويلهم

659
00:33:36,800 --> 00:33:40,320
لذا فقد جهزوا هذه السيارة
.بكل الأشياء العقلانية

660
00:33:40,400 --> 00:33:41,920
فهي على سبيل المثل بها جنيح

661
00:33:42,000 --> 00:33:45,640
ينخفض أسفل السيارة عندما تسير بسرعة

662
00:33:45,720 --> 00:33:47,920
،ليقلل من ضغط الهواء بالأسفل

663
00:33:48,080 --> 00:33:53,240
وهذا يتسبب حرفيا بالتصاق السيارة بالأسفلت
.مانحا إياك المزيد من التماسك

664
00:33:54,360 --> 00:33:56,080
ثم هناك نظام التحكم بالجر

665
00:33:56,160 --> 00:33:59,440
،والذي يمكنك إطفاؤه باستخدام هذا الزر هنا

666
00:33:59,560 --> 00:34:02,800
ومن ثم يمكنك أن تقرر
إلى أي مدى تريد إطفاؤه

667
00:34:03,400 --> 00:34:06,280
.باستخدام هذا الزر الدوار هنا

668
00:34:06,360 --> 00:34:10,360
إن أدرته فهذا الاتجاه
.سيكون مطفئا بالكامل فعلا

669
00:34:10,480 --> 00:34:14,840
.ومن ثم تديره ثانية، والآن هو مطفأ قليلا

670
00:34:15,680 --> 00:34:19,880
،لم أكن أعرف أن الإطفاء هو أمر متغير
.لكن ها قد عرفتم

671
00:34:22,560 --> 00:34:23,880
الأشياء الأخرى؟

672
00:34:24,080 --> 00:34:26,440
،هيكلها بالكامل مصنع من ألياف الكربون

673
00:34:26,800 --> 00:34:30,920
والتيتانيوم، والماغنسيوم
.لتكون خفيفة الوزن

674
00:34:31,480 --> 00:34:34,560
،وهي تحوي نفقي "فنتشوري" في الخلف

675
00:34:34,680 --> 00:34:38,080
،وتروس قصيرة المدى
.ومقود يتحكم في العجلات الأربع

676
00:34:42,120 --> 00:34:46,480
هناك الكثير من الأشياء التقنية
،على متن سيارة "جي تي آر" في الواقع

677
00:34:46,720 --> 00:34:48,440
تجعلها حقا

678
00:34:50,360 --> 00:34:51,600
.سريعة للغاية

679
00:34:51,960 --> 00:34:54,680
.ومصممة بشكل جيد جدا

680
00:35:12,160 --> 00:35:12,960
،الانعطاف

681
00:35:13,040 --> 00:35:16,680
مذهل بفضل المقود
،الذي يتحكم بالعجلات الأربع

682
00:35:16,760 --> 00:35:18,960
،"عندما تمر على لافتات "العناية بالأسنان

683
00:35:19,040 --> 00:35:22,000
،"و"سويندون" و"من أطباء الأسنان للمرضى

684
00:35:22,080 --> 00:35:25,680
.إنها أشبه بكلب صغير ومتحمس للغاية

685
00:35:27,120 --> 00:35:31,400
بعدها لديك صندوق التروس
،"والذي أعتقد أنه صمم بواسطة "ميستيك ميغ

686
00:35:31,480 --> 00:35:37,440
لأنه يبدو دوما
.وكأنه على دراية بما سيحدث تاليا

687
00:35:38,720 --> 00:35:40,160
.إنه مدهش

688
00:35:41,280 --> 00:35:44,160
.لكن أفضل شيء فيها هو المكابح

689
00:35:44,240 --> 00:35:45,040
هل أنتم جاهزون؟

690
00:35:45,920 --> 00:35:46,880
.شاهدوا هذا

691
00:35:52,000 --> 00:35:53,920
هل خرج وجهي من مكانه حقا؟

692
00:35:54,200 --> 00:35:55,560
لقد خرج، أليس كذلك؟

693
00:35:56,040 --> 00:35:59,400
"لا عجب إذن أن سيارة "جي تي آر
تحمل زمن أسرع لفة

694
00:35:59,480 --> 00:36:02,240
للسيارات ذات الدفع الخلفي
."على حلبة "نوربرغرينغ

695
00:36:02,600 --> 00:36:05,280
.وهذه هي مشكلتها

696
00:36:06,600 --> 00:36:10,600
"لأن سيارات "مرسيدس إيه إم جي
.لا يفترض بها حقا أن تحرز أزمنة أسرع لفة

697
00:36:10,720 --> 00:36:13,840
.لا يفترض بها أن تكون سريعة للغاية

698
00:36:14,200 --> 00:36:18,440
"إنك تشتري سيارات "مرسيدس إيه إم جي
.لأنك تريدها أن تفعل هذا

699
00:36:21,440 --> 00:36:26,440
أن تصدر الكثير من الصخب
.بينما تنزلق عبر سحابة من دخان إطاراتها

700
00:36:27,880 --> 00:36:33,040
في سيارات "مرسيدس إيه إم جي" لا تريد
.اجتياز المنعطفات بسلاسة على سرعة 150

701
00:36:33,920 --> 00:36:38,440
بل تريد اجتيازها مبتسما وبالعرض
.على سرعة 40 كيلومتر

702
00:36:40,280 --> 00:36:42,840
،وهناك أمر آخر أيضا

703
00:36:44,480 --> 00:36:45,720
.ألا وهو المحرك

704
00:36:47,760 --> 00:36:49,680
إنه من نوع "في 8" مزود بشاحن توربيني مزدوج

705
00:36:49,760 --> 00:36:54,120
.حيث يولد قدرة تبلغ 577 حصان، وهذا كثير

706
00:36:54,920 --> 00:36:57,680
لكن نفس المحرك
في فئة سيارات "إي" رباعية الأبواب

707
00:36:57,760 --> 00:37:00,280
.يولد قدرة أكثر من 600 حصان

708
00:37:01,440 --> 00:37:04,400
لذا لمَ لا يستخدمون ذلك المحرك هنا؟

709
00:37:09,320 --> 00:37:12,080
،السبب الوحيد هو أنه قريبا

710
00:37:12,160 --> 00:37:16,480
.ستصدر نسخة أكثر قوة وسرعة من هذه السيارة

711
00:37:17,040 --> 00:37:18,920
لذا لم تشتري هذا الطراز الآن؟

712
00:37:20,720 --> 00:37:22,040
.إنه سؤال وجيه

713
00:37:23,920 --> 00:37:25,080
.لم أكن لأشتريها

714
00:37:40,400 --> 00:37:42,080
إذن من قد يشتري سيارة كهذه؟

715
00:37:42,320 --> 00:37:44,080
لا أدري، لم يسبق أن التقيت بأحد قط

716
00:37:44,160 --> 00:37:47,280
،ممن أعتقد أنه قد يعجب بهذه السيارة
.أو يود ابتياعها. مطلقا

717
00:37:47,360 --> 00:37:49,840
،علاوة على أنه بالرغم من كل ذلك
،"إن أردت قيادة سيارة تشبه "بورشه

718
00:37:50,040 --> 00:37:51,680
فلم لا تبتاع سيارة من طراز "بورشه"؟

719
00:37:51,760 --> 00:37:53,920
.لأن "بورشه" بارعة للغاية في صناعة سيارتها

720
00:37:54,000 --> 00:37:55,120
.فعلا

721
00:37:55,240 --> 00:37:58,320
"إنهم بارعون للغاية في صناعة سيارات "بورشه
،لدرجة أنك منذ أن صورت هذه السيارة

722
00:37:58,400 --> 00:38:02,080
"تفوقت سيارة "جي تي 2" على "جي تي آر
."وأحرزت أسرع لفة على حلبة "نوربرغرينغ

723
00:38:02,280 --> 00:38:03,360
،أتعلمون، أسوأ شيء هو، حسنا

724
00:38:03,480 --> 00:38:06,080
هذه أول مرة أصور فيها
،"سيارة "مرسيدس إيه إم جي

725
00:38:06,160 --> 00:38:09,520
وأنهي اليوم بنفس طقم الإطارات
.الذي بدأت به

726
00:38:09,720 --> 00:38:10,880
.ولا يروقني ذلك

727
00:38:10,960 --> 00:38:15,040
"أريد من سيارة "مرسيدس إيه إم جي
.أن تستهلك إطاراتها في كل منعطف

728
00:38:15,120 --> 00:38:16,600
.هذا سبب وجودها. أجل -
.إنها الغاية منها. أجل -

729
00:38:16,680 --> 00:38:18,560
على أي حال، إن كنت ممن

730
00:38:18,680 --> 00:38:22,920
يهوون شراء سيارة خضراء صاخبة تبدو
،جنونية الأداء لكنها ليست كذلك في الواقع

731
00:38:23,000 --> 00:38:26,720
فستود أن تعرف على الأرجح مدى سرعتها
.على منحنى "إيبولا" خاصتنا

732
00:38:26,800 --> 00:38:30,920
أجل. لكن في العام الماضي كان ذلك يعني
.تسليم السيارة إلى الأمريكي

733
00:38:31,040 --> 00:38:35,560
لكننا لم نعد نستخدمه
."لأنه لم يرق له المجيء إلى "إنجلترا

734
00:38:35,680 --> 00:38:37,560
.ولأنكم جميعا كرهتموه

735
00:38:37,640 --> 00:38:38,440
.أجل

736
00:38:38,960 --> 00:38:41,160
.وهذا أيضا -
.قليلا -

737
00:38:41,240 --> 00:38:43,720
.لكن المغزى هو أننا احتجنا إلى بديل

738
00:38:43,840 --> 00:38:45,080
،احتجنا إلى سائق جديد

739
00:38:45,160 --> 00:38:48,960
وقد أمضينا التسعة أشهر الماضية
.نختبر كل من طرأ على بالنا

740
00:38:49,080 --> 00:38:52,480
،سائقو "فورمولا 1" السابقون، والراليات
،وسائقو الحركات الخطرة، وسائقو الاختبارات

741
00:38:52,640 --> 00:38:55,400
.حتى وجدنا أسرعهم في النهاية

742
00:38:56,000 --> 00:38:57,200
.وها هي ذي

743
00:38:57,840 --> 00:38:59,120
.حسنا. ها نحن نبدأ

744
00:39:00,760 --> 00:39:01,960
.وها قد انطلقت

745
00:39:02,040 --> 00:39:03,600
،بداية سريعة، من دوران للإطارات

746
00:39:03,680 --> 00:39:07,800
وتصل إلى أول منعطف بكامل طاقة المحرك
.ذو الشاحن التوربيني المزدوج

747
00:39:07,960 --> 00:39:10,600
.لا، لم يبد أنها انزلقت

748
00:39:10,840 --> 00:39:13,720
،صحيح، إلى المنعطف الثاني
.حيث توازن السيارة بشكل جيد

749
00:39:13,960 --> 00:39:16,160
!رباه، هذه السيارة تبدو ملتصقة بالأرض

750
00:39:16,520 --> 00:39:18,640
.حسنا، ها نحن أولاء. هذا هو الجزء الصعب

751
00:39:18,760 --> 00:39:20,360
.لنر كيف ستجتاز هذا المنعطف

752
00:39:20,480 --> 00:39:22,680
!تلك السيارة تبدو ملتصقة بالأرض

753
00:39:22,760 --> 00:39:24,120
.وسريعة

754
00:39:24,280 --> 00:39:27,120
،وها هي على الجزء البالي من المنعطف

755
00:39:27,400 --> 00:39:30,520
...حيث تصرخ الإطارات حرفيا لكن ذلك

756
00:39:30,600 --> 00:39:32,640
.لنلق نظرة، أجل، مثالية تماما

757
00:39:33,040 --> 00:39:34,720
.والآن نعود إلى المنعطف الصعب

758
00:39:34,840 --> 00:39:39,760
لم تخفف ضغطها على دواسة الوقود
.ولم تخرج عن الأسفلت

759
00:39:40,440 --> 00:39:44,640
،ها هي تهدئ سرعتها الآن
.وتدخل إلى منعطف منزل السيدة العجوز

760
00:39:45,040 --> 00:39:47,760
.حيث تسير على سرعة بطيئة هناك

761
00:39:48,760 --> 00:39:52,720
أجل، وتعود مجددا لزيادة السرعة
.وصولا إلى المحطة الفرعية

762
00:39:53,400 --> 00:39:56,080
.حيث تنطلق بأقصى سرعة هناك

763
00:39:56,160 --> 00:39:58,040
،وتؤخر الكبح حتى آخر لحظة

764
00:39:58,600 --> 00:40:01,200
منطلقة في خطوط مثالية
،إلى المنعطف قبل الأخير

765
00:40:01,400 --> 00:40:03,040
.لم يتبق أمامها سوى منعطف مرعى الأغنام

766
00:40:03,120 --> 00:40:05,640
.وها قد اجتازته، وتعبر خط النهاية

767
00:40:08,320 --> 00:40:12,200
.كانت تلك لفة مدهشة، لكن لنر مدى سرعتها

768
00:40:12,280 --> 00:40:13,080
.ها نحن أولاء

769
00:40:13,200 --> 00:40:14,120
لوحة النتائج

770
00:40:14,200 --> 00:40:15,560
!تجاوزت المركز الثالث. أجل

771
00:40:16,800 --> 00:40:17,880
.إنها سريعة. أجل

772
00:40:20,320 --> 00:40:22,400
...دقيقة و18 ثانية فاصل 7. ذلك

773
00:40:23,560 --> 00:40:24,640
.ذلك سريع

774
00:40:24,720 --> 00:40:26,400
.أجل. فعلا. وهي سائقة مدهشة

775
00:40:26,480 --> 00:40:27,800
.إنها سائقة استثنائية

776
00:40:27,880 --> 00:40:29,120
.استثنائية تماما

777
00:40:29,200 --> 00:40:31,880
.يشرفنا أن نحظى بها معنا

778
00:40:31,960 --> 00:40:36,200
لكن الآن حان وقت الانتقال
."إلى فقرة "مواجهة المشاهير

779
00:40:44,400 --> 00:40:46,200
"مواجهة المشاهير"

780
00:40:48,840 --> 00:40:53,160
،أجل، ومجددا، إنها فقرة عالمية

781
00:40:53,280 --> 00:40:56,120
حيث تتواجه فيها رياضة كرة القاعدة
.مع رياضة الكريكيت

782
00:40:56,240 --> 00:40:59,840
باختصار، نحاول إيجاد أسرع شخص في العالم

783
00:40:59,960 --> 00:41:03,520
.ممن يكسب عيشه من إلقاء والتقاط كرات صغيرة

784
00:41:05,080 --> 00:41:09,160
"لذا، هلا رحبتم رجاء بـ"كيفن بيترسون
!"و"بريان ويلسون

785
00:41:11,640 --> 00:41:13,480
.أهلا يا رجل -
.مرحبا يا سيدي -

786
00:41:13,960 --> 00:41:15,480
كيفن"، كيف حالك؟" -
.بخير -

787
00:41:15,680 --> 00:41:17,400
.جيد، تفضل بالجلوس

788
00:41:17,880 --> 00:41:18,920
."بريان" -
.مرحبا -

789
00:41:19,000 --> 00:41:20,480
.سعيد برؤيتك -
.شكرا -

790
00:41:21,320 --> 00:41:22,560
!يا له من زي

791
00:41:24,640 --> 00:41:26,600
.يا له من زي ذلك الذي ترتديه

792
00:41:26,720 --> 00:41:29,200
.والآن، بداية، شكرا جزيلا لكما على مجيئكما

793
00:41:29,280 --> 00:41:30,400
.شكرا لك على استضافتنا

794
00:41:30,480 --> 00:41:32,640
ولنبدأ بسؤال سهل، حسنا؟

795
00:41:32,760 --> 00:41:33,920
.ليس بهذه السهولة

796
00:41:34,040 --> 00:41:37,880
كيفن"، هلا شرحت لمشاهدينا الأمريكيين"
ما هي الكريكيت؟

797
00:41:39,480 --> 00:41:40,920
أعتقد أنني محظوظ للغاية
...لأن لدينا على الأرجح

798
00:41:41,000 --> 00:41:42,120
.أشعر بالملل بالفعل

799
00:41:44,320 --> 00:41:45,840
.والآن، تابع، قم بمحاولة أخرى

800
00:41:45,920 --> 00:41:47,360
.لا -
.هيا -

801
00:41:47,720 --> 00:41:50,800
،ليس لمجرد أنها لا تروق لي
.فهي تصيبني بالسأم. تابع

802
00:41:51,000 --> 00:41:53,600
،إنها، أجل، إنها رياضة صعبة للغاية
...بالنسبة إلى الأمريكيين

803
00:41:53,720 --> 00:41:55,800
،ألعب الغولف كثيرا مع العديد من الأمريكيين

804
00:41:55,920 --> 00:41:59,480
وهم يطلبون مني الرحيل حرفيا
،بعد دقيقتين، ويسبونني

805
00:41:59,600 --> 00:42:02,280
لأنهم يتساءلون كيف يمكنك لعب مباراة
،لـ5 أيام ولا تحرز أي نتيجة

806
00:42:02,360 --> 00:42:04,520
"لكن هناك بطولة "تي 20
،التي يعرف "بريان" كل شيء عنها

807
00:42:04,600 --> 00:42:06,880
،"سبق له أن زار "الهند
.ولعب في بطولة "تي 20" هناك

808
00:42:06,960 --> 00:42:07,760
...وهي في الواقع -
حقا؟ -

809
00:42:07,840 --> 00:42:08,640
.لعبة رائعة للغاية -
.أجل -

810
00:42:08,720 --> 00:42:10,200
.أعتقد أن بوسعك اللعب في تلك البطولة

811
00:42:11,160 --> 00:42:12,120
.كلا، لا يمكنني

812
00:42:12,960 --> 00:42:16,000
،في الكريكيت تقف مكانك، على ذلك الملعب
وتأتيك الكرة

813
00:42:16,520 --> 00:42:19,200
...في غاية السرعة

814
00:42:20,040 --> 00:42:22,880
.ودائما ما تصيب طرف أصبعك

815
00:42:23,320 --> 00:42:24,120
ذلك الأصبع؟

816
00:42:24,240 --> 00:42:25,640
.أجل، إنه الأقوى والأغلظ

817
00:42:25,720 --> 00:42:27,000
.هذا ملائم -
!أجل -

818
00:42:27,160 --> 00:42:29,320
،والجميع يصيحون، ويسقطون الكرة

819
00:42:29,400 --> 00:42:32,440
،ويضربونها وكأنهم في عراك هائل
،إنه أمر بائس

820
00:42:32,520 --> 00:42:34,440
!والمباراة تستمر كما تقول لـ5 أيام

821
00:42:34,560 --> 00:42:35,960
،في الواقع، قبل أن نمضي قدما

822
00:42:36,040 --> 00:42:40,040
ربما يمكنك أن تشرح للمشاهدين البريطانيين
.ما هي كرة القاعدة

823
00:42:40,360 --> 00:42:42,040
.ليست مشوقة إلى هذا الحد

824
00:42:43,480 --> 00:42:44,680
.لدينا... أجل

825
00:42:45,640 --> 00:42:46,960
.بالطبع، لقد رأيتها -
.إنها أسرع قليلا -

826
00:42:47,040 --> 00:42:49,800
رأيت مقاطع لها في أفلام
،"مثل "غود ويل هانتينغ

827
00:42:49,880 --> 00:42:51,000
.هناك مشهد لها في الفيلم

828
00:42:51,120 --> 00:42:52,440
.إنها تشبه لعبة كرة البيسبول النسائي

829
00:42:53,880 --> 00:42:55,560
...لقد عرفت لتوي -
أليس كذلك؟ -

830
00:42:55,640 --> 00:42:56,480
إنها تشبهها، أليس كذلك؟

831
00:42:56,560 --> 00:42:59,800
لقد عرفت لتوي ما هي لعبة البيسبول النسائي
!اليوم، وبكل إنصاف، فإنها لا تشبهها

832
00:43:00,040 --> 00:43:01,200
.لا، لا تشبهها بتاتا

833
00:43:01,680 --> 00:43:03,040
.كما أن الرجال يمارسونها أيضا

834
00:43:04,040 --> 00:43:06,960
أيمكنك لعب كرة القاعدة وأنت ثمل؟

835
00:43:07,640 --> 00:43:08,960
.يمكنك ذلك حسبما أظن، أجل

836
00:43:09,080 --> 00:43:10,760
أعني، لأن الجميع يكونون ثملين
.في الكريكيت حسبما أفترض

837
00:43:10,840 --> 00:43:11,960
.جميعنا معتادون على السكر

838
00:43:12,040 --> 00:43:13,320
.لاعبو الكريكيت معتادون على السكر

839
00:43:13,400 --> 00:43:14,200
...كنت أقرأ قصة

840
00:43:14,280 --> 00:43:17,920
،أشهر لاعبي الكريكيت العظماء
.مثل "فلينتوف"، و"فون"، كلهم سكارى

841
00:43:18,840 --> 00:43:20,720
سكارى"؟" -
.أجل، صحيح. لا بأس -

842
00:43:20,800 --> 00:43:21,880
.سكارى، أجل -
سكارى". يمكنك قولها؟" -

843
00:43:22,000 --> 00:43:25,000
.أجل. يمكنك قولها -
."أو كما نسميهم، "سفراء -

844
00:43:27,600 --> 00:43:28,560
.لقد أصبحت منهم

845
00:43:28,640 --> 00:43:30,080
.هذه هي ماهيتها

846
00:43:31,280 --> 00:43:32,200
...إنها

847
00:43:33,440 --> 00:43:37,200
أصبت بالدهشة عندما كنت أقرأ اليوم الفائت
،عن منتخب "إنجلترا" للكريكيت

848
00:43:37,280 --> 00:43:39,560
،وعن منتخب "أستراليا" أيضا في الواقع

849
00:43:39,640 --> 00:43:40,840
وأفترض أن الأمر هو نفسه
،"بالنسبة إلى "جنوب أفريقيا

850
00:43:41,040 --> 00:43:43,720
."بشأن مدى ما يحتسونه في "استراحة الشاي

851
00:43:43,880 --> 00:43:47,680
أجل. هناك رقم قياسي عالمي
لكمية الكحول التي تم استهلاكها

852
00:43:47,760 --> 00:43:50,920
من قبل لاعبي الكريكيت على متن طائرة
."من "أستراليا" في طريقها لمباريات "آشز

853
00:43:51,200 --> 00:43:53,960
وكان هناك لاعب كريكيت أسترالي
احتسى 52 زجاجة جعة

854
00:43:54,040 --> 00:43:56,400
"وهو في طريقه إلى هناك من "أستراليا
.على متن الطائرة

855
00:43:56,480 --> 00:43:58,320
.هذا كم هائل -
.52 زجاجة جعة -

856
00:43:58,400 --> 00:43:59,520
.هذه كمية هائلة

857
00:43:59,640 --> 00:44:00,920
.هذا سكر بين

858
00:44:01,040 --> 00:44:02,200
،والآن

859
00:44:02,960 --> 00:44:04,920
،لا بد أن ننتقل إلى الحديث عن السيارات

860
00:44:05,000 --> 00:44:06,280
.بعدما تحدثنا عن الرياضة -
.أجل، إنه برنامج عن السيارات -

861
00:44:07,320 --> 00:44:09,480
هلا بدأنا بك يا "بريان"، حسنا؟ -
.حسنا -

862
00:44:09,600 --> 00:44:12,480
حظيت ببداية منحوسة
،إن جاز التعبير حسبما أعتقد

863
00:44:12,560 --> 00:44:13,720
.بالنسبة لمسيرتك في القيادة

864
00:44:14,120 --> 00:44:15,720
.لم تكن البداية الأفضل، كلا

865
00:44:15,800 --> 00:44:18,600
.نلت رخصة قيادتي في الـ16

866
00:44:19,360 --> 00:44:22,440
،وفي أول يوم، نلت مخالفة سرعة
.أعني، ذلك كان أمرا متوقعا

867
00:44:22,680 --> 00:44:24,880
،لكن في ثاني يوم، كنا قرابة الواحدة صباحا

868
00:44:24,960 --> 00:44:26,880
وعلى ما يبدو كان لدينا حظر تجوال
،لم أكن على علم به

869
00:44:26,960 --> 00:44:30,040
حيث يتعين أن تكون في فراشك بحلول وقت معين
،كصبي في الـ16

870
00:44:30,120 --> 00:44:33,240
".وقلت لنفسي، "كلا، لن أفعل
،لذا تجاوزت لافتة توقف

871
00:44:33,640 --> 00:44:35,000
،ورأيت أضواء سيارة الشرطة

872
00:44:35,080 --> 00:44:37,320
وقلت لنفسي، "أقود سيارة ’ثاندربيرد‘
.طراز عام 1994

873
00:44:37,720 --> 00:44:39,120
".إنها سيارة بمحرك ’في 8‘

874
00:44:39,560 --> 00:44:40,360
.لذا زدت سرعتي

875
00:44:40,680 --> 00:44:44,000
،والآن صرت متورطا في مطاردة شرطية
.وأصبح الأدرينالين مسيطرا علي

876
00:44:44,080 --> 00:44:45,640
في اليوم الثاني؟ -
.اليوم الثاني -

877
00:44:45,720 --> 00:44:49,840
،وكنت أقود في حيي
،واصطدمت عرضا بصندوق كهربائي

878
00:44:49,920 --> 00:44:52,280
،وانقطعت الكهرباء
.وانتابني شعور سيئ للغاية

879
00:44:53,000 --> 00:44:55,480
...لكنني سبقت هذا الشرطي بمسافة كبيرة

880
00:44:56,600 --> 00:45:01,080
،وصلت إلى ممر منزلي
،لكن لأنني أطفأت المفتاح

881
00:45:01,240 --> 00:45:03,520
.وكانت أنوار السيارة تعمل بشكل تلقائي

882
00:45:04,720 --> 00:45:08,480
،لذا قام الشرطي باتباع الأضواء فحسب
.وقبض علي من ممر منزلي

883
00:45:08,600 --> 00:45:09,440
.في باحتي الأمامية

884
00:45:09,880 --> 00:45:11,680
بم حكم عليك إذن؟

885
00:45:11,840 --> 00:45:12,760
بم حكم علي؟

886
00:45:12,840 --> 00:45:14,960
.ذهبت إلى السجن، في سيارة الشرطة

887
00:45:17,040 --> 00:45:19,360
،أنا مندهش من أنهم أوقفوك
.لأنك تبدو كمحاسب

888
00:45:19,440 --> 00:45:21,120
...أعني، لقد رأيت -
.شكرا لك -

889
00:45:21,320 --> 00:45:24,240
.هذا زي يوم الثلاثاء الرتيب
.عليك رؤيتي في عطلة نهاية الأسبوع

890
00:45:24,800 --> 00:45:27,720
إذن يا "كيفن"، كانت أول سيارة لك
..."من طراز "نيسان

891
00:45:27,800 --> 00:45:29,600
."بولسار" -
.وهي مملة بعض الشيء -

892
00:45:29,680 --> 00:45:31,480
،"ليست بنفس جودة سيارته الـ"ثاندربيرد
أليس كذلك؟

893
00:45:31,560 --> 00:45:32,360
.أجل. آسف بشأن ذلك

894
00:45:32,440 --> 00:45:33,920
.إنها مملة، بغض النظر عن بعض الحيل

895
00:45:34,000 --> 00:45:37,000
،كان لدي بعض الحيل التي ثبتها جدي

896
00:45:37,080 --> 00:45:38,560
.وجدي الأكبر

897
00:45:38,640 --> 00:45:41,200
،"وفي "جنوب أفريقيا
.فإن معدل الجريمة مرتفع للغاية

898
00:45:41,280 --> 00:45:43,960
لذا كان هناك مفتاح صغير
،وضعه جدي أسفل مفتاح التشغيل

899
00:45:44,040 --> 00:45:45,680
عليك الضغط عليه
.قبل أن تتمكن من تشغيل السيارة

900
00:45:45,760 --> 00:45:47,560
،وإن لم تضغط عليه خلال 20 ثانية
...تنهار السيارة، لذا

901
00:45:47,640 --> 00:45:50,200
.تنفجر وتقتل كل شخص ضمن نطاق 35 مترا

902
00:45:50,280 --> 00:45:52,480
.هذا آمن -
.تلك هي الطريقة الجنوب أفريقية -

903
00:45:52,560 --> 00:45:54,240
أجل، وكان هناك حيلة أخرى
.وهي ترس الرجوع للخلف

904
00:45:54,320 --> 00:45:56,240
...ففي كل مرة كنت تضعها في وضعية الرجوع

905
00:45:57,000 --> 00:45:58,960
لذا كنت شابا رائعا في الـ18
،أقودها متجولا بها

906
00:45:59,040 --> 00:46:02,200
لكن عندما كنت أضعها في وضعية الرجوع
"كان الجميع يتساءلون، "أين الشاحنة؟

907
00:46:03,360 --> 00:46:05,040
.أجل، كانت "نيسان بولسار" حمراء

908
00:46:05,760 --> 00:46:07,880
.يصدر منها هذا الصوت. أمر محرج -
لذا، بالأساس -

909
00:46:07,960 --> 00:46:09,360
.أنت سائق جامح أكثر بعض الشيء

910
00:46:09,480 --> 00:46:12,080
أولم تشتري سيارة شرطة في مرحلة ما؟

911
00:46:12,480 --> 00:46:14,760
.كانت لدي سيارة شرطة

912
00:46:14,840 --> 00:46:18,000
...وتم توقيفي وأنا أقودها. لذا

913
00:46:18,080 --> 00:46:20,520
مجددا، لم أوقفوك؟

914
00:46:20,600 --> 00:46:22,000
.لكن لم يكن الأمر غلطتي

915
00:46:22,080 --> 00:46:24,800
،قالوا إنني كنت أحاول انتحال صفة شرطي
.وهو ما لم أكن أفعله

916
00:46:24,880 --> 00:46:26,640
.كانت مجرد سيارة رائعة في قيادتها

917
00:46:26,720 --> 00:46:29,000
.لربما أوقفت صديقا لي كمزحة

918
00:46:31,400 --> 00:46:33,040
.لكن من منا لم يكن ليفعل ذلك -
أكانت صفارة الشرطة بها؟ -

919
00:46:33,120 --> 00:46:35,040
.هل تمزح؟ أجل، كان بها صفارة الشرطة

920
00:46:35,360 --> 00:46:39,320
هل سبق أن قدت سيارة إلى أي مكان
ولم يتم إيقافك من قبل الشرطة؟

921
00:46:39,520 --> 00:46:40,760
،لأنني كنت أفكر للتو

922
00:46:40,840 --> 00:46:44,560
بالحديث عن الرياضة مجددا، عندما
،"لعبت الكريكيت لفترة وجيزة في "الهند

923
00:46:44,640 --> 00:46:46,960
.حتى هناك أوقعت نفسك في مشكلات

924
00:46:47,040 --> 00:46:48,840
.أجل كان ذلك سيئا للغاية -
حقا؟ -

925
00:46:48,920 --> 00:46:49,920
...أجل

926
00:46:50,000 --> 00:46:52,240
كنت في ملعب كبير حيث

927
00:46:52,320 --> 00:46:54,080
.كانت تجري نحو مئة مباراة

928
00:46:54,160 --> 00:46:56,360
.كان الأطفال المحليون من المنطقة يلعبون

929
00:46:56,480 --> 00:46:58,000
"وقالوا، "أتود أن تجرب؟

930
00:46:58,080 --> 00:47:00,040
.ولم يخبرني أحد بأي قواعد لتلك اللعبة

931
00:47:00,120 --> 00:47:01,760
...لذا كان هناك 3

932
00:47:01,840 --> 00:47:02,960
."ماذا تسمونها؟ "ويكت -
.ويكت" أجل" -

933
00:47:03,080 --> 00:47:04,520
.جذوع -
"وأجبت، "حسنا، ماذا أفعل؟ -

934
00:47:04,600 --> 00:47:06,680
.فأعطوني هذا الشيء الشبيه بالمجداف

935
00:47:07,280 --> 00:47:10,600
،وقالوا، "قف مكانك فحسب
".وسيلقي هذا الشخص الكرة نحوك

936
00:47:10,680 --> 00:47:14,080
،وألقاها واصطدمت بالأرض
".فقلت، "ماذا؟ إنها رمية سيئة

937
00:47:14,200 --> 00:47:16,640
واصطدمت بالويكت
.وبدأ كل الأطفال في الضحك علي

938
00:47:16,720 --> 00:47:19,040
"!فقلت، "علام تضحكون؟ أعطني رمية أخرى

939
00:47:19,720 --> 00:47:20,760
.لذا وقفت

940
00:47:21,680 --> 00:47:23,400
.ضربتها بشدة بالغة

941
00:47:23,480 --> 00:47:26,320
.تركت الكرة الملعب وأصابت مبنى سكنيا

942
00:47:26,440 --> 00:47:29,520
"!وقلت، "أنا الأعظم

943
00:47:30,520 --> 00:47:34,320
وعندها أخبرني الشخص الذي جلبني إلى هناك
.أنه لا توجد سوى كرة واحدة

944
00:47:36,200 --> 00:47:41,040
".وعلى الفور قلت، "أشعر بسوء بالغ

945
00:47:41,120 --> 00:47:43,880
".كانت معنا تلك الكرة في بلدتنا لـ3 أجيال"

946
00:47:43,960 --> 00:47:46,120
.أجل، هذا قد يكون صحيحا -
.قدرها -

947
00:47:46,200 --> 00:47:47,680
،والآن بالعودة إلى السيارات

948
00:47:48,040 --> 00:47:53,120
امتلكت في مرحلة ما
.فوكسهول فيكترا" حسبما أفهم"

949
00:47:53,520 --> 00:47:54,320
.أجل

950
00:47:54,400 --> 00:47:57,680
وقد قلت لباحثنا
،عندما اتصل بك اليوم الفائت

951
00:47:57,760 --> 00:48:00,800
".ليس لدي شيء مشوق تحديدا لأقوله عنها"

952
00:48:02,000 --> 00:48:04,120
.لطالما كنت معروفا بصراحتي

953
00:48:04,200 --> 00:48:05,000
!ذلك صحيح

954
00:48:05,080 --> 00:48:08,480
اضطررت مرة للظهور في برنامج تليفزيوني
،حيث طلب مني تقييم إحدى تلك السيارات

955
00:48:08,560 --> 00:48:10,080
.ولم أستطع التفكير في شيء -
.لم تستطع التفكير في أي شيء -

956
00:48:10,160 --> 00:48:11,840
.كانت مجرد 4 إطارات ومقعد

957
00:48:14,320 --> 00:48:15,560
لم ابتعت واحدة منها؟

958
00:48:15,880 --> 00:48:17,800
.كانت "فوكسهول" ترعى الفريق

959
00:48:18,080 --> 00:48:19,840
كانت "فوكسهول" ترعاكم؟ -
...كانت ترعى الفريق، لذا -

960
00:48:19,920 --> 00:48:21,840
.كنت لأرحل وأمارس رياضة أخرى

961
00:48:23,640 --> 00:48:26,120
.والآن لا بد أن نتحدث عن سبب وجودكما هنا

962
00:48:26,400 --> 00:48:29,360
جلي أنكما ثاني شخصان
.نستضيفهما على مضمارنا

963
00:48:29,440 --> 00:48:30,640
كيف كان الوضع هناك؟

964
00:48:30,960 --> 00:48:33,840
،وجدت الأمر مريحا على الأسفلت

965
00:48:33,960 --> 00:48:37,000
.لكن بمجرد أن خرجنا عنه كان الأمر صعبا

966
00:48:37,200 --> 00:48:38,480
.كان مخيفا

967
00:48:38,680 --> 00:48:40,040
أكان كذلك؟ -
.لقد أحببته -

968
00:48:40,120 --> 00:48:42,320
كانت هناك بقايا عشب
،على جميع أنحاء السيارة

969
00:48:43,680 --> 00:48:45,800
.وقد حدت بها عن الطريق قليلا

970
00:48:45,880 --> 00:48:46,840
.كان الأمر ممتعا

971
00:48:46,920 --> 00:48:48,120
.أجل، سمعت ذلك

972
00:48:48,200 --> 00:48:50,160
على أي حال، يمكننا إصلاحها
.قبل الأسبوع القادم

973
00:48:50,240 --> 00:48:51,880
.كيفن"، سنرى لفتك أولا" -
.أجل -

974
00:48:51,960 --> 00:48:54,400
.حسنا، لنعرضها ونرى كيف سار الأمر

975
00:48:55,200 --> 00:48:56,240
أهي بداية بالحركة البطيئة مجددا؟

976
00:48:56,320 --> 00:48:57,360
لا ها أنت تزيد السرعة

977
00:48:57,440 --> 00:48:58,840
.بينما تعبر خط البداية -
.لقد أسرعت -

978
00:48:58,920 --> 00:49:00,080
!"هيا يا "كيفن

979
00:49:00,880 --> 00:49:02,560
.هذا وجه يبدو مصمما

980
00:49:02,760 --> 00:49:06,280
تختصر المنعطف، لكنك تبقي إطارين
.على المضمار، أمر رائع

981
00:49:06,360 --> 00:49:08,440
،أجل، إنك تفعل مثلي، حيث تكبح هنا

982
00:49:08,520 --> 00:49:11,080
وبعدها تسرع نحو ما نسميه

983
00:49:11,200 --> 00:49:12,440
".الجزء الصعب"

984
00:49:12,520 --> 00:49:14,920
...حينها يصبح الأمر في غاية الصعوبة، بينما

985
00:49:15,000 --> 00:49:16,200
...سيكون عليك حقا دفع

986
00:49:16,280 --> 00:49:17,680
.هذا جيد للغاية

987
00:49:17,920 --> 00:49:19,920
بالنسبة إلى رجل
."اعتاد قيادة سيارة "بولسار

988
00:49:20,040 --> 00:49:22,400
.كيفن"، أنت أحمق تماما"

989
00:49:23,120 --> 00:49:25,520
.انظروا إلى ذلك. لقد حاد بمؤخرتها -
!أجل -

990
00:49:25,600 --> 00:49:26,920
.حدت بالمؤخرة، وأسرعت بها

991
00:49:27,040 --> 00:49:28,840
،حدت بالمؤخرة
،ولكن نظام التحكم بالجر أنقذ الأمر

992
00:49:28,920 --> 00:49:32,600
والآن ها أنت تثير الغبار
.وصولا إلى الجزء الصعب الآخر أيضا

993
00:49:33,280 --> 00:49:35,680
إنها تسير على ما يرام، صحيح؟ -
.أحسنت -

994
00:49:35,760 --> 00:49:36,880
.كان ذلك صعبا -
.أجل -

995
00:49:36,960 --> 00:49:39,120
إنه صعب ولكن هذا الجزء زلق للغاية

996
00:49:39,240 --> 00:49:40,360
.عندما تعود مجددا على الأسفلت

997
00:49:40,440 --> 00:49:41,960
.تظن أنه أمر سهل ولكنه ليس كذلك

998
00:49:42,080 --> 00:49:43,520
.أخذت ذلك المنعطف بشكل جيد

999
00:49:44,760 --> 00:49:47,920
.الإطارات تصرخ بشدة، يبدو ذلك جميلا

1000
00:49:48,000 --> 00:49:48,920
.صحيح، وإلى الخط المستقيم

1001
00:49:49,040 --> 00:49:49,960
!هيا يا صغيرتي

1002
00:49:52,480 --> 00:49:54,560
!إنها أكثر تشويقا من الكريكيت. أكثر بكثير

1003
00:49:55,600 --> 00:49:56,800
كيف كنت؟

1004
00:49:56,880 --> 00:49:57,880
هل كنت تسير بأقصى سرعة ممكنة هنا؟

1005
00:49:58,000 --> 00:50:00,920
.أجل، وبعدها أخذت هذا المنعطف بشكل سيئ

1006
00:50:01,400 --> 00:50:03,160
...أجل، كنت بطيئا قليلا هنا -
.أجل، لقد أخفقت -

1007
00:50:03,240 --> 00:50:04,880
لكنك كنت مسرعا بشجاعة هنا؟

1008
00:50:05,000 --> 00:50:06,320
.لكنك عبرت خط النهاية

1009
00:50:06,720 --> 00:50:08,400
.لقد نجحت -
.لقد نجحت -

1010
00:50:09,440 --> 00:50:10,240
التوقيت؟

1011
00:50:11,960 --> 00:50:12,760
إذن؟

1012
00:50:13,840 --> 00:50:14,640
التوقيت؟

1013
00:50:16,160 --> 00:50:17,200
الصبر؟ -
.الوقت -

1014
00:50:17,400 --> 00:50:19,840
.أنت لاعب كريكيت، نعلم أنكم تتمتعون بالصبر

1015
00:50:19,960 --> 00:50:20,760
.حسنا

1016
00:50:21,200 --> 00:50:22,480
.لم تكن لفة سيئة -
لأنه ما الذي لديكم غير هذا؟ -

1017
00:50:22,640 --> 00:50:23,560
.لم تكن سيئة

1018
00:50:23,640 --> 00:50:24,600
.لا، بدت جيدة

1019
00:50:25,560 --> 00:50:26,440
بريان"؟" -
.أجل -

1020
00:50:28,120 --> 00:50:29,200
أتودون رؤية لفته؟

1021
00:50:29,720 --> 00:50:30,640
!أجل

1022
00:50:30,720 --> 00:50:31,800
.أجل -
.حسنا، ها نحن أولاء. هيا -

1023
00:50:31,920 --> 00:50:32,920
."لنر لفة "بريان

1024
00:50:34,160 --> 00:50:35,360
.حسنا

1025
00:50:35,480 --> 00:50:37,280
.لم تحدث أي أمور غير مألوفة

1026
00:50:37,360 --> 00:50:39,600
!وها نحن ننطلق

1027
00:50:41,760 --> 00:50:43,120
...هذا مزيج رائع

1028
00:50:43,200 --> 00:50:44,440
...هذا -
.غش -

1029
00:50:44,560 --> 00:50:45,720
!إنه يغش

1030
00:50:45,840 --> 00:50:47,000
...فقط -
!غش -

1031
00:50:47,080 --> 00:50:48,120
!إنه غشاش

1032
00:50:49,160 --> 00:50:51,120
.أجل، هذا خاطئ كليا -
!لا يمكن أن يكون صحيحا. انظروا إليه -

1033
00:50:51,200 --> 00:50:53,840
،لسنا في "فورمولا 1"، ولن نعاقبه على هذا

1034
00:50:53,920 --> 00:50:54,920
.ليس لدينا محكمين

1035
00:50:56,240 --> 00:50:57,600
!رباه -
!يا إلهي -

1036
00:50:57,800 --> 00:50:59,080
!يأتي مسرعا

1037
00:50:59,440 --> 00:51:00,240
!لا

1038
00:51:00,360 --> 00:51:03,560
،يحافظ على تماسكها هنا
.ولا بد لي أن أقول إنه مذهل

1039
00:51:04,520 --> 00:51:06,240
!إنه متحمس للغاية

1040
00:51:06,360 --> 00:51:07,480
.انظروا إلى ذلك

1041
00:51:07,880 --> 00:51:11,040
،إلى منحنى الحصى

1042
00:51:11,120 --> 00:51:12,760
.كنت بارعا في عبوره

1043
00:51:12,880 --> 00:51:15,320
انظروا إلى ذلك الحصى
.المتطاير من مؤخرة السيارة

1044
00:51:15,400 --> 00:51:16,880
.الجزء الصعب أيضا

1045
00:51:17,000 --> 00:51:17,920
.يجتازه بأقصى سرعة

1046
00:51:18,040 --> 00:51:21,080
.تظن أنه لن يكون زلقا، لكنه زلق

1047
00:51:21,360 --> 00:51:22,840
.في كل مرة يحدث ذلك

1048
00:51:22,920 --> 00:51:24,440
.لكنك أحسنت في الحفاظ على تماسكها

1049
00:51:25,040 --> 00:51:27,280
.إنك بارع حقا. وها هو ذا

1050
00:51:27,360 --> 00:51:29,400
.إلى الخط المستقيم الرئيسي والراحة

1051
00:51:32,640 --> 00:51:36,120
.تبدو مسترخيا تماما
أكنت تسير بأقصى سرعة هنا أنت أيضا؟

1052
00:51:36,560 --> 00:51:37,600
.لقد اجتزته

1053
00:51:37,680 --> 00:51:40,960
.بأقصى سرعة. أجل، ذلك جيد، وتكبح بشدة

1054
00:51:42,600 --> 00:51:45,160
،ليس سيئا على الإطلاق
.وها أنت تعبر خط النهاية

1055
00:51:45,240 --> 00:51:46,320
.هذان هما

1056
00:51:48,960 --> 00:51:52,600
،أكانت هذه لفتك الحقيقية
تلك التي عبرت فيها من على العشب؟

1057
00:51:52,760 --> 00:51:53,720
أهي ما تم احتسابها؟

1058
00:51:53,840 --> 00:51:54,720
.أعتقد ذلك

1059
00:51:56,320 --> 00:51:57,800
.حسنا، إذن لدينا أزمنتكما هنا

1060
00:51:59,600 --> 00:52:01,120
.سأخبرك بأمر واحد

1061
00:52:01,200 --> 00:52:02,840
.إنهما متقاربان للغاية

1062
00:52:03,240 --> 00:52:05,280
.لذا كنت أنت سلسا على طريقة الكريكيت

1063
00:52:05,400 --> 00:52:06,200
.أجل

1064
00:52:06,480 --> 00:52:08,640
.بينما كنت أنت عنيفا نوعا ما

1065
00:52:08,720 --> 00:52:09,520
.أجل

1066
00:52:09,600 --> 00:52:11,560
.إنهما متقاربان جدا في الواقع

1067
00:52:11,640 --> 00:52:12,520
.حسنا. ها نحن أولاء

1068
00:52:12,640 --> 00:52:14,520
.يا للإثارة، أعني، هيا -
.أجل -

1069
00:52:15,040 --> 00:52:15,840
.إنك تثير توتري

1070
00:52:15,920 --> 00:52:16,920
."حسنا يا "كيفن

1071
00:52:18,520 --> 00:52:19,680
.1:17.2

1072
00:52:20,320 --> 00:52:21,400
.1:17.2

1073
00:52:21,640 --> 00:52:26,760
.لذا حاليا، أنت أسرع شخص اجتاز تلك الحلبة

1074
00:52:26,840 --> 00:52:28,560
.حتى هذه اللحظة -
!أجل -

1075
00:52:28,680 --> 00:52:30,080
.إلى نحو 30 ثانية

1076
00:52:36,960 --> 00:52:38,040
،"بريان ويلسون"

1077
00:52:39,240 --> 00:52:40,200
زمنك دقيقة

1078
00:52:40,960 --> 00:52:42,040
و17 ثانية

1079
00:52:43,440 --> 00:52:44,800
.فاصل واحد -
.قله لي -

1080
00:52:45,480 --> 00:52:46,280
.بل 5

1081
00:52:46,520 --> 00:52:47,680
!تبا

1082
00:52:47,760 --> 00:52:50,840
.جديا. فارق 3 أجزاء من الثانية

1083
00:52:50,920 --> 00:52:52,120
.أحسنت يا سيدي

1084
00:52:56,280 --> 00:52:57,280
.هذا مذهل

1085
00:52:57,720 --> 00:52:58,720
.إنه متقارب

1086
00:52:59,280 --> 00:53:01,480
.هذا جميل. هذه نتيجة جميلة

1087
00:53:01,560 --> 00:53:02,960
.أنا سعيد للغاية بها

1088
00:53:03,040 --> 00:53:03,920
،وها نحن أولاء

1089
00:53:04,000 --> 00:53:07,360
.لا تزال أسرع رجل اجتاز مضمارنا

1090
00:53:07,440 --> 00:53:09,080
.قطعت شوطا طويلا بلا طائل

1091
00:53:09,160 --> 00:53:09,960
.شكرا لك

1092
00:53:11,360 --> 00:53:13,560
...بلا طائل حرفيا -
.أنا ممتن لذلك -

1093
00:53:13,640 --> 00:53:16,640
.لذا، صدقا، استمتعت للغاية باستضافتكما هنا

1094
00:53:16,720 --> 00:53:17,800
...لا أستطيع -
.أتيت إلى هنا من أجل الأغنام -

1095
00:53:17,920 --> 00:53:20,640
.أجل، كلا، خذها. خذ واحدا معك

1096
00:53:20,800 --> 00:53:23,400
،لذا ها نحن يا سيداتي وسادتي
،"بريان ويلسون"

1097
00:53:23,480 --> 00:53:24,920
و"أسرع شخص يجني عيشه

1098
00:53:25,000 --> 00:53:27,520
،"من قذف وضرب والتقاط كرات صغيرة

1099
00:53:27,600 --> 00:53:28,920
!"كيفن بيترسون"

1100
00:53:32,120 --> 00:53:33,080
.شكرا لك يا سيدي

1101
00:53:33,480 --> 00:53:34,560
.شكرا لكم

1102
00:53:34,880 --> 00:53:35,880
.ممتاز

1103
00:53:37,600 --> 00:53:38,600
!حسنا

1104
00:53:39,160 --> 00:53:44,120
،الآن، هذا الأسبوع نقيم سباقا

1105
00:53:44,240 --> 00:53:46,960
"من متنزه "سنترال بارك" في "نيويورك
،"إلى شلالات "نياغرا

1106
00:53:47,040 --> 00:53:49,960
و"جيريمي" هو من يقود
،سيارة "فورد جي تي" الجديدة

1107
00:53:50,040 --> 00:53:53,720
،"ضدي أنا و"جيمس
.ومجموعة كاملة من وسائل النقل العامة

1108
00:53:53,800 --> 00:53:57,680
،أجل، وعندما توقفنا
،كان "جيريمي" متقدما بأميال عنا في سيارته

1109
00:53:57,760 --> 00:54:00,440
.ويصاب بالصمم ببطء من صوت المحرك الصاخب

1110
00:54:00,520 --> 00:54:05,840
لكننا الآن كنا على وشك الانطلاق مسرعين
."مع صعودنا إلى الطائرة المتجهة إلى "بافلو

1111
00:54:16,160 --> 00:54:17,320
.شكرا لك -
.شكرا لك -

1112
00:54:17,440 --> 00:54:19,040
بافلو" 2302"
إغلاق - 12:56 ظهرا، 1:11 ظهرا

1113
00:54:20,760 --> 00:54:21,560
.آسف

1114
00:54:22,200 --> 00:54:25,000
.ابتعد عن الطريق

1115
00:54:25,120 --> 00:54:26,000
.أنا في سباق

1116
00:54:27,040 --> 00:54:28,960
!مرحبا

1117
00:54:29,800 --> 00:54:35,640
لا تعترض طريق شخص تخلى لتوه
.عن عادة التدخين التي مارسها لـ43 عاما

1118
00:54:36,680 --> 00:54:37,800
...في تلك الأثناء

1119
00:54:37,880 --> 00:54:38,920
هل سيدخل على متن هذا؟

1120
00:54:39,000 --> 00:54:40,360
.أجل

1121
00:54:43,640 --> 00:54:45,440
.حسنا، أراك بالداخل

1122
00:54:46,920 --> 00:54:48,240
.أهلا بك معنا يا سيدي

1123
00:54:48,680 --> 00:54:50,080
.مرحبا. شكرا لك

1124
00:54:50,840 --> 00:54:51,880
.رباه

1125
00:54:53,120 --> 00:54:57,360
.مرحبا

1126
00:54:58,120 --> 00:54:59,160
.أجل

1127
00:54:59,880 --> 00:55:00,960
.حسنا

1128
00:55:07,720 --> 00:55:13,400
،بعدما قطعت 257 كيلومتر
.كان خزان الوقود الآن قد شارف على النفاد

1129
00:55:14,800 --> 00:55:17,880
.سأضع الوقود وأنطلق سريعا

1130
00:55:18,040 --> 00:55:19,760
.حسنا، بنزين

1131
00:55:20,120 --> 00:55:22,840
أرجو ألا تكون إحدى محطات الوقود
الأمريكية السخيفة تلك

1132
00:55:22,920 --> 00:55:26,120
حيث يتعين علي الدفع أولا
.لأنني لا أعرف كم أريد

1133
00:55:28,200 --> 00:55:29,920
.وللأسف، كانت كذلك

1134
00:55:30,200 --> 00:55:31,160
.لا

1135
00:55:32,120 --> 00:55:33,240
.ليس بطاقة خصم

1136
00:55:34,360 --> 00:55:36,040
.لا أحمل واحدة حتى

1137
00:55:39,600 --> 00:55:40,400
ماذا؟

1138
00:55:40,760 --> 00:55:43,480
.جميع المخارج معلمة بوضوح بلافتة أعلاها

1139
00:55:43,600 --> 00:55:46,480
الأمر غير عادي، أعني أن تكون
درجة رجال الأعمال في الخلف، أليس كذلك؟

1140
00:55:46,640 --> 00:55:48,120
.تخيل كيف هو الحال في المقدمة

1141
00:55:48,720 --> 00:55:50,160
.لا بد أن المساحة المتاحة أقل

1142
00:55:50,240 --> 00:55:52,320
أعتقد أن من الرائع أن تجلس
،في مؤخرة درجة رجال الأعمال

1143
00:55:52,400 --> 00:55:54,080
.وتراقب الطائرة بأكملها

1144
00:55:56,120 --> 00:55:59,480
."هذه طراز "إمبراير 190
.بوسعي إخبارك بالقليل عنها

1145
00:55:59,840 --> 00:56:00,840
.نحن على وشك التحضر للإقلاع

1146
00:56:00,920 --> 00:56:02,640
.يا للأسف، لا تستطيع. إنه يتحدث

1147
00:56:03,920 --> 00:56:06,200
...مرحبا. أيمكنني ضخ لنقل

1148
00:56:06,280 --> 00:56:08,120
ليست معتمدة. أتحوي رقاقة بها؟

1149
00:56:08,200 --> 00:56:09,560
.على الأرجح بسبب الرقاقة

1150
00:56:09,720 --> 00:56:10,760
كيف أدفع لقاء هذا؟

1151
00:56:11,200 --> 00:56:13,080
،سأشغل لك المضخة، ولتضخ ما تريد

1152
00:56:13,200 --> 00:56:15,520
.وبعدها سأدعك تدفع ببطاقتك عندما تنتهي

1153
00:56:15,640 --> 00:56:16,600
.شكرا جزيلا لك

1154
00:56:17,560 --> 00:56:19,560
،"إن تحدثت مثل "هيو غرانت
.فيمكنك نيل ما تريد

1155
00:56:26,200 --> 00:56:29,520
،في لحظة الآن
"سيرغب "ريتشارد هاموند" و"جيمس ماي

1156
00:56:29,600 --> 00:56:31,640
.في شرب الجعة

1157
00:56:33,920 --> 00:56:37,120
.على أي حال، ها نحن ننطلق، لنعوض ما فاتنا

1158
00:56:37,600 --> 00:56:38,640
.بالتأكيد

1159
00:56:44,240 --> 00:56:47,440
أعتقد أنه يجدر بنا الاحتفال
بما أحرزناه من تقدم الآن

1160
00:56:47,520 --> 00:56:48,920
.حيث أننا نسير بشكل جيد

1161
00:56:49,120 --> 00:56:50,320
.مرحبا -
.مرحبا -

1162
00:56:51,040 --> 00:56:53,840
.أيمكننا تناول الجعة؟ قدحي جعة رجاء

1163
00:56:54,640 --> 00:56:55,920
.دعني أرى

1164
00:56:56,320 --> 00:56:58,400
،كما تبين للأسف

1165
00:56:58,480 --> 00:57:00,760
.لن أتمكن من تقديم أي جعة لكما اليوم

1166
00:57:00,840 --> 00:57:02,600
هل لي أن أقدم لكما المياه، أو كولا

1167
00:57:02,680 --> 00:57:03,840
أو "سبرايت"؟ -
أليس لديكم جعة؟ -

1168
00:57:04,000 --> 00:57:05,280
.كلا، آسفة

1169
00:57:05,440 --> 00:57:07,000
.نبيذ؟ كأسي نبيذ

1170
00:57:07,120 --> 00:57:09,120
.النبيذ الأبيض سيكون لطيفا -
،لست متأكدة تماما من السبب -

1171
00:57:09,200 --> 00:57:10,920
.لكن للأسف لن يكون بمقدوري ذلك

1172
00:57:11,000 --> 00:57:12,520
أيمكنني أن أحضر لكما مشروبات أخرى؟

1173
00:57:14,280 --> 00:57:17,520
،لكن بينما كانا يتعرضان للسحق والعطش

1174
00:57:17,600 --> 00:57:19,000
لم يكن هناك التفاف حول حقيقة

1175
00:57:19,120 --> 00:57:23,000
أنهما يتحركان بسرعة كيلومترا في الساعة
.بينما لم أكن أنا كذلك

1176
00:57:25,320 --> 00:57:27,280
."هلموا يا زملائي من سائقي سيارات "فورد

1177
00:57:27,400 --> 00:57:29,480
.ابتعدوا عن الطريق رجاء

1178
00:57:30,600 --> 00:57:32,160
!"تقود سيارة "فورد

1179
00:57:34,320 --> 00:57:36,600
.حسنا، سنلحق به سريعا الآن

1180
00:57:36,680 --> 00:57:38,400
...لن نعلق خلف أي شيء

1181
00:57:38,480 --> 00:57:39,760
.لا -
.في حركة المرور -

1182
00:57:39,840 --> 00:57:42,240
...لا. ليس هناك أحد أمامنا سيثقب إطاره

1183
00:57:42,360 --> 00:57:44,040
.لا -
.أو ينسكب شيء من شاحنة -

1184
00:57:44,120 --> 00:57:44,920
.لا

1185
00:57:45,840 --> 00:57:48,080
"شلالات "نياغرا

1186
00:57:48,400 --> 00:57:52,120
لكن مشكلتي الأكبر
.كانت الالتزام بالحارة المرورية الرائع

1187
00:57:54,000 --> 00:57:56,800
وستبقى في تلك الحارة، أليس كذلك؟ حقا؟

1188
00:57:58,160 --> 00:57:59,360
.تجاوز من اليمين

1189
00:58:00,120 --> 00:58:03,560
."هذا مسموح به في "الولايات المتحدة

1190
00:58:05,880 --> 00:58:07,760
.ويمكنك رؤية السبب

1191
00:58:08,040 --> 00:58:10,840
.لا يستخدم الناس مراياهم الجانبية

1192
00:58:11,240 --> 00:58:13,000
كانت تلك مشكلة

1193
00:58:13,120 --> 00:58:15,600
.وبعدها كانت هناك مشكلة أكبر

1194
00:58:16,760 --> 00:58:18,320
ماذا؟ ما هذا بحق الجحيم؟

1195
00:58:18,960 --> 00:58:20,200
.ازدحام مروري

1196
00:58:20,720 --> 00:58:22,680
.ازدحام مروري لعين. لا

1197
00:58:23,760 --> 00:58:24,800
.لا

1198
00:58:25,000 --> 00:58:28,400
."الآن نحن على وشك الهبوط في مطار "بافلو

1199
00:58:28,560 --> 00:58:30,120
.سنحط أرضا بعد قليل

1200
00:58:30,840 --> 00:58:31,640
.انظر

1201
00:58:31,760 --> 00:58:34,160
أهناك أحمق بدين
في سيارة "فورد" سريعة للغاية؟

1202
00:58:34,240 --> 00:58:35,040
.كلا

1203
00:58:35,520 --> 00:58:36,320
.جيد

1204
00:58:38,480 --> 00:58:39,640
،هناك ازدحام مروري

1205
00:58:39,720 --> 00:58:41,960
.وهو هائل، انظروا، جميعنا توقفنا

1206
00:58:46,560 --> 00:58:48,760
.هيا

1207
00:58:49,640 --> 00:58:51,680
بالنيابة عنا جميعا هنا
..."في خطوط "جيت بلو

1208
00:58:51,760 --> 00:58:53,440
.هيا

1209
00:58:53,880 --> 00:58:55,000
.المقعد رجاء

1210
00:58:56,360 --> 00:58:57,720
.تبا

1211
00:59:03,960 --> 00:59:06,120
.ها نحن أولاء. لقد جلست

1212
00:59:07,760 --> 00:59:11,080
.عجبا. أجل، أنا آمن

1213
00:59:12,280 --> 00:59:13,640
.حادثة

1214
00:59:13,880 --> 00:59:15,200
.هناك حادثة

1215
00:59:15,320 --> 00:59:16,720
.ها هي المشكلة

1216
00:59:17,400 --> 00:59:18,480
.يا للهول

1217
00:59:20,280 --> 00:59:22,320
.علينا تعويض بعض الوقت

1218
00:59:23,360 --> 00:59:26,680
رؤيتك لحادثة كهذه في العادة
تجعلك تهدئ سرعتك

1219
00:59:26,800 --> 00:59:28,120
.لكن لم يكن بوسعي فعل ذلك

1220
00:59:28,240 --> 00:59:31,720
.كنت أسعى للحفاظ على شرف السيارة

1221
00:59:32,080 --> 00:59:35,640
.سيحطون أرضا خلال 10 دقائق

1222
00:59:37,600 --> 00:59:38,880
.لا

1223
00:59:39,360 --> 00:59:41,440
ماي"، هل هبطتم؟"

1224
00:59:41,720 --> 00:59:42,520
!أجل

1225
00:59:42,760 --> 00:59:44,440
!أجل -
."صوتك مرتفع للغاية يا "جيمس -

1226
00:59:44,560 --> 00:59:46,320
.تبا -
أين أنت؟ -

1227
00:59:47,000 --> 00:59:49,880
."أنا على بعد 200 كيلومتر من "بافلو

1228
00:59:52,320 --> 00:59:53,920
.إنه على بعد 200 كيلومتر

1229
00:59:54,040 --> 00:59:55,320
يجدر بك الإسراع إذن

1230
00:59:55,400 --> 00:59:57,760
.بسيارتك السريعة تلك

1231
01:00:00,240 --> 01:00:01,440
!واصل المضي

1232
01:00:01,520 --> 01:00:03,000
.بالله... اصمت

1233
01:00:03,080 --> 01:00:04,240
!وداعا

1234
01:00:05,040 --> 01:00:06,320
حسنا، من أين نستقل الحافلة؟

1235
01:00:08,360 --> 01:00:11,440
الآن لم يعد أمامنا
.سوى بضعة كيلومترات فحسب

1236
01:00:11,560 --> 01:00:13,360
"سنستقل حافلة إلى "بافلو

1237
01:00:13,480 --> 01:00:16,680
ومن ثم نستقل أخرى
."لنصل إلى خط النهاية عند شلالات "نياغرا

1238
01:00:19,200 --> 01:00:20,520
.أحاول التفكير أين ساء هذا الأمر

1239
01:00:20,600 --> 01:00:22,960
.جسر "جورج واشنطن" لم يساعدني

1240
01:00:23,280 --> 01:00:27,160
،والحادثة والازدحام المروري الذي نجم عنها
.لم يكن أمرا مفيدا

1241
01:00:27,400 --> 01:00:30,080
لكنني أعتقد أن المشكلة الرئيسية
"هي أن "جيت بلو

1242
01:00:30,240 --> 01:00:34,680
تمكنت من إنجاز رحلة تستغرق ساعة وربع
.خلال ساعة فحسب

1243
01:00:35,840 --> 01:00:36,920
تحذير
ابق بعيدا - مصعد حافلة

1244
01:00:37,040 --> 01:00:38,120
.إنه موجود

1245
01:00:38,400 --> 01:00:39,760
.إنه يفتح للخارج هكذا

1246
01:00:39,880 --> 01:00:40,920
.هذا جيد للغاية

1247
01:00:41,760 --> 01:00:42,800
.ها نحن أولاء -
.شكرا لك -

1248
01:00:42,880 --> 01:00:43,680
.لنحاذيك

1249
01:00:44,960 --> 01:00:46,080
...هناك قسم لأصحاب الكراسي المتحركة -
.مرحبا -

1250
01:00:46,200 --> 01:00:47,120
.هناك، سأثبته -
.شكرا جزيلا لك -

1251
01:00:50,360 --> 01:00:51,680
.هيا

1252
01:00:54,240 --> 01:00:57,000
.محب "ترامب" تنحى جانبا

1253
01:00:59,040 --> 01:01:01,840
.حسنا. لنعرف أين هو

1254
01:01:05,000 --> 01:01:06,560
."إنه السيد "بيل إند

1255
01:01:06,640 --> 01:01:08,520
هاموند". أين أنتما؟"

1256
01:01:08,640 --> 01:01:10,960
.نغادر المطار على متن حافلة

1257
01:01:11,040 --> 01:01:14,400
.حسنا. أنا خلفكما بـ145 كيلومتر

1258
01:01:15,600 --> 01:01:18,160
.سيكون عليك اجتيازها في لمح البصر

1259
01:01:18,320 --> 01:01:21,320
كم تبعدان عن شلالات "نياغرا" الآن؟

1260
01:01:21,600 --> 01:01:23,320
.37 كيلومترا

1261
01:01:25,120 --> 01:01:27,080
.أعتقد أنك ربما فشلت

1262
01:01:27,200 --> 01:01:29,680
.حظا موفقا، نحن نقترب أكثر. وداعا

1263
01:01:30,480 --> 01:01:31,840
.لن ينجح أبدا

1264
01:01:34,880 --> 01:01:37,120
.لا أريد أن تخسر هذه السيارة فحسب

1265
01:01:37,200 --> 01:01:38,600
.على الأرجح أنا أحبها

1266
01:01:38,680 --> 01:01:39,880
.إنها مشوقة للغاية فحسب

1267
01:01:39,960 --> 01:01:42,800
كل ما يجعلها سيئة ومزعجة

1268
01:01:42,880 --> 01:01:44,760
.هو ما يجعلها عبقرية ومشوقة

1269
01:01:45,000 --> 01:01:48,080
.الصخب وأسلوب القيادة والقساوة

1270
01:01:48,160 --> 01:01:50,880
،إنها مجرد طاقة صاخبة، خام

1271
01:01:51,840 --> 01:01:54,320
.متحررة

1272
01:01:56,840 --> 01:01:58,200
.أريدها أن تفوز

1273
01:01:58,280 --> 01:02:00,160
.أريدها أن تهزم الطائرة

1274
01:02:00,960 --> 01:02:04,520
ولكن لفعل ذلك كان عليها قطع 181 كيلومتر

1275
01:02:04,640 --> 01:02:08,120
في نفس الوقت الذي تستغرقه الحافلة
.لقطع 37 كيلومترا

1276
01:02:08,360 --> 01:02:09,640
.تم طلب التوقف

1277
01:02:09,760 --> 01:02:13,280
لكن لحسن الحظ، هناك أشخاص آخرون
.على متن الحافلات

1278
01:02:14,280 --> 01:02:15,400
.لا يروقني ذلك مطلقا

1279
01:02:15,480 --> 01:02:16,280
لكن ما الذي يسعنا فعله؟

1280
01:02:16,360 --> 01:02:17,920
.عليك فحسب الجلوس ورؤية ما سيحدث

1281
01:02:18,000 --> 01:02:20,800
أجل، الانتقال بالحافلة
يصعب أن يعجبك، أليس كذلك؟

1282
01:02:21,040 --> 01:02:22,640
.أجل -
وعلينا التوقف وتغيير الحافلة -

1283
01:02:22,720 --> 01:02:25,600
وإن خسرنا 10 دقائق أو ربع ساعة
...أثناء انتظارنا للحافلة التالية

1284
01:02:25,880 --> 01:02:27,280
.أعرف، الأمر ليس مضمونا

1285
01:02:29,640 --> 01:02:31,560
.تبقى 122 كيلومتر

1286
01:02:33,000 --> 01:02:34,840
.تم طلب التوقف

1287
01:02:36,120 --> 01:02:37,400
...من جذب

1288
01:02:38,120 --> 01:02:39,680
...إنها حافلة. تحوي

1289
01:02:41,720 --> 01:02:43,120
...لا يمكنك التعامل بفظاظة مع الزبائن -
حسنا، لا يجذب أحد آخر -

1290
01:02:43,200 --> 01:02:45,040
.الحبل حتى ننزل رجاء

1291
01:02:45,160 --> 01:02:46,600
.لنذهب حتى النهاية فحسب

1292
01:02:53,960 --> 01:02:55,560
مرحبا. أين أنت؟

1293
01:02:55,680 --> 01:02:58,760
أعتقد أنني على بعد 88 كيلومترا
.من خط النهاية

1294
01:02:59,080 --> 01:03:00,120
88؟

1295
01:03:00,200 --> 01:03:01,000
.أجل

1296
01:03:01,160 --> 01:03:02,800
.حسنا، سيكون الأمر متقاربا

1297
01:03:02,880 --> 01:03:04,640
ألم تصلا إلى "بافلو" بعد؟

1298
01:03:05,240 --> 01:03:08,400
"كلا، نحن في "بافلو
.لكننا لم نقم بتغيير الحافلة بعد

1299
01:03:08,480 --> 01:03:09,520
حقا؟

1300
01:03:11,720 --> 01:03:13,640
ألا تنفك حافلتكم عن التوقف؟

1301
01:03:14,080 --> 01:03:16,040
.بالطبع إنها تتوقف. إنها حافلة

1302
01:03:16,320 --> 01:03:18,160
.لم أستقل أي حافلة منذ أن كنت في الثامنة

1303
01:03:18,240 --> 01:03:19,480
،ظلت تتوقف وقلت لنفسي

1304
01:03:19,560 --> 01:03:20,920
.لن أستقل حافلة مجددا أبدا"

1305
01:03:21,000 --> 01:03:22,120
".إنها سخيفة -
.لا تزال على نفس الحال -

1306
01:03:22,360 --> 01:03:23,440
.وداعا

1307
01:03:26,920 --> 01:03:29,640
.للعجب، كنت ما أزال في السباق

1308
01:03:29,920 --> 01:03:33,680
لكن وتيرتي السريعة
.كانت تعني أن علي الآن اتخاذ قرار

1309
01:03:33,960 --> 01:03:37,800
"هل أقود على طريقة "آل غور
،بسرعة 88 كيلومترا في الساعة

1310
01:03:38,320 --> 01:03:41,160
وأصل إلى خط النهاية من دون الحاجة
إلى التوقف لملئ الوقود مجددا؟

1311
01:03:41,240 --> 01:03:45,560
أم هل أسير بأقصى سرعة
ومن ثم أتوقف سريعا لملئ الوقود؟

1312
01:03:46,400 --> 01:03:49,400
.هل أخاطر بنفاد... كلا، لا أستطيع

1313
01:03:52,440 --> 01:03:56,880
،في تلك الأثناء، في مكان ليس ببعيد
.كنا وصلنا إلى محطة الحافلات

1314
01:03:58,000 --> 01:04:01,200
.وكان "جيمس"، ويا للعجب، يركض

1315
01:04:01,600 --> 01:04:02,920
أين هي بحق الجحيم؟

1316
01:04:03,200 --> 01:04:04,960
.شلالات "نياغرا". "40 أ"، انظر

1317
01:04:05,040 --> 01:04:06,280
أين؟ -
.إنها تلك الحافلة هناك -

1318
01:04:06,360 --> 01:04:10,200
.ها نحن نذهب
.حسنا، نحتاج إلى أن نغادر سريعا

1319
01:04:10,280 --> 01:04:11,920
.مرحبا. لقد فوت المنزلق

1320
01:04:13,080 --> 01:04:14,880
.هذا مزعج للغاية

1321
01:04:15,000 --> 01:04:16,920
.تبقى أمامي 56 كيلومترا

1322
01:04:17,000 --> 01:04:19,560
.هذا كل شيء، لكن سيكون علي التوقف للوقود

1323
01:04:19,640 --> 01:04:20,840
.أعرف أنني لن أتمكن من المواصلة

1324
01:04:20,920 --> 01:04:22,680
.سيكون علي ملؤها

1325
01:04:25,800 --> 01:04:28,160
إذن أهي تبعد 24 كيلومترا من هنا؟ -
.أجل -

1326
01:04:30,280 --> 01:04:31,880
.إنها 56 كيلومترا

1327
01:04:32,640 --> 01:04:34,480
.7... 15 لترا ستفي بالغرض

1328
01:04:36,560 --> 01:04:38,240
.هذا سيفي بالغرض

1329
01:04:40,800 --> 01:04:43,600
."الآن نقترب من شارع "موهوك

1330
01:04:43,680 --> 01:04:44,680
.ليس هناك داع للتوقف

1331
01:04:44,800 --> 01:04:46,560
.كلا، ليس هناك داع للتوقف. نحن على ما يرام

1332
01:04:48,880 --> 01:04:50,160
.إصلاحات طريق

1333
01:04:52,880 --> 01:04:54,240
."تبقى 16 كيلومترا يا "ريتشارد هاموند

1334
01:04:54,320 --> 01:04:55,120
16 كيلومترا حتى النهاية؟

1335
01:04:56,080 --> 01:04:58,280
.أجل، يا للروعة

1336
01:04:58,360 --> 01:05:00,360
.حارتان كاملتان مفتوحتان

1337
01:05:02,360 --> 01:05:03,360
شلالات "نياغرا"، 11 كيلومترا

1338
01:05:08,800 --> 01:05:10,360
.تنح عن الطريق

1339
01:05:12,680 --> 01:05:15,760
.12 مليون شخص يزورون شلالات "نياغرا" سنويا

1340
01:05:15,840 --> 01:05:16,640
حقا؟

1341
01:05:16,720 --> 01:05:19,920
أريدهم جميعا أن يعترضوا
.طريق "جيريمي" فحسب وليس طريقنا

1342
01:05:21,840 --> 01:05:23,600
."أجل، شلالات "نياغرا

1343
01:05:27,280 --> 01:05:31,040
.كلا، بوابة رسوم

1344
01:05:32,600 --> 01:05:37,000
لكن لحسن الحظ، كنت أحمل تصريحا إلكترونيا
.وهو ما جعل الدفع أسرع

1345
01:05:37,440 --> 01:05:39,120
.أترى يا "هاموند"، إنها هناك

1346
01:05:39,200 --> 01:05:40,400
أتراها؟ -
.أجل -

1347
01:05:40,480 --> 01:05:42,080
أترى الرذاذ؟ -
.أجل -

1348
01:05:46,440 --> 01:05:48,720
!إنه لا يعمل. لا

1349
01:05:51,400 --> 01:05:53,240
أهلا بكم إلى أعجوبة العالم
"شلالات "نياغرا"، "الولايات المتحدة

1350
01:05:54,440 --> 01:05:55,560
.هلم إذن

1351
01:06:03,960 --> 01:06:05,480
.تم طلب التوقف

1352
01:06:09,800 --> 01:06:11,640
أهذه هي النهاية؟ أهذه محطة الحافلة؟ -
.هذه محطتنا -

1353
01:06:12,720 --> 01:06:13,960
.أجل، حسنا

1354
01:06:19,720 --> 01:06:21,000
.6.5 كيلومترات

1355
01:06:24,360 --> 01:06:26,280
هل ستصاب بنوبة قلبية على التلفاز؟

1356
01:06:26,360 --> 01:06:27,160
.أجل

1357
01:06:28,000 --> 01:06:29,600
.لا أريد خسارة هذا

1358
01:06:33,160 --> 01:06:34,760
.إنها شلالات

1359
01:06:47,600 --> 01:06:48,960
.حسنا، هذه هي

1360
01:06:52,880 --> 01:06:54,320
أين هما بحق الجحيم؟

1361
01:06:57,160 --> 01:07:00,880
.هناك برج مراقبة

1362
01:07:01,000 --> 01:07:02,320
.هذا هو حيث سأتوجه

1363
01:07:03,240 --> 01:07:04,480
.إطار أحمق

1364
01:07:12,280 --> 01:07:15,440
"تحولت إلى "ريتشارد هاموند
.بعد بقائي لـ6 ساعات في تلك السيارة

1365
01:07:16,240 --> 01:07:18,960
.هذا هو. هناك جسر ما

1366
01:07:19,040 --> 01:07:21,200
.رباه. يا إلهي

1367
01:07:21,320 --> 01:07:22,520
.لندخل

1368
01:07:22,640 --> 01:07:23,440
.أسرع

1369
01:07:30,800 --> 01:07:34,800
رباه، لم يعد علينا سوى الوصول لذلك الحاجز؟

1370
01:07:35,920 --> 01:07:37,200
حسنا، أيمكنك فتح الباب يا "هاموند"؟

1371
01:07:37,320 --> 01:07:38,680
.أجل، فتحته

1372
01:07:40,920 --> 01:07:41,920
.انتظر لحظة

1373
01:07:43,560 --> 01:07:44,560
.انظر

1374
01:07:45,000 --> 01:07:46,480
.دعني أجلس فحسب، آسف

1375
01:07:46,880 --> 01:07:48,000
.فعل المكابح

1376
01:07:50,480 --> 01:07:51,640
كم مضى على وجودك هنا؟

1377
01:07:51,880 --> 01:07:54,640
ما يكفي لالتقاط بعض الصور الجميلة
."وتعديلها على "إنستغرام

1378
01:07:54,720 --> 01:07:55,760
.جيد

1379
01:07:56,160 --> 01:07:57,400
لم أنت مرهق هكذا؟

1380
01:07:57,520 --> 01:07:59,520
...كنت أدفعه لأعلى التل

1381
01:07:59,640 --> 01:08:01,240
.لا يروقه الأمر -
.إنه يتعرق فعلا -

1382
01:08:02,000 --> 01:08:03,120
.كان يركض

1383
01:08:04,200 --> 01:08:05,600
.ركضت على الإنترنت

1384
01:08:05,720 --> 01:08:07,280
.خلت أنه سيصاب بنوبة قلبية

1385
01:08:07,400 --> 01:08:11,040
.جيمس ماي" سيموت خلال بث مباشر" -
.أجل -

1386
01:08:11,240 --> 01:08:13,560
.سأتمدد هنا، تحدثا سويا فحسب

1387
01:08:22,880 --> 01:08:24,840
.الشماتة أسوأ

1388
01:08:26,120 --> 01:08:31,680
لذا ها نحن أولاء، إجابة السؤال
.الذي لم يطرحه أحد هي أجل

1389
01:08:31,880 --> 01:08:35,000
"سيارة "فورد جي تي
.أسرع من الطائرة التجارية

1390
01:08:35,120 --> 01:08:39,080
كلا، إنها أسرع من الحافلة
.وقد أعاقتك وأصابتك بالصمم

1391
01:08:39,240 --> 01:08:41,360
،لم يصل هو أيضا في أفضل حال

1392
01:08:41,480 --> 01:08:42,480
أليس كذلك؟ -
.لا -

1393
01:08:42,560 --> 01:08:45,440
.لا. انتظرا لحظة
.هذا لأنني كان علي دفعه طوال اليوم

1394
01:08:45,520 --> 01:08:48,640
كنت وكأن لدي حقيبة ضخمة متحركة

1395
01:08:48,720 --> 01:08:50,560
.تشير إلى الأشياء مثل "روميل" طوال الوقت

1396
01:08:50,640 --> 01:08:51,440
.هناك

1397
01:08:51,560 --> 01:08:54,000
كان هو الوحيد
.الذي حظي بيوم مريح في الواقع

1398
01:08:54,080 --> 01:08:55,000
.أجل

1399
01:08:55,080 --> 01:08:56,640
أجل، لأن الحقيقة الصادقة هي

1400
01:08:56,720 --> 01:09:00,000
أن "فورد "جي تي" سارت عبر المدينة
.وعلى الطريق السريع

1401
01:09:00,360 --> 01:09:03,640
.ولم تبد أي من هاتين البيئتين مناسبة لها

1402
01:09:03,720 --> 01:09:06,600
،"أجل، كما قلت في "نيويورك
.إنها سيارة سباق

1403
01:09:06,680 --> 01:09:10,080
أجل، ولهذا السبب سأجلب واحدة
"إلى "المملكة المتحدة

1404
01:09:10,160 --> 01:09:14,080
،وفي حلقة لاحقة من هذا البرنامج
."سأجربها على منحنى "إيبولا

1405
01:09:14,280 --> 01:09:15,240
ستفعل ذلك؟

1406
01:09:15,360 --> 01:09:16,240
خلافا لماذا؟

1407
01:09:16,360 --> 01:09:17,600
.أنا

1408
01:09:18,600 --> 01:09:20,920
،يريد الناس معرفة كيف تبلي على مضمار

1409
01:09:21,200 --> 01:09:23,120
.وليس كيف تبلي وهي مقلوبة على سقفها

1410
01:09:24,680 --> 01:09:28,000
،وبخيبة الأمل الفظيعة تلك، بالنسبة إليك
.حان وقت إنهاء حلقتنا

1411
01:09:28,080 --> 01:09:30,320
!شكرا جزيلا لكم على المشاهدة، وعمتم مساء

