1
00:00:01,043 --> 00:00:03,102
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:03,137 --> 00:00:06,876
حين تنتهي هذه التعويذة، عليكم الابتعاد
.(عن بعضكم والبقاء بعيدين عن (هوب

3
00:00:06,911 --> 00:00:11,085
.أزل الذكريات. أذهني -
.وعد دائمًا وأبدًا. انسه -

4
00:00:11,120 --> 00:00:15,318
،(إن اجتمع آل (ميكلسون
.سيجتذبون ظلمة ما شهدنا لها مثيلًا

5
00:00:15,353 --> 00:00:17,231
.هوب مايكلسون) ستكون دمارنا)

6
00:00:17,266 --> 00:00:20,312
.لا ألومك على النسيان
.كان ذلك منذ ردح طويل

7
00:00:20,347 --> 00:00:22,903
.ألمانيا)، 1933)

8
00:00:24,246 --> 00:00:25,075
.زوجي الحبيب

9
00:00:25,959 --> 00:00:30,716
أنا وأصدقائي اختطفنا
.(عزيزتك (هيلي

10
00:00:30,751 --> 00:00:32,523
.أنا المسؤولة عن اختطافها

11
00:00:32,558 --> 00:00:34,621
ماذا تفعل هنا؟ -
.أحمي أسرتي -

12
00:00:34,622 --> 00:00:35,877
.(إيلايجا)

13
00:00:45,616 --> 00:00:46,843
!كلا

14
00:01:00,644 --> 00:01:02,088
!(هوب)

15
00:01:04,329 --> 00:01:05,167
أمي؟

16
00:01:06,112 --> 00:01:06,991
.(هوب)

17
00:01:07,026 --> 00:01:08,370
أمي؟

18
00:01:09,085 --> 00:01:10,956
.إنني هنا -
ماذا حدث؟ أين هي؟ -

19
00:01:11,779 --> 00:01:14,921
.تنفسي. أنت آمنة الآن -
أين أمي؟ -

20
00:01:24,204 --> 00:01:25,462
ماذا؟

21
00:01:26,819 --> 00:01:28,324
.فارقت الحياة

22
00:01:29,209 --> 00:01:31,943
.لا

23
00:01:31,943 --> 00:01:33,964
.لا

24
00:01:33,964 --> 00:01:36,670
.لا

25
00:01:37,918 --> 00:01:39,948
.لا

26
00:01:39,948 --> 00:01:42,107
.لا

27
00:01:45,438 --> 00:01:50,568
"الأصليّون) - الموسم الخامس)"
"(( الحلقة السابعة: (( الله سينغّص الماء

28
00:02:24,861 --> 00:02:29,404
،عزيزي (كلاوس)، أنت وأنا نألف الحسرات

29
00:02:29,439 --> 00:02:33,773
ورغم ذلك، كل خسارة توجعنا
.أعمق من السابقة لها

30
00:02:34,024 --> 00:02:38,952
،اضطررت إلى معاودة ابنتيّ
.وأوقن أنك تتفهم ذلك

31
00:02:39,455 --> 00:02:44,039
برجاء العلم أنني رهن مكالمة هاتفية
.حال احتجتَ إلى صديقة

32
00:02:44,074 --> 00:02:49,998
.(مع كامل أسفي وحبي لك ولأسرتك، (كارولين

33
00:02:57,948 --> 00:03:02,860
.(ذلك ذنبي. أنا من سمحت بهرب (غريتا

34
00:03:03,914 --> 00:03:09,412
.(لا يمكنك لوم نفسك على ذلك يا (جوش
.خطة (غريتا) كانت قيد التنفيذ فعلًا

35
00:03:09,939 --> 00:03:13,452
.لم تضرم النار، بل حرقك اللهب كالآخرين

36
00:03:13,487 --> 00:03:17,616
أجل، رغم ذلك، لا أصدق
.(أن قومنا هم من فعلوا ذلك بـ(هيلي

37
00:03:17,651 --> 00:03:22,217
ليسوا قومنا، اتفقنا؟
.إنهم سرطان ويتعين استئصالهم

38
00:03:22,252 --> 00:03:26,951
.يمكنك تأجيل ذلك للغد
.اليوم منوط بالحزن

39
00:03:27,943 --> 00:03:30,588
.أبرمت هدنة بين الفصائل الـ4

40
00:03:30,623 --> 00:03:31,977
بعد منتصف اليوم سنقيم الجنازة
،على أنغام موسيقى الجاز

41
00:03:31,977 --> 00:03:35,192
ثم مساء اليوم سنقيم الجنازة
.على طراز المذؤوبين

42
00:03:35,227 --> 00:03:36,964
و(كلاوس)؟

43
00:03:38,438 --> 00:03:43,040
،لا أود أن أكون المتنبئ بنهاية العالم
،(لكنه طالما في المدينة مع (هوب

44
00:03:43,075 --> 00:03:44,939
.سيعيد كل تلك الفوضى معه

45
00:03:44,939 --> 00:03:48,327
كلا، سيفعل الصواب
.لأجل (نيو أورلينز) وابنته

46
00:03:48,362 --> 00:03:50,704
.كُرمى لنا جميعًا، قطعًا آمل ذلك

47
00:03:52,918 --> 00:03:53,935
.(نخب (هيلي

48
00:03:53,935 --> 00:03:57,927
.عسى أن ترقد مع الملائكة
.أوقن أنها ستعلمهم بعض الأشياء

49
00:04:11,621 --> 00:04:14,146
"(كيلين)"

50
00:04:39,927 --> 00:04:41,977
.ستصل الطائرة لتقلك خلال نصف ساعة

51
00:04:41,977 --> 00:04:43,511
.سنكون مستعدين

52
00:04:43,914 --> 00:04:47,213
أوجدت ساحرة لتساعد حيال
تلك الأزمة الجغرافية؟

53
00:04:47,248 --> 00:04:51,931
.لا يمكنني تفويت جنازة الجاز -
.طلب (فينسنت) من (آيفي) تدبر ذلك -

54
00:04:51,966 --> 00:04:53,931
.آيفي) تكرهني)

55
00:04:53,931 --> 00:04:58,935
،كل السحرة يكرهونك
،(لكنهم أحبوا (هيلي

56
00:04:58,935 --> 00:05:01,375
.ويعلمون أن (هوب) تحتاج إليك اليوم

57
00:05:02,824 --> 00:05:05,703
.الإسقاط النجمي سحر صعب
.يجدر أن ينجح

58
00:05:05,738 --> 00:05:08,914
سينجح. ستكون حاضرًا
.بالطريقة الوحيدة التي تمكنك

59
00:05:08,914 --> 00:05:12,219
.ما تعين أو أوافق على هذا
.وجب أن أكون بجانبها ممسكًا بيدها

60
00:05:12,254 --> 00:05:17,891
.أعلم. لكن تبعات اجتماعكما معًا تتصاعد

61
00:05:17,910 --> 00:05:19,972
لا يمكننا جلب خطر
.من ذلك النوع إلى المدينة

62
00:05:19,972 --> 00:05:23,939
.تلك جنازة أمها
.ينبغي أن أترك المدينة تحترق

63
00:05:23,939 --> 00:05:26,002
...ضعقت ذرعًا وسئمت

64
00:05:27,950 --> 00:05:29,185
ما الخطب؟

65
00:05:31,985 --> 00:05:35,456
إن كان للفظ النباتات المنزلية هذه
،أنفاسها الأخيرة دلالة

66
00:05:35,491 --> 00:05:38,628
(فهناك فرد آخر من آل (مايكلسون
.(في (نيو أورلينز

67
00:05:39,347 --> 00:05:40,964
.لا يمكن أن يكون ذلك صحيحًا

68
00:05:40,964 --> 00:05:44,090
كول) و(ريبيكا) يعلمان)
.أن عليهما الابتعاد و(هوب) معي

69
00:05:48,201 --> 00:05:49,904
.(إيلايجا)

70
00:06:00,972 --> 00:06:05,310
.(أنت حتمًا (أنطوانت
.يشرفني لقاؤك

71
00:06:06,968 --> 00:06:09,002
.أشكرك على دعوتنا

72
00:06:09,002 --> 00:06:14,366
.(يشرفني لقاؤك يا (إيلايجا
.إنك قتلت هجينة. أنت بطل هنا

73
00:06:14,918 --> 00:06:19,910
وأنت؟ -
.إيميت). شكرًا على قدومكما) -

74
00:06:19,910 --> 00:06:22,725
أردنا الحرص على الاحتفال
.بجنازة (غريتا) بالشكل الملائم

75
00:06:23,555 --> 00:06:27,466
.أعتذر على المكان. أخذوا خواتمنا النهارية

76
00:06:27,501 --> 00:06:31,303
،ولا بأس بهذا
،لأنك تعلمين أنها لطالما قالت

77
00:06:31,304 --> 00:06:34,956
.أنقى سبيل هو أبسط سبيل -
.المكان كما يرام إلي -

78
00:06:34,956 --> 00:06:37,939
أتتوقعين مجيء أخيك؟

79
00:06:37,939 --> 00:06:40,792
يعلم (رومان) أنه ليس مرحبًا به
في هذه المدينة

80
00:06:40,792 --> 00:06:45,846
.بعد الدور الذي أداه في خطة أمي
.سيبقى بعيدًا

81
00:06:45,881 --> 00:06:48,943
.تعالي لأعرفك إلى الجميع

82
00:06:48,943 --> 00:06:52,812
.كلنا أصدقاء أمك وأتباع عقيدة أبيك

83
00:06:54,948 --> 00:06:59,910
،آراء أبي كانت متطرفة
.وذلك أقل ما يمكن قوله

84
00:06:59,910 --> 00:07:01,977
.متطرفة في زمن يتعين فيه وضع الحدود

85
00:07:02,932 --> 00:07:04,054
.مثل الآن

86
00:07:04,948 --> 00:07:09,908
كانت أمك أول من أرتنا
.أن هذه المدينة ضلت سبيلها

87
00:07:09,931 --> 00:07:14,865
آن الأوان لمصاصي الدماء
ليتقلدوا مكانهم كالضواري القمة

88
00:07:14,900 --> 00:07:17,927
.وتخليص المجتمع من سوءاته

89
00:07:17,927 --> 00:07:22,961
أقدر التزامك، لكن تلك الحركة توقفت
.لما يقارب قرنًا

90
00:07:25,993 --> 00:07:30,169
.ولسبب وجيه -
.لست موقنًا من قصدك -

91
00:07:30,956 --> 00:07:36,006
.إنها ليست مجرد حركة. إنه جيش

92
00:07:37,952 --> 00:07:40,931
هذا جيش؟

93
00:07:43,935 --> 00:07:47,918
.إنكما جئتما باكرًا

94
00:08:17,972 --> 00:08:23,147
.كان ذلك مريبًا جدًا -
.أجل. تركت أمك انطباعًا مبهرًا -

95
00:08:25,027 --> 00:08:27,077
.لم نناقش الأمر

96
00:08:29,052 --> 00:08:31,081
.إنها المعضلة الحقيقية

97
00:08:31,081 --> 00:08:35,527
أمي هي الطرف الشرير
.في هذا الصراع، وأعلم ذلك

98
00:08:35,562 --> 00:08:38,395
.إنني في شدة الأسف -
.اسمعيني. كانت أسرتك في مشكلة -

99
00:08:39,087 --> 00:08:40,851
.سأفعل أي شيء لأجلك. تعلمين ذلك

100
00:08:40,886 --> 00:08:44,473
أعلم، لكن أمي وأخي تسببا
.(في مقتل (هيلي مارشال

101
00:08:44,508 --> 00:08:46,564
.كفي عن قول ذلك، أرجوك

102
00:08:47,023 --> 00:08:49,981
،إنها عزّت عليك
.ولا أود التظاهر بأنها لم تكن كذلك

103
00:08:56,077 --> 00:08:59,010
.خذاهما من مدينتي

104
00:09:07,060 --> 00:09:10,886
.ظننتك ستلاقين (كلاوس) بحلول الآن -
.أجل، يمكنه الانتظار 5 دقائق -

105
00:09:10,887 --> 00:09:15,636
.اشرب هذا -
.كلا. اكتفيت -

106
00:09:16,086 --> 00:09:19,212
.أجل، لدي نبأ سار -
.لا أنباء -

107
00:09:20,002 --> 00:09:25,169
كلا. اليوم بأكمه منوط بالاعتكاف
.على خسارة امرأة نابضة بالحياة

108
00:09:25,204 --> 00:09:29,185
،لا أنباء، فالأنباء تعني المعلومات
والمعلومات تعني الأفعال

109
00:09:29,186 --> 00:09:32,377
.وتعني الأفعال أناسًا موتى
.لا أريد أي أنباء

110
00:09:37,048 --> 00:09:38,326
.أنبئيني

111
00:09:38,531 --> 00:09:44,553
كل السحر الأسود الذي يحدث
.حين تجتمع أسرتهم ما انفك يضايقني

112
00:09:45,060 --> 00:09:49,504
مطر دامي وأفاعي وديدان وأسمع الآن
.أنها أمطرت وابل كرات ثلج على حافة المدينة

113
00:09:49,539 --> 00:09:52,695
.أرجوك لا تخبريني بأن النهاية قريبة
.لا أود سماع ذلك اليوم

114
00:09:52,696 --> 00:09:54,351
،ليس على نسق الكتاب المقدس

115
00:09:54,386 --> 00:09:58,374
لكن ثمة شيئًا في بعض التعاليم القديمة
.من السالفين تذكرته

116
00:10:02,056 --> 00:10:06,069
كتاب أسحار لرائية قوية
يعود إلى عام 1718

117
00:10:06,069 --> 00:10:10,746
والتي تنبأت بدمار المجتمعات
.الخارقة للطبيعة في هذه المدينة

118
00:10:12,036 --> 00:10:13,313
.هنا

119
00:10:13,557 --> 00:10:16,874
وينبغي العلم أن نُذر انقلاب الماء دمًا"

120
00:10:17,077 --> 00:10:19,227
وخروج الأفاعي من الأنهار
والديدان من الأرض

121
00:10:19,262 --> 00:10:22,883
"...وهطول الثلج من السماء -
.دعيني أرَ ذلك -

122
00:10:26,536 --> 00:10:27,920
.الوضع يتفاقم

123
00:10:45,036 --> 00:10:46,879
.صهٍ. هون عليك

124
00:10:49,027 --> 00:10:51,052
أين نحن؟

125
00:10:54,477 --> 00:10:56,339
.على تخوم المدينة

126
00:10:57,052 --> 00:11:01,913
لم أشعر بحرقة في رأسي؟ -
.(هجينا (كلاوس) حقناك بـ(الفيرفين -

127
00:11:02,094 --> 00:11:04,027
ولم يحقناك به؟

128
00:11:10,086 --> 00:11:14,065
.تحامقنا بذهابنا إلى هناك

129
00:11:16,077 --> 00:11:19,884
وددت أعطاء فرصة لأصدقاء
...أمي لتقديم تعازيهم، لكن

130
00:11:21,565 --> 00:11:23,380
.تعين بقاؤنا بعيدًا

131
00:11:26,450 --> 00:11:32,507
...أتفهم سخطه عليّ، إنما
...هذه اللعبة، أيًا يكن ما يلعبه هنا

132
00:11:34,341 --> 00:11:37,090
.لا أظنها لعبة

133
00:11:49,095 --> 00:11:50,310
.لا

134
00:11:52,135 --> 00:11:53,938
.لا

135
00:11:59,462 --> 00:12:02,910
ماذا دهاك بحق السماء؟ -
.تدفن (هوب) أمها هنا اليوم -

136
00:12:02,945 --> 00:12:04,933
.(تعين إبعاد (إيلايجا
.أسديت المدينة صنيعًا

137
00:12:04,934 --> 00:12:08,018
باستفزاز مصاصي دماء (غريتا)؟
.إنها بالنسبة إليهم شهيدة فعلًا

138
00:12:08,053 --> 00:12:10,596
ماذا برأيك سيفعلون
حين يكتشفون أنك قتلت ابنتها؟

139
00:12:10,631 --> 00:12:14,005
.دعهم يأتوا. إنني في مزاج لقتال

140
00:12:17,069 --> 00:12:18,723
.نعم

141
00:12:19,081 --> 00:12:22,045
.يقول (إيلايجا) إنه يود محادثتك -
.أعطه الهاتف -

142
00:12:26,828 --> 00:12:27,928
ماذا فعلت؟

143
00:12:28,086 --> 00:12:30,083
عليك طرح هذا السؤال
على نفسك، أليس كذلك؟

144
00:12:30,488 --> 00:12:34,712
.كانت أسرتها في خطر -
.وكم تبين أنك بطل -

145
00:12:35,031 --> 00:12:39,047
هذا انتقام. ترغمني على رؤيتها تموت
.لتذيقني من الكأس عينه

146
00:12:39,048 --> 00:12:44,000
،بالواقع، في يوم نضاح بالحزن
.ستكون سعادتي عظيمة بعلمي كم أنها ستعاني

147
00:12:44,035 --> 00:12:49,392
،اسمعني، إن مسها مكروه
.فلن أغفر ذلك أبدًا

148
00:12:49,634 --> 00:12:51,937
.لا يحتاج المرء إلى المغفرة من أعدائه

149
00:12:52,081 --> 00:12:56,081
.وهذا ما نحن عليه، أنت وأنا
.قطعًا لم نعد أخوين

150
00:12:56,081 --> 00:13:00,038
.سأبرم معك صفقة -
.ليس لديك ما يثير اهتمامي -

151
00:13:00,426 --> 00:13:02,094
ماذا إن أمكنك استعادتي؟

152
00:13:03,505 --> 00:13:05,998
إنك أوضحت اختيارك
.حيال هذا الشأن بوضوح تام

153
00:13:05,998 --> 00:13:09,558
.كلا. ذاكرتي -
!كلا -

154
00:13:10,554 --> 00:13:12,696
.(لا يا (إيلايجا

155
00:13:15,010 --> 00:13:18,024
فينسنت غريفث) ألقى التعويذة)
.وأزال (مارسيل جيرارد) الذكريات

156
00:13:18,077 --> 00:13:20,086
.أحزر أن بوسعهما إعادتها

157
00:13:24,036 --> 00:13:27,029
أستفعل ذلك لأجلها؟ -
.بلا تردد -

158
00:13:30,448 --> 00:13:32,653
.عرضك مرفوض

159
00:14:05,193 --> 00:14:08,226
.ماذا تفعل؟ هذا تحديدًا ما أردته
.بوسعك استعادة أخيك

160
00:14:08,226 --> 00:14:11,489
.أخي ميت إليّ -
.بحقك. تقول ذلك لكنك لا تعنيه -

161
00:14:11,524 --> 00:14:16,239
.كفى! ترك (هيلي) تموت
.لأمكنني إنقاذها، لكنه منعني

162
00:14:16,239 --> 00:14:18,653
.(لم يرَ وجهها يا (مرسل
.إنها نظرت إليه مباشرة

163
00:14:18,688 --> 00:14:21,230
،ظنت (إيلايجا) جاء لنجدتها
.لكنه لم يكن كذلك

164
00:14:21,230 --> 00:14:26,171
.لم ينجدها. والآن هي ميتة

165
00:14:29,256 --> 00:14:33,202
.ستصل (هوب) قريبًا
.أحتاج إلى الذهاب

166
00:14:37,168 --> 00:14:41,189
.إنك حتى لم تسألني -
.لن أخسرك -

167
00:14:42,214 --> 00:14:44,239
.إنها سخرية القدر

168
00:14:44,239 --> 00:14:49,938
ارتكبت أمي كل تلك الشنائع
بسبب عقيدة مضللة

169
00:14:50,197 --> 00:14:53,218
.بأن مصاصي الدماء يتعين أن يكونوا أنقياء

170
00:14:53,218 --> 00:14:58,283
وأعلم الآن أن الشيء الوحيد الكفيل بإنقاذي
.هو دم المخلوق عينه الذي ازدرته

171
00:14:59,179 --> 00:15:06,214
،لعلها طريقة الله لعقاب أسرتنا
.أو التراث الغبي لأبي

172
00:15:08,197 --> 00:15:10,770
.ربما أستحق هذا -
.أنطوانيت)، أرجوك) -

173
00:15:11,476 --> 00:15:13,260
.توقفي. سنقاوم هذا

174
00:15:16,214 --> 00:15:19,197
وماذا سيحدث حين تعود ذكرياتك؟

175
00:15:21,193 --> 00:15:22,235
.ستستعيد أسرتك

176
00:15:24,205 --> 00:15:26,189
.ستذكر لم اكترثت

177
00:15:28,222 --> 00:15:33,222
الـ7 سنين التي أمضيناها معًا
ليست ندًا لألف سنة من حبك لهم

178
00:15:36,260 --> 00:15:41,247
.وكل السنين التي أمضيتها عاشقًا لها -
ماذا تقترحين؟ -

179
00:15:43,251 --> 00:15:45,961
.لن أكف عن حبي لك

180
00:15:46,176 --> 00:15:48,218
...إنما أنا

181
00:15:50,230 --> 00:15:52,251
.لا أريد لهذا أن ينتهي

182
00:16:05,256 --> 00:16:08,218
ستعيشين. اتفقنا؟

183
00:16:08,218 --> 00:16:11,256
.وسأجد وسيلة أخرى لنيل ذلك الترياق

184
00:16:14,193 --> 00:16:15,264
من زنزانة؟

185
00:16:17,260 --> 00:16:19,260
.من زنزانة ومعي هاتف

186
00:16:20,471 --> 00:16:21,482
"(مارسل)"

187
00:16:22,214 --> 00:16:24,214
اتفقنا؟

188
00:16:26,197 --> 00:16:28,941
إذًا اتصل بك؟ -
.يود إبرام صفقة -

189
00:16:29,222 --> 00:16:32,107
،(نعطيه ترياق عضة (كلاوس
.ويسترد ذكرياته

190
00:16:32,201 --> 00:16:35,422
وكيف سيساعدنا ذلك؟ -
،(سيعود إلى (فرنسا -

191
00:16:35,457 --> 00:16:37,753
(وسيأخذ مصاصي دماء (غريتا
.الليليين النازيين معه

192
00:16:37,788 --> 00:16:40,230
،حالما يستعيد ذكرياته
.فلن يود المغادرة

193
00:16:40,230 --> 00:16:41,562
.كلا. يعلم أنه لا يمكنه الوجود هنا

194
00:16:41,597 --> 00:16:46,216
(أخبرته بعواقب وجود آل (مايكلسون
.في المكان عينه. إنه يعي ذلك

195
00:16:46,218 --> 00:16:48,176
إن اعتقدنا أن بوسعه
،(البقاء بعيدًا عن (كلاوس

196
00:16:48,176 --> 00:16:50,197
فلم حذفنا ذكرياته أصلًا؟

197
00:16:50,197 --> 00:16:54,373
أعتقد أنه سيمر ردح طويل قبلما يعود
.كلاوس) و(إيلايجا) إلى أخوتهما)

198
00:17:00,260 --> 00:17:02,214
ألديك الترياق؟

199
00:17:02,214 --> 00:17:06,189
لدي مجموعة صغيرة من دم (كلاوس) مخزنة
،للاستخدام عند الحاجة، ووفقًا للظروف

200
00:17:06,189 --> 00:17:09,239
.أرتأي أننا بحاجة ماسة إليها -
ماذا سيحدث ما لم نستخدمها؟ -

201
00:17:10,532 --> 00:17:14,176
(يتباهى مصاصو دماء (غريتا
.أن لديهم مصاص دماء أصلي في فريقهم الآن

202
00:17:14,176 --> 00:17:17,048
إن تركنا خليلته تموت، فإننا جوهريًا
.سنرسخ انتماءه إليهم

203
00:17:19,197 --> 00:17:22,108
،(أيما نقرر فعله يا (مارسل
.(لا يمكن بقاء (إيلايجا) في (نيو أورلينز

204
00:17:22,206 --> 00:17:24,904
لا يمكن أن يكون لدينا عدة أفراد
.من آل (مايكلسون) هنا، انتهى

205
00:17:25,193 --> 00:17:28,036
،لأنك إن ظننت المطر الدامي فأل سيئ

206
00:17:28,071 --> 00:17:30,510
فانتظر ريثما تسمع ما سيقوله
.السحرة عما سيحل تاليًا

207
00:17:47,256 --> 00:17:50,310
أين أبي؟ -
.سيصل قريبًا -

208
00:17:50,345 --> 00:17:53,247
ينتظر (آيفي) لتساعده
.على الإسقاط النجمي فحسب

209
00:17:55,176 --> 00:17:57,260
أمن أحد آخر؟

210
00:18:00,206 --> 00:18:03,237
.(ينبغي وصول (مارسل
.(و(فينسنت

211
00:18:05,254 --> 00:18:06,210
.(ها هو (جوش

212
00:18:10,272 --> 00:18:13,201
ماذا عن (ديكلان)؟

213
00:18:17,028 --> 00:18:19,189
.(رجاء أخبريني أن أحدًا أخبر (ديكلان

214
00:18:19,189 --> 00:18:22,189
إنه في (أيرلندا). كنت مركزة جدًا
...على الآخرين

215
00:18:22,189 --> 00:18:24,779
.(رباه يا (فريا -
.سأعالج الأمر -

216
00:18:44,217 --> 00:18:45,772
.إنك متأخرة -
.بـ5 دقائق -

217
00:18:45,773 --> 00:18:48,186
.لا أود سماع أعذار. تنتظرني ابنتي

218
00:18:48,214 --> 00:18:50,634
.انتبه إلى نبرتك. إنني أسديك صنيعًا

219
00:18:54,185 --> 00:18:59,433
،تذكر، إن لمست كتفها ستشعر بقشعريرة بشعة
.لذا أنصحك بتجنب أي تعزية فيها تلامس جسدي

220
00:19:01,189 --> 00:19:05,311
وما أدراني أن هذا ليس انتقامًا سريًا
تكيدينه والمعاشر ضدي؟

221
00:19:05,346 --> 00:19:10,487
لا ساحر قد يعبث أبدًا مع رجل
.يوم دفنه أم ابنته

222
00:19:21,222 --> 00:19:22,898
.أعطني يديك

223
00:19:25,201 --> 00:19:29,691
احرصي فقط على عدم نقلي
.(إلى قاع نهر الـ(مسيسيبي

224
00:19:29,726 --> 00:19:31,256
.سأبذل قصارى جهدي

225
00:19:47,180 --> 00:19:51,332
.هذا برمته خطأ
.إنها لم تعرف كل أولئك الناس أصلًا

226
00:19:52,189 --> 00:19:57,098
.تركت أمك أثرًا في هذه المدينة
.الجميع حاضرون هنا لتشريفها

227
00:19:57,239 --> 00:19:59,210
أين كل أصدقائها؟

228
00:20:03,364 --> 00:20:07,260
مارسل)، أين أنت؟) -
.مع (فينسنت). ثمة أمر علينا تدبره -

229
00:20:07,260 --> 00:20:09,226
.غطي على غيابنا -
أغطي على غيابكما؟ -

230
00:20:09,226 --> 00:20:11,206
ماذا تفعلان بحق السماء؟

231
00:20:13,201 --> 00:20:15,987
.هذا برمته خطأ فجّ

232
00:20:34,247 --> 00:20:38,230
فيم العطلة؟ -
.هذا سحر، لا دفع بقدر المشاهدة -

233
00:21:03,256 --> 00:21:04,243
!(جوش)

234
00:21:05,251 --> 00:21:06,789
!(فريا)

235
00:21:07,214 --> 00:21:08,218
!(كلاوس)

236
00:21:11,107 --> 00:21:13,239
إيميت). ماذا تفعل هنا بحق السماء؟)

237
00:21:13,239 --> 00:21:15,247
أين (أنطوانيت) و(إيلايجا)؟

238
00:21:15,247 --> 00:21:18,151
.غالبًا في قبر ما
.ربما عليك الانضمام إليهما

239
00:21:21,243 --> 00:21:24,251
لن نبرح مكاننا
ريثما يعودان إلينا سالمين؟

240
00:21:27,243 --> 00:21:29,056
.علي الذهاب إلى هناك. لا يمكنك

241
00:21:29,091 --> 00:21:31,738
هناك فرق عظيم بين
."لا يمكنك" و"لا ينبغي عليك"

242
00:21:31,773 --> 00:21:33,189
.أحتاج إلى حماية ابنتي

243
00:21:35,197 --> 00:21:36,256
.آسفة، لكن لا يمكنني السماح بذهابك

244
00:21:42,721 --> 00:21:43,528
.(هوب)

245
00:21:44,083 --> 00:21:45,379
.علينا الرحيل من هنا -
.كلا -

246
00:21:45,380 --> 00:21:48,071
.(هوب) -
.قلت لا. الجنازة بشعة كفاية -

247
00:21:48,071 --> 00:21:50,021
.لن أدعهم يفسدوها أكثر

248
00:21:55,025 --> 00:21:55,918
!(هوب)

249
00:22:03,038 --> 00:22:05,018
.أشهروا الأسلحة

250
00:22:06,594 --> 00:22:07,050
!(جوش)

251
00:22:10,058 --> 00:22:12,091
.إنها رحلت. لنغادر من هنا

252
00:22:17,067 --> 00:22:22,034
.سأكسر كل عظمة من جسدك -
.آسفة، لكن هناك أشياء لا تعرفها بعد -

253
00:22:22,069 --> 00:22:24,752
!إنها في خطر -
.ستكون في خطر أكبر إن ذهبت -

254
00:22:25,012 --> 00:22:28,054
.لا أبالي بالبلايا
!فلتمطر السماء حممًا بركانية

255
00:22:28,054 --> 00:22:29,666
.ستبالي بهذا

256
00:22:37,079 --> 00:22:38,803
.اقرأ هذا

257
00:22:39,425 --> 00:22:42,017
وينبغي العلم أن نُذر انقلاب الماء دمًا"

258
00:22:42,017 --> 00:22:44,017
وخروج الأفاعي من الأنهار
والديدان من الأرض

259
00:22:44,017 --> 00:22:45,823
"...وهطول الثلج من السماء

260
00:22:45,858 --> 00:22:49,096
خروج النار من الماء
...وهبوب الرياح الموسمية من البحر

261
00:22:55,038 --> 00:22:58,021
".موت كل المواليد البكر

262
00:23:01,038 --> 00:23:05,759
ما العمل إن لم يأتيا؟ -
.سيأتيان -

263
00:23:06,012 --> 00:23:13,895
.لكن إن لم يأتيا، أود حرق جثتي

264
00:23:14,004 --> 00:23:15,067
...رمادي -
.سيأتيان -

265
00:23:15,067 --> 00:23:19,062
،(تلك البركة الصغيرة في (مانوسك
.بقرب المخبز، ستكون مكانًا رائعًا

266
00:23:19,062 --> 00:23:22,764
لن تموتي. مفهوم؟

267
00:23:25,062 --> 00:23:27,042
.إنك واثق جدًا

268
00:23:31,029 --> 00:23:33,042
.ولسبب وجيه

269
00:23:45,079 --> 00:23:47,021
أأحضرتماه؟

270
00:23:50,168 --> 00:23:53,609
أأفترض أنك (فينسنت غريفث)؟ -
.بلحمه ودمه -

271
00:23:54,062 --> 00:23:58,088
أأنت مستعد لفعل هذا؟ -
.أجل. اشفياها أولًا -

272
00:23:58,088 --> 00:24:00,017
.كلا، ذلك لن يحدث

273
00:24:01,050 --> 00:24:04,046
.حالما تنتهي مهمتنا -
.كلا، عدني بأنك ستشفيها -

274
00:24:04,046 --> 00:24:06,054
.حالما ننهي المهمة، فأعدك أن نشفيها

275
00:24:06,054 --> 00:24:09,029
.جميعنا في خطر

276
00:24:09,029 --> 00:24:14,566
فريا) وأنا وكل مولود بكر)
.يتخذ المدينة داره

277
00:24:16,330 --> 00:24:17,095
.(هوب)

278
00:24:18,046 --> 00:24:23,096
باختصار، كل لحظة تمضيها أسرتك معًا
تقربنا خطوة إلى موتنا

279
00:24:23,131 --> 00:24:27,042
.وكما ترى، لم يبقَ على النهاية إلا قليلًا

280
00:24:30,269 --> 00:24:32,038
.آسفة

281
00:24:36,067 --> 00:24:40,444
.أعيديني إلى هناك. أرسليني إلى ابنتي

282
00:24:52,050 --> 00:24:53,092
.(هوب)

283
00:24:55,202 --> 00:24:59,083
.ابتعد -
.لا سحر بوسعه علاج هذا -

284
00:24:59,083 --> 00:25:02,430
.قلت غادر -
.أرجوك لا تصديني -

285
00:25:02,465 --> 00:25:04,079
.إنك هجرتني

286
00:25:05,096 --> 00:25:09,050
تركتني بمفردي
.فيما وعدتني بأنك ستكون معي

287
00:25:09,050 --> 00:25:11,025
.أردت الوجود معك

288
00:25:13,025 --> 00:25:15,012
.لكنني اكتشفت للتو مدى خطورة ذلك

289
00:25:15,012 --> 00:25:17,058
.قد أقتلك -
!إذًا اتركني أموت -

290
00:25:22,050 --> 00:25:25,012
.ماتت أمي

291
00:25:25,012 --> 00:25:28,050
.ماتت. وذلك ذنبي

292
00:25:28,050 --> 00:25:31,021
.وأحتاج إلى ما يتجاوز نسخة صورية منك

293
00:25:37,038 --> 00:25:38,088
.لا أطيق ذلك

294
00:25:38,088 --> 00:25:42,038
.أبي، ما عدت أطيق ذلك
.لا أطيق العيش هكذا

295
00:25:42,038 --> 00:25:44,088
.لا أريد العيش هكذا بعد الآن

296
00:25:45,388 --> 00:25:49,788
.أرجوك لا تقولي هذا -
.عليك الذهاب -

297
00:25:51,079 --> 00:25:54,088
.اذهب فحسب

298
00:26:04,266 --> 00:26:05,754
أأنت بخير؟

299
00:26:20,906 --> 00:26:22,649
"(جاكسون كينر)"

300
00:26:23,645 --> 00:26:26,190
"ماري دوماس). ارقدي بسلام)"

301
00:26:27,655 --> 00:26:30,924
"(هيلي مارشال)"

302
00:26:39,675 --> 00:26:43,709
.(تعين أن أكون حاضرًا لأجلك و(هوب

303
00:26:45,679 --> 00:26:49,828
...لكنني كنت خائفًا

304
00:26:51,618 --> 00:26:53,349
.من هذه اللحظة عينها

305
00:26:57,679 --> 00:27:00,350
هذه الأسرة؟

306
00:27:02,692 --> 00:27:06,115
.نحن لعنة إلى بعضنا البعض وإلى ديارنا

307
00:27:06,679 --> 00:27:12,155
.وأعلم أنها تحتاج إلي
.أدرك ذلك الآن

308
00:27:12,638 --> 00:27:16,638
.لكن محبتي لها تقربها أكثر إلى الموت

309
00:27:20,692 --> 00:27:26,918
.وأريدها أن تحيا وتكبر

310
00:27:28,634 --> 00:27:32,671
...أريدها أن تحب

311
00:27:32,671 --> 00:27:36,478
...وأن تغدو امرأة قوية وجميلة

312
00:27:37,700 --> 00:27:40,139
.مثل أمها

313
00:27:42,406 --> 00:27:47,009
"(هيلي مارشال)"

314
00:27:48,684 --> 00:27:50,406
.أجهل ماذا أفعل

315
00:27:55,158 --> 00:27:58,700
...ليتك كنت هنا لتخبريني

316
00:28:04,920 --> 00:28:06,685
.أيتها الذئبة الصغيرة

317
00:28:13,655 --> 00:28:16,042
أأنت مستعد؟

318
00:28:19,306 --> 00:28:20,251
.أجل

319
00:28:49,958 --> 00:28:51,941
"،وعد "دائمًا وأبدًا

320
00:28:51,941 --> 00:28:58,004
الذي أرساك وملأ كيانك
.وسيطر عليك لألف سنة

321
00:28:58,798 --> 00:29:00,971
.تذكر ذلك الحب

322
00:29:00,971 --> 00:29:02,826
.الرابطة

323
00:29:10,937 --> 00:29:13,941
.افتح الباب الأحمر

324
00:29:14,770 --> 00:29:16,929
.دع كل الذكريات تعود

325
00:29:34,008 --> 00:29:38,752
!ما فعلته بي، إنك حددت مساري

326
00:29:38,787 --> 00:29:40,983
.كلا

327
00:29:43,221 --> 00:29:46,308
.لا يمكنني

328
00:29:51,061 --> 00:29:52,765
.دعها جميعًا تعود

329
00:30:02,975 --> 00:30:08,172
تعلم أن خيانتك السرية
!هي سبب كل ما صرت عليه

330
00:30:09,954 --> 00:30:13,021
!لا

331
00:30:13,056 --> 00:30:14,987
ماذا يجري؟ -
.إنه يتذكر -

332
00:30:14,987 --> 00:30:18,732
.كلا -
.إنك تؤذيه -

333
00:30:20,004 --> 00:30:22,675
.مارسل)، لا يمكننا التوقف يا صاح)
.عليك المواصلة

334
00:30:23,962 --> 00:30:28,643
.تذكر الرابطة. دائمًا وأبدًا

335
00:30:46,929 --> 00:30:51,884
!إيلايجا)، توقف)

336
00:30:52,012 --> 00:30:55,954
.(تذكر أسرتك. تذكر (هيلي

337
00:30:55,954 --> 00:30:57,008
.أرجوك، لا تفعل هذا

338
00:30:57,008 --> 00:30:58,721
!أرجوك

339
00:31:08,971 --> 00:31:10,017
ماذا حدث توًا بحق السماء؟

340
00:31:15,823 --> 00:31:21,236
أمعنت في النبوءة، وما يمكنني
.الجزم به هو أنها حقيقية

341
00:31:22,157 --> 00:31:26,962
كل لحظة تمضيها أسرتنا معًا
.تقربنا خطوة إلى موتنا

342
00:31:28,230 --> 00:31:31,534
القرار الذي اتخذناه بأخذ القوة منها
.كان لإنقاذ حياتها

343
00:31:31,962 --> 00:31:34,975
.جهلت أنه سيدمرها بهذا الشكل

344
00:31:36,983 --> 00:31:44,954
إنها في الغرفة تبحث عن تعويذة
.لا وجود لها لحل مشكلة يُحال حلها

345
00:31:45,817 --> 00:31:48,161
.أشعر أنني عاجزة عن فعل أي شيء صائب اليوم

346
00:31:48,924 --> 00:31:50,954
...أشعر بأنني جدًا

347
00:31:50,954 --> 00:31:52,961
.بلا حول ولا قوة

348
00:31:55,004 --> 00:31:59,979
.اسمع، سنقصد الجدول خلال دقائق قليلة

349
00:31:59,979 --> 00:32:01,987
...هل أنت -
.سأكون قد غادرت -

350
00:32:01,987 --> 00:32:06,512
.سأطمئن على الوضع من الطريق -
.كلاوس)، ثمة أمر عليك معرفته) -

351
00:32:07,950 --> 00:32:11,420
.(مارسل) و(فينسنت) قررا قبول عرض (إيلايجا)

352
00:32:12,557 --> 00:32:14,735
هما ماذا؟ -
.ولا أخالفهما الرأي -

353
00:32:14,941 --> 00:32:17,946
.كل هذا سيحدث لجهل (إيلايجا) بهويته

354
00:32:17,946 --> 00:32:22,491
.ذلك هو المغزى. يجهل
.يجهل حجم الضرر الذي حققه

355
00:32:22,526 --> 00:32:23,946
.إن علم، فسيدمره ذلك

356
00:32:25,946 --> 00:32:27,983
.في مطلق الأحوال، فقدناه

357
00:32:29,012 --> 00:32:32,725
.كنت أحاول إنقاذه من ذاته

358
00:32:35,954 --> 00:32:40,479
.إنني في شدة الأسف. لكن فات الأوان

359
00:32:44,929 --> 00:32:45,971
.(وداعًا يا (فريا

360
00:33:31,310 --> 00:33:34,366
ماذا فعلتما به؟ لم لا يفيق؟

361
00:33:34,401 --> 00:33:38,284
.لا علاقة لسباته بنا
.ثمة سحر أسود على جسده

362
00:33:38,310 --> 00:33:40,924
.وكأن عقله غير موجود أصلًا -
ماذا تقصد؟ أأخذه أحد؟ -

363
00:33:40,959 --> 00:33:42,676
.أجل -
من؟ -

364
00:33:43,183 --> 00:33:46,971
.يمكننا طرح السؤال عينه عليك
ليس وكأن أمك لم تحظ بعون سحرة، صحيح؟

365
00:33:46,972 --> 00:33:50,087
.ماتت أمي -
.لكن أتباعها أحياء -

366
00:33:51,335 --> 00:33:55,377
.لا علاقة لي بهذا -
.لا بأس -

367
00:33:55,377 --> 00:33:59,704
لكن يجدر بك تمني استيقاظه في الوقت
.المناسب لتبرئة ساحتك ونيلك هذه

368
00:33:59,739 --> 00:34:04,327
.سأكون ميتة عندئذ -
.أجل، تبدو تلك مشكلة شخصية -

369
00:34:04,327 --> 00:34:08,619
.تكرهني وأنت حتى لا تعرفني -
.نعرف كل ما نحتاج إلى معرفته -

370
00:34:08,654 --> 00:34:11,721
.أصابت أمك هذه المدينة بتفكيرها الرجعي

371
00:34:11,756 --> 00:34:14,314
.جاءت للنيل من أسرتي وقتلت صديقتي

372
00:34:14,314 --> 00:34:15,850
،ما لم يستيقظ (إيلايجا) بالوقت المناسب

373
00:34:15,885 --> 00:34:19,231
فاعتبري نفسك واحدة أخرى
.من ضحايا (غريتا) الأبرياء

374
00:34:19,395 --> 00:34:21,289
.افتح

375
00:35:02,356 --> 00:35:08,289
أعلم كم خسرت طوال كل تلك السنين
.محاولة لم شمل هذه الأسرة

376
00:35:09,621 --> 00:35:13,662
وأعلم أنك تحسبين أنه
.لم يبق شيء آخر يمكننا فعله

377
00:35:15,368 --> 00:35:17,310
.لكنني أؤمن بأن هناك ما يمكننا فعله

378
00:35:21,377 --> 00:35:23,318
.حتمًا هناك شيء

379
00:35:23,318 --> 00:35:26,670
.علينا إنقاذ بعضنا البعض
.علينا إنقاذ وعد دائمًا وأبدًا

380
00:35:30,343 --> 00:35:33,360
علمتني أغلب ما أعرفه عن السحر

381
00:35:35,327 --> 00:35:40,204
،وإن شعرت أنك مستعدة
.فأحتاج إلى مساعدتك لاستيضاح الحل

382
00:35:44,823 --> 00:35:46,603
.أيما تحتاجين إليه

383
00:35:52,347 --> 00:35:57,364
...أتعتقدين أن بإمكاني -
.أجل -

384
00:35:58,297 --> 00:35:59,297
.قطعًا

385
00:36:25,351 --> 00:36:26,351
.(فريا)

386
00:36:32,360 --> 00:36:34,331
.(كيلين)

387
00:36:42,440 --> 00:36:44,441
...كيف أنت -
.استقللت طائرة فور معرفتي الخبر -

388
00:36:54,310 --> 00:37:02,193
سينسى الناس أقوالك وأفعالك

389
00:37:02,331 --> 00:37:06,347
.لكن لن ينسى أحد أبدًا ما أشعرتهم به

390
00:37:08,921 --> 00:37:14,360
.أشعرتني (هيلي مارشال) أنني جزء من أسرة

391
00:37:15,381 --> 00:37:19,918
وحين يفوق ثقل حقائق هذه الحياة
،قدرتنا على حملها

392
00:37:19,953 --> 00:37:22,297
.فإننا نحملها معًا

393
00:37:22,297 --> 00:37:25,385
.ضحكنا وبكينا

394
00:37:25,385 --> 00:37:30,040
.حين أخفقت، واستني وآزرتني

395
00:37:30,339 --> 00:37:35,335
.وحين نجحت، رقصت بجانبي

396
00:37:39,293 --> 00:37:41,327
.ولقد فعلت ذلك لأجلنا أجمعين

397
00:37:44,327 --> 00:37:51,381
،لن يعوضنا أحد عنها أبدًا
.أو يداوي ألمنا عن فقدانها

398
00:37:51,381 --> 00:37:57,558
...لكن يمكننا تشريفها بأفعالنا وكلماتنا

399
00:37:59,314 --> 00:38:01,331
...يمكننا أن نحب بعضنا البعض

400
00:38:02,489 --> 00:38:05,335
.على النحو الذي أرادتنا أن نكيل به الحب

401
00:38:22,339 --> 00:38:24,372
.وداعًا يا أمي

402
00:38:43,364 --> 00:38:47,360
.ماذا تفعل؟ لا يمكنك الوجود هنا -
.بلى، يمكنني -

403
00:38:47,360 --> 00:38:49,306
.للحظة فحسب

404
00:38:50,356 --> 00:38:53,297
،لدى أسرتنا صراعات لا تفنى

405
00:38:53,297 --> 00:38:57,347
لكنني الآن أحتاج إلى الوجود هنا
.مع ابنتي

406
00:39:08,297 --> 00:39:10,335
.الوضع غالبًا سيبيت بشعًا

407
00:39:12,322 --> 00:39:15,327
.لنغادر جميعًا
.لنستتر

408
00:39:33,289 --> 00:39:36,318
.سأكون إلى جانبك دومًا

409
00:39:36,318 --> 00:39:40,314
حتى إذا عجزت أن أكون
،بجوارك فعليًا ممسكًا بيدك

410
00:39:40,314 --> 00:39:43,293
.سأهاتفك وأراسلك

411
00:39:43,293 --> 00:39:46,103
و(فريا) ستسمح لنا بتمضية
.بعض الوقت معًا بسحرها

412
00:39:47,327 --> 00:39:52,301
لكن عليك العلم بأن هذه آخر مرة
.يتسنى لنا فيها اللقاء الفعلي

413
00:39:54,339 --> 00:39:56,293
.تعالي إلي يا عزيزتي

414
00:40:04,335 --> 00:40:08,301
.سأحل هذه الورطة لأجلنا

415
00:40:09,335 --> 00:40:10,823
.آمل أن تفعلي ذلك

416
00:40:14,297 --> 00:40:17,327
لا ينبغي أن ندع النار تصل
.إلى اليابسة. عليك الذهاب

417
00:40:17,327 --> 00:40:18,372
.دقيقة آخرى فحسب

418
00:40:24,372 --> 00:40:26,301
.أحبك

419
00:40:27,223 --> 00:40:28,885
.أنا أيضًا أحبك

420
00:41:02,385 --> 00:41:04,231
.لا فائدة

421
00:41:11,339 --> 00:41:14,301
.ابتعد عني

422
00:41:14,301 --> 00:41:17,312
صدقني، لست هنا
.لاستمتاعي بسعادة رفقتك

423
00:41:26,284 --> 00:41:27,542
.لا يوجد مخرج

424
00:41:29,364 --> 00:41:31,331
.نحن حبيسان هنا

425
00:41:36,360 --> 00:41:41,640

|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

