﻿1
00:00:00,904 --> 00:00:03,839
<i>"Transformers Prime"في الحلقة السابقة من...</i>

2
00:00:03,908 --> 00:00:07,590
يجب علينا إسترجاع الدخائر الإياكون الأربعة

3
00:00:07,591 --> 00:00:10,045
.مفاتيح أوميغا

4
00:00:10,114 --> 00:00:12,047
مفاتيح؟ -
إلى ماذا؟ -

5
00:00:12,116 --> 00:00:15,050
لتجديد حياة كوكبنا

6
00:00:15,119 --> 00:00:19,855
"Primes"قبر. واحد معروف لاحتواء الدخائر

7
00:00:19,924 --> 00:00:25,928
.بعد طول انتظار ، قوة البرايم تنتمي لي

8
00:00:25,996 --> 00:00:29,765
أربع مجموعات من الإحداثيات من ألفا تريون تبقى مشفرة

9
00:00:29,834 --> 00:00:33,069
من المنطقي استنتاج أن كل واحد يتوافق

10
00:00:33,070 --> 00:00:36,305
إلى موقع أحد مفاتيح أوميغا

11
00:00:36,373 --> 00:00:40,509
ابتكاري الأول ، من دم يونكرون ذاته

12
00:00:40,578 --> 00:00:43,245
"أسميها "سيف نجم الظلام

13
00:00:43,314 --> 00:00:45,347
!الدخيرة الأن

14
00:00:45,416 --> 00:00:49,084
هل تقصد هذا؟
من يجد شيئا يحتفظ به

15
00:00:50,085 --> 00:00:53,085
<b>2x22 - Hard Knocks</b>

16
00:01:03,801 --> 00:01:07,202
كان يجب أن ترى وجه أوبتيموس برايم عندما

17
00:01:07,271 --> 00:01:11,173
تحطم "السيف نجم" مثل الزجاج

18
00:01:11,242 --> 00:01:13,842
أحلامه بانتصار أوتوبوتس

19
00:01:13,911 --> 00:01:17,513
مؤكد أن أوبتيموس مصمم على إكتشاف

20
00:01:17,581 --> 00:01:23,919
مواقع إدخالات "إياكون" المتبقية قبلنا.

21
00:01:28,692 --> 00:01:29,658
اه، ممتاز

22
00:01:29,727 --> 00:01:32,928
أرى أنك فككت المجموعة التالية من الإحداثيات

23
00:01:32,997 --> 00:01:35,364
تابع العمل، ساوندويف

24
00:01:35,432 --> 00:01:39,801
آمل أن تكون هذه الدخيرة هو أقل مقدسا وأكثر من ذلك

25
00:01:39,870 --> 00:01:43,105
تدنيس ، مثل
مدفع كهربائي مزعج

26
00:01:43,174 --> 00:01:48,043
يمكننا استخدام واحده من تلك -
بالطبع ساوندويف -

27
00:01:48,112 --> 00:01:50,913
دريدوينع ، تقرير إلى الجسر على الفور

28
00:01:50,981 --> 00:01:56,185
.من فضلك ، يا سيدي ميجاترون ، اسمح لي بشرف استرجاع هذه الدخيرة من أجلك

29
00:01:56,253 --> 00:02:04,126
أنا مندهش من أنك سوف تخاطر بإنجازك بعد وقت قصير من الحادث التي تسببت بها

30
00:02:04,195 --> 00:02:07,296
ومع ذلك ، ما زلت غير مقتنع بأنك الأفضل

31
00:02:07,364 --> 00:02:12,401
"إختيارك للمهمة مثل فشلك في إستعادة "شيفتر

32
00:02:12,469 --> 00:02:16,572
كنت أفتقر إلى الأدوات المناسبة، لكن ساونديف حالياً

33
00:02:16,640 --> 00:02:21,310
مشغول ، لا أستطيع أن أتخيل 
أنه سوف يمانع لو أقترضت هذا

34
00:02:21,378 --> 00:02:24,814
حتى أتمكن من تأمين جائزتك بشكل أفضل

35
00:02:24,815 --> 00:02:28,250
وكسر بعض من الأوتوبوت

36
00:02:31,934 --> 00:02:38,019
الترجمة : أيمن السياري
ترانسفورمرز برايم الجزء 2 الحلقة 22
<<ضربات قوية>>

37
00:03:23,393 --> 00:03:27,430
سأكون محاربًا عظيمًا في يوم من الأيام ، مثل أوبتيموس

38
00:03:27,499 --> 00:03:31,567
حسنًا ، تدرب بشدة واكتسب بعض الحكمة 
على طول الطريق ، وأنا متأكد من أنك ستنجح

39
00:03:31,636 --> 00:03:33,803
أوه ، بالتأكيد
انه قدري

40
00:03:35,240 --> 00:03:36,572
كيف ذلك؟

41
00:03:36,641 --> 00:03:39,242
حسنًا ، في إحدى الدقائق ، أعمل 
في قسم الأمان في إياكون

42
00:03:44,768 --> 00:03:48,470
أعني ، ما هي الفرص ، أليس كذلك؟
الأشياء تحدث لسبب

43
00:03:48,539 --> 00:03:50,072
سنحصل عليه ،سموكسكريم

44
00:03:50,140 --> 00:03:52,574
أنت مميز
نحن محظوظون بوجودك

45
00:03:52,643 --> 00:03:55,610
كل ما أقوله حقاً ، لقد قطعت شوطا طويلا ، وهذه

46
00:03:55,679 --> 00:03:58,814
هي فرصة واحدة لا أخطط لخوضها

47
00:03:58,882 --> 00:04:03,485
الأوتوبوت ، إحداثيات إياكون التالية قد تم فك شفرتها

48
00:04:03,554 --> 00:04:07,456
راتشيد،استعد لجسر الأرضي

49
00:04:08,592 --> 00:04:13,662
مفتاح أوميغا لديه فرك خزانات انرجون لمدة أسبوع

50
00:04:13,730 --> 00:04:15,831
لم أكن أعلم أننا كنا نحافظ على النتيجة

51
00:04:15,899 --> 00:04:20,469
أرسي، بامبلبي
إستعدا للخروج

52
00:04:22,940 --> 00:04:24,539
انتظر. ماذا عني؟

53
00:04:25,909 --> 00:04:28,110
أعني أنا وبالكهيد

54
00:04:28,178 --> 00:04:31,413
سوف تبقيان هنا

55
00:04:31,482 --> 00:04:35,784
حتى أفك إدخال قاعدة بيانات لاحقة قبل عودة الآخرين

56
00:04:35,853 --> 00:04:39,154
أوبتيموس على حق . النظر في مصير

57
00:04:39,223 --> 00:04:44,626
سايبرترون على المحك ، وقت الاستجابة أمر بالغ الأهمية

58
00:04:44,695 --> 00:04:46,528
إبقي محركات شغالة، أيها طفل

59
00:04:46,597 --> 00:04:49,598
هيا يا بامبلبي
القدر ينتظر

60
00:04:56,372 --> 00:04:58,640
نحن نسميها محطة توقف

61
00:05:00,010 --> 00:05:01,910
سوف نعود في السباق

62
00:05:15,225 --> 00:05:20,162
هناك

63
00:05:20,230 --> 00:05:25,400
حسنا ، حسنا ، فقط أوتوبوتس كنت أرغب في رؤيتهم.

64
00:05:25,469 --> 00:05:28,136
سوف أتعامل مع الطبيب المجنون
انتزع المفتاح

65
00:05:29,206 --> 00:05:35,677
لقد انتظرت لأشكركم على كل الذكريات

66
00:05:50,793 --> 00:05:55,497
من كان يعلم أن ساوندوف يمكن 
أن يكون مثل نوك أوت

67
00:05:56,700 --> 00:06:00,602
ماذا يا عزيزتي؟
لا أستطيع أن أسمعك

68
00:06:01,171 --> 00:06:03,206
بامبلبي، الذخيرة

69
00:06:10,979 --> 00:06:13,713
خردة

70
00:06:13,782 --> 00:06:16,616
كيف يستطيعون ذهاب بطيئين؟

71
00:06:25,994 --> 00:06:29,195
مضخم صوت أو عمق تهمة؟

72
00:06:46,870 --> 00:06:48,570
ياللحظ

73
00:06:52,643 --> 00:06:56,878
يبدو متطابقًا مع ما أخذته من قبلي أوبتيموس برايم

74
00:06:56,947 --> 00:07:00,482
آه.
ربما هو شرك الأوتوبوت

75
00:07:00,551 --> 00:07:04,786
سمح لك بالاستيلاء عليها كوسيلة للتخريب

76
00:07:04,855 --> 00:07:09,090
من غير المحتمل ، يا سيدي. كانوا يقاتلون بشدة جدا لذلك

77
00:07:09,159 --> 00:07:11,860
ثم قطع من لغز أكبر ، ربما

78
00:07:14,932 --> 00:07:18,133
ممتاز ، ساوندويف. مع أي حظ ، هذه مرة

79
00:07:18,202 --> 00:07:20,702
سوف يلقي الإحداثيات بعض الضوء على هذا الموضوع

80
00:07:20,771 --> 00:07:25,173
ساونديوف يطلق النار
وأنا كذلك

81
00:07:25,242 --> 00:07:28,810
ابقي غرورك في الاختيارك ، أيها الطبيب

82
00:07:28,879 --> 00:07:31,179
ألم أثبت نفسي؟

83
00:07:31,248 --> 00:07:35,250
تبقى خبرتك العلمية أكثر فائدة لي

84
00:07:35,319 --> 00:07:38,119
تحليل لدينا أحدث اقتناء

85
00:07:38,188 --> 00:07:43,158
يجب أن أعرف هذه الدخيرة 
ماذا يمكنها أن تفعل؟

86
00:07:55,005 --> 00:07:59,875
أنا آسفة ، أوبتيموس. نوك ٱوت تصدى لنا

87
00:07:59,943 --> 00:08:02,644
يبدو أن كونز تطوروا في فك شفرات

88
00:08:02,713 --> 00:08:07,215
ويبدو أنه مع مفتاحين مفصلين، لن تتفاعل الدخيرة

89
00:08:07,284 --> 00:08:11,052
تمتلك حاليا وسيلة لإحياء سايبرترون

90
00:08:11,121 --> 00:08:15,508
في حين أن سعينا لاستعادة كوكبنا قد وصل إلى طريق مسدود

91
00:08:15,509 --> 00:08:19,895
لا يزال تأمين المفاتيح المتبقية هو الإجراء أكثر حكمة

92
00:08:19,963 --> 00:08:23,765
ألي، يجب أن يكون مجنونا مع نوك ٱوت

93
00:08:23,834 --> 00:08:25,567
...أوه ، كنت أتمنى لو كنت هناك. كنت أود أن

94
00:08:25,636 --> 00:08:26,601
هل سيكون لديك ماذا؟

95
00:08:26,670 --> 00:08:28,904
استرد المفتاح كما فعلت أول مرة

96
00:08:28,972 --> 00:08:32,607
ربما، من تعرف؟
أنا فقط أريد لنا اطلاق النار

97
00:08:32,676 --> 00:08:35,243
جميع الاسطوانات ، كما تعلمون ، الآن بعد أن ذهب
سيف النجم

98
00:08:35,312 --> 00:08:37,979
ولدي سجل حافل جيد حتى الآن

99
00:08:47,056 --> 00:08:50,959
أنظر أيها الطفل أرسي، بامبلبي
لا يتسكعان

100
00:08:51,028 --> 00:08:55,096
عاد أوبتيموس على ما يرام دون السيف الكبير

101
00:08:55,165 --> 00:08:56,998
بالطبع ، لن تعرف ذلك

102
00:08:57,067 --> 00:09:00,502
وقد تم حبسك في ركود طوال الوقت الذي نخوضه في هذه الحرب

103
00:09:00,570 --> 00:09:03,738
بالضبط ، وأنا على استعداد للتعويض عن الوقت الضائع

104
00:09:03,807 --> 00:09:09,311
عندما تقول أوبتيموس أنك مستعد. يجب أن تكون في هذا لفترة طويلة

105
00:09:10,718 --> 00:09:12,847
بالأناة تنال المبتغى

106
00:09:27,631 --> 00:09:30,465
اسرع ، بالفعل

107
00:09:30,534 --> 00:09:34,269
كيف يمكن أن تأخذ إنرجون المعززة بسرعة

108
00:09:34,338 --> 00:09:39,240
أطول لعملية من إنرجون العادية

109
00:09:47,417 --> 00:09:52,721
جزء كامل من إنرجون أحمر ، وهذا كل ما أحصل عليه 

110
00:09:53,790 --> 00:09:57,592
هناك ما يكفي هنا لجرعة واحدة ، ربما اثنين

111
00:09:59,162 --> 00:10:05,767
 حركة ديسيتيكونز. في حين أن السرعة ليست مناسبة

112
00:10:05,836 --> 00:10:10,105
بديل لقوة درع أبيكس ، ينبغي أن توفر لي

113
00:10:10,173 --> 00:10:17,045
مع ما يكفي من الحافة للحصول على ذخيرة أكثر رعبا

114
00:10:17,114 --> 00:10:19,381
الإحداثيات التالية جاهزة

115
00:10:19,449 --> 00:10:24,652
تبقى هناك مجموعة واحدة لفك الشفرة

116
00:10:24,721 --> 00:10:25,553
على ذلك ، أيها الزعيم

117
00:10:25,622 --> 00:10:30,725
...سأعيد هذا المفتاح. بلى

118
00:10:32,596 --> 00:10:35,104
اه ،بالك

119
00:10:35,105 --> 00:10:38,867
أنسيت شيئ ما؟

120
00:10:44,041 --> 00:10:49,110
تأكد من إبقاء عينيك على هذا الطفل
حسنا؟

121
00:10:50,147 --> 00:10:53,648
أفعل مثل لميكو
قطعة من الكعك

122
00:11:09,765 --> 00:11:13,501
عصا قريبة
وإبقى مركزاً

123
00:11:13,570 --> 00:11:16,071
مسكتك -
أعني ذلك -

124
00:11:16,139 --> 00:11:18,907
أنا أيضًا
شش

125
00:11:21,244 --> 00:11:22,844
ما هذا؟

126
00:11:28,118 --> 00:11:31,853
واحدة من الأصوات الأخيرة التي سوف تسمعها

127
00:11:31,922 --> 00:11:33,822
دريدوينع

128
00:12:00,650 --> 00:12:02,517
يجب أن نخرج من هنا الآن

129
00:12:37,419 --> 00:12:42,824
.سموك،سوف أتعامل مع دريدوينع 
إذهب وأحصل على الذخيرة

130
00:12:42,893 --> 00:12:47,562
لك ذالك

131
00:12:47,631 --> 00:12:50,832
تحب القيام بعملك القذر من بعيد ، أليس كذلك؟

132
00:12:50,901 --> 00:12:54,802
سيئة للغاية ليس لديك الكرات الضخمة لمحاربتي

133
00:12:54,871 --> 00:12:59,774
في هذه الحالة بالذات ، سأكون سعيدًا للغاية لاستثنائها

134
00:13:45,087 --> 00:13:51,726
جهد مثير للإعجاب ، لكن من الواضح أنك نسيت كيف انتهى لقاءنا الأخير

135
00:13:53,463 --> 00:13:55,396
لا ، لم أفعل

136
00:14:24,460 --> 00:14:26,261
سموك،  أنا في طريقي

137
00:14:48,617 --> 00:14:53,454
القدر

138
00:14:59,896 --> 00:15:03,998
<i>سموكسكريم
استيقظ</i>

139
00:15:05,168 --> 00:15:06,434
ماذا حدث؟

140
00:15:07,370 --> 00:15:09,871
هذا ما أريد أن أعرفه

141
00:15:09,939 --> 00:15:12,473
مفتاح أوميغا

142
00:15:12,542 --> 00:15:17,011
كان عندي حتى ضربني شيء من خلفي

143
00:15:17,080 --> 00:15:19,013
يجب أن يكون دريدوينع
أطلب من الدعم

144
00:15:19,082 --> 00:15:23,151
الدخيرة إختفت، راتشيد نحتاج إلى جسر

145
00:15:23,219 --> 00:15:27,789
قلت لـ "أوبتيموس" ، سأعود بهذا المفتاح

146
00:15:30,727 --> 00:15:33,639
اسمع يا طفل ، قال ألفا تريون إننا بحاجة إلى كل شيء

147
00:15:33,640 --> 00:15:36,552
أربعة مفاتيح لاستعادة سايبرترون ، تذكر؟

148
00:15:36,553 --> 00:15:40,268
نحتاج فقط إلى التمسك بالذي لدينا

149
00:15:40,336 --> 00:15:45,170
وإيجاد طريقة لإعادة الآخرين من ميجاترون

150
00:15:45,875 --> 00:15:52,753
الوعد من سايبرترون جديدة في راحة يدي

151
00:15:52,816 --> 00:15:55,850
عندما أحصل على كل أربعة

152
00:16:08,405 --> 00:16:10,273
كان سموكسكرييم مثل مصاصة مثقوبة

153
00:16:10,342 --> 00:16:12,976
يمكن أن يحدث لأي منا

154
00:16:13,044 --> 00:16:16,512
لكنه لم يفعل، لأنني كنت أحد الذين أسقطت حارسه

155
00:16:16,581 --> 00:16:20,583
كنت الشخص الذي فجرها. بعض المحارب العظيم لقد تبين لي

156
00:16:20,652 --> 00:16:22,886
مازلت لا تحصل عليه ، أليس كذلك؟

157
00:16:22,954 --> 00:16:25,889
لن يكسبك انتصاران أسطورة

158
00:16:25,957 --> 00:16:29,325
ولا تحقق كل مهمة النجاح ، وليس بالنسبة لي ، وليس من أجلها

159
00:16:29,394 --> 00:16:31,628
بي، ولا حتى ل أوبتيموس

160
00:16:31,696 --> 00:16:34,430
لقد اكتسبنا الدخائر ، وفقدنا بعضًا منها

161
00:16:34,499 --> 00:16:37,667
لقد فقدنا أصدقاء أيضًا. لقد خسرنا حتى العالم

162
00:16:37,736 --> 00:16:42,205
ولكن هذه هي المرة الواحدة التي نحصل فيها على شيء.
لدينا فرصة للعودة

163
00:16:42,274 --> 00:16:45,842
يحتاج سايبرترون وكل شخص في هذه الغرفة إلى التزامن

164
00:16:45,911 --> 00:16:50,146
هذا ليس عنك أو مصيرك

165
00:16:50,215 --> 00:16:56,319
ٱرسي، كنت قد قدمت وجهة نظرك -
أوبتيموس ، يحتاج إلى سماع هذا -

166
00:16:56,388 --> 00:16:59,656
قد تصبح محاربًا عظيمًا في يوم ما ، وأنا

167
00:16:59,724 --> 00:17:03,059
أمل أن أكون مخلصاً . لكن العظمة تبدأ وتنتهي

168
00:17:03,128 --> 00:17:06,462
مع وضع الفريق أولاً ، وليس بطاقة النتائج الشخصية الخاصة بك

169
00:17:06,531 --> 00:17:09,332
لا يوجد شيء لم أكن لأفعله يا رفاق

170
00:17:09,401 --> 00:17:13,503
يحاول أن يكون بطلا وبدء في كونه أوتوبوتس

171
00:17:18,676 --> 00:17:23,279
أتعلم؟
ربما أنا لست جيد بما فيه الكفاية

172
00:17:25,884 --> 00:17:30,086
في المرة القادمة ينصح أوبتيموس بالتوقف ، ربما يجب عليك الاستماع

173
00:17:30,155 --> 00:17:32,689
سأعيده

174
00:17:32,757 --> 00:17:36,426
سموكسكريم شاباً بالكهيد، ولديه الكثير ليتعلمه

175
00:17:36,494 --> 00:17:39,462
لكن في الوقت الحالي يحتاج إلى توضيح أفكاره

176
00:17:39,531 --> 00:17:45,868
وأحتاج إلى إنهاء فك رموز للإدخال إياكون النهائي

177
00:17:50,141 --> 00:17:53,476
هل تجسس على الدخيرة؟

178
00:17:53,545 --> 00:17:58,581
وبحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى الموقع ، كانت قد اختفت ، وكذلك الحال بالنسبة إلى أوتوبوت

179
00:17:58,650 --> 00:18:03,904
من شأنه أن يخدمنا بشكل جيد ليس فقط لفك إدخال إياكون النهائي قبل أوبتيموس

180
00:18:03,905 --> 00:18:09,158
برايم قد فعل، ولكن لاستعادة تلك الاثار الموجودة حاليا لدى أوتوبوتس

181
00:18:09,227 --> 00:18:12,476
ساوندويف
على الرغم من مهمتك الأساسية

182
00:18:12,477 --> 00:18:14,697
أنا على ثقة من أنك قد تنجح

183
00:18:14,766 --> 00:18:19,168
تقدم لتحديد موقع قاعدتهم

184
00:18:23,341 --> 00:18:24,607
جيد

185
00:18:24,676 --> 00:18:28,177
وبالنظر إلى تراكم الأدلة مؤخرا ، فإننا نمتلك أوضح

186
00:18:28,246 --> 00:18:31,914
فكرة عن مكان وجود زملائهم من البشر

187
00:18:31,983 --> 00:18:37,186
<i>ويجب أن يحدد "لايسرباك" قريبًا ما إذا كان أوتوبوتس يسكنون في الجوار</i>

188
00:18:43,795 --> 00:18:48,197
آه. الاخير
تم فك تشفير الإدخال

189
00:18:49,901 --> 00:18:54,070
له ذلك؟

190
00:18:54,973 --> 00:18:58,608
ربما تكون طبقة من التشفير الثانوي

191
00:19:02,312 --> 00:19:05,581
الإحداثيات هي تشكيل صورة

192
00:19:05,650 --> 00:19:13,156
لماذا يكون إدخال إياكون النهائي مختلفًا عن الآخرين؟

193
00:19:13,224 --> 00:19:15,558
ربما هي صورة من دخيرة

194
00:19:15,627 --> 00:19:20,063
من أي استخدام ممكن يمكن أن يكون ذلك لنا دون معرفة موقعه؟

195
00:19:20,131 --> 00:19:23,466
أنا على ثقة من أن ألفا تريون لديه أسبابه

196
00:19:30,908 --> 00:19:33,810
سموكسكريم؟

197
00:19:33,878 --> 00:19:39,816
جندي برايم الأخير هو الدخيرة النهائية من اياكون نفسه؟

198
00:19:39,884 --> 00:19:41,918
هل هذه مزحة ما؟

199
00:19:43,922 --> 00:19:48,558
ربما يعرف أين المفتاح -
ولم يكلف نفسه عناء ذكر ذلك؟ -

200
00:19:48,626 --> 00:19:52,628
الاحتمال الأكثر احتمالا هو أن سموكسكريم نفسه بطريقة أو بأخرى

201
00:19:52,697 --> 00:19:54,597
هو المفتاح ، دون معرفة ذلك

202
00:19:54,666 --> 00:19:58,434
أيا كان الحال ، يمكن أن يكون في خطر شديد

203
00:19:58,503 --> 00:20:03,108
سموكسكريم، عد إلى القاعدة على الفور

204
00:20:05,176 --> 00:20:07,977
قد أبطل مفعول صلة الاتصالات له

205
00:20:08,046 --> 00:20:11,848
حدد موقعه وأعد الجسر الأرضي

206
00:20:27,097 --> 00:20:31,167
يبدو أن مشروعنا الجانبي يؤتي ثماره بالفعل

207
00:20:49,853 --> 00:20:53,489
لقد اخترت اليوم الخطأ في أن تعبث معي أيها الكونز

208
00:21:13,577 --> 00:21:15,678
سموكسكريم

209
00:21:19,850 --> 00:21:21,851
لا

210
00:21:38,033 --> 00:21:40,974
<i><font color="cyan"> الترجمة
~ أيمن السياري ~ </font> </i>

