[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: zutto Audio File: [Yas Subs] Uma Musume - Pretty Derby - 10 [1080p].mkv Video File: [Yas Subs] Uma Musume - Pretty Derby - 10 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.370000 Scroll Position: 244 Active Line: 252 Video Position: 19106 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,1 Style: Default - Top,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,8,0,0,63,1 Style: main,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: top,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,29,29,54,0 Style: italics,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: italicstop,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,8,0,0,63,0 Style: flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,1 Style: flashbackitalics,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: sign_32717_453_Umamusume,Bahij Palatino Sans Arabic,101,&H0006E9F8,&H000000FF,&H009484D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,61,1 Style: sign_32762_454_Pretty_Derby,Bahij Palatino Sans Arabic,88,&H00FDFFF4,&H000000FF,&H008965DD,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,91,91,61,1 Style: sign_4747_50_Second_Race,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H009E76CE,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,241,1 Style: sign_4747_51_The_Debut_Race_O,Bahij Palatino Sans Arabic,92,&H00AA7ED9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,91,91,299,1 Style: sign_9606_101_M_e_j_i_r_o___R_,Bahij Palatino Sans Arabic,28,&H007CC100,&H000000FF,&H00FEFDFF,&H00000000,-1,0,0,-1,100,100,0,0,1,6.75,0,8,1177,709,270,1 Style: sign_9606_102_M_e_j_i_r_o___D_,Bahij Palatino Sans Arabic,27,&H009AEE17,&H000000FF,&H00FEFDFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,1404,498,225,1 Style: sign_4736_51_Karaoke,Bahij Palatino Sans Arabic,101,&H00CD4636,&H000000FF,&H00F4D3BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,61,1 Style: sign_10735_120_MISSING,Bahij Palatino Sans Arabic,101,&H00CD4636,&H000000FF,&H00F4D3BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,61,1 Style: sign_10792_122_You_gotta_take_i,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00BC5DD9,&H000000FF,&H00F6C993,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,61,1 Style: sign_11157_128_Missing_Missing_,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00EFF4F0,&H000000FF,&H00B4B9B8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,7,91,91,61,1 Style: sign_12487_147_B_i_w_a___H_a_y_,Bahij Palatino Sans Arabic,30,&H005F008E,&H000000FF,&H00FFFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,288,1614,254,1 Style: sign_12487_148_N_a_r_i_t_a___B_,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00A9008C,&H000000FF,&H00FEFBFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,1630,288,270,1 Style: sign_21063_314_Horse_Girl_To_Be,Bahij Palatino Sans Arabic,47,&H00F0EBEA,&H000000FF,&H0045413D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,10,1,6.75,0,8,91,1207,90,1 Style: sign_16461_201_Satsukishou_Comp,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00D7DCE2,&H000000FF,&H00363F42,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,5,1,6.75,0,8,242,922,479,1 Style: sign_16575_202_Japanese_Derby,Bahij Palatino Sans Arabic,61,&H00C8CBCB,&H000000FF,&H008A8C8C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,573,1071,299,1 Style: sign_184_3_And_Freezes_Path,Bahij Palatino Sans Arabic,101,&H00637478,&H000000FF,&H00DFE4E3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,61,1 Style: sign_20951_302_Become_the_Best_,Bahij Palatino Sans Arabic,88,&H007A6658,&H000000FF,&H00F2F3F1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,61,1 Style: sign_16734_206_Become_the_Best_,Bahij Palatino Sans Arabic,88,&H00303332,&H000000FF,&H00EDF0ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,392,91,299,1 Style: sign_17383_214_Umamusume,Bahij Palatino Sans Arabic,95,&H0006E9F8,&H000000FF,&H009484D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,1148,91,556,1 Style: sign_17383_215_Pretty_Derby,Bahij Palatino Sans Arabic,81,&H00FDFFF4,&H000000FF,&H008965DD,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,1162,91,61,1 Style: sign_17627_220_Silence_Suzuka__,Bahij Palatino Sans Arabic,61,&H00746FDE,&H000000FF,&H00E2E0B0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,1057,91,61,1 Style: sign_19457_242_Be_the_Best_in_J,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00674C3E,&H000000FF,&H00967A6C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,18,1,6.75,0,8,91,423,196,1 Style: sign_19649_247_Be_the_Best_in_J,Bahij Palatino Sans Arabic,68,&H00593232,&H000000FF,&H00876150,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,61,1 Style: sign_15418_210_Tennoushou_Fall,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H00E4EEE8,&H000000FF,&H00F76D7F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,6.75,0,8,559,980,196,1 Style: sign_15418_211_Tennoushou__Fall,Bahij Palatino Sans Arabic,78,&H00D1F9EE,&H000000FF,&H00EC6C97,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-35,1,6.75,0,8,1297,317,196,1 Style: sign_24658_300_Tennoushou__Fall,Bahij Palatino Sans Arabic,98,&H00DAD9D7,&H000000FF,&H00E3766F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,6.75,0,8,559,980,196,1 Style: sign_15597_213_Tennoushou__Fall,Bahij Palatino Sans Arabic,106,&H009DF1FA,&H000000FF,&H00712139,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,61,1 Style: sign_25630_310_K_i_n_g___H_a_l_,Bahij Palatino Sans Arabic,41,&H00268E31,&H000000FF,&H00FCF7FC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,1465,164,1 Style: sign_20947_261_Missing,Bahij Palatino Sans Arabic,41,&H0057AB29,&H000000FF,&H00FFFFFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,4,91,967,0,1 Style: sign_20947_262_Missing,Bahij Palatino Sans Arabic,41,&H002E3030,&H000000FF,&H00E8E7E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,91,91,61,1 Style: sign_20947_263_Missing,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H00FFECE2,&H000000FF,&H00FCBE49,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,6,967,91,0,1 Style: sign_18483_234_Suzuka_san,Bahij Palatino Sans Arabic,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0056441C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.5,3.25,2,568,1207,459,1 Style: remark,Bahij Palatino Sans Arabic,92,&H00FFFFFF,&H00FF0400,&H00FB1000,&H00FF000F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.34,0:00:06.34,main,Vodka,0,0,0,,. سينباي مذهلة حقّا Dialogue: 0,0:00:06.34,0:00:07.73,main,Daiwa,0,0,0,,. لقد تعافت تمامًا Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:15.99,remark,Daiwa,0,0,0,,{\pos(1685.755,140.008)}YAS : ترجمة Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:13.99,flashbackitalics,El,0,0,0,,... العالم كان أمام عينيّ حقّا Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:17.28,italics,Special,0,0,0,,. عليّ الرّكض أسرع Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:38.97,main,Special,0,0,0,,! عليّ بذل المزيد Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:45.69,main,Gold,0,0,0,,! إنطلقي Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:48.31,main,Gold,0,0,0,,! تستطيعين فعلها Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:50.96,main,Mejiro,0,0,0,,. لقد أصبحت نشيطة حقًّا Dialogue: 0,0:00:50.96,0:00:53.14,main,Suzuka,0,0,0,,. عليّ بذل المزيد أيضًا Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:55.56,main,Teiou,0,0,0,,. سوزوكا، علينا الرّكض أيضًا Dialogue: 0,0:00:55.56,0:00:56.41,main,Suzuka,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:00:57.70,0:00:59.58,main,T,0,0,0,,، إن أردتنّ كأس الحلم هذا Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:01.66,main,T,0,0,0,,. فيجب على كل من في الفريق الفوز Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:05.81,main,T,0,0,0,,. لقد تمرّننا و لدينا الإرادة Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:07.53,main,T,0,0,0,,! لا تخسرن أمام ريغيل Dialogue: 0,0:01:07.53,0:01:08.58,main,All,0,0,0,,! حسنًا Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:11.67,main,T,0,0,0,,، حسنًا . سبي، لديكِ الـ كيوتو دايشوتن Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:13.12,main,T,0,0,0,,. الذي يعتبر تمهيدًا لسباقات الخريف Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:16.26,main,T,0,0,0,,! أرين الجميع ما هيّأت له سبيكا Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:16.80,main,Special,0,0,0,,! حسنًا Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:19.69,main,T,0,0,0,,! فريق سبيكا، لنفعل هذا Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:21.81,main,All,0,0,0,,! حسنًا Dialogue: 0,0:01:20.06,0:01:21.81,main,Mejiro,0,0,0,,! أنتِ تزعجينني Dialogue: 0,0:01:22.42,0:01:24.31,italics,H,0,0,0,,! إنّنا نرى واحدة من أعضاء سبيكا Dialogue: 0,0:01:24.31,0:01:26.73,italics,H,0,0,0,,. سبيشال وييك تدخل السّباق Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:32.82,main,A,0,0,0,,. يبدو أنّ جسد سبيشال وييك أكثر ثباتًا الآن Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:36.90,italics,A,0,0,0,,. لدينا تينوشو الخريف تاليًا، لذا سيكون من المثير رؤية ما سيحدث Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:42.52,italics,Opera,0,0,0,,. إنّ سبيشال وييك في ذروتها، إن أبقيت إنتباهي عليها، سأفوز Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:43.90,italics,Opera,0,0,0,,! أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:46.84,main,R1,0,0,0,,. سبيشال وييك تبدو أنضج من ذي قبل Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:48.67,main,R2,0,0,0,,! تنبعث منها هالة مختلفة Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:50.71,italics,Special,0,0,0,,. لن أتعثّر أكثر Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:54.92,italics,Special,0,0,0,,! سأريهم مدى صعوبة تدريبي Dialogue: 0,0:01:55.46,0:01:57.69,italics,H,0,0,0,,! سبيشال وييك أتت في المرتبة السابعة Dialogue: 0,0:01:57.69,0:01:58.63,italics,H,0,0,0,,! هزيمة كاملة Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:00.61,italics,H,0,0,0,,! تيم أوبرا أو أتت في المرتبة الثالثة Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:03.86,main,Opera,0,0,0,,! لقد إخترت متابعة الشّخص الخطأ Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:08.98,main,Special,0,0,0,,! لماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:34.80,sign_32717_453_Umamusume,,0,0,0,,{\fad(772,346)\pos(951.876,136.789)\fscx156\fscy116}الحصان {\c&HAAC0E5&}الإبنة Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:34.80,sign_32717_453_Umamusume,,0,0,0,,{\fad(772,346)\fscx78\fscy103\pos(532.129,426.414)}Yas-{\c&HAAC0E5&}Subs Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:34.67,sign_32762_454_Pretty_Derby,,0,0,0,,{\fad(570,226)\fscx141\fscy115\pos(960,1040.654)}السباق الجميل Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:34.67,sign_32762_454_Pretty_Derby,,0,0,0,,{\fscx70\fscy103\pos(602.539,826.82)}Twitter : @YasFanSubs Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:43.03,sign_4747_50_Second_Race,Special,0,0,0,,الســ 10 ــباق Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:43.03,sign_4747_51_The_Debut_Race_O,Special,0,0,0,,{\pos(960,783.707)}لا يهم كم عدد المرّات التي أخسر فيها Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:43.03,sign_4747_51_The_Debut_Race_O,Special,0,0,0,,{\fscx42\fscy81\pos(1785.952,1094.985)}Twitter : @YasFanSubs Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:45.49,main,Grass,0,0,0,,. ال، مرحبًا بعودتكِ Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:48.33,main,Fuji,0,0,0,,. كنتِ قريبة جدا أثناء هذا السباق Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:52.33,remark,Fuji,0,0,0,,{\pos(944.593,118.947)}: لمشاهدة باقي الحلقات زوروني على مدوّنتي\N{\pos(644,100)} Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:52.33,remark,Fuji,0,0,0,,{\pos(950.593,186.947)}Yas-Subs.blogspot.com\N{\pos(650,168)} Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:51.79,main,El,0,0,0,,. لقد كان ذلك قريبًا، لكن المركز الثاني يبقى الثاني Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:55.21,main,El,0,0,0,,! سأبدأ التدريب على الفور حتّى أتمكّن من الحصول على المرتبة الأولى في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:04:03.26,0:04:04.42,main,El,0,0,0,,! سبي-تشان Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:05.97,main,El,0,0,0,,! سبي-تشان Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:07.25,main,Special,0,0,0,,! ال-تشان Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:09.83,main,El,0,0,0,,! لقد عدتُ للتّو Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:11.31,main,Special,0,0,0,,. مرحبًا بعودتكِ Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:14.79,main,El,0,0,0,,. لقد شاهدتُ الـ كيوتو دايشوتن في التلفاز Dialogue: 0,0:04:14.79,0:04:16.76,main,El,0,0,0,,. لا تحزني لحصولكِ على المركز السابع Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:19.68,main,El,0,0,0,,. الجميع لديهم أيّامهم السيّئة Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:22.65,main,,0,0,0,,. أحيانًا، الأمور لا تسير كما تريدين Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:25.47,main,El,0,0,0,,. ماذا ؟ تبدين أكبر من قبل Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:29.12,main,Grass,0,0,0,,. ال، توقّفي عن رفس سبي-تشان بينما هي محبطة Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.04,main,Grass,0,0,0,,. آسفة بشأن هذا Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:32.57,main,Grass,0,0,0,,. هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:36.54,top,El,0,0,0,,! نعم، لقد عدتُ لليابان حتمًا Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:40.13,main,T,0,0,0,,. سبي، التفكير في أشياء حدثت بالفعل لن يساعد Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:42.24,main,T,0,0,0,,. السباق التالي هو تينوشو الخريف Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:44.97,main,T,0,0,0,,. أفكر في كأس اليابان بعد هذا Dialogue: 0,0:04:44.97,0:04:48.44,main,Special,0,0,0,,... تينوشو الخريف Dialogue: 0,0:04:48.44,0:04:51.93,italics,Special,0,0,0,,. هذا صحيح. إنّه السّباق الذي أصيبت فيه سوزوكا العام الماضي Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:54.52,italics,Special,0,0,0,,. لا يمكنني خسارة هذا Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:57.03,main,Teiou,0,0,0,,أيّها المدرّب، ماذا سنفعل اليوم ؟ Dialogue: 0,0:04:57.03,0:04:59.08,main,Gold,0,0,0,,! أريني كل ما لديك Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:04.59,main,T,0,0,0,,. أنتن تبذلن جهدًا أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:06.66,main,T,0,0,0,,. لا تتعبن أنفسكنّ Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:07.61,main,T,0,0,0,,! خاصّة أنتِ، سبي Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:08.79,main,Special,0,0,0,,. حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:11.45,main,T,0,0,0,,. لم ينتهي السباق الأخير بشكلٍ جيّد لأنّكِ لم تستريحي جيّدًا Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:14.00,main,T,0,0,0,,ألم تكونِ تتدرّبين سرًّا ؟ Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:15.62,main,Special,0,0,0,,... ماذا ؟ حسنًا Dialogue: 0,0:05:16.97,0:05:17.97,main,Special,0,0,0,,! لقد قرّرتُ Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:20.26,main,Special,0,0,0,,! ستحصلن على إستراحة لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:05:20.26,0:05:22.66,main,Special,0,0,0,,. خاصّة أنتِ ، سبي\N... حتّى التينوشو القادم Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:24.01,main,Special,0,0,0,,. لقد وجدتها Dialogue: 0,0:05:24.39,0:05:26.96,main,Special,0,0,0,,ماذا عن ذهابكِ للمنزل لفترة ؟ Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:27.51,main,Special,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:30.33,main,T,0,0,0,,لم تذهبي للمنزل لأجل العام الجديد، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:32.47,main,Special,0,0,0,,أ-أذهب للمنزل ؟ Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:44.26,italics,Special,0,0,0,,... لقد عدتُ Dialogue: 0,0:05:59.72,0:06:01.00,main,M,0,0,0,,. مرحبًا بعودتكِ Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.09,main,Special,0,0,0,,! أمّي، لقد عدت Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:04.46,main,M,0,0,0,,. إركبي Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:08.63,main,Special,0,0,0,,. لم يكن بمقدوري الركض معكِ مُؤخّرًا Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:09.69,main,Special,0,0,0,,! سأركض Dialogue: 0,0:06:11.29,0:06:11.72,main,M,0,0,0,,. كلّا Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:17.35,main,Special,0,0,0,,! لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:19.10,main,Special,0,0,0,,أخبريني لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:22.44,main,M,0,0,0,,. من المفترض أن تستريحي Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:25.07,main,Special,0,0,0,,هل تتحدّثين مع المدرّب بشأني؟ Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:27.67,main,M,0,0,0,,. لا يمكنكِ الرّكض بينما أنتِ هنا Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:28.87,main,Special,0,0,0,,! ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:28.87,0:06:31.28,main,Special,0,0,0,,ما الخطب مع الرّكض قليلًا فقط ؟ Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:34.74,main,Special,0,0,0,,! أخبريني ! ما الخطب مع هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:39.66,main,Mejiro,0,0,0,,. لذا، سآخذ إستراحة لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:06:39.66,0:06:40.62,main,Dover,0,0,0,,. يا لها من مصادفة Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:44.36,sign_9606_101_M_e_j_i_r_o___R_,Mejiro,0,0,0,,{\fad(280,248)}M\Ne\Nj\Ni\Nr\No\N \NR\Ny\Na\Nn​ Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:44.36,sign_9606_102_M_e_j_i_r_o___D_,Mejiro,0,0,0,,{\fad(280,248)}M\Ne\Nj\Ni\Nr\No\N \ND\No\Nb\Ne\Nr Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:43.71,main,Dover,0,0,0,,. نحن الثلاثة في إستراحة في نفس الوقت Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:46.30,main,Ryan,0,0,0,,. إنّه لمن الرّائع إجتماع كلّ أفراد ميجيرو في مكانٍ واحدٍ Dialogue: 0,0:06:46.30,0:06:48.60,main,Mejiro,0,0,0,,. ريّان، أنتِ مسترخية جدّا حول هذا Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:52.68,main,Mejiro,0,0,0,,. ليس من السّهل البقاء في حالة ملائمة Dialogue: 0,0:06:52.68,0:06:54.64,main,Mejiro,0,0,0,,لا يمكنني إحراج إسم عائلة ميجيرو Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:56.77,main,Mejiro,0,0,0,,. عندما أركض مع فريق سبيكا فور إنتهاء الإستراحة Dialogue: 0,0:06:57.73,0:06:59.88,main,Mejiro,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:01.99,main,Ryan,0,0,0,,. ماكوين، لقد تغيّرتِ Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:05.61,main,Dover,0,0,0,,. حتى وقت ليس ببعيد، لم تكوني تزعجيننا عندما نكون مشاكسات قليلًا Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:12.13,main,McQueen,0,0,0,,. علّمني شخص ما أنه في بعض الأحيان قد يؤدي التغيير إلى نتائج إيجابية Dialogue: 0,0:07:12.13,0:07:13.62,main,Ryan,0,0,0,,. واو Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:18.54,main,Dover,0,0,0,,. الآن تحتاجين فقط إلى تغيير طريقة إنفعالكِ الشديدة حول الحلويات Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:20.62,main,McQueen,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:23.33,main,McQueen,0,0,0,,! إنسِ بشأن هذا Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:26.41,main,McQueen,0,0,0,,! سأكون غاضبة للغاية إن أخبرتِ الجدّة بشأن هذا Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:29.02,main,Teiou,0,0,0,,! يجب أن تأخذها Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:30.09,sign_10735_120_MISSING,Teiou,0,0,0,,{\fscx135\fscy106\pos(1006.037,188.218)}كاريوكي Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.66,main,Teiou,0,0,0,,! إلى مكانٍ آخر ؟ كلّا، إنّه يحدث هنا تمامًا Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:33.09,sign_10792_122_You_gotta_take_i,,0,0,0,,{\fscx158\fscy131\pos(903.132,166.564)\frz350.6}! يجب أن تأخذها! إلى مكانٍ آخر ؟ \N ! كلّا، إنّه يحدث هنا تمامًا Dialogue: 0,0:07:31.66,0:07:33.09,main,Teiou,0,0,0,,! أرقص Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:38.72,main,Teiou,0,0,0,,! أيّتها الرّئيسة Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:40.77,main,Teiou,0,0,0,,هل أتيتِ حقّا ؟ Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:44.44,main,Rudolf,0,0,0,,. أتيتُ حقّا؟ تبدين فقط بخير Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.17,main,Rudolf,0,0,0,,. لقد جعلتها تبدو كأنّكِ كنتِ حزينة Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:48.19,sign_11157_128_Missing_Missing_,,0,0,0,,{\pos(15.175,4.158)}توكاي تيو\N\N... مرحبًا، أيّتها الرّئيسة\N... لا أعلم ما يجب فعله\N... ربّما إن تكلّمت معكِ شخصيّا\Nفي الواقع ، لا يهم\N{\c&H85DCF5&}ما الخطب ؟\N{\c&HEFF4F0&}... حسنًا\N... أعتقد أنني انتهيت \Nهل يمكنكِ المجيء إلى الكاريوكي ؟\N{\c&H85DCF5&}هل تريدين منّي مقابلتكِ هناك ؟\N{\c&HEFF4F0&}! نعم \N... نعم Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:52.15,main,Teiou,0,0,0,,. لم تكونِ لتحضري لو لم أفعل هذا Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:55.00,main,Teiou,0,0,0,,! آسفة لأنّي كذبت عليكِ Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.38,main,Teiou,0,0,0,,. لكنّ أردتُ حقّا أن أريكِ شيئًا Dialogue: 0,0:07:57.38,0:07:58.04,main,Teiou,0,0,0,,! أنظري Dialogue: 0,0:07:58.04,0:07:59.17,main,Rudolf,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:01.61,main,Rudolf,0,0,0,,أغنيتي ؟ Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:04.80,main,Teiou,0,0,0,,. لقد تمرّنتُ بجدّ Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:08.80,main,Teiou,0,0,0,,. أريد أن أبدو رائعة لفريقي هناك Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:12.07,main,Rudolf,0,0,0,,. حسنًا، أعتقد أنّكِ تكبرين Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:13.83,main,Teiou,0,0,0,,هل قلتِ شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:14.89,main,Rudolf,0,0,0,,. لا شيء Dialogue: 0,0:08:15.94,0:08:17.64,main,Rudolf,0,0,0,,لديكِ أغنية واحدة، حسنًا ؟ Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:26.50,main,Daiwa,0,0,0,,. لقد أردتُ شيئًا للشتاء Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:28.79,main,Daiwa,0,0,0,,لماذا ننظر لأحذية السّباق ؟ Dialogue: 0,0:08:28.79,0:08:30.18,main,Vodka,0,0,0,,لما لا ؟ Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:32.57,main,Daiwa,0,0,0,,. أريد شيئًا لطيفًا Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:35.01,main,Vodka,0,0,0,,. إذن عودي للمنزل فقط Dialogue: 0,0:08:34.33,0:08:36.25,top,Daiwa,0,0,0,,— ما كان هذا ؟ إذن لما لا Dialogue: 0,0:08:40.81,0:08:44.48,sign_12487_147_B_i_w_a___H_a_y_,Daiwa,0,0,0,,{\fad(210,248)}B\Ni\Nw\Na\N \NH\Na\Ny\Na\Nh\Ni\Nd\Ne Dialogue: 0,0:08:40.81,0:08:44.48,sign_12487_148_N_a_r_i_t_a___B_,Daiwa,0,0,0,,{\fad(210,248)}N\Na\Nr\Ni\Nt\Na\N \NB\Nr\Ni\Na\Nn Dialogue: 0,0:08:40.98,0:08:44.22,main,Hayahide,0,0,0,,. لقد مرّت فترة منذ أن خرجنا للتسوّق معا Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:46.00,main,Brian,0,0,0,,. أعتقد أنه من الجيد التّغيير Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:47.97,main,Hayahide,0,0,0,,... إنتظري Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:51.10,main,Vodka,0,0,0,,! إنّها بيوا هاياهيدي-سينباي Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:53.05,main,Daiwa,0,0,0,,. ناريتا برايان-سينباي معها أيضًا Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:55.26,main,Daiwa,0,0,0,,. يمكن القول أنّهما قويّتان بالنّظر إليهما فقط Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:58.04,main,Hayahide,0,0,0,,لماذا أردتِ القدوم إلى هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:01.56,main,Brian,0,0,0,,. أردت أن أفكر في الركض مع أختي الكبرى في يوم ما Dialogue: 0,0:09:02.01,0:09:04.73,main,Brian,0,0,0,,يمكنك مناداة نفسك بالقويّ عندما تهزم أحدًا Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:07.06,main,Brian,0,0,0,,. تفهمه و يفهمك تمامًا Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:09.20,main,Hayahide,0,0,0,,. أوافق Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:12.94,main,Hayahide,0,0,0,,. إنّه لمن المنطقي أن تبدأ في التحضير الآن لأي مواجهاتٍ مستقبلية Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:17.03,main,Brian,0,0,0,,أنتِ دائما ما تحبّين جعل نفسكِ ذكيّة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:19.70,main,Hayahide,0,0,0,,! عن ماذا تتحدّثين ؟ Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:22.95,main,Daiwa,0,0,0,,... أحد تفهمه و يفهمك بدوره Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:25.49,main,Vodka,0,0,0,,. و إن هزمته ، فأنت قويّ حتمًا Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:30.69,main,Both,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:32.49,main,Daiwa,0,0,0,,! سوف آخذ هذه الأحذية Dialogue: 0,0:09:32.49,0:09:34.55,main,Vodka,0,0,0,,! إذن أنا سآخذ هذه Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:44.27,italics,Suzuka,0,0,0,,. عليّ أن أعود للإيقاع مع الرّكض Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.98,main,Gold,0,0,0,,ماذا بك تلهث هكذا ؟ Dialogue: 0,0:09:53.54,0:09:56.07,main,Gold,0,0,0,,لقد تم القبض عليك و أنت تسترق النّظر لغرفة تغيير الملابس فكان عليك الهرب ؟ Dialogue: 0,0:09:56.50,0:09:58.82,main,T,0,0,0,,الإفتتاح الخاص بعد شهر و نصف من الآن Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:04.04,main,T,0,0,0,,! سيكون سباق عودتكِ، سوزوكا Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:04.67,main,Suzuka,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:04.67,0:10:05.54,main,Gold,0,0,0,,! حقّا ؟ Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:07.94,main,Suzuka,0,0,0,,سأركض في السّباق ؟ Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:10.55,main,Gold,0,0,0,,! هذا عظيم، سوزوكا Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:13.36,main,Gold,0,0,0,,! عليكِ أن تكوني أكثر سعادة Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:15.13,main,T,0,0,0,,أخيرًا، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:18.94,main,T,0,0,0,,، لم يتم الإعلان عنه رسميًّا بعد Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:20.21,main,T,0,0,0,,. لذا لا تخبرا أحدًا Dialogue: 0,0:10:20.21,0:10:22.31,main,Gold,0,0,0,,! حسنًا ! ليست مشكلة Dialogue: 0,0:10:23.10,0:10:25.81,main,Gold,0,0,0,,! ليست مشكلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.17,main,Suzuka,0,0,0,,. سيكتشف الجميع الأمر الآن Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:30.98,main,T,0,0,0,,. حسنًا، سوزوكا Dialogue: 0,0:10:30.98,0:10:33.87,main,T,0,0,0,,! لنفعل ما عليكِ القيام به لهذا السباق Dialogue: 0,0:10:33.87,0:10:34.78,main,Suzuka,0,0,0,,. حسنًا Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:37.90,main,T,0,0,0,,.في سباقٍ ما، تحتاجين لإستراتجيّة لتجاوز المنعطفات Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:41.65,main,T,0,0,0,,. لنتدرّب مع سباقٍ حقيقي بعين الإعتبار، حتّى نتمكّن من التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:10:52.63,0:10:54.10,main,M,0,0,0,,. إنّه تقريبًا وقت العشاء Dialogue: 0,0:10:54.10,0:10:55.90,main,M,0,0,0,,. لا تبقي عبوسة للأبد Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:59.03,main,M,0,0,0,,. لقد صنعت طعامك المفضّل، شرائح جزر الساليسبوري Dialogue: 0,0:10:59.03,0:11:01.69,main,Special,0,0,0,,! ما الخطب مع الرّكض لفترة قصيرة ؟ Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:07.48,main,M,0,0,0,,. سبي، إنّه جاهز Dialogue: 0,0:11:09.01,0:11:10.39,main,M,0,0,0,,سبي؟ Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:11.27,main,M,0,0,0,,سبي؟ Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:16.36,main,Special,0,0,0,,... هذه Dialogue: 0,0:11:17.01,0:11:18.99,main,M,0,0,0,,، كلّ رسالةٍ وصلتني منكِ Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:22.56,main,M,0,0,0,,. قرأتها مع أمّكِ الأخرى Dialogue: 0,0:11:22.56,0:11:24.54,main,M,0,0,0,,. لقد جعلتنا سعيدتين نحن الإثنتين Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:25.54,main,Special,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:26.54,0:11:28.79,sign_16461_201_Satsukishou_Comp,Special,0,0,0,,! تمّ الإعلان عن المتنافسين في الساتسكي شو Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:35.04,sign_16575_202_Japanese_Derby,Special,0,0,0,,سباق اليابان Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:35.04,sign_184_3_And_Freezes_Path,Special,0,0,0,,{\pos(1149.563,372.278)\frz290.5}لكنّها تجمّدت بشكلٍ\N Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:35.04,sign_184_3_And_Freezes_Path,Special,0,0,0,,{\pos(1100.818,415.586)\frz291.2}... مثير للشّفقة\N Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:33.83,main,,0,0,0,,. لقد إحتفظت بها جميعها Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:37.92,main,M,0,0,0,,سبي، هل تذكرين هذه ؟ Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:39.92,sign_16734_206_Become_the_Best_,M,0,0,0,,{\fscx156\fscy123\pos(1099.464,722.707)}اليابان {\c&H572EB9&}أصبحي الأفضل في \N {\c&H303332&} Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:39.92,sign_16734_206_Become_the_Best_,M,0,0,0,,{\fscx156\fscy123\pos(1104.88,841.805)}{\c&H572EB9&} \N {\c&H303332&}سبيشال وييك Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:46.56,main,M,0,0,0,,، كنتِ مثل طفلٍ صغيرٍ في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:49.30,main,M,0,0,0,,. لكنّكِ عملتِ بجدّ Dialogue: 0,0:11:49.30,0:11:53.09,main,Special,0,0,0,,، لا أعلم إن كنتُ أستطيع أن أصبح الأفضل في اليابان Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:57.36,main,Special,0,0,0,,. لكن مدرّبي سيسمح لي بالرّكض في التنّوشو و كأس اليابان Dialogue: 0,0:11:57.36,0:11:59.69,main,M,0,0,0,,. ليس عليكِ الضّغط على نفسك Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:01.07,main,M,0,0,0,,. على أيٍّ ، لنأكل Dialogue: 0,0:12:01.77,0:12:02.66,main,Special,0,0,0,,. حسنًا Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:08.99,sign_17383_215_Pretty_Derby,,0,0,0,,{\pos(1495,1065.015)\fscx122\fscy111}السباق الجميل Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:08.99,sign_17383_215_Pretty_Derby,,0,0,0,,{\fscx58\fscy86\pos(1765.804,66.218)}Twitter : @YasFanSubs Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:08.99,sign_17383_214_Umamusume,,0,0,0,,الحصان {\c&HBBC1FB&}الإبنة Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:08.99,sign_17383_214_Umamusume,,0,0,0,,{\fscx60\fscy93\pos(1293.021,913.774)}Yas-{\c&HBBC1FB&}Subs Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:11.46,main,Special,0,0,0,,! حقًّا ؟ Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:13.53,main,Special,0,0,0,,هل تقرّر الأمر إذن ؟ Dialogue: 0,0:12:13.53,0:12:15.17,italics,Suzuka,0,0,0,,. إنّه الإفتتاح الخاص، لكن نعم Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:17.29,italics,Special,0,0,0,,! متى ؟ Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:22.42,sign_17627_220_Silence_Suzuka__,Special,0,0,0,,سايلنس سوزوكا\N !! تمّ الإعلان عن سباق العودة Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:20.18,main,Suzuka,0,0,0,,. يوم قبل سباق كأس اليابان الذي ستركضين فيه Dialogue: 0,0:12:20.18,0:12:22.42,italics,Special,0,0,0,,! سأشجّعكِ Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:25.31,main,Suzuka,0,0,0,,، جميع من في سبيكا يبلون حسنًا Dialogue: 0,0:12:25.31,0:12:26.76,main,Suzuka,0,0,0,,. عليّ ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:31.60,flashback,Teiou,0,0,0,,! إلى كلّ المعجبين بي، شاهدوني في حفلتي الموسيقيّة الفائزة Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:35.69,flashback,Vodka,0,0,0,,! حان الوقت لأريكم ما في جعبتي Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:40.19,flashback,Daiwa,0,0,0,,! لن أدع فودكا تخطف الأضواء مني Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:42.44,flashback,Mejiro,0,0,0,,، لن أسمح للذّل أن يلحق بعائلة ميجيرو Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:45.95,flashback,Mejiro,0,0,0,,! و سوف أجلب الفخر لـ سبيكا Dialogue: 0,0:12:45.95,0:12:46.97,flashback,Gold,0,0,0,,... حسنًا Dialogue: 0,0:12:46.97,0:12:48.37,flashback,Gold,0,0,0,,! فريق سبيكا Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:50.89,flashback,Gold,0,0,0,,! نحن نقوم بعمل رائع Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:55.58,sign_18483_234_Suzuka_san,,0,0,0,,{\pos(752.835,652.331)\frz20.57}سوزوكا-سان Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:54.57,italics,Suzuka,0,0,0,,. سبي-تشان، لنتكلّم كثيرًا عندما تعودين Dialogue: 0,0:12:54.57,0:12:55.58,main,Special,0,0,0,,! حسنًا Dialogue: 0,0:13:05.46,0:13:07.80,main,Special,0,0,0,,. أنا سعيدة لأجلكِ، سوزوكا-سان Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:10.63,main,M,0,0,0,,. دعيني أجلس بجانبكِ Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:16.83,main,Special,0,0,0,,، النجوم هنا جميلة Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:21.49,main,Special,0,0,0,,. لكن العصيّ المشعّة التي يحملها الجميع عندما تأخذ المركز الأوّل جميلة كذلك Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:23.86,main,M,0,0,0,,. إذن أتمنّى أن تكوني قادرة أن تأتي في المركز الأوّل مجدّدًا Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:28.49,main,Special,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:28.49,0:13:29.65,main,M,0,0,0,,. إفتحيه Dialogue: 0,0:13:31.49,0:13:33.50,sign_19457_242_Be_the_Best_in_J,M,0,0,0,,{\pos(848.161,315.098)}أصبحي الأفضل في اليابان Dialogue: 0,0:13:32.05,0:13:33.50,main,Special,0,0,0,,حدوة ؟ Dialogue: 0,0:13:32.05,0:13:33.50,remark,Special,0,0,0,,{\pos(984.372,96.699)}حدوة = نعل الفرس Dialogue: 0,0:13:33.50,0:13:35.77,main,M,0,0,0,,. لقد صنعتُ هذا بنفسي Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:36.65,main,Special,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:36.65,0:13:37.94,main,M,0,0,0,,.تمعّني جيّدًا Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:42.50,sign_19649_247_Be_the_Best_in_J,M,0,0,0,,أصبحي الأفضل في اليابان Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:42.50,main,Special,0,0,0,,... أصبحي الأفضل في اليابان Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:44.23,main,M,0,0,0,,هل ستستعملينه ؟ Dialogue: 0,0:13:44.23,0:13:44.92,main,Special,0,0,0,,! بالتّأكيد Dialogue: 0,0:13:44.92,0:13:47.26,main,Special,0,0,0,,! سأستعمله في التنّوشو المقبل Dialogue: 0,0:13:47.86,0:13:49.30,main,Special,0,0,0,,... أمّي Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:50.52,main,M,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:50.52,0:13:52.73,main,Special,0,0,0,,. أنا سعيدة Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:53.52,main,M,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:57.27,main,Special,0,0,0,,. أنا سعيدة لإمتلاكي والدتين Dialogue: 0,0:13:57.65,0:14:00.45,main,M,0,0,0,,. أنا أيضًا سعيدة لأنّي إستطعتُ أن أكون أمّكِ أيضًا، سبي Dialogue: 0,0:14:01.59,0:14:04.99,main,Special,0,0,0,,! سأصبح الأفضل في اليابان مع هذه الحدوة Dialogue: 0,0:14:09.46,0:14:11.74,main,M,0,0,0,,. إذن ابذلي كلّ ما بوسعكِ Dialogue: 0,0:14:12.65,0:14:13.43,main,Special,0,0,0,,! حسنًا Comment: 0,0:14:33.64,0:14:36.98,sign_20947_261_Missing,,0,0,0,,Potato Snacks Comment: 0,0:14:33.64,0:14:36.98,sign_20947_262_Missing,,0,0,0,,Ikura Dialogue: 0,0:14:34.63,0:14:36.98,main,Mejiro,0,0,0,,كيف كانت هوكايدو ؟ Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:38.98,main,Special,0,0,0,,! لقد إسترحت كليًّا Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:40.10,main,Special,0,0,0,,! أيّها المدرّب Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:42.76,main,Special,0,0,0,,! لنذهب للتمرّن حالًـا Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:50.47,main,T,0,0,0,,. أعتقد أنّها عادت كما كانت في الأصل بعد ذهابها إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:50.47,0:14:52.02,main,Teiou,0,0,0,,. لم تتغيّر عادتك سبي-تشان Dialogue: 0,0:14:52.02,0:14:53.77,main,T,0,0,0,,. لم يبقى الكثير من الوقت حتّى التينوشو Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:55.08,main,T,0,0,0,,! سنجعلكِ مستعدّة تمامًا Dialogue: 0,0:14:55.63,0:14:56.55,main,Special,0,0,0,,! حسنًا Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:45.42,main,Special,0,0,0,,! إنّه جاهز، سوزوكا-سان Dialogue: 0,0:15:46.60,0:15:48.80,main,Suzuka,0,0,0,,". أصبحي الأفضل في اليابان" Dialogue: 0,0:15:48.80,0:15:52.34,main,Suzuka,0,0,0,,هذا ما قلتِ أنّكِ تريدين فعله عندما إنضممتِ إلى الفريق، صحيح، سبي-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:52.34,0:15:53.29,main,Special,0,0,0,,، نعم Dialogue: 0,0:15:53.29,0:15:57.10,main,Special,0,0,0,,. لكن في ذلك الوقت، أردتُ فقط جعل أمّي سعيدة Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:58.84,main,Suzuka,0,0,0,,أليس هذا ما ترغبين به الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:01.52,main,Special,0,0,0,,. مازلتُ أريد جعل أمّي سعيدة Dialogue: 0,0:16:02.15,0:16:06.94,main,Special,0,0,0,,. لكن ليست هي فقط. أريد من مدرّبنا و كلّ من في الفريق أن يصبح سعيدًا Dialogue: 0,0:16:06.94,0:16:08.81,main,Special,0,0,0,,... لكن أكثر شيءٍ أريده Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:12.95,main,Special,0,0,0,,. هو أن تصبحي سعيدة، سوزوكا-سان Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:17.46,main,Special,0,0,0,,. سأفوز في التنّوشو و كأس اليابان Dialogue: 0,0:16:17.46,0:16:20.45,main,Special,0,0,0,,. سأملك أشخاص ينادونني بأفضل مهرةٍ في اليابان Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:23.49,main,Special,0,0,0,,. و بعدها سأركض معكِ Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:25.85,main,Special,0,0,0,,. و سأهزمكِ Dialogue: 0,0:16:27.33,0:16:31.09,main,Special,0,0,0,,. أنا لا أريد أن أبقى ألاحقكِ فقط Dialogue: 0,0:16:31.09,0:16:32.77,main,Special,0,0,0,,. أريد أن أكون إلى جانبك Dialogue: 0,0:16:33.75,0:16:34.84,main,Suzuka,0,0,0,,. أنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:35.47,main,Special,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:37.33,main,Suzuka,0,0,0,,، سأفوز في سباق عودتي Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:39.35,main,Suzuka,0,0,0,,، سأفوز بعض السّباقات الكبيرة Dialogue: 0,0:16:39.91,0:16:41.47,main,Suzuka,0,0,0,,. و من ثمّ سأذهب إلى أمريكا Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:43.85,main,Suzuka,0,0,0,,. لن أستسلم Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:46.18,main,Suzuka,0,0,0,,. لقد كان هذا حلمي Dialogue: 0,0:16:48.97,0:16:52.37,main,Suzuka,0,0,0,,. سأصبح مهرة تعطي جميع من في العالم شيئًا يحلمون به Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:53.96,main,Special,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:57.66,main,Suzuka,0,0,0,,... عندما يتحقّق حلمي، سبي-تشان Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:00.09,main,Suzuka,0,0,0,,... لنسوّي هذا Dialogue: 0,0:17:01.93,0:17:03.54,main,Suzuka,0,0,0,,. كمتنافستين... Dialogue: 0,0:17:05.64,0:17:07.53,main,Special,0,0,0,,! حسنًا ! إنّه وعد Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:12.80,sign_24658_300_Tennoushou__Fall,Special,0,0,0,,{\pos(838.365,160.812)}الخريف {\fs27}تينوشو Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:12.80,sign_15418_211_Tennoushou__Fall,Special,0,0,0,,{\pos(1458.124,201.414)}الخريف {\fs27}تينوشو Dialogue: 0,0:17:16.57,0:17:17.80,sign_15597_213_Tennoushou__Fall,Special,0,0,0,,الخريف {\fs36}تينوشو Dialogue: 0,0:17:29.69,0:17:31.56,italics,H,0,0,0,,. لقد مرّت سنة منذ تلك الحادثة Dialogue: 0,0:17:31.56,0:17:34.57,italics,H,0,0,0,,. لقد حان وقت التينوشو لهذا العام Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:37.81,main,H,0,0,0,,. ستركض سبيشال وييك لصالح فريق سبيكا Dialogue: 0,0:17:37.81,0:17:39.16,main,A,0,0,0,,، بعد أن أتت في المركز السابع Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:42.26,italics,A,0,0,0,,. يبدو أنّها ليست شعبيّة جدّا هذه المرّة Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:46.92,italics,A,0,0,0,,. سيون سكاي فازت في الـ سابورو كينين، لذا معظم الأعين ستكون عليها Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:49.24,main,Seiun,0,0,0,,. لا أحبّ الأماكن الضيّقة Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:51.34,sign_25630_310_K_i_n_g___H_a_l_,Seiun,0,0,0,,{\fad(213,229)}K\Ni\Nn\Ng\N \NH\Na\Nl\No Dialogue: 0,0:17:49.24,0:17:51.38,main,King,0,0,0,,. أسرعي و أدخلي Dialogue: 0,0:17:53.62,0:17:56.00,italics,T,0,0,0,,. وزنها هو نفسه كما في السّباق Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:57.34,italics,T,0,0,0,,. لقد هيّأنا الأمور جيّدًا Dialogue: 0,0:17:57.34,0:17:58.38,italics,T,0,0,0,,. أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:17:58.38,0:18:00.93,main,Mejiro,0,0,0,,أيّها المدرّب، أين هي سوزوكا-سان ؟ Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:02.67,main,T,0,0,0,,. سوزوكا لن تأتي Dialogue: 0,0:18:02.67,0:18:05.09,main,Teiou,0,0,0,,! ماذا ؟ مع أنّ سبي-تشان ستركض ؟ Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:09.81,main,T,0,0,0,,. لقد قالت أنّها منافِسة سبي، لذا لديها أمور أخرى عليها فعلها Dialogue: 0,0:18:15.56,0:18:18.49,italics,H,0,0,0,,. سيون سكاي دخلت البوّابة أخيرًا Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:32.23,italics,,0,0,0,,... لشرف اللوحة Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:34.50,italics,,0,0,0,,... ليبدأ Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:37.72,italics,,0,0,0,,! تينوشو الخريف... Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:41.97,main,Gold,0,0,0,,! إنطلقي، سبي Dialogue: 0,0:18:48.95,0:18:50.81,italics,King,0,0,0,,. عليّ أن أصل إلى الأمام بسرعة Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:51.65,italics,H,0,0,0,,، كينغ هالو Dialogue: 0,0:23:20.81,0:23:28.81,remark,H,0,0,0,,{\fscx94\fscy96\pos(369.648,885.94)}\NTwitter : @YasFanSubs Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:54.48,main,H,0,0,0,,. و سيون سكاي خلفها، إنّهما في وسط المجموعة Dialogue: 0,0:18:59.37,0:19:01.72,italics,Seiun,0,0,0,,. أتساءل كيف ستقوم سبي-تشان بحركتها Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:06.04,italics,H,0,0,0,,. سبيشال وييك في المؤخّرة Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:08.05,italics,H,0,0,0,,متى ستقوم بحركتها ؟ Dialogue: 0,0:19:14.01,0:19:15.42,italics,H,0,0,0,,! لقد وصلن إلى المنعطف الرّابع Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:17.46,italics,H,0,0,0,,! و مازالت في المؤخّرة Dialogue: 0,0:19:17.46,0:19:19.38,italics,H,0,0,0,,هل سبيشال وييك بخير ؟ Dialogue: 0,0:19:19.38,0:19:21.43,italicstop,H,0,0,0,,! لقد دخلن الإمتداد الأخير Dialogue: 0,0:19:19.89,0:19:20.62,italics,All,0,0,0,,! يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:19:20.62,0:19:21.13,italics,All,0,0,0,,! يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:19:21.13,0:19:21.71,italics,All,0,0,0,,! يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:19:21.71,0:19:22.39,italics,All,0,0,0,,! يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:24.27,italics,H,0,0,0,,! إنّهنّ جميعًا يقمن بحركتهنّ Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:24.85,italics,Seiun,0,0,0,,! يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:19:27.32,0:19:29.68,italics,Special,0,0,0,,.الجميع في المقدّمة، لذا من الصّعب الرّكض Dialogue: 0,0:19:30.10,0:19:31.48,italics,Special,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:33.97,flashback,M,0,0,0,,. إذن ابذلي كلّ ما بوسعكِ Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:36.94,italics,Special,0,0,0,,! سأبذل كلّ ما لديّ Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:40.91,main,Vodka,0,0,0,,! سينباي Dialogue: 0,0:19:40.91,0:19:41.53,main,Daiwa,0,0,0,,! إنّها سريعة Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:42.39,main,Gold,0,0,0,,! إنّه التّل Dialogue: 0,0:19:42.39,0:19:44.03,main,Gold/Teiou/Mejiro,0,0,0,,! أفيقي من نومكِ هناك Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:50.00,italics,Seiun,0,0,0,,... أنا من ستفوز Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:52.58,main,H,0,0,0,,! سيون سكاي تناضل للبقاء Dialogue: 0,0:19:52.58,0:19:54.88,italics,H,0,0,0,,هل ستتمكّن من العودة أمام سبيشال وييك ؟ Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:57.38,italics,H,0,0,0,,! بقي أقلّ من 200 متر الآن Dialogue: 0,0:19:57.38,0:20:00.63,italics,Seiun,0,0,0,,! إنّها سريعة، لكنّي لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:20:00.63,0:20:02.72,italics,H,0,0,0,,! سبيشال وييك تصنع طريقها Dialogue: 0,0:20:08.05,0:20:09.60,italics,Special,0,0,0,,. لا أريد أن أخسر Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:17.69,italics,Special,0,0,0,,... لا يهمّ كم عدد المرّات التي أخسر فيها Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:19.32,italics,Suzuka,0,0,0,,... لا يهم مدى الإحباط الذي أنا فيه Dialogue: 0,0:20:23.81,0:20:25.25,italics,Suzuka,0,0,0,,! أريد أن أفوز Dialogue: 0,0:20:37.34,0:20:40.59,main,T,0,0,0,,! إنطلقي، سبيشال وييك Dialogue: 0,0:20:45.37,0:20:46.55,italics,Special,0,0,0,,... أريد أن Dialogue: 0,0:20:48.05,0:20:50.39,italics,Special,0,0,0,,! أفوز ... Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:52.06,italics,H,0,0,0,,! سبيشال وييك Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:54.58,italics,H,0,0,0,,! سبيشال وييك في الصّدارة Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:04.07,sign_15597_213_Tennoushou__Fall,,0,0,0,,الخريف {\fs36}تينوشو Dialogue: 0,0:21:06.52,0:21:10.16,italics,H,0,0,0,,! سبيشال وييك تأتي في المركز الأوّل بسهولة Dialogue: 0,0:21:14.60,0:21:16.04,main,T,0,0,0,,! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:23.62,italics,H,0,0,0,, ! سبيشال وييك تحطّم رقمًا قياسيًّا جديدًا Dialogue: 0,0:21:23.62,0:21:25.80,italics,H,0,0,0,,! لقد حقّقت عودة رائعة Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:30.01,italics,H,0,0,0,,! ننتظر الكثير منها في كأس اليابان المقبلة Dialogue: 0,0:21:30.01,0:21:32.02,main,El,0,0,0,,! واو، رقم قياسي Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:33.53,main,El,0,0,0,,! عمل جيّد Dialogue: 0,0:21:34.42,0:21:37.10,main,Grass,0,0,0,,. علينا العمل بجدٍّ أيضًا Dialogue: 0,0:21:41.81,0:21:43.97,main,M,0,0,0,,. لقد أبليتِ حسنًا، سبي Dialogue: 0,0:21:44.57,0:21:47.70,main,Seiun,0,0,0,,. سبي-تشان أصبحت أسرع Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:48.65,main,King,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:21:48.65,0:21:51.16,main,Seiun,0,0,0,,. تبدين سعيدة نوعًا ما Dialogue: 0,0:21:51.93,0:21:55.83,main,King,0,0,0,,. كلّما كان منافسيّ أقوياء، كلّما أصبحت أقوى Dialogue: 0,0:21:53.93,0:22:02.06,remark,King,0,0,0,,{\pos(944.593,118.947)}: لمشاهدة باقي الحلقات زوروني على مدوّنتي\N{\pos(644,100)} Dialogue: 0,0:21:54.93,0:22:02.06,remark,King,0,0,0,,{\pos(950.593,186.947)}Yas-Subs.blogspot.com\N{\pos(650,168)} Dialogue: 0,0:21:59.59,0:22:01.06,main,Seiun,0,0,0,,. هذا صحيح