﻿1
00:00:11,550 --> 00:00:13,510
صديقتي كانت حامل عندما اصدر الحكم

2
00:00:13,550 --> 00:00:15,730
لدي ابن الان

3
00:00:15,770 --> 00:00:18,380
روي

4
00:00:18,430 --> 00:00:20,250
نحن سرقنا اسلحه

5
00:00:20,300 --> 00:00:21,430
انت و وايتهيد

6
00:00:21,470 --> 00:00:22,950
نعم, الاسلحه التي اخذناها

7
00:00:23,000 --> 00:00:24,260
كانت منتشره في الشارع

8
00:00:24,300 --> 00:00:26,910
لقد وجدنا افضل الانواع

9
00:00:26,960 --> 00:00:28,870
لحظة, يجب ان نغادر

10
00:00:28,910 --> 00:00:30,050
.يا الهي انتي محقه

11
00:00:30,090 --> 00:00:32,220
"بند "خصوصية الموكل

12
00:00:32,270 --> 00:00:33,660
لا يمكن ان نستمع لهذا

13
00:01:52,330 --> 00:01:57,280
BY: R A E D

13
00:02:15,330 --> 00:02:17,280
الكثير تسائل

14
00:02:17,330 --> 00:02:20,330
لماذا اصر الرئيس على اخذ خمسة معزات معه

15
00:02:20,370 --> 00:02:22,160
الى القمة الاوروبية؟

16
00:02:22,200 --> 00:02:24,120
والكثير من القادات الاوروبيين قلقوا

17
00:02:24,160 --> 00:02:25,486
من ان هذه المعزات

18
00:02:25,510 --> 00:02:27,290
قد تؤثر على العمل الاقتصادي

19
00:02:27,340 --> 00:02:28,510
التي تم في زيورخ

20
00:02:28,560 --> 00:02:30,210
والقاده الجمهوريين سارعوا فوراً

21
00:02:30,250 --> 00:02:31,470
في الدفاع عن الرئيس

22
00:02:31,520 --> 00:02:33,300
في حديث اجراه بول راين

23
00:02:33,340 --> 00:02:35,350
:بتطرقه لهذا الشأن

24
00:02:35,390 --> 00:02:36,690
.."الامريكيون لا يهتمون"

25
00:02:36,740 --> 00:02:38,140
" ماذا اذا جلب الرئيس معه معزات ام لا "

26
00:02:38,170 --> 00:02:39,520
..قاله المتحدث رايان

27
00:02:39,570 --> 00:02:41,870
لكن لاحقاً تم نشر التوضيح

28
00:02:41,920 --> 00:02:44,750
انه كان هناك خطأ في صيغة الخطاب من البيت الابيض

29
00:02:44,790 --> 00:02:46,506
"السيد الرئيس يذهب الى القمة الاوروبية بخمسة "اهداف

30
00:02:46,530 --> 00:02:47,920
هناك امرأه

31
00:02:47,970 --> 00:02:49,766
تريد ان تقابلك لكن ليس لديها ميعاد

32
00:02:49,790 --> 00:02:52,580
ديان؟

33
00:02:52,620 --> 00:02:54,190
من هي؟

34
00:02:54,230 --> 00:02:56,100
امرأه لديها قضية بخصوص الهجره

35
00:02:56,150 --> 00:02:57,720
هل انتي بخير؟

36
00:02:57,760 --> 00:03:00,240
انا؟

37
00:03:00,280 --> 00:03:03,720
لا اعرف

38
00:03:03,760 --> 00:03:05,200
لا يجب ان تشاهدي الاخبار

39
00:03:05,240 --> 00:03:07,860
انها مضره بالنسبة لكِ

40
00:03:07,900 --> 00:03:10,730
تعلمين انني كنت اضحك على الاخبار

41
00:03:10,770 --> 00:03:12,430
والان اضحك كثيراً

42
00:03:12,470 --> 00:03:14,080
هل لا تزالين تشربين؟

43
00:03:14,120 --> 00:03:15,120
لا

44
00:03:15,170 --> 00:03:16,950
هل هذا يعني انك لا تشربين نهائيا؟

45
00:03:17,950 --> 00:03:19,950
قلت لي من هنا؟

46
00:03:20,000 --> 00:03:21,650
قضية بخصوص الهجرة

47
00:03:21,700 --> 00:03:23,130
ليس لديها موعد

48
00:03:23,180 --> 00:03:25,960
لكنها سترحل خلال اربع ايام

49
00:03:26,000 --> 00:03:28,790
قضية غير محسوبة الاتعاب؟ -
اعتقد ذلك -

50
00:03:28,830 --> 00:03:31,750
حسناً خذي المعلومات منها

51
00:03:31,790 --> 00:03:33,750
سنطلع عليها

52
00:03:34,800 --> 00:03:36,880
دومنيك؟

53
00:03:36,930 --> 00:03:38,970
دومينيكا -
صحيح آسفه -

54
00:03:39,020 --> 00:03:41,150
هل تمانعين ان تأتي معي؟ -
لا -

55
00:03:41,190 --> 00:03:45,630
لن تأتي معي؟ -
لا, لا امانع ان آتي -

56
00:03:45,680 --> 00:03:47,110
حسناً

57
00:03:47,160 --> 00:03:49,550
إذاً من اين انتي

58
00:03:49,590 --> 00:03:51,290
من روسيا؟ -
من تاغكنسكيايا -

59
00:03:51,330 --> 00:03:52,510
حقاً؟

60
00:03:52,550 --> 00:03:53,950
هل تعرفينها؟

61
00:03:53,990 --> 00:03:56,080
لا, آسفه, كنت ابدو وكأنني اعرفها

62
00:03:56,120 --> 00:03:57,316
لا اعرف اي شيء عن روسيا

63
00:03:57,340 --> 00:03:58,650
لكن اسمك رائع

64
00:03:58,690 --> 00:04:01,170
كأنه اسم شرير روسي

65
00:04:01,210 --> 00:04:04,040
حسناً, سوف اخذ بعض المعلومات

66
00:04:04,090 --> 00:04:05,350
انتي؟

67
00:04:05,390 --> 00:04:07,050
نعم

68
00:04:07,090 --> 00:04:08,530
اين السيده لوكهارت؟

69
00:04:08,570 --> 00:04:10,116
هي طلبت مني ان آسجل بعض المعلومات

70
00:04:10,140 --> 00:04:11,530
لا, يجب ان اتحدث اليها

71
00:04:11,570 --> 00:04:14,140
,دومينيكا السيده لوكهارت مشغوله جداً

72
00:04:14,180 --> 00:04:15,920
وهكذا يتم العمل دائماً

73
00:04:15,970 --> 00:04:18,360
انا من يقوم بالاعمال وهي تأتي في الآخر

74
00:04:18,400 --> 00:04:19,710
لا, ليس لدي وقت

75
00:04:19,750 --> 00:04:21,490
سوف يتم ترحيلي يوم الجمعة

76
00:04:21,540 --> 00:04:23,370
يجب ان نسرع -
من فضلك اجلسي -

77
00:04:28,410 --> 00:04:30,900
انا طالبة في جامعة شيكاغو

78
00:04:30,940 --> 00:04:32,850
بتأشيرة طالبة؟ -
نعم -

79
00:04:32,900 --> 00:04:34,120
لكنهم القوا القبض علي

80
00:04:34,160 --> 00:04:35,290
بسبب ماذا؟

81
00:04:39,340 --> 00:04:41,170
لم افعل هذا؟

82
00:04:43,210 --> 00:04:44,690
بتهمة الاغواء, حسناً

83
00:04:44,740 --> 00:04:46,170
ولهذا السبب سوف يرحلونكِ؟

84
00:04:46,210 --> 00:04:47,560
قبل ان تنتهي مدة تاشيرتك؟

85
00:04:47,610 --> 00:04:49,130
لا, هذا مايقولونه هم

86
00:04:49,170 --> 00:04:50,780
لكن؟

87
00:04:50,830 --> 00:04:52,260
يجب ان اتحدث مع السيدة لوكهارت

88
00:04:52,310 --> 00:04:54,830
وهي سوف تتحدث معكِ
.لكن تحدثي معي اولاً

89
00:04:54,880 --> 00:04:57,360
الاغواء ليس التهمة التي سترحلين من اجلها

90
00:04:57,400 --> 00:04:58,790
اذا ماهي؟

91
00:05:03,840 --> 00:05:06,230
سيرحلونني لانني واحده من النساء

92
00:05:06,280 --> 00:05:09,060
اللاتي كن مع دونالد ترامب في ريتز موسكو

93
00:05:11,070 --> 00:05:13,850
هل تفهمين قصدي؟

94
00:05:13,890 --> 00:05:17,380
مقطع الحمام الذهبي؟

95
00:05:17,420 --> 00:05:20,030
لا احب ان اسميه هذا

96
00:05:21,080 --> 00:05:23,380
سأعود اليك

97
00:05:23,430 --> 00:05:25,470
مكتب السيناتور وارن اصدر تصريحاً*

98
00:05:25,520 --> 00:05:30,910
*بشأن تكلفة نقل المعزات الى القمة الاوروبية*
..دايان -

99
00:05:30,960 --> 00:05:33,610
اعتقد انه يجب ان تقابليها
لماذا؟ -

100
00:05:33,650 --> 00:05:35,260
تقول انها واحده من النساء

101
00:05:35,310 --> 00:05:37,090
اللاتي تبولن على ترامب في موسكو

102
00:05:37,140 --> 00:05:40,970
*كان يجب توضيح المقصد بأنه خمسة أهداف وليست أغنام*

103
00:05:41,010 --> 00:05:43,230
دومينيكا

104
00:05:43,270 --> 00:05:45,270
تفضلي معي

105
00:05:50,670 --> 00:05:52,630
هل اجلب لكِ شيئاً؟

106
00:05:52,670 --> 00:05:54,890
ماء, او ادلّكِ على مكان الحمام؟

107
00:05:54,940 --> 00:05:57,460
تمزحين صحيح؟

108
00:05:57,500 --> 00:05:59,850
نعم, آسفه

109
00:05:59,900 --> 00:06:02,250
لا, مزحه رائعه

110
00:06:03,290 --> 00:06:05,640
آنسه سوكولف انا ادريان بوزمان

111
00:06:05,690 --> 00:06:08,510
وهذه دايان لوكهارت

112
00:06:08,560 --> 00:06:11,210
.جوليوس كاين, برادلي كرولي

113
00:06:11,260 --> 00:06:12,650
لينا ويشل

114
00:06:12,690 --> 00:06:14,960
اريد ان اتحدث مع السيده لوكهارت فقط

115
00:06:15,000 --> 00:06:16,610
نعم, والان لديك نحن جميعاً

116
00:06:16,650 --> 00:06:18,520
تفضلي

117
00:06:18,570 --> 00:06:20,270
لا, سوف اظل واقفة

118
00:06:21,570 --> 00:06:22,750
ماريسا من فضلكِ

119
00:06:29,710 --> 00:06:32,190
حسناً, تريدين ان نحل قضية الترحيل

120
00:06:32,230 --> 00:06:35,086
اريد دايان ان تساعدني في قضية الترحيل

121
00:06:35,110 --> 00:06:38,680
انتي تعتقدين انه سيتم ترحيلك لأسباب سياسيه؟

122
00:06:38,720 --> 00:06:40,460
السيد ترامب
انه لا يريدني هنا

123
00:06:40,500 --> 00:06:43,850
.سيرسلني الى روسيا, واذا رجعت سيقتلونني

124
00:06:43,900 --> 00:06:45,860
من سيقتلكِ؟ -
بوتين -

125
00:06:45,900 --> 00:06:48,470
..بسبب الشريط؟

126
00:06:48,510 --> 00:06:50,430
شريط التبوّل

127
00:06:50,470 --> 00:06:52,690
إذاً تهمتك هي تسجيل الفيديو

128
00:06:52,730 --> 00:06:56,610
وانتي بصحبة ترامب في هوتيل في موسكو
سويت -

129
00:06:56,650 --> 00:06:57,690
عفواً؟

130
00:06:57,740 --> 00:06:59,700
عفواً؟
هوتيل سويت -

131
00:06:59,740 --> 00:07:05,180
انتي تبولتي على الفراش الذي نام عليه اوباما؟

132
00:07:05,220 --> 00:07:07,700
نعم, لكنني لم اكن اعرف انه سينام عليه

133
00:07:07,750 --> 00:07:10,490
ثم ترامب قام بالتبول علينا
يا الهي -

134
00:07:10,530 --> 00:07:12,450
انا لست سياسية

135
00:07:12,490 --> 00:07:14,150
وليس لدي اي اعتراضات على السياسات الامريكية

136
00:07:14,190 --> 00:07:16,060
.اريد فقط ان ابقى في أمريكا

137
00:07:16,100 --> 00:07:18,240
اريد ان اكمل دراستي -
ماذا تدرسين؟ -

138
00:07:18,280 --> 00:07:19,320
إدارة فنادق

139
00:07:19,370 --> 00:07:21,110
بالطبع

140
00:07:21,150 --> 00:07:22,720
دومينيكا, نحن نريد ان نساعدكِ

141
00:07:22,760 --> 00:07:25,370
..لكن نحتاج بعض الوقت

142
00:07:25,420 --> 00:07:27,380
لدراسة الحالة اولاً

143
00:07:27,420 --> 00:07:28,810
هل ممكن تأتين بعد الغداء؟

144
00:07:28,860 --> 00:07:31,550
,نعم بالتأكيد -
حسناً -

145
00:07:31,600 --> 00:07:35,210
وبالمناسبة, لماذا اخترتي ان تأتي إلي؟

146
00:07:35,250 --> 00:07:37,910
اختياري لك؟
.. في الجامعة

147
00:07:37,950 --> 00:07:39,560
سألت شخصاً من افضل من سيحل القضيه

148
00:07:39,610 --> 00:07:42,350
نصحني بأن ابحث عنك وان آتي اليك

149
00:07:42,390 --> 00:07:43,700
قال انكِ اعطيتي محاضرة في الجامعة هناك

150
00:07:43,740 --> 00:07:45,000
,حسناً

151
00:07:45,050 --> 00:07:47,220
شكراً لكِ
..ماريسا

152
00:07:51,230 --> 00:07:53,230
هذه سخافه

153
00:07:53,270 --> 00:07:55,970
منذ متى ونحن ملجئ

154
00:07:56,010 --> 00:07:58,540
لكل قضايا المؤامرات ضد الرئيس

155
00:07:58,580 --> 00:08:00,320
.هذه ليست نظرية مؤامرة

156
00:08:00,370 --> 00:08:01,710
هذا ملف قوي

157
00:08:01,760 --> 00:08:04,020
ملف مدفوع من قبل هيلاري كلينتون

158
00:08:04,060 --> 00:08:05,980
دايان مارأيك؟

159
00:08:06,020 --> 00:08:07,760
هذه خطة للإطاحة بنا

160
00:08:07,810 --> 00:08:09,200
ماذا تقصدين

161
00:08:09,240 --> 00:08:12,330
لم القي محاضرة في جامعة شيكاغو ابداً

162
00:08:12,380 --> 00:08:14,770
كان المفترض ان اذهب

163
00:08:14,810 --> 00:08:17,860
لكن  شريكي ويل قاردنر هو الذي ذهب

164
00:08:17,900 --> 00:08:20,340
من وراء هذه اللعبه؟

165
00:08:20,390 --> 00:08:23,080
فيريتايس

166
00:08:23,130 --> 00:08:25,610
منظمة فيريتيس؟

167
00:08:25,650 --> 00:08:27,480
نعم, مثل حركة اوكيف

168
00:08:27,520 --> 00:08:31,220
يريدون ان يكشفوننا ونحن نسقط في الفخ

169
00:08:31,270 --> 00:08:33,220
مثل واشنطن بوست؟
نعم -

170
00:08:33,270 --> 00:08:35,100
اعتقد انهم يعرفون

171
00:08:35,140 --> 00:08:38,320
ان المنظمة الديموقراطية اتت الينا واتفقت معنا

172
00:08:38,360 --> 00:08:40,270
على قضية الاستجواب

173
00:08:40,320 --> 00:08:42,360
يعلمون اننا نسعى خلف ترامب

174
00:08:42,410 --> 00:08:43,580
لكن ليس نحن جميعاً

175
00:08:43,630 --> 00:08:47,630
ويريدون ان يسجلوا مجموعة محامين اميريكيين-افريقيين

176
00:08:47,670 --> 00:08:50,280
وهم يسقطون في فخ شريط وهمي فاضح

177
00:08:50,330 --> 00:08:52,850
هل رأيتم كيف كانت ممسكة بشنطتها؟

178
00:08:56,640 --> 00:08:59,340
آنسه ايستمن, لديكِ مكالمة

179
00:08:59,380 --> 00:09:02,600
سآتي خلال دقيقتين, خذي رساله

180
00:09:02,650 --> 00:09:06,610
انا هنا اليوم لأخبركم اننا منظمة ديموقراطية واعده

181
00:09:06,650 --> 00:09:08,480
نحن متفقون ومستعدون

182
00:09:08,520 --> 00:09:10,520
...نحن مستعدون, وجاهزون

183
00:09:10,570 --> 00:09:12,790
الحمام الذهبي

184
00:09:17,660 --> 00:09:19,010
مرحبا, روث معك

185
00:09:19,050 --> 00:09:21,050
.احتاج عشر دقائق

186
00:09:23,450 --> 00:09:24,970
من هي؟

187
00:09:25,020 --> 00:09:26,840
افهم ذلك, مالاسم الذي قالته؟

188
00:09:26,890 --> 00:09:29,410
.دومينيكا سوكولوف, طالبة

189
00:09:29,450 --> 00:09:31,020
.تقول انه سيتم ترحيلها

190
00:09:31,060 --> 00:09:32,150
حسناً, ممتاز

191
00:09:32,200 --> 00:09:33,550
اعتقد انك محقه

192
00:09:33,590 --> 00:09:35,110
احد ما يريد الاطاحة بنا

193
00:09:35,160 --> 00:09:36,526
احد ما سرب خبر

194
00:09:36,550 --> 00:09:37,850
انه تم اختياركم لمجموعة الاستجواب

195
00:09:37,900 --> 00:09:39,600
هل كان معها احد؟

196
00:09:39,640 --> 00:09:41,210
لا, كانت لوحدها

197
00:09:41,250 --> 00:09:42,550
لكن كان معها شنطة

198
00:09:42,600 --> 00:09:44,510
مع احتمالية ان فيها كاميرا تصور

199
00:09:44,560 --> 00:09:46,120
حسناً, هل ستقابلونها مره اخرى

200
00:09:46,170 --> 00:09:47,990
بعد ساعتين -
ممتاز -

201
00:09:48,040 --> 00:09:50,650
سأرسل مساعدتي لتسجل الذي سيجري

202
00:09:50,690 --> 00:09:52,870
يجب ان تسجلوا حديثها

203
00:09:52,910 --> 00:09:55,480
بشأن قضية الترحيل, وبشأن تعيينها لكم

204
00:09:55,520 --> 00:09:57,026
ثم سنسبقهم في طرح الشريط اونلاين

205
00:09:57,050 --> 00:09:58,480
مفهوم؟

206
00:09:58,530 --> 00:09:59,530
نعم

207
00:10:08,010 --> 00:10:11,280
ظننتكم لن تستطيعوا تمثيلي

208
00:10:11,320 --> 00:10:14,110
نحن لا نستطيع تمثيلك

209
00:10:14,150 --> 00:10:17,690
شركتنا تمثل رشيد, الشرطي الذي اتى بالسلاح

210
00:10:17,720 --> 00:10:21,900
هو اعطى السلاح لوايتهيد الشرطي الذي قبض عليك

211
00:10:21,940 --> 00:10:24,900
إذا لا يمكننا ان نستخدم المعلومه التي اعطيتنا اياها

212
00:10:24,940 --> 00:10:28,210
لاننا نفس الشركة, وهو قال لنا معلومات خاصة ايضاً

213
00:10:28,250 --> 00:10:29,650
خصوصية الموكل, والمحامي

214
00:10:29,690 --> 00:10:31,820
نعم, بدأت افهم غرابة المحاميين

215
00:10:31,860 --> 00:10:33,610
وماذا عنك؟

216
00:10:33,650 --> 00:10:35,000
الا تستطيع استخدام المعلومه؟

217
00:10:35,040 --> 00:10:36,716
في الواقع انا اقدم استقالتي
لن اعمل هناك بعد الآن

218
00:10:36,740 --> 00:10:39,700
لكنهم يستطيعون مقاضاتي

219
00:10:39,740 --> 00:10:41,700
انت تستقيل؟ -
نعم -

220
00:10:41,740 --> 00:10:43,700
لماذا؟

221
00:10:43,750 --> 00:10:45,270
لا يمكن ان اعمل هناك بعد الآن

222
00:10:45,310 --> 00:10:47,710
جاي, لاتدمر مستقبلك من اجلي

223
00:10:47,750 --> 00:10:49,010
لست ادمر مستقبلي

224
00:10:49,060 --> 00:10:51,140
,نعم

225
00:10:51,190 --> 00:10:54,190
اخبريهه بالخطه
جاي..

226
00:10:57,110 --> 00:11:00,330
هناك طريقة للخروج من هذا الموقف

227
00:11:00,370 --> 00:11:02,680
يجب ان نعين لك محامي يترافع عنك

228
00:11:02,720 --> 00:11:05,720
ونملي عليه

229
00:11:05,770 --> 00:11:08,950
لكن لا يجب ان يعرفون اننا نملي عليه

230
00:11:08,990 --> 00:11:10,290
او سوف تسحب رخصنا من المحاماة

231
00:11:10,340 --> 00:11:12,040
تبحثون عن واجهة يعني

232
00:11:12,080 --> 00:11:13,340
نعم

233
00:11:13,380 --> 00:11:16,276
كريق, ماذا حدث لمحاميك القديم؟

234
00:11:16,300 --> 00:11:17,690
من؟ قايب؟

235
00:11:17,740 --> 00:11:18,820
تريدون ان تعينوا قايب؟

236
00:11:18,870 --> 00:11:20,300
نريد شخصاً لا يمانع

237
00:11:20,350 --> 00:11:22,480
وان يقول ما نريده ان يقوله

238
00:11:22,520 --> 00:11:24,350
..ولايقلقنا من ناحية

239
00:11:24,400 --> 00:11:26,180
اراءة الشخصية

240
00:11:26,220 --> 00:11:28,700
حسناً, ذلك هو قايب

241
00:11:35,800 --> 00:11:37,320
حسنا,ً مالامر

242
00:11:37,360 --> 00:11:39,370
كريغ سافادور لديه بعض الاصدقاء

243
00:11:39,410 --> 00:11:41,500
.يريدون المساعده في محاكمته

244
00:11:41,540 --> 00:11:43,020
لقد لبسوه تهمه

245
00:11:43,070 --> 00:11:45,810
الشرطي الذي اعتقله وضع السلاح معه

246
00:11:45,850 --> 00:11:50,030
واصدر ضده, محاولة قتل بالترصد واخذ 15 سنه

247
00:11:50,070 --> 00:11:52,420
ونحن, للاسف لا نستطيع تمثيل كريغ

248
00:11:52,470 --> 00:11:53,250
تريدون ان تأكلوا شيئاً؟

249
00:11:53,290 --> 00:11:55,600
لا شكراً
لا -

250
00:11:55,640 --> 00:11:58,650
وانتي؟ لدي ارز مقلي اضافي هنا

251
00:11:58,690 --> 00:12:00,276
لا تستغرق سوى دقيقة على المكرويف

252
00:12:00,300 --> 00:12:01,780
لا, لا اريد شكراً

253
00:12:01,820 --> 00:12:04,350
اعتقد ان الارز طعمه يصبح افضل في اليوم الثاني

254
00:12:04,390 --> 00:12:05,740
..سيد كوفاك نريدك ان تكون

255
00:12:05,780 --> 00:12:07,390
كواجهة للدفاع

256
00:12:07,440 --> 00:12:08,960
نحن كنا ضد بعض في قضية

257
00:12:09,010 --> 00:12:10,790
قبل سنه او سنتين صحيح؟

258
00:12:10,830 --> 00:12:13,010
لا اعتقد ذلك -
وانا اعتقد ذلك -

259
00:12:13,050 --> 00:12:16,190
انتما الاثنتين اتذكركم

260
00:12:16,230 --> 00:12:18,320
شركتكم لم تعاملني بلطف

261
00:12:18,360 --> 00:12:20,410
في الواقع كانوا وقحين

262
00:12:20,450 --> 00:12:23,630
لكنني لا احمل اي ضغائن

263
00:12:23,670 --> 00:12:24,930
اصدقاء كريغ هؤلاء

264
00:12:24,980 --> 00:12:26,566
هل لديهم مايكفي من المال للدفع الاستئناف؟

265
00:12:26,590 --> 00:12:27,810
وكامل مستحقاتك ايضاً

266
00:12:27,850 --> 00:12:29,370
مع ضمان 18 ساعه

267
00:12:29,420 --> 00:12:31,980
واريد فتح قضية جديده ضد شرطة شيكاغو

268
00:12:32,030 --> 00:12:33,030
هذا راجع الى كريغ

269
00:12:39,730 --> 00:12:42,080
حسناً, سأفعلها

270
00:12:42,130 --> 00:12:44,300
لكنني لن افعلها لأجل المال

271
00:12:44,340 --> 00:12:47,040
ولن افعلها لأجل كريغ

272
00:12:47,090 --> 00:12:48,960
..ولن أفعلها لأجل المجد

273
00:12:49,000 --> 00:12:51,960
ولن أفعلها لان هذا الشيء الصحيح لفعله

274
00:12:52,000 --> 00:12:53,220
...ولن افعلها لأجل

275
00:12:53,270 --> 00:12:54,620
حسناً, نحن سنرحل

276
00:12:54,660 --> 00:12:56,440
ولن أفعلها لأنني اعتقد

277
00:12:56,490 --> 00:12:58,296
ان شرطة شيكاغو فاسدين

278
00:12:58,320 --> 00:12:59,750
....لا, ولن افعلها لأجل

279
00:12:59,800 --> 00:13:01,230
كم باقي وحده؟

280
00:13:01,270 --> 00:13:02,750
هذه الاخيره

281
00:13:02,800 --> 00:13:04,840
ولن افعلها لأجل القانون

282
00:13:04,890 --> 00:13:09,370
انني افعلها لأجل شيء واحد
شيء واحد فقط

283
00:13:10,370 --> 00:13:11,680
الحب

284
00:13:11,720 --> 00:13:13,680
...اوكي

285
00:13:13,720 --> 00:13:15,900
...حبكِ

286
00:13:16,940 --> 00:13:18,730
!انا لا اعرفك حتى

287
00:13:18,770 --> 00:13:20,380
. نعم, ولا انا

288
00:13:20,420 --> 00:13:21,576
لكن في الدقيقه التي دخلتي فيها

289
00:13:21,600 --> 00:13:23,430
وكأن طير جميل

290
00:13:23,470 --> 00:13:24,600
دخل الى الغرفة

291
00:13:26,040 --> 00:13:28,560
حسناً, نلقاك في الساعه 1:30

292
00:13:28,610 --> 00:13:32,650
سنعطيك الخطاب وانت ستقرأه

293
00:13:32,700 --> 00:13:34,000
ارتد بدلة محترمة

294
00:13:34,050 --> 00:13:35,570
وداعاً

295
00:13:41,840 --> 00:13:43,360
مرحباً

296
00:13:43,400 --> 00:13:45,450
مرحبا, مالامر؟

297
00:13:45,490 --> 00:13:47,710
لاشيء, كنت في الطابق العلوي

298
00:13:47,760 --> 00:13:49,540
وقلت امر عليكِ
مرحبا مايا

299
00:13:49,580 --> 00:13:51,630
..اهلا كولن
..حسنا سوف

300
00:13:51,670 --> 00:13:54,630
سأجمع الاشياء لذلك الشخص

301
00:13:54,680 --> 00:13:56,070
شكراً

302
00:13:57,500 --> 00:13:59,810
لماذا كنت في الاعلى؟

303
00:13:59,860 --> 00:14:01,640
لاشيء مهم

304
00:14:01,680 --> 00:14:05,560
فقط بخصوص الحملة الانتخابية

305
00:14:05,600 --> 00:14:09,130
بصراحة احتاج منك معروف لن انساه

306
00:14:09,170 --> 00:14:12,130
واضح انني اقوم بالكثير من المعروف هذه الايام

307
00:14:12,170 --> 00:14:14,040
هذا الاخير اعدك

308
00:14:14,090 --> 00:14:15,586
لم يكن لديك موعد هنا صحيح؟

309
00:14:15,610 --> 00:14:18,180
لا-
اذا المصداقية لم تعد شيئاً مهما بيننا -

310
00:14:18,220 --> 00:14:19,960
هل كانت بيننا

311
00:14:20,010 --> 00:14:21,326
لم اكن اريد الحديث في الهاتف

312
00:14:21,350 --> 00:14:22,750
لكنني سأقابل عضوين

313
00:14:22,790 --> 00:14:24,880
من اقوى الاعضاء الديمواقرطيين

314
00:14:24,920 --> 00:14:26,116
هذا سيحدد هل ما إذا

315
00:14:26,140 --> 00:14:27,930
سيوافقون على انني احل محل براندسل او لا

316
00:14:27,970 --> 00:14:30,230
ويريدون مقابلتنا الاثنين

317
00:14:30,280 --> 00:14:33,450
.او نحن الثلاثه

318
00:14:36,240 --> 00:14:39,810
نحن مستعدون يا آنسه سوكولف

319
00:14:39,850 --> 00:14:42,550
شكراً على عودتك دومينيكا

320
00:14:42,590 --> 00:14:43,860
بالطبع

321
00:14:47,160 --> 00:14:48,250
..إذاً

322
00:14:49,300 --> 00:14:51,170
لدينا بعض الاسئلة

323
00:14:51,210 --> 00:14:53,210
هل ستساعدوني؟

324
00:14:53,260 --> 00:14:56,130
نريد ذلك, ويجب ان تجاوبينا

325
00:14:56,170 --> 00:14:58,960
متى انتقلتي هنا

326
00:14:59,000 --> 00:15:00,390
السنه الماضيه

327
00:15:00,440 --> 00:15:06,010
صفحتك على فيسبوك تقول انك هنا منذ 2016

328
00:15:06,050 --> 00:15:08,100
تبثحون في صفحتي على الفيسبوك؟

329
00:15:08,140 --> 00:15:11,230
نعم, هل هناك مشكلة في هذا؟

330
00:15:11,270 --> 00:15:13,410
لا اعلم, هل هناك مشكلة؟

331
00:15:13,450 --> 00:15:15,060
نريد ان نكون واضحين يا انسه سوكولف

332
00:15:15,100 --> 00:15:17,060
هل انتقلتي السنه الماضية او السنه التي قبلها

333
00:15:17,110 --> 00:15:18,320
الاثنين صحيحة

334
00:15:18,370 --> 00:15:24,100
جئت الى لوس آنجلوس في 2016 والى شيكاغو في 2017 -
وكيف قابلتي ترامب؟ -

335
00:15:24,240 --> 00:15:26,200
عن طريق صديقه في حفل

336
00:15:26,250 --> 00:15:28,160
ومن هي هذه الصديقه؟

337
00:15:28,200 --> 00:15:30,380
ريتشيل, آنسه هايتي

338
00:15:30,420 --> 00:15:33,470
وهل كانت مع ترامب في الجناح؟ -
.لا-

339
00:15:33,510 --> 00:15:34,950
لا, تلك اولغا

340
00:15:34,990 --> 00:15:35,950
من هي اولغا؟

341
00:15:35,990 --> 00:15:37,390
لايمكنني ان اقول

342
00:15:37,430 --> 00:15:39,080
تريد الا اتطرق لسيرتها

343
00:15:39,130 --> 00:15:41,300
حسناً, لقد نظرنا في اوضاعك يا دومينيكا

344
00:15:41,350 --> 00:15:43,220
ووجدنا بعض المشكلات

345
00:15:43,260 --> 00:15:47,220
في 2013 في تجمع ميس-يونفيرس

346
00:15:47,270 --> 00:15:50,570
,كنتي تعيشين وتعملين في نوفوسيبيرسيك

347
00:15:50,620 --> 00:15:53,010
مدينة تبعد 1700 ميلاً عن موسكو

348
00:15:53,060 --> 00:15:54,230
كيف عرفتم هذا؟

349
00:15:54,270 --> 00:15:56,620
لقد اجرينا تحقيقاتنا الخاصة

350
00:15:56,670 --> 00:15:59,150
كيف كنتي في ريتز موسكو

351
00:15:59,190 --> 00:16:02,020
في نفس الوقت الذي كنت تعملين فيه

352
00:16:02,060 --> 00:16:07,200
في فندق يبعد 1700 ميلاً؟

353
00:16:14,470 --> 00:16:15,600
هل هناك شيئا ما؟

354
00:16:17,120 --> 00:16:19,300
كان يجب ان تقولوا انكم لا تريدون مساعدتي

355
00:16:19,340 --> 00:16:21,910
كان سيكون اسرع

356
00:16:23,170 --> 00:16:25,610
اتبعيها, اتبعيها

357
00:16:30,660 --> 00:16:32,880
.الرصاصه اصابتها

358
00:16:32,920 --> 00:16:35,360
نعم

359
00:16:35,400 --> 00:16:37,800
اردتي ان تكون القصه حقيقيه

360
00:16:37,840 --> 00:16:40,280
لا, كنت افكر في ووتر-غيت

361
00:16:40,320 --> 00:16:42,930
وكيف ان التاريخ يعيد نفسه

362
00:16:42,970 --> 00:16:45,590
اولاً الكارثة, ثم المهازل

363
00:16:45,630 --> 00:16:48,200
وثالثاً الفضيحة الجنسيه

364
00:17:01,690 --> 00:17:03,080
ماريسا؟-
اهلاً -

365
00:17:03,130 --> 00:17:04,300
الى اين انتي ذاهبه؟

366
00:17:04,340 --> 00:17:05,300
هل ترى الاكورا تلك؟

367
00:17:05,340 --> 00:17:06,870
الكستنائية, اذهب خلفها

368
00:17:06,910 --> 00:17:09,090
اريد وجهة -
تلك السياره هي وجهتك -

369
00:17:09,130 --> 00:17:11,350
انا لست تاكسي, احتاج الى وجهة

370
00:17:11,390 --> 00:17:13,790
سأعطيك خمس نجوم, و20% اذا لحقت بها

371
00:17:13,830 --> 00:17:15,270
هيا

372
00:17:50,130 --> 00:17:52,390
لم تذهب الى فيرتاس

373
00:17:52,440 --> 00:17:54,570
لا اعرف

374
00:17:54,610 --> 00:17:56,220
يبدو أنه منزلها

375
00:17:56,270 --> 00:17:58,010
في غاري

376
00:17:58,050 --> 00:18:00,830
هل اتجسس عليها

377
00:18:00,880 --> 00:18:03,100
حسناً وداعاً

378
00:18:18,770 --> 00:18:21,836
ريتشل هل بقي شيء من الافطار

379
00:18:21,860 --> 00:18:24,470
اريد شاي -
على الرف -

380
00:18:24,510 --> 00:18:27,170
لا ليس موجود

381
00:18:31,000 --> 00:18:33,390
من انتي؟

382
00:18:33,430 --> 00:18:35,790
آسفه, ظننتها شقة صديقي

383
00:18:36,390 --> 00:18:38,960
يا الهي انتي ايضاً؟

384
00:18:39,000 --> 00:18:40,220
مرحباً دومينكا

385
00:18:40,270 --> 00:18:41,480
ماذا تفعلين هنا؟

386
00:18:41,530 --> 00:18:44,100
كانت تصور قمامتنا

387
00:18:44,140 --> 00:18:47,100
اذا كنتم لا تصدقونني, فقط دعوني وشأني

388
00:18:47,140 --> 00:18:48,710
دعوني اذهب الى شركة أخرى

389
00:18:48,750 --> 00:18:51,760
لا, نريد ان نساعدكِ, انها فقط قضية كبيرة

390
00:18:51,800 --> 00:18:53,320
انا اقسم انها محقة

391
00:18:53,370 --> 00:18:55,150
انا من قدمها الى ترامب

392
00:18:55,190 --> 00:18:56,720
من انتي؟

393
00:18:56,760 --> 00:18:58,330
ريتشل ديبرزل

394
00:18:58,370 --> 00:19:00,160
الآنسه هيتي

395
00:19:01,550 --> 00:19:03,940
مالذي في حقيبتك يا دومينيكا

396
00:19:03,980 --> 00:19:05,226
ماقصدك؟ مالذي فيها؟

397
00:19:05,250 --> 00:19:06,550
هل هناك كاميرا؟

398
00:19:13,120 --> 00:19:14,360
اذا لماذا كنتي تلمسينها كل دقيقه

399
00:19:14,390 --> 00:19:17,000
لان فيها اموال

400
00:19:21,520 --> 00:19:23,310
لماذا طلبتموني؟

401
00:19:23,350 --> 00:19:25,400
اعتقد انه يجب ان تسمعي هذا

402
00:19:25,440 --> 00:19:27,050
بعد مقابلتنا

403
00:19:27,090 --> 00:19:29,986
اتّبعت الآنسه سوكلوف ولم تذهب الى فيرتاس

404
00:19:30,010 --> 00:19:31,100
ذهبت الى المنزل

405
00:19:31,140 --> 00:19:33,230
وهل هذا مفاجئ؟

406
00:19:33,280 --> 00:19:36,840
لا, الذي فاجئنا هو شريكتها في الغرفة

407
00:19:36,890 --> 00:19:38,580
الآنسه هيتي, التي معها

408
00:19:38,630 --> 00:19:41,850
قالت انها عرفتها على ترامب في لقاء بعد الحفله

409
00:19:41,890 --> 00:19:43,720
ولم يكن هناك اية كاميرا في حقيبتها

410
00:19:43,760 --> 00:19:44,980
مامدى مصداقية هذه القصه؟

411
00:19:45,030 --> 00:19:46,330
هذا هو الامر

412
00:19:46,380 --> 00:19:47,590
قصتها قابلة للتصديق وللنقض

413
00:19:47,640 --> 00:19:49,420
آنسه هيتي؟

414
00:19:49,470 --> 00:19:52,080
(من نفس الدولة التي قال عنها ترامب (الدول الزباله

415
00:19:52,120 --> 00:19:53,340
قد يكون هذا انتقام

416
00:19:53,380 --> 00:19:54,990
لا نعتقد ذلك

417
00:19:55,040 --> 00:19:57,730
ظننتها تكذب بشأن ذهابي لجامعة شيكاغو

418
00:19:57,780 --> 00:19:59,260
لكنني كنت مخطئة

419
00:19:59,300 --> 00:20:01,130
انا ذهبت مرة في تلك السنة

420
00:20:01,170 --> 00:20:04,920
وهي فعلا كانت تعمل في نوفوبسبيرك

421
00:20:04,960 --> 00:20:06,480
لكنها ذهبت في عطلة الاسبوع

422
00:20:06,530 --> 00:20:08,570
لترى صديقتها في ميس-يونفرس

423
00:20:08,610 --> 00:20:10,010
كانت في موسكو بالفعل

424
00:20:10,050 --> 00:20:11,750
نعتقد انها تقول الحقيقه

425
00:20:13,790 --> 00:20:17,010
.حسناً, سأطلب منكم طلبكم كلكم

426
00:20:17,060 --> 00:20:18,840
انسوا الامر

427
00:20:19,890 --> 00:20:21,580
عفواً؟

428
00:20:21,630 --> 00:20:22,800
انسوا القصه, ولا تخبروا احد

429
00:20:22,850 --> 00:20:26,630
سيدة ايستمن انها ليست من قبل فيرتاس

430
00:20:26,680 --> 00:20:29,200
لايهم, في سيضر الامر الحزب الديموقراطي في النهاية

431
00:20:29,240 --> 00:20:30,290
وكيف ذلك؟

432
00:20:30,330 --> 00:20:32,990
.لعلك تعيطننا بعض الخصوصية

433
00:20:33,030 --> 00:20:34,340
ماريسا واحدة مننا

434
00:20:35,380 --> 00:20:40,390
لنقل ان موكلتكم تحدثت الى الصحافة عن شريط الحمام الذهبي

435
00:20:40,430 --> 00:20:42,740
ربما تفوزون بنقطة واحده فقط في الحرب ضد ترامب

436
00:20:42,780 --> 00:20:44,610
.ربما اذا كنتم محظوظين

437
00:20:44,650 --> 00:20:47,960
لكن الناس سيقولون ان الديموقراطيين عاجزين

438
00:20:48,000 --> 00:20:50,480
سيقولون اننا لا نملك سوى القصص

439
00:20:50,530 --> 00:20:52,400
ونسعى فقط للتشوية

440
00:20:52,440 --> 00:20:54,400
توني بيركنز يقول لترامب موليغان آخر

441
00:20:54,440 --> 00:20:56,310
. جيري فالويل سيلوم الاعلام

442
00:20:56,360 --> 00:20:57,880
والجميع سينسى القضية

443
00:20:57,920 --> 00:21:00,450
سيده ايستمن الامر ليس عن الاخلاقيات

444
00:21:00,490 --> 00:21:02,890
بل عن الجمهوريين

445
00:21:02,930 --> 00:21:07,540
الروس يستعملون الشريط للابتزاز

446
00:21:07,590 --> 00:21:10,370
نعم, هذا يبدو رائعاً

447
00:21:10,420 --> 00:21:12,980
!لكننا كلنا نعرف انه هراء

448
00:21:13,030 --> 00:21:15,550
, الامر عن فضح الرئيس

449
00:21:15,590 --> 00:21:17,290
وستكون مجرد قصه عابره

450
00:21:17,340 --> 00:21:20,510
اعرف انه صعب, لكن انسوا هذا الامر

451
00:21:24,080 --> 00:21:27,130
عندما عملتي على قضية مايا

452
00:21:27,170 --> 00:21:29,520
تعاملتي مع احد في الاف بي آي؟

453
00:21:29,570 --> 00:21:30,780
نعم

454
00:21:30,830 --> 00:21:32,610
هل يمكنك تحديد موعد معها

455
00:21:32,660 --> 00:21:34,960
بخصوص ماذا؟ -
قضية ترحيل -

456
00:21:35,010 --> 00:21:36,350
هل ستسعين خلف قضية الشريط؟

457
00:21:36,400 --> 00:21:38,620
لا, بل سأساعد عميلة

458
00:21:38,660 --> 00:21:41,970
امرأه سوف يتم ترحيلها يوم الجمعة

459
00:21:42,010 --> 00:21:45,320
.طلبت مساعدتنا وسوف نساعدها

461
00:21:53,940 --> 00:21:55,980
الان اشعر بالغباء لانني طلبت بيتزا كبيره

462
00:21:56,030 --> 00:21:57,290
لا يمكن ان آكلها كلها

463
00:21:57,330 --> 00:21:58,680
هيا, خذي منها

464
00:21:58,720 --> 00:22:00,120
.لا, لا اريد شكراً

465
00:22:00,160 --> 00:22:01,950
لوكا, هيا خذي النصف

466
00:22:01,990 --> 00:22:03,640
هذه البيتزا تكفي لعشرون شخص

467
00:22:03,690 --> 00:22:04,990
.لا, شكراً لكِ

468
00:22:05,040 --> 00:22:06,820
اعذروني على الازعاج

469
00:22:06,860 --> 00:22:08,300
اتمنى ان تستمعوا

470
00:22:08,340 --> 00:22:10,610
لماذا يقولون هذا؟
".اعذروني على الازعاج"

471
00:22:10,650 --> 00:22:13,520
هل يذهبون لمدرسة خاصة بالنادلين؟

472
00:22:13,570 --> 00:22:15,390
هل ممكن ان اسألك سؤال يا آنسه ستاركي؟

473
00:22:15,440 --> 00:22:17,260
نعم, بالطبع

474
00:22:18,480 --> 00:22:20,440
هل صوتتي للرئيس ترامب؟

475
00:22:23,580 --> 00:22:26,230
لدينا امور نريد مناقشتها معكِ

476
00:22:26,270 --> 00:22:28,230
.لكن اولاً نريد ان نعرف توجهاتك السياسية

477
00:22:28,280 --> 00:22:30,890
!توجهاتي السياسية ليست من شأنكم

478
00:22:30,930 --> 00:22:32,890
لقد خدمت تحت اسم اربع رؤساء

479
00:22:32,930 --> 00:22:35,240
وتوجهاتي السياسية لم تعيق كفاءة عملي

480
00:22:35,280 --> 00:22:38,020
.إذاً يجب ان نرحل, شكراً لكِ

481
00:22:38,070 --> 00:22:39,590
لم اصوّت لترامب

482
00:22:39,640 --> 00:22:41,110
ولم اصوّت لهيلاري

483
00:22:41,160 --> 00:22:44,200
رأيي فيهم انهم مقززين بنفس الدرجة

484
00:22:47,430 --> 00:22:49,780
نريد حصانة بسبب التخوف

485
00:22:49,820 --> 00:22:52,000
لشخص على وشك الترحيل

486
00:22:52,040 --> 00:22:55,260
حسناً, وهذا الشخص لديه سبب للتخوف؟ ممن؟ ترامب؟

487
00:22:55,300 --> 00:22:57,350
او بلده/ها

488
00:22:57,390 --> 00:22:59,570
بلدها, وهي خائفة من الاثنين

489
00:22:59,610 --> 00:23:03,750
تدعي انها كانت في فيديو الحمام الذهبي

490
00:23:06,790 --> 00:23:08,010
"اعذروني على الازعاج"

491
00:23:08,050 --> 00:23:10,580
!! لا تقل هذا مرة أخرى ابداً

492
00:23:14,410 --> 00:23:16,760
وانتم تصدقونها هذه العميلة

493
00:23:16,800 --> 00:23:18,370
.نعم

494
00:23:18,410 --> 00:23:22,770
.الاعلام اليهودي يريد الحروب في الدول الخارجية

495
00:23:22,810 --> 00:23:25,590
الحزب اليهودي منافقون

496
00:23:25,640 --> 00:23:29,340
الاغلبية في البيت الابيض يجب ان يسيطروا على الوضع

497
00:23:29,380 --> 00:23:32,560
يجب ان يتوقفوا عن الخوف من الصهاينة

498
00:23:32,600 --> 00:23:35,080
الذين يصيحون بشأن الهولوكوست

499
00:23:35,130 --> 00:23:38,820
والستة مليون يهودي الذين لم يموتوا

500
00:23:38,870 --> 00:23:40,440
هل هو رسمي؟

501
00:23:40,480 --> 00:23:42,260
نعم, ولا يوجد عناوين حتى الان

502
00:23:42,310 --> 00:23:44,440
من هذا؟

503
00:23:44,480 --> 00:23:46,090
منافسي الجمهوري

504
00:23:46,140 --> 00:23:48,360
اذا المنظمة الديمقراطية اختارتك

505
00:23:48,400 --> 00:23:50,270
هل لديك منافس نازي؟

506
00:23:50,310 --> 00:23:53,270
الجمهوريين لم يريدوا ان يخسروا الاموال

507
00:23:53,320 --> 00:23:54,840
في منافسة يعرفون انهم سيخسرونها

508
00:23:54,880 --> 00:23:56,890
لذا ديفي ليني استغل الامر

509
00:23:56,930 --> 00:23:58,800
انه الوحيد الذي ترشح منهم

510
00:23:58,840 --> 00:24:00,190
حسناً, لن يفوز ابداً
.نعم -

511
00:24:00,240 --> 00:24:01,606
لكنه يجلب الكثير من الانتباه

512
00:24:01,630 --> 00:24:02,890
اكثر مما توقعنا

513
00:24:02,940 --> 00:24:05,330
الاخبار العالمية مركزه عليه

514
00:24:05,370 --> 00:24:06,770
هل هذا شيء سيء؟

515
00:24:06,810 --> 00:24:09,420
براندسل انكشف امره وهو يتحرش في داعمة

516
00:24:09,460 --> 00:24:11,030
المنظمة الديموقراطية تبحث عن شخص

517
00:24:11,070 --> 00:24:13,380
لا يكرر هذا الامر مرة اخرى

518
00:24:13,420 --> 00:24:15,510
لهذا, انا هنا

519
00:24:15,560 --> 00:24:18,950
نعم, ليس لانكِ صوت الافريقية-الامريكية فقط

520
00:24:19,000 --> 00:24:21,950
بل تضمنين انه لن يلمس امرأة اخرى

521
00:24:22,000 --> 00:24:23,220
عظيم

522
00:24:23,260 --> 00:24:25,310
!عظمة النساء

523
00:24:25,350 --> 00:24:26,870
.شكراً على مجيئك اليوم

524
00:24:26,920 --> 00:24:28,700
من فضلكم, لن اطيل عليكم, تفضلوا

525
00:24:28,740 --> 00:24:30,140
آسفه على الفوضى

526
00:24:30,180 --> 00:24:31,530
المنظف لا يأتي الا كل سنه

527
00:24:31,570 --> 00:24:33,530
.تفضلي

528
00:24:33,580 --> 00:24:35,230
حسناً

529
00:24:35,270 --> 00:24:39,230
.سوف ادون بعض التدوينات

530
00:24:39,280 --> 00:24:41,076
سيساعدنا في تحديد هل هناك حاجة فعلاً للحصانة

531
00:24:41,100 --> 00:24:42,150
عن الترحيل

532
00:24:42,190 --> 00:24:44,320
اتمنى الا تمانعي

533
00:24:44,370 --> 00:24:46,280
لا تفضلي -
حسناً-

534
00:24:46,330 --> 00:24:47,916
انتي تقولين انكِ انت وصديقتك اولغا

535
00:24:47,940 --> 00:24:50,460
قابلتم ترامب في مابعد حفلة مس-يونفرس

536
00:24:50,510 --> 00:24:51,980
.هل هذا صحيح

537
00:24:52,030 --> 00:24:53,550
اولغا لم تقابله-
حسناً -

538
00:24:53,600 --> 00:24:55,550
اولغا لم تقابله بعد الحفله؟

539
00:24:55,600 --> 00:24:58,250
لا في الجناح فقط -
حسناً -

540
00:24:58,300 --> 00:25:01,250
وماهو الطعام الذي قدموه في الحفل؟

541
00:25:01,300 --> 00:25:03,430
الطعام؟

542
00:25:03,470 --> 00:25:05,780
نعم-
هل تتوقعينها ان تتذكر؟ -

543
00:25:05,820 --> 00:25:08,170
نعم

544
00:25:09,220 --> 00:25:11,350
هامبرغر

545
00:25:11,400 --> 00:25:13,570
همبرغرات صغيره, حجم القضمة

546
00:25:13,620 --> 00:25:14,676
وماذا كان لبس النادلات؟

547
00:25:14,700 --> 00:25:16,440
اسود

548
00:25:16,490 --> 00:25:18,880
مع احمر, ابيض وشعار ازرق

549
00:25:20,620 --> 00:25:22,596
تحذير: الساعة التي تدق امام المبنى مباشرة

550
00:25:22,620 --> 00:25:24,516
, عندما تدق , تفزع الطيور

551
00:25:24,540 --> 00:25:25,980
ويطيرون مباشرة على نافذتي

552
00:25:26,020 --> 00:25:27,670
لذا لا ترتعبون

553
00:25:27,720 --> 00:25:30,240
...سيأتون الآن

554
00:25:34,550 --> 00:25:36,420
حسناً, اعتقد انه لا يوجد طيور اليوم

555
00:25:36,460 --> 00:25:40,160
حسناً, في جناح السيد ترامب, هل كان هناك خدمة غرف؟

556
00:25:41,820 --> 00:25:43,250
!هاهم اتو

557
00:25:44,820 --> 00:25:46,130
فظيع الامر

558
00:25:46,170 --> 00:25:49,090
لدينا عامل مهمته فقط

559
00:25:49,130 --> 00:25:51,220
التقاطهم من خلف المبنى

560
00:25:51,260 --> 00:25:53,790
..عموماً

561
00:25:53,830 --> 00:25:57,220
هل كان هناك خدمة غرف في جناح ترامب؟

562
00:25:57,270 --> 00:25:58,920
لا-
هل انتي متأكده؟ -

563
00:25:58,960 --> 00:26:00,230
نعم

564
00:26:00,270 --> 00:26:02,270
وهل كان هناك موسيقى

565
00:26:02,320 --> 00:26:06,620
في الجناح؟ -
.لا-
حسناً, هل كانت واحده ترتدي شعر مستعار؟ -

566
00:26:06,670 --> 00:26:09,110
شعر؟-
نعم هل انتي او صديقتك اولغا كنتما ترتديان شعر مستعار؟ -

567
00:26:09,150 --> 00:26:10,760
لا

568
00:26:10,800 --> 00:26:12,500
وهل تغير لون شعرك؟

569
00:26:12,540 --> 00:26:14,680
انا؟ لا

570
00:26:14,720 --> 00:26:16,720
وماهو لون شعر صديقتكِ؟

571
00:26:16,770 --> 00:26:19,770
شعر اولغا بني -
حسناً -

572
00:26:19,810 --> 00:26:22,250
شكراً لك

573
00:26:22,290 --> 00:26:24,820
سأعود اليكم بعد ساعة, شكراً

574
00:26:26,780 --> 00:26:28,250
هذا كان غريباً

575
00:26:28,300 --> 00:26:31,520
نعم, انتظريني هنا

576
00:26:34,610 --> 00:26:37,260
عفواً آنسه ستاركي -
نعم -

577
00:26:37,310 --> 00:26:38,740
هل رأيتي الشريط؟

578
00:26:38,790 --> 00:26:41,090
عفواً. ماذا؟

579
00:26:41,140 --> 00:26:42,660
اسئلتكِ

580
00:26:42,700 --> 00:26:44,970
واهتمامك بالتفاصيل

581
00:26:45,010 --> 00:26:46,800
هل رأيتي شريط الحمام الذهبي؟

582
00:26:46,840 --> 00:26:49,750
,حسناً, لم ارى الشريط

583
00:26:49,800 --> 00:26:51,160
لكن وصلتنا معلومات كافية

584
00:26:51,190 --> 00:26:52,580
لأعرف محتواه

585
00:26:52,630 --> 00:26:55,890
كان هناك فتيات ليل شقراوات ليس سمر

586
00:26:55,930 --> 00:27:00,330
وكان السيد ترامب انهى عشاءة بالفعل, لذا موكلتك تكذب

588
00:27:02,330 --> 00:27:05,250
ماذا تريدين ان تسمعي منها لتتاكدي من انها تقول الحقيقه

589
00:27:07,290 --> 00:27:10,300
من تواصل معها من لجنة الترحيل؟

590
00:27:10,340 --> 00:27:12,650
من الذي اخبرها؟

591
00:27:12,690 --> 00:27:13,910
لا استطيع ان اقول

592
00:27:13,950 --> 00:27:15,300
انها لا تصدقكِ

593
00:27:15,350 --> 00:27:17,780
لم يتصل علي اي احد من اي جهة

594
00:27:17,830 --> 00:27:19,780
كانت كلها اولغا, وليس انا

595
00:27:19,830 --> 00:27:21,570
إذاً تحدثي مع اولغا

596
00:27:21,610 --> 00:27:22,960
اطلبي منها ان تأتي

597
00:27:23,010 --> 00:27:26,140
بربكِ يا دومينيكا

598
00:27:26,180 --> 00:27:27,400
ليس امامكِ الا ثلاثة ايام

599
00:27:32,540 --> 00:27:34,320
نفتقدك في العمل

600
00:27:34,360 --> 00:27:35,710
يجب ان تعود

601
00:27:35,760 --> 00:27:37,450
لا-
لم لا؟ -

602
00:27:37,500 --> 00:27:39,500
اريد ان اكون في مكاناً حيث لوجودي اهمية

603
00:27:39,540 --> 00:27:40,940
مايا

604
00:27:40,980 --> 00:27:42,720
!أين كنت

605
00:27:42,760 --> 00:27:44,616
لا تصب غضبك عليّ
كنت مجدول الوقت على الموعد

606
00:27:44,640 --> 00:27:46,420
..انا
ليس لدينا الا بضع دقائق

607
00:27:46,460 --> 00:27:48,446
سأحتاج لدقيقه فقط-
هل اطّلعت على البيان الذي ارسلناه لك -

608
00:27:48,470 --> 00:27:50,356
لا احتاج ان اطلع عليه
لقد حفظته في رأسي

609
00:27:50,380 --> 00:27:51,950
!!يا الهي -
..مايا -

610
00:27:51,990 --> 00:27:53,300
لا تحبطي

611
00:27:53,340 --> 00:27:55,340
سأحتاج فقط الى رفع المعنويات

612
00:27:55,390 --> 00:27:57,910
تذكّر, المفتاح هو ان نطالب بسجل الاعتقالات

613
00:27:57,950 --> 00:27:59,910
حسناً؟
تبدين رائعه

614
00:27:59,960 --> 00:28:01,650
تم رفض الطلب

615
00:28:01,700 --> 00:28:03,740
ولا تجلب لي مثل هذا الهراء مرة اخرى

616
00:28:03,790 --> 00:28:05,050
واعني ذلك حرفياً

617
00:28:05,090 --> 00:28:06,830
من التالي؟

618
00:28:06,880 --> 00:28:09,400
استئناف سافادور حضرة القاضي

619
00:28:09,440 --> 00:28:11,010
هل هناك احد لأجل سافادور

620
00:28:11,050 --> 00:28:13,360
نعم, انا يا حضرة القاضي

621
00:28:13,400 --> 00:28:17,320
.قابريل كوفاك, من شركة كوفاك وشركاءة

622
00:28:17,360 --> 00:28:19,060
قل ماعندك -
حسناً يا حضرة القاضي -

623
00:28:19,100 --> 00:28:21,320
...دقيقة فقط

624
00:28:21,370 --> 00:28:26,330
لدي الكثير من الاوراق هنا

625
00:28:26,370 --> 00:28:30,160
انا سأنتقل الى القضية التاليه يا سيد كوفاك من كوفاك وشركاءة

626
00:28:30,200 --> 00:28:31,330
من فضلك يا حضرة القاضي

627
00:28:31,380 --> 00:28:33,860
انا أفعل ما بوسعي هنا

628
00:28:33,900 --> 00:28:35,380
ها هي هنا

629
00:28:35,430 --> 00:28:39,690
.الادعاء لم يظهر سجل الاعتقالات لنا

630
00:28:39,730 --> 00:28:42,130
أي سجل اعتقالات؟

631
00:28:42,170 --> 00:28:44,560
..لا تتهرب

632
00:28:44,610 --> 00:28:49,310
...سجل الاعتقالات

633
00:28:49,350 --> 00:28:50,856
..اعطيها اياه

636
00:28:54,790 --> 00:28:56,450
دقيقة ياحضرة القاضي

637
00:28:56,490 --> 00:28:57,800
..سجل الاعتقالات

638
00:28:57,840 --> 00:28:59,100
نعم سجل الاعتقالات

639
00:29:01,280 --> 00:29:05,150
لدانييل وايتهيد, الشرطي الذي اعتقل

640
00:29:05,190 --> 00:29:07,240
وشرطي آخر

641
00:29:07,280 --> 00:29:11,460
راي شيد كلاركسون

642
00:29:12,680 --> 00:29:14,420
هل ترى ياحضرة القاضي؟

643
00:29:14,460 --> 00:29:16,640
الحكومة ليس لديها ماتقوله حيال هذا

644
00:29:18,340 --> 00:29:21,300
حضرة القاضي, رشيد كلاركسون ليس له علاقة بهذه القضية

645
00:29:21,340 --> 00:29:23,170
هذا مايريدوننا ان نعتقده

646
00:29:23,210 --> 00:29:26,650
هذه حيالات واضحة جداً

647
00:29:26,690 --> 00:29:28,430
نعم, انا منبهر يا سيد كوفاك

648
00:29:28,480 --> 00:29:29,830
طلبك مرفوض

649
00:29:29,870 --> 00:29:32,440
لماذا؟
عفوا؟-

650
00:29:32,480 --> 00:29:34,920
لماذا ياحضرة القاضي؟
...بسبب-

651
00:29:34,960 --> 00:29:39,230
لم تأتي بأي ارتباط بين الشرطي المعتقل والشرطي الآخر؟

652
00:29:39,270 --> 00:29:41,450
ذلك الشرطي الآخر نعتقد بأنه

653
00:29:41,490 --> 00:29:45,100
.هو من اعطى السلاح الى وايتهيفين

654
00:29:45,150 --> 00:29:46,760
وايت... لايهم

655
00:29:46,800 --> 00:29:48,110
تعتقدون؟

656
00:29:48,150 --> 00:29:49,760
وكيف تعتقدون ذلك؟

657
00:29:49,800 --> 00:29:51,330
..بالاحساس -
لالا -

658
00:29:51,370 --> 00:29:53,810
ماهو الدليل الذي دلكم عليه؟

659
00:29:55,510 --> 00:29:58,250
..حضرة القاضي

660
00:29:58,290 --> 00:30:03,860
انت وانا,, جيمعناً, احرار

661
00:30:03,910 --> 00:30:06,820
لكن هنالك شخص ما في السجن

662
00:30:06,860 --> 00:30:12,570
رجل طيب, يقضي ايامه, ينحت الاشياء

663
00:30:12,610 --> 00:30:14,480
التي يجدها في ساحة السجن

664
00:30:14,520 --> 00:30:17,740
.حجر

665
00:30:17,790 --> 00:30:20,230
صخور

666
00:30:20,270 --> 00:30:23,530
...وينحتهم الى

667
00:30:23,580 --> 00:30:27,930
قوارب, بطات صغيره

668
00:30:27,970 --> 00:30:31,930
ومن ثم يرسلها الى امه

669
00:30:31,980 --> 00:30:33,500
,امه المرأة الطيبه

670
00:30:33,540 --> 00:30:37,630
والتي تقضي ايامها تغسل الملابس

671
00:30:37,680 --> 00:30:43,900
أم تقضي لياليها في البكاء

672
00:30:43,950 --> 00:30:48,600
وتضم هذه الاشياء الصغيره

673
00:30:48,650 --> 00:30:53,220
تاخذها, وتعانقها

674
00:30:53,260 --> 00:30:56,260
... لانها تعرف انها لن تعانق

675
00:30:56,310 --> 00:30:58,870
ابنها مرة اخرى

676
00:30:58,920 --> 00:31:00,880
من فضلك

677
00:31:00,920 --> 00:31:03,530
لا احد منا يعيش بلا امل

678
00:31:03,570 --> 00:31:06,050
اعطها الامل يا حضرة القاضي

679
00:31:06,100 --> 00:31:08,970
الامر عائد اليك

680
00:31:12,540 --> 00:31:15,280
انت محامي فاشل اليس كذلك يا سيد كوفاك؟

681
00:31:15,320 --> 00:31:18,110
لا

682
00:31:18,150 --> 00:31:20,420
هذا مؤسف

683
00:31:20,460 --> 00:31:22,810
طلبك مرفوض -
..لحظة لحظة -

684
00:31:22,850 --> 00:31:25,290
لدي امر آخر يا حضرة القاضي

685
00:31:25,330 --> 00:31:27,510
بالطبع لديك

686
00:31:27,550 --> 00:31:32,950
ارفع طلب الى القضاء

687
00:31:32,990 --> 00:31:35,560
في المحكمة الفيدرالية

688
00:31:35,610 --> 00:31:37,740
ونطلب ذلك

689
00:31:37,780 --> 00:31:39,960
..بناء على

690
00:31:40,000 --> 00:31:44,310
.قانون الولايات المتحدة الامريكية الـ 43

691
00:31:46,880 --> 00:31:48,920
..يحدد ما إذا كان

692
00:31:48,970 --> 00:31:51,010
.اعرف ماهو القانون

693
00:31:51,060 --> 00:31:54,190
انت تتهم الولاية بحبس السيد سافادور من غير وجه حق

694
00:31:54,230 --> 00:31:55,360
نعم يا حضرة القاضي

695
00:31:55,410 --> 00:31:57,190
!انا اتهم

696
00:31:57,240 --> 00:32:01,940
الشرطي المعتقل السيد وايت, فورهيد

697
00:32:01,980 --> 00:32:06,110
...لم يقاضيه في محكمة -
..سيد شيف -

698
00:32:06,160 --> 00:32:08,380
القضية مدنية وتم انهائها في المحكمة المدنية

699
00:32:08,420 --> 00:32:11,420
باحتيال كبير يا حضرة القاضي, احتيال كبير

700
00:32:11,470 --> 00:32:14,860
حسناً, سأقبل برفع الملف

701
00:32:14,910 --> 00:32:16,820
!!!نعم -
ارفع طلب السيد سافادور -

702
00:32:16,860 --> 00:32:19,130
ان يقدم الى هذه المحكمة

703
00:32:19,170 --> 00:32:21,610
لتحديد سبب حبسة

704
00:32:21,650 --> 00:32:23,740
جرّاء الاحداث السابقه

705
00:32:23,780 --> 00:32:27,140
ضد الشرطي الذي اعتقله, حسناً؟

706
00:32:27,180 --> 00:32:28,750
لقد فزت ياحضرة القاضي صحيح؟

707
00:32:28,790 --> 00:32:30,180
هل تريدني ان اقولها؟

708
00:32:30,230 --> 00:32:31,880
اذا لم اكلف عليك

709
00:32:31,920 --> 00:32:34,450
نعم, لقد فزت

710
00:32:34,490 --> 00:32:36,710
وهم خسروا

711
00:32:38,620 --> 00:32:40,320
مارايك؟

712
00:32:40,370 --> 00:32:42,280
.احسنت

713
00:32:42,320 --> 00:32:43,850
شكراً

714
00:32:43,890 --> 00:32:45,980
والآن.. لنتكلم عن موعدنا -
..فقط للتوضيح -

715
00:32:46,020 --> 00:32:48,290
...انا لست -
لكن يجب ان ننتظر قليلاً -

716
00:32:48,330 --> 00:32:51,720
لانه يجب ان نعمل على استراتيجيات دفاع القضيه

717
00:33:01,130 --> 00:33:02,470
هل صديقتك دائما متأخره؟

718
00:33:02,520 --> 00:33:04,000
لا

719
00:33:04,040 --> 00:33:05,320
.يجب ان اذهب بعد عشر دقائق

720
00:33:09,920 --> 00:33:11,270
ماذا؟

721
00:33:11,310 --> 00:33:12,960
قولي مرة اخرى؟

722
00:33:13,010 --> 00:33:14,920
.لقد اتوا اليها, لقد اخذوها

723
00:33:14,970 --> 00:33:16,660
من اتى اليها؟ -
لجنة الترحيل -

724
00:33:16,710 --> 00:33:18,320
اولغا اتصلت علي وهي تصرغ

725
00:33:18,360 --> 00:33:20,840
.لقد اتوا اليها ورحلوها

726
00:33:20,880 --> 00:33:22,100
يا الهي

727
00:33:22,150 --> 00:33:24,020
كيف عرفوا بشأنها

729
00:33:26,500 --> 00:33:28,720
اغلقي الخط

730
00:33:29,940 --> 00:33:31,900
لا تتصلي بي

731
00:33:35,120 --> 00:33:37,210
مالامر؟

732
00:33:37,250 --> 00:33:39,510
لجنة الترحيل اخذوا اولغا

733
00:33:39,560 --> 00:33:40,900
حقاً؟ هذا مؤسف

734
00:33:40,950 --> 00:33:41,990
هل فعلتي هذا؟

735
00:33:42,040 --> 00:33:43,390
هل انتي مجنونه؟

736
00:33:43,430 --> 00:33:44,690
لم يعرف احد رقمها

737
00:33:44,730 --> 00:33:46,210
لم يعرف احد مكانها

738
00:33:46,260 --> 00:33:48,690
دقيقة

739
00:33:48,740 --> 00:33:50,740
طرد جاء اليكِ

740
00:33:50,780 --> 00:33:52,260
ضعيه على مكتبي

741
00:33:52,310 --> 00:33:53,960
.انه من اولغا يومرولف

742
00:34:11,410 --> 00:34:12,410
سأحضر البوب كورن

743
00:34:24,430 --> 00:34:26,690
هل تريدني ان اشغله

744
00:34:26,730 --> 00:34:29,520
لا, انا سأشغله

745
00:35:02,030 --> 00:35:03,810
هل هو حقيقي؟

747
00:35:05,950 --> 00:35:07,510
طلبتني؟

748
00:35:10,430 --> 00:35:12,910
ماهذا؟

749
00:35:15,220 --> 00:35:18,740
هل هو ما أفكر فيه؟

751
00:35:30,140 --> 00:35:31,540
يجب ان نتصل عليها

752
00:35:31,580 --> 00:35:33,060
عميلة الاف بي آي؟

753
00:35:33,100 --> 00:35:36,320
لا, لا اعتقد انها في صفنا

754
00:35:36,370 --> 00:35:39,240
ايستمن

755
00:35:42,900 --> 00:35:44,590
ظننت اننا سننسى هذا الامر

756
00:35:44,640 --> 00:35:48,420
في الحقيقه قلت لكم حرفياً انسوا هذا الامر -
ونحن نسينا -

757
00:35:48,470 --> 00:35:49,820
هذا لم يكن لنا

758
00:35:49,860 --> 00:35:51,640
بل كان لأجل موكلتنا دومينيكا

759
00:35:51,690 --> 00:35:53,080
هذا الشريط لموكلتكم؟

760
00:35:53,120 --> 00:35:55,650
صديقتها ارسلته قبل ان يتم ترحيلها

761
00:35:55,690 --> 00:35:57,520
هل هو حقيقي؟

762
00:35:57,560 --> 00:35:59,430
انظري واحكمي

763
00:36:15,620 --> 00:36:17,630
مارأيكِ؟

764
00:36:17,670 --> 00:36:21,460
لا يمكنني ان احتمل ثلاث سنوات على هذا الموال
(فترة ترامب)

765
00:36:21,500 --> 00:36:23,590
ماذا عن سبع سنوات؟

766
00:36:23,630 --> 00:36:26,370
!اوه

767
00:36:26,420 --> 00:36:28,510
هل ستصوت له مرة اخرى؟

768
00:36:28,550 --> 00:36:31,250
يعتمد على من سيترشح

769
00:36:34,600 --> 00:36:36,430
سوف تستجوب

770
00:36:36,470 --> 00:36:38,236
تعتقد انه يمكنها ان تستخدمه ضد الرئيس؟

771
00:36:38,260 --> 00:36:41,560
انها ليست متأكده لكنها سوف تبحث

772
00:36:48,440 --> 00:36:50,010
شكراً على قيامكِ بهذا

773
00:36:50,050 --> 00:36:52,790
اذا كان هذا الامر سيمنع نازي من المنصب

774
00:36:52,840 --> 00:36:54,580
فيمكنني الادعاء انني احبك

775
00:36:59,760 --> 00:37:01,840
نحن لسنا من الازواج الذين يحبون ان يمسكون ايادي بعض صحيح؟

776
00:37:01,890 --> 00:37:03,980
لا

777
00:37:04,020 --> 00:37:06,410
لكنني لا امانع

778
00:37:06,460 --> 00:37:08,020
كولين, لوكا

779
00:37:09,980 --> 00:37:11,940
كيف حالكم, انا فرانك لاندو

780
00:37:11,980 --> 00:37:13,706
رئيس الحزب الديموقراطي لمقاطعة كوك

781
00:37:13,730 --> 00:37:15,730
شكراً جزيلاً على الحضور تفضلوا

782
00:37:15,770 --> 00:37:17,950
بدئنا ضد بعض في احد القضايا

783
00:37:17,990 --> 00:37:21,470
وكان اعجاب متبادل على ما اظن

784
00:37:21,520 --> 00:37:24,000
وكأنكما انا وزوجتي

785
00:37:24,040 --> 00:37:27,910
انها مغنية مع فرقة البلوز
وانا أكره البلوز

786
00:37:30,180 --> 00:37:33,310
على كلٍ, هذه حياتنا

787
00:37:33,350 --> 00:37:37,400
حسناً, اعتقد اننا انهينا كل المخاوف عن علاقتنا

788
00:37:37,450 --> 00:37:39,710
نحن سعيدون جداً لحضورك يا لوكا

789
00:37:39,750 --> 00:37:42,320
لكن مخاوفنا ليست عن علاقتكم

790
00:37:42,360 --> 00:37:43,760
تبدوان رائعان

791
00:37:43,800 --> 00:37:45,320
شكراً لك

792
00:37:45,370 --> 00:37:47,320
الامر يخص سجل محاكماتك

793
00:37:47,370 --> 00:37:48,670
عفواً؟

794
00:37:48,720 --> 00:37:50,110
في الادعاء العام

795
00:37:50,150 --> 00:37:52,240
الكثير من كارهين ترامب استقالوا

796
00:37:52,290 --> 00:37:54,070
لماذا لم تستقيل؟

797
00:37:54,110 --> 00:37:57,510
لم ارد قسمي ان يخلو من المدعين

798
00:37:57,550 --> 00:37:59,120
انا من يحمل القضايا

799
00:37:59,160 --> 00:38:00,560
نعم, قضاياك

800
00:38:00,600 --> 00:38:03,300
.معدل محاكماتك 95%  عالٍ جداً

801
00:38:03,340 --> 00:38:05,780
.عندما ادخل قضية يجب ان افوز طبعاً -
نعم -

802
00:38:05,820 --> 00:38:09,870
لكن 90% منها قضايا لإفريقيين -امريكيين

803
00:38:13,920 --> 00:38:17,270
هذا بسبب انهم يعطونني الكثير

804
00:38:17,310 --> 00:38:20,360
الكثير من القضايا التي تخص الافريقيين-الامريكيين

805
00:38:20,400 --> 00:38:22,190
لا

806
00:38:22,230 --> 00:38:24,670
.في الواقع ليس هذا السبب

807
00:38:24,710 --> 00:38:26,360
.تفحصنا قضاياك

808
00:38:26,410 --> 00:38:29,500
ان تميل الى قبول الاستئناف عندما تكوني محامية الدفاع بيضاء

809
00:38:29,540 --> 00:38:31,930
وتحاكم عندما تكون المحامية سمراء

811
00:38:33,680 --> 00:38:38,030
احدثك بصفتي محامية امريكية-افريقية

812
00:38:38,070 --> 00:38:40,380
ولدي العديد من الموكلين الامريكيين-الافريقيين

813
00:38:40,420 --> 00:38:43,690
اود ان اخبرك ان كولن واحد من اكفأ المدعين وأكثرهم اخلاصاً

814
00:38:43,730 --> 00:38:46,380
.لكن, الاحصائيات لا تتفق

815
00:38:46,430 --> 00:38:47,830
!إذاً ستفضل النازي ليفوز

816
00:38:47,860 --> 00:38:49,260
.لا

817
00:38:49,300 --> 00:38:51,610
منافسك ليس ديفي ليون

818
00:38:51,650 --> 00:38:56,180
انها سيدة اعمال ديموقراطية اسمها سو رايمز

819
00:38:56,220 --> 00:38:58,610
وليس لديها اي سوابق عنصرية

820
00:38:58,660 --> 00:38:59,700
وايضاً بدون انجازات

821
00:38:59,740 --> 00:39:02,090
الانجازات ليست دائماً شيء جيد

822
00:39:05,790 --> 00:39:07,320
ماذا؟

823
00:39:07,360 --> 00:39:08,930
لقد انتهيت

824
00:39:08,970 --> 00:39:10,710
هل كنتي تسخرين منهم؟

825
00:39:10,760 --> 00:39:12,150
لا, لوكا كانت رائعة

826
00:39:12,190 --> 00:39:14,670
!رفضوني بناء على سجل محاكماتي

827
00:39:14,720 --> 00:39:16,150
مالمشكلة في محاكماتك؟

828
00:39:16,200 --> 00:39:18,420
.من الواضح انني عنصري

829
00:39:19,460 --> 00:39:21,420
جوليوس

830
00:39:21,460 --> 00:39:23,810
كيف حالك -
اهلا رودني -

831
00:39:23,860 --> 00:39:25,860
كيف الامور في وزارة العدل

832
00:39:25,900 --> 00:39:27,470
جيده. ماذا عنك؟

833
00:39:27,510 --> 00:39:29,250
الا تزال تريد الخروج من ريديك&بوزمن

834
00:39:29,300 --> 00:39:30,820
.احياناً

835
00:39:30,860 --> 00:39:32,820
هل قرأت التايمز-اليوم؟

836
00:39:32,860 --> 00:39:34,820
لا يهم ماذا نفعل

837
00:39:34,870 --> 00:39:36,260
المؤامرة في كل مكان

838
00:39:36,300 --> 00:39:38,740
نحتاج المزيد من الاعلام من الحزب جمهوري

839
00:39:38,780 --> 00:39:40,790
مالامر؟ -
الصحف لا توظفهم -

840
00:39:40,830 --> 00:39:42,870
لاتيه ماكادو

841
00:39:42,920 --> 00:39:47,360
سمعت انكم تحدثون المشاكل

842
00:39:47,400 --> 00:39:48,920
ماقصدك؟

843
00:39:48,970 --> 00:39:51,800
.لديكم شريط لفضح دونالد ترمب

844
00:39:51,840 --> 00:39:53,540
من اخبرك؟

845
00:39:53,580 --> 00:39:55,280
الفيدراليون

846
00:39:55,320 --> 00:39:57,500
قل لشركتك ان ينشروه, سوف يفضحهم

847
00:39:57,540 --> 00:39:58,820
بوزمن&ريديك يمكنهم

848
00:39:58,850 --> 00:40:01,760
لكن كن خارج الامر

849
00:40:01,810 --> 00:40:04,940
عندما يقع الفأس, نريد ان نجلبك الى الوزاره

850
00:40:10,640 --> 00:40:13,470
.اعتقد ان الشريط كان حقيقي

851
00:40:13,510 --> 00:40:15,250
لماذا؟ -
تواصل معي للتو -

852
00:40:15,300 --> 00:40:17,740
واحد من الحزب الجمهوري, متفق مع الفيدراليين

853
00:40:17,780 --> 00:40:19,960
يلمح ان ننشر الشريط

854
00:40:20,000 --> 00:40:21,350
هذا يعني انهم يريدوننا ان نتجاهله

855
00:40:25,870 --> 00:40:27,400
هل انتي بخير؟

856
00:40:27,440 --> 00:40:29,570
نعم, أريّح ظهري فقط

857
00:40:29,620 --> 00:40:31,230
مالذي جرى في المحكمة

858
00:40:31,270 --> 00:40:33,320
رفضوا الطلب -
.اللعنه -

859
00:40:33,360 --> 00:40:37,450
لكن ثم كوفاك هدد برفع شكوى ضد المحكمة

860
00:40:37,490 --> 00:40:39,760
والقاضي وافق -
حقاً؟ -

861
00:40:39,800 --> 00:40:41,670
.نعم, كنت متفاجئة فعلاً

862
00:40:41,720 --> 00:40:45,150
.لكن لا يوجد فائدة بدون استدعاء رشيد

863
00:40:45,200 --> 00:40:46,900
أعلم, لكن لا بد من وجود

864
00:40:46,940 --> 00:40:48,460
شيئا ما يمكننا فعله

865
00:40:53,510 --> 00:40:55,770
..ساعديني -

866
00:40:55,820 --> 00:40:57,860
..عندما اتمدد لا يمكنني

868
00:40:59,260 --> 00:41:00,430
يجب ان نجمع الحقائق

869
00:41:00,470 --> 00:41:01,520
الامر ليس عن الحقائق

870
00:41:01,560 --> 00:41:02,520
انهم لا يريدون رجل فقط

871
00:41:02,560 --> 00:41:03,666
يجب ان تصحح الامور

872
00:41:03,690 --> 00:41:04,886
مع مجتمع الافريقيين-الامريكيين

873
00:41:04,910 --> 00:41:07,790
ليس لدي وقت لكي اصحح الامور -
لوكا اخبريه -

874
00:41:07,830 --> 00:41:09,830
انهم يريدون ان ينهوا الامر في فترة قصيرة

875
00:41:09,870 --> 00:41:11,896
قد يكون هناك شيء ما يمكنك فعله في فتره قصيره

876
00:41:11,920 --> 00:41:14,270
ماذا؟ -
شاب تم اعتقاله بالظلم -

877
00:41:14,310 --> 00:41:15,750
من وضع السلاح واتهمه

878
00:41:15,790 --> 00:41:18,490
هو شرطي ابيض -
وهذا الشاب افريقي-امريكي؟ -

879
00:41:18,540 --> 00:41:20,840
نعم-
لكن حتى لو ساعدناه -

880
00:41:20,890 --> 00:41:22,426
. الامر لايكفي لتغيير النسبة

881
00:41:22,450 --> 00:41:25,500
لا, لكن هناك 30 قضية متورط فيها هذا الشرطي

882
00:41:27,850 --> 00:41:30,330
ماهذا؟

883
00:41:30,370 --> 00:41:33,250
السبب الذي يجعل الفيديو مزيف

884
00:41:33,290 --> 00:41:35,120
الروب؟ -
نعم -

885
00:41:35,160 --> 00:41:37,080
كيف ان يكون فيديو مزيفاً؟

886
00:41:37,120 --> 00:41:38,730
لاننا لم نرى وجه ترامب

887
00:41:38,770 --> 00:41:41,600
لم نرى الا ظهره والروب

888
00:41:41,650 --> 00:41:45,340
اعتقد ان مواقع الاباحيه هي المستفيده من هذا

889
00:41:45,390 --> 00:41:46,520
هل انتي جاده؟

890
00:41:46,560 --> 00:41:48,480
نعم, هذه تسمى الاباحية الساخره

891
00:41:49,740 --> 00:41:52,260
الروب الذي في ريتز-موسكو

892
00:41:52,310 --> 00:41:55,880
الذي كان في 2013 مقلم بأزرق

893
00:41:55,920 --> 00:41:59,320
وانظروا للروب في المقطع

894
00:41:59,360 --> 00:42:01,010
مقلم بأبيض مع ذهبي

895
00:42:01,060 --> 00:42:03,230
هذا الفيديو مزيّف

896
00:42:03,280 --> 00:42:05,190
لذا اتركوه

897
00:42:48,710 --> 00:42:50,930
حضرة القاضي, انه انا مرة اخرى

898
00:42:50,980 --> 00:42:52,800
و هذا موكلي

899
00:42:52,850 --> 00:42:54,410
(كريق سيلرهات (قبعة البحّار

900
00:42:54,460 --> 00:42:56,290
سافادور ,كريق سافادور

901
00:42:56,330 --> 00:42:57,940
كريق سافادور

902
00:42:57,980 --> 00:43:00,770
نعم, لقد سمعت قصصك عن نحت الصخور

903
00:43:00,810 --> 00:43:02,250
على اشكال بطات صغيره

904
00:43:02,290 --> 00:43:04,250
وارسالها الى امك يا كريق

905
00:43:04,290 --> 00:43:05,860
انه حساس جداً

906
00:43:05,900 --> 00:43:07,780
على ان يفصح عن مشاعره هنا

907
00:43:07,820 --> 00:43:09,560
والان بخصوص طلبك برفع الملف

908
00:43:09,600 --> 00:43:11,650
كيف الامور؟
ماذا نتوقع

909
00:43:11,690 --> 00:43:13,000
كيف ستجري الامور

910
00:43:13,040 --> 00:43:17,820
تهمة موكلي كانت مبنية على باطل, باطل

911
00:43:17,960 --> 00:43:19,350
...لحظة فقط

912
00:43:19,400 --> 00:43:21,140
هل ممكن ان تتطرق للتفاصيل أكثر

913
00:43:21,180 --> 00:43:24,270
حضرة القاضي, كولن موريلو أحل محل الادعاء

915
00:43:25,790 --> 00:43:27,140
.!السيد المدعي العام

916
00:43:27,190 --> 00:43:28,620
من الجيد انضمامك لنا

917
00:43:28,670 --> 00:43:29,970
شكراً حضرة القاضي

918
00:43:30,010 --> 00:43:31,426
قسمنا حالياً يراجع

919
00:43:31,450 --> 00:43:34,110
سجل اعتقالات الشرطي وايتهيد

920
00:43:34,150 --> 00:43:36,670
بناء على الاحداث الماضية

921
00:43:36,720 --> 00:43:37,980
والاعتقالات الغير مبرره

922
00:43:38,020 --> 00:43:39,420
!!المزيد من الاكاذيب يا حضرة القاضي

923
00:43:39,460 --> 00:43:42,720
!المدعي يتفق معك, لذا اخرس

924
00:43:44,160 --> 00:43:48,770
وبناء على مراجعتنا حضرة القاضي

925
00:43:48,820 --> 00:43:54,000
نطلب خلي سبيل المتهم كريق سافادور

926
00:43:54,040 --> 00:43:55,690
حسناً, لأفهم بشكل صحيح

927
00:43:55,740 --> 00:43:57,480
وزارة العدل والادعاء العام  ليس لديها اعتراض

928
00:43:57,520 --> 00:44:00,090
على هذه المحكمة لقبولها طلب الشكوى

929
00:44:00,130 --> 00:44:03,920
وتطلب اطلاق سراح السيد سافادور حالاً؟

930
00:44:03,960 --> 00:44:05,880
نعم بالضبط يا حضرة القاضي

931
00:44:05,920 --> 00:44:11,450
و اننا نعتذر بشدة للسيد سافادور

932
00:44:11,490 --> 00:44:17,020
قسمنا تعهد بالقضاء على الفساد في الشرطة

933
00:44:17,060 --> 00:44:18,670
حسناً, طلبك مقبول يا سيدي

934
00:44:18,720 --> 00:44:23,460
سيد سافادور, هذه المحكمة لا يمكنها اعادة سنتين من عمرك

935
00:44:23,500 --> 00:44:24,850
التي قضيتها في السجن

936
00:44:24,900 --> 00:44:27,510
لكن بإمكاننا اعطائك المستقبل

937
00:44:27,550 --> 00:44:29,770
انت حرٌ في الذهاب

938
00:44:31,600 --> 00:44:34,470
!نعم

939
00:44:43,260 --> 00:44:44,650
شكراً لك

940
00:44:44,700 --> 00:44:47,400
حضرة القاضي؟

941
00:44:47,440 --> 00:44:51,180
.فزت بهذه ايضاً,؟ مرة أخرى صحيح؟

942
00:44:51,230 --> 00:44:53,450
نعم يا سيد كوفاك
تهانينا لك

943
00:44:53,490 --> 00:44:56,580
شكراً

944
00:44:56,620 --> 00:44:58,230
لحظة لحظة

945
00:44:58,280 --> 00:45:00,450
الى اين انتي ذاهبه
ماذا عن موعد عشائنا؟

946
00:45:00,500 --> 00:45:02,280
سيد كوفاك انا لست مهتمة

947
00:45:02,320 --> 00:45:04,630
لالالا, تعالي

948
00:45:04,670 --> 00:45:06,020
لا, انت لا تفهم

949
00:45:06,070 --> 00:45:07,500
انا لا احب الرجال

950
00:45:07,550 --> 00:45:09,550
ولا انا, هل أمر عليكِ في الثامنة؟

951
00:45:09,590 --> 00:45:11,810
سيد كوفاك, انا لا اواعد سوى الفتيات

952
00:45:11,860 --> 00:45:13,640
عظيم

953
00:45:13,680 --> 00:45:16,290
الثامنة إذاً

954
00:45:16,340 --> 00:45:18,080
انها مخطئة

955
00:45:18,120 --> 00:45:21,910
عفواً؟-
السيدة ايستمن مخطئه -

956
00:45:21,950 --> 00:45:24,170
اقصد انها محقة بشأن الروب الذي في فندق موسكو

957
00:45:24,220 --> 00:45:26,780
لكنها مخطئة عن الروب الذي في الصورة

958
00:45:26,830 --> 00:45:28,920
انسي يا ماريسا

959
00:45:28,960 --> 00:45:30,660
لا, لا استطيع

960
00:45:30,700 --> 00:45:32,220
لن يفيد الامر

961
00:45:32,270 --> 00:45:34,490
اعلم, لكن الا تريدين معرفة الحقيقه؟

962
00:45:34,530 --> 00:45:36,140
الحقيقه موجوده في مكان ما

963
00:45:36,180 --> 00:45:39,100
انها ليست جريمة كبيرة يا ماريسا

964
00:45:39,140 --> 00:45:40,800
انها ليست فضيحة واضحة حتى

965
00:45:40,840 --> 00:45:42,670
.لن تحدث فارقاً

966
00:45:42,710 --> 00:45:46,460
يعني لا تريدين ان تعرفي؟

966
00:45:49,000 --> 00:45:51,300
ايستمن كانت محقة بشأن فندق موسكو

967
00:45:51,500 --> 00:45:53,590
والوان الروب التي كانت عليه

968
00:45:53,640 --> 00:45:55,380
تأكدت من الانترنت

969
00:45:55,420 --> 00:45:57,510
لكنها لم تدرك شيئاً ما

970
00:45:57,550 --> 00:46:00,120
هذه مقالة لترامب في 2013

971
00:46:00,160 --> 00:46:02,600
الناس يقولون انه يسافر بالروب الخاص به

972
00:46:02,650 --> 00:46:04,210
انظري للروب الذي يرتديه

973
00:46:04,260 --> 00:46:07,820
.مقلم بالذهبي والابيض

974
00:46:07,870 --> 00:46:09,830
والان انظري للروب في المقطع

975
00:46:13,310 --> 00:46:15,570
نفس الشيء

976
00:46:15,610 --> 00:46:16,790
يبدون كذلك بالنسبة لي

977
00:46:20,580 --> 00:46:28,020
.تعلمين, والدي كان رجلاً عظيم

978
00:46:28,060 --> 00:46:30,760
لقد حارب الفساد في كل يوم من حياته

979
00:46:30,800 --> 00:46:36,420
كان يقول ان ذلك يجعله اقوى

980
00:46:36,460 --> 00:46:38,550
وقد قال مرة, ان كيفية قياس

981
00:46:38,590 --> 00:46:41,600
قيمة رجل ما, هي بالنظر الى اعداءه

982
00:46:43,290 --> 00:46:45,820
وانا انظر الى عدونا

983
00:46:45,860 --> 00:46:50,690
واتسائل ماهي القيمة التي سيقيسها الناس عننا؟

984
00:46:50,740 --> 00:46:57,870
نحن نعيش على أمل ان يسقط شريط قذر رجل أحمق

985
00:46:57,920 --> 00:47:01,570
.لسنا ووداورد وبرنستين فعلاً

986
00:47:01,620 --> 00:47:04,450
صحيح

987
00:47:04,490 --> 00:47:08,840
لكن على الرغم, انه روبه

988
00:47:12,320 --> 00:47:15,670
...حسناً

989
00:47:15,720 --> 00:47:18,240
كم بقي لدومينيكا؟ 36 ساعه؟

990
00:47:18,290 --> 00:47:21,380
هيا بنا

991
00:47:26,340 --> 00:47:27,300
رودني

992
00:47:27,340 --> 00:47:29,600
مرحبا جوليوس كيف حالك

993
00:47:29,650 --> 00:47:31,910
بخير-
هل اطلعت على الاخبار -

994
00:47:31,950 --> 00:47:34,820
عن نونز؟ انه مذهل

995
00:47:34,870 --> 00:47:37,480
عن الامر الذي تحدثنا عنه

996
00:47:37,520 --> 00:47:39,660
..آخر مره, الشريط

997
00:47:39,700 --> 00:47:41,610
نعم

998
00:47:41,660 --> 00:47:44,140
.موكلتنا ستظهر للعلن

999
00:47:44,180 --> 00:47:46,620
ستصدر بيان عن الشريط

1000
00:47:46,660 --> 00:47:50,670
لماذا؟ انه مزيف -
لم يبقى لديها ماتخسره -

1001
00:47:50,710 --> 00:47:52,320
.سوف ترحل

1002
00:47:52,360 --> 00:47:54,060
والاف بي آي هددوها بما يكفي

1003
00:47:54,100 --> 00:47:56,320
إذاً لما لا تصدر البيان؟

1004
00:47:56,370 --> 00:47:58,020
متى ستقوله؟

1005
00:47:58,070 --> 00:48:00,590
اليلة, في مؤتمر صحفي

1006
00:48:00,630 --> 00:48:03,110
الا لو كنت تريدني ان افعل شيئاً

1007
00:48:03,160 --> 00:48:07,160
,قد يكون هناك
شكراً

1008
00:48:13,170 --> 00:48:15,820
دومينيكا سوكولوف من فضلكِ

1009
00:48:18,740 --> 00:48:21,520
حسناً, افهم ان عندك مؤتمر ستعلنينه

1010
00:48:21,570 --> 00:48:22,960
بخصوص الفيديو يا آنسه؟

1011
00:48:23,000 --> 00:48:24,090
من اخبرك؟

1012
00:48:24,130 --> 00:48:25,270
لدينا مصادرنا

1013
00:48:25,310 --> 00:48:26,880
احسنت

1014
00:48:26,920 --> 00:48:29,490
في البداية احب ان اخبرك ان الاف بي آي موافقة

1015
00:48:29,530 --> 00:48:31,230
على طلبك بالبقاء

1016
00:48:31,270 --> 00:48:35,620
لكن اولاً يجب ان نتأكد من بعض الحقائق

1017
00:48:35,670 --> 00:48:38,190
في 2016 انتقلتي الى لوس آنجلوس

1018
00:48:38,240 --> 00:48:41,720
وصورتي فيديو اباحي
في فندق سان فيرناندو

1019
00:48:41,760 --> 00:48:45,160
على ان يبدو كفندق للريتز الذي في موسكو

1020
00:48:45,200 --> 00:48:47,200
والرجل كان ممثل يشبه لترامب

1021
00:48:47,240 --> 00:48:50,070
هو في الواقع ممثل اباحي

1022
00:48:50,120 --> 00:48:52,250
والآن انتي والممثلات

1023
00:48:52,290 --> 00:48:56,210
الاباحيات في الشريط
تم دفع 200 دولار لكم

1024
00:48:56,250 --> 00:48:57,600
على مشاركتكم

1025
00:48:57,650 --> 00:48:59,106
لو كان كل ماقلته حدث

1026
00:48:59,130 --> 00:49:01,870
من فضلكِ وقعي على هذه الورقة

1027
00:49:01,910 --> 00:49:06,090
وسنوقع على طلبك بالبقاء

1028
00:49:06,130 --> 00:49:07,790
واذا لم اوقع

1029
00:49:07,830 --> 00:49:10,350
لا يمكننا ان نعدك بأي شيء

1030
00:49:13,790 --> 00:49:16,190
.انه قراركِ

1031
00:49:38,120 --> 00:49:39,860
جميل

1032
00:49:39,910 --> 00:49:44,430
وسوف نصادر هذه لأسباب وقائية

1033
00:49:44,480 --> 00:49:47,220
هل هناك أي نسخ أخرى ؟

1034
00:49:47,260 --> 00:49:50,050
ليس على حد علمنا

1035
00:49:50,090 --> 00:49:51,090
جميل جميل جميل

1036
00:49:51,130 --> 00:49:53,220
حسناً, انتهينا

1037
00:49:53,270 --> 00:49:55,270
مرحباً بكِ في امريكا يا آنسه سوكولوف

1038
00:49:55,310 --> 00:49:57,880
شكراً لكِ

